All language subtitles for Batman.and.Harley.Quinn.2017.BDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:25,824 --> 00:00:27,456 (MEN STRUGGLING) 3 00:00:27,458 --> 00:00:28,460 MAN: Look out! 4 00:00:29,460 --> 00:00:30,461 (GUNSHOTS) 5 00:00:48,746 --> 00:00:50,516 (GUNSHOTS CONTINUE) 6 00:00:51,682 --> 00:00:52,683 (ROARS) 7 00:00:53,718 --> 00:00:54,720 (EXCLAIMS) 8 00:00:57,689 --> 00:00:58,689 (WHIMPERING) 9 00:01:00,290 --> 00:01:01,659 Hey! Trying to work here! 10 00:01:03,427 --> 00:01:05,561 Perhaps you could work a little faster. 11 00:01:05,563 --> 00:01:07,533 Perhaps if you hadn't tripped the damn alarm. 12 00:01:10,567 --> 00:01:12,635 Pamela, we are out of time. 13 00:01:12,637 --> 00:01:14,136 The police will be here soon. 14 00:01:14,138 --> 00:01:15,373 Or worse... 15 00:01:16,441 --> 00:01:18,641 Batman, I know, I know! 16 00:01:18,643 --> 00:01:20,142 But it's like trying to find 17 00:01:20,144 --> 00:01:22,513 a needle in a... Haystack. 18 00:01:27,484 --> 00:01:29,320 Come on, come on... 19 00:01:31,289 --> 00:01:32,424 (GROANS) 20 00:01:34,659 --> 00:01:35,661 Bingo. 21 00:01:44,334 --> 00:01:45,837 (THEME MUSIC PLAYING) 22 00:03:09,283 --> 00:03:14,283 Subtitles by explosiveskull 23 00:03:16,627 --> 00:03:18,229 (DISTANT SIRENS) 24 00:03:25,870 --> 00:03:27,406 WOMAN: Nothing was physically stolen. 25 00:03:27,938 --> 00:03:29,604 Obviously. 26 00:03:29,606 --> 00:03:31,673 There was no effort to minimize collateral. 27 00:03:31,675 --> 00:03:33,508 This was about information. 28 00:03:33,510 --> 00:03:35,043 There's no way Poison Ivy 29 00:03:35,045 --> 00:03:37,380 could've accessed S.T.A.R. Labs' secure data. 30 00:03:37,382 --> 00:03:39,347 Got it. 31 00:03:39,349 --> 00:03:40,882 Here's the file they copied. 32 00:03:40,884 --> 00:03:42,554 Looks like this is the only thing they cared about. 33 00:03:45,389 --> 00:03:46,788 Oh, no. 34 00:03:46,790 --> 00:03:48,323 Holland. 35 00:03:48,325 --> 00:03:49,659 "Holland." 36 00:03:49,661 --> 00:03:51,661 Why does that sound so familiar? 37 00:03:51,663 --> 00:03:52,831 Be my guest. 38 00:03:58,735 --> 00:04:01,637 BATMAN: Alec Holland was working on a bio-restorative formula 39 00:04:01,639 --> 00:04:03,773 to turn deserts into forests. 40 00:04:03,775 --> 00:04:05,840 (TYPING) 41 00:04:05,842 --> 00:04:10,012 Until a saboteur's bomb destroyed that dream. 42 00:04:10,014 --> 00:04:12,947 His body engulfed in the burning experimental compound, 43 00:04:12,949 --> 00:04:15,483 Holland tried to douse the flames. 44 00:04:15,485 --> 00:04:18,421 The chemicals reacted with the surrounding bayou. 45 00:04:18,423 --> 00:04:19,992 His entire physiognomy changed. 46 00:04:21,459 --> 00:04:23,358 Holland was transformed into... 47 00:04:23,360 --> 00:04:25,026 - Swamp Thing. - That's it! 48 00:04:25,028 --> 00:04:26,529 That's what attacked me. 49 00:04:26,531 --> 00:04:27,531 Not quite. 50 00:04:29,834 --> 00:04:31,399 BATMAN: This is Jason Woodrue, 51 00:04:31,401 --> 00:04:33,836 aka the Floronic Man. 52 00:04:33,838 --> 00:04:35,404 Terrific. 53 00:04:35,406 --> 00:04:37,341 Poison Ivy teaming up with Jason Woodrue. 54 00:04:38,009 --> 00:04:39,774 We're in for a ride. 55 00:04:39,776 --> 00:04:41,976 I see two immediate objectives. 56 00:04:41,978 --> 00:04:43,348 If you'll excuse us. 57 00:04:46,918 --> 00:04:49,885 A, figure out what Ivy and Woodrue were up to... 58 00:04:49,887 --> 00:04:52,788 And B, find out where the green team is hiding out. 59 00:04:52,790 --> 00:04:55,858 I'll take A. I have a hunch I need to look into. 60 00:04:55,860 --> 00:04:56,959 You take B. 61 00:04:56,961 --> 00:04:58,360 Check previous addresses, 62 00:04:58,362 --> 00:04:59,831 known associates. 63 00:05:00,630 --> 00:05:01,766 Oh, crap. 64 00:05:02,466 --> 00:05:03,598 Right. 65 00:05:03,600 --> 00:05:05,868 We need Harley Quinn. 66 00:05:05,870 --> 00:05:07,736 Last I heard, Harley went off the grid 67 00:05:07,738 --> 00:05:09,105 after she got out on parole. 68 00:05:09,107 --> 00:05:10,906 No one's heard a thing since. 69 00:05:10,908 --> 00:05:12,108 Rumor is she's gone straight, 70 00:05:12,110 --> 00:05:13,976 but also, just plain gone. 71 00:05:13,978 --> 00:05:16,077 No one disappears without a trace. 72 00:05:16,079 --> 00:05:17,512 Someone knows something. 73 00:05:17,514 --> 00:05:19,081 Someone always does. 74 00:05:19,083 --> 00:05:21,553 BATMAN: It's just a matter of shaking the right tree. 75 00:05:26,958 --> 00:05:28,723 Hey, thanks again for helping us out 76 00:05:28,725 --> 00:05:30,392 with that League of Assassins thing 77 00:05:30,394 --> 00:05:31,629 in Nanda Parbat. 78 00:05:33,730 --> 00:05:35,563 Oof. That Lady Shiva. 79 00:05:35,565 --> 00:05:37,500 Wouldn't say no to a slice of that pie, 80 00:05:37,502 --> 00:05:38,502 you know what I mean? 81 00:05:42,706 --> 00:05:45,039 So, what can I do for you, Batman? 82 00:05:45,041 --> 00:05:46,074 A lot going on today, 83 00:05:46,076 --> 00:05:48,411 but I can spare a few minutes. 84 00:05:48,413 --> 00:05:50,782 A man was abducted from his home two days ago. 85 00:05:51,548 --> 00:05:52,950 Harold Goldblum. 86 00:05:54,584 --> 00:05:56,017 Stupid hand. 87 00:05:56,019 --> 00:05:57,820 Henderson! 88 00:05:57,822 --> 00:05:59,788 How do you even know about that? 89 00:05:59,790 --> 00:06:01,690 We've got a total media lockdown. 90 00:06:01,692 --> 00:06:04,959 Let's just say I've got eyes and ears everywhere, Sarge. 91 00:06:04,961 --> 00:06:06,695 Hacking the A.R.G.U.S. computer 92 00:06:06,697 --> 00:06:09,565 is a federal crime, Batman. 93 00:06:09,567 --> 00:06:11,800 Goldblum is a former professor of chemistry 94 00:06:11,802 --> 00:06:13,569 at Metropolis University. 95 00:06:13,571 --> 00:06:14,836 Spent 15 years 96 00:06:14,838 --> 00:06:17,740 heading up GothCorp Chemicals' R&D division. 97 00:06:17,742 --> 00:06:20,074 Most recently, he's been working for the NSA, 98 00:06:20,076 --> 00:06:22,644 specializing in biological warfare. 99 00:06:22,646 --> 00:06:24,846 He was their top mind in biology, 100 00:06:24,848 --> 00:06:26,582 botany and toxicology. 101 00:06:26,584 --> 00:06:28,620 I need to know what he was working on. 102 00:06:29,887 --> 00:06:31,820 That'll be all, Henderson. 103 00:06:31,822 --> 00:06:32,858 Right, Sarge. 104 00:06:33,723 --> 00:06:34,524 Big fan. 105 00:06:37,495 --> 00:06:40,462 I'm sorry, Batman, that's classified. 106 00:06:40,464 --> 00:06:41,997 My hands are tied. 107 00:06:41,999 --> 00:06:44,666 Strange that you would put it just that way. 108 00:06:44,668 --> 00:06:46,202 Why? 109 00:06:46,204 --> 00:06:48,070 A fringe hacker group recently accessed information 110 00:06:48,072 --> 00:06:50,238 about key A.R.G.U.S. employees. 111 00:06:50,240 --> 00:06:53,742 Some of them seem to be engaged in, shall we say... 112 00:06:53,744 --> 00:06:56,047 Questionable nocturnal activities. 113 00:06:57,048 --> 00:06:59,081 Are you blackmailing me? 114 00:06:59,083 --> 00:07:01,716 I'm explaining that I can help stop a crime 115 00:07:01,718 --> 00:07:03,088 in exchange for some information. 116 00:07:05,021 --> 00:07:06,721 Fine. 117 00:07:06,723 --> 00:07:08,656 But for the record, what Mistress Ilsa does for me 118 00:07:08,658 --> 00:07:10,692 is considered therapy... 119 00:07:10,694 --> 00:07:12,995 In some countries. 120 00:07:12,997 --> 00:07:14,630 SARGE: It's an odd case. 121 00:07:14,632 --> 00:07:16,899 No ransom demands, political requests, nothing. 122 00:07:16,901 --> 00:07:18,601 He just vanished. 123 00:07:18,603 --> 00:07:20,536 Whoever took the guy, they either killed him, 124 00:07:20,538 --> 00:07:21,637 or they're keeping him alive 125 00:07:21,639 --> 00:07:23,505 for reason or reasons unknown. 126 00:07:23,507 --> 00:07:24,639 Any leads? 127 00:07:24,641 --> 00:07:25,908 Nothing viable. 128 00:07:25,910 --> 00:07:27,813 The investigation is at a dead end. 129 00:07:29,213 --> 00:07:31,779 Goldblum's field of expertise 130 00:07:31,781 --> 00:07:35,050 is man-made, pandemic terrorist attacks. 131 00:07:35,052 --> 00:07:39,053 Anthrax, Ebola, flesh-eating bacteria, you know? 132 00:07:39,055 --> 00:07:41,190 Yes, I do. 133 00:07:41,192 --> 00:07:45,060 In fact, he's the world's leading expert on the subject. 134 00:07:45,062 --> 00:07:47,930 Jesus, the stuff that guy knows. 135 00:07:47,932 --> 00:07:49,798 I don't mean to be callous, 136 00:07:49,800 --> 00:07:51,670 but a part of me hopes they just kill them. 137 00:07:58,942 --> 00:08:00,074 No, sorry. 138 00:08:00,076 --> 00:08:01,276 Uh-uh. 139 00:08:01,278 --> 00:08:02,545 Nah, man. 140 00:08:02,547 --> 00:08:04,079 Mmm, no. 141 00:08:04,081 --> 00:08:05,247 Haven't seen her. 142 00:08:05,249 --> 00:08:07,082 I would've liked to. (CHUCKLES) 143 00:08:07,084 --> 00:08:08,983 Dame owes me three weeks' back rent! 144 00:08:08,985 --> 00:08:11,620 If you find her, you tell her she can eat my... 145 00:08:11,622 --> 00:08:14,690 She had... 146 00:08:14,692 --> 00:08:17,159 The cutest smile. 147 00:08:17,161 --> 00:08:20,094 Morty, that was your niece, Irene! 148 00:08:20,096 --> 00:08:22,764 Always saying she looks like this Harley Quinn, 149 00:08:22,766 --> 00:08:24,300 but I don't see it. 150 00:08:24,302 --> 00:08:28,002 And an adorable tuchus. 151 00:08:28,004 --> 00:08:29,271 Morty! 152 00:08:29,273 --> 00:08:30,606 Hasn't been around. 153 00:08:30,608 --> 00:08:32,007 Afraid not, my son. 154 00:08:32,009 --> 00:08:33,142 Lo siento. 155 00:08:33,144 --> 00:08:34,709 Can I have that picture? 156 00:08:34,711 --> 00:08:37,012 It was at that deli 157 00:08:37,014 --> 00:08:38,847 on 3rd Street. 158 00:08:38,849 --> 00:08:41,186 Morty, that was two years ago... 159 00:08:41,985 --> 00:08:43,221 In Miami! 160 00:08:46,856 --> 00:08:49,757 I could go for a Reuben myself about now. 161 00:08:49,759 --> 00:08:50,895 With extra kraut. 162 00:08:53,931 --> 00:08:55,000 Hang on... 163 00:09:01,004 --> 00:09:02,874 (SMOOTH JAZZ PLAYING) 164 00:09:25,763 --> 00:09:28,664 Okay, we got one Power Girl jumbo combo, 165 00:09:28,666 --> 00:09:29,964 one Black Canary 166 00:09:29,966 --> 00:09:32,133 leg and thigh, with coleslaw. 167 00:09:32,135 --> 00:09:33,304 HARLEY: Gonna lose that hand, pudding. 168 00:09:38,009 --> 00:09:39,174 (GRUNTS) 169 00:09:39,176 --> 00:09:40,177 (GROANS) 170 00:09:41,711 --> 00:09:44,046 Anything else for you today, boys? 171 00:09:44,048 --> 00:09:46,348 - Uh, no. - I'm good. 172 00:09:46,350 --> 00:09:48,653 - Yeah, me, too. Totally good. - (MAN GROANING) 173 00:09:50,388 --> 00:09:53,222 Crazy broad broke my freaking arm. 174 00:09:53,224 --> 00:09:55,223 Hey Chet, this crazy broad 175 00:09:55,225 --> 00:09:56,628 broke my freaking arm! 176 00:10:02,365 --> 00:10:03,867 Got to be her... 177 00:11:11,335 --> 00:11:12,370 (YAWNS) 178 00:11:16,173 --> 00:11:17,875 Come on out. I know you're there. 179 00:11:20,845 --> 00:11:22,444 I got good ears. 180 00:11:22,446 --> 00:11:25,147 Your hearing gets mighty sharp in Arkham. 181 00:11:25,149 --> 00:11:27,315 Things go bump in the night. 182 00:11:27,317 --> 00:11:28,950 Hi, Harley. 183 00:11:28,952 --> 00:11:30,384 Long time no see. 184 00:11:30,386 --> 00:11:31,922 I'd like to keep it that way. 185 00:11:33,190 --> 00:11:35,357 You're a hard girl to find. 186 00:11:35,359 --> 00:11:38,359 Pretty clever, hiding in plain sight like that. 187 00:11:38,361 --> 00:11:39,862 I have a few questions. 188 00:11:39,864 --> 00:11:41,129 For example, 189 00:11:41,131 --> 00:11:43,200 where can I find your BFF Poison Ivy? 190 00:11:47,504 --> 00:11:49,204 We need your help. 191 00:11:49,206 --> 00:11:51,039 - Ivy is... - Save it, honey. 192 00:11:51,041 --> 00:11:53,407 I don't mix it up with the costume crowd anymore. 193 00:11:53,409 --> 00:11:55,344 I turned over a new leaf, as it were. 194 00:11:55,346 --> 00:11:56,844 Listen, 195 00:11:56,846 --> 00:11:58,814 Ivy's fallen in with the wrong crowd. 196 00:11:58,816 --> 00:12:00,882 She and Jason Woodrue are up to something, 197 00:12:00,884 --> 00:12:02,483 and we have to stop them. 198 00:12:02,485 --> 00:12:04,453 They're a lethal combo, Harley. 199 00:12:04,455 --> 00:12:06,821 Lots of people could get hurt or killed. 200 00:12:06,823 --> 00:12:08,556 Ivy could get hurt or killed. 201 00:12:08,558 --> 00:12:10,124 Nuh-uh. 202 00:12:10,126 --> 00:12:12,326 I am done with capes and tights and masks. 203 00:12:12,328 --> 00:12:15,063 Just trying like hell to lead a normal life. 204 00:12:15,065 --> 00:12:17,199 Really? Funny that you're not, say 205 00:12:17,201 --> 00:12:18,867 using your psychiatric training 206 00:12:18,869 --> 00:12:20,268 to make a decent living, 207 00:12:20,270 --> 00:12:22,503 instead of dressing up in skimpy red and black 208 00:12:22,505 --> 00:12:24,439 for a minimum wage, plus tips. 209 00:12:24,441 --> 00:12:26,809 Pretty weird way to kick a habit. 210 00:12:26,811 --> 00:12:29,877 You've got to be just itching to get back in the game. 211 00:12:29,879 --> 00:12:34,315 Nice try, but you're on your own, Nightwig. 212 00:12:34,317 --> 00:12:37,252 You haven't reported to your parole officer in months. 213 00:12:37,254 --> 00:12:38,921 I should just drag your crazy ass 214 00:12:38,923 --> 00:12:40,321 back to jail right now. 215 00:12:40,323 --> 00:12:42,023 Oh, yeah? 216 00:12:42,025 --> 00:12:43,090 - (GRUNTS) - Just freaking try, 217 00:12:43,092 --> 00:12:44,361 you butt-wipe! 218 00:12:45,863 --> 00:12:46,865 (GRUNTING) 219 00:12:56,606 --> 00:12:58,140 (CLANGS) 220 00:12:58,142 --> 00:13:00,309 Sorry, kiddo, but you're getting the payback 221 00:13:00,311 --> 00:13:02,109 for every pinch, goose and butt-slap 222 00:13:02,111 --> 00:13:03,814 I've gotten for the last three months. 223 00:13:09,153 --> 00:13:10,889 (BOTH GRUNTING) 224 00:13:27,370 --> 00:13:29,872 (GROANING) 225 00:13:29,874 --> 00:13:31,607 Give up? 226 00:13:31,609 --> 00:13:33,407 Just when things are getting interesting? 227 00:13:33,409 --> 00:13:34,444 Fat chance! 228 00:13:36,413 --> 00:13:37,478 (EXCLAIMS) 229 00:13:37,480 --> 00:13:38,482 (GROANS) 230 00:13:48,625 --> 00:13:49,860 (GASPS) Whip. 231 00:13:54,398 --> 00:13:56,100 (EXCLAIMS) 232 00:13:58,168 --> 00:14:00,104 Ready to call it a night, Harley? 233 00:14:05,174 --> 00:14:06,543 (LAUGHING) 234 00:14:09,312 --> 00:14:11,946 What's so funny, Chuckles? 235 00:14:11,948 --> 00:14:13,283 (LAUGHING CONTINUES) 236 00:14:20,557 --> 00:14:23,190 Some girls like Mace. 237 00:14:23,192 --> 00:14:26,560 I prefer a little low-grain Joker venom. 238 00:14:26,562 --> 00:14:28,633 Only useful thing I ever got from that ass-hat. 239 00:14:35,105 --> 00:14:36,537 (NIGHTWING LAUGHING WILDLY) 240 00:14:36,539 --> 00:14:38,909 Nighty-night, jerk. 241 00:14:40,576 --> 00:14:41,578 (EXCLAIMS) 242 00:14:52,089 --> 00:14:54,055 Don't know what you expect to find. 243 00:14:54,057 --> 00:14:56,593 My best people have been over this place a dozen times. 244 00:15:01,631 --> 00:15:03,632 No offense to your best people, 245 00:15:03,634 --> 00:15:05,135 but they're not me. 246 00:15:15,278 --> 00:15:16,380 What is it? 247 00:15:17,246 --> 00:15:19,480 Oh, yay, a leaf. 248 00:15:19,482 --> 00:15:21,382 Kind of like all of these. 249 00:15:21,384 --> 00:15:22,416 No, 250 00:15:22,418 --> 00:15:23,752 not like those. 251 00:15:23,754 --> 00:15:25,619 It's a completely different phylum 252 00:15:25,621 --> 00:15:27,555 from every other leaf in here. 253 00:15:27,557 --> 00:15:30,758 Great, you're the world's greatest florist, too. 254 00:15:30,760 --> 00:15:32,227 Look closely. 255 00:15:32,229 --> 00:15:34,165 Have you ever seen a leaf like this? 256 00:15:35,164 --> 00:15:36,732 Can't say that I have. 257 00:15:36,734 --> 00:15:39,267 That's because it isn't from our planet. 258 00:15:39,269 --> 00:15:41,105 Not even from our dimension. 259 00:15:42,405 --> 00:15:44,171 Wait, you mean 260 00:15:44,173 --> 00:15:45,574 Jason Woodrue? 261 00:15:45,576 --> 00:15:47,376 That freak was here? 262 00:15:47,378 --> 00:15:49,143 This is bad. 263 00:15:49,145 --> 00:15:51,146 Your forensic people are bad. 264 00:15:51,148 --> 00:15:52,214 This... 265 00:15:52,216 --> 00:15:53,685 Is catastrophic. 266 00:15:55,418 --> 00:15:57,554 Nightwing, this is Batman. Come in. 267 00:15:58,389 --> 00:15:59,554 Nightwing? 268 00:15:59,556 --> 00:16:00,756 Everything okay? 269 00:16:00,758 --> 00:16:03,157 He should've reported in by now. 270 00:16:03,159 --> 00:16:04,725 You want me to send out a search team? 271 00:16:04,727 --> 00:16:06,361 They're the best that... 272 00:16:06,363 --> 00:16:08,195 Well, they're pretty good. 273 00:16:08,197 --> 00:16:09,296 Like I said, 274 00:16:09,298 --> 00:16:11,299 eyes and ears everywhere. 275 00:16:11,301 --> 00:16:12,367 Besides... 276 00:16:12,369 --> 00:16:14,272 Nightwing can handle himself. 277 00:16:19,043 --> 00:16:20,742 - (GROANS) - HARLEY: I know, I know, freaking stupid. 278 00:16:20,744 --> 00:16:22,411 Bringing him back to my place. 279 00:16:22,413 --> 00:16:23,712 But what was I supposed to do? 280 00:16:23,714 --> 00:16:25,347 I couldn't just let him go. 281 00:16:25,349 --> 00:16:27,348 He knows the secret location of my hidey-hole. 282 00:16:27,350 --> 00:16:29,584 He'd blab to Batman for sure. 283 00:16:29,586 --> 00:16:32,387 Could've just killed him, dumbass. 284 00:16:32,389 --> 00:16:34,321 HARLEY: Nah, I'm not a criminal anymore. 285 00:16:34,323 --> 00:16:36,557 Plus, he's kind of too cute to kill. 286 00:16:36,559 --> 00:16:37,592 And anyway, 287 00:16:37,594 --> 00:16:39,493 maybe I should help out. 288 00:16:39,495 --> 00:16:42,730 Sounds like Ivy could be in some serious trouble... 289 00:16:42,732 --> 00:16:44,498 Don't bother yelling for help. 290 00:16:44,500 --> 00:16:46,435 This dump is condemned. 291 00:16:46,437 --> 00:16:49,206 Nobody in the whole building but us, Nightwig. 292 00:16:50,073 --> 00:16:51,208 "Wing." 293 00:16:51,607 --> 00:16:53,340 Eh? 294 00:16:53,342 --> 00:16:55,643 It's Nightwing. 295 00:16:55,645 --> 00:16:57,079 Really? 296 00:16:57,081 --> 00:16:58,613 Guess I was thinking of that goofy mullet 297 00:16:58,615 --> 00:17:00,482 you used to have. 298 00:17:00,484 --> 00:17:02,517 Yeesh. That was like a whole decade of bad-hair days. 299 00:17:02,519 --> 00:17:04,319 Sticks and stones, lady. 300 00:17:04,321 --> 00:17:07,088 I've taken trash talk from bigger criminals than you. 301 00:17:07,090 --> 00:17:08,390 "Criminals"? 302 00:17:08,392 --> 00:17:10,191 If you hadn't noticed, I went straight. 303 00:17:10,193 --> 00:17:12,126 I'm a freaking waitress already. 304 00:17:12,128 --> 00:17:14,765 Oh, golly, that's right, I stand corrected. 305 00:17:17,733 --> 00:17:19,500 Check this out, smart guy. 306 00:17:19,502 --> 00:17:21,569 My pile of rejection letters. 307 00:17:21,571 --> 00:17:24,171 Evidently, the Mayo Clinic's got some dumb policy 308 00:17:24,173 --> 00:17:27,142 of not hiring former costume super-villains. 309 00:17:27,144 --> 00:17:30,112 Just like every other hospital in the world. 310 00:17:30,114 --> 00:17:31,813 There are other jobs. 311 00:17:31,815 --> 00:17:34,449 Oh, sure. I got a ton of offers. 312 00:17:34,451 --> 00:17:36,485 "We got a very special role for you 313 00:17:36,487 --> 00:17:38,253 "in Bad Girls After Dark." 314 00:17:38,255 --> 00:17:39,653 And you got to love this one. 315 00:17:39,655 --> 00:17:42,224 "A tasteful pictorial to be shot in Thailand 316 00:17:42,226 --> 00:17:43,661 "for legal reasons." 317 00:17:46,896 --> 00:17:48,395 You say I'm a criminal, 318 00:17:48,397 --> 00:17:50,198 they say I'm a whore. 319 00:17:50,200 --> 00:17:52,537 Well, I'm sick of other people telling me what I am! 320 00:17:55,538 --> 00:17:56,540 Whatever. 321 00:17:57,508 --> 00:17:58,707 Got to say, 322 00:17:58,709 --> 00:18:00,808 you gave me a heck of a workout. 323 00:18:00,810 --> 00:18:02,811 Got me all sweat-stinky. 324 00:18:02,813 --> 00:18:04,312 (SNIFFS) Phew! 325 00:18:04,314 --> 00:18:06,547 Definitely could use a shower. 326 00:18:06,549 --> 00:18:08,717 I think better when I don't reek. 327 00:18:08,719 --> 00:18:10,285 Still got to figure out what to do 328 00:18:10,287 --> 00:18:11,489 about Nightwig over there. 329 00:18:12,321 --> 00:18:14,221 Hmm, what to wear, 330 00:18:14,223 --> 00:18:15,724 what to wear? 331 00:18:15,726 --> 00:18:16,892 Sucker-punch Harley. 332 00:18:16,894 --> 00:18:18,160 Arctic Harley. 333 00:18:18,162 --> 00:18:19,561 Street-luge Harley. 334 00:18:19,563 --> 00:18:20,862 Roller-babe Harley. 335 00:18:20,864 --> 00:18:22,430 Steampunk Harley. 336 00:18:22,432 --> 00:18:24,699 Goth-Lolita Harley. 337 00:18:24,701 --> 00:18:25,901 Hey, Nightwig, 338 00:18:25,903 --> 00:18:27,605 is it true you used to be Robin? 339 00:18:28,438 --> 00:18:29,603 Hmph. 340 00:18:29,605 --> 00:18:30,939 Ain't that a kick in the pants. 341 00:18:30,941 --> 00:18:32,876 Little boy-wonder all grown up. 342 00:18:36,946 --> 00:18:38,479 Okay, now... 343 00:18:38,481 --> 00:18:40,614 Don't be getting any funny ideas. 344 00:18:40,616 --> 00:18:41,618 Too late. 345 00:18:42,752 --> 00:18:44,585 It's funny. 346 00:18:44,587 --> 00:18:46,688 I always kind of thought you and Batman didn't like girls. 347 00:18:46,690 --> 00:18:49,724 - Wait, what? - You know, that book 348 00:18:49,726 --> 00:18:52,393 with the headlights and the eyeball-gouging, 349 00:18:52,395 --> 00:18:54,362 I had to write a paper on it back in college. 350 00:18:54,364 --> 00:18:55,596 Got a B-minus. 351 00:18:55,598 --> 00:18:56,864 Look, Harley, I... 352 00:18:56,866 --> 00:18:58,600 Pretty lonely these last few months, 353 00:18:58,602 --> 00:19:00,201 if you know what I mean. 354 00:19:00,203 --> 00:19:02,370 You don't meet a lot of likely prospects 355 00:19:02,372 --> 00:19:03,671 at Superbabes. 356 00:19:03,673 --> 00:19:05,407 I'm kind of choosy. 357 00:19:05,409 --> 00:19:07,241 I'm not saying I don't want to, 358 00:19:07,243 --> 00:19:09,311 'cause that could be nice. 359 00:19:09,313 --> 00:19:12,247 All sorts of wrong, but nice. 360 00:19:12,249 --> 00:19:14,849 Right now, I just really need to find Poison... 361 00:19:14,851 --> 00:19:15,917 (SHUSHES) 362 00:19:15,919 --> 00:19:17,285 Face it, sugar. 363 00:19:17,287 --> 00:19:18,719 I got something you want, 364 00:19:18,721 --> 00:19:21,823 and you sure as shooting got something I want. 365 00:19:21,825 --> 00:19:23,490 So, be a good boy, 366 00:19:23,492 --> 00:19:25,392 and maybe, maybe... 367 00:19:25,394 --> 00:19:27,895 Mama will give you a cookie. 368 00:19:27,897 --> 00:19:30,431 The things I do for Gotham. 369 00:19:30,433 --> 00:19:32,470 I'm taking that as a yes. 370 00:19:34,371 --> 00:19:35,469 (MOANS) 371 00:19:35,471 --> 00:19:36,907 JASON: It's disgusting. 372 00:19:37,874 --> 00:19:39,442 It's an abomination. 373 00:19:41,478 --> 00:19:42,911 You think I like swapping spit 374 00:19:42,913 --> 00:19:44,879 with this geezer every six hours? 375 00:19:44,881 --> 00:19:47,282 If you've got a better way to keep him under our control, 376 00:19:47,284 --> 00:19:49,250 I am all ears. 377 00:19:49,252 --> 00:19:51,385 There's always torture. 378 00:19:51,387 --> 00:19:53,321 I don't torture. 379 00:19:53,323 --> 00:19:56,024 The seven-billion meat bags who infest this world 380 00:19:56,026 --> 00:19:58,892 would probably consider our plans for them torture. 381 00:19:58,894 --> 00:20:02,029 Or at least cruel and inhumane. 382 00:20:02,031 --> 00:20:04,266 Our plans are for the improvement 383 00:20:04,268 --> 00:20:05,767 of every organism on Earth. 384 00:20:05,769 --> 00:20:08,370 The very definition of humane. 385 00:20:08,372 --> 00:20:09,770 (SCOFFS) "Humane." 386 00:20:09,772 --> 00:20:12,673 What an ironic word coined by a species 387 00:20:12,675 --> 00:20:14,276 completely devoid of compassion 388 00:20:14,278 --> 00:20:15,943 for any other life forms, 389 00:20:15,945 --> 00:20:18,046 or each other, for that matter. 390 00:20:18,048 --> 00:20:20,282 They all talk about climate change, 391 00:20:20,284 --> 00:20:22,816 but have they actually changed anything? 392 00:20:22,818 --> 00:20:24,753 Indeed, they have. 393 00:20:24,755 --> 00:20:27,588 JASON: They've doubled their output of greenhouse gases, 394 00:20:27,590 --> 00:20:30,424 increased the rate of deforestation, 395 00:20:30,426 --> 00:20:32,427 ravaged the planet. 396 00:20:32,429 --> 00:20:34,028 You said it yourself, Pamela, 397 00:20:34,030 --> 00:20:35,830 and I quote, 398 00:20:35,832 --> 00:20:38,699 "Humans simply will not give a crap 399 00:20:38,701 --> 00:20:41,036 "unless we force them to." 400 00:20:41,038 --> 00:20:42,370 Well, 401 00:20:42,372 --> 00:20:44,305 once our virus is activated, 402 00:20:44,307 --> 00:20:46,807 every single person on this planet 403 00:20:46,809 --> 00:20:48,876 will have a vested interest... 404 00:20:48,878 --> 00:20:50,780 In going green. 405 00:20:58,587 --> 00:20:59,923 (BEEPING) 406 00:21:05,796 --> 00:21:07,265 (BEEPING) 407 00:21:11,101 --> 00:21:12,499 (HARLEY LAUGHING) 408 00:21:12,501 --> 00:21:14,768 NIGHTWING: Oh, God, no. Stop, stop! 409 00:21:14,770 --> 00:21:17,572 HARLEY: You stop it! You're gonna make me pee! 410 00:21:17,574 --> 00:21:18,909 (NIGHTWING CHUCKLING) 411 00:21:21,044 --> 00:21:22,443 Hey, hey, hey. 412 00:21:22,445 --> 00:21:23,446 (BOTH LAUGHING) 413 00:21:24,815 --> 00:21:25,916 (INDISTINCT) 414 00:21:27,851 --> 00:21:29,353 (BATMAN CLEARS THROAT) 415 00:21:30,721 --> 00:21:32,886 Harley Quinn reporting for duty, sir. 416 00:21:32,888 --> 00:21:34,122 I was... 417 00:21:34,124 --> 00:21:35,893 I was just about to call you. 418 00:21:49,472 --> 00:21:50,638 Meet you at the car. 419 00:21:50,640 --> 00:21:51,809 (HUMMING) 420 00:21:54,411 --> 00:21:56,611 Did you get what you needed? 421 00:21:56,613 --> 00:21:58,380 Well, yeah... 422 00:21:58,382 --> 00:22:00,047 Ivy's whereabouts, of course, 423 00:22:00,049 --> 00:22:01,783 that's what you meant. 424 00:22:01,785 --> 00:22:03,054 No, not yet. 425 00:22:07,156 --> 00:22:09,359 Like you never made out with a super-villain. 426 00:22:15,798 --> 00:22:18,165 So, here's how it's gonna work, dynamic duo. 427 00:22:18,167 --> 00:22:20,668 Nobody knows Ivy like I know Ivy. 428 00:22:20,670 --> 00:22:22,003 Now, I can help you find her, 429 00:22:22,005 --> 00:22:23,805 but you're gonna let me talk some sense into her 430 00:22:23,807 --> 00:22:25,140 before you come in, swinging. 431 00:22:25,142 --> 00:22:26,975 And then, when this whole thing is over, 432 00:22:26,977 --> 00:22:28,109 you're gonna put in a good word 433 00:22:28,111 --> 00:22:29,611 for me with the parole board. 434 00:22:29,613 --> 00:22:31,712 Tell them what a fine, upstanding citizen I am, 435 00:22:31,714 --> 00:22:33,350 et cetera, et cetera. 436 00:22:34,084 --> 00:22:35,086 Hmm... 437 00:22:36,486 --> 00:22:37,619 No. 438 00:22:37,621 --> 00:22:39,953 What the what? But, I mean... 439 00:22:39,955 --> 00:22:41,989 Aren't you gonna... Don't you need... 440 00:22:41,991 --> 00:22:44,625 I don't make deals with psychopaths. 441 00:22:44,627 --> 00:22:45,994 Sociopath! 442 00:22:45,996 --> 00:22:49,197 So-ci-o-path! 443 00:22:49,199 --> 00:22:51,865 Jeez, why does everybody always get that wrong? 444 00:22:51,867 --> 00:22:53,834 If you aren't willing to agree to my terms, 445 00:22:53,836 --> 00:22:55,036 why should I help you? 446 00:22:55,038 --> 00:22:56,571 You'll help us, or the rest of the world 447 00:22:56,573 --> 00:22:57,971 will cease to exist. 448 00:22:57,973 --> 00:22:59,574 As insane as you are, 449 00:22:59,576 --> 00:23:01,843 you enjoy living. 450 00:23:01,845 --> 00:23:03,143 How about just a little something 451 00:23:03,145 --> 00:23:04,845 to sweeten the deal? 452 00:23:04,847 --> 00:23:07,548 Spa day? Autographed picture for my little cousin? 453 00:23:07,550 --> 00:23:08,384 He's real sick. 454 00:23:10,854 --> 00:23:12,987 Okay, fine, whatever, you're the boss. 455 00:23:12,989 --> 00:23:14,956 Wait, she's coming with us? 456 00:23:14,958 --> 00:23:16,623 Is that really a good idea? 457 00:23:16,625 --> 00:23:18,125 It's not my first choice. 458 00:23:18,127 --> 00:23:20,862 But we can't afford to let her out of our sight. 459 00:23:20,864 --> 00:23:23,765 She might tip off Ivy that we're on to her. 460 00:23:23,767 --> 00:23:25,632 Yeah, dangerous loony over here. 461 00:23:25,634 --> 00:23:27,504 Never know what she's gonna do. 462 00:23:32,608 --> 00:23:34,875 Here, there's a little trick to it. 463 00:23:34,877 --> 00:23:37,745 Hey! Watch the hands, Buster Brown. 464 00:23:37,747 --> 00:23:39,080 Sorry, I was just... 465 00:23:39,082 --> 00:23:41,181 Jeez, 20 minutes of naughty fun time 466 00:23:41,183 --> 00:23:42,484 and they think they own you. 467 00:23:42,486 --> 00:23:44,117 I wasn't, I was just trying to... 468 00:23:44,119 --> 00:23:46,720 Look, maybe I'll call you sometime, okay? 469 00:23:46,722 --> 00:23:48,658 Like when I'm out of batteries or something. 470 00:23:51,094 --> 00:23:52,563 (ENGINE REVVING) 471 00:23:54,897 --> 00:23:57,632 BATMAN: Based on Goldblum's area of expertise, 472 00:23:57,634 --> 00:24:00,168 Woodrue and Ivy's ideological profiles 473 00:24:00,170 --> 00:24:02,036 and the S.T.A.R. Labs break-in, 474 00:24:02,038 --> 00:24:04,205 there's only one conclusion. 475 00:24:04,207 --> 00:24:05,907 They're going to synthesize the formula 476 00:24:05,909 --> 00:24:07,709 that created Swamp Thing, 477 00:24:07,711 --> 00:24:09,844 convert it into a fast-spreading virus 478 00:24:09,846 --> 00:24:11,880 and "save the world..." 479 00:24:11,882 --> 00:24:14,849 By turning humanity into animal-plant hybrids. 480 00:24:14,851 --> 00:24:16,049 What? Ew. 481 00:24:16,051 --> 00:24:17,584 Look, don't get me wrong. 482 00:24:17,586 --> 00:24:19,053 I ain't no racist. 483 00:24:19,055 --> 00:24:21,555 I mean, some of my best friends are plant people. 484 00:24:21,557 --> 00:24:22,824 Well, on the bright side, 485 00:24:22,826 --> 00:24:24,758 at least they aren't actually killing anyone. 486 00:24:24,760 --> 00:24:26,126 BATMAN: Perhaps not intentionally. 487 00:24:26,128 --> 00:24:27,761 Here we go. 488 00:24:27,763 --> 00:24:29,229 It's bad enough if they succeed 489 00:24:29,231 --> 00:24:31,266 and we all live as plant people. 490 00:24:31,268 --> 00:24:34,067 But that's not even the worst-case scenario. 491 00:24:34,069 --> 00:24:36,036 If any part of their plan is off, 492 00:24:36,038 --> 00:24:37,205 even a slight bit, 493 00:24:37,207 --> 00:24:39,673 within weeks, days maybe... 494 00:24:39,675 --> 00:24:42,245 We could be looking at the extinction of all life on the planet. 495 00:24:42,878 --> 00:24:44,312 Jeebus. 496 00:24:44,314 --> 00:24:45,779 But wait a minute. 497 00:24:45,781 --> 00:24:47,649 Why do they need the Holland formula? 498 00:24:47,651 --> 00:24:49,651 Why not just make the virus from themselves? 499 00:24:49,653 --> 00:24:51,184 It's a shortcut. 500 00:24:51,186 --> 00:24:53,821 Reverse engineering their own DNA could take years, 501 00:24:53,823 --> 00:24:55,323 maybe decades. 502 00:24:55,325 --> 00:24:57,959 Neither of them was ever fully human to begin with. 503 00:24:57,961 --> 00:24:59,661 She's a natural mutation. 504 00:24:59,663 --> 00:25:00,827 And he's an exile Dryad 505 00:25:00,829 --> 00:25:02,130 from another dimension. 506 00:25:02,132 --> 00:25:05,199 "Exile Dryad from..." You shitting me! 507 00:25:05,201 --> 00:25:06,968 We've seen weirder things. 508 00:25:06,970 --> 00:25:09,069 Harley, we just need you to help us find Ivy. 509 00:25:09,071 --> 00:25:11,573 That's all. We'll handle the rest. 510 00:25:11,575 --> 00:25:13,341 No problem. I know this guy. 511 00:25:13,343 --> 00:25:14,909 One of Ivy's top henchmen, 512 00:25:14,911 --> 00:25:15,977 probably still tight with him. 513 00:25:15,979 --> 00:25:17,312 And he is... Oh my God! 514 00:25:17,314 --> 00:25:18,779 Stop the car! 515 00:25:18,781 --> 00:25:19,980 - No. - But it's him! 516 00:25:19,982 --> 00:25:21,585 - Who? - That guy! 517 00:25:22,652 --> 00:25:24,020 (TIRES SCREECHING) 518 00:25:25,588 --> 00:25:27,657 Hey you! Bobby Leibowitz! 519 00:25:29,326 --> 00:25:30,560 Oh crap! 520 00:25:31,627 --> 00:25:32,629 Harley. Wait! 521 00:25:48,144 --> 00:25:50,013 (GRUNTING) 522 00:25:59,923 --> 00:26:00,924 (HONKS) 523 00:26:04,760 --> 00:26:05,895 (CARS HONKING) 524 00:26:13,303 --> 00:26:14,572 - (HONKING) - (CRASH) 525 00:26:44,166 --> 00:26:45,201 (GRUNTS) 526 00:26:54,877 --> 00:26:56,079 (PANTING) 527 00:26:58,714 --> 00:27:00,750 (GRUNTING) 528 00:27:04,354 --> 00:27:05,355 (DISTANT HONKING) 529 00:27:11,694 --> 00:27:12,962 (EXCLAIMS) 530 00:27:25,174 --> 00:27:26,373 (EXCLAIMS) 531 00:27:26,375 --> 00:27:27,475 Lousy, 532 00:27:27,477 --> 00:27:29,110 stinking, 533 00:27:29,112 --> 00:27:31,245 stand me up for senior 534 00:27:31,247 --> 00:27:32,313 - prom! - (GROANS) 535 00:27:32,315 --> 00:27:33,381 BATMAN: That's enough. 536 00:27:33,383 --> 00:27:35,315 Dumps me for that chick 537 00:27:35,317 --> 00:27:36,950 with the big... 538 00:27:36,952 --> 00:27:39,253 Sorry, she's off her meds. Won't happen again. 539 00:27:39,255 --> 00:27:41,189 (MUFFLED PROTESTS) 540 00:27:41,191 --> 00:27:42,489 But seriously dude, 541 00:27:42,491 --> 00:27:44,060 sounds like you kind of had it coming. 542 00:27:45,194 --> 00:27:46,728 ...made my mother cry! 543 00:27:46,730 --> 00:27:48,332 HARLEY: Was she worth it, douchebag? 544 00:28:02,244 --> 00:28:03,846 Waited ten years to get that... 545 00:28:05,848 --> 00:28:06,849 I was just... 546 00:28:09,118 --> 00:28:10,119 But... 547 00:28:12,122 --> 00:28:14,287 - He... - (TIRES SCREECH) 548 00:28:14,289 --> 00:28:16,123 Pull a stupid stunt like that again, 549 00:28:16,125 --> 00:28:17,991 and I'm dumping you off at the nearest police station. 550 00:28:17,993 --> 00:28:19,326 Oh, big whoop. 551 00:28:19,328 --> 00:28:20,827 "You're living under my roof. 552 00:28:20,829 --> 00:28:22,063 "You play by my rules." 553 00:28:22,065 --> 00:28:23,264 Is that it? 554 00:28:23,266 --> 00:28:24,431 Newsflash, gruesome. 555 00:28:24,433 --> 00:28:26,167 You ain't my dad! 556 00:28:26,169 --> 00:28:28,001 This isn't a game, Harley. 557 00:28:28,003 --> 00:28:30,071 I need you to stay focused on the job at hand. 558 00:28:30,073 --> 00:28:31,773 Focus-schmocus. 559 00:28:31,775 --> 00:28:33,540 You know, I'm starting to rethink this whole deal. 560 00:28:33,542 --> 00:28:35,476 Here I am, helping you guys out, 561 00:28:35,478 --> 00:28:37,378 pro bono, I might add, 562 00:28:37,380 --> 00:28:40,314 and you got to go and get all mega control-freaky on me. 563 00:28:40,316 --> 00:28:42,182 "Do this. Don't do that! 564 00:28:42,184 --> 00:28:44,317 "Sit up straight. Brush after every meal. 565 00:28:44,319 --> 00:28:46,120 "Don't bite your toenails. 566 00:28:46,122 --> 00:28:47,822 "Keep your knees together when you're wearing a dress." 567 00:28:47,824 --> 00:28:49,923 Harley! There are lives at stake. 568 00:28:49,925 --> 00:28:51,859 Oh my God! 569 00:28:51,861 --> 00:28:53,460 Yeah, yeah, the whole world's gonna plotz. 570 00:28:53,462 --> 00:28:54,464 I get it. I get it. 571 00:28:56,165 --> 00:28:57,398 You think I'm just 572 00:28:57,400 --> 00:28:59,566 some dizzy airhead that don't know nothing. 573 00:28:59,568 --> 00:29:01,469 Do you know what I am? 574 00:29:01,471 --> 00:29:03,805 My punishment for dropping out of med school. 575 00:29:03,807 --> 00:29:05,338 (IMITATES BUZZER) Wrong. 576 00:29:05,340 --> 00:29:08,241 I'm the answer to all your prayers, pally. 577 00:29:08,243 --> 00:29:10,346 Take the Donnenfeld Expressway to Bludhaven. 578 00:29:12,949 --> 00:29:15,052 Come on. Trust me this time. 579 00:29:33,336 --> 00:29:36,837 Okay, you really wanna stop the car this time. 580 00:29:36,839 --> 00:29:39,105 Those Hawkgirl spicy wings I had at Superbabes 581 00:29:39,107 --> 00:29:41,043 are doing a tango in my tummy. 582 00:29:48,951 --> 00:29:51,054 Seriously. I'm dying back here. 583 00:29:54,490 --> 00:29:55,491 Fine. 584 00:29:56,859 --> 00:29:58,491 (FARTS) 585 00:29:58,493 --> 00:30:00,361 Ugh! 586 00:30:00,363 --> 00:30:01,999 - Holy... - It's not so bad. 587 00:30:02,999 --> 00:30:05,102 Smells like discipline. 588 00:30:12,075 --> 00:30:14,144 (FARTS) 589 00:30:16,246 --> 00:30:18,144 Oh man! 590 00:30:18,146 --> 00:30:20,283 Batman, I'm begging you. 591 00:30:22,885 --> 00:30:25,122 (TIRES SCREECH) 592 00:30:28,124 --> 00:30:29,960 (HARLEY HUMMING) 593 00:30:30,626 --> 00:30:32,093 I'll give you ten bucks 594 00:30:32,095 --> 00:30:33,197 if you floor it and don't look back. 595 00:30:34,396 --> 00:30:35,865 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 596 00:30:39,167 --> 00:30:41,035 I know. It looks like a total dump. 597 00:30:41,037 --> 00:30:44,205 But trust me... It is a total dump. 598 00:30:44,207 --> 00:30:47,411 Howsomever, all the cool hench-people hang out here. 599 00:30:49,479 --> 00:30:52,546 Bet you dollars to donuts, Shrubbie's inside. 600 00:30:52,548 --> 00:30:54,417 Guy just loves to dance. 601 00:31:00,490 --> 00:31:02,291 (DANCE MUSIC PLAYING) 602 00:31:08,964 --> 00:31:10,266 I have nightmares like this. 603 00:31:14,703 --> 00:31:17,505 Not sure just how welcome we are here. 604 00:31:17,507 --> 00:31:19,340 Oh relax. You'll fit right in. 605 00:31:19,342 --> 00:31:22,079 Try to look a little less stick-up-your-assy. 606 00:31:23,946 --> 00:31:27,180 Don't pull your love out on me, baby 607 00:31:27,182 --> 00:31:31,084 If you do, then I think that maybe I'll just lay me down 608 00:31:31,086 --> 00:31:33,955 Cry for a hundred years 609 00:31:33,957 --> 00:31:36,556 Don't pull your love out on me, honey 610 00:31:36,558 --> 00:31:38,992 Take my heart, my soul, my money 611 00:31:38,994 --> 00:31:43,396 But don't leave me here drowning in my tears 612 00:31:43,398 --> 00:31:45,732 You say you're gonna leave 613 00:31:45,734 --> 00:31:48,134 Gonna take that big white bird 614 00:31:48,136 --> 00:31:50,504 Gonna fly right out of here 615 00:31:50,506 --> 00:31:52,739 Without a single word 616 00:31:52,741 --> 00:31:55,375 But you know you'll break my heart 617 00:31:55,377 --> 00:31:58,446 When I watch you close that door 618 00:31:58,448 --> 00:32:04,651 'Cause I know I won't see you anymore 619 00:32:04,653 --> 00:32:07,555 But don't pull your love out on me, baby... 620 00:32:07,557 --> 00:32:08,989 Oh look! I was right! 621 00:32:08,991 --> 00:32:10,091 There's Shrubbie. 622 00:32:10,093 --> 00:32:11,260 Hey, Shrubbie! 623 00:32:12,627 --> 00:32:14,527 Be right back. 624 00:32:14,529 --> 00:32:16,633 (MUSIC CONTINUES) 625 00:32:22,105 --> 00:32:24,138 Long time, no see, Shrubbie. 626 00:32:24,140 --> 00:32:26,539 Haven't I been good to you? 627 00:32:26,541 --> 00:32:29,209 What about that brand new ring? 628 00:32:29,211 --> 00:32:31,344 Doesn't that mean love to you? 629 00:32:31,346 --> 00:32:34,015 Doesn't that mean anything? 630 00:32:34,017 --> 00:32:36,150 If I threw away my pride 631 00:32:36,152 --> 00:32:39,186 And I got down on my knees 632 00:32:39,188 --> 00:32:43,126 Would you make me beg you pretty please? 633 00:32:45,528 --> 00:32:48,097 (MUSIC CONTINUES) 634 00:32:51,701 --> 00:32:54,067 Still got the moves, Shrubbie. 635 00:32:54,069 --> 00:32:55,172 Milk for the gentleman. 636 00:33:02,178 --> 00:33:03,347 (LAUGHING) 637 00:33:05,480 --> 00:33:07,547 There's so much I wanna do 638 00:33:07,549 --> 00:33:10,217 I've got love enough for two 639 00:33:10,219 --> 00:33:13,557 But I'll never use it girl if I don't have you 640 00:33:16,526 --> 00:33:19,459 Don't pull your love out on me, baby 641 00:33:19,461 --> 00:33:23,363 If you do, then I think that maybe I'll just lay me down 642 00:33:23,365 --> 00:33:26,132 Cry for a hundred years 643 00:33:26,134 --> 00:33:28,736 Don't pull your love out on me, honey 644 00:33:28,738 --> 00:33:31,171 Take my heart, my soul, my money 645 00:33:31,173 --> 00:33:32,605 But don't leave me to drown... 646 00:33:32,607 --> 00:33:34,074 I got to do something for Shrubbie 647 00:33:34,076 --> 00:33:35,178 or there's no deal. 648 00:33:36,345 --> 00:33:38,347 (APPLAUSE) 649 00:33:41,116 --> 00:33:42,216 (CLICKS) 650 00:33:42,218 --> 00:33:43,620 (INDISTINCT CHATTER) 651 00:33:53,863 --> 00:33:56,096 (MUSIC PLAYING) 652 00:33:56,098 --> 00:33:58,332 I'm in the phone booth, it's the one across the hall 653 00:33:58,334 --> 00:34:01,501 If you don't answer, I'll just ring it off the wall 654 00:34:01,503 --> 00:34:05,105 I know he's there, but I just had to call 655 00:34:05,107 --> 00:34:06,606 Don't leave me 656 00:34:06,608 --> 00:34:10,478 Hanging on the telephone 657 00:34:10,480 --> 00:34:12,612 Don't leave me 658 00:34:12,614 --> 00:34:17,453 Hanging on the telephone 659 00:34:20,222 --> 00:34:22,690 I heard your mother now she's going out the door 660 00:34:22,692 --> 00:34:25,793 Did she go to work or just go to the store 661 00:34:25,795 --> 00:34:28,896 All those things she said, I told you to ignore 662 00:34:28,898 --> 00:34:30,331 Hey buddy, watch this. 663 00:34:30,333 --> 00:34:32,599 Oh why can't we talk again 664 00:34:32,601 --> 00:34:34,135 Oh man. Don't do it. 665 00:34:34,137 --> 00:34:35,668 Oh why can't we talk again 666 00:34:35,670 --> 00:34:39,139 Oh why can't we talk again 667 00:34:39,141 --> 00:34:44,577 Don't leave me hanging on the telephone 668 00:34:44,579 --> 00:34:51,284 Don't leave me hanging on the telephone 669 00:34:51,286 --> 00:34:52,786 It's good to hear your voice, 670 00:34:52,788 --> 00:34:54,420 You know it's been so long 671 00:34:54,422 --> 00:34:55,856 If I don't get your calls 672 00:34:55,858 --> 00:34:57,391 Then everything goes wrong 673 00:34:57,393 --> 00:34:59,325 I want to tell you something 674 00:34:59,327 --> 00:35:01,662 You've known all along 675 00:35:01,664 --> 00:35:06,432 Don't leave me hanging on the telephone 676 00:35:06,434 --> 00:35:07,737 (CHEERING) 677 00:35:15,878 --> 00:35:16,880 (GRUNTS) 678 00:35:17,847 --> 00:35:18,849 (GROWLS) 679 00:35:19,882 --> 00:35:21,849 Wait. 680 00:35:21,851 --> 00:35:24,918 I had to interrupt and stop this conversation 681 00:35:24,920 --> 00:35:27,588 Your voice across the line gives me a strange sensation 682 00:35:27,590 --> 00:35:30,559 I'd like to talk when I can show you my affection 683 00:35:32,427 --> 00:35:34,862 Oh I can't control myself 684 00:35:34,864 --> 00:35:36,733 Oh I can't control myself 685 00:35:38,201 --> 00:35:41,802 Oh I can't control myself 686 00:35:41,804 --> 00:35:46,740 Don't leave me hanging on the telephone 687 00:35:46,742 --> 00:35:48,278 Hang up and run to me 688 00:35:49,411 --> 00:35:51,612 Whoa! Hang up and run to me 689 00:35:51,614 --> 00:35:54,715 Whoa! Hang up and run to me 690 00:35:54,717 --> 00:35:57,885 Whoa! Hang up and run to me 691 00:35:57,887 --> 00:35:59,753 Whoa oh oh oh 692 00:35:59,755 --> 00:36:01,324 Run to me 693 00:36:06,228 --> 00:36:07,830 (CHEERING AND APPLAUSE) 694 00:36:12,300 --> 00:36:13,869 (MICROPHONE FEEDBACK) 695 00:36:19,307 --> 00:36:20,309 Happy? 696 00:36:21,777 --> 00:36:22,913 Thanks a heap, Shrub. 697 00:36:26,349 --> 00:36:27,551 I got it. Let's go. 698 00:36:36,358 --> 00:36:39,360 You put a lot of bodies in the slammer, Bat fink. 699 00:36:39,362 --> 00:36:40,927 Only way you getting out of here 700 00:36:40,929 --> 00:36:43,764 is in a black plastic bag with a zipper up the front. 701 00:36:43,766 --> 00:36:45,936 - A body bag. - He knows what it is! 702 00:37:07,289 --> 00:37:08,454 Okay, boys. 703 00:37:08,456 --> 00:37:10,423 Let's dance! 704 00:37:10,425 --> 00:37:11,961 - (CRASHING) - (EXCLAIMING) 705 00:37:23,306 --> 00:37:24,641 See? That was fun, right? 706 00:37:25,807 --> 00:37:27,476 (DEVICE RINGING) 707 00:37:28,411 --> 00:37:29,709 Go ahead, Watch Tower. 708 00:37:29,711 --> 00:37:30,844 Hey Bat, this is Booster. 709 00:37:30,846 --> 00:37:32,912 Got your emergency alert. 710 00:37:32,914 --> 00:37:34,715 Hey the thing is, most of our heavy hitters 711 00:37:34,717 --> 00:37:36,583 are out near Rigel 712 00:37:36,585 --> 00:37:39,019 trying to stop a rogue comet or black hole or something. 713 00:37:39,021 --> 00:37:40,554 And a bunch of them are at 714 00:37:40,556 --> 00:37:42,423 that christening at Aquaman's place 715 00:37:42,425 --> 00:37:44,090 and you know the reception down there kind of sucks. 716 00:37:44,092 --> 00:37:46,492 I only got a handful of guys here on standby. 717 00:37:46,494 --> 00:37:47,860 I could send... 718 00:37:47,862 --> 00:37:49,530 Uh, let's see. 719 00:37:49,532 --> 00:37:50,533 Black Condor. 720 00:37:51,733 --> 00:37:52,835 The Elongated Man. 721 00:37:54,402 --> 00:37:55,404 Triumph. 722 00:37:56,739 --> 00:37:57,807 Bloodwind. 723 00:37:59,108 --> 00:38:01,008 Or I could just come down 724 00:38:01,010 --> 00:38:02,508 myself, give you guys a hand. 725 00:38:02,510 --> 00:38:03,876 Not much going on up here and 726 00:38:03,878 --> 00:38:05,412 the Foosball table is still busted. 727 00:38:05,414 --> 00:38:06,979 That's all right, Booster. 728 00:38:06,981 --> 00:38:09,016 Thanks anyway. We'll make do. 729 00:38:09,018 --> 00:38:10,950 You sure? 'Cause it's no problem. 730 00:38:10,952 --> 00:38:12,885 One of these can totally cover for me. 731 00:38:12,887 --> 00:38:14,088 Sorry, Booster. 732 00:38:14,090 --> 00:38:15,759 Going under some high-tension wires. 733 00:38:16,925 --> 00:38:18,425 That sounds like paper. 734 00:38:18,427 --> 00:38:19,429 (SIGHS) Over and out. 735 00:38:20,762 --> 00:38:23,597 That was too close. 736 00:38:23,599 --> 00:38:25,335 HARLEY: We got any of them fries left? 737 00:38:26,501 --> 00:38:27,704 (SQUEAKING) 738 00:38:29,538 --> 00:38:31,070 You're just going to feel a bit of 739 00:38:31,072 --> 00:38:33,005 pressure here, little fellow. 740 00:38:33,007 --> 00:38:34,777 Everything's going to be just fine. 741 00:38:42,784 --> 00:38:43,819 JASON: It's working. 742 00:38:44,619 --> 00:38:45,651 He's stable! 743 00:38:45,653 --> 00:38:46,920 (GASPS) Oh! 744 00:38:46,922 --> 00:38:49,123 Look how beautiful you are! 745 00:38:49,125 --> 00:38:51,657 Come to Momma, cutie pie. 746 00:38:51,659 --> 00:38:52,726 It works. 747 00:38:52,728 --> 00:38:54,595 It works! 748 00:38:54,597 --> 00:38:56,896 This is no ordinary leafy mouse, 749 00:38:56,898 --> 00:38:59,400 but a harbinger of the new age. 750 00:38:59,402 --> 00:39:01,168 The dead grinding factories of man 751 00:39:01,170 --> 00:39:04,604 will be replaced by cathedrals of mighty redwoods. 752 00:39:04,606 --> 00:39:06,740 A verdant green life-covered Earth 753 00:39:06,742 --> 00:39:08,678 - will burst for... - (GASPS) 754 00:39:09,644 --> 00:39:11,545 Eww! 755 00:39:11,547 --> 00:39:13,583 Subject response, negative. 756 00:39:14,483 --> 00:39:16,416 Why isn't it working? 757 00:39:16,418 --> 00:39:19,052 He's faking. He's not even trying! 758 00:39:19,054 --> 00:39:21,188 Your persuasion kiss has worn off! 759 00:39:21,190 --> 00:39:22,990 He's still under my control. 760 00:39:22,992 --> 00:39:24,791 Harold, tell us what went wrong. 761 00:39:24,793 --> 00:39:27,628 This is an incredibly complex azeotrope. 762 00:39:27,630 --> 00:39:29,829 The virus conversion of the formula works 763 00:39:29,831 --> 00:39:31,565 perfectly on paper. 764 00:39:31,567 --> 00:39:33,800 There are literally millions of variables 765 00:39:33,802 --> 00:39:35,804 that could be corrupting the process. 766 00:39:36,704 --> 00:39:39,472 Take a guess, meat bag! 767 00:39:39,474 --> 00:39:41,974 Well, guessing is hardly scientific 768 00:39:41,976 --> 00:39:44,445 but I suspect it may have something 769 00:39:44,447 --> 00:39:46,579 to do with the fact that we've been using 770 00:39:46,581 --> 00:39:48,148 plain old swamp water from 771 00:39:48,150 --> 00:39:51,150 nearby Slaughter Swamp for our experiments. 772 00:39:51,152 --> 00:39:52,719 No, what we need 773 00:39:52,721 --> 00:39:55,155 is the precise bio-nutrients and chemicals 774 00:39:55,157 --> 00:39:57,191 from the water at the exact place 775 00:39:57,193 --> 00:39:59,193 where the Swamp Thing was created. 776 00:39:59,195 --> 00:40:01,398 The Ween Right Swamp in Louisiana. 777 00:40:02,664 --> 00:40:05,132 Oh for God's sake. What a pain in the ass! 778 00:40:05,134 --> 00:40:06,499 No Pamela, no. 779 00:40:06,501 --> 00:40:08,735 It's perfect! Don't you see? 780 00:40:08,737 --> 00:40:11,871 The lagoon feeds directly into the Gulf of Mexico. 781 00:40:11,873 --> 00:40:13,240 Where the Gulf's stream currents will 782 00:40:13,242 --> 00:40:15,575 carry the virus into the greater Atlantic. 783 00:40:15,577 --> 00:40:17,413 And then, the world! 784 00:40:18,614 --> 00:40:20,849 Mother Earth's salvation. 785 00:40:21,583 --> 00:40:23,152 Ground zero! 786 00:40:24,887 --> 00:40:26,122 - (GLASS SHATTERS) - (GASPS) 787 00:40:28,757 --> 00:40:30,791 I said it last time. Your turn. 788 00:40:30,793 --> 00:40:31,928 It's over, Ivy. 789 00:40:32,695 --> 00:40:33,760 Harley? 790 00:40:33,762 --> 00:40:35,229 Hiya Red. 791 00:40:35,231 --> 00:40:37,164 You're with them? 792 00:40:37,166 --> 00:40:38,764 Oh, Harl! 793 00:40:38,766 --> 00:40:40,233 Come on, Pammy, what are you doing? 794 00:40:40,235 --> 00:40:42,769 You're really gonna change us all into plants? 795 00:40:42,771 --> 00:40:44,704 You know I don't look good in green. 796 00:40:44,706 --> 00:40:46,940 I'm sorry, Harley, but there's no other way. 797 00:40:46,942 --> 00:40:49,242 Humankind have had their chance. 798 00:40:49,244 --> 00:40:51,043 And you've had yours! 799 00:40:51,045 --> 00:40:52,047 (EXCLAIMS) 800 00:40:58,186 --> 00:40:59,521 (GRUNTS) 801 00:41:05,193 --> 00:41:06,195 (GRUNTS) 802 00:41:17,873 --> 00:41:18,942 (SIZZLING) 803 00:41:20,809 --> 00:41:22,011 Oh, gross! 804 00:41:32,655 --> 00:41:33,656 (BOTH GRUNTING) 805 00:41:40,028 --> 00:41:41,831 (CRASH) 806 00:41:42,931 --> 00:41:44,966 (GRUNTS) 807 00:41:48,836 --> 00:41:50,105 (GLASS SHATTERING) 808 00:41:52,840 --> 00:41:53,976 (GROANS) 809 00:41:59,815 --> 00:42:01,251 (FLAMES ROARING) 810 00:42:03,952 --> 00:42:04,987 (SCREAMS) 811 00:42:06,688 --> 00:42:07,690 Jason, the work! 812 00:42:13,829 --> 00:42:15,262 Whoa, what's happening? 813 00:42:15,264 --> 00:42:17,300 He's waking up. I need to keep him hypnotized. 814 00:42:18,199 --> 00:42:20,099 Hmm... No. 815 00:42:20,101 --> 00:42:21,103 (EXCLAIMS) 816 00:42:22,070 --> 00:42:23,139 Occam's Razor. 817 00:42:25,239 --> 00:42:26,273 Red! 818 00:42:26,275 --> 00:42:27,941 You can leave me here, Pammy. 819 00:42:27,943 --> 00:42:31,010 You know my skin. I burn easy. 820 00:42:31,012 --> 00:42:33,679 That idiot meat skate betrayed you, Pamela. 821 00:42:33,681 --> 00:42:34,815 She's your worst enemy. 822 00:42:34,817 --> 00:42:36,016 Leave her to her fate! 823 00:42:36,018 --> 00:42:37,351 (GRUNTS) 824 00:42:37,353 --> 00:42:38,555 (WHIMPERS) 825 00:42:39,288 --> 00:42:41,891 (FLAMES CRACKLING) 826 00:42:46,161 --> 00:42:48,327 (CRASH) 827 00:42:48,329 --> 00:42:50,266 (EXPLOSION) 828 00:43:09,918 --> 00:43:10,954 Nightwing? 829 00:43:11,853 --> 00:43:12,855 Nightwing? 830 00:43:16,057 --> 00:43:19,027 NIGHTWING: (GRUNTS) Over here! 831 00:43:21,262 --> 00:43:22,896 (STRAINING) 832 00:43:22,898 --> 00:43:24,968 (BOTH GRUNTING) 833 00:43:29,938 --> 00:43:31,271 You okay? 834 00:43:31,273 --> 00:43:33,242 My ears are gonna be ringing for a week. 835 00:43:34,208 --> 00:43:35,809 But no broken bones. 836 00:43:35,811 --> 00:43:36,909 Ow! 837 00:43:36,911 --> 00:43:37,913 I think. 838 00:43:38,681 --> 00:43:39,682 Where's Harley? 839 00:43:40,081 --> 00:43:41,280 (SIGHS) 840 00:43:41,282 --> 00:43:42,682 - (SHUSHING) - (WHIMPERING) 841 00:43:42,684 --> 00:43:44,987 It's okay. You're gonna be okay. 842 00:43:46,355 --> 00:43:48,121 Just hang in there, Doc. 843 00:43:48,123 --> 00:43:49,356 Look, here's Batman. 844 00:43:49,358 --> 00:43:51,327 He'll fix you right up. Sure he will. 845 00:43:52,393 --> 00:43:53,395 Don't pull it out. 846 00:43:56,764 --> 00:43:57,766 Lift his head up. 847 00:43:58,367 --> 00:43:59,369 (GURGLING) 848 00:44:00,835 --> 00:44:02,771 (WEAKLY) Louisiana! 849 00:44:04,106 --> 00:44:05,805 Don't try to talk. 850 00:44:05,807 --> 00:44:06,840 - It's okay. - No. 851 00:44:06,842 --> 00:44:07,844 (COUGHS) 852 00:44:08,443 --> 00:44:09,646 Must... 853 00:44:10,878 --> 00:44:13,382 They need swamp water. 854 00:44:14,717 --> 00:44:15,782 Complete... 855 00:44:15,784 --> 00:44:17,016 (COUGHING) 856 00:44:17,018 --> 00:44:18,385 ...process. 857 00:44:18,387 --> 00:44:19,885 We're losing him. 858 00:44:19,887 --> 00:44:21,088 (SIGHS) 859 00:44:21,090 --> 00:44:22,456 It's okay, Doc. 860 00:44:22,458 --> 00:44:25,224 You did good. You did real good. 861 00:44:25,226 --> 00:44:26,895 HARLEY: We'll take it from here. 862 00:44:29,297 --> 00:44:30,731 Hey Doc. 863 00:44:30,733 --> 00:44:32,099 When you get to heaven, 864 00:44:32,101 --> 00:44:33,169 you should look up my bubbe. 865 00:44:33,969 --> 00:44:35,135 Fran Quinzel. 866 00:44:35,137 --> 00:44:37,003 She's super nice. 867 00:44:37,005 --> 00:44:38,875 I think you two would really hit it off. 868 00:44:41,777 --> 00:44:42,778 (SIGHS) 869 00:44:48,449 --> 00:44:49,451 (SIGHS) 870 00:45:13,442 --> 00:45:15,445 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 871 00:45:16,945 --> 00:45:18,047 (CARS HONKING) 872 00:45:24,920 --> 00:45:26,452 It was wrong. 873 00:45:26,454 --> 00:45:28,487 We shouldn't have left them there, not in the flames. 874 00:45:28,489 --> 00:45:29,791 - What if she... - Died? 875 00:45:30,391 --> 00:45:31,525 Good. 876 00:45:31,527 --> 00:45:34,427 She's on the wrong side of this, Ivy. 877 00:45:34,429 --> 00:45:36,563 Don't tell me you are getting cold feet. 878 00:45:36,565 --> 00:45:37,767 No, I just... 879 00:45:39,067 --> 00:45:40,068 Never mind. 880 00:45:45,072 --> 00:45:47,807 Safe to say we are thoroughly screwed. 881 00:45:47,809 --> 00:45:49,943 They're bound to have all the airports and train stations 882 00:45:49,945 --> 00:45:51,077 covered by now. 883 00:45:51,079 --> 00:45:52,878 And I can maybe disguise myself 884 00:45:52,880 --> 00:45:54,180 and squeak through the cordon, 885 00:45:54,182 --> 00:45:56,449 but you? (SCOFFS) 886 00:45:56,451 --> 00:45:58,987 Well, it was a nice dream while it last... 887 00:45:59,554 --> 00:46:01,121 Is that a yam? 888 00:46:01,123 --> 00:46:04,057 A very special yam, yes. 889 00:46:04,059 --> 00:46:06,095 With certain unique properties. 890 00:46:07,496 --> 00:46:09,496 I removed half a dozen of these tubers 891 00:46:09,498 --> 00:46:11,164 from Swamp Thing's corpse a few years ago 892 00:46:11,166 --> 00:46:12,802 while he was temporarily deceased. 893 00:46:13,902 --> 00:46:15,836 This is my last one. 894 00:46:15,838 --> 00:46:18,807 I've been saving it for just such an occasion. 895 00:46:21,376 --> 00:46:22,378 Not hungry. 896 00:46:23,010 --> 00:46:24,510 Eat. 897 00:46:24,512 --> 00:46:25,514 It's frozen. 898 00:46:26,581 --> 00:46:27,784 Eat! 899 00:46:32,221 --> 00:46:33,222 (CRUNCHING) 900 00:46:35,224 --> 00:46:36,225 More! 901 00:46:40,528 --> 00:46:41,628 Ugh! 902 00:46:41,630 --> 00:46:43,099 It tastes awful. 903 00:46:44,032 --> 00:46:45,034 Whoa! 904 00:46:53,007 --> 00:46:54,442 Take my hand. 905 00:47:20,034 --> 00:47:21,668 What the... 906 00:47:21,670 --> 00:47:22,905 Relax. 907 00:47:24,572 --> 00:47:28,074 (ECHOING) Concentrate on our destination. 908 00:47:28,076 --> 00:47:30,579 Become one with the green. 909 00:47:31,947 --> 00:47:34,851 With the green! 910 00:47:42,056 --> 00:47:44,059 Silly me, I almost forgot. 911 00:47:52,934 --> 00:47:54,202 (DISTANT SIRENS) 912 00:48:00,641 --> 00:48:03,275 Oh, man, I'm beat. 913 00:48:03,277 --> 00:48:04,946 How are you doing, Nightwig? 914 00:48:05,480 --> 00:48:06,481 (SIGHS) 915 00:48:08,951 --> 00:48:11,517 Oh, right, Nightwing, sorry. 916 00:48:11,519 --> 00:48:13,385 It's like that thing when you can't remember 917 00:48:13,387 --> 00:48:15,188 if it's suppose to be "their" 918 00:48:15,190 --> 00:48:17,958 with E-I-R, or "they're" with Y-apostrophe-R-E? 919 00:48:17,960 --> 00:48:20,193 You know, you got a 50-50 chance to getting it right 920 00:48:20,195 --> 00:48:22,131 but somehow you always pick the wrong... 921 00:48:25,434 --> 00:48:28,037 Anyhow... Sorry. 922 00:48:32,273 --> 00:48:33,275 Forget it. 923 00:48:35,510 --> 00:48:36,512 Yeah? 924 00:48:37,244 --> 00:48:38,681 So, we're good? 925 00:48:42,985 --> 00:48:43,986 Sure. 926 00:48:54,996 --> 00:48:56,528 The police are setting up roadblocks. 927 00:48:56,530 --> 00:48:59,398 Covering the airports, bus terminals, train stations. 928 00:48:59,400 --> 00:49:02,668 Sarge Steel is calling in the FBI and the National Guard. 929 00:49:02,670 --> 00:49:05,537 - What about us? - We're headed to Louisiana... 930 00:49:05,539 --> 00:49:07,072 Fast. 931 00:49:07,074 --> 00:49:08,277 (TURBINES WHIRRING) 932 00:49:21,056 --> 00:49:24,023 The GPS coordinates for the Holland lab are locked in. 933 00:49:24,025 --> 00:49:25,260 Saddle up. 934 00:49:28,030 --> 00:49:29,165 Thanks for your help. 935 00:49:35,036 --> 00:49:38,237 Hey! Now wait just a goddamn minute. 936 00:49:38,239 --> 00:49:40,072 That's it? You got what you wanted 937 00:49:40,074 --> 00:49:41,474 and now you just gonna dump me? 938 00:49:41,476 --> 00:49:42,809 Like Nightwing over here? 939 00:49:42,811 --> 00:49:44,411 Captain Kirk'ing me for info and then... 940 00:49:44,413 --> 00:49:46,278 (BLOWS RASPBERRY) "See you later, toots"? 941 00:49:46,280 --> 00:49:48,081 Hey, you were the one who... 942 00:49:48,083 --> 00:49:49,282 And I never... 943 00:49:49,284 --> 00:49:50,583 You need me, Batman! 944 00:49:50,585 --> 00:49:52,619 Uh-huh. That's right. 945 00:49:52,621 --> 00:49:54,253 You need me! 946 00:49:54,255 --> 00:49:56,188 You saw how tough Plant Guy is. 947 00:49:56,190 --> 00:49:58,557 Tossing you guys around like raggedy dolls. 948 00:49:58,559 --> 00:50:01,061 If he kicked your butts again, then what? 949 00:50:01,063 --> 00:50:03,396 You think you're gonna be able to sweet-talk Ivy 950 00:50:03,398 --> 00:50:05,164 into giving up her diabolical plan? 951 00:50:05,166 --> 00:50:07,599 Huh, Mr. Smoothie? Because I got to tell you, 952 00:50:07,601 --> 00:50:09,401 your line ain't that great. 953 00:50:09,403 --> 00:50:10,639 - And beside... - Enough! 954 00:50:11,572 --> 00:50:14,340 I can't trust you. 955 00:50:14,342 --> 00:50:15,775 But I thought... 956 00:50:15,777 --> 00:50:17,577 I mean, we... 957 00:50:17,579 --> 00:50:20,479 You are the walking definition of "loose cannon", Harley. 958 00:50:20,481 --> 00:50:21,713 For all I know, you might decide 959 00:50:21,715 --> 00:50:23,316 at the last minute that Ivy's plan 960 00:50:23,318 --> 00:50:25,517 doesn't sound so cockeyed after all, 961 00:50:25,519 --> 00:50:27,619 because the wind changed direction. 962 00:50:27,621 --> 00:50:29,722 Or because it's Thursday. 963 00:50:29,724 --> 00:50:31,324 - But... - I can't risk it. 964 00:50:31,326 --> 00:50:32,758 The stakes are way too high. 965 00:50:32,760 --> 00:50:34,427 - But... - But what? 966 00:50:34,429 --> 00:50:38,363 But I'll never survive the veggie apocalypse! 967 00:50:38,365 --> 00:50:40,467 Once I begged my mom for a cat, 968 00:50:40,469 --> 00:50:42,168 but I left the back door open 969 00:50:42,170 --> 00:50:43,769 one day and it ran away. 970 00:50:43,771 --> 00:50:45,371 And then I begged her for a hamster 971 00:50:45,373 --> 00:50:46,572 and I forgot to feed it 972 00:50:46,574 --> 00:50:48,508 for like a month. 973 00:50:48,510 --> 00:50:51,244 So then, then she said that maybe I could have a plant 974 00:50:51,246 --> 00:50:53,646 so she got me this itty-bitty fern 975 00:50:53,648 --> 00:50:55,548 in this cute little yellow pot 976 00:50:55,550 --> 00:50:57,516 and I forgot to... 977 00:50:57,518 --> 00:50:59,485 (SOBBING) 978 00:50:59,487 --> 00:51:01,420 Water it! 979 00:51:01,422 --> 00:51:03,389 Well, what if I forget 980 00:51:03,391 --> 00:51:05,624 to water myself? 981 00:51:05,626 --> 00:51:08,130 (HARLEY SOBBING) 982 00:51:10,132 --> 00:51:11,530 Oh, please, Mr. "Kind of scary 983 00:51:11,532 --> 00:51:13,465 "but actually really nice" Batman. 984 00:51:13,467 --> 00:51:14,800 Please let me come with you. 985 00:51:14,802 --> 00:51:16,536 I can make Ivy change her mind 986 00:51:16,538 --> 00:51:18,737 and give up her diabolical plan with Tree Guy. 987 00:51:18,739 --> 00:51:20,240 I know I can! 988 00:51:20,242 --> 00:51:21,508 We're pals. 989 00:51:21,510 --> 00:51:23,842 Yeah, good pals like Jack and Jill. 990 00:51:23,844 --> 00:51:25,411 Or pork and beans. 991 00:51:25,413 --> 00:51:28,150 Oh please. Please! 992 00:51:32,286 --> 00:51:34,153 (HARLEY SOBBING) 993 00:51:34,155 --> 00:51:36,155 You know, you're always saying, 994 00:51:36,157 --> 00:51:37,659 "Have a contingency plan." 995 00:51:39,260 --> 00:51:42,362 So, your plan B 996 00:51:42,364 --> 00:51:44,300 is Harley Quinn. 997 00:51:55,677 --> 00:51:57,213 God, help us. 998 00:52:06,387 --> 00:52:07,920 HARLEY: Probably should have mentioned... 999 00:52:07,922 --> 00:52:10,322 I sometimes get a little airsick. 1000 00:52:10,324 --> 00:52:11,593 (VOMITING) 1001 00:52:34,583 --> 00:52:36,481 (FLIES BUZZING) 1002 00:52:36,483 --> 00:52:38,153 Eh! Eating me alive out here. 1003 00:52:40,355 --> 00:52:42,322 Thank God. Can I have some of that? 1004 00:52:42,324 --> 00:52:44,456 It's concentrated sulfuric acid. 1005 00:52:44,458 --> 00:52:46,358 A super dehydrating agent. 1006 00:52:46,360 --> 00:52:48,695 All of the crazy crap you got stuffed into that belt 1007 00:52:48,697 --> 00:52:50,496 and you didn't think to bring bug spray? 1008 00:52:50,498 --> 00:52:52,498 To a freaking swamp? 1009 00:52:52,500 --> 00:52:54,367 Um... 1010 00:52:54,369 --> 00:52:55,671 What are you good for? Huh? 1011 00:52:58,806 --> 00:53:01,507 You're probably just low on Vitamin B. 1012 00:53:01,509 --> 00:53:02,775 Never mind! 1013 00:53:02,777 --> 00:53:04,914 Some Boy Scout you turned out to be. 1014 00:53:05,847 --> 00:53:06,849 Ow! 1015 00:53:07,849 --> 00:53:08,981 (CHUCKLES) 1016 00:53:08,983 --> 00:53:10,186 (CLEARS THROAT) 1017 00:53:17,391 --> 00:53:20,293 I can't see how they could have gotten here ahead of us. 1018 00:53:20,295 --> 00:53:22,528 With the airports and train stations locked down? 1019 00:53:22,530 --> 00:53:24,030 Probably not. 1020 00:53:24,032 --> 00:53:26,032 But super-villains do tend to be very resourceful. 1021 00:53:26,034 --> 00:53:27,467 All I know is, 1022 00:53:27,469 --> 00:53:29,001 if they are here already 1023 00:53:29,003 --> 00:53:30,670 you could bet your tushie Ivy's turned some of these 1024 00:53:30,672 --> 00:53:33,706 bushes and trees into monster watchdogs. 1025 00:53:33,708 --> 00:53:35,811 Like Little Shop of Horrors on steroids. 1026 00:53:36,543 --> 00:53:38,043 No fooling. 1027 00:53:38,045 --> 00:53:40,280 One time, she turned my stick and lollipops stick 1028 00:53:40,282 --> 00:53:42,282 into a three-headed snake twig thingy... 1029 00:53:42,284 --> 00:53:45,818 While it was still in my mouth! 1030 00:53:45,820 --> 00:53:47,423 HARLEY: I haven't had a lollipop since. 1031 00:53:50,958 --> 00:53:52,391 (CHUCKLES) 1032 00:53:52,393 --> 00:53:54,026 What? 1033 00:53:54,028 --> 00:53:55,762 What you said before. 1034 00:53:55,764 --> 00:53:58,697 I keep thinking about Plant Guy riding on the subway 1035 00:53:58,699 --> 00:54:00,365 in a trench coat and hat. 1036 00:54:00,367 --> 00:54:02,834 Like some kind of seven-foot-tall flasher. 1037 00:54:02,836 --> 00:54:04,503 All made out of celery. 1038 00:54:04,505 --> 00:54:05,570 (CHUCKLES) 1039 00:54:05,572 --> 00:54:06,574 (GASPS) 1040 00:54:13,981 --> 00:54:15,384 (MAN SCREAMS) 1041 00:54:16,518 --> 00:54:17,583 (GRUNTS) 1042 00:54:17,585 --> 00:54:19,554 (SCREAMS) 1043 00:54:21,690 --> 00:54:24,389 (BELCHES) 1044 00:54:24,391 --> 00:54:26,425 Guess they're definitely here then. 1045 00:54:26,427 --> 00:54:28,029 (HISSING) 1046 00:54:42,344 --> 00:54:43,545 They're coming. 1047 00:54:44,945 --> 00:54:46,646 I can feel it. 1048 00:54:46,648 --> 00:54:48,014 Would you please stop fidgeting? 1049 00:54:48,016 --> 00:54:50,450 I really need to concentrate. 1050 00:54:50,452 --> 00:54:51,487 Just hurry. 1051 00:54:53,688 --> 00:54:55,021 Almost done. 1052 00:54:55,023 --> 00:54:56,725 One last step. 1053 00:54:59,661 --> 00:55:00,863 (TAPPING FINGERS) 1054 00:55:09,003 --> 00:55:10,539 (SIGHS) 1055 00:55:14,041 --> 00:55:15,610 Look out! Ivy trap. 1056 00:55:17,911 --> 00:55:19,480 Come on, this way. 1057 00:55:30,090 --> 00:55:31,092 Harley! 1058 00:55:32,793 --> 00:55:33,795 (GRUNTING) 1059 00:55:45,572 --> 00:55:47,539 (ROARS) 1060 00:55:47,541 --> 00:55:49,043 What are you doing? 1061 00:55:50,778 --> 00:55:52,878 Just what you expected me to do. 1062 00:55:52,880 --> 00:55:54,112 Sucker. 1063 00:55:54,114 --> 00:55:55,917 Because it's Thursday. 1064 00:55:56,918 --> 00:55:57,920 Harley. 1065 00:55:58,686 --> 00:55:59,885 Hiya, sweetie. 1066 00:55:59,887 --> 00:56:01,686 Look, sorry about before. 1067 00:56:01,688 --> 00:56:04,055 I had to make these jerks think I was on their side 1068 00:56:04,057 --> 00:56:05,858 so I could bring them here and wrap them up for you, 1069 00:56:05,860 --> 00:56:07,492 so you can get on with your plan. 1070 00:56:07,494 --> 00:56:09,896 Nice, huh? 1071 00:56:09,898 --> 00:56:11,530 Pammy honey, you got to give up this crazy plan. 1072 00:56:11,532 --> 00:56:12,798 It's really, really nutzoid. 1073 00:56:12,800 --> 00:56:14,700 Please don't turn us all into veggie-people. 1074 00:56:14,702 --> 00:56:15,767 There's got to be another way. You're tampering with things 1075 00:56:15,769 --> 00:56:17,603 man was never meant to know. 1076 00:56:17,605 --> 00:56:19,505 I'm sure I could put in a good word for you at your trial. 1077 00:56:19,507 --> 00:56:20,873 Because after all, your heart's in the right place 1078 00:56:20,875 --> 00:56:22,675 even if you did kill all those people. 1079 00:56:22,677 --> 00:56:24,443 But please give your plan, Pammy sweetie honey baby. 1080 00:56:24,445 --> 00:56:25,811 Please, please, please. Please, give up your plan. 1081 00:56:25,813 --> 00:56:28,713 What? No, Harley, the Earth is dying. 1082 00:56:28,715 --> 00:56:30,749 I am not destroying the world. 1083 00:56:30,751 --> 00:56:32,452 I'm saving it. 1084 00:56:32,454 --> 00:56:35,121 IVY: Saving it from the takers and the users. 1085 00:56:35,123 --> 00:56:36,722 We've been surrounded by 1086 00:56:36,724 --> 00:56:38,523 men like that all our lives. 1087 00:56:38,525 --> 00:56:40,459 But we can change them, 1088 00:56:40,461 --> 00:56:43,662 trim them, shape them like a good gardener. 1089 00:56:43,664 --> 00:56:44,863 I don't wanna do it, 1090 00:56:44,865 --> 00:56:46,134 I have to do it. 1091 00:56:47,768 --> 00:56:49,871 Well, you can't blame a girl for trying. 1092 00:56:53,842 --> 00:56:55,477 (SCREAMS) 1093 00:57:00,614 --> 00:57:02,548 Concentrated weed killer. 1094 00:57:02,550 --> 00:57:03,782 I always keep them on hand 1095 00:57:03,784 --> 00:57:05,751 since the lollipop incident. 1096 00:57:05,753 --> 00:57:07,653 I thought we were friends! 1097 00:57:07,655 --> 00:57:09,155 Red, friends don't let friends 1098 00:57:09,157 --> 00:57:11,590 kill seven billion people. 1099 00:57:11,592 --> 00:57:12,691 - (GROWLS) - Uh-oh! 1100 00:57:12,693 --> 00:57:14,061 - (GRUNTING) - (EXCLAIMS) 1101 00:57:20,068 --> 00:57:21,069 (YELLING) 1102 00:57:58,005 --> 00:58:00,171 You really are an idiot, Harley. 1103 00:58:00,173 --> 00:58:01,673 We could have changed the world, 1104 00:58:01,675 --> 00:58:02,943 but you're too dumb to see that! 1105 00:58:06,813 --> 00:58:08,246 Oh yeah? 1106 00:58:08,248 --> 00:58:10,685 Smart enough to take away your spanking stick. 1107 00:58:11,853 --> 00:58:13,188 Pretty cool, huh? 1108 00:58:16,891 --> 00:58:18,090 (EXCLAIMS) 1109 00:58:18,092 --> 00:58:20,325 No, that is cool. 1110 00:58:20,327 --> 00:58:21,626 You suck. 1111 00:58:21,628 --> 00:58:22,630 (BATMAN GRUNTING) 1112 00:58:26,967 --> 00:58:28,736 (ROARS) 1113 00:58:36,244 --> 00:58:37,246 (EXPLOSION) 1114 00:58:37,844 --> 00:58:38,846 (GROANS) 1115 00:58:45,719 --> 00:58:47,154 (GRUNTS) 1116 00:58:50,724 --> 00:58:51,927 (GRUNTS) 1117 00:58:53,094 --> 00:58:54,730 (GUNFIRE) 1118 00:58:59,601 --> 00:59:01,103 (STRAINING) 1119 00:59:09,610 --> 00:59:10,846 (GUNFIRE CONTINUES) 1120 00:59:14,148 --> 00:59:15,780 (GRUNTS) 1121 00:59:15,782 --> 00:59:16,784 (EXCLAIM) 1122 00:59:28,929 --> 00:59:30,229 Seriously, Pammy, 1123 00:59:30,231 --> 00:59:32,632 your plan is totally bat-shit bonkers. 1124 00:59:32,634 --> 00:59:34,700 They're killing our world. 1125 00:59:34,702 --> 00:59:36,267 What else can I do? 1126 00:59:36,269 --> 00:59:38,771 I don't know! Vote Democrat. Give money to Greenpeace. 1127 00:59:38,773 --> 00:59:40,905 That's for saving whales, moron. 1128 00:59:40,907 --> 00:59:42,842 Whatever! 1129 00:59:42,844 --> 00:59:44,980 Anything is better than turning us all into walking brussel sprouts. 1130 00:59:52,186 --> 00:59:53,655 (GUNFIRE) 1131 00:59:56,056 --> 00:59:57,792 (SCREAMING) 1132 01:00:00,260 --> 01:00:01,262 (GRUNTS) 1133 01:00:03,664 --> 01:00:04,666 (GRUNTS) 1134 01:00:06,434 --> 01:00:08,236 (GRUNTING) 1135 01:00:15,342 --> 01:00:16,344 (SQUEALS) 1136 01:00:22,349 --> 01:00:23,351 (SCREAMS) 1137 01:00:38,331 --> 01:00:41,099 I can do this all night. 1138 01:00:41,101 --> 01:00:42,770 I don't have that kind of time. 1139 01:00:44,338 --> 01:00:45,340 (SCREAMS) 1140 01:00:46,206 --> 01:00:47,208 No fair! 1141 01:00:48,076 --> 01:00:50,378 (GROANING) 1142 01:00:54,248 --> 01:00:55,380 That's it? 1143 01:00:55,382 --> 01:00:56,981 The virus? 1144 01:00:56,983 --> 01:00:57,985 The solution... 1145 01:00:58,985 --> 01:01:00,989 To all the world's problems. 1146 01:01:02,356 --> 01:01:04,190 One way or another. 1147 01:01:04,192 --> 01:01:05,661 What's that's supposed to mean? 1148 01:01:07,027 --> 01:01:08,894 My God, Pammy. 1149 01:01:08,896 --> 01:01:10,999 You haven't even tested yet, have you? 1150 01:01:11,932 --> 01:01:13,965 Have you? 1151 01:01:13,967 --> 01:01:16,001 Batman said that if you get just one teensy weensy thing wrong 1152 01:01:16,003 --> 01:01:18,737 you could wind up killing everything on the planet. 1153 01:01:18,739 --> 01:01:20,139 Everything, Pammy. 1154 01:01:20,141 --> 01:01:22,144 Plants, people, animals. 1155 01:01:23,010 --> 01:01:24,012 Everything. 1156 01:01:26,146 --> 01:01:27,479 It doesn't matter. 1157 01:01:27,481 --> 01:01:30,052 Earth will die anyway if I don't act. 1158 01:01:32,018 --> 01:01:35,289 I'm sorry, Harley, but I have to roll these dice. 1159 01:01:36,891 --> 01:01:39,425 You're gonna make me do it, aren't you? 1160 01:01:39,427 --> 01:01:43,162 Well, when this is all over just remember, 1161 01:01:43,164 --> 01:01:44,996 I gave you a chance. 1162 01:01:44,998 --> 01:01:46,465 What are you... 1163 01:01:46,467 --> 01:01:49,300 - No. - That's right, sweetie. 1164 01:01:49,302 --> 01:01:51,771 The nuclear option. 1165 01:01:51,773 --> 01:01:53,875 You promised me, you'd never... 1166 01:01:58,780 --> 01:02:00,382 Harley, I'm warning you. 1167 01:02:06,920 --> 01:02:08,322 Don't you dare! 1168 01:02:16,463 --> 01:02:18,266 (SOBS) 1169 01:02:19,300 --> 01:02:22,738 (SOBBING) I hate you so much. 1170 01:02:25,472 --> 01:02:27,305 Works every time. 1171 01:02:27,307 --> 01:02:28,309 Phew! 1172 01:02:30,577 --> 01:02:32,443 (GRUNTING) 1173 01:02:32,445 --> 01:02:34,146 Holy crap! 1174 01:02:34,148 --> 01:02:35,851 Pamela, have you... 1175 01:02:39,487 --> 01:02:41,019 So... 1176 01:02:41,021 --> 01:02:44,389 This is where your true allegiance lies, 1177 01:02:44,391 --> 01:02:46,494 with that cancerous meat. 1178 01:02:47,360 --> 01:02:49,360 We can't do this, Jason. 1179 01:02:49,362 --> 01:02:51,496 If we've made one miscalculation 1180 01:02:51,498 --> 01:02:53,965 the whole Earth will die. 1181 01:02:53,967 --> 01:02:55,266 A small risk. 1182 01:02:55,268 --> 01:02:57,204 And one I'm more than willing to take. 1183 01:02:58,005 --> 01:02:59,374 Well, I'm not. 1184 01:03:00,141 --> 01:03:01,143 Pity. 1185 01:03:09,983 --> 01:03:10,985 (GRUNTS) 1186 01:03:13,054 --> 01:03:14,422 (STRAINING) 1187 01:03:18,125 --> 01:03:19,393 Get him, Red! 1188 01:03:31,371 --> 01:03:33,207 (STRAINING) 1189 01:04:03,036 --> 01:04:07,442 The plant world belongs to me! 1190 01:04:10,043 --> 01:04:11,045 (GASPS) 1191 01:04:14,047 --> 01:04:15,347 (GROANS) 1192 01:04:15,349 --> 01:04:16,384 Red! 1193 01:04:17,150 --> 01:04:18,450 Okay, fugly! 1194 01:04:18,452 --> 01:04:20,452 You just bought yourself a first-class beating. 1195 01:04:20,454 --> 01:04:21,556 (GRUNTS) 1196 01:04:22,923 --> 01:04:25,326 (GROANING) 1197 01:04:30,998 --> 01:04:32,333 At last, 1198 01:04:33,501 --> 01:04:37,436 humanity's lunatic reign is over. 1199 01:04:37,438 --> 01:04:40,472 JASON: No longer will this beautiful Earth be ravaged 1200 01:04:40,474 --> 01:04:43,608 by poison and ignorance. 1201 01:04:43,610 --> 01:04:48,213 No more will this be a world of screaming meat! 1202 01:04:48,215 --> 01:04:49,617 (RUMBLING) 1203 01:04:53,987 --> 01:04:55,389 (WIND WOOSHING) 1204 01:05:36,396 --> 01:05:39,097 Is... Is that... 1205 01:05:39,099 --> 01:05:41,166 Yes. 1206 01:05:41,168 --> 01:05:42,537 Swamp Thing. 1207 01:05:57,518 --> 01:06:00,588 Jason Woodrue, 1208 01:06:02,088 --> 01:06:05,624 the Earth has indeed suffered 1209 01:06:05,626 --> 01:06:08,630 at the hands of mankind. 1210 01:06:09,295 --> 01:06:11,162 However, 1211 01:06:11,164 --> 01:06:15,066 this is not the way to right the wrongs 1212 01:06:15,068 --> 01:06:17,338 done to Mother Gaia. 1213 01:06:18,371 --> 01:06:21,039 Though your cause is just, 1214 01:06:21,041 --> 01:06:23,041 your actions 1215 01:06:23,043 --> 01:06:25,711 have upset the balance 1216 01:06:25,713 --> 01:06:27,649 in the green. 1217 01:06:28,449 --> 01:06:29,715 I'm sorry. 1218 01:06:29,717 --> 01:06:31,749 I'm so sorry. 1219 01:06:31,751 --> 01:06:33,719 - Yes. - Watch. 1220 01:06:33,721 --> 01:06:36,358 Bet you he's gonna turn Plant Guy into a stump or something. 1221 01:06:37,291 --> 01:06:39,525 But it is not 1222 01:06:39,527 --> 01:06:42,594 my place to judge. 1223 01:06:42,596 --> 01:06:43,729 Wait, what? 1224 01:06:43,731 --> 01:06:46,298 SWAMP THING: All will be 1225 01:06:46,300 --> 01:06:49,400 as it will be. 1226 01:06:49,402 --> 01:06:54,405 I return now to the Parliament of Trees, 1227 01:06:54,407 --> 01:06:57,275 to seek the hidden truths 1228 01:06:57,277 --> 01:06:59,610 at the center of eternity... 1229 01:06:59,612 --> 01:07:02,313 No, no, no. No, don't go! 1230 01:07:02,315 --> 01:07:05,684 ...to know unknowable nature 1231 01:07:05,686 --> 01:07:09,624 in all its infinite splendors. 1232 01:07:10,490 --> 01:07:11,789 Screw unknowable nature! 1233 01:07:11,791 --> 01:07:13,260 Kick his butt! 1234 01:07:19,099 --> 01:07:22,237 Farewell. 1235 01:07:35,282 --> 01:07:37,385 Well, that was a big ass bucket of nothing. 1236 01:07:39,320 --> 01:07:40,853 (CHUCKLES) 1237 01:07:40,855 --> 01:07:43,090 (LAUGHING MANICALLY) 1238 01:07:47,661 --> 01:07:50,394 - Now what? - There must be a way. 1239 01:07:50,396 --> 01:07:52,130 - I got... - We've tried everything. 1240 01:07:52,132 --> 01:07:54,233 The sonic disruptor barely fazed him. 1241 01:07:54,235 --> 01:07:57,135 - What about... - And the bio-feedback Batarangs didn't do squat. 1242 01:07:57,137 --> 01:07:58,871 - Guys! - BOTH: What? 1243 01:07:58,873 --> 01:08:02,240 Look, you are pros here and all, but... 1244 01:08:02,242 --> 01:08:04,813 Well, he's all leafy and everything. 1245 01:08:08,282 --> 01:08:09,684 Anybody got a match? 1246 01:08:12,152 --> 01:08:13,153 (MATCH STRIKES) 1247 01:08:15,789 --> 01:08:17,158 Oh, shucks. 1248 01:08:19,792 --> 01:08:21,295 (THEME MUSIC PLAYING) 1249 01:08:44,217 --> 01:08:45,653 (SCREAMING) 1250 01:10:53,814 --> 01:10:56,714 WESLEY: After my wife ran off with the pizza delivery guy 1251 01:10:56,716 --> 01:10:59,720 my OCD started flaring up and got really bad. 1252 01:11:01,521 --> 01:11:03,821 I've been getting up six or seven times a night 1253 01:11:03,823 --> 01:11:05,926 making sure the windows and doors are locked. 1254 01:11:09,095 --> 01:11:10,861 My boss is on my case all the time 1255 01:11:10,863 --> 01:11:12,496 about my productivity 1256 01:11:12,498 --> 01:11:14,465 since I have a hard time peeing anywhere 1257 01:11:14,467 --> 01:11:16,003 but my home bathroom. 1258 01:11:17,470 --> 01:11:18,803 I lost my wife. 1259 01:11:18,805 --> 01:11:22,007 Now I may lose my job, my house, my cats, 1260 01:11:22,009 --> 01:11:25,544 my collection of vintage toasters and vacuum cleaners. 1261 01:11:25,546 --> 01:11:27,812 If I can't get this problem under control 1262 01:11:27,814 --> 01:11:29,880 I don't know what I'm gonna do. 1263 01:11:29,882 --> 01:11:33,018 It sounds to me like you're a little bit blue. 1264 01:11:33,020 --> 01:11:34,952 Oh, yeah? 1265 01:11:34,954 --> 01:11:37,822 And that part about you being wee-wee shy... 1266 01:11:37,824 --> 01:11:39,558 That's rough. 1267 01:11:39,560 --> 01:11:41,360 I had this cellmate at Arkham with the same problem. 1268 01:11:41,362 --> 01:11:43,594 I says to her, "Sugar, we got a glass wall 1269 01:11:43,596 --> 01:11:45,629 "and a toilet in the middle of the floor. 1270 01:11:45,631 --> 01:11:47,031 "You're in trouble." 1271 01:11:47,033 --> 01:11:49,034 (LAUGHING) 1272 01:11:49,036 --> 01:11:50,402 Can you help me? 1273 01:11:50,404 --> 01:11:52,036 Of course I can, silly. 1274 01:11:52,038 --> 01:11:55,005 I'm a regular Dr. Quinn Medicine Person, ain't I? 1275 01:11:55,007 --> 01:11:56,441 (THEME MUSIC PLAYING) 1276 01:11:56,443 --> 01:11:57,675 (AUDIENCE CHEERING) 1277 01:11:57,677 --> 01:11:59,009 I'm legally required to remind you 1278 01:11:59,011 --> 01:12:01,112 that my doctorate is purely honorary 1279 01:12:01,114 --> 01:12:03,850 and I'm not a currently accredited mental-health professional. 1280 01:12:04,752 --> 01:12:06,050 Okay. 1281 01:12:06,052 --> 01:12:08,919 Well, Wesey. Okay if I call you Wesey? 1282 01:12:08,921 --> 01:12:10,921 - I don't really like it. - Well, Wesey... 1283 01:12:10,923 --> 01:12:13,157 - You could clearly benefit from therapy. - (INHALES) 1284 01:12:13,159 --> 01:12:15,093 I know I did. 1285 01:12:15,095 --> 01:12:17,027 But one thing I learned is that you never get the most out of stuff 1286 01:12:17,029 --> 01:12:18,830 when it's just handed to you. 1287 01:12:18,832 --> 01:12:20,132 You gotta earn it. 1288 01:12:20,134 --> 01:12:21,866 - Right, everybody? - (AUDIENCE APPLAUDS) 1289 01:12:21,868 --> 01:12:24,068 Now, as everybody knows, 1290 01:12:24,070 --> 01:12:27,873 the road to mental wellness is paved with pit bulls. 1291 01:12:27,875 --> 01:12:30,509 But all you got to do is make it to that finish line 1292 01:12:30,511 --> 01:12:32,811 way over there to win a full year of therapy 1293 01:12:32,813 --> 01:12:35,513 from a real, honest-to-goodness shrink. 1294 01:12:35,515 --> 01:12:36,947 - (WHIMPERS) - (AUDIENCE CHEERS) 1295 01:12:36,949 --> 01:12:38,849 Come on, don't be like that. 1296 01:12:38,851 --> 01:12:41,085 I've got faith in you, Wesey. 1297 01:12:41,087 --> 01:12:44,692 Time to turn your life around and start feeling good about yourself again! 1298 01:12:48,429 --> 01:12:50,896 On your mark, get set... 1299 01:12:50,898 --> 01:12:52,696 Get healthy! 1300 01:12:52,698 --> 01:12:53,701 (GROANS) 1301 01:12:56,103 --> 01:12:57,501 (SCREAMS) 1302 01:12:57,503 --> 01:12:59,036 (AUDIENCE GROANS) 1303 01:12:59,038 --> 01:13:02,107 You have to look through the rain to see the rainbow. 1304 01:13:02,109 --> 01:13:04,412 (AUDIENCE CHEERING) 1305 01:13:11,518 --> 01:13:13,954 You'll find love when you stop looking. 1306 01:13:15,855 --> 01:13:16,858 (STRAINS) 1307 01:13:17,724 --> 01:13:19,124 Hang in there, baby. 1308 01:13:19,126 --> 01:13:20,892 (YELLS) 1309 01:13:20,894 --> 01:13:21,896 - (SPLASHES) - (AUDIENCE GROANS) 1310 01:13:26,667 --> 01:13:28,503 (GRUNTING) 1311 01:13:30,770 --> 01:13:33,940 It takes more muscles to frown than it does to smile. 1312 01:13:35,742 --> 01:13:36,744 (GRUNTS) 1313 01:13:37,978 --> 01:13:40,745 (GRUNTING) 1314 01:13:40,747 --> 01:13:41,749 (SCREAMS) 1315 01:13:43,583 --> 01:13:44,849 (AUDIENCE GASPS) 1316 01:13:44,851 --> 01:13:46,153 (COUGHING) 1317 01:13:48,221 --> 01:13:49,955 Aw! Ain't that a shame? 1318 01:13:49,957 --> 01:13:52,123 Wendell is headed back to his crummy house 1319 01:13:52,125 --> 01:13:54,025 and all those cats without getting the help 1320 01:13:54,027 --> 01:13:55,893 he so desperately needs. 1321 01:13:55,895 --> 01:13:58,028 Oh well, that's it for today's show. 1322 01:13:58,030 --> 01:13:59,498 Till next time, folks. 1323 01:13:59,500 --> 01:14:00,898 Be good to yourself. 1324 01:14:00,900 --> 01:14:01,933 Because everyone else in the world 1325 01:14:01,935 --> 01:14:04,035 is probably out to get you. 1326 01:14:04,037 --> 01:14:05,102 Bye-bye. 1327 01:14:05,104 --> 01:14:06,606 (THEME MUSIC PLAYING) 1328 01:14:06,608 --> 01:14:11,608 Subtitles by explosiveskull 1328 01:14:12,305 --> 01:14:18,834 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9ye4m Help other users to choose the best subtitles 89246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.