All language subtitles for Blue Bloods S2 Ep10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,211 --> 00:00:09,762 (whinnying) 2 00:00:09,764 --> 00:00:12,849 You know, horses are smarter than people. 3 00:00:12,851 --> 00:00:16,553 You never heard of a horse going broke betting on people. 4 00:00:16,555 --> 00:00:18,521 (laughter) 5 00:00:18,523 --> 00:00:21,757 Will Rogers said that. 6 00:00:21,759 --> 00:00:25,728 We take great pride in the fact that our best and brightest 7 00:00:25,730 --> 00:00:29,265 have always been drawn to duty in the mounted unit. 8 00:00:29,267 --> 00:00:33,703 The men and women of the NYPD Mounted Unit 9 00:00:33,705 --> 00:00:36,272 are our ambassadors to visitors to this city. 10 00:00:36,274 --> 00:00:38,908 And they have played a tremendous role 11 00:00:38,910 --> 00:00:42,045 in keeping the peace on our streets 12 00:00:42,047 --> 00:00:45,381 since the unit was founded back in 1871. 13 00:00:45,383 --> 00:00:49,118 And I am happy to say that, that tradition 14 00:00:49,120 --> 00:00:51,254 is in great hands today. 15 00:00:51,256 --> 00:00:54,123 Congratulations, good luck, 16 00:00:54,125 --> 00:00:56,509 God bless you, 17 00:00:56,511 --> 00:00:59,629 and God bless the United States of America. 18 00:00:59,631 --> 00:01:02,815 (applause) 19 00:01:05,102 --> 00:01:07,937 (phone ringing) 20 00:01:24,154 --> 00:01:25,738 Nice job, fellas. 21 00:01:25,740 --> 00:01:27,907 Hey, Ray. Parker's gonna have a conniption. 22 00:01:27,909 --> 00:01:29,258 Well, too bad for him. 23 00:01:29,260 --> 00:01:31,661 We've already lost one man on this job. 24 00:01:31,663 --> 00:01:33,630 I'm not going to another funeral 25 00:01:33,632 --> 00:01:36,165 because Parker refuses to abide by the safety rules. 26 00:01:36,167 --> 00:01:37,266 I hear you, brother. 27 00:01:37,268 --> 00:01:38,384 Let's do it. 28 00:01:38,386 --> 00:01:42,338 Sully, we're pulling everybody off. 29 00:01:42,340 --> 00:01:45,391 Right now? Yeah. That means now. 30 00:01:45,393 --> 00:01:47,810 (horn blasts) MAN: Yeah, tell the guys up top. 31 00:01:49,830 --> 00:01:52,565 (horn blasting) 32 00:01:52,567 --> 00:01:54,534 (horn stops) 33 00:01:54,536 --> 00:01:56,302 Go get your signs. 34 00:01:57,938 --> 00:01:59,455 Keep your heads up. 35 00:01:59,457 --> 00:02:01,424 Hey! Hey! What the hell you think you're doing?! 36 00:02:01,426 --> 00:02:02,542 What does it look like? 37 00:02:02,544 --> 00:02:03,960 I'm shutting your ass down. 38 00:02:03,962 --> 00:02:05,662 I've got 400 yards of concrete on the way. 39 00:02:05,664 --> 00:02:07,080 Well, you should have thought of that 40 00:02:07,082 --> 00:02:08,531 before you started getting our guys killed. 41 00:02:08,533 --> 00:02:11,584 - You son of a bitch. - Thank you. 42 00:02:11,586 --> 00:02:13,052 And just so there's no confusion-- 43 00:02:13,054 --> 00:02:15,304 we're shutting down all your jobs. 44 00:02:20,477 --> 00:02:23,396 Scumbags! 45 00:02:24,765 --> 00:02:26,733 Come on, guys. 46 00:02:26,735 --> 00:02:28,601 Well done. 47 00:02:28,603 --> 00:02:30,303 Congratulations. 48 00:02:30,305 --> 00:02:31,554 I heard you had a great uncle 49 00:02:31,556 --> 00:02:32,772 in the mounted unit, right, Commissioner? 50 00:02:32,774 --> 00:02:35,942 Teddy Reagan. You must have heard the story. 51 00:02:35,944 --> 00:02:37,994 - No, sir. - Well, legend has it, 52 00:02:37,996 --> 00:02:40,446 Uncle Teddy and his horse, Dolly, holed up 53 00:02:40,448 --> 00:02:42,732 in a boxcar one night to get out of the cold. 54 00:02:42,734 --> 00:02:44,867 And as was the case in those days, 55 00:02:44,869 --> 00:02:48,254 some mounted cops had a flask in their boot. 56 00:02:48,256 --> 00:02:49,739 Long story short-- 57 00:02:49,741 --> 00:02:52,041 Teddy and Dolly wake up rolling into Pittsburgh 58 00:02:52,043 --> 00:02:53,576 just in time for sunrise. 59 00:02:53,578 --> 00:02:55,077 Needless to say, 60 00:02:55,079 --> 00:02:57,430 that was the end of the glorious Reagan affiliation 61 00:02:57,432 --> 00:03:00,016 with the mounted unit. - Uh, Commissioner, can I...? 62 00:03:00,018 --> 00:03:02,418 Excuse me. I got to get back to work. 63 00:03:02,420 --> 00:03:04,887 Well done. Thank you, sir. 64 00:03:04,889 --> 00:03:07,724 Welcome back to the 21st century. 65 00:03:07,726 --> 00:03:10,560 Our Social Media Unit picked it up about an hour ago. 66 00:03:12,112 --> 00:03:14,430 Who was the cop, 67 00:03:14,432 --> 00:03:17,099 and when did it happen? His name's Acosta. 68 00:03:17,101 --> 00:03:18,100 Assigned to the 5-4. 69 00:03:18,102 --> 00:03:19,452 Apparently it happened yesterday afternoon. 70 00:03:19,454 --> 00:03:22,538 Let's get his C.O. up to my office. 71 00:03:29,446 --> 00:03:31,164 Mmm, thank God for wine. 72 00:03:31,166 --> 00:03:32,548 You know, the night we met, 73 00:03:32,550 --> 00:03:34,717 if it wasn't for that bottle of red I drank at dinner, 74 00:03:34,719 --> 00:03:36,252 I never would have asked you out. 75 00:03:36,254 --> 00:03:38,621 Yeah, but I did say no. 76 00:03:38,623 --> 00:03:41,474 You did, but the ice was broken. 77 00:03:41,476 --> 00:03:43,843 And after that, you became a goal. 78 00:03:43,845 --> 00:03:47,647 - Like a site you had to organize? - Hey, ten years and three kids later, 79 00:03:47,649 --> 00:03:50,433 I'd say my campaign was a success. 80 00:03:51,535 --> 00:03:53,603 Happy Anniversary. 81 00:03:53,605 --> 00:03:54,804 Happy Anniversary. 82 00:03:56,440 --> 00:03:58,441 The waiter was nice. He was good. 83 00:03:58,443 --> 00:04:00,810 He deserved the tip. 84 00:04:00,812 --> 00:04:02,144 I'm stuffed. 85 00:04:02,146 --> 00:04:04,063 That veal was amazing. 86 00:04:05,148 --> 00:04:08,201 (gunshots, woman screams) 87 00:04:18,178 --> 00:04:20,096 Ray? 88 00:04:20,098 --> 00:04:21,631 (screaming) Ray?! 89 00:04:21,633 --> 00:04:24,350 Help me! 90 00:04:27,037 --> 00:04:29,122 All right, let me get this straight-- guy runs up, 91 00:04:29,124 --> 00:04:31,390 pops off four shots, a dozen witnesses, 92 00:04:31,392 --> 00:04:33,109 but nobody gives a description? 93 00:04:33,111 --> 00:04:35,010 Perp wore a mask and gloves. 94 00:04:35,012 --> 00:04:36,529 Oh, boy. 95 00:04:36,531 --> 00:04:39,065 Let me guess-- he didn't say around for a celebratory drink. 96 00:04:39,067 --> 00:04:41,734 What else you got? He parked a late-model sedan 97 00:04:41,736 --> 00:04:43,508 around the corner. He got in it and drove off. 98 00:04:43,533 --> 00:04:44,733 We get a plate? 99 00:04:44,822 --> 00:04:46,688 A partial. We're running it through RTCC 100 00:04:46,753 --> 00:04:48,136 and checking LPRs citywide. 101 00:04:48,138 --> 00:04:49,852 What a way to end a night on the town, huh? 102 00:04:49,877 --> 00:04:51,077 Meet your vic. 103 00:04:51,859 --> 00:04:55,310 Ray Milo: Organizing Director Local 9056. 104 00:04:55,312 --> 00:04:57,028 Concrete guys, great. 105 00:04:57,030 --> 00:04:59,097 Rough bunch. More like a tribe than a union. 106 00:04:59,099 --> 00:05:01,316 Mob hit? Hey, in that racket, 107 00:05:01,318 --> 00:05:03,402 it wouldn't be first time, Lieutenant. 108 00:05:05,121 --> 00:05:06,988 Excuse me. 109 00:05:07,824 --> 00:05:09,574 (sobbing) 110 00:05:09,576 --> 00:05:11,493 He bought me this dress... 111 00:05:11,495 --> 00:05:13,128 for our anniversary. 112 00:05:13,130 --> 00:05:14,796 Now look at it. 113 00:05:14,798 --> 00:05:19,117 I'm very sorry, Mrs. Milo. (clearing throat) 114 00:05:19,119 --> 00:05:21,837 Yes, this is my partner, Detective Reagan. 115 00:05:21,937 --> 00:05:24,271 Mrs. Milo, I'm sorry for your loss. 116 00:05:24,892 --> 00:05:26,425 Look, is there anything you could tell us 117 00:05:26,427 --> 00:05:28,960 that could help us find out who did this to your husband? 118 00:05:28,962 --> 00:05:32,264 Any problems your husband was having on the job? Anything? 119 00:05:32,266 --> 00:05:35,600 Ray's job was to make contractors' lives miserable. 120 00:05:35,602 --> 00:05:37,319 He was good at it. 121 00:05:37,321 --> 00:05:40,439 He received threats, but he laughed them off. 122 00:05:40,441 --> 00:05:42,023 Called it business as usual. 123 00:05:42,025 --> 00:05:43,792 Anything recently? 124 00:05:43,794 --> 00:05:46,778 He never said much about it. 125 00:05:46,780 --> 00:05:48,697 He told me not to worry about a thing. 126 00:05:48,699 --> 00:05:50,499 "Don't worry about it." 127 00:05:50,501 --> 00:05:52,751 It was his mantra. 128 00:05:52,753 --> 00:05:55,787 Maybe I should put it on his gravestone. 129 00:05:59,992 --> 00:06:03,428 - That's okay. - Go ahead. I'll take her home. 130 00:06:03,430 --> 00:06:05,347 Excuse me. 131 00:06:05,349 --> 00:06:09,834 - You riding homicides again? - No, that's not why I'm here. 132 00:06:09,836 --> 00:06:12,387 Was it bring-your-sister-along- to-work-day and nobody told me? 133 00:06:12,389 --> 00:06:15,524 The victim, Ray Milo, was a confidential informant. 134 00:06:15,526 --> 00:06:18,393 Who was he working for? 135 00:06:18,395 --> 00:06:22,314 He was working for me. 136 00:06:27,498 --> 00:06:31,498 ♪ Blue Bloods 2x10 ♪ Whistle Blower Original Air Date on January 6, 2012 137 00:06:31,523 --> 00:06:35,523 == sync, corrected by elderman == 138 00:06:35,548 --> 00:06:44,877 ♪ 139 00:07:04,767 --> 00:07:06,970 Well, this isn't looking like a quiet little homicide. 140 00:07:06,971 --> 00:07:08,971 What exactly were you working on with this guys? 141 00:07:10,757 --> 00:07:12,374 I was building a racketeering case 142 00:07:12,376 --> 00:07:14,393 in the construction industry. 143 00:07:14,395 --> 00:07:16,595 Crooked contractors and unions. 144 00:07:16,597 --> 00:07:17,980 So what was Milo's role? 145 00:07:17,982 --> 00:07:21,350 He was wearing a wire on his boss-- Dennis Driscoll. 146 00:07:21,352 --> 00:07:22,651 Runs the local 9056. 147 00:07:22,653 --> 00:07:25,187 Dennis Driscoll-- I heard of the guy. 148 00:07:25,189 --> 00:07:26,822 He was like a union reformer back in the day. 149 00:07:26,824 --> 00:07:28,073 Supposed to be a good guy. 150 00:07:28,075 --> 00:07:29,491 He's not a good guy anymore. 151 00:07:29,493 --> 00:07:32,945 - How'd you get Milo to flip? - I didn't. He came to us. 152 00:07:32,947 --> 00:07:35,345 He was upset about what he believed Driscoll was 153 00:07:35,370 --> 00:07:36,878 doing to the union. 154 00:07:37,919 --> 00:07:39,285 Last week I convinced him 155 00:07:39,287 --> 00:07:41,120 to wear a wire, 156 00:07:41,122 --> 00:07:43,255 and tonight he's shot dead in the middle of the street. 157 00:07:43,257 --> 00:07:44,840 Okay, hold on. 158 00:07:44,842 --> 00:07:47,176 Don't start blaming yourself for this, all right? 159 00:07:47,178 --> 00:07:48,410 There's a hundred and one reasons 160 00:07:48,412 --> 00:07:50,078 why this guy could have got dead tonight. 161 00:07:50,080 --> 00:07:51,263 Maybe it's just as coincidence. 162 00:07:51,265 --> 00:07:54,466 I'm not a big believer in coincidence, Danny. 163 00:08:02,192 --> 00:08:05,110 (laughing): Man, he bitch-slaps that old guy. 164 00:08:05,112 --> 00:08:06,645 Let me see that again. 165 00:08:06,647 --> 00:08:08,597 (laughing) 166 00:08:08,599 --> 00:08:11,433 Reminds me of the time I caught a guy for petit larceny. 167 00:08:11,435 --> 00:08:13,435 He resisted-- I bounced his head off a panel truck. 168 00:08:13,437 --> 00:08:15,437 (laughter) 169 00:08:15,439 --> 00:08:17,389 Regular comedy festival over there. 170 00:08:17,391 --> 00:08:18,874 You think this is funny, Sarge? 171 00:08:18,876 --> 00:08:20,275 I think it's lousy. (laughter) 172 00:08:20,277 --> 00:08:21,660 That's why I tell you... 173 00:08:21,662 --> 00:08:23,045 Always assume you're being filmed. 174 00:08:23,047 --> 00:08:24,630 Yep. When I came on the job, 175 00:08:24,632 --> 00:08:26,749 the only people on the streets with cameras 176 00:08:26,751 --> 00:08:28,116 were journalists and tourists. 177 00:08:28,118 --> 00:08:30,753 Now, forget about it. 178 00:08:30,755 --> 00:08:33,922 (phone ringing) 179 00:08:37,510 --> 00:08:38,627 New phone? 180 00:08:38,629 --> 00:08:40,813 No, I still got the old one. 181 00:08:41,648 --> 00:08:43,599 Come on. 182 00:08:43,601 --> 00:08:46,518 Let's go get our picture taken. 183 00:08:48,688 --> 00:08:51,557 (elevator bell dings) 184 00:08:51,559 --> 00:08:53,409 As you were. 185 00:08:55,328 --> 00:08:57,029 How wide has the video spread? 186 00:08:57,031 --> 00:08:58,747 YouTube, Drudge, all of them. 187 00:08:58,749 --> 00:09:00,949 The TV networks are at least calling for our side, 188 00:09:00,951 --> 00:09:02,501 but they are going to run it. 189 00:09:02,503 --> 00:09:03,919 Captain Browne-- the officer's C.O.-- 190 00:09:03,921 --> 00:09:06,455 is waiting for you in your office, as requested. 191 00:09:07,156 --> 00:09:09,425 Good to see you, Brownie. 192 00:09:09,427 --> 00:09:11,677 - Thanks for coming down. - You're welcome, Commissioner. 193 00:09:11,679 --> 00:09:12,911 Please sit down. 194 00:09:12,913 --> 00:09:15,464 I read Officer Acosta's file. 195 00:09:15,466 --> 00:09:18,834 Tell me about the man. 196 00:09:18,836 --> 00:09:20,552 Solid, committed, proactive. 197 00:09:20,554 --> 00:09:22,638 Good example to the young officers on the job. 198 00:09:22,640 --> 00:09:24,056 What's his status right now? 199 00:09:24,058 --> 00:09:25,607 He's on modified assignment, sir. 200 00:09:25,609 --> 00:09:28,477 - Has I.A. talked to him? - They have, sir. 201 00:09:28,479 --> 00:09:32,114 What is Officer Acosta's account of the incident? 202 00:09:32,116 --> 00:09:34,116 It's in the 49, sir. 203 00:09:34,118 --> 00:09:38,620 I'd like to hear it from him. 204 00:09:46,162 --> 00:09:47,880 Sorry to keep you waiting. 205 00:09:47,882 --> 00:09:50,082 I'm Dennis Driscoll, the business manager for the union. 206 00:09:50,084 --> 00:09:52,367 Detective Reagan. This is my partner Detective Curatola. 207 00:09:52,369 --> 00:09:54,670 Guys, hang in there. I'll be right with you. 208 00:09:57,874 --> 00:09:59,925 I was at my grandson's basketball game 209 00:09:59,927 --> 00:10:01,477 when I got the call. 210 00:10:01,479 --> 00:10:02,878 Ray Milo-- 211 00:10:02,880 --> 00:10:05,213 he was not only my organizing director, 212 00:10:05,215 --> 00:10:07,349 he was my good friend. We mourn him. 213 00:10:07,351 --> 00:10:10,402 - His wife said there were threats. - Ray was a hell of a union man. 214 00:10:10,404 --> 00:10:13,522 As well as his work, which is organizing job sites, 215 00:10:13,524 --> 00:10:15,991 these companies have to pay good wages and benefits. 216 00:10:15,993 --> 00:10:17,609 And let's face it, there aren't a lot of these contractors 217 00:10:17,611 --> 00:10:19,078 who like to share. 218 00:10:19,080 --> 00:10:21,246 We heard he had a beef with a contractor yesterday. 219 00:10:21,248 --> 00:10:23,115 Yeah. He was a point man on Parker/Rollins. 220 00:10:23,117 --> 00:10:24,366 We shut them down. 221 00:10:24,368 --> 00:10:26,168 A guy died in a wall collapse, 222 00:10:26,170 --> 00:10:28,403 and Parker refused to correct the safety problems. 223 00:10:28,405 --> 00:10:29,705 This guys Parker-- 224 00:10:29,707 --> 00:10:31,373 he ever get violent with anyone? 225 00:10:31,375 --> 00:10:33,575 Nah. He's more of a telephone tough guy. 226 00:10:33,577 --> 00:10:35,594 He's real big on hollering. 227 00:10:35,596 --> 00:10:38,747 But, this business, you always have to look over your shoulder. 228 00:10:38,749 --> 00:10:40,632 Exactly how much is this shutdown costing Parker? 229 00:10:40,634 --> 00:10:43,302 Half a dozen sites-- it's got to be three a day. 230 00:10:43,304 --> 00:10:44,753 Three what? 231 00:10:44,755 --> 00:10:46,939 300,000. 232 00:10:47,807 --> 00:10:49,424 Wow. 233 00:10:54,614 --> 00:10:57,366 Yeah, I want to get a wire up on Sullivan. 234 00:10:57,368 --> 00:10:59,267 No, right away. 235 00:11:00,120 --> 00:11:02,154 Yeah, okay. 236 00:11:03,990 --> 00:11:06,274 Reagan, hey. 237 00:11:06,276 --> 00:11:07,409 How you doing? 238 00:11:07,411 --> 00:11:08,961 A lot better than Ray Milo. 239 00:11:08,963 --> 00:11:10,245 - Yeah. - Or his wife. 240 00:11:10,247 --> 00:11:11,630 We need to make sure that leak 241 00:11:11,632 --> 00:11:13,081 did not come from this office. 242 00:11:13,083 --> 00:11:15,134 Hey, Milo could've told a hundred people he was informing. 243 00:11:15,136 --> 00:11:17,503 His pals, some drunk he met in a bar, who knows? 244 00:11:17,505 --> 00:11:19,004 We need to make sure. 245 00:11:19,006 --> 00:11:20,622 I want to dump the phones of everyone 246 00:11:20,624 --> 00:11:22,174 in this office that knew of Milo's status. 247 00:11:22,176 --> 00:11:24,843 I've been running the Rackets Bureau for six years. 248 00:11:24,845 --> 00:11:26,962 I've seen informants refuse to testify, 249 00:11:26,964 --> 00:11:28,931 turn out to be pathological liars, 250 00:11:28,933 --> 00:11:31,517 commit felonies while supposedly working for the good guys. 251 00:11:31,519 --> 00:11:35,103 But I never had one outed by this office. 252 00:11:35,105 --> 00:11:37,072 Well, Ray Milo was not some craven bad guy 253 00:11:37,074 --> 00:11:39,441 who was selling out his pals to save his own ass. 254 00:11:39,443 --> 00:11:40,642 He was a good guy. 255 00:11:40,644 --> 00:11:42,861 And by the way, he came to us; you remember that? 256 00:11:42,863 --> 00:11:44,163 Fine. Get me a list of everyone 257 00:11:44,165 --> 00:11:46,498 who had access to the fact that he was working for us. 258 00:11:46,500 --> 00:11:48,333 Two investigators, the paralegal, 259 00:11:48,335 --> 00:11:49,484 my secretary, me and you. 260 00:11:49,486 --> 00:11:51,453 I want to LUDs and tolls on everyone. 261 00:11:51,455 --> 00:11:52,538 Okay. 262 00:11:52,540 --> 00:11:53,989 Including you. 263 00:11:53,991 --> 00:11:55,841 And I'd feel left out if you didn't. 264 00:12:03,082 --> 00:12:06,134 You know you're entitled to have representation here with you? 265 00:12:06,136 --> 00:12:07,269 Yes, sir, 266 00:12:07,271 --> 00:12:08,837 but I don't want any representation for this. 267 00:12:08,839 --> 00:12:10,873 FRANK: Okay, fine. 268 00:12:10,875 --> 00:12:12,975 Tell me what happened. 269 00:12:12,977 --> 00:12:16,645 I approached a male white for openly smoking marijuana. 270 00:12:16,647 --> 00:12:19,848 I told the subject to put it out and to produce identification, 271 00:12:19,850 --> 00:12:22,651 at which point the subject grabbed for my weapon, sir. 272 00:12:22,653 --> 00:12:26,321 So I stepped back and swung, hitting him with an open hand 273 00:12:26,323 --> 00:12:28,991 and driving him to the ground, where I cuffed him. 274 00:12:28,993 --> 00:12:31,376 You're sure he was going for your weapon? 275 00:12:31,378 --> 00:12:32,961 Well, yes. 276 00:12:32,963 --> 00:12:34,463 In-in the moment, I was. 277 00:12:34,465 --> 00:12:37,416 And you're sure you didn't use excessive force? 278 00:12:37,418 --> 00:12:40,669 As I said, sir, I thought he was going for my weapon. 279 00:12:40,671 --> 00:12:44,656 I can vouch for Officer Acosta's professionalism, sir. 280 00:12:44,658 --> 00:12:46,808 Officer Acosta, you have had 281 00:12:46,810 --> 00:12:50,012 six civilian complaints filed against you 282 00:12:50,014 --> 00:12:51,546 in the last two years. 283 00:12:51,548 --> 00:12:52,981 Yes, sir. 284 00:12:52,983 --> 00:12:54,266 The 5-4 is a busy house, sir. 285 00:12:54,268 --> 00:12:55,767 Five were dropped, one for verbal abuse, 286 00:12:55,769 --> 00:12:56,935 which was a load of bull. 287 00:12:56,937 --> 00:12:59,187 You had to be there, sir, but it... 288 00:12:59,189 --> 00:13:00,822 But I wasn't there. 289 00:13:00,824 --> 00:13:03,825 As I wasn't there during the arrest on the video. 290 00:13:03,827 --> 00:13:05,360 So I have to deal 291 00:13:05,362 --> 00:13:07,228 with what I can see. 292 00:13:07,230 --> 00:13:10,832 Yes, sir. 293 00:13:18,374 --> 00:13:20,375 Hang in there. 294 00:13:25,298 --> 00:13:27,082 (car horn honks) 295 00:13:27,084 --> 00:13:29,284 (men chanting) 296 00:13:31,587 --> 00:13:33,555 (clamoring) 297 00:13:33,557 --> 00:13:34,556 All right. 298 00:13:34,558 --> 00:13:35,807 No scabs here, guys. 299 00:13:35,809 --> 00:13:37,258 No scabs here, all right? 300 00:13:37,260 --> 00:13:39,144 Look at the shoes. 301 00:13:39,146 --> 00:13:40,279 We're not scabs. 302 00:13:40,281 --> 00:13:41,964 Maybe they can bring this rat 303 00:13:41,966 --> 00:13:43,282 over to my ex-husband's house. 304 00:13:43,284 --> 00:13:44,733 Is he that bad? 305 00:13:44,735 --> 00:13:47,703 Yeah, he actually is. 306 00:13:51,708 --> 00:13:53,125 Mr. Parker. 307 00:13:53,127 --> 00:13:54,776 Detective Reagan. This is my partner, Detective Curatola. 308 00:13:54,778 --> 00:13:56,995 We'd like to speak to you for a minute, sir. 309 00:13:56,997 --> 00:13:58,914 (chanting continues in distance) 310 00:13:58,916 --> 00:14:00,465 Yeah, what can I do for you? 311 00:14:00,467 --> 00:14:01,783 Gentleman you had a dispute with 312 00:14:01,785 --> 00:14:02,918 ended up dead a few hours later. 313 00:14:02,920 --> 00:14:04,252 We'd like to talk to you about it. 314 00:14:04,254 --> 00:14:06,638 Yeah. Can we step over here? 315 00:14:06,640 --> 00:14:08,774 Yeah, why don't you step right over here. 316 00:14:10,643 --> 00:14:12,260 Yeah, we've heard there's been 317 00:14:12,262 --> 00:14:14,963 some arguing going on, you know, some, uh, verbal altercations. 318 00:14:14,965 --> 00:14:16,181 (chuckles): I mean, come on. 319 00:14:16,183 --> 00:14:17,849 I-I scream bloody murder all day long. 320 00:14:17,851 --> 00:14:20,569 You know, I mean, you would, too, if you were in my shoes. 321 00:14:20,571 --> 00:14:22,104 These damn union bloodsuckers. 322 00:14:22,106 --> 00:14:23,939 - We're in a union. - Well, I'm happy for you. 323 00:14:23,941 --> 00:14:25,306 So what do you want from me? 324 00:14:25,308 --> 00:14:27,976 You want an alibi, my lawyer's phone number, what? 325 00:14:27,978 --> 00:14:29,444 First, I'd love for you to drop the attitude. 326 00:14:29,446 --> 00:14:31,413 Secondly, I'd like to know where you were last night 327 00:14:31,415 --> 00:14:32,614 when Milo was shot. 328 00:14:32,616 --> 00:14:34,866 I was at the Contractor's Association Dinner 329 00:14:34,868 --> 00:14:35,917 at the Waldorf. 330 00:14:35,919 --> 00:14:37,285 Can anyone corroborate that for you? 331 00:14:37,287 --> 00:14:39,988 Like, a thousand contractors. 332 00:14:39,990 --> 00:14:42,124 Who, by the way, if they would've announced the news 333 00:14:42,126 --> 00:14:43,375 that Milo had been killed, 334 00:14:43,377 --> 00:14:45,043 I think there would've been a standing ovation. 335 00:14:45,045 --> 00:14:47,662 You probably would've led the applause. 336 00:14:57,607 --> 00:14:59,307 (knock on door) 337 00:14:59,309 --> 00:15:00,392 Hey. 338 00:15:00,394 --> 00:15:02,194 Figured you might be hungry, so I brought you 339 00:15:02,196 --> 00:15:03,729 some of your favorite Italian from Reda's. 340 00:15:03,731 --> 00:15:06,365 Great. I'm famished. 341 00:15:06,367 --> 00:15:08,650 I haven't left this office for hours. 342 00:15:08,652 --> 00:15:09,818 Yeah? You come up with anything? 343 00:15:09,820 --> 00:15:11,403 Been checking the phone records 344 00:15:11,405 --> 00:15:13,521 of all my people who knew about Milo. 345 00:15:13,523 --> 00:15:14,956 What about you? 346 00:15:14,958 --> 00:15:16,074 Eh, not much, either. 347 00:15:16,076 --> 00:15:18,293 I got a partial print on a shell casing, 348 00:15:18,295 --> 00:15:20,462 we got a... message out on the shooter's car, 349 00:15:20,464 --> 00:15:22,464 and I had two lovely conversations-- 350 00:15:22,466 --> 00:15:24,032 one with Parker and one with Driscoll, 351 00:15:24,034 --> 00:15:26,918 who both, of course, say they didn't do it. 352 00:15:26,920 --> 00:15:28,369 - They're two beauties, aren't they? - Yeah. 353 00:15:28,371 --> 00:15:29,755 We suspect that Parker's been 354 00:15:29,757 --> 00:15:31,807 kicking back to Driscoll for years. 355 00:15:31,809 --> 00:15:33,975 Well, if either one of them knew Milo was cooperating with you, 356 00:15:33,977 --> 00:15:36,178 that's motive, but they both have solid alibis, so... 357 00:15:36,180 --> 00:15:38,230 If they did do it, they hired it out. 358 00:15:38,232 --> 00:15:39,264 (door opens) 359 00:15:39,266 --> 00:15:40,548 COREEN: One second. Miss, please. 360 00:15:40,550 --> 00:15:42,017 I'm so sorry, Erin. 361 00:15:42,019 --> 00:15:43,518 No, it's okay. 362 00:15:43,520 --> 00:15:45,353 Mrs. Milo, this is Detective Reagan. 363 00:15:45,355 --> 00:15:47,722 Sure. We met the night you killed my husband. 364 00:15:47,724 --> 00:15:49,157 Hey, come on, that's enough of that. 365 00:15:49,159 --> 00:15:50,358 Mrs. Milo... Oh, just shut up! 366 00:15:50,360 --> 00:15:51,893 I don't want to hear it. It's all crap. 367 00:15:51,895 --> 00:15:53,161 (sniffles) 368 00:15:53,163 --> 00:15:54,896 I found this in Ray's things. 369 00:15:54,898 --> 00:15:56,397 It has your name on it. 370 00:15:56,399 --> 00:15:59,067 Seems like he was 371 00:15:59,069 --> 00:16:01,069 taping your little meetings. 372 00:16:01,071 --> 00:16:03,672 ERIN (over tape): Ray, we need to get Driscoll on tape. 373 00:16:03,674 --> 00:16:05,257 It's the only way. 374 00:16:05,259 --> 00:16:07,342 It's the right thing to do. 375 00:16:07,344 --> 00:16:08,376 You know that. 376 00:16:08,378 --> 00:16:09,845 You can do this. 377 00:16:09,847 --> 00:16:13,298 MILO: I'm not worried about me, but what about my family? 378 00:16:13,300 --> 00:16:15,600 What if something happens? 379 00:16:15,602 --> 00:16:16,718 ERIN: Nothing is gonna happen. 380 00:16:16,720 --> 00:16:18,720 Your family is gonna be fine. 381 00:16:18,722 --> 00:16:20,889 It's my job to protect you. 382 00:16:20,891 --> 00:16:22,090 (tape clicks) 383 00:16:22,092 --> 00:16:24,226 So, because you suck at your job, 384 00:16:24,228 --> 00:16:27,145 I'm a widow and my kids have no father. 385 00:16:51,464 --> 00:16:52,394 Hey, what do you got? 386 00:16:52,395 --> 00:16:54,196 We pulled video from around the abandoned getaway car. 387 00:16:54,198 --> 00:16:55,163 Check this out. 388 00:16:55,165 --> 00:16:56,581 When was it? 389 00:16:56,583 --> 00:16:57,699 About an hour after the shooting. 390 00:16:57,701 --> 00:16:59,117 All right, clothes fit the description. 391 00:16:59,119 --> 00:17:00,836 Can't make out this guy's face though. 392 00:17:00,838 --> 00:17:03,338 No, TARU said they can't enhance it any more though. 393 00:17:03,340 --> 00:17:04,923 All right, well, if you knew the guy, 394 00:17:04,925 --> 00:17:06,174 you could probably recognize him, right? 395 00:17:06,176 --> 00:17:07,209 Yeah. 396 00:17:07,211 --> 00:17:09,294 Great. 397 00:17:09,296 --> 00:17:11,346 Hey, I need to see you. 398 00:17:18,688 --> 00:17:20,255 Ma'am. Come on. Hey. 399 00:17:20,257 --> 00:17:21,306 Don't you "ma'am" me. 400 00:17:21,308 --> 00:17:22,557 Next time, it's gonna be a summons. 401 00:17:22,559 --> 00:17:23,809 - Really? - Yeah. 402 00:17:23,811 --> 00:17:25,644 (phone ringing) And then what are you going to do, 403 00:17:25,646 --> 00:17:28,429 beat me like you beat that poor old man? 404 00:17:29,198 --> 00:17:30,265 Yeah? 405 00:17:30,267 --> 00:17:32,150 Regular tough guys, smacking a man 406 00:17:32,152 --> 00:17:33,368 twice your age. 407 00:17:33,370 --> 00:17:34,569 JAMIE: Sure thing. 408 00:17:34,571 --> 00:17:36,488 Catch you later. 409 00:17:36,490 --> 00:17:38,106 Only guys with two cell phones 410 00:17:38,108 --> 00:17:39,708 are either drug dealers or bookies. 411 00:17:39,710 --> 00:17:41,543 Come on, what's going on? 412 00:17:41,545 --> 00:17:42,944 I can keep a secret. 413 00:17:42,946 --> 00:17:44,612 I can keep a secret, too, Sarge. 414 00:17:44,614 --> 00:17:46,081 Trust me on this one? 415 00:17:46,083 --> 00:17:47,115 WOMAN: Hey. 416 00:17:47,117 --> 00:17:49,084 We're watching you. 417 00:17:49,086 --> 00:17:51,086 She's watching you. 418 00:17:51,088 --> 00:17:52,554 She's watching you. 419 00:17:52,556 --> 00:17:53,788 (both chuckle) 420 00:17:55,124 --> 00:17:57,592 There's even a music video version now, 421 00:17:57,594 --> 00:17:59,227 set to "Another One Bites the Dust." 422 00:17:59,229 --> 00:18:00,262 You want to see it? 423 00:18:00,264 --> 00:18:02,097 No, I don't want to see it. 424 00:18:03,566 --> 00:18:04,799 Do we know who's behind it? 425 00:18:04,801 --> 00:18:05,800 It was first posted 426 00:18:05,802 --> 00:18:06,818 by Jerry Randall. 427 00:18:06,820 --> 00:18:08,019 Remember him? 428 00:18:10,639 --> 00:18:12,357 Somebody still paying him to write? 429 00:18:12,359 --> 00:18:15,494 He's blogging out of his basement in Forest Hills now, 430 00:18:15,496 --> 00:18:17,529 but he's still the same ol' Jerry, 431 00:18:17,531 --> 00:18:20,198 telling it like it isn't. 432 00:18:20,200 --> 00:18:22,868 Guy's probably costing them more in lawyers' fees 433 00:18:22,870 --> 00:18:25,337 than he ever made them in circulation. 434 00:18:25,339 --> 00:18:27,289 Still, I always 435 00:18:27,291 --> 00:18:28,823 kind of admired his brass. 436 00:18:28,825 --> 00:18:30,258 Not sure the feeling's mutual. 437 00:18:30,260 --> 00:18:32,794 And he's been asked for the unedited version? 438 00:18:32,796 --> 00:18:34,429 And refused. 439 00:18:34,431 --> 00:18:36,298 That's just Jerry doing his job. 440 00:18:36,300 --> 00:18:37,966 And how would you like me to do mine here? 441 00:18:37,968 --> 00:18:39,968 If I may make a suggestion? 442 00:18:39,970 --> 00:18:40,936 Please. 443 00:18:40,938 --> 00:18:44,839 You need to think outside the box. 444 00:18:52,982 --> 00:18:54,482 Hey. Hey. 445 00:18:54,484 --> 00:18:56,017 Hey, you know the, uh, 446 00:18:56,019 --> 00:18:57,018 construction racket. 447 00:18:57,020 --> 00:18:58,119 Tell me if you can 448 00:18:58,121 --> 00:19:00,121 make out who this guy is. 449 00:19:00,123 --> 00:19:01,873 Oh. Uh-oh. 450 00:19:01,875 --> 00:19:03,074 Man, you don't pay me enough. 451 00:19:03,076 --> 00:19:04,192 Really? 452 00:19:04,194 --> 00:19:05,693 I didn't make that gun collar go away, 453 00:19:05,695 --> 00:19:07,128 you'd still be in the joint right now. 454 00:19:07,130 --> 00:19:09,497 Yeah, but I'd be breathing, plus three hots and a cot. 455 00:19:09,499 --> 00:19:10,982 Telling me you're afraid of this little guy? 456 00:19:10,984 --> 00:19:12,133 How about a raise? 457 00:19:12,135 --> 00:19:13,201 Call it hazard pay. 458 00:19:13,203 --> 00:19:14,702 How about I plant a piece on you 459 00:19:14,704 --> 00:19:15,921 and drop you off at Central Booking? 460 00:19:15,923 --> 00:19:17,722 You ain't that kind of cop, Reagan. 461 00:19:17,724 --> 00:19:18,840 Sometimes I wish I was. 462 00:19:18,842 --> 00:19:20,508 Look, I really need this one. Come on. 463 00:19:20,510 --> 00:19:21,509 Give me something. 464 00:19:21,511 --> 00:19:22,761 Billy Reese. 465 00:19:22,763 --> 00:19:24,429 Third-generation goon, at least. 466 00:19:24,431 --> 00:19:27,265 I was up in Lewisburg with his old man and his uncle. 467 00:19:27,267 --> 00:19:28,716 Legitimate tough guys. 468 00:19:28,718 --> 00:19:30,068 Nobody ever looked funny at them. 469 00:19:30,070 --> 00:19:32,103 Even the made guys called them mister. 470 00:19:32,105 --> 00:19:33,521 These Reeses, they tend to come down 471 00:19:33,523 --> 00:19:34,990 on the side of labor or management? 472 00:19:34,992 --> 00:19:36,825 Depends who pays the most. 473 00:19:36,827 --> 00:19:38,360 They sell muscle and mayhem. 474 00:19:38,362 --> 00:19:41,162 And they like it so much they even do pro bono work. 475 00:19:41,164 --> 00:19:42,230 Great. 476 00:19:42,232 --> 00:19:43,999 Where can I find this Reese character? 477 00:19:44,001 --> 00:19:45,367 The Reeses are out of Throgs Neck. 478 00:19:45,369 --> 00:19:47,085 They never go too far from the water 479 00:19:47,087 --> 00:19:48,420 unless they're going to hurt someone. 480 00:19:48,422 --> 00:19:52,240 They own a joint up there called, uh, the Sun Bright. 481 00:19:52,242 --> 00:19:54,292 Small businessmen, huh? 482 00:19:54,294 --> 00:19:56,261 Yeah, rumor has it they made the previous owner 483 00:19:56,263 --> 00:19:58,346 an offer he didn't live long enough to refuse. 484 00:19:58,348 --> 00:19:59,247 (engine starts) 485 00:19:59,249 --> 00:20:00,882 Right. Stay out of trouble. 486 00:20:00,884 --> 00:20:02,583 Take it easy. 487 00:20:06,689 --> 00:20:07,889 (tape winds, clicks) 488 00:20:07,891 --> 00:20:09,608 MILO (over tape): I'm not worried about me, 489 00:20:09,610 --> 00:20:11,893 but what about my family? 490 00:20:11,895 --> 00:20:13,061 What if something happens? 491 00:20:13,063 --> 00:20:14,396 ERIN: Nothing is gonna happen. 492 00:20:14,398 --> 00:20:16,648 Your family is gonna be fine. 493 00:20:16,650 --> 00:20:18,266 It's my job to protect you. 494 00:20:18,268 --> 00:20:21,870 (tape clicks, winds) 495 00:20:21,872 --> 00:20:25,657 MILO: I'm not worried about me, but what about my family? 496 00:20:25,659 --> 00:20:26,992 What if something happens? 497 00:20:26,994 --> 00:20:28,576 ERIN: Nothing is gonna happen. 498 00:20:28,578 --> 00:20:29,544 Mom? 499 00:20:29,546 --> 00:20:31,463 (tape clicks) 500 00:20:31,465 --> 00:20:33,715 Did you really get a man killed? 501 00:20:33,717 --> 00:20:35,233 Nicky... 502 00:20:37,503 --> 00:20:41,323 I overheard you talking to Uncle Danny on the phone. 503 00:20:41,325 --> 00:20:44,509 I know what's being said between the lines. 504 00:20:46,345 --> 00:20:50,298 There was a man... 505 00:20:50,300 --> 00:20:52,100 that was helping me make a case. 506 00:20:52,102 --> 00:20:53,234 An informant? 507 00:20:53,236 --> 00:20:56,304 Yeah. 508 00:20:56,306 --> 00:20:58,323 You cared about him. 509 00:20:58,325 --> 00:21:00,342 I can tell. 510 00:21:00,344 --> 00:21:03,778 Yeah, he was, uh... 511 00:21:03,780 --> 00:21:05,646 very nice. 512 00:21:09,719 --> 00:21:12,420 Are you going to catch the man that killed him? 513 00:21:14,256 --> 00:21:16,124 I hope so, honey. 514 00:21:30,189 --> 00:21:32,724 This is Throgs Neck, huh? 515 00:21:32,726 --> 00:21:34,559 Only people I ever met from here: 516 00:21:34,561 --> 00:21:37,345 policemen, firemen, hard hats and gangsters. 517 00:21:37,347 --> 00:21:38,296 Yeah? 518 00:21:38,298 --> 00:21:39,781 Well, my chiropractor's from here. 519 00:21:39,783 --> 00:21:40,815 (sighs) 520 00:21:40,817 --> 00:21:44,002 That and most of the Local 9056. 521 00:21:49,208 --> 00:21:52,660 Well, looks like we got the place to ourselves. 522 00:21:56,649 --> 00:21:58,166 Bottle's cold. 523 00:21:59,001 --> 00:22:00,785 (door opens) 524 00:22:00,787 --> 00:22:02,837 (door closes) Yo, we're closed. 525 00:22:02,839 --> 00:22:05,540 - So what are you doing here? - I work here, tough guy. 526 00:22:05,542 --> 00:22:07,809 Yeah? We're going to need to ask you a few questions, tough guy. 527 00:22:09,995 --> 00:22:11,830 Hey! 528 00:22:22,858 --> 00:22:25,393 Hey! Hold on! 529 00:22:25,395 --> 00:22:26,578 Hey! 530 00:22:30,916 --> 00:22:32,333 Come here! 531 00:22:34,754 --> 00:22:36,955 Come here. (coughing) 532 00:22:36,957 --> 00:22:37,922 (yells) Oh, my arm! 533 00:22:37,924 --> 00:22:40,492 Ow, my arm! My arm's broken! 534 00:22:40,494 --> 00:22:41,960 What, this one, Evel Knievel? 535 00:22:41,962 --> 00:22:43,178 Huh? 536 00:22:43,180 --> 00:22:44,796 Shut up. On your feet. 537 00:22:44,798 --> 00:22:46,822 JACKIE (over intercom): You're going to have to do 538 00:22:46,847 --> 00:22:47,633 better than this, Billy. 539 00:22:47,634 --> 00:22:49,884 Come on, do yourself a favor, here. 540 00:22:49,886 --> 00:22:51,302 So all you got on this guy 541 00:22:51,304 --> 00:22:52,771 is leaving the abandoned getaway car? 542 00:22:52,773 --> 00:22:54,522 I got him leaving the abandoned getaway car, 543 00:22:54,524 --> 00:22:55,974 he fits the description of the shooter, 544 00:22:55,976 --> 00:22:57,758 he had a pocketful of stolen credit cards. 545 00:22:57,760 --> 00:22:59,093 This guy's dirty. 546 00:22:59,095 --> 00:23:01,229 Okay. That's a long way to a murder conviction, Danny. 547 00:23:01,231 --> 00:23:02,814 We like him for the shooter, Erin. 548 00:23:02,816 --> 00:23:06,434 The fact that he is a member of local 9056 549 00:23:06,436 --> 00:23:09,287 at least ties him to Milo and Driscoll. 550 00:23:09,289 --> 00:23:11,489 (sighs) 551 00:23:13,242 --> 00:23:14,459 JACKIE: All right. 552 00:23:14,461 --> 00:23:16,795 I'm gonna try this again. 553 00:23:16,797 --> 00:23:18,079 Where were you Thursday night? 554 00:23:18,081 --> 00:23:19,047 I don't remember. 555 00:23:19,049 --> 00:23:20,081 (door closes) 556 00:23:20,083 --> 00:23:22,116 But, uh... I kind of wish I was with you. 557 00:23:22,118 --> 00:23:23,585 Mmm. 558 00:23:23,587 --> 00:23:25,786 You are pretty hot for an old lady. 559 00:23:25,788 --> 00:23:27,288 (Reese laughs) 560 00:23:27,290 --> 00:23:29,090 Did you know Ray Milo was shot to death? 561 00:23:29,092 --> 00:23:30,809 REESE (over intercom): Uh, there's a rumor going around. 562 00:23:30,811 --> 00:23:32,627 Poor Ray. (clicks tongue) 563 00:23:32,629 --> 00:23:34,345 He was a nice guy. 564 00:23:34,347 --> 00:23:35,513 Do you also know we have pictures of you 565 00:23:35,515 --> 00:23:36,815 leaving the getaway car? 566 00:23:36,817 --> 00:23:39,567 And the description of the shooter looks a lot like you. 567 00:23:39,569 --> 00:23:40,768 Must've been a handsome bastard, 568 00:23:40,770 --> 00:23:42,637 this, uh... mysterious shooter. 569 00:23:42,639 --> 00:23:44,322 DANNY: No, actually he was a sawed-off runt 570 00:23:44,324 --> 00:23:45,973 whose life never amounted to squat. 571 00:23:45,975 --> 00:23:48,359 That's the description we got. 572 00:23:48,361 --> 00:23:49,477 And guess what? 573 00:23:49,479 --> 00:23:50,778 Now he's facing the death penalty. 574 00:23:50,780 --> 00:23:52,947 New York ain't no death penalty state, so... 575 00:23:52,949 --> 00:23:54,782 Really, boy genius? Well. 576 00:23:54,784 --> 00:23:57,118 We can make your case federal with a simple phone call. 577 00:23:57,120 --> 00:23:59,487 Say hello to the assistant district attorney. 578 00:24:00,673 --> 00:24:02,257 (whistles) 579 00:24:02,259 --> 00:24:04,175 It is raining hot mamas in here. 580 00:24:04,177 --> 00:24:07,595 Man, tell me you're not tapping some of this. 581 00:24:07,597 --> 00:24:09,214 The only thing I'm gonna be tapping is the glass wall 582 00:24:09,216 --> 00:24:10,715 at the death chamber, when they're about to give you 583 00:24:10,717 --> 00:24:12,183 the hot shot, you got it, jackass? 584 00:24:12,185 --> 00:24:14,552 (laughing) Yeah, keep laughing. 585 00:24:14,554 --> 00:24:15,803 I'll make sure you wave to you. 586 00:24:15,805 --> 00:24:18,172 I ain't got nothing to do with this, so keep laughing, too. 587 00:24:18,174 --> 00:24:20,642 ERIN: Would you like to hear some of the crimes that quality 588 00:24:20,644 --> 00:24:22,610 under the federal death penalty statute? 589 00:24:24,063 --> 00:24:26,847 Retaliatory murder of a witness, victim or informant. 590 00:24:26,849 --> 00:24:27,848 Check. 591 00:24:27,850 --> 00:24:30,184 Murder for hire. Check. 592 00:24:30,186 --> 00:24:33,071 Murder involving a racketeering offense. Check. 593 00:24:33,073 --> 00:24:36,190 Do you need to know what "racketeering" means, Mr. Reese? 594 00:24:36,192 --> 00:24:38,293 I ain't no snitch. Yeah. Really? 595 00:24:38,295 --> 00:24:40,712 Is that going to be your grand accomplishment in this life? 596 00:24:40,714 --> 00:24:42,714 (laughs) 597 00:24:45,134 --> 00:24:46,867 (door opens) Wait. Wait. 598 00:24:46,869 --> 00:24:49,003 Wait. 599 00:24:49,005 --> 00:24:51,890 Nah, I'm just messing with you, sweet cheeks. 600 00:24:53,809 --> 00:24:56,144 (Reese chuckling) 601 00:24:56,146 --> 00:24:58,713 You know what I got? What? 602 00:24:59,565 --> 00:25:01,516 I've got my shooter, 603 00:25:01,518 --> 00:25:04,652 and a clear path to the death penalty. 604 00:25:04,654 --> 00:25:09,223 So if you want to sit here and be a tough guy, it's fine. 605 00:25:12,828 --> 00:25:15,229 I'm gonna go home and get some sleep. 606 00:25:36,339 --> 00:25:38,941 (door opens) 607 00:25:40,778 --> 00:25:42,511 I was up with your boss... 608 00:25:44,832 --> 00:25:47,016 Just checking in. 609 00:25:47,018 --> 00:25:48,901 I'm fine, Dad. 610 00:25:48,903 --> 00:25:51,120 It's not my first tough case. 611 00:25:55,526 --> 00:25:57,994 I had this informant, and I saw him at Yankee Stadium. 612 00:25:57,996 --> 00:26:00,362 - Dad, I... - So I tried to pass on by, 613 00:26:00,364 --> 00:26:01,464 pretend I didn't know him, 614 00:26:01,466 --> 00:26:04,801 but he had a couple of pops in him, stops, 615 00:26:04,803 --> 00:26:06,886 gives me a big hello, shakes my hand. 616 00:26:06,888 --> 00:26:08,554 Three days later he's shot dead. 617 00:26:09,857 --> 00:26:11,207 Déjà vu. 618 00:26:11,209 --> 00:26:13,042 Was it because of me? 619 00:26:13,044 --> 00:26:16,479 Erin, this is the business we're in. 620 00:26:16,481 --> 00:26:18,714 You can't make it personal. 621 00:26:19,900 --> 00:26:25,038 Yeah, but Ray Milo wasn't a perp trying to buy a break. 622 00:26:25,040 --> 00:26:27,673 He was a whistle-blower trying to do some good, 623 00:26:27,675 --> 00:26:31,444 and all he's got now is a widow and some fatherless kids. 624 00:26:31,446 --> 00:26:34,330 Well, beating yourself up isn't going to do him any good. 625 00:26:37,201 --> 00:26:39,902 I know. 626 00:26:42,739 --> 00:26:46,175 I'll leave you to it, then. 627 00:26:47,678 --> 00:26:49,846 Dad? 628 00:26:50,931 --> 00:26:53,099 My boss is in Washington today. 629 00:26:53,101 --> 00:26:55,301 Oh. 630 00:26:57,554 --> 00:27:00,890 You want to make amends, catch his killer. 631 00:27:02,109 --> 00:27:05,361 (door opens) 632 00:27:05,363 --> 00:27:07,563 (door closes) 633 00:27:27,284 --> 00:27:29,502 (whispering): Stay here, okay? 634 00:27:30,888 --> 00:27:33,506 ERIN: Mrs. Milo. 635 00:27:33,508 --> 00:27:35,007 You haven't returned my phone calls. 636 00:27:35,009 --> 00:27:38,127 I just wanted to let you know that we arrested a man 637 00:27:38,129 --> 00:27:39,962 we believe shot your husband. 638 00:27:39,964 --> 00:27:42,732 That's just great for you. 639 00:27:42,734 --> 00:27:44,934 It's a real feather in your cap, I bet. 640 00:27:44,936 --> 00:27:46,486 That don't bring my Ray back. 641 00:27:46,488 --> 00:27:48,654 - But still, I thought you might want... BOY: Mom? 642 00:27:48,656 --> 00:27:51,774 You get the hell away from what's left of my family. 643 00:27:52,776 --> 00:27:56,112 Get away and stay away! 644 00:27:56,114 --> 00:27:57,330 All the good you did my Ray. 645 00:27:57,332 --> 00:27:59,282 Now go on! Go! 646 00:27:59,284 --> 00:28:01,434 Nobody wants you here! 647 00:28:02,169 --> 00:28:04,954 Don't come back! 648 00:28:04,956 --> 00:28:06,655 We don't need your help! 649 00:28:06,657 --> 00:28:09,876 Don't call, and don't come back! 650 00:28:09,878 --> 00:28:12,345 Just stay away from us! 651 00:28:14,982 --> 00:28:17,183 So if I told you that Jack 652 00:28:17,185 --> 00:28:19,852 flushed my army men down a toilet, 653 00:28:19,854 --> 00:28:21,670 it would make me an informant? 654 00:28:21,672 --> 00:28:23,356 No. No. If you snitch on your brother, 655 00:28:23,358 --> 00:28:24,440 that makes you a tattletale. 656 00:28:24,442 --> 00:28:25,892 Ah, ah! 657 00:28:25,894 --> 00:28:27,109 Nice try, though, Sean. 658 00:28:27,111 --> 00:28:28,728 But if someone is really doing something wrong, 659 00:28:28,730 --> 00:28:30,512 it's not tattling if you tell a grown-up about it. 660 00:28:30,514 --> 00:28:32,949 FRANK: Everybody's gonna know what you did anyway. 661 00:28:32,951 --> 00:28:34,850 The way things are going, every move they make's 662 00:28:34,852 --> 00:28:36,786 gonna be recorded by a camera somewhere. 663 00:28:36,788 --> 00:28:38,654 Everything? 664 00:28:38,656 --> 00:28:41,123 So always tell the truth. 665 00:28:41,125 --> 00:28:43,409 JAMIE: Think about it. All the surveillance we have 666 00:28:43,411 --> 00:28:45,211 keeps the streets safe and makes our jobs easier, 667 00:28:45,213 --> 00:28:46,295 but it's a double-edged sword. 668 00:28:46,297 --> 00:28:47,880 DANNY: I don't know. You got nothing 669 00:28:47,882 --> 00:28:48,965 to hide, you got nothing to worry about. 670 00:28:48,967 --> 00:28:50,299 JAMIE: Well, we don't know if this 671 00:28:50,301 --> 00:28:52,468 Officer Acosta had something to hide or not yet, right? 672 00:28:52,470 --> 00:28:54,203 Yeah, but he's being tried on a zillion screens 673 00:28:54,205 --> 00:28:55,638 because of that video. 674 00:28:55,640 --> 00:28:57,539 Yeah, I saw an Auto-Tune remix of it on Gawker this morning. 675 00:28:57,541 --> 00:29:00,309 I don't even want to know what that is. 676 00:29:00,311 --> 00:29:01,710 Big Brother is watching. Exactly, but... 677 00:29:01,712 --> 00:29:04,880 now everybody has access, so everybody's watching. 678 00:29:04,882 --> 00:29:07,483 Well, I don't know what you call it, but it's not progress. 679 00:29:07,485 --> 00:29:08,884 Still say you got nothing to hide, 680 00:29:08,886 --> 00:29:10,686 you got nothing to worry about. FRANK: Okay, Danny. 681 00:29:10,688 --> 00:29:12,855 Did you know that I.A. had a hidden camera 682 00:29:12,857 --> 00:29:14,907 in the interrogation room in your precinct? 683 00:29:20,364 --> 00:29:22,365 For a split second... 684 00:29:22,367 --> 00:29:23,899 (laughing) 685 00:29:23,901 --> 00:29:24,667 Busted! 686 00:29:24,669 --> 00:29:27,036 (laughing) 687 00:29:27,038 --> 00:29:30,206 Who's busted for what? 688 00:29:30,208 --> 00:29:31,857 Danny. For sainthood. 689 00:29:31,859 --> 00:29:34,043 Boy, in what world does that exist? 690 00:29:34,045 --> 00:29:36,078 - Hey, Mom. - Hi, honey. I'm sorry I'm late. 691 00:29:36,080 --> 00:29:37,630 HENRY: Pass the butter, please. 692 00:29:39,249 --> 00:29:41,634 That's better. Better than what? 693 00:29:41,636 --> 00:29:43,352 Better than the rest of my day so far. 694 00:29:43,354 --> 00:29:45,855 I'll get you some wine. 695 00:29:45,857 --> 00:29:47,306 Oh, I can get that, Frank. No. 696 00:29:47,308 --> 00:29:49,425 You're busy being married to a saint. 697 00:29:49,427 --> 00:29:50,776 (Henry chuckles) 698 00:29:50,778 --> 00:29:51,760 HENRY: Got you again. 699 00:29:51,762 --> 00:29:53,029 What? Got you twice. 700 00:29:53,031 --> 00:29:55,097 JACK: Dad's a saint. 701 00:29:56,933 --> 00:29:58,234 Hey. 702 00:29:58,236 --> 00:29:59,702 JACKIE: Hey. 703 00:29:59,704 --> 00:30:00,769 What's going on? 704 00:30:00,771 --> 00:30:02,271 Well, I've been running through the activity 705 00:30:02,273 --> 00:30:03,939 on Reese's stolen credit card. 706 00:30:03,941 --> 00:30:05,741 Uh, this guy's been living it up. 707 00:30:05,743 --> 00:30:07,994 A half dozen bars, restaurants, 708 00:30:07,996 --> 00:30:10,079 and three massage parlors. Well, you know, 709 00:30:10,081 --> 00:30:12,665 even hired killers need a little stress relief from time to time. 710 00:30:12,667 --> 00:30:13,782 Check this one out, though. 711 00:30:13,784 --> 00:30:16,102 Liquor store, 30 minutes after Milo was shot. 712 00:30:16,104 --> 00:30:17,803 - A liquor store, huh? - Mmm. 713 00:30:17,805 --> 00:30:19,839 Looks like he went for that celebratory drink after all. 714 00:30:19,841 --> 00:30:21,424 Great. Let's go check this place out. 715 00:30:21,426 --> 00:30:22,758 Yeah. 716 00:30:22,760 --> 00:30:24,760 Hey. 717 00:30:25,762 --> 00:30:27,513 What's up, sis? 718 00:30:27,515 --> 00:30:29,798 Uh-oh. You got that look in your eye. 719 00:30:29,800 --> 00:30:31,400 I went to see the wife, 720 00:30:31,402 --> 00:30:32,801 yesterday, before dinner. 721 00:30:32,803 --> 00:30:34,603 Okay, you really need to stop wallowing. 722 00:30:34,605 --> 00:30:36,739 Well, I was wallowing, but I went to see her, 723 00:30:36,741 --> 00:30:39,575 and it didn't register with me right away, 724 00:30:39,577 --> 00:30:41,527 but I told her that we had arrested someone 725 00:30:41,529 --> 00:30:42,828 for killing her husband. 726 00:30:42,830 --> 00:30:44,113 And? 727 00:30:44,115 --> 00:30:46,782 And nothing. She didn't even ask me who it was. 728 00:30:46,784 --> 00:30:48,968 I mean, wouldn't you be a little curious? 729 00:30:48,970 --> 00:30:50,703 Well, yeah. I mean, I suppose I'd be curious. 730 00:30:50,705 --> 00:30:52,154 But didn't we check the wife out? 731 00:30:52,156 --> 00:30:53,756 Yeah, we checked her out, 732 00:30:53,758 --> 00:30:56,992 and there's no history of domestic problems, no 911 calls, 733 00:30:56,994 --> 00:30:58,544 no new insurance policy. 734 00:30:58,546 --> 00:31:01,681 I had our tech guys dive into the Milos' home computer. 735 00:31:01,683 --> 00:31:05,267 Someone had Googled divorce lawyers two dozen times. 736 00:31:05,269 --> 00:31:07,386 Well, you know, it could've been Milo. 737 00:31:07,388 --> 00:31:10,339 Most of the time stamps show that he was with me. 738 00:31:11,174 --> 00:31:12,674 Okay. 739 00:31:12,676 --> 00:31:14,010 I'll check out the liquor store myself. 740 00:31:14,012 --> 00:31:16,779 You two see what you can dig up on the Merry Widow. 741 00:31:21,034 --> 00:31:23,152 Yeah, right. 742 00:31:23,154 --> 00:31:24,320 So, regift it, Jerry. 743 00:31:24,322 --> 00:31:26,489 You must know somebody who has respect for the NYPD. 744 00:31:26,491 --> 00:31:28,074 Never said I didn't. 745 00:31:28,076 --> 00:31:29,909 Not in so many words. 746 00:31:29,911 --> 00:31:31,877 But actions speak louder than. 747 00:31:33,714 --> 00:31:35,081 Is Reagan really stopping by? 748 00:31:35,083 --> 00:31:36,865 He's the one who asked me to invite you up here. 749 00:31:36,867 --> 00:31:39,885 I'm not giving up my reputation for a swag bag 750 00:31:39,887 --> 00:31:41,387 and a handshake from the commish. 751 00:31:41,389 --> 00:31:43,389 Nobody asked you to. 752 00:31:45,225 --> 00:31:48,227 Hello, Jerry. 753 00:31:48,229 --> 00:31:50,012 Thanks for coming. No biggie, Commissioner. 754 00:31:50,014 --> 00:31:52,848 This building's been my beat for a long, long time. 755 00:31:52,850 --> 00:31:55,151 I know that. 756 00:31:55,153 --> 00:31:56,652 I just wanted to thank you, 757 00:31:56,654 --> 00:31:58,404 personally, for bringing that 758 00:31:58,406 --> 00:32:00,406 video to the public's attention. 759 00:32:00,408 --> 00:32:02,224 (laughs) Wh... seriously. 760 00:32:02,226 --> 00:32:03,659 Well, listen. 761 00:32:03,661 --> 00:32:06,112 You know I haven't always agreed with your take on things, 762 00:32:06,114 --> 00:32:08,364 but for once, you and I are on the same side. 763 00:32:08,366 --> 00:32:11,667 Well, I just thought people have the right to know. 764 00:32:11,669 --> 00:32:14,537 FRANK: And to have complete confidence in their police force, so... 765 00:32:14,539 --> 00:32:16,705 I want you to know that I'm seeing to it 766 00:32:16,707 --> 00:32:18,457 that Office Acosta is held accountable. 767 00:32:18,459 --> 00:32:20,176 Well, that would be the right thing to do. 768 00:32:20,178 --> 00:32:21,544 FRANK: Now, the district attorney 769 00:32:21,546 --> 00:32:23,963 is taking the case to the grand jury, so of course 770 00:32:23,965 --> 00:32:26,549 to present the case, he will need the original tape. 771 00:32:26,551 --> 00:32:28,384 Okay. 772 00:32:28,386 --> 00:32:31,920 The full, complete, unedited 773 00:32:31,922 --> 00:32:34,089 original tape. 774 00:32:35,425 --> 00:32:37,610 And this... 775 00:32:39,312 --> 00:32:42,815 ...is a subpoena for that tape. 776 00:32:42,817 --> 00:32:46,318 The unedited tape. 777 00:32:46,320 --> 00:32:48,487 (paper rustling) 778 00:32:51,792 --> 00:32:54,043 Well, I-I, uh... 779 00:32:54,045 --> 00:32:55,777 guess I can check through my files. 780 00:32:55,779 --> 00:32:57,880 Great. You want to run home and get it? 781 00:32:58,715 --> 00:33:01,217 I'm sure we don't need to remind you 782 00:33:01,219 --> 00:33:03,836 what it means to ignore a grand jury subpoena. 783 00:33:05,088 --> 00:33:07,756 Thanks for stopping by. 784 00:33:09,893 --> 00:33:12,094 You guys... 785 00:33:12,096 --> 00:33:14,313 Wow. 786 00:33:14,315 --> 00:33:16,932 Thought you'd want to be the first to know. 787 00:33:16,934 --> 00:33:18,184 From the Dumpster 788 00:33:18,186 --> 00:33:19,935 behind Laddie Liquors, 789 00:33:19,937 --> 00:33:21,153 right where Billy Reese stopped 790 00:33:21,155 --> 00:33:23,138 30 minutes after Ray Milo was shot. 791 00:33:23,140 --> 00:33:24,824 You tie it to Reese and the shooting? 792 00:33:24,826 --> 00:33:26,909 Not yet, but I'm a betting man. 793 00:33:26,911 --> 00:33:28,027 What about you and Jackie? 794 00:33:28,029 --> 00:33:29,811 You come up with anything on Mrs. Milo? 795 00:33:29,813 --> 00:33:32,031 Ran her credit cards. 796 00:33:32,033 --> 00:33:34,333 She's been checking into the Winston Hotel 797 00:33:34,335 --> 00:33:36,285 under her maiden name. Nice place. 798 00:33:36,287 --> 00:33:37,986 She has good taste. Yeah. 799 00:33:37,988 --> 00:33:40,105 Reese thought so, too. Reese? 800 00:33:40,107 --> 00:33:42,091 Some of the charges on his stolen credit cards 801 00:33:42,093 --> 00:33:44,710 are from the lobby bar at the Winston Hotel. 802 00:33:44,712 --> 00:33:46,679 Huh. A killer and a lover. Or a killer 803 00:33:46,681 --> 00:33:47,829 hired by a lover. 804 00:33:47,831 --> 00:33:49,381 Which could mean that Ray Milo was not killed 805 00:33:49,383 --> 00:33:50,432 because he was your lackey. 806 00:33:50,434 --> 00:33:52,834 You may be off the hook after all, sis. 807 00:33:52,836 --> 00:33:53,886 Go find out? 808 00:33:53,888 --> 00:33:56,222 I'm all over it. 809 00:34:10,868 --> 00:34:12,835 - What a sad sack. - Mm-hmm. 810 00:34:12,837 --> 00:34:14,453 Do we really think that Jenna Milo 811 00:34:14,455 --> 00:34:15,788 slept with this potato head? 812 00:34:15,790 --> 00:34:17,123 Ooh. No way. 813 00:34:17,125 --> 00:34:18,641 She'd definitely be trading down. 814 00:34:18,643 --> 00:34:19,759 Definitely trading down. 815 00:34:19,761 --> 00:34:21,127 (groaning sigh) 816 00:34:21,129 --> 00:34:22,678 Let's not tell him we think that. 817 00:34:22,680 --> 00:34:24,764 No. 818 00:34:26,466 --> 00:34:27,550 Mmm. 819 00:34:27,552 --> 00:34:29,635 Well, it's nice to see her again. 820 00:34:29,637 --> 00:34:32,688 But I'll tell you, I am sick and tired of sitting here 821 00:34:32,690 --> 00:34:33,923 for a stolen credit card. 822 00:34:33,925 --> 00:34:35,391 Why don't you ship me to Rikers 823 00:34:35,393 --> 00:34:36,759 and go hassle some real criminals, 824 00:34:36,761 --> 00:34:39,695 like someone who was, uh, jaywalking or something? 825 00:34:39,697 --> 00:34:42,148 (chuckling) 826 00:34:42,150 --> 00:34:44,066 Yeah, funny guy. Yeah. 827 00:34:44,068 --> 00:34:45,535 How long you think that smile's going to be on his face? 828 00:34:45,537 --> 00:34:48,437 I'd say ten, 15 seconds, depending how fast you speak. 829 00:34:48,439 --> 00:34:49,789 Well, we got good news and bad news. 830 00:34:49,791 --> 00:34:51,824 The bad news is we found the gun right where you left it 831 00:34:51,826 --> 00:34:53,943 behind Laddie Liquors with your fingerprints on it 832 00:34:53,945 --> 00:34:55,244 in the Dumpster 833 00:34:55,246 --> 00:34:56,996 with the ballistics matching the murder weapon. 834 00:34:56,998 --> 00:35:00,333 Good news is-- we decided to drop the credit card charges. 835 00:35:01,284 --> 00:35:03,469 So I guess today's your lucky day. 836 00:35:03,471 --> 00:35:04,804 So, laugh it up now, fun boy. 837 00:35:04,806 --> 00:35:07,223 No, no, um, you know that lady D.A.? 838 00:35:07,225 --> 00:35:09,342 Maybe I want to talk to her again. 839 00:35:09,344 --> 00:35:10,509 Well, that deal is off the table 840 00:35:10,511 --> 00:35:12,311 'cause you got nothing to offer in trade. 841 00:35:12,313 --> 00:35:13,896 No, she wanted to know who hired me. 842 00:35:13,898 --> 00:35:15,181 Well, nobody hired you, right? 843 00:35:15,183 --> 00:35:16,816 I mean, she must have been misinformed. 844 00:35:16,818 --> 00:35:18,133 You said nobody hired you, 845 00:35:18,135 --> 00:35:20,302 so that means you did it all by your lonesome. 846 00:35:20,304 --> 00:35:21,771 Yeah, but what do I got against Ray Milo? 847 00:35:21,773 --> 00:35:22,822 The fact that you want his wife. 848 00:35:22,824 --> 00:35:25,191 (chuckles) I don't even know his wife. 849 00:35:25,193 --> 00:35:27,142 Sure you did. You met her at the Winston Hotel. 850 00:35:27,144 --> 00:35:28,444 I mean, we know you were there. 851 00:35:28,446 --> 00:35:30,780 You remember the stolen credit cards, right, Einstein? 852 00:35:30,782 --> 00:35:32,665 We also know she was there at the same time. 853 00:35:32,667 --> 00:35:34,750 See? Two plus two. And we also know 854 00:35:34,752 --> 00:35:36,652 that you do like hot mamas. 855 00:35:36,654 --> 00:35:38,037 I mean, you did tell us that. 856 00:35:38,039 --> 00:35:39,922 Yeah, and you love them hot mamas, don't you? 857 00:35:39,924 --> 00:35:41,657 See, you did it solo, 858 00:35:41,659 --> 00:35:43,042 so you go down solo. 859 00:35:43,044 --> 00:35:46,512 You got nothing to offer, so you get no deal. 860 00:35:47,798 --> 00:35:49,131 All right, wait. 861 00:35:49,133 --> 00:35:50,933 Okay, I was at that hotel. 862 00:35:51,768 --> 00:35:53,519 But I wasn't meeting her. 863 00:35:54,504 --> 00:35:56,839 Man, he must have been upstairs tapping her. 864 00:35:56,841 --> 00:35:58,441 Then he came downstairs. 865 00:35:58,443 --> 00:36:00,192 - Yeah, and he met me in the bar. - Hey. 866 00:36:00,194 --> 00:36:01,444 What are you talking about? 867 00:36:01,446 --> 00:36:03,029 Who was tapping Ray Milo's wife? 868 00:36:03,031 --> 00:36:04,847 I get that deal-- no death penalty? 869 00:36:04,849 --> 00:36:06,515 You give us something real, maybe you get a deal. 870 00:36:06,517 --> 00:36:07,533 Now, what are you talking about? 871 00:36:07,535 --> 00:36:08,618 Real enough. 872 00:36:08,620 --> 00:36:09,735 He paid me ten grand. 873 00:36:09,737 --> 00:36:11,537 Who are we talking about here? 874 00:36:11,539 --> 00:36:13,072 Driscoll? 875 00:36:14,291 --> 00:36:16,191 The construction guy. 876 00:36:16,193 --> 00:36:17,743 Parker. 877 00:36:24,751 --> 00:36:26,168 DANNY (over phone): Parker, the contractor. 878 00:36:26,170 --> 00:36:27,369 Parker? 879 00:36:27,371 --> 00:36:29,472 Yeah, look, whatever kind of dirty dealings 880 00:36:29,474 --> 00:36:31,057 this Driscoll guy had going on, 881 00:36:31,059 --> 00:36:32,541 Parker obviously had dirty dealings 882 00:36:32,543 --> 00:36:34,543 going on of his own, and as an informant, 883 00:36:34,545 --> 00:36:36,512 Milo could have brought either one of them down, 884 00:36:36,514 --> 00:36:40,382 but only one of them is sleeping with Milo's wife-- Parker. 885 00:36:40,384 --> 00:36:41,550 Bring him in. 886 00:36:41,552 --> 00:36:42,985 No. Hold on. Parker's not some kind of punk. 887 00:36:42,987 --> 00:36:45,021 Okay? He's not a Billy Reese type of character. 888 00:36:45,023 --> 00:36:46,739 He's going to come in with serious lawyers. 889 00:36:46,741 --> 00:36:48,190 You got to be ready for that. 890 00:36:48,192 --> 00:36:49,909 Yeah, and I'm a pretty good lawyer myself. 891 00:36:49,911 --> 00:36:52,495 How did Parker know that Milo was wearing a wire? 892 00:36:52,497 --> 00:36:54,113 Well, how else would he know? 893 00:36:54,115 --> 00:36:55,665 Mrs. Milo. 894 00:36:56,900 --> 00:36:59,201 I want her. 895 00:37:03,573 --> 00:37:05,925 BROWNE: Ten-hut! 896 00:37:09,079 --> 00:37:12,048 (Frank speaking indistinctly) 897 00:37:12,050 --> 00:37:13,265 (continues indistinctly) 898 00:37:13,267 --> 00:37:15,250 Yes, sir. Yes, sir. 899 00:37:15,252 --> 00:37:17,136 Commissioner Reagan has some new information 900 00:37:17,138 --> 00:37:18,587 he'd like to share with you. 901 00:37:18,589 --> 00:37:20,106 As you were. 902 00:37:26,313 --> 00:37:29,648 The unedited video of the incident in question 903 00:37:29,650 --> 00:37:34,120 is being disseminated to all media outlets as we speak, 904 00:37:34,122 --> 00:37:35,938 but I wanted Officer Acosta-- 905 00:37:35,940 --> 00:37:40,326 and all of you-- to hear it from me first. 906 00:37:40,328 --> 00:37:43,329 The full version makes it clear 907 00:37:43,331 --> 00:37:46,999 that Officer Acosta acted professionally 908 00:37:47,001 --> 00:37:51,971 and in a manner that reflects well on all of us. 909 00:37:53,123 --> 00:37:54,974 Couple of takeaways here. 910 00:37:54,976 --> 00:37:57,960 First, I want you to know this. 911 00:37:57,962 --> 00:38:02,798 If you do your job correctly, I will back you to the hilt. 912 00:38:02,800 --> 00:38:04,299 Always. 913 00:38:04,301 --> 00:38:05,735 Secondly, 914 00:38:05,737 --> 00:38:07,686 cameras are everywhere. 915 00:38:07,688 --> 00:38:10,656 It's the world we live in. 916 00:38:10,658 --> 00:38:13,576 But if your first duty is to protect the public, 917 00:38:13,578 --> 00:38:18,497 right behind it is your duty to get back here in one piece. 918 00:38:18,499 --> 00:38:21,316 And how you look on film 919 00:38:21,318 --> 00:38:23,986 is way down the list. 920 00:38:23,988 --> 00:38:25,621 Captain? 921 00:38:25,623 --> 00:38:26,756 Officer Acosta. 922 00:38:26,758 --> 00:38:28,207 Front and center! 923 00:38:32,328 --> 00:38:33,846 You're restored to full duty. 924 00:38:36,349 --> 00:38:38,050 Thank you, sir. 925 00:38:41,972 --> 00:38:44,140 Be careful out there. 926 00:38:48,528 --> 00:38:50,729 (applause) 927 00:39:01,625 --> 00:39:04,460 (door opens) 928 00:39:08,915 --> 00:39:10,299 (door closes) 929 00:39:10,301 --> 00:39:11,717 What are you doing here? 930 00:39:11,719 --> 00:39:15,037 The cops told me they wanted to give me an update. 931 00:39:16,389 --> 00:39:20,759 I've been wondering about your husband's case. 932 00:39:20,761 --> 00:39:25,064 Keep asking myself, did I push him too far, 933 00:39:25,066 --> 00:39:29,384 too fast, to a place where he couldn't go? 934 00:39:30,453 --> 00:39:33,322 Well, he's dead because of you, isn't he? 935 00:39:37,777 --> 00:39:40,029 My daughter... 936 00:39:40,031 --> 00:39:42,164 she asked me 937 00:39:42,166 --> 00:39:45,400 if I was responsible for getting a man killed. 938 00:39:45,402 --> 00:39:49,238 That is a hell of a question to hear your kid ask you. 939 00:39:49,240 --> 00:39:52,458 But it's okay. 940 00:39:53,510 --> 00:39:58,297 'Cause I can tell her, "No, I'm not." 941 00:39:58,299 --> 00:40:01,433 But you can't really say the same, can you? 942 00:40:05,138 --> 00:40:07,389 (laughing) 943 00:40:07,391 --> 00:40:08,974 You must need a psychiatrist. 944 00:40:08,976 --> 00:40:10,976 What the hell are you talking about? 945 00:40:14,097 --> 00:40:15,948 We know everything. 946 00:40:15,950 --> 00:40:17,616 I should sue you people. 947 00:40:17,618 --> 00:40:20,653 We know about the Winston Hotel. 948 00:40:21,788 --> 00:40:23,656 I get my hair cut there. 949 00:40:23,658 --> 00:40:25,157 There's a salon. 950 00:40:25,159 --> 00:40:26,458 Yeah, Vittore's. I know. 951 00:40:26,460 --> 00:40:28,110 I've... I've had my hair done there. 952 00:40:28,112 --> 00:40:29,712 We'll check with their records 953 00:40:29,714 --> 00:40:31,297 and see how often you go in. 954 00:40:31,299 --> 00:40:34,116 It's probably not as often as you register 955 00:40:34,118 --> 00:40:37,953 at the front desk of the hotel under your maiden name. 956 00:40:37,955 --> 00:40:40,389 So when we show your picture 957 00:40:40,391 --> 00:40:41,840 and Ron Parker's, do you really think 958 00:40:41,842 --> 00:40:44,393 that no one's going to put the two of you together? 959 00:40:46,897 --> 00:40:49,682 So... I had an affair. 960 00:40:49,684 --> 00:40:51,817 With the man who murdered your husband. 961 00:40:51,819 --> 00:40:53,602 That's crazy. 962 00:40:53,604 --> 00:40:55,604 We have the guy he hired. 963 00:40:55,606 --> 00:40:59,658 He told us Ron Parker hired him at the bar of the Winston Hotel. 964 00:40:59,660 --> 00:41:01,076 Ron Parker is a good guy. 965 00:41:01,078 --> 00:41:02,328 And your husband wasn't? 966 00:41:02,330 --> 00:41:03,979 He was working for you. 967 00:41:06,416 --> 00:41:08,417 He told you that. 968 00:41:08,419 --> 00:41:10,169 He trusted you, 969 00:41:10,171 --> 00:41:11,870 and you ran off and told your boyfriend 970 00:41:11,872 --> 00:41:13,339 'cause you knew what he would do. 971 00:41:13,341 --> 00:41:14,990 No, I didn't. You told him 972 00:41:14,992 --> 00:41:16,992 because you knew he would kill your husband 973 00:41:16,994 --> 00:41:18,627 to keep himself out of prison. 974 00:41:18,629 --> 00:41:20,930 You chose that crook over your husband. 975 00:41:20,932 --> 00:41:22,214 I don't know what fancy-ass place 976 00:41:22,216 --> 00:41:24,133 you grew up in, but where I come from, 977 00:41:24,135 --> 00:41:26,218 there is nothing worse in this life than a rat. 978 00:41:26,220 --> 00:41:28,270 That rat... 979 00:41:28,272 --> 00:41:30,806 was the father of your children. 980 00:41:30,808 --> 00:41:33,442 He stood up for what was right. 981 00:41:33,444 --> 00:41:37,229 And where I come from, that means everything. 982 00:41:45,205 --> 00:41:48,357 Pick up that punk Parker. 983 00:41:48,359 --> 00:41:50,242 That's my kid sister. 984 00:41:50,244 --> 00:41:54,244 == sync, corrected by elderman ==70828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.