All language subtitles for Blue Bloods S2 Ep17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,914 --> 00:00:14,498 Hey! 2 00:00:14,500 --> 00:00:16,099 What is that? 3 00:00:16,101 --> 00:00:17,667 You know, in case you didn't eat. 4 00:00:17,669 --> 00:00:20,003 Big trial starting today and all. 5 00:00:20,005 --> 00:00:21,338 Come on, it's your favorite drink. 6 00:00:21,340 --> 00:00:24,657 It's got yogurt and wheat germ and tofu and 7 00:00:24,659 --> 00:00:25,842 egg shells and... 8 00:00:25,844 --> 00:00:27,961 some kind of grass trimmings. 9 00:00:27,963 --> 00:00:29,429 I am trying a major murder case 10 00:00:29,431 --> 00:00:31,548 in front of a judge that likes to call me 11 00:00:31,550 --> 00:00:33,850 "that Reagan chick" when I'm not in the room. 12 00:00:33,852 --> 00:00:36,002 I had steak and eggs and B12 shot. 13 00:00:36,004 --> 00:00:38,171 Great... then call this dessert. Come on. 14 00:00:38,173 --> 00:00:41,024 Shouldn't you be out catching killers and robbers 15 00:00:41,026 --> 00:00:42,359 and not worrying about your sister? 16 00:00:42,361 --> 00:00:44,144 Uh, I'm feeling generous today. 17 00:00:44,146 --> 00:00:46,396 Figured I'd give him a 20 minute head start. 18 00:00:46,398 --> 00:00:47,847 I'm late. 19 00:00:47,849 --> 00:00:49,349 Thank you. 20 00:00:49,351 --> 00:00:51,318 You're welcome. 21 00:00:52,203 --> 00:00:54,204 ERIN: This is a very familiar story. 22 00:00:54,206 --> 00:00:57,407 The defendant and Delamar, 23 00:00:57,409 --> 00:01:00,860 the 28-year-old nightclub hostess, 24 00:01:00,862 --> 00:01:03,046 when she met Samuel Delamar, 25 00:01:03,048 --> 00:01:05,832 a much older investment counselor 26 00:01:05,834 --> 00:01:07,584 and a multimillionaire. 27 00:01:07,586 --> 00:01:10,870 They met, they married. 28 00:01:10,872 --> 00:01:14,257 They did not live happily ever after. 29 00:01:17,378 --> 00:01:19,012 The people will present evidence 30 00:01:19,014 --> 00:01:20,713 that shows the defendant 31 00:01:20,715 --> 00:01:22,649 enjoyed her husband's money 32 00:01:22,651 --> 00:01:25,018 more than she enjoyed her husband. 33 00:01:25,020 --> 00:01:27,187 She had affairs. 34 00:01:27,189 --> 00:01:28,605 They quarreled. 35 00:01:28,607 --> 00:01:30,907 And after one final bitter argument, 36 00:01:30,909 --> 00:01:33,193 in front of shocked witnesses, 37 00:01:33,195 --> 00:01:34,861 she returned to the townhouse that 38 00:01:34,863 --> 00:01:37,030 she shared with her husband, 39 00:01:37,032 --> 00:01:39,649 and stabbed him to death. 40 00:01:39,651 --> 00:01:41,501 FRANK: Here you go. 41 00:01:41,503 --> 00:01:43,670 Grave business made palatable 42 00:01:43,672 --> 00:01:46,172 by fine food and drink. Thank you so much, Frank. 43 00:01:46,174 --> 00:01:48,008 My pleasure, Ian. How you doing on time? 44 00:01:48,010 --> 00:01:50,010 Oh, good enough if I get going. 45 00:01:50,012 --> 00:01:51,011 Yeah. 46 00:01:53,631 --> 00:01:54,948 All good, guys? 47 00:01:54,950 --> 00:01:56,683 Oh, our host, Jimmy Reagan. 48 00:01:56,685 --> 00:01:57,634 Ian Cameron. 49 00:01:57,636 --> 00:01:59,252 Reagan, huh? You two related? 50 00:01:59,254 --> 00:02:02,522 Not at all. I've made through investigations to be sure. 51 00:02:02,524 --> 00:02:04,274 Ian is deputy commissioner for 52 00:02:04,276 --> 00:02:05,859 counterterrorism at Scotland Yard. 53 00:02:05,861 --> 00:02:07,494 Ah... 54 00:02:07,496 --> 00:02:09,479 Uh, lovely meal. Thank you very much. 55 00:02:09,481 --> 00:02:10,947 Can I ask you a question? 56 00:02:10,949 --> 00:02:12,724 Where do you cops really their your pieces? 57 00:02:12,816 --> 00:02:13,818 Pardon? 58 00:02:13,819 --> 00:02:15,518 JIMMY: Come on, you guys gotta be packing something 59 00:02:15,520 --> 00:02:17,203 other than a baton and that accent. 60 00:02:17,205 --> 00:02:18,604 What, ankle holsters? 61 00:02:18,606 --> 00:02:21,374 Different cultures. Different methods. 62 00:02:22,376 --> 00:02:23,943 Again, Frank, thank you. 63 00:02:23,945 --> 00:02:24,944 You're welcome. 64 00:02:24,946 --> 00:02:27,998 (chuckles) Pleasure. 65 00:02:31,168 --> 00:02:34,287 Why didn't you just come right out and call his men girls? 66 00:02:34,289 --> 00:02:35,922 It's a legitimate question. 67 00:02:35,924 --> 00:02:38,091 Excuse me, did anybody try to discourage you 68 00:02:38,093 --> 00:02:40,010 from going into the hospitality business? 69 00:02:40,012 --> 00:02:42,896 Hey, I succeed on big drinks and great meat. 70 00:02:42,898 --> 00:02:44,797 Not by kissing ass. 71 00:02:44,799 --> 00:02:47,684 And your ancestors would be spinning in their graves, 72 00:02:47,686 --> 00:02:49,936 you taking Scotland Yard to lunch. 73 00:02:49,938 --> 00:02:51,021 It's a new century. 74 00:02:51,023 --> 00:02:52,255 Ah, tell them that. 75 00:02:52,257 --> 00:02:53,440 How? 76 00:02:53,442 --> 00:02:55,358 I'm just saying. 77 00:02:55,360 --> 00:02:57,494 Oh, we sent the menu for your 78 00:02:57,496 --> 00:02:59,362 birthday dinner over to the office. 79 00:02:59,364 --> 00:03:01,531 Why? I want it the same as it always is. 80 00:03:01,533 --> 00:03:03,867 Your daughter called and asked for a seafood option. 81 00:03:03,869 --> 00:03:06,753 Can you get me some Wellfleet oysters? 82 00:03:06,755 --> 00:03:08,371 Well, usually when we... 83 00:03:08,373 --> 00:03:11,257 Oysters are the seafood of choice. 84 00:03:11,259 --> 00:03:13,843 Anyone who has a problem with that, let 'em eat cake. 85 00:03:15,796 --> 00:03:19,933 Miss Reagan told you this was a familiar story. 86 00:03:19,935 --> 00:03:22,769 Well, maybe it's familiar to her because 87 00:03:22,771 --> 00:03:26,306 she's seen too many stories where spouses are villains. 88 00:03:26,308 --> 00:03:29,842 When married don't actually love each other. 89 00:03:29,844 --> 00:03:32,395 I don't know, maybe she's reading something 90 00:03:32,397 --> 00:03:33,863 in there from her own experience, 91 00:03:33,865 --> 00:03:36,032 from her own divorce. Your Honor! 92 00:03:36,034 --> 00:03:38,201 Mr. Kelly, counsel's personal life is not 93 00:03:38,203 --> 00:03:40,003 relevant to any part of this trial. 94 00:03:40,005 --> 00:03:41,071 Sorry, Judge. 95 00:03:41,073 --> 00:03:43,039 Of course it isn't. 96 00:03:43,041 --> 00:03:45,825 What matters here is Ann Delamar's personal life. 97 00:03:45,827 --> 00:03:48,194 Which has been shattered by the death 98 00:03:48,196 --> 00:03:49,729 of the husband she loved. 99 00:03:49,731 --> 00:03:51,664 A death, in which the so called 100 00:03:51,666 --> 00:03:54,667 evidence against her is nothing but an ancient stereotype. 101 00:03:54,669 --> 00:03:57,387 Yes, she is young and attractive, 102 00:03:57,389 --> 00:03:59,172 but so are millions of women. 103 00:03:59,174 --> 00:04:01,391 So is, with all due respect, Miss Reagan. 104 00:04:01,393 --> 00:04:03,093 Does that mean any man she marries 105 00:04:03,095 --> 00:04:04,427 has to watch his back? 106 00:04:04,429 --> 00:04:05,678 Sorry. 107 00:04:05,680 --> 00:04:07,597 Bad example. 108 00:04:07,599 --> 00:04:09,899 What the defense will show 109 00:04:09,901 --> 00:04:13,937 is that Anne Delamar had nothing to do with this murder. 110 00:04:13,939 --> 00:04:16,523 We will show that Samuel Delamar was engaged 111 00:04:16,525 --> 00:04:18,391 in a shadowy business arrangement 112 00:04:18,393 --> 00:04:19,659 with at least one other man-- 113 00:04:19,661 --> 00:04:21,778 a man known as M-- 114 00:04:21,780 --> 00:04:22,996 that he quarreled with this man 115 00:04:22,998 --> 00:04:25,198 and that the authorities failed to 116 00:04:25,200 --> 00:04:27,083 pursue this clear-cut suspect 117 00:04:27,085 --> 00:04:30,003 because they had, conveniently in hand, 118 00:04:30,005 --> 00:04:33,456 a familiar suspect-- 119 00:04:33,458 --> 00:04:35,575 the pretty, young wife. 120 00:04:38,429 --> 00:04:40,263 ERIN: So, you're sure you want to be watching 121 00:04:40,265 --> 00:04:41,598 a trial on your time off? 122 00:04:41,600 --> 00:04:44,250 I mean, shouldn't you be taking a nap or something 123 00:04:44,252 --> 00:04:45,518 before you go on duty tonight? 124 00:04:45,520 --> 00:04:48,254 My big sister kicking butt in a murder case? 125 00:04:48,256 --> 00:04:50,356 I'll bring out pom-poms and start leading cheers. 126 00:04:50,358 --> 00:04:52,942 Ah, I believe that would be contempt of court. 127 00:04:52,944 --> 00:04:55,695 (chuckles) Well, maybe I'll just shoot your opposing counsel. 128 00:04:55,697 --> 00:04:57,263 No jury will convict me. 129 00:04:57,265 --> 00:04:59,098 That guy's a piece of work. Yeah. 130 00:04:59,100 --> 00:05:02,152 Defense Strategy 101: Throw buckets of mud 131 00:05:02,154 --> 00:05:05,288 and hope none of it falls on your client. 132 00:05:06,440 --> 00:05:08,741 Guess I missed that course at Harvard. 133 00:05:08,743 --> 00:05:10,877 Wait, is this some kind of 134 00:05:10,879 --> 00:05:13,129 sentimental look at the road not taken? 135 00:05:13,131 --> 00:05:15,331 You kidding? The more I see the law in action, 136 00:05:15,333 --> 00:05:16,666 the happier I am I'm a cop. 137 00:05:16,668 --> 00:05:18,284 I'll see ya tomorrow. (chuckles) 138 00:05:18,286 --> 00:05:19,969 See ya. 139 00:05:19,971 --> 00:05:21,721 DAVIDSON: Ms. Reagan! 140 00:05:21,723 --> 00:05:24,474 I... Could you...? 141 00:05:24,476 --> 00:05:27,126 I... I just wanted to say, you know, 142 00:05:27,128 --> 00:05:28,394 it was nothing personal in there. 143 00:05:28,396 --> 00:05:30,230 Oh, really? Dragging my personal life 144 00:05:30,232 --> 00:05:32,532 into opening statements isn't personal? 145 00:05:32,534 --> 00:05:33,683 Well, maybe a little. 146 00:05:33,685 --> 00:05:36,769 But, uh, all in the service of the client, right? 147 00:05:36,771 --> 00:05:38,771 Actually no, not right. 148 00:05:38,773 --> 00:05:41,357 Hm! 149 00:05:41,359 --> 00:05:43,976 I gotta go, but thought for the day: 150 00:05:43,978 --> 00:05:46,946 You might do better in court and in your personal life 151 00:05:46,948 --> 00:05:48,965 if you just lightened up a little. 152 00:05:50,817 --> 00:05:52,368 Wha...? 153 00:05:55,256 --> 00:05:56,890 Mr. Kelly! 154 00:06:02,513 --> 00:06:03,513 (groans) 155 00:06:03,515 --> 00:06:05,849 So tempting. 156 00:06:24,785 --> 00:06:27,820 Mr. Kelly... 157 00:06:27,822 --> 00:06:30,573 You forgot your bag. 158 00:06:33,860 --> 00:06:35,828 Mr. Kelly? 159 00:06:38,549 --> 00:06:40,199 Oh, my God. 160 00:06:40,201 --> 00:06:41,867 Oh! 161 00:06:43,693 --> 00:06:47,693 ♪ Blue Bloods 2x17 ♪ Reagan V. Reagan Original Air Date on March 9, 2012 162 00:06:47,718 --> 00:06:51,718 == sync, corrected by elderman == 163 00:06:51,743 --> 00:07:00,688 ♪ 164 00:07:10,248 --> 00:07:11,832 Did he tell you why he had to go? 165 00:07:11,834 --> 00:07:12,883 No, he just looked at his watch 166 00:07:12,885 --> 00:07:14,051 and said, "I gotta go," 167 00:07:14,053 --> 00:07:15,553 which by the way, was the least offensive 168 00:07:15,555 --> 00:07:16,804 thing he said to me all day. 169 00:07:16,806 --> 00:07:18,773 So, I take it you won't be speaking at the funeral? 170 00:07:18,775 --> 00:07:19,840 No. 171 00:07:19,842 --> 00:07:21,425 Look, I told you guys everything I know. 172 00:07:21,427 --> 00:07:23,177 Yeah, but the thing is, we haven't been able 173 00:07:23,179 --> 00:07:26,647 to find anyone else who saw or talked to him after you did. 174 00:07:26,649 --> 00:07:28,482 Okay, but that doesn't change the fact 175 00:07:28,484 --> 00:07:30,935 that I've told you everything I know. 176 00:07:30,937 --> 00:07:32,520 What happened, by the way? 177 00:07:32,522 --> 00:07:34,238 Well, it looks like he was stabbed. 178 00:07:34,240 --> 00:07:35,940 We found the knife, but it was wiped clean. 179 00:07:35,942 --> 00:07:38,492 So, someone slipped in, stabbed him, no noise? 180 00:07:38,494 --> 00:07:40,611 Sounds like you know exactly how it happened. 181 00:07:40,613 --> 00:07:42,413 Right. I killed him. 182 00:07:42,415 --> 00:07:44,699 Well, you were the last person to see him alive and 183 00:07:44,701 --> 00:07:46,917 he was killed after you had a heated argument with him. 184 00:07:46,919 --> 00:07:49,754 In court. It's called opening statements. 185 00:07:49,756 --> 00:07:50,755 You buying this? 186 00:07:50,757 --> 00:07:51,839 I don't speak. 187 00:07:51,841 --> 00:07:53,574 I'm leaving. 188 00:07:53,576 --> 00:07:54,458 Don't leave town. 189 00:07:54,460 --> 00:07:56,010 We're watching you! 190 00:07:56,012 --> 00:07:59,213 You Reagans sure know how to have a good time. 191 00:07:59,215 --> 00:08:00,981 (sighs) 192 00:08:02,134 --> 00:08:03,801 MOORE: Don't kill the messenger. 193 00:08:03,803 --> 00:08:05,469 And why are you the messenger? 194 00:08:05,471 --> 00:08:08,139 Because charges on the PC's credit card are press sensitive, 195 00:08:08,141 --> 00:08:09,974 and I'd like to keep it in this office. 196 00:08:09,976 --> 00:08:11,562 How long's this been going on? 197 00:08:11,587 --> 00:08:12,694 Near as I can tell, 198 00:08:12,695 --> 00:08:15,713 the bogus charges started in last October's billing cycle. 199 00:08:15,715 --> 00:08:16,847 They were smart. 200 00:08:16,849 --> 00:08:18,366 They broke in the counterfeit cards 201 00:08:18,368 --> 00:08:20,317 using little things like car-service rides 202 00:08:20,319 --> 00:08:21,351 and event tickets. 203 00:08:21,353 --> 00:08:22,787 I don't use a car service. 204 00:08:22,789 --> 00:08:25,122 Well, you and I know that, but the credit card company doesn't. 205 00:08:25,124 --> 00:08:27,958 The foundation that provides the credit card does. 206 00:08:27,960 --> 00:08:30,127 Frank, you're the PC. 207 00:08:30,129 --> 00:08:31,579 And the commissioner's foundation 208 00:08:31,581 --> 00:08:32,830 is your number-one fan club. 209 00:08:32,832 --> 00:08:34,999 The last thing they want to do is embarrass you. 210 00:08:35,001 --> 00:08:37,051 $12,000 case of wine. 211 00:08:37,053 --> 00:08:39,720 Which they probably unloaded for ten, clear profit. 212 00:08:39,722 --> 00:08:41,972 (sighs) How bad's it get? 213 00:08:41,974 --> 00:08:47,344 Well, the charges that goosed the Foundation bookkeeping 214 00:08:47,346 --> 00:08:50,214 include a $40,000 strand of Mikimoto pearls. 215 00:08:50,216 --> 00:08:51,882 What the hell's a Mikimoto? 216 00:08:51,884 --> 00:08:54,018 An expensive kind of pearl would be my guess. 217 00:08:54,020 --> 00:08:56,053 You're having fun here. 218 00:08:56,055 --> 00:08:57,688 Not at all. 219 00:08:57,690 --> 00:09:00,157 And where are we with catching them? 220 00:09:00,159 --> 00:09:02,827 The credit card company's running the patterns. 221 00:09:02,829 --> 00:09:05,362 It looks to be about 30 onyx cards 222 00:09:05,364 --> 00:09:07,948 that were scanned and then duplicated, 223 00:09:07,950 --> 00:09:10,400 and put into use. I gotta hand it to them... 224 00:09:10,402 --> 00:09:11,502 Hand'em what? 225 00:09:11,504 --> 00:09:13,537 The onyx cards have a really high limit. 226 00:09:13,539 --> 00:09:15,923 And the people who use them, are used to seeing 227 00:09:15,925 --> 00:09:17,842 huge numbers at the end of the month. 228 00:09:17,844 --> 00:09:20,294 If you're going to run a scam, it's the sweet spot. 229 00:09:23,298 --> 00:09:24,849 I'll reach out to special frauds. 230 00:09:24,851 --> 00:09:27,435 See what we have on our side. 231 00:09:27,437 --> 00:09:30,087 Set up drinks with the chair of the foundation. 232 00:09:30,089 --> 00:09:31,972 I want to clear this up face-to-face. 233 00:09:31,974 --> 00:09:33,891 Right away. 234 00:09:33,893 --> 00:09:35,943 Might want to make yours the house scotch. 235 00:09:38,263 --> 00:09:40,781 You were there when it happened, Ms. Reagan. 236 00:09:40,783 --> 00:09:42,650 Across the street, your honor. 237 00:09:42,652 --> 00:09:43,934 And the police don't know who did it? 238 00:09:43,936 --> 00:09:47,238 I think I can convince them to rule me out. 239 00:09:47,240 --> 00:09:49,457 But, I believe we're hear to discuss a mistrial? 240 00:09:49,459 --> 00:09:50,624 No... 241 00:09:50,626 --> 00:09:51,826 No what? 242 00:09:51,828 --> 00:09:54,044 My client wants to proceed. 243 00:09:54,046 --> 00:09:55,913 With out your partner, Mrs. Marshall? 244 00:09:55,915 --> 00:09:57,915 I'm just as familiar with the case as he was. 245 00:09:57,917 --> 00:09:59,667 We can go on without him just fine. 246 00:09:59,669 --> 00:10:01,385 That's a very touching display of grief. 247 00:10:01,387 --> 00:10:04,621 Will you want to recess for the funeral or no? 248 00:10:04,623 --> 00:10:07,925 I just want to clear my name and get my life back here on Earth. 249 00:10:07,927 --> 00:10:09,944 I believe I have that right. 250 00:10:09,946 --> 00:10:13,797 If the defense is going to imply that whoever killed Mr. Kelly 251 00:10:13,799 --> 00:10:15,232 is the same mysterious villain 252 00:10:15,234 --> 00:10:17,351 that supposedly killed Mr. Delamar 253 00:10:17,353 --> 00:10:19,270 that will confuse and mislead the jury. 254 00:10:19,272 --> 00:10:21,805 These are two separate and distinct cases. 255 00:10:21,807 --> 00:10:24,658 I'll thank you, counselor, not to instruct me. 256 00:10:24,660 --> 00:10:26,944 I was not trying to instruct you, Judge Haywood. 257 00:10:26,946 --> 00:10:29,280 I was merely trying to point out that... 258 00:10:29,282 --> 00:10:30,781 I've already had the jury sequestered. 259 00:10:30,783 --> 00:10:33,617 There'll be no confusion regarding the two separate 260 00:10:33,619 --> 00:10:35,536 and distinct cases. 261 00:10:35,538 --> 00:10:38,822 I'll see you both tomorrow morning... 262 00:10:38,824 --> 00:10:40,291 ...in court. 263 00:10:40,293 --> 00:10:42,209 MARSHALL: Thank you, your honor. 264 00:10:45,213 --> 00:10:47,097 CURATOLA: This dead lawyer hung with a rough crowd-- 265 00:10:47,099 --> 00:10:49,466 drug dealers, rapists, murderers. 266 00:10:49,468 --> 00:10:51,552 Could have tangled with an unsatisfied customer. 267 00:10:51,554 --> 00:10:52,603 Mm-hmm. 268 00:10:52,605 --> 00:10:53,938 Anything in the briefcase? 269 00:10:53,940 --> 00:10:57,975 Yeah, newspaper, breath mints, half-eaten tuna sandwich. 270 00:10:57,977 --> 00:11:00,644 Trial prep notes... 271 00:11:01,530 --> 00:11:02,730 (chuckles) 272 00:11:02,732 --> 00:11:04,732 "ADA is Erin Reagan. 273 00:11:04,734 --> 00:11:05,783 Cold fish." 274 00:11:05,785 --> 00:11:06,984 Ooh. 275 00:11:06,986 --> 00:11:08,702 "Play warm to jury for contrast." 276 00:11:08,704 --> 00:11:10,538 Well, if your sister saw that, maybe she did kill him. 277 00:11:10,540 --> 00:11:13,523 Well, it's partially true. 278 00:11:13,525 --> 00:11:17,861 Kelly got a text right before he was killed. 279 00:11:17,863 --> 00:11:20,381 "Meet me at the benches at Foley Square. 280 00:11:20,383 --> 00:11:21,832 I can help you find M." 281 00:11:21,834 --> 00:11:22,666 M? 282 00:11:22,668 --> 00:11:23,918 Beats the hell out of me. 283 00:11:23,920 --> 00:11:26,587 It looks like Kelly had a date with this killer. 284 00:11:31,309 --> 00:11:33,477 I live in the Delamars' house. 285 00:11:33,479 --> 00:11:35,813 But that night, I was off work. 286 00:11:35,815 --> 00:11:38,649 I went with my sister to the movies. 287 00:11:38,651 --> 00:11:40,818 And what, if anything, did you see 288 00:11:40,820 --> 00:11:42,486 when you returned to the house? 289 00:11:42,488 --> 00:11:48,192 I was walking by Mr. Delamar's study when I heard a noise. 290 00:11:48,194 --> 00:11:53,530 I looked in and saw Mr. Delamar on the floor... 291 00:11:53,532 --> 00:11:55,366 eyes open... 292 00:11:55,368 --> 00:11:56,584 not moving. 293 00:11:56,586 --> 00:12:01,338 And, uh, Mrs. Delamar was next to him, kneeling. 294 00:12:01,340 --> 00:12:05,292 And in her hand was Mr. Delamar's letter opener, 295 00:12:05,294 --> 00:12:07,244 covered with blood. 296 00:12:07,246 --> 00:12:09,763 When she saw me, 297 00:12:09,765 --> 00:12:11,515 she said, "Call the police, 298 00:12:11,517 --> 00:12:12,716 Mr. Delamar is hurt." 299 00:12:12,718 --> 00:12:16,604 ERIN: In the days before his death, 300 00:12:16,606 --> 00:12:19,640 how did the relationship between the Delamars appear to you? 301 00:12:19,642 --> 00:12:21,191 Objection. The witness is a housekeeper, 302 00:12:21,193 --> 00:12:22,443 not a marriage councilor. 303 00:12:22,445 --> 00:12:25,229 She is also a human being with ears and eyes. 304 00:12:25,231 --> 00:12:27,214 She can answer the question. 305 00:12:27,216 --> 00:12:29,733 POLANSKI: Very bad. 306 00:12:29,735 --> 00:12:33,404 Arguing, close doors... 307 00:12:33,406 --> 00:12:34,604 Thank you. 308 00:12:38,743 --> 00:12:41,045 So part of your job, Mrs. Polanski, 309 00:12:41,047 --> 00:12:43,080 was to eavesdrop on your employers? 310 00:12:43,082 --> 00:12:44,715 No. 311 00:12:44,717 --> 00:12:46,216 I just heard things. 312 00:12:46,218 --> 00:12:48,002 Did you hear an argument between 313 00:12:48,004 --> 00:12:51,388 Mr. Delamar and a male visitor a few days before he was killed? 314 00:12:51,390 --> 00:12:54,291 Yes, Mr. Delamar answered the door himself. 315 00:12:54,293 --> 00:12:55,726 I never saw him. 316 00:12:55,728 --> 00:12:56,977 Did they argue? 317 00:12:56,979 --> 00:12:59,129 Yes, there was shouting. 318 00:12:59,131 --> 00:13:01,315 Something about money, I think. 319 00:13:01,317 --> 00:13:03,967 I give you Defendant's One: 320 00:13:04,686 --> 00:13:06,303 Mr. Delamar's datebook. 321 00:13:08,156 --> 00:13:10,491 Do you see the notation for the time 322 00:13:10,493 --> 00:13:13,977 that visitor arrived? 323 00:13:13,979 --> 00:13:16,580 Yes. 2:00. 324 00:13:16,582 --> 00:13:17,647 It says M. 325 00:13:17,649 --> 00:13:20,167 So Mr. Delamar and a man named M 326 00:13:20,169 --> 00:13:22,202 had a loud argument about money. 327 00:13:22,204 --> 00:13:23,587 Objection. Asked and answered. 328 00:13:23,589 --> 00:13:24,654 Withdrawn. 329 00:13:24,656 --> 00:13:26,540 Mrs. Polanski... 330 00:13:26,542 --> 00:13:29,209 after Mrs. Delamar 331 00:13:29,211 --> 00:13:31,295 asked you to call the police, 332 00:13:31,297 --> 00:13:33,497 what else did she say? 333 00:13:33,499 --> 00:13:36,383 That she found Mr. Delamar that way. 334 00:13:36,385 --> 00:13:38,986 She heard a noise, so she went in there 335 00:13:38,988 --> 00:13:41,388 and there he was. 336 00:13:43,525 --> 00:13:45,142 MARSHALL: Thank you. 337 00:13:45,144 --> 00:13:46,143 Redirect. 338 00:13:46,145 --> 00:13:47,677 Mrs. Polanski. 339 00:13:47,679 --> 00:13:51,848 Who did you see kneeling over Mr. Delamar's dead body 340 00:13:51,850 --> 00:13:54,118 with a bloody letter opener? 341 00:13:54,120 --> 00:13:55,486 A man named M, 342 00:13:55,488 --> 00:13:57,988 or the defendant, Mrs. Delamar? 343 00:13:58,689 --> 00:14:00,457 Her. 344 00:14:00,459 --> 00:14:02,576 ERIN: Thank you. 345 00:14:06,081 --> 00:14:08,665 DANNY: Counselor, wait up! 346 00:14:08,667 --> 00:14:10,417 Just in time to buy me lunch. 347 00:14:10,419 --> 00:14:12,219 Unless you're going to arrest me for murder. 348 00:14:12,221 --> 00:14:14,671 Actually, it's neither. I got date with Mrs. Marshall. 349 00:14:14,673 --> 00:14:15,973 The defendant's attorney? 350 00:14:15,975 --> 00:14:17,424 Well, that's in your world. 351 00:14:17,426 --> 00:14:19,093 In my world, she's the victim's partner. 352 00:14:19,095 --> 00:14:21,378 I don't know, apparently Kelly was trying to find some, 353 00:14:21,380 --> 00:14:23,597 uh, mysterious "M" person that got him killed. 354 00:14:23,599 --> 00:14:24,714 Not you, too. 355 00:14:24,716 --> 00:14:25,549 What do you mean, "not me, too"? 356 00:14:25,551 --> 00:14:26,683 The defense is pointing 357 00:14:26,685 --> 00:14:29,403 to some phantom "M" as the actual killer. 358 00:14:29,405 --> 00:14:30,687 Well, that's the Delamar case. 359 00:14:30,689 --> 00:14:31,739 I'm dealing with the Kelly case. 360 00:14:31,741 --> 00:14:33,440 Ms. Marshall said Kelly was trying to find 361 00:14:33,442 --> 00:14:34,658 somebody named Monroe or something. 362 00:14:34,660 --> 00:14:37,111 Look, somebody gives me information on a homicide, 363 00:14:37,113 --> 00:14:38,562 I got to look in to it. 364 00:14:38,564 --> 00:14:39,947 It was looked into. 365 00:14:39,949 --> 00:14:41,532 By a little organization called 366 00:14:41,534 --> 00:14:42,950 the New York City Police Department. 367 00:14:42,952 --> 00:14:44,701 You may have heard of it. And? 368 00:14:44,703 --> 00:14:45,953 Not a trace. All right. 369 00:14:45,955 --> 00:14:47,838 That was then, this is now. 370 00:14:47,840 --> 00:14:49,456 Oh, well fine. While you're at it, 371 00:14:49,458 --> 00:14:51,425 why don't you look for a one-armed man. 372 00:14:51,427 --> 00:14:53,410 What are you talking about, a one-armed man? 373 00:14:53,412 --> 00:14:55,679 Look, Kelly was a sleazebag defense attorney 374 00:14:55,681 --> 00:14:57,131 who had sleazy clients. 375 00:14:57,133 --> 00:14:58,549 Anybody could have killed him. 376 00:14:58,551 --> 00:14:59,967 So what? 377 00:14:59,969 --> 00:15:01,718 You are being used, Danny. Okay, you know what? 378 00:15:01,720 --> 00:15:03,353 If I'm being used, I'll make that 379 00:15:03,355 --> 00:15:05,606 determination for myself, all right? Well, I certainly hope so. 380 00:15:05,608 --> 00:15:06,640 And there was a one-armed man. 381 00:15:06,642 --> 00:15:08,308 He had one arm-- I saw the movie. 382 00:15:08,310 --> 00:15:10,060 Hey. 383 00:15:10,062 --> 00:15:11,728 Sorry I'm late. What'd I miss? 384 00:15:11,730 --> 00:15:13,597 Nothing. Nothing. 385 00:15:26,025 --> 00:15:27,992 My wife, Sharon, 386 00:15:27,994 --> 00:15:30,028 and Sam Delamar to went to high school together. 387 00:15:30,030 --> 00:15:32,163 I met him at the 35th reunion 388 00:15:32,165 --> 00:15:33,564 and I started investing with him. 389 00:15:33,566 --> 00:15:35,700 He did very well. 390 00:15:35,702 --> 00:15:37,535 Sam was a great stock picker. 391 00:15:37,537 --> 00:15:40,688 And we socialized with him and Ann. 392 00:15:40,690 --> 00:15:42,461 Including the night he died Mr. Harris? 393 00:15:42,486 --> 00:15:43,075 Yes. 394 00:15:43,076 --> 00:15:44,676 ERIN: And how did that go? 395 00:15:44,678 --> 00:15:45,910 Not well. 396 00:15:45,912 --> 00:15:47,045 In what way? 397 00:15:47,047 --> 00:15:48,680 We're talking about this and that. 398 00:15:48,682 --> 00:15:50,748 We just returned from a vacation in Italy and, um, 399 00:15:50,750 --> 00:15:55,720 Sam made a comment about a credit card bill. 400 00:15:55,722 --> 00:15:59,590 He said that Ann was spending too much. 401 00:15:59,592 --> 00:16:03,027 And how did Mrs. Delamar react to that? 402 00:16:03,029 --> 00:16:05,596 She said that, um, 403 00:16:05,598 --> 00:16:08,283 he had plenty of money and what was the problem. 404 00:16:09,151 --> 00:16:10,318 And, uh, 405 00:16:10,320 --> 00:16:11,736 he said it would probably be cheaper 406 00:16:11,738 --> 00:16:13,037 to hire her by the hour 407 00:16:13,039 --> 00:16:17,158 and, uh, he would find some way to cut her off. 408 00:16:17,160 --> 00:16:20,161 Ann stomped out of the restaurant. 409 00:16:20,163 --> 00:16:22,830 A few minutes later, Sam left. 410 00:16:22,832 --> 00:16:25,449 He said he was going to go home and talk to her. 411 00:16:25,451 --> 00:16:30,888 And the next morning, I heard he was dead. 412 00:16:30,890 --> 00:16:32,790 Thank you. 413 00:16:42,818 --> 00:16:45,770 ERIN: Mrs. Harris, I'm sorry about 414 00:16:45,772 --> 00:16:47,304 the inconvenience, but I don't have the exact time 415 00:16:47,306 --> 00:16:49,190 I'll be calling you to the stand. 416 00:16:49,192 --> 00:16:50,775 Do you really need me? 417 00:16:50,777 --> 00:16:52,910 Well, if you can add anything to what 418 00:16:52,912 --> 00:16:54,696 your husband said about the argument. 419 00:16:54,698 --> 00:16:56,748 Well, I'm sure I... I can't. 420 00:16:56,750 --> 00:16:59,167 Walter's so much more precise than I am. 421 00:16:59,169 --> 00:17:01,953 Sharon is absolutely terrified of public speaking. 422 00:17:01,955 --> 00:17:03,487 (anxious sigh) I understand. 423 00:17:03,489 --> 00:17:05,289 I will be as as brief as possible. 424 00:17:05,291 --> 00:17:09,093 I've known Sam Delamar since we were kids. 425 00:17:09,095 --> 00:17:11,379 I'm afraid I'd break down. 426 00:17:11,381 --> 00:17:14,799 I don't think I... I'd be good for anybody. 427 00:17:14,801 --> 00:17:18,553 I promise-- if I don't really need you, I won't call you. 428 00:17:26,562 --> 00:17:28,345 Chairman's ten minutes out, 429 00:17:28,347 --> 00:17:30,198 and mortified that he's keeping you waiting. 430 00:17:30,200 --> 00:17:32,450 And I'm mortified about the credit card charges. 431 00:17:32,452 --> 00:17:34,952 Which aren't your fault. We can just call it even. 432 00:17:34,954 --> 00:17:35,853 BELL: Well, look at this. 433 00:17:35,855 --> 00:17:37,572 Batman brought Robin. 434 00:17:37,574 --> 00:17:39,323 This drink's been watered down. 435 00:17:39,325 --> 00:17:41,459 What, a Shirley Temple? No. 436 00:17:41,461 --> 00:17:42,794 What's the good word? 437 00:17:42,796 --> 00:17:45,463 Partnership, actually. 438 00:17:45,465 --> 00:17:47,131 With you? 439 00:17:47,133 --> 00:17:48,332 Who's the patsy? 440 00:17:48,334 --> 00:17:50,551 Uh, there's three of them. 441 00:17:50,553 --> 00:17:52,553 I see my bartender and two of my waiters 442 00:17:52,555 --> 00:17:54,639 came to me with an offer and I took it. 443 00:17:54,641 --> 00:17:55,973 Like what? 444 00:17:55,975 --> 00:17:59,977 Like I get some cash and a bank note. 445 00:17:59,979 --> 00:18:02,597 They run the day-to-day operations 446 00:18:02,599 --> 00:18:04,232 for a piece of the net. 447 00:18:04,234 --> 00:18:06,901 Where does a bartender and a waiter get that kind of cheddar? 448 00:18:06,903 --> 00:18:08,686 Out of my till. 449 00:18:08,688 --> 00:18:10,605 No... (stammering) good guys. 450 00:18:10,607 --> 00:18:12,190 They work hard, and they live cheap. 451 00:18:12,192 --> 00:18:15,493 Well... 452 00:18:15,495 --> 00:18:17,612 congratulations, I guess. 453 00:18:17,614 --> 00:18:20,564 I got two bad hips, a neglected third wife, 454 00:18:20,566 --> 00:18:22,366 and the liver the size of a salmon. 455 00:18:22,368 --> 00:18:23,701 I can't work full-time anymore. 456 00:18:23,703 --> 00:18:25,336 (sighs) Where will you go? 457 00:18:25,338 --> 00:18:28,005 I'll still be here, but just for the dinner seatings. 458 00:18:28,007 --> 00:18:29,924 And always on your birthday. 459 00:18:39,184 --> 00:18:40,935 Here we go. 460 00:18:40,937 --> 00:18:42,603 Case file on the Delamar murder. 461 00:18:42,605 --> 00:18:44,922 Oh, I'm sure the detective that was handling it is, uh, 462 00:18:44,924 --> 00:18:46,607 glad we're reinvestigating. 463 00:18:46,609 --> 00:18:49,143 Yeah, actually, he did kind of tell me to go screw myself. 464 00:18:49,145 --> 00:18:50,812 Ah, making friends wherever we go. 465 00:18:50,814 --> 00:18:51,762 So, what's in it? 466 00:18:51,764 --> 00:18:53,264 Oh, we got the prenup that made 467 00:18:53,266 --> 00:18:54,765 Delamar worth more dead than divorced. 468 00:18:54,767 --> 00:18:57,652 We got a report from a P.I. who tracked down 469 00:18:57,654 --> 00:18:59,370 Mrs. Delamar's boyfriend. 470 00:18:59,372 --> 00:19:01,105 And she and her husband were still together? 471 00:19:01,107 --> 00:19:03,040 Maybe he forgave her. 472 00:19:03,042 --> 00:19:04,709 Maybe she renounced her sinful ways. 473 00:19:04,711 --> 00:19:06,410 Yeah, that always happens. 474 00:19:06,412 --> 00:19:07,962 All right, I got Delamar's phone records here. 475 00:19:07,964 --> 00:19:09,613 You got Kelly's over there? Yeah, right here. 476 00:19:09,615 --> 00:19:10,948 (clears throat) What turned up on the phone 477 00:19:10,950 --> 00:19:12,467 that texted Kelly and got him killed? 478 00:19:12,469 --> 00:19:14,785 It's a prepaid cell, so it's untraceable. 479 00:19:14,787 --> 00:19:16,003 Okay, but look at this, 480 00:19:16,005 --> 00:19:18,622 Delamar called the phone that sent the text to Kelly. 481 00:19:18,624 --> 00:19:20,057 Maybe he was trying to track down Monroe, too. 482 00:19:20,059 --> 00:19:21,058 You think it's a coincidence? 483 00:19:21,060 --> 00:19:22,977 No. 484 00:19:22,979 --> 00:19:24,628 (dialing phone) 485 00:19:27,516 --> 00:19:28,799 Yes, I'm trying to reach Monroe. 486 00:19:28,801 --> 00:19:32,136 I'm a lawyer, um, I was working with 487 00:19:32,138 --> 00:19:33,905 Roger Kelly on the Delamar case. 488 00:19:33,907 --> 00:19:35,106 I think Monroe may have something 489 00:19:35,108 --> 00:19:36,557 that could help me there. 490 00:19:37,693 --> 00:19:38,776 Okay. 491 00:19:38,778 --> 00:19:41,412 11:30 it is. 492 00:19:41,414 --> 00:19:43,531 Well, imagine that. 493 00:19:43,533 --> 00:19:45,750 Guy says he can help me find Monroe. 494 00:19:45,752 --> 00:19:47,034 Sound familiar? 495 00:19:47,036 --> 00:19:49,370 By the benches in Foley Square? 496 00:19:49,372 --> 00:19:51,289 Nope. Crab House. 497 00:20:06,504 --> 00:20:07,972 (clears throat) 498 00:20:07,974 --> 00:20:08,973 Nice suit. 499 00:20:08,975 --> 00:20:11,475 Yeah. 500 00:20:11,477 --> 00:20:12,894 I'm a successful lawyer, can't you tell? 501 00:20:12,896 --> 00:20:15,846 I'll have to call all my single girlfriends. 502 00:20:15,848 --> 00:20:17,365 Well, careful. 503 00:20:17,367 --> 00:20:19,984 I feel like I look like my sister's creepy ex-husband. 504 00:20:21,370 --> 00:20:23,037 You see any likelies? 505 00:20:23,039 --> 00:20:24,906 Uh, not really. 506 00:20:24,908 --> 00:20:25,877 (cell phone rings) 507 00:20:25,902 --> 00:20:27,202 JACKIE: But the dude next to me wants me to 508 00:20:27,210 --> 00:20:29,293 mother his children, so... 509 00:20:30,629 --> 00:20:32,747 Hey, I'm here. Where are you? 510 00:20:35,717 --> 00:20:36,918 Okay. 511 00:20:36,920 --> 00:20:39,337 I'll see you in a minute. 512 00:20:39,339 --> 00:20:41,389 He wants me to wait outside. 513 00:20:41,391 --> 00:20:43,040 He's in a car. He's gonna pick me up. 514 00:20:43,042 --> 00:20:44,342 Danny, you wearing a vest? 515 00:20:44,344 --> 00:20:46,394 It's a four-piece suit, Jack. 516 00:21:17,075 --> 00:21:18,609 I don't like this. 517 00:21:18,611 --> 00:21:20,294 Let's just give it a minute, all right? 518 00:21:20,296 --> 00:21:22,246 Reagan, don't get in the car. 519 00:21:22,248 --> 00:21:23,547 Don't worry, Jack. 520 00:21:23,549 --> 00:21:25,466 Let's just ride it out and see what happens. 521 00:21:28,086 --> 00:21:30,638 (engine starts) 522 00:21:30,640 --> 00:21:32,189 This could be our guy, Jack. 523 00:21:46,622 --> 00:21:47,771 Whoa, whoa, Danny! 524 00:21:54,997 --> 00:21:56,613 You all right? 525 00:21:56,615 --> 00:21:58,466 Yeah. What the hell? 526 00:21:58,468 --> 00:22:00,551 Are you trying to get tread marks on your forehead? 527 00:22:00,553 --> 00:22:02,470 What do you mean? I'm trying to get a look at the guy's face! 528 00:22:02,472 --> 00:22:04,005 Oh, God. Did you get the plate? 529 00:22:04,007 --> 00:22:06,223 No. 530 00:22:16,840 --> 00:22:18,291 (elevator bell dings) 531 00:22:21,712 --> 00:22:23,095 What are you doing here? 532 00:22:23,097 --> 00:22:25,147 Shouldn't you be out pursuing the mythical Mr. M? 533 00:22:25,377 --> 00:22:27,327 Actually, I came to tell you that I think 534 00:22:27,329 --> 00:22:29,546 the mysterious Mr. M tried to kill me last night. 535 00:22:29,548 --> 00:22:30,831 Detective, 536 00:22:30,833 --> 00:22:32,382 I hear you made some progress 537 00:22:32,384 --> 00:22:33,717 in the investigation we discussed. 538 00:22:33,719 --> 00:22:36,553 Actually, I got nothing conclusive yet, Counselor. 539 00:22:36,555 --> 00:22:37,587 Don't be modest. 540 00:22:37,589 --> 00:22:39,973 I think the jury should hear all about it. 541 00:22:41,926 --> 00:22:43,894 You're gonna subpoena me? 542 00:22:43,896 --> 00:22:47,147 To testify at our trial... for the defense. 543 00:22:54,322 --> 00:22:57,824 Special Frauds is certain Jimmy's is one of the places? 544 00:22:57,826 --> 00:23:00,427 Along with about a dozen other high-end restaurants. 545 00:23:00,429 --> 00:23:03,563 There's a plastics fabricator in Washington Heights 546 00:23:03,565 --> 00:23:06,333 where they think the bogus cards are being manufactured. 547 00:23:06,335 --> 00:23:09,953 Took all my boys there for their first beer with the old man. 548 00:23:09,955 --> 00:23:12,589 And how many years of birthday dinners? 549 00:23:14,425 --> 00:23:16,593 20-odd. 550 00:23:17,762 --> 00:23:20,881 Do you think he could have that kind of activity going on 551 00:23:20,883 --> 00:23:23,049 in his store and not know about it? 552 00:23:23,051 --> 00:23:24,651 Absolutely. 553 00:23:26,354 --> 00:23:28,305 What makes you so sure? 554 00:23:28,307 --> 00:23:30,724 Nothing. I'm just not cynical enough 555 00:23:30,726 --> 00:23:32,592 to believe Jimmy could be in on it. 556 00:23:32,594 --> 00:23:36,113 That's a luxury I wish I could afford. 557 00:23:37,448 --> 00:23:39,449 What do you want to do here? 558 00:23:39,451 --> 00:23:41,618 (sighs) 559 00:23:42,770 --> 00:23:44,955 Nothing I can do. 560 00:23:47,608 --> 00:23:49,743 Ms. Marshall, call your next witness. 561 00:23:49,745 --> 00:23:50,877 Thank you, Your Honor. 562 00:23:50,879 --> 00:23:54,247 The defense calls Detective Daniel Reagan. 563 00:24:10,898 --> 00:24:12,899 Do you swear or affirm to tell the truth, 564 00:24:12,901 --> 00:24:15,185 the whole truth and nothing but the truth? 565 00:24:15,187 --> 00:24:17,404 I do. 566 00:24:25,112 --> 00:24:27,914 "Meet me by the benches in Foley Square. 567 00:24:27,916 --> 00:24:30,450 I can help you find M." 568 00:24:30,452 --> 00:24:32,836 How long before Mr. Kelly's murder 569 00:24:32,838 --> 00:24:34,204 was that text message sent? 570 00:24:34,206 --> 00:24:35,672 About ten minutes. 571 00:24:35,674 --> 00:24:39,092 As an expert homicide detective, 572 00:24:39,094 --> 00:24:41,378 what conclusion would you draw from that? 573 00:24:41,380 --> 00:24:42,879 That Mr. Kelly was probably killed 574 00:24:42,881 --> 00:24:44,631 by the person who sent that message. 575 00:24:44,633 --> 00:24:46,600 MARSHALL: Probably? 576 00:24:46,602 --> 00:24:49,219 At this moment, do you have any other suspects? 577 00:24:49,221 --> 00:24:50,687 No, I don't. 578 00:24:50,689 --> 00:24:53,106 Detective, since you've began investigating this murder, 579 00:24:53,108 --> 00:24:55,025 has someone tried to kill you? 580 00:24:57,161 --> 00:25:00,397 Actually, yes, somebody tried to run me down in a car. 581 00:25:00,399 --> 00:25:02,732 MARSHALL: Is this connected to your search 582 00:25:02,734 --> 00:25:04,017 for a person named M? 583 00:25:04,019 --> 00:25:05,518 That's hard to say. 584 00:25:05,520 --> 00:25:08,154 Really? So what were you doing at the time 585 00:25:08,156 --> 00:25:10,540 that this attempt was made on your life? 586 00:25:10,542 --> 00:25:14,044 I was trying to trackdown the person known as M. 587 00:25:14,046 --> 00:25:18,298 So, tracking down M is a dangerous occupation. 588 00:25:19,867 --> 00:25:23,086 As an experienced homicide detective, 589 00:25:23,088 --> 00:25:25,138 would you say 590 00:25:25,140 --> 00:25:28,374 that M was a murderer? 591 00:25:28,376 --> 00:25:30,844 Well, I can't say that at this time. 592 00:25:30,846 --> 00:25:32,879 Is that your current working hypothesis? 593 00:25:32,881 --> 00:25:36,733 Yes, that is my current working hypothesis. 594 00:25:36,735 --> 00:25:42,939 So, why, under this hypothesis, would M murder Mr. Kelly? 595 00:25:42,941 --> 00:25:46,326 Maybe M was afraid 596 00:25:46,328 --> 00:25:49,446 that Mr. Kelly was going to expose him. 597 00:25:49,448 --> 00:25:51,014 Exposed as what? 598 00:25:53,000 --> 00:25:55,201 Detective... 599 00:25:58,372 --> 00:26:02,241 ...what could M possibly be afraid of being exposed of? 600 00:26:02,243 --> 00:26:04,077 Objection. Calls for a conclusion. 601 00:26:04,079 --> 00:26:06,680 The witness is an expert homicide detective. 602 00:26:06,682 --> 00:26:07,914 The objection is overruled. 603 00:26:13,253 --> 00:26:15,522 It's just a theory. 604 00:26:15,524 --> 00:26:17,557 Fine, Detective. 605 00:26:17,559 --> 00:26:22,428 What is your theory as to what M was afraid would be exposed? 606 00:26:24,264 --> 00:26:27,867 That he was the killer of Samuel Delamar. 607 00:26:27,869 --> 00:26:29,786 MARSHALL: Thank you. 608 00:26:31,706 --> 00:26:33,823 Your witness. 609 00:26:39,664 --> 00:26:41,881 Detective... 610 00:26:44,284 --> 00:26:46,136 ...isn't it possible 611 00:26:46,138 --> 00:26:48,638 that a mugger killed Roger Kelly? 612 00:26:48,640 --> 00:26:50,140 It's possible. 613 00:26:50,142 --> 00:26:51,308 Or 614 00:26:51,310 --> 00:26:53,643 a dissatisfied criminal client from his past? 615 00:26:53,645 --> 00:26:55,679 Yeah, that's possible, too. 616 00:26:55,681 --> 00:26:59,298 And you don't actually know who tried to run you down, do you? 617 00:26:59,300 --> 00:27:00,800 No, I don't. In fact, 618 00:27:00,802 --> 00:27:04,804 isn't it possible that incident involved 619 00:27:04,806 --> 00:27:06,940 a random drunk driver? 620 00:27:06,942 --> 00:27:08,808 I suppose that is possible, yes. 621 00:27:08,810 --> 00:27:09,909 Or some 622 00:27:09,911 --> 00:27:12,362 other criminal with a grudge against you. 623 00:27:12,364 --> 00:27:15,281 Who knew I would be there at that exact time? 624 00:27:15,283 --> 00:27:17,283 Please let me ask the questions. 625 00:27:19,987 --> 00:27:24,290 This mysterious Mr. M-- have you ever seen him? 626 00:27:24,292 --> 00:27:25,425 No. 627 00:27:25,427 --> 00:27:26,993 Do you have any concrete proof 628 00:27:26,995 --> 00:27:28,511 that he even exists? 629 00:27:28,513 --> 00:27:30,246 No, I don't. 630 00:27:30,248 --> 00:27:31,798 So, isn't it just as likely 631 00:27:31,800 --> 00:27:34,551 that Mr. Kelly was killed by a mugger 632 00:27:34,553 --> 00:27:38,004 and that you were run down by some random drunk driver 633 00:27:38,006 --> 00:27:42,392 than that the two of you have been attacked 634 00:27:42,394 --> 00:27:47,280 by this alleged person that no one has ever seen? 635 00:27:50,368 --> 00:27:52,852 Actually, that's less likely. 636 00:27:52,854 --> 00:27:55,021 Based on what? 637 00:27:55,023 --> 00:27:57,356 Based on a series of deductions. 638 00:27:57,358 --> 00:27:58,858 Deductions based on what? 639 00:27:58,860 --> 00:28:00,076 One text message? 640 00:28:00,078 --> 00:28:02,045 It's not one text message. 641 00:28:02,047 --> 00:28:03,747 Mr. Kelly received a text message 642 00:28:03,749 --> 00:28:05,832 saying somebody could take him to M. 643 00:28:05,834 --> 00:28:07,834 Ten minutes later, he was killed. 644 00:28:07,836 --> 00:28:10,170 I called the number the text message came from. 645 00:28:10,172 --> 00:28:13,473 I asked for M, two hours later, I was almost killed. 646 00:28:13,475 --> 00:28:16,976 I had a ham sandwich for lunch, I mislaid my keys. 647 00:28:16,978 --> 00:28:20,563 The ham sandwich is not why I mislaid my keys. 648 00:28:20,565 --> 00:28:23,400 I didn't realize we were talking about deli meats, Counselor. 649 00:28:23,402 --> 00:28:25,902 I'm a detective investigating a murder. 650 00:28:25,904 --> 00:28:27,537 I look for clues. 651 00:28:27,539 --> 00:28:30,440 I find a clue, it leads me down a trail, 652 00:28:30,442 --> 00:28:31,724 I follow the trail. 653 00:28:31,726 --> 00:28:34,594 Okay. 654 00:28:36,530 --> 00:28:39,866 How many murderers are you looking for currently? 655 00:28:39,868 --> 00:28:42,335 I have three open cases right now. 656 00:28:42,337 --> 00:28:48,458 How many people drive drunk in New York at any given time? 657 00:28:48,460 --> 00:28:50,376 I don't know. Lots, I assume. 658 00:28:50,378 --> 00:28:51,795 So, is it 659 00:28:51,797 --> 00:28:55,748 possible that you've been following the wrong trail here? 660 00:28:55,750 --> 00:28:57,934 Absolutely. Anything is possible. 661 00:28:57,936 --> 00:29:01,020 ERIN: Right. Have you ever suspected 662 00:29:01,022 --> 00:29:02,889 someone of murder, 663 00:29:02,891 --> 00:29:04,524 and then learned they didn't do it? 664 00:29:04,526 --> 00:29:06,576 Yes. 665 00:29:06,578 --> 00:29:08,244 New information came to light. 666 00:29:08,246 --> 00:29:10,730 So, in those cases, 667 00:29:10,732 --> 00:29:15,285 you had been following a trail that wasn't there? 668 00:29:15,287 --> 00:29:18,571 At that point in the investigations, 669 00:29:18,573 --> 00:29:20,156 yes, but as I said... 670 00:29:20,158 --> 00:29:22,625 And if new information hadn't come to light, 671 00:29:22,627 --> 00:29:24,711 innocent people may have gone to prison? 672 00:29:24,713 --> 00:29:25,945 I don't think so. 673 00:29:25,947 --> 00:29:27,664 There are checks and balances in the system for that. 674 00:29:27,666 --> 00:29:28,882 Well, it's a good thing, 675 00:29:28,884 --> 00:29:31,050 because you are trained to follow a trail 676 00:29:31,052 --> 00:29:32,418 whether one exists or not, 677 00:29:32,420 --> 00:29:34,754 and if you can't come up with a trail, 678 00:29:34,756 --> 00:29:36,005 you have nothing to do. 679 00:29:36,007 --> 00:29:37,924 That's a really big oversimplification. 680 00:29:37,926 --> 00:29:39,792 Is it? Yes! 681 00:29:39,794 --> 00:29:42,562 Who killed Roger Kelly? 682 00:29:42,564 --> 00:29:43,847 I don't know. 683 00:29:43,849 --> 00:29:46,065 Who killed Samuel Delamar? 684 00:29:46,067 --> 00:29:48,251 I don't know. Then, Detective, 685 00:29:48,253 --> 00:29:52,272 I don't know why we are listening to you at all. 686 00:29:52,274 --> 00:29:55,141 (sighs) 687 00:30:09,256 --> 00:30:11,157 Can you pass the potatoes, please? 688 00:30:13,210 --> 00:30:14,794 Although I do suppose 689 00:30:14,796 --> 00:30:17,263 it's possible that they're not actually potatoes. 690 00:30:18,499 --> 00:30:19,832 Maybe they're Brussels sprouts. 691 00:30:19,834 --> 00:30:21,518 Those are potatoes. 692 00:30:21,520 --> 00:30:22,802 Of course they're potatoes. 693 00:30:22,804 --> 00:30:25,004 No, honey, they may look and smell like potatoes, 694 00:30:25,006 --> 00:30:27,173 but you never know. Maybe I'm just 695 00:30:27,175 --> 00:30:29,559 jumping to a wrong conclusion here. 696 00:30:29,561 --> 00:30:32,779 Is this by any chance about something besides potatoes? 697 00:30:32,781 --> 00:30:34,480 JAMIE: Danny, she was tough 698 00:30:34,482 --> 00:30:36,149 with her cross, but that's her job. 699 00:30:36,151 --> 00:30:37,350 Yeah, I understand it was a tough cross, 700 00:30:37,352 --> 00:30:38,618 and I understand she was doing her job. 701 00:30:38,620 --> 00:30:40,787 What I don't understand is her making all of our 702 00:30:40,789 --> 00:30:42,789 training and all our years of experience 703 00:30:42,791 --> 00:30:44,040 look like it counts for nothing. 704 00:30:44,042 --> 00:30:45,792 Like we're a bunch of clowns sitting around 705 00:30:45,794 --> 00:30:46,826 guessing at things. 706 00:30:46,828 --> 00:30:48,294 Danny, there's no version of this 707 00:30:48,296 --> 00:30:49,879 where Erin would make that argument. 708 00:30:49,881 --> 00:30:51,464 I did not make that argument. 709 00:30:51,466 --> 00:30:52,966 Please pass the corned beef. 710 00:30:52,968 --> 00:30:55,969 Did you mean, the alleged corned beef? 711 00:30:55,971 --> 00:30:57,370 LINDA: Is there any chance 712 00:30:57,372 --> 00:30:58,504 we could just eat our dinner? 713 00:30:58,506 --> 00:30:59,538 JAMIE: Look, she did her job, 714 00:30:59,540 --> 00:31:01,207 you did yours, end of story, right? 715 00:31:01,209 --> 00:31:02,592 HENRY: It's like 716 00:31:02,594 --> 00:31:03,760 they're ten and eight again. 717 00:31:03,762 --> 00:31:05,595 Which was bad enough when they were ten and eight. 718 00:31:05,597 --> 00:31:07,880 You didn't have to ride between them on car rides. 719 00:31:07,882 --> 00:31:09,715 You got to drive. 720 00:31:09,717 --> 00:31:11,134 I had ears. 721 00:31:12,519 --> 00:31:14,153 Are you sure she did it, Mom? 722 00:31:14,989 --> 00:31:16,155 Yeah. 723 00:31:16,157 --> 00:31:17,390 I mean, could Uncle Danny be right? 724 00:31:17,392 --> 00:31:19,492 That's what the trial is for, to find out. 725 00:31:19,494 --> 00:31:20,693 She did it. 726 00:31:20,695 --> 00:31:22,228 And I never said she didn't. 727 00:31:22,230 --> 00:31:23,580 You didn't. I did what I was required to do. 728 00:31:23,582 --> 00:31:25,398 You just went out there and said... 729 00:31:25,400 --> 00:31:27,016 All right, all right, that's enough! 730 00:31:27,918 --> 00:31:29,502 You two 731 00:31:29,504 --> 00:31:32,005 are doing the dishes. 732 00:31:32,007 --> 00:31:35,241 If making us do the dishes is supposed to get us talking, 733 00:31:35,243 --> 00:31:36,793 it's not working. 734 00:31:36,795 --> 00:31:38,344 It was Pop's idea. 735 00:31:38,346 --> 00:31:39,912 Far as I'm concerned, 736 00:31:39,914 --> 00:31:42,248 it's just about getting the dishes done, which does 737 00:31:42,250 --> 00:31:43,516 seem to be working. 738 00:31:43,518 --> 00:31:44,750 It's fine by me. 739 00:31:44,752 --> 00:31:46,052 Oh, it's fine by me. 740 00:31:46,054 --> 00:31:47,687 Remember the football and the hat? 741 00:31:47,689 --> 00:31:48,587 She hid his football, 742 00:31:48,589 --> 00:31:51,891 so he snatched her favorite hat. 743 00:31:51,893 --> 00:31:52,892 Could have ended there. 744 00:31:52,894 --> 00:31:54,060 Yep, but then she went 745 00:31:54,062 --> 00:31:55,111 and microwaved my football. 746 00:31:55,113 --> 00:31:57,647 Only after you took scissors to my hat. 747 00:31:57,649 --> 00:31:59,765 Sounds familiar. 748 00:31:59,767 --> 00:32:02,368 I rest my case. 749 00:32:04,438 --> 00:32:06,623 (whistling) 750 00:32:08,258 --> 00:32:10,460 Hey. Nice Sunday with the family? 751 00:32:10,462 --> 00:32:12,111 They disowned me. Oh. 752 00:32:12,113 --> 00:32:13,796 All of them. 753 00:32:13,798 --> 00:32:16,215 Hey, Jack, this guy Monroe-- if he really exists, 754 00:32:16,217 --> 00:32:18,835 then he must have had a beef with Delamar, right? 755 00:32:18,837 --> 00:32:20,920 So we're saying. Okay, I keep thinking, 756 00:32:20,922 --> 00:32:22,255 what could the beef be about? 757 00:32:22,257 --> 00:32:23,923 Now, Delamar-- he loved to pick stocks. 758 00:32:23,925 --> 00:32:25,791 He's supposed to be a genius at it. 759 00:32:25,793 --> 00:32:28,627 The kind of roll he was on-- nobody could be that smart. 760 00:32:28,629 --> 00:32:29,795 Take a look at this. 761 00:32:29,797 --> 00:32:31,147 He bought six stocks 762 00:32:31,149 --> 00:32:32,649 right before the companies either merged, 763 00:32:32,651 --> 00:32:34,517 got acquired or made some big news announcement. 764 00:32:34,519 --> 00:32:35,818 Now look at his phone records. 765 00:32:35,820 --> 00:32:38,271 The calls between him and Monroe 766 00:32:38,273 --> 00:32:41,407 spiked up right before each one of the big stock buys. 767 00:32:41,409 --> 00:32:44,160 So, Delamar got inside information 768 00:32:44,162 --> 00:32:45,311 from Monroe? 769 00:32:45,313 --> 00:32:47,196 Well, if him and Monroe have some kind of beef 770 00:32:47,198 --> 00:32:48,748 or some kind of falling out over money... 771 00:32:48,750 --> 00:32:50,783 Delamar ends up dead. Exactly. 772 00:32:50,785 --> 00:32:52,618 But the one thing I can't figure out is, 773 00:32:52,620 --> 00:32:53,920 each one of these deals was done 774 00:32:53,922 --> 00:32:55,654 by a different bank, or a different law firm. 775 00:32:55,656 --> 00:32:56,839 So, where could Monroe be sitting 776 00:32:56,841 --> 00:32:58,708 that he would know about all these deals? 777 00:33:00,227 --> 00:33:01,327 Could be a legal printer. 778 00:33:01,329 --> 00:33:02,095 A what? 779 00:33:02,097 --> 00:33:03,379 A legal printer. 780 00:33:03,381 --> 00:33:04,964 These deals generate fat contracts, 781 00:33:04,966 --> 00:33:06,516 they need tons of copies. 782 00:33:06,518 --> 00:33:09,018 There's gotta be a dozen of them around the city. 783 00:33:09,020 --> 00:33:10,687 That's it. I'm good. 784 00:33:10,689 --> 00:33:12,338 Let's split up and go check them all out. 785 00:33:12,340 --> 00:33:13,272 I'm good. 786 00:33:13,274 --> 00:33:15,058 You gotta call my lawyer. 787 00:33:15,060 --> 00:33:17,393 Everything we do here is legally privileged. 788 00:33:17,395 --> 00:33:18,695 I can't let you see anything without a subpoena. 789 00:33:18,697 --> 00:33:19,962 Okay. But you did do the printing for the deals 790 00:33:19,964 --> 00:33:21,464 on this list, right? 791 00:33:21,466 --> 00:33:23,849 I gotta ask my lawyer if I can even tell you that. 792 00:33:23,851 --> 00:33:25,735 And I'm gonna do that tomorrow because tonight 793 00:33:25,737 --> 00:33:27,487 is my wife's sister's anniversary, 794 00:33:27,489 --> 00:33:29,372 and if I'm not in Great Neck by 5:00, I'm toast. 795 00:33:29,374 --> 00:33:30,790 Unless you want to arrest me. 796 00:33:30,792 --> 00:33:32,542 Give me an excuse to miss it. 797 00:33:32,544 --> 00:33:34,127 Hey, just say the word. 798 00:33:34,129 --> 00:33:35,861 I was kidding. Well, I'm not kidding. 799 00:33:35,863 --> 00:33:37,413 Look, just tell me, 800 00:33:37,415 --> 00:33:38,965 who in here would be able to see the documents 801 00:33:38,967 --> 00:33:40,459 and know what's in these deals? 802 00:33:40,484 --> 00:33:41,552 These guys. 803 00:33:41,553 --> 00:33:45,838 Our employees have been here 20 years on average. 804 00:33:45,840 --> 00:33:47,223 They're bonded and vetted up the wazoo. 805 00:33:47,225 --> 00:33:48,508 What happens in Rosebrock Printing 806 00:33:48,510 --> 00:33:50,226 stays in Rosebrock Printing. 807 00:33:50,228 --> 00:33:51,377 Well, what about money trouble? 808 00:33:51,379 --> 00:33:52,895 Any of these guys ever need an extra buck? 809 00:33:52,897 --> 00:33:53,930 Get in hock with their bookie? 810 00:33:53,932 --> 00:33:56,149 Anything? We take security seriously. 811 00:33:56,151 --> 00:33:57,433 We monitor their financials. 812 00:33:57,435 --> 00:33:59,685 There are no cameras or cell phones 813 00:33:59,687 --> 00:34:00,686 allowed in the plant. 814 00:34:00,688 --> 00:34:01,854 We have a full-time security manager 815 00:34:01,856 --> 00:34:03,106 keeping an eye on everything. 816 00:34:03,108 --> 00:34:04,390 This is him right over there. 817 00:34:04,392 --> 00:34:05,558 Monroe, could you talk to this guy? 818 00:34:05,560 --> 00:34:07,610 I gotta get to Great Neck. 819 00:34:09,580 --> 00:34:11,464 DANNY: Hey! Hold it! 820 00:34:15,669 --> 00:34:16,619 Hey! 821 00:34:18,222 --> 00:34:19,455 Hey! 822 00:34:26,913 --> 00:34:28,881 Come here! Come here... 823 00:34:28,883 --> 00:34:32,685 You know, we never got to talk at the crab house, buddy. 824 00:34:32,687 --> 00:34:34,771 Maybe we'll get to do it now, huh? 825 00:34:34,773 --> 00:34:36,856 Come on. 826 00:34:47,876 --> 00:34:50,077 DANNY (over speaker): Okay, Monroe, here's the bad news: 827 00:34:50,079 --> 00:34:51,962 we searched your house, we found your car with the bullet hole, 828 00:34:51,964 --> 00:34:53,580 courtesy of my partner. 829 00:34:53,582 --> 00:34:56,250 We also found the cell phone that was used to text Kelly. 830 00:34:56,252 --> 00:34:57,534 So what's the good news? 831 00:34:57,536 --> 00:34:59,586 We don't have any good news for you. 832 00:34:59,588 --> 00:35:00,804 No. Plus, we found, 833 00:35:00,806 --> 00:35:02,756 uh, your bank accounts in the Cayman Islands. 834 00:35:02,758 --> 00:35:04,708 Got a pretty nice nest egg there. 835 00:35:04,710 --> 00:35:07,427 Seems you were going to retire early with millions. 836 00:35:07,429 --> 00:35:10,213 That was until Kelly started snooping around, right? 837 00:35:10,215 --> 00:35:11,548 And, of course, you couldn't sit by 838 00:35:11,550 --> 00:35:13,717 and let that happen, could you? 839 00:35:13,719 --> 00:35:14,985 So, bingo, you're looking at two murders 840 00:35:14,987 --> 00:35:17,187 and attempted on a cop. 841 00:35:17,189 --> 00:35:18,488 What two? 842 00:35:18,490 --> 00:35:20,657 How do you get two? DANNY: Come on. 843 00:35:20,659 --> 00:35:22,075 Don't play stupid with us. 844 00:35:22,077 --> 00:35:24,111 One, Kelly, two, Delamar. 845 00:35:24,113 --> 00:35:25,562 We know you know how to count, all right? 846 00:35:25,564 --> 00:35:28,865 Seeing it was you and Delamar who split up all those profits 847 00:35:28,867 --> 00:35:30,834 from the stocks you illegally told him to buy. 848 00:35:30,836 --> 00:35:33,003 So why'd I kill him then? 849 00:35:33,005 --> 00:35:34,338 I don't like money? 850 00:35:34,340 --> 00:35:36,456 Well, maybe you didn't feel like splitting it. 851 00:35:36,458 --> 00:35:38,675 Maybe you wanted to blackmail him for some more, 852 00:35:38,677 --> 00:35:39,927 and he had a problem with that. 853 00:35:39,929 --> 00:35:42,212 Yeah, maybe I was in Las Vegas when he got killed. 854 00:35:42,214 --> 00:35:43,380 Yeah, sure you were. 855 00:35:43,382 --> 00:35:44,464 No, you could look it up. 856 00:35:44,466 --> 00:35:45,849 I must be in about 857 00:35:45,851 --> 00:35:48,302 20 casino videos, plus 858 00:35:48,304 --> 00:35:50,520 there's a hooker named Shelley, might remember me. 859 00:35:50,522 --> 00:35:51,555 Probably not. 860 00:35:51,557 --> 00:35:52,922 DANNY: Look... 861 00:35:52,924 --> 00:35:54,725 we know you were in Delamar's house 862 00:35:54,727 --> 00:35:56,393 and we know you argued with him. 863 00:35:56,395 --> 00:35:58,061 Maybe, but not that night. 864 00:35:58,063 --> 00:36:00,981 I came in one night about a week before he was killed. 865 00:36:00,983 --> 00:36:03,483 He left a key out for me so I could let myself in. 866 00:36:03,485 --> 00:36:05,152 But that night I was early, 867 00:36:05,154 --> 00:36:09,206 and, right there, in his office, I see two people screwing. 868 00:36:09,208 --> 00:36:10,574 His wife and the boyfriend? 869 00:36:10,576 --> 00:36:12,125 No, not the wife. 870 00:36:12,127 --> 00:36:16,046 It was Delamar and some, uh, old broad. 871 00:36:16,048 --> 00:36:18,448 Short blonde hair, his age. 872 00:36:19,801 --> 00:36:22,336 Yeah, I didn't want to see that. 873 00:36:30,928 --> 00:36:34,848 So it wasn't that guy killed Delamar. 874 00:36:34,850 --> 00:36:37,651 And it wasn't the wife. Nope. 875 00:36:37,653 --> 00:36:40,771 Come on, we'll ride there together. 876 00:36:47,328 --> 00:36:48,812 It's funny. 877 00:36:48,814 --> 00:36:50,397 All of a sudden, you realize 878 00:36:50,399 --> 00:36:53,583 that your next big birthday is 60, 879 00:36:53,585 --> 00:36:57,654 and you've been married for 30 years, and you think, 880 00:36:57,656 --> 00:36:59,172 "What's gonna happen now?" 881 00:36:59,174 --> 00:37:03,026 And you realize that nothing's gonna happen now. 882 00:37:03,028 --> 00:37:07,214 You go on some trips, you take up oil painting, 883 00:37:07,216 --> 00:37:12,602 you try to enjoy yourself, but nothing happens. 884 00:37:12,604 --> 00:37:14,654 You're not gonna start a new career, 885 00:37:14,656 --> 00:37:19,843 you're not gonna discover some invention... 886 00:37:19,845 --> 00:37:22,029 fall in love. 887 00:37:25,683 --> 00:37:27,651 I fell in love. 888 00:37:27,653 --> 00:37:30,787 With Samuel Delamar. 889 00:37:30,789 --> 00:37:34,658 I had a crush on him in high school, 890 00:37:34,660 --> 00:37:37,360 he had a crush on me, and we were shy, 891 00:37:37,362 --> 00:37:42,883 never mentioned it until our 35th reunion. 892 00:37:42,885 --> 00:37:45,836 So, 35 years too late. 893 00:37:45,838 --> 00:37:48,255 But it wasn't too late. 894 00:37:48,257 --> 00:37:51,174 No. 895 00:37:51,176 --> 00:37:55,345 What happened that night... at the restaurant? 896 00:37:55,347 --> 00:37:57,597 What we said. 897 00:37:57,599 --> 00:38:01,017 Sam and Ann fought about money, but she was really mad 898 00:38:01,019 --> 00:38:03,353 because she knew she was losing him-- 899 00:38:03,355 --> 00:38:05,238 she didn't know to me-- 900 00:38:05,240 --> 00:38:07,524 but Walter was suspicious. 901 00:38:07,526 --> 00:38:10,193 I've never been able to hide my feelings, 902 00:38:10,195 --> 00:38:15,732 so when the Delamars left, he asked me point-blank. 903 00:38:15,734 --> 00:38:17,451 And I told him. 904 00:38:17,453 --> 00:38:20,587 And he was hurt, and he was angry, 905 00:38:20,589 --> 00:38:24,708 and he said he was gonna go see Sam over to his house, 906 00:38:24,710 --> 00:38:27,911 but when he got home, he said that he couldn't face Sam, 907 00:38:27,913 --> 00:38:29,429 and he'd just left. 908 00:38:29,431 --> 00:38:31,264 And when you heard Sam was dead? 909 00:38:31,266 --> 00:38:35,051 Well, everyone said that Ann killed him. 910 00:38:35,053 --> 00:38:36,636 The police, you. 911 00:38:36,638 --> 00:38:39,139 And if it wasn't that... 912 00:38:42,110 --> 00:38:44,644 (voice breaking): I couldn't think it was my husband. 913 00:38:44,646 --> 00:38:46,730 I couldn't even imagine. 914 00:38:53,788 --> 00:38:55,605 Mr. Harris. 915 00:38:58,826 --> 00:39:01,745 We pledged to love each other. 916 00:39:01,747 --> 00:39:04,648 That mattered... to me. 917 00:39:10,054 --> 00:39:12,355 I guess I better call a lawyer. 918 00:39:28,105 --> 00:39:30,640 Frank! 919 00:39:30,642 --> 00:39:31,975 I don't have you in my book. 920 00:39:31,977 --> 00:39:34,477 I'm not here to eat. 921 00:39:35,897 --> 00:39:38,765 There's two detectives out back. 922 00:39:38,767 --> 00:39:41,751 If your partners have any brains at all, they'll go outside, 923 00:39:41,753 --> 00:39:45,188 surrender themselves, take the ride in and cooperate. 924 00:39:45,190 --> 00:39:47,858 Tell me what's going on. 925 00:39:47,860 --> 00:39:52,796 Anybody dumb enough to scam the top cop's credit card, 926 00:39:52,798 --> 00:39:55,465 you don't want them as partners anyway. 927 00:40:00,421 --> 00:40:02,589 Frank, I can't tell you how sorry I am. 928 00:40:02,591 --> 00:40:06,793 Well, we were both victims. 929 00:40:10,798 --> 00:40:12,465 Right? 930 00:40:16,404 --> 00:40:18,922 You know I have to ask. 931 00:40:20,758 --> 00:40:24,895 I had no idea. 932 00:40:31,586 --> 00:40:33,803 For my birthday, let's shake it up a little... 933 00:40:33,805 --> 00:40:37,206 have a key lime pie instead of a cake. 934 00:40:53,874 --> 00:40:55,408 (knocking on door) 935 00:40:55,410 --> 00:40:57,827 Hey. 936 00:40:57,829 --> 00:40:58,995 What's going on? 937 00:40:58,997 --> 00:41:02,332 Well, we dropped the charges against Ann Delamar. 938 00:41:02,334 --> 00:41:06,036 Walter Harris is pleading to manslaughter, heat of passion. 939 00:41:06,038 --> 00:41:08,455 Hm. Never really saw that one coming. 940 00:41:08,457 --> 00:41:10,090 No, neither did I. 941 00:41:10,092 --> 00:41:13,710 I guess it was good you were following a trail. 942 00:41:15,846 --> 00:41:19,299 Look, what happened in court, what I said... 943 00:41:19,301 --> 00:41:20,967 I know. 944 00:41:20,969 --> 00:41:23,186 I was doing my job. 945 00:41:23,188 --> 00:41:26,056 I know you were. 946 00:41:26,058 --> 00:41:30,961 And, in my opinion, you do it a little too good. 947 00:41:37,368 --> 00:41:38,601 Peace offering. 948 00:41:40,270 --> 00:41:42,622 To replace the one I put in the microwave. 949 00:41:47,962 --> 00:41:49,462 (laughs) 950 00:41:49,464 --> 00:41:52,332 New hat... All in one piece. 951 00:41:55,252 --> 00:41:56,886 You might want to put it on. 952 00:41:56,888 --> 00:41:58,388 It's cold outside. 953 00:41:58,390 --> 00:41:59,589 I'll give you a lift. 954 00:42:04,538 --> 00:42:06,072 Think quick. 955 00:42:06,074 --> 00:42:10,074 == sync, corrected by elderman ==68838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.