All language subtitles for An Innocent Man (1989) - Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,334 --> 00:00:56,245 It's cracked all right. 2 00:00:56,374 --> 00:00:58,046 In the bellows. 3 00:00:58,174 --> 00:01:00,404 We're gonna have to replace the whole line. 4 00:01:00,534 --> 00:01:03,492 - You're frowning, Mike. - I don't know why. 5 00:01:03,614 --> 00:01:06,526 We only have to inspect everything on the entire aircraft. 6 00:01:08,654 --> 00:01:10,531 What's taking him so long? 7 00:01:10,654 --> 00:01:13,214 You can't rush him, Woznick. He's an artist. 8 00:01:15,654 --> 00:01:18,646 Pneumatics, Tom. Not looking good. Whole lot of problems. 9 00:01:18,774 --> 00:01:20,730 The inspector hits on Wednesday and Thursday 10 00:01:20,854 --> 00:01:22,970 and that plane is headed for Honolulu... 11 00:01:23,094 --> 00:01:26,609 My people can handle anything. They don't know the meaning of the word "pressure". 12 00:01:26,734 --> 00:01:28,804 I mean it, Jimmie. I'm scheduled full... 13 00:01:28,934 --> 00:01:30,845 Tom. Tom. 14 00:01:30,974 --> 00:01:32,646 It's under control. 15 00:01:37,654 --> 00:01:40,487 - I really admire that man. - Yeah, he's a great American, Albert. 16 00:01:40,614 --> 00:01:43,447 Come on. Let's get the guys together and talk overtime. 17 00:02:12,054 --> 00:02:13,328 How's this one? 18 00:02:13,454 --> 00:02:15,251 What's the problem? 19 00:02:15,374 --> 00:02:17,569 I followed the throttle cable all the way down from the cockpit 20 00:02:17,694 --> 00:02:19,650 but I can't tell what's wrong. 21 00:02:19,774 --> 00:02:22,447 - Rig pin's in. - Yeah. 22 00:02:22,574 --> 00:02:24,565 Your VSV cable's twisted. 23 00:02:26,294 --> 00:02:28,728 I've been working on this for four hours. 24 00:02:28,854 --> 00:02:30,731 - How did you figure that out? - Magic. 25 00:02:30,854 --> 00:02:32,845 And twelve years on the job. 26 00:03:06,774 --> 00:03:08,765 Watch that stand. 27 00:03:37,814 --> 00:03:40,647 What's the theory of punctuated equilibrium? 28 00:03:40,774 --> 00:03:44,244 - That's the theory... - The controversial theory... 29 00:03:44,374 --> 00:03:47,525 It's the very controversial theory 30 00:03:47,654 --> 00:03:50,452 that evolution... 31 00:03:50,574 --> 00:03:56,365 That evolution is not a series of steady, gradual changes... 32 00:03:56,494 --> 00:03:59,088 Right. Right. But is um... 33 00:04:04,094 --> 00:04:05,891 Damn it. 34 00:04:10,894 --> 00:04:12,850 Is punctuated by... 35 00:04:12,974 --> 00:04:15,966 Punctuated by sudden drastic ones. 36 00:04:17,254 --> 00:04:20,326 I'm not going to get a chance to go over this. 37 00:04:20,454 --> 00:04:22,604 I'll be lucky if I pass this exam tonight. 38 00:04:23,574 --> 00:04:26,884 Yeah. You don't stand a chance. 39 00:04:27,014 --> 00:04:29,289 You've missed two out of 30 so far. 40 00:04:30,614 --> 00:04:32,764 Kate, you're gonna do fine. 41 00:04:38,334 --> 00:04:41,167 I'm gonna be late tonight, so there's salad in the refrigerator. 42 00:04:41,294 --> 00:04:45,082 That's dinner? What happened to greasy steaks, white bread and French fries? 43 00:04:45,214 --> 00:04:47,409 They are death. 44 00:04:48,294 --> 00:04:51,889 Marriage. The final frontier. Good luck. 45 00:05:09,454 --> 00:05:11,729 - You're lucky. - Why? 46 00:05:13,054 --> 00:05:15,090 I learned how to ski back east. 47 00:05:15,214 --> 00:05:17,569 The snow is lousy. It's all slushy. 48 00:05:18,694 --> 00:05:21,333 Crusty or something. Out here you got powder, you got sun. 49 00:05:21,454 --> 00:05:23,524 I'll tell you something, Danny. 50 00:05:23,654 --> 00:05:26,327 I thought I'd like it but man, I love it. 51 00:05:27,174 --> 00:05:30,166 You go like hell and there's pussy everywhere. 52 00:05:30,294 --> 00:05:31,886 Uh-huh. 53 00:05:32,014 --> 00:05:35,211 Pussy going up the mountain and then there's pussy going down the mountain. 54 00:05:35,334 --> 00:05:37,290 Beat that. 55 00:05:38,694 --> 00:05:42,607 - You are such a thrill seeker. - I am, Dan. I'm known for that. 56 00:05:47,614 --> 00:05:49,491 No matter how many times we do this, 57 00:05:49,614 --> 00:05:52,333 I still get that good feeling in the pit of my stomach. 58 00:05:52,454 --> 00:05:54,570 - Let's rock'n'roll. - Let's go, baby, huh? Come on. 59 00:06:16,054 --> 00:06:19,251 Freeze! Get your hands up. Hands on your heads. Police. 60 00:06:19,374 --> 00:06:24,004 On your head. Get down. Get down on your fuckin' knees. Both of them. Get down! 61 00:06:24,134 --> 00:06:26,125 - Move! - Hey, hey! On your knees! 62 00:06:27,614 --> 00:06:30,526 - Get your face on the table! - Ow! Damn it! 63 00:06:30,654 --> 00:06:32,929 Get down! Get your hands up! 64 00:06:33,054 --> 00:06:35,932 Get your hands on your head! Get your hands on your head! 65 00:06:36,054 --> 00:06:38,693 Get down. Get down. Now get on... 66 00:06:40,614 --> 00:06:42,525 - Just be real quiet. - Mike! 67 00:06:49,894 --> 00:06:53,364 What are you shooting at a cop for, huh? You don't shoot at cops! 68 00:07:01,734 --> 00:07:05,773 Danny, read these assholes their rights before I kill them all. 69 00:07:05,894 --> 00:07:09,728 - Fuckin' cops. - You got the right to remain silent, asshole. 70 00:07:21,654 --> 00:07:23,724 Is that our man? 71 00:08:04,294 --> 00:08:06,933 This guy took a shot at Mike. I had to tag him. 72 00:08:07,054 --> 00:08:09,693 It's just a flesh would. He'll live. Give him an aspirin. 73 00:08:09,814 --> 00:08:12,282 All right. Any of you guys get hurt? 74 00:08:12,414 --> 00:08:14,325 No, we're fine. 75 00:08:14,454 --> 00:08:17,252 - Anything else you gotta tell me? - Nah. 76 00:08:18,694 --> 00:08:20,605 It's all yours, Jim. 77 00:08:20,734 --> 00:08:23,771 Just a few more notches on your guns, hey? 78 00:08:23,894 --> 00:08:27,204 - Well, we've got to clean up Dodge City. - It's our sacred mission. 79 00:08:27,334 --> 00:08:28,847 Yes. 80 00:08:53,694 --> 00:08:55,685 Kate? 81 00:09:04,374 --> 00:09:06,046 Hi. 82 00:09:06,174 --> 00:09:08,404 Greasy steaks, mashed potatoes, 83 00:09:08,534 --> 00:09:11,332 gravy, fried zucchini, everything you despise? 84 00:09:11,454 --> 00:09:16,130 I zipped through my exam in 45 minutes so I decided to treat my study partner. 85 00:09:16,254 --> 00:09:19,883 You covered all the major food groups except chocolate. 86 00:09:24,814 --> 00:09:27,453 Air mail. "Bon Voyage. " 87 00:09:28,694 --> 00:09:30,650 "Have a wonderful trip. " 88 00:09:33,374 --> 00:09:35,968 - Where are we going? - Did you know that Bangkok 89 00:09:36,094 --> 00:09:40,133 has the most spectacular temples in the world? 90 00:09:41,134 --> 00:09:43,694 Oh! 91 00:09:43,814 --> 00:09:46,647 - Oh, it's a little doll... - From Thailand! 92 00:09:46,774 --> 00:09:50,050 This one's fabulous. Look at this one. 93 00:09:50,174 --> 00:09:52,972 There's hundreds of sacred monkeys roaming around. 94 00:09:53,094 --> 00:09:55,688 You couldn't find monkeys in this time zone? 95 00:09:55,814 --> 00:09:58,282 I can get cheap tickets. I got passes left. 96 00:09:59,494 --> 00:10:03,373 After we have the kids, we'll be lucky if we get to Big Bear for the weekend. 97 00:10:05,534 --> 00:10:07,365 You'd go anywhere, wouldn't you? 98 00:10:08,614 --> 00:10:10,969 Kate, the world is not big enough to hold me. 99 00:10:11,094 --> 00:10:13,289 I am a citizen of the universe. 100 00:10:21,014 --> 00:10:23,528 Have you got the... Never mind. I got it. 101 00:10:50,894 --> 00:10:54,204 - Is that you? - Yeah, it's me. What have you got? 102 00:10:54,334 --> 00:10:57,371 I had to work really hard for this so I hope you're gonna appreciate it. 103 00:10:57,494 --> 00:10:59,928 Now the deal's going down tonight. 104 00:11:00,054 --> 00:11:03,285 It's 420 Oak Way. You got that? 105 00:11:04,454 --> 00:11:06,251 Yeah. I got it. 106 00:11:06,374 --> 00:11:09,013 - You got the address? - I said I got the address, Stevie. 107 00:11:09,134 --> 00:11:11,932 What are you, deaf? Hello. Hello. Thank you. 108 00:11:12,054 --> 00:11:14,170 What a dink. 109 00:11:19,734 --> 00:11:21,884 Well, Stevie just gave us a nice one. 110 00:11:22,014 --> 00:11:24,244 420 Oak Lane. 111 00:12:00,694 --> 00:12:02,446 I don't know. 112 00:12:03,774 --> 00:12:06,891 - Looks awful quiet. - Stevie's always been reliable. 113 00:12:07,014 --> 00:12:09,926 He knows I'd rip him a new asshole if he lied to me. 114 00:12:10,054 --> 00:12:11,965 - Are you ready? - Yeah. 115 00:12:12,094 --> 00:12:14,847 You take the back, I got the front. Let's go. 116 00:13:37,654 --> 00:13:39,724 Police! Don't move! 117 00:13:39,854 --> 00:13:41,412 Police! Freeze! 118 00:13:41,534 --> 00:13:43,604 Police! 119 00:13:43,734 --> 00:13:45,964 He's armed, Danny! 120 00:13:49,534 --> 00:13:51,252 He's down! 121 00:13:51,374 --> 00:13:53,205 He's down, Danny. I got him covered. 122 00:13:54,134 --> 00:13:57,126 All right. Go ahead. Oh, God. 123 00:13:57,254 --> 00:13:59,006 Whoa. 124 00:14:00,854 --> 00:14:04,767 Whoa. This motherfucker scared the shit out of me. 125 00:14:05,894 --> 00:14:09,011 - It's a hairdryer. - What? What did you say? 126 00:14:10,934 --> 00:14:13,243 This guy's armed with a hairdryer. 127 00:14:15,934 --> 00:14:18,164 Why would a guy take a shower during a dope deal? 128 00:14:43,094 --> 00:14:45,813 Hey, this is 420, right? Huh? So where's the stuff? 129 00:14:45,934 --> 00:14:48,209 Stevie told me 420 Oak Way. 130 00:14:48,334 --> 00:14:51,326 - It's got to be here somewhere. - Wait! 131 00:14:51,454 --> 00:14:54,844 Mike, you told me 420 Oak Lane, not Way. You said Lane. 132 00:14:54,974 --> 00:14:57,613 No, no, no, Danny. No, no. I said Oak Way. 133 00:14:57,734 --> 00:15:01,010 I said. Tell me. What did I say? 134 00:15:01,134 --> 00:15:04,251 You... You told me 420 Oak Lane. 135 00:15:04,374 --> 00:15:07,366 Not Way. It's right here. We are at 420 Oak Lane. 136 00:15:07,494 --> 00:15:09,644 Holy shit, Mike. 137 00:15:10,854 --> 00:15:13,414 We got the wrong house. This guy is a civilian. 138 00:15:14,654 --> 00:15:16,451 Just a second now. 139 00:15:19,254 --> 00:15:21,324 - Oh, no. - Uh-huh. 140 00:15:21,454 --> 00:15:24,412 - Fuck me! Goddamn it! - Take it easy. 141 00:15:24,534 --> 00:15:28,447 - We're gonna think this thing through. - There's nothing to think about. 142 00:15:28,574 --> 00:15:31,042 There's too many people want to see us step on our dicks. 143 00:15:31,174 --> 00:15:33,847 We did step on our dicks. 144 00:15:33,974 --> 00:15:36,010 Get the bag, Danny. 145 00:15:44,974 --> 00:15:47,204 Yeah, we need an ambulance and a back-up. 146 00:15:47,334 --> 00:15:49,894 We have a suspect with a gunshot wound. 147 00:15:50,014 --> 00:15:52,084 Yes, a gunshot wound. Yes. 148 00:15:53,854 --> 00:15:57,927 It's 420 Oak Way... Lane! 420 Oak Lane. 149 00:15:59,214 --> 00:16:01,409 Right. Thank you. 150 00:16:42,574 --> 00:16:44,166 You're busted. 151 00:17:00,214 --> 00:17:02,330 - I can't let you go any further. - What's happened? 152 00:17:02,454 --> 00:17:05,173 - Who are you? - Where's my husband? Is he all right? 153 00:17:05,294 --> 00:17:07,285 Jimmie! Jimmie! 154 00:17:24,014 --> 00:17:26,005 Somebody! 155 00:17:26,934 --> 00:17:29,323 Somebody come here, please! 156 00:17:30,454 --> 00:17:32,684 Somebody! 157 00:17:33,814 --> 00:17:35,645 Come here! 158 00:17:35,774 --> 00:17:39,244 Shut up. You can't shoot a cop and not get hurt. 159 00:17:40,254 --> 00:17:42,370 Cop? 160 00:17:44,414 --> 00:17:45,893 They shot me! 161 00:17:46,974 --> 00:17:48,771 I don't know what I'm gonna do with you guys. 162 00:17:50,854 --> 00:17:55,609 False arrest. Excessive force. These are very serious accusations. 163 00:17:55,734 --> 00:17:59,522 - But you already know that. - Fitzgerald, what do you want from us? 164 00:17:59,654 --> 00:18:02,122 The man fired on us. What are we supposed to do? 165 00:18:02,254 --> 00:18:04,290 He claims you fired. Unprovoked. 166 00:18:04,414 --> 00:18:07,372 - That's bullshit. - Then you planted the gun and the drugs. 167 00:18:07,494 --> 00:18:10,213 Well, what else is he going to say, huh? 168 00:18:10,414 --> 00:18:13,724 Look, we bring in the bad guys better than anybody. 169 00:18:13,854 --> 00:18:17,244 We're out there every day. You know what that's like, right? 170 00:18:17,374 --> 00:18:21,083 I know what that's like, Detective. There's lots of things I know. 171 00:18:21,214 --> 00:18:25,685 But there's a big difference between what I know and what I can prove. 172 00:18:25,814 --> 00:18:27,611 Isn't there? 173 00:18:27,734 --> 00:18:30,043 - I wouldn't know. - Well, know this. 174 00:18:30,174 --> 00:18:34,292 I'm a real self-righteous man. It's probably my Baptist upbringing. 175 00:18:34,414 --> 00:18:37,611 - Oh, come on. - I was on the streets 14 years 176 00:18:37,734 --> 00:18:39,645 before I made IAD. 177 00:18:39,774 --> 00:18:42,732 And I was tough and fair. 178 00:18:42,854 --> 00:18:45,288 And right. 179 00:18:56,334 --> 00:18:58,325 Jimmie. 180 00:18:58,454 --> 00:19:00,604 Hi. Oh! 181 00:19:00,734 --> 00:19:04,363 - I'm sorry. - They didn't do anything to you, did they? 182 00:19:05,574 --> 00:19:08,805 They said you had drugs and a gun and that you shot at the police. 183 00:19:08,934 --> 00:19:11,767 How could I shoot anybody? They broke in, Kate. 184 00:19:11,894 --> 00:19:14,727 How could they break in and shoot you in our own house? 185 00:19:14,854 --> 00:19:17,732 I don't know. They're lying and I've got to find out why. 186 00:19:17,854 --> 00:19:20,163 I got a lawyer and he's really good. 187 00:19:22,574 --> 00:19:25,088 - How did you raise the bail money? - I had to use our savings. 188 00:19:25,214 --> 00:19:27,603 We've got to get this thing worked out fast. 189 00:19:27,734 --> 00:19:29,770 There's got to be some kind of mistake... 190 00:19:29,894 --> 00:19:31,532 How can anybody make a mistake like that? 191 00:19:31,654 --> 00:19:34,088 How could they just break into our house and shoot me? 192 00:19:34,214 --> 00:19:40,289 It's OK. It's gonna work out somehow. We're gonna find the answers. 193 00:19:40,414 --> 00:19:43,611 They've got two decorated police officers sticking to the same story. 194 00:19:43,734 --> 00:19:46,806 They've got a witness who's willing to testify that you sold him drugs. 195 00:19:46,934 --> 00:19:49,494 A witness? From where, the twilight zone? 196 00:19:50,454 --> 00:19:54,083 Look, they made a mistake and they're making up a story to save themselves. 197 00:19:54,214 --> 00:19:56,853 This old marijuana conviction doesn't help us. 198 00:19:58,774 --> 00:20:02,289 Mr Feldman, I was at a rock concert. I was 18 years old. 199 00:20:02,414 --> 00:20:04,769 Jimmie, you're going to trial. 200 00:20:06,094 --> 00:20:09,643 The evidence presented at the hearing was found substantial enough to warrant that. 201 00:20:09,774 --> 00:20:12,971 But the prosecution has approached me with a deal. 202 00:20:13,094 --> 00:20:15,608 - I think you should consider this. - A deal? 203 00:20:15,734 --> 00:20:19,647 That means I plead guilty, right? Why should I do that? 204 00:20:19,774 --> 00:20:22,447 In exchange for pleading guilty to the possession charge, 205 00:20:22,574 --> 00:20:24,565 it would be changed to a misdemeanour. 206 00:20:24,694 --> 00:20:27,049 And the assault would be changed to reckless endangerment. 207 00:20:27,174 --> 00:20:29,972 You'd probably do six months, maybe a year 208 00:20:30,094 --> 00:20:32,210 at an honour ranch, strictly minimum security. 209 00:20:32,334 --> 00:20:36,168 An honour ranch. Six months in an honour ranch? 210 00:20:36,294 --> 00:20:38,888 I'm not going to jail for six seconds. 211 00:20:39,014 --> 00:20:40,970 I'm not going to leave Kate. 212 00:20:41,094 --> 00:20:43,130 Mr Feldman, I'd lose my job. 213 00:20:43,254 --> 00:20:45,927 I'm not gonna have my whole life turned upside down 214 00:20:46,054 --> 00:20:48,522 because some police didn't do their jobs right. 215 00:20:48,654 --> 00:20:50,929 If Jimmie went to trial and they found him guilty, 216 00:20:51,054 --> 00:20:53,409 what's the worst that they could do to him? 217 00:20:56,574 --> 00:20:58,804 If the judge ordered the terms to run consecutively, 218 00:20:59,934 --> 00:21:02,767 - he could go to prison for twelve years. - Twelve years? 219 00:21:05,654 --> 00:21:07,804 That's insane. 220 00:21:07,934 --> 00:21:11,370 This isn't a question of innocence or guilt. 221 00:21:11,494 --> 00:21:14,531 It's about persuasion. Manoeuvring. 222 00:21:14,654 --> 00:21:16,770 The appearance of guilt. 223 00:21:16,894 --> 00:21:20,045 It doesn't matter that it's all false. Do you understand? 224 00:21:20,174 --> 00:21:23,371 No, we don't. What about the truth? 225 00:21:23,494 --> 00:21:26,088 I just won't confess to something I didn't do. 226 00:21:27,214 --> 00:21:29,125 That's just not right. 227 00:21:29,254 --> 00:21:34,374 You still have to be proven guilty in this country before they throw you into prison. 228 00:21:34,494 --> 00:21:37,770 Mr Feldman, you have to understand something here. 229 00:21:37,894 --> 00:21:41,523 Jimmie and I love each other. We have a life together. 230 00:21:41,654 --> 00:21:46,125 Why would I jeopardise all that to sell dope or shoot policemen? 231 00:21:47,254 --> 00:21:50,610 And we were acting on a tip from a reliable informant. 232 00:21:50,734 --> 00:21:52,611 Precisely what did he tell you? 233 00:21:52,734 --> 00:21:56,647 That the defendant, Mr Rainwood, kept a supply at his home. 234 00:21:56,774 --> 00:21:59,652 And that he was selling the product from that location. 235 00:22:00,614 --> 00:22:04,448 - Where did you meet the accused? - I met him by the ferry to Catalina, 236 00:22:04,574 --> 00:22:06,565 by the ticket window. 237 00:22:06,694 --> 00:22:09,572 I bought stuff from him three or four times, like I said. 238 00:22:09,694 --> 00:22:12,413 He always had good merchandise. 239 00:22:12,534 --> 00:22:15,287 We suspect the drugs were smuggled to Mr Rainwood 240 00:22:15,414 --> 00:22:17,974 - by his contacts at the airport. - Objection. 241 00:22:19,174 --> 00:22:22,007 Officer Parnell's suspicions have no place in this case. 242 00:22:22,134 --> 00:22:24,648 - Sustained. - Very well. 243 00:22:26,454 --> 00:22:29,048 When you entered the house, Officer Parnell, 244 00:22:29,174 --> 00:22:31,813 could you tell us exactly what happened? 245 00:22:31,934 --> 00:22:34,653 We identified ourselves as police officers. 246 00:22:34,774 --> 00:22:38,528 He then pulled a gun that he was hiding under his bathrobe and fired. 247 00:22:38,654 --> 00:22:43,170 I reacted. I dropped to the ground and I returned his fire to protect myself. 248 00:22:44,614 --> 00:22:49,244 Isn't it true that you and Officer Scalise concocted this entire fairy tale 249 00:22:49,374 --> 00:22:51,444 in order to justify an error? 250 00:22:51,574 --> 00:22:54,008 That you planted both the drugs and the gun? 251 00:22:54,134 --> 00:22:57,490 No, no. No, we don't operate that way, Mr Feldman. 252 00:22:58,374 --> 00:23:01,491 And quite frankly, I resent the implication. 253 00:23:03,574 --> 00:23:06,042 Tell me something, Mr Feldman. What the hell is going on 254 00:23:06,174 --> 00:23:09,962 when the police can do whatever they feel like and get away with it? 255 00:23:10,094 --> 00:23:12,130 So where does that leave us? 256 00:23:12,254 --> 00:23:14,449 That leaves us with Jimmie. 257 00:23:14,574 --> 00:23:17,372 I'm not giving into those bastards. 258 00:23:18,494 --> 00:23:21,486 It's just not right. 259 00:23:21,614 --> 00:23:23,923 Give us a minute, will you? 260 00:23:25,134 --> 00:23:26,328 Sure. 261 00:23:42,014 --> 00:23:44,130 Jimmie, you're innocent. 262 00:23:44,254 --> 00:23:46,210 And you made the right decision. 263 00:23:47,494 --> 00:23:50,372 The jury will see that. 264 00:23:50,494 --> 00:23:51,927 They'll listen. 265 00:23:59,214 --> 00:24:01,205 Kate. 266 00:24:03,734 --> 00:24:06,168 I'm scared. 267 00:24:06,974 --> 00:24:09,647 These detectives have citations for meritorious service. 268 00:24:09,774 --> 00:24:12,686 They have the highest arrest and conviction rate in their department. 269 00:24:12,814 --> 00:24:15,328 That doesn't mean they're telling the truth. 270 00:24:15,454 --> 00:24:19,367 We have the sworn testimony of a man who says you sold him drugs 271 00:24:19,494 --> 00:24:21,405 on several occasions. 272 00:24:21,534 --> 00:24:24,173 We have your fingerprints on a gun that was fired at the officers. 273 00:24:24,294 --> 00:24:26,171 We have drugs in your house. 274 00:24:26,294 --> 00:24:31,448 But most importantly we have the word, under oath, of two distinguished detectives, 275 00:24:31,574 --> 00:24:34,486 that you fired a weapon at them during the commission of their duty. 276 00:24:34,614 --> 00:24:36,809 I had a hairdryer in my hand. 277 00:24:36,934 --> 00:24:38,925 I'd just taken a shower. 278 00:24:39,054 --> 00:24:42,444 I don't own a gun. I don't sell drugs. 279 00:24:42,574 --> 00:24:44,963 And I don't shoot people. 280 00:24:53,174 --> 00:24:56,484 - Enjoying the show? - I thought it was supposed to be a trial. 281 00:24:59,134 --> 00:25:01,887 I understand you've been asking a lot of questions lately, huh? 282 00:25:02,014 --> 00:25:04,448 I have a curious nature, Parnell. 283 00:25:05,654 --> 00:25:08,851 Why would a cop try to break the backs of other cops 284 00:25:08,974 --> 00:25:12,933 that are just trying to do their jobs. Can you explain that to me? 285 00:25:13,054 --> 00:25:15,443 There must be some kind of character defect. 286 00:25:15,574 --> 00:25:17,769 You guys think I need therapy? 287 00:25:24,054 --> 00:25:26,852 I don't think therapy would work in this particular case. 288 00:25:26,974 --> 00:25:31,650 - Couldn't hurt. - Sharp blow to the head is more in line. 289 00:25:35,054 --> 00:25:37,614 James Rainwood, stand and face the bench. 290 00:25:42,014 --> 00:25:44,653 James Rainwood, you have been found guilty 291 00:25:44,774 --> 00:25:47,129 of the crimes of assault with a deadly weapon 292 00:25:47,254 --> 00:25:49,484 and possession of cocaine for sale. 293 00:25:49,614 --> 00:25:52,492 Do you have a statement to make before I pronounce sentence? 294 00:25:52,614 --> 00:25:55,970 - No, Your Honour. - This is your first offence. 295 00:25:56,094 --> 00:25:59,325 The jury recognised that in recommending leniency. 296 00:25:59,454 --> 00:26:02,730 The prosecutor strongly reminds the court, however, 297 00:26:02,854 --> 00:26:08,053 that you deliberately and directly endangered the lives of police officers. 298 00:26:08,174 --> 00:26:11,723 This act I cannot and will not treat with leniency. 299 00:26:13,094 --> 00:26:15,528 I hereby sentence you to six years 300 00:26:15,654 --> 00:26:17,565 at the state correctional facility 301 00:26:17,694 --> 00:26:19,889 at Oroville, California. 302 00:26:22,094 --> 00:26:23,288 Six years. 303 00:26:25,654 --> 00:26:27,292 Jimmie. Jimmie. 304 00:26:27,414 --> 00:26:30,884 - They can't do this. - There's things we can do. 305 00:26:31,014 --> 00:26:33,574 - Let's go. - I'm saying goodbye to my wife. 306 00:26:36,614 --> 00:26:40,243 You know I'm innocent, you son of a bitch. You know it! 307 00:26:42,574 --> 00:26:44,690 Jimmie! 308 00:26:44,814 --> 00:26:46,645 I want to be with him! 309 00:26:46,774 --> 00:26:48,765 Kate! I love you! 310 00:26:48,894 --> 00:26:50,930 I want to be with my husband! 311 00:27:09,014 --> 00:27:12,165 You think you're tired now. Wait till we start processing. 312 00:27:13,294 --> 00:27:16,047 Oroville is a nasty shithole, man. 313 00:27:16,174 --> 00:27:17,846 We could have been going to Quentin 314 00:27:17,974 --> 00:27:20,807 with all them old-timers boring the shit out of you, 315 00:27:20,934 --> 00:27:25,291 going on about jazz and how many motherfuckers they killed. 316 00:27:25,414 --> 00:27:27,609 Soledad's even worse, though. 317 00:27:27,734 --> 00:27:31,044 All them gang-bangers choosing each other off every five seconds. 318 00:27:31,174 --> 00:27:35,452 It's a fuckin' gladiator school. Can't get a minute's peace there. 319 00:27:35,574 --> 00:27:38,930 My name's Robby. I forgot my manners when they hooked us up. 320 00:27:39,054 --> 00:27:42,490 - I really don't feel like talking, all right? - Is this your first bit? 321 00:27:42,614 --> 00:27:44,286 I can always tell. 322 00:27:44,414 --> 00:27:46,609 Yeah, but I don't belong here. I... 323 00:27:46,734 --> 00:27:49,487 Course you don't belong here. You think I do? 324 00:27:49,614 --> 00:27:51,809 Nobody ever belongs in one of these joints. 325 00:27:51,934 --> 00:27:54,892 Gee, it's brutal being a victim, huh? 326 00:28:30,814 --> 00:28:33,612 - Get off the bus. - Get off the bus! Let's go! 327 00:28:33,734 --> 00:28:37,204 - Straight ahead! - What are you looking at? 328 00:28:37,334 --> 00:28:39,211 Move, move! 329 00:28:43,534 --> 00:28:45,490 All right. Let's get naked. 330 00:28:47,094 --> 00:28:51,292 Place all your clothes and your personal effects in the plastic bag. 331 00:28:54,454 --> 00:28:57,890 Now, I know many of you think you are bad-asses. 332 00:28:59,254 --> 00:29:01,245 You are not. 333 00:29:02,854 --> 00:29:05,288 Men get injured and killed in here 334 00:29:05,414 --> 00:29:08,531 and it's not just by other shit-bird convicts. 335 00:29:10,174 --> 00:29:12,165 Cooperate... 336 00:29:12,294 --> 00:29:15,604 you might get out of here without becoming a bitch. 337 00:29:16,574 --> 00:29:18,849 Or worse. 338 00:29:18,974 --> 00:29:21,124 You give us a hard time... 339 00:29:22,614 --> 00:29:26,004 I guarantee you one long stay in hell. 340 00:29:28,974 --> 00:29:31,169 Soon as you're naked get your hands back over your heads. 341 00:29:36,174 --> 00:29:37,926 Turn around. Face the guards. 342 00:29:40,334 --> 00:29:43,963 Bend your heads forward and run your fingers vigorously through your hair. 343 00:29:45,214 --> 00:29:49,332 You better get vigorous there, Goldilocks, or I'm gonna shave your dome. 344 00:29:51,534 --> 00:29:53,809 Open your mouths. 345 00:29:57,014 --> 00:29:59,892 Run your tongues back and forth. 346 00:30:02,494 --> 00:30:05,850 Your hands in the air. Show your palms to the officers. 347 00:30:06,814 --> 00:30:09,248 Show 'em the back of your hands. 348 00:30:10,494 --> 00:30:13,054 Lift up your dicks and your nuts. 349 00:30:17,134 --> 00:30:18,806 Give me my guards out here. 350 00:30:20,454 --> 00:30:22,445 Step forward to the next yellow line. 351 00:30:32,494 --> 00:30:35,691 New fish! The fish have arrived! 352 00:30:37,494 --> 00:30:39,166 Follow the yellow line. 353 00:30:41,134 --> 00:30:45,093 Got to get my issue. They got some pretty white boys here. 354 00:31:44,414 --> 00:31:46,928 Jesus Christ. 355 00:31:48,134 --> 00:31:50,773 Will you relax? It's only temporary. 356 00:31:50,894 --> 00:31:54,330 We'll be moving as soon as they finish classification. 357 00:31:54,454 --> 00:31:57,571 Of course the new place is going to look exactly like this place 358 00:31:57,694 --> 00:32:00,891 but we'll fix that place up in no time. 359 00:32:02,014 --> 00:32:05,165 Make it real nice and homey. Yeah? 360 00:32:06,774 --> 00:32:07,411 Lock-down! 361 00:32:08,774 --> 00:32:10,127 Lock-down. 362 00:33:05,814 --> 00:33:09,284 Look, you gots to learn so you don't get burned. 363 00:33:09,414 --> 00:33:11,484 Notice everything. 364 00:33:11,614 --> 00:33:15,050 Did some dude get a bad letter from his old lady 365 00:33:15,174 --> 00:33:17,813 or get set off in his parole board hearing 366 00:33:17,934 --> 00:33:21,324 or is he all in love with some sissy who's already spoke for? 367 00:33:21,454 --> 00:33:23,570 Moods, you know. 368 00:33:23,694 --> 00:33:25,924 Everything means something in here. 369 00:33:26,894 --> 00:33:30,170 And I'm sure you're just the one to fill me in on all of it, right, Robby? 370 00:33:31,294 --> 00:33:34,172 I don't see nobody else banging down your door to show you. 371 00:33:37,054 --> 00:33:39,249 You ready? 372 00:33:39,374 --> 00:33:41,365 This motherfucker's time has come. 373 00:33:54,694 --> 00:33:57,731 Robby! Robby, let me see you. 374 00:33:59,174 --> 00:34:02,086 I got some business to take care of. I'll be right back. 375 00:34:40,574 --> 00:34:43,293 Yeah, as a matter of fact. 376 00:34:46,254 --> 00:34:49,007 I'm telling you. 377 00:35:10,934 --> 00:35:13,448 - What the fuck's wrong with you? - What's wrong with me? 378 00:35:13,574 --> 00:35:17,203 - Don't hang around to see a man die... - He's burning, for Christ's sake! 379 00:35:17,334 --> 00:35:20,724 So what? He won't be the last. 380 00:35:20,854 --> 00:35:24,847 - He said he knew everything. - Yeah. He didn't know enough, did he? 381 00:35:24,974 --> 00:35:27,613 He ripped those dudes off for ten cartons of smokes. 382 00:35:27,734 --> 00:35:31,443 - He should have been... - Right, you assholes, against the wall! 383 00:35:31,574 --> 00:35:34,168 He should have been watching his back. 384 00:35:38,814 --> 00:35:41,965 Virgil Cane, man. Lone Ranger ain't got nothing on him. 385 00:36:04,374 --> 00:36:07,730 - Two cartons on Portland. - Two cartons on Portland. 386 00:36:07,854 --> 00:36:09,890 - Malcolm. - How you doin', buddy? 387 00:36:10,014 --> 00:36:12,130 Give it to me. Give it to me. 388 00:36:28,254 --> 00:36:29,733 Hey, Jingles. 389 00:36:31,374 --> 00:36:33,763 That's him there. Check him out. 390 00:36:35,534 --> 00:36:37,889 What you got in the back, sucker? 391 00:36:42,134 --> 00:36:45,046 Yeah, motherfucker, I'm talking to you. 392 00:36:47,374 --> 00:36:49,490 Some things I got. 393 00:36:51,014 --> 00:36:53,289 It's toothpaste, soap. Stuff from the canteen. 394 00:36:56,374 --> 00:36:59,207 You ain't leaving just yet, punk. 395 00:37:00,494 --> 00:37:02,769 Felix, hold my shit for me. 396 00:37:05,494 --> 00:37:08,531 You ain't got a problem with that now, do you, white boy? 397 00:37:13,894 --> 00:37:17,284 You just got what you wanted. Why don't you get out of my way? 398 00:37:21,294 --> 00:37:23,330 Step back. 399 00:37:24,694 --> 00:37:27,162 Nothing's happening here, right? 400 00:37:32,934 --> 00:37:35,004 That's right. 401 00:37:41,254 --> 00:37:43,484 Never a dull moment, hey, Virg? 402 00:37:44,614 --> 00:37:46,969 Tension in the big house. Just like in the movies. 403 00:37:47,094 --> 00:37:49,403 Man, I am glad I am leaving this joint. 404 00:37:49,534 --> 00:37:52,890 The whole new class of wimps coming in makes me ashamed to be a convict. 405 00:37:53,014 --> 00:37:56,211 What you should be ashamed of is what a lousy judge of character you are. 406 00:37:56,334 --> 00:37:58,086 Hey, man, that hurts. 407 00:38:35,534 --> 00:38:38,526 You gonna show like a white man or what, Rainwood? 408 00:38:38,654 --> 00:38:40,690 Those niggers that just took you off... 409 00:38:40,814 --> 00:38:44,124 They belong to the Black Guerrilla family and that's some nasty old bucks. 410 00:38:44,254 --> 00:38:47,929 Deal with that situation or everybody in here is gonna know you're a punk. 411 00:38:48,054 --> 00:38:49,772 Everybody. Do you understand? 412 00:38:52,174 --> 00:38:55,883 No, I don't understand. What am I supposed to do? Fight three guys? 413 00:38:56,014 --> 00:38:59,643 No, just one. Jingles. The one that braced you. 414 00:38:59,774 --> 00:39:03,050 Fist fights are for free men. You've got to get a piece and make a move. 415 00:39:03,174 --> 00:39:07,167 - What are you talking about? - Do him. 416 00:39:08,574 --> 00:39:10,690 You're telling me I should kill him? 417 00:39:10,814 --> 00:39:14,807 No, I want you to marry his motherfucking sister. Get with the programme, Slick. 418 00:39:16,734 --> 00:39:20,443 I'm not gonna kill a man over some toothpaste and some soap. 419 00:39:20,574 --> 00:39:24,249 If you don't off that buck, he and his partners are gonna make you their kid. 420 00:39:24,374 --> 00:39:26,524 They're gonna have you running errands, doing whatever. 421 00:39:26,654 --> 00:39:28,645 Hell, they might even think you're real pretty. 422 00:39:28,774 --> 00:39:30,969 You ain't gotta stand tall in here. 423 00:39:32,094 --> 00:39:34,562 But you've got to stand up. 424 00:39:46,014 --> 00:39:49,529 I've been thinking about what I should say to you for about a week now. 425 00:39:49,654 --> 00:39:51,849 Mrs Rainwood, like I told you on the phone, 426 00:39:51,974 --> 00:39:54,283 your husband's case is old news. 427 00:39:54,414 --> 00:39:57,372 We thoroughly checked out the arresting officers' stories. 428 00:39:57,494 --> 00:39:59,371 And they held up. 429 00:40:01,134 --> 00:40:03,364 I need some help here. 430 00:40:04,694 --> 00:40:08,482 I'm tired and I'm discouraged and my husband's still in prison 431 00:40:08,614 --> 00:40:12,573 and I'm his only connection to the outside world and I have nothing. 432 00:40:12,694 --> 00:40:15,128 No one wants to get at the truth here more than I do. 433 00:40:15,254 --> 00:40:18,212 - Those men were lying and you know it. - Please. 434 00:40:18,334 --> 00:40:21,326 It's not what I think or know or suspect. 435 00:40:21,454 --> 00:40:23,968 It's what I can prove. 436 00:40:24,094 --> 00:40:26,733 I need something solid, otherwise it's all theory. 437 00:40:26,854 --> 00:40:31,006 I'm not a theory, Mr Fitzgerald, I'm a real human being, and so is Jimmie. 438 00:40:32,294 --> 00:40:35,411 You look me right in the eye and you burn my face into your brain. 439 00:40:36,414 --> 00:40:38,564 You remember the pain in it. 440 00:40:38,694 --> 00:40:42,323 We have both suffered because you people screwed up and you didn't dig up the truth. 441 00:40:42,454 --> 00:40:44,524 And we're gonna continue to suffer. 442 00:40:45,854 --> 00:40:48,084 That's real. 443 00:40:57,734 --> 00:40:59,406 Hey. 444 00:41:06,534 --> 00:41:08,889 How did you get my pass sent up? 445 00:41:09,014 --> 00:41:13,087 Clerks run the joint. You do things for each other. 446 00:41:13,214 --> 00:41:17,127 Listen, somebody's got to give you the game or you're fucked. 447 00:41:18,694 --> 00:41:20,605 It's simple in here. 448 00:41:20,734 --> 00:41:22,804 It's an insane place with insane rules 449 00:41:22,934 --> 00:41:25,323 so it ends up being logical. 450 00:41:25,454 --> 00:41:29,242 If you're white, you hang white. Otherwise the niggers eat you alive. 451 00:41:30,334 --> 00:41:33,292 You're not listening. Civil rights, brotherly love, all that shit, 452 00:41:33,414 --> 00:41:35,166 that gets left at the front gate. 453 00:41:35,294 --> 00:41:37,762 Right now you got a problem with Jingles. 454 00:41:37,894 --> 00:41:41,443 You can go to the Aryan Brotherhood, that asshole Butcher and his partners, 455 00:41:41,574 --> 00:41:45,647 but then they'll make you their kid. You'll be part of the AB for life. 456 00:41:45,774 --> 00:41:48,652 Or you can handle your problem by yourself. 457 00:41:48,774 --> 00:41:50,730 I got respect in here because I earned it. 458 00:41:50,854 --> 00:41:54,324 Anybody fucks with me, it's their life. 459 00:41:57,494 --> 00:42:00,213 - Where are you going? - You talked to me and I listened. 460 00:42:00,334 --> 00:42:02,290 Hey! Hey. 461 00:42:04,014 --> 00:42:07,609 Don't you be talking out of the side of your neck when I'm trying to do you a solid. 462 00:42:10,054 --> 00:42:11,885 All right. 463 00:42:13,094 --> 00:42:15,847 All right. Let's get it all out on the table. 464 00:42:17,134 --> 00:42:19,887 Every time I turn around, somebody's giving me advice. 465 00:42:20,854 --> 00:42:23,163 Mostly it's about killing. 466 00:42:23,294 --> 00:42:25,649 So what's your interest in me? 467 00:42:25,774 --> 00:42:28,527 There's not much chance I'm ever getting out of here. 468 00:42:29,814 --> 00:42:32,328 Those cops of yours are part of the reason. 469 00:42:32,454 --> 00:42:34,445 That's what we got in common. 470 00:42:34,574 --> 00:42:37,247 I got my last armed-robbery conviction behind them. 471 00:42:38,934 --> 00:42:40,925 The rest is my business. 472 00:43:52,654 --> 00:43:54,849 It's OK. 473 00:44:02,574 --> 00:44:05,691 Directions were good. You didn't get lost or anything. 474 00:44:08,414 --> 00:44:12,123 It's OK, sweetheart. We'll just sit here and we'll talk to each other. 475 00:44:14,014 --> 00:44:15,925 We'll be fine. 476 00:44:22,454 --> 00:44:26,129 So, how's Albert and Yvonne? Did he get the promotion? 477 00:44:26,254 --> 00:44:30,930 Yeah. They're gonna be moving to Seattle at the end of the month. 478 00:44:31,054 --> 00:44:33,363 Oh, that's great. I'm happy for them. 479 00:44:34,974 --> 00:44:37,329 I filed the appeal. 480 00:44:37,454 --> 00:44:39,410 So how long? 481 00:44:40,814 --> 00:44:43,567 Feldman says it'll take months. 482 00:44:44,734 --> 00:44:47,771 And the chances of a reversal... 483 00:44:50,374 --> 00:44:52,524 I mean, I'm keeping after him. I call him every day 484 00:44:52,654 --> 00:44:55,487 and I'm making sure that he keeps me up to date on everything. 485 00:44:58,054 --> 00:45:00,773 - I'm sorry. - No. Come on. 486 00:45:02,374 --> 00:45:04,444 There's nothing to be sorry about. 487 00:45:04,574 --> 00:45:06,485 I mean... 488 00:45:06,614 --> 00:45:08,684 We're just beginning this. 489 00:45:08,814 --> 00:45:11,772 We've just got to hold on and be strong for each other. 490 00:45:11,894 --> 00:45:15,728 And keep trying everything we can think of. 491 00:45:15,854 --> 00:45:17,810 Yeah. 492 00:45:19,974 --> 00:45:22,044 Are you all right? 493 00:45:22,174 --> 00:45:24,563 Yeah. 494 00:45:24,694 --> 00:45:27,128 I can handle this place. 495 00:45:27,254 --> 00:45:31,088 If I'm sure of that, if I'm sure you're all right, I can. 496 00:45:33,694 --> 00:45:37,289 And no matter what happens, I love you, and no... 497 00:45:38,374 --> 00:45:40,649 That's not ever going to change. 498 00:45:42,094 --> 00:45:44,164 I know that. 499 00:45:46,334 --> 00:45:48,450 I love you, too. 500 00:45:50,294 --> 00:45:52,205 And I'm all right. 501 00:45:54,854 --> 00:45:56,651 I swear to God I am. 502 00:46:18,814 --> 00:46:21,044 Hi, Jimmie. 503 00:46:21,854 --> 00:46:24,812 Now here's the skinny. From here on out 504 00:46:24,934 --> 00:46:27,289 your outside money be going on our books. 505 00:46:27,414 --> 00:46:30,451 So we be stylin'. 506 00:46:30,574 --> 00:46:35,443 - I'm not gonna give you anything else. - "I'm not gonna give you anything else. " 507 00:46:39,454 --> 00:46:43,163 You gonna show us what a real convict you are now, sucker? 508 00:46:48,854 --> 00:46:52,005 Don't you ever touch me, you white motherfucker. Ever! 509 00:46:59,494 --> 00:47:00,893 Motherfucker! 510 00:47:02,334 --> 00:47:05,212 Come on, Jingles, man! Come on! 511 00:47:05,334 --> 00:47:08,326 Come on, Jingles, man! Come on! Let's get out of here! 512 00:47:17,094 --> 00:47:19,210 Oh, man. 513 00:47:19,334 --> 00:47:23,407 Rainwood, why don't you do yourself and everyone else some good here? 514 00:47:23,534 --> 00:47:28,688 Give me their names. I'll make sure they don't bother you any more. 515 00:47:31,054 --> 00:47:33,648 I fell. 516 00:47:33,774 --> 00:47:36,846 You need some help in here. That's pretty obvious. 517 00:47:38,374 --> 00:47:42,253 I might be new but I know how some things work around here. 518 00:47:43,454 --> 00:47:46,730 Fine. You want to be known as a stand-up guy? 519 00:47:46,854 --> 00:47:48,367 Fine. 520 00:47:49,374 --> 00:47:51,012 I fell. 521 00:47:51,134 --> 00:47:54,251 When you get out of here you're going to segregation for 15 days. 522 00:47:54,374 --> 00:47:57,366 Maybe that will jog your memory. 523 00:48:52,214 --> 00:48:55,126 What are you bringing in now? 524 00:48:56,454 --> 00:48:58,285 Number six! 525 00:50:30,334 --> 00:50:32,290 When did he check back in? 526 00:50:49,454 --> 00:50:51,922 Hey, it's my main man. 527 00:51:13,094 --> 00:51:14,732 Shut the fuck up. 528 00:51:14,854 --> 00:51:16,890 You ain't nothing. You ain't nothing. 529 00:51:21,454 --> 00:51:23,809 This shit getting old yet? 530 00:51:23,934 --> 00:51:26,653 It's only gonna get worse unless you take him out. 531 00:51:26,774 --> 00:51:28,685 You talk about it like it's nothing. 532 00:51:28,814 --> 00:51:31,726 Not nothing. But it's necessary sometimes. 533 00:51:35,414 --> 00:51:38,087 Maybe you walked away in the free world, but not here. 534 00:51:38,214 --> 00:51:40,364 There's no place to go. 535 00:51:46,774 --> 00:51:49,334 Hey. I caught that action in the yard today. 536 00:51:50,774 --> 00:51:53,208 Looks like the ABs and the niggers both gonna be fighting over you. 537 00:51:54,334 --> 00:51:58,247 You must be one flattered motherfucker. How's your chow? 538 00:52:37,534 --> 00:52:40,287 Now you be cool and everything will be everything. 539 00:52:45,814 --> 00:52:47,327 Let's take a walk. 540 00:52:57,054 --> 00:52:59,409 Come on. Let's go. What are you looking at? 541 00:52:59,534 --> 00:53:03,447 You ain't gettin' no help, motherfucker. Forget that. Bring your ass on. 542 00:53:07,494 --> 00:53:09,610 Check up! 543 00:53:21,454 --> 00:53:24,685 Now that bitch was sold to us by the Muslims 544 00:53:24,814 --> 00:53:27,203 for ten cartons and some drugs. 545 00:53:27,334 --> 00:53:30,326 That made him ours. Only he didn't want to be sold. 546 00:53:30,454 --> 00:53:32,763 He wouldn't give it up to us. 547 00:53:32,894 --> 00:53:35,613 So we decided to rough it off, you know. 548 00:53:37,054 --> 00:53:40,967 Do you know what the funny thing is? I said do you know what's funny? 549 00:53:42,494 --> 00:53:45,964 There are worse things than that. Ain't that something? 550 00:53:51,214 --> 00:53:55,605 You're gonna be our kid. And I ain't hardly bullshitting. 551 00:53:59,214 --> 00:54:01,045 Get up. 552 00:54:01,174 --> 00:54:03,244 Now you go on back to your workout. 553 00:54:04,894 --> 00:54:07,203 Being healthy is a good thing. 554 00:54:14,054 --> 00:54:16,852 Oh, Virg? Gin. 555 00:54:16,974 --> 00:54:21,490 That makes $500,000, two dozen assault rifles and three teenage girls you owe me. 556 00:54:21,614 --> 00:54:24,924 It really mounts up, don't it? You want some more pruno? 557 00:54:25,054 --> 00:54:27,409 Is a bear Catholic? 558 00:54:35,254 --> 00:54:37,973 I'm ready to deal with my problem. 559 00:55:42,254 --> 00:55:45,530 - Are you straight with Venucci? - The guy on the serving line. 560 00:55:45,654 --> 00:55:49,124 Good. Sneak some of that soap back to your house. 561 00:55:51,814 --> 00:55:54,009 - You understand how this is going down? - I understand. 562 00:55:55,614 --> 00:55:58,048 You don't try to hurt him. You kill him. 563 00:56:00,054 --> 00:56:02,363 And make sure you break the piece off after you stick him. 564 00:56:02,494 --> 00:56:04,769 I understand. 565 00:56:06,694 --> 00:56:08,810 Just trying to get my mind around it. 566 00:56:53,374 --> 00:56:56,207 Last of the batch. You get extra. 567 00:57:03,934 --> 00:57:06,129 Yo, Jingles! 568 00:57:11,254 --> 00:57:13,165 It won't be too long now. 569 00:57:13,294 --> 00:57:15,125 Venucci used plenty of soap. 570 00:57:15,254 --> 00:57:18,052 Hey, baby, the first one's always the hardest one. 571 00:59:19,934 --> 00:59:22,846 I'm gonna take that piece and fuck you with it, punk. 572 01:00:02,734 --> 01:00:05,248 Walk. Walk out of here. 573 01:00:11,894 --> 01:00:14,454 Two points. Let's go, let's go, let's go! 574 01:00:16,814 --> 01:00:19,203 Shoot it, man! Shoot it! 575 01:00:21,134 --> 01:00:23,045 Get up. Get up. 576 01:00:30,214 --> 01:00:32,489 I know you did it, Rainwood. 577 01:00:33,814 --> 01:00:37,284 I don't know anything about anything. 578 01:00:38,534 --> 01:00:43,210 Well, you should know this. I can do anything I want with you in here. 579 01:00:43,334 --> 01:00:45,848 That's right, Lieutenant. 580 01:00:45,974 --> 01:00:50,331 People like you have been doing that for a long time. It started out with those cops. 581 01:00:50,454 --> 01:00:54,527 It went on through the trial and now it's your turn. Well, take your fucking turn. 582 01:00:54,654 --> 01:00:57,726 - I don't give a shit. - Bartlett! 583 01:00:59,734 --> 01:01:02,487 90 days in the hole. 584 01:01:03,614 --> 01:01:06,287 A lame like you won't make it. 585 01:01:06,414 --> 01:01:08,803 You'll come out of there drooling all over yourself. 586 01:01:08,934 --> 01:01:10,765 I wouldn't bet on that. 587 01:01:43,494 --> 01:01:47,169 - What do you want? - Now, Katie, don't start getting all nervous. 588 01:01:47,294 --> 01:01:50,286 It's just that we're tired of hearing your name come up. 589 01:01:50,414 --> 01:01:54,043 You've been complaining to agencies all over town, haven't you? 590 01:01:54,174 --> 01:01:56,608 We even heard from the mayor's office. 591 01:01:56,734 --> 01:02:00,852 And trying to get those newspaper guys after us? Not nice. 592 01:02:00,974 --> 01:02:04,011 I'm trying to get my husband freed and I'm going to continue to try. 593 01:02:06,294 --> 01:02:09,013 Katie, if we didn't know better, 594 01:02:09,134 --> 01:02:12,570 we'd have to think that you were trying to find some way to take us down. 595 01:02:14,214 --> 01:02:16,284 It's just not going to happen, Katie. 596 01:02:16,414 --> 01:02:18,848 People have been trying to do it for years. 597 01:02:18,974 --> 01:02:22,762 We've been beaten, Danny here was stabbed, I was shot. 598 01:02:22,894 --> 01:02:25,408 Several times. Nothing happened. 599 01:02:25,534 --> 01:02:27,889 It's like we're charmed, you know. 600 01:02:28,014 --> 01:02:29,925 Who can explain it? 601 01:02:30,054 --> 01:02:33,171 You can talk to anybody you want to and it won't mean shit. 602 01:02:33,294 --> 01:02:38,209 Like Fitzgerald. He acts all bad but basically, he's a pencil-pusher. 603 01:02:40,534 --> 01:02:42,365 We all know what happened to your old man. 604 01:02:42,494 --> 01:02:44,610 He wouldn't play along and he fucked himself. 605 01:02:44,734 --> 01:02:49,649 It was a long time ago so why don't you forget it and just stop bothering people? 606 01:02:49,774 --> 01:02:52,083 No one can touch us. 607 01:02:52,214 --> 01:02:54,648 You remember that. 608 01:02:54,774 --> 01:02:58,483 They admitted to me that they framed Jimmie. What more do you want? 609 01:02:58,614 --> 01:03:02,163 Second-hand conversations, Mrs Rainwood, mean nothing. 610 01:03:02,294 --> 01:03:04,091 I've told you that. 611 01:03:04,214 --> 01:03:06,887 All right. They threatened me. 612 01:03:09,494 --> 01:03:12,327 Parnell said that your department was shit. 613 01:03:12,454 --> 01:03:15,571 - And that you were a... - A what? 614 01:03:15,694 --> 01:03:18,845 A punk nigger with his nose up the brass's ass. 615 01:03:29,294 --> 01:03:31,762 Clear the yellow line. 616 01:03:31,894 --> 01:03:34,533 Clear the yellow line. 617 01:03:39,574 --> 01:03:43,010 Way to do it, way to do it, Rainwood! 618 01:03:43,134 --> 01:03:45,489 Solid job, Rainwood. 619 01:03:48,014 --> 01:03:50,164 - Escort. - Oh, it's Rainwood. 620 01:03:52,574 --> 01:03:54,963 Clear for escort. 621 01:03:59,614 --> 01:04:01,764 Escort. 622 01:04:25,414 --> 01:04:27,882 Jimmie Rain. 623 01:04:30,774 --> 01:04:33,811 You feeling a little logey, are you? 624 01:04:34,894 --> 01:04:37,727 It's probably too much rich food lately. 625 01:04:39,094 --> 01:04:41,050 Nightlife fucked me up, too. 626 01:04:42,334 --> 01:04:45,451 You did a piece of work and you held your mud. It's over. 627 01:04:46,894 --> 01:04:49,647 A great flick tomorrow night. I expect to see you there. 628 01:04:54,974 --> 01:04:58,410 Oh, God, Danny, Danny, Dan. 629 01:04:58,534 --> 01:05:03,210 I gotta stop eating that Cuban food. It's ripping up my insides. Ow! 630 01:05:03,334 --> 01:05:07,043 You have to learn how to express your feelings. You're just a ball of repression. 631 01:05:07,174 --> 01:05:09,608 I'll give you repression. Right here is repression. 632 01:05:11,894 --> 01:05:15,250 Hey, boys. We need to talk. 633 01:05:16,854 --> 01:05:18,924 Well, look who's here. 634 01:05:22,214 --> 01:05:24,205 Off the record. 635 01:05:32,974 --> 01:05:36,284 - Kate Rainwood came to see me. - Kate who-wood? 636 01:05:36,414 --> 01:05:38,370 You remember. You put her husband away. 637 01:05:38,494 --> 01:05:41,850 - So why don't you make your point? - She said that you threatened her. 638 01:05:41,974 --> 01:05:45,728 - Did she... Did she say that? - Listen. 639 01:05:45,854 --> 01:05:48,766 The two of you stay away from her, period. 640 01:05:48,894 --> 01:05:51,089 Oh, fuck her. 641 01:05:51,214 --> 01:05:53,523 And fuck you. Fuck you! 642 01:05:54,734 --> 01:05:57,248 I think this Internal Affairs horse shit is going to your head. 643 01:06:01,894 --> 01:06:05,091 Do it, Scalise! Do it! I'll break his fucking neck. 644 01:06:06,654 --> 01:06:11,409 You stay away from Kate Rainwood. And I don't like being called a punk nigger. 645 01:06:11,534 --> 01:06:13,365 Boy. 646 01:06:51,254 --> 01:06:54,929 Hard Rain fell on those motherfuckers. Too bad, chumps. 647 01:06:56,094 --> 01:06:57,527 Nice game, man. 648 01:06:59,494 --> 01:07:00,847 Here. Next time. 649 01:07:00,974 --> 01:07:02,965 You keep thinking that, I'll keep getting richer, Train. 650 01:07:06,694 --> 01:07:09,811 Why don't you invest some of that vast wealth of yours in my sports action? 651 01:07:09,934 --> 01:07:13,370 - Think about your future. - Forget it, man. I only bet on a sure thing. 652 01:07:13,494 --> 01:07:16,247 Like your hair getting grey before you get out of here. 653 01:07:16,374 --> 01:07:17,932 Oh! 654 01:07:18,054 --> 01:07:19,931 Lucky fuckin' shot, Rainwood. 655 01:07:20,054 --> 01:07:23,524 Hey, Butcher, man. You still listening to all those weight-loss tapes? 656 01:07:24,654 --> 01:07:28,852 - Asshole. - They ought to wire the man's jaws shut. 657 01:07:35,494 --> 01:07:38,964 Go ahead. You can run but you cannot hide. 658 01:07:39,094 --> 01:07:40,891 Let me think, will you? 659 01:07:42,054 --> 01:07:45,933 That hole's just getting deeper and deeper, isn't it? Check. 660 01:07:46,054 --> 01:07:48,887 I was counting on you to make up for my losses to Malcolm. 661 01:07:49,014 --> 01:07:50,811 Is parole still agreeing with him? 662 01:07:50,934 --> 01:07:53,209 Yeah. He took of some dope dealers and started his own business. 663 01:07:53,334 --> 01:07:57,088 - He couldn't wait for a bank loan. - Free enterprise in action. 664 01:07:58,174 --> 01:08:00,483 She didn't forget how to make lemon pound cake, did she? 665 01:08:00,614 --> 01:08:03,174 No, she's sending you the recipe and an apron. 666 01:08:03,294 --> 01:08:05,205 You asshole. 667 01:08:06,934 --> 01:08:10,927 Oh, yeah. It must be nice to have Kate out there waiting. 668 01:08:11,054 --> 01:08:13,363 It's everything. 669 01:08:13,494 --> 01:08:17,646 I feel like a kid every time she visits. I walk around for a week grinning like a maniac. 670 01:08:19,254 --> 01:08:21,051 She kept me strong. 671 01:08:21,174 --> 01:08:23,005 Yeah, they do that, don't they? 672 01:08:25,294 --> 01:08:27,285 I had someone once. 673 01:08:28,974 --> 01:08:31,727 All right, you got my attention. 674 01:08:31,854 --> 01:08:34,493 I met her in a bar one night. 675 01:08:34,614 --> 01:08:37,048 Those days I was running and ripping. 676 01:08:37,174 --> 01:08:40,689 Just daring the man to catch me. I was trying to become a legend, you know? 677 01:08:41,654 --> 01:08:45,090 - Lord, the things you remember. - You got that right. 678 01:08:45,214 --> 01:08:48,172 She was there the night Parnell and Scalise busted me. 679 01:08:48,294 --> 01:08:52,253 She jumped all over them and they kicked the shit out of her. 680 01:08:52,374 --> 01:08:55,013 - You don't forget things like that. - Lock-in! 681 01:08:55,134 --> 01:08:57,443 Janie had heart. 682 01:08:59,654 --> 01:09:01,690 I'll catch you tomorrow. 683 01:09:01,814 --> 01:09:03,645 Right. 684 01:09:12,654 --> 01:09:15,646 You know, you're in a category all by yourself in this joint. 685 01:09:15,774 --> 01:09:17,969 You're actually innocent. 686 01:09:18,094 --> 01:09:20,403 Yeah. Not like the rest of these assholes. 687 01:09:22,654 --> 01:09:25,009 So what's on your mind, Virg? 688 01:09:25,134 --> 01:09:27,602 You even think about getting some payback? 689 01:09:28,894 --> 01:09:31,249 Yes. I have. 690 01:09:32,734 --> 01:09:35,487 - But they're cops. - They're also human. 691 01:09:35,614 --> 01:09:38,208 - Just barely. - But... 692 01:09:38,334 --> 01:09:41,565 there's always a way to take somebody down. 693 01:09:45,894 --> 01:09:49,443 Hey, it's not multiple choice. Yes or no? 694 01:09:49,574 --> 01:09:51,212 It's just not me. 695 01:09:51,334 --> 01:09:54,246 I remember when shanking a man wasn't you, neither. 696 01:09:54,374 --> 01:09:57,969 Give me some respect on this, will you? 697 01:09:58,094 --> 01:10:02,770 You didn't know a goddamn thing about respect until I taught you. 698 01:10:05,054 --> 01:10:08,933 Are you going to go home and live happily ever after like this never happened? 699 01:10:09,054 --> 01:10:11,045 Don't put me under the gun, man. 700 01:10:12,574 --> 01:10:14,724 I just want my life back. 701 01:10:17,014 --> 01:10:20,370 How often does a con get a chance to get some justice, huh? 702 01:10:20,494 --> 01:10:22,883 Or deserve it? 703 01:10:27,614 --> 01:10:31,971 And I think I've proven myself ready to re-enter society 704 01:10:32,094 --> 01:10:34,813 and start a new life for myself. 705 01:10:34,934 --> 01:10:37,164 I have a good... 706 01:10:38,734 --> 01:10:42,170 How about the truth? Hi there, members of the Parole Board. 707 01:10:42,294 --> 01:10:45,570 I've just wasted over three years of my life for no fucking reason. 708 01:10:48,654 --> 01:10:51,293 Nah, I don't think the truth will fly. 709 01:11:02,854 --> 01:11:04,924 Yeah! 710 01:11:15,414 --> 01:11:17,882 I won't be needing these. 711 01:11:18,014 --> 01:11:19,367 Here. 712 01:11:22,294 --> 01:11:25,252 - Where did you get that stinger? - Some place. 713 01:11:25,374 --> 01:11:28,047 Just don't blow out the power when you hook it in the light socket. 714 01:11:28,174 --> 01:11:31,883 I know how to use it. I've been doing time since Jesus was a baby. 715 01:11:38,854 --> 01:11:41,129 I hardly wore them. 716 01:11:48,734 --> 01:11:52,886 That's my phone number. I haven't had one for a while, so don't lose it. 717 01:11:53,014 --> 01:11:56,006 I guess I'm gonna have to watch the neighbourhood all by myself. 718 01:11:56,134 --> 01:12:00,093 I guess that makes you the Mr Rogers of the correctional system. 719 01:12:03,254 --> 01:12:05,404 I owe you, man. 720 01:12:05,534 --> 01:12:07,684 Everything. 721 01:12:07,814 --> 01:12:09,725 Thank you. 722 01:12:09,854 --> 01:12:13,005 It wasn't nothing. I had some time to kill anyway. 723 01:12:22,654 --> 01:12:26,010 Take it slow, Rain. Don't forget your schooling. 724 01:13:07,094 --> 01:13:09,562 Ain't life a motherfucker? 725 01:13:55,694 --> 01:13:58,162 Riding in a car. 726 01:14:11,134 --> 01:14:13,523 You know, Kate, 727 01:14:13,654 --> 01:14:17,966 all things considered, I think I should have taken the honour ranch. 728 01:14:55,054 --> 01:14:59,206 New colour's great. What is it? 729 01:15:00,534 --> 01:15:03,002 Robin's egg. 730 01:15:04,094 --> 01:15:07,450 - I'm dying for a beer. Do you want one? - Are you kidding? 731 01:15:16,174 --> 01:15:18,051 You sure you don't want anything stronger? 732 01:15:18,174 --> 01:15:20,130 Beer's great. 733 01:15:49,814 --> 01:15:53,443 - Place looks wonderful, Kate. - I'm so glad you're home. 734 01:15:57,814 --> 01:15:59,850 Let me just put these down. 735 01:16:04,534 --> 01:16:07,651 Oh! Goddamn it. 736 01:16:09,694 --> 01:16:11,924 It's OK. 737 01:16:12,054 --> 01:16:14,249 I thought about this moment for three years. 738 01:16:16,134 --> 01:16:18,443 I wanted it to be perfect. 739 01:16:19,734 --> 01:16:23,852 - We have all the time in the world. - You're the best. 740 01:16:28,614 --> 01:16:32,607 There's this cabin we can rent up in Arrowhead. 741 01:16:34,654 --> 01:16:38,044 No neighbours for ten miles. 742 01:16:40,214 --> 01:16:42,330 Guaranteed. 743 01:16:47,054 --> 01:16:49,568 So what do you think? 744 01:16:56,094 --> 01:17:00,610 In the yard there was a strong wind that always blew from the west. 745 01:17:02,694 --> 01:17:06,084 I'd look out at the mountains covered with snow. 746 01:17:07,454 --> 01:17:11,083 And sometimes I'd think that wind was just going to pick me up, 747 01:17:11,214 --> 01:17:14,286 carry me over the walls to you. 748 01:17:22,414 --> 01:17:25,451 You'll never know how much I missed your sweet face. 749 01:17:28,334 --> 01:17:30,529 That's what kept me alive. 750 01:18:04,814 --> 01:18:07,169 Rainwood. 751 01:18:09,854 --> 01:18:12,084 Long time no see. 752 01:18:14,254 --> 01:18:16,051 Bad-looking ride, Jimmie. 753 01:18:18,334 --> 01:18:22,407 Come on inside. We need to have a talk. 754 01:18:26,614 --> 01:18:29,333 It's all right, Kate. 755 01:18:29,454 --> 01:18:32,287 I haven't done anything. It's OK. 756 01:18:32,414 --> 01:18:35,724 - What are you doing here? - Nice to see you again, Mrs Rainwood. 757 01:18:35,854 --> 01:18:38,209 You're looking very good. 758 01:18:38,334 --> 01:18:41,849 We had to make another call in this part of town 759 01:18:41,974 --> 01:18:44,408 and we thought we'd stop by. 760 01:18:47,574 --> 01:18:50,452 Mind if we sit down? 761 01:18:54,254 --> 01:18:59,203 Sit down. Honey, get us something cold to drink, will you? 762 01:18:59,334 --> 01:19:02,212 - What the fuck's wrong? - I told you to sit your ass down! 763 01:19:02,334 --> 01:19:05,087 Sit down! Sit down! 764 01:19:05,214 --> 01:19:08,411 Get us something cold to drink, goddamn it. 765 01:19:12,054 --> 01:19:13,692 Why don't you go do that, Katie? 766 01:19:24,934 --> 01:19:28,085 What are you, some kind of bad-ass now you did some time, huh? 767 01:19:28,214 --> 01:19:30,569 You can say "fuck" and everything? 768 01:19:30,694 --> 01:19:33,845 Don't you ever come out of your mouth like a smart-ass with me. 769 01:19:36,494 --> 01:19:39,531 Rainwood, do you know who you are? 770 01:19:39,654 --> 01:19:43,806 You are an ex-convict on parole and you are owned by the state. 771 01:19:43,934 --> 01:19:47,529 The state believes the police, not the ex-convict. Always. 772 01:19:52,774 --> 01:19:56,005 Jimmie, I don't want you to think we're picking on you. 773 01:19:56,134 --> 01:19:59,524 Thank you. We do this with every parolee we've busted. 774 01:19:59,654 --> 01:20:01,849 It's kind of like preventive maintenance. 775 01:20:01,974 --> 01:20:04,647 Guys get weird ideas in the joint sometimes. 776 01:20:04,774 --> 01:20:09,245 But this call is special. You and your crusading cunt of a wife 777 01:20:09,374 --> 01:20:11,524 - have caused us... - Jimmie, don't! Please don't! 778 01:20:11,654 --> 01:20:14,043 You wouldn't let it go and it got you shit. 779 01:20:14,174 --> 01:20:18,133 Go ahead, Katie. Try to save him, like you couldn't do before. 780 01:20:20,414 --> 01:20:23,611 From now on, Rainwood, you are a model citizen. 781 01:20:23,734 --> 01:20:27,283 If we happen to say "shit", you squat. 782 01:20:28,374 --> 01:20:31,810 Understand that and it might keep you out of jail. 783 01:20:54,174 --> 01:20:56,210 Jimmie? 784 01:21:17,294 --> 01:21:19,364 Are you all right? 785 01:21:23,294 --> 01:21:25,967 I make shit coffee. 786 01:21:31,814 --> 01:21:34,248 I woke up and you were gone. 787 01:21:42,174 --> 01:21:43,607 Jimmie. 788 01:21:46,814 --> 01:21:49,806 They're not going to leave us alone. You know that, don't you, Kate? 789 01:21:49,934 --> 01:21:55,213 They're going to keep sliding in and out of our lives whenever they feel like it. 790 01:21:55,334 --> 01:21:58,451 - We can move. - Kate, I'm on parole. 791 01:22:00,974 --> 01:22:04,569 - Aren't there certain circumstances... - What kind of reason will I give them? 792 01:22:04,694 --> 01:22:06,924 Police persecution? 793 01:22:07,054 --> 01:22:11,047 Christ, my parole agent would probably haul me into County for observation. 794 01:22:11,174 --> 01:22:13,529 Then we'll just have to deal with it somehow. 795 01:22:13,654 --> 01:22:15,963 They came into our home! 796 01:22:17,534 --> 01:22:21,083 Jimmie, you can't fight these men. 797 01:22:22,294 --> 01:22:24,091 And it's not just because they're police. 798 01:22:24,214 --> 01:22:27,809 They destroy people whenever they feel like it. 799 01:22:27,934 --> 01:22:29,925 And you're not like them. 800 01:22:30,054 --> 01:22:32,363 You don't know me. 801 01:22:32,494 --> 01:22:35,804 - Of course I do. - Not any more. 802 01:22:37,294 --> 01:22:39,489 What are you talking about? 803 01:22:40,774 --> 01:22:43,447 Talk to me. 804 01:22:53,934 --> 01:22:56,448 You see what's happening to me. 805 01:22:56,574 --> 01:22:59,213 But you've got to understand it's happening to us. 806 01:22:59,334 --> 01:23:02,326 They're tearing us apart and I won't stand for that. 807 01:23:04,214 --> 01:23:06,091 I won't lose you. 808 01:23:06,214 --> 01:23:08,569 I'm gonna stop them. 809 01:23:08,694 --> 01:23:12,004 - What are you going to do? - Whatever it takes. 810 01:23:13,574 --> 01:23:17,328 You can be in, or I'll keep you out if that's what you what. 811 01:23:23,254 --> 01:23:25,324 Whatever it takes. 812 01:23:27,134 --> 01:23:29,967 I'm here because we don't know what else to do. 813 01:23:31,494 --> 01:23:35,009 It's like they haunt Jimmie. And after they came to the house... 814 01:23:37,894 --> 01:23:39,805 We need your help. 815 01:23:39,934 --> 01:23:42,528 Jimmie's introduced me to Malcolm but he can only do such much. 816 01:23:42,654 --> 01:23:44,724 Those assholes have been riding high so long 817 01:23:44,854 --> 01:23:48,130 they think the only thing that could take them down is Kryptonite. 818 01:23:48,254 --> 01:23:53,487 Of course, they are pea-brained, dickless shitheads. 819 01:23:54,614 --> 01:23:57,572 Which is definitely in our favour. Definitely. 820 01:24:00,254 --> 01:24:02,563 You've been hoping for something like this, haven't you? 821 01:24:02,694 --> 01:24:05,288 Let's just say it's makes my decade. 822 01:24:06,374 --> 01:24:10,447 I'll get exactly the information you need and I'll reach out to you real soon. 823 01:24:10,574 --> 01:24:13,168 You're just like Jimmie described you - 824 01:24:13,294 --> 01:24:15,808 a schemer and a charmer. 825 01:24:18,134 --> 01:24:20,807 Thanks for everything you did for him, Virgil. 826 01:24:29,774 --> 01:24:32,971 You boys got the competition running for cover. 827 01:24:33,094 --> 01:24:35,289 That's very good work. 828 01:24:37,254 --> 01:24:41,566 I like having only my dope on the street. Makes me feel special. 829 01:24:41,694 --> 01:24:46,051 Our pleasure. We like to think we know how to make a point, Mr Donatelli. 830 01:24:46,174 --> 01:24:51,851 It's Joseph. You keep making that point and we'll all keep getting wealthier. 831 01:24:53,494 --> 01:24:56,088 Virgil's sure got this shit down. 832 01:24:56,214 --> 01:25:01,288 - How long have they been hooked up? - It's a pretty recent thing. 833 01:25:01,414 --> 01:25:04,531 Donatelli uses them to edge out all the other dealers in Long Beach. 834 01:25:04,654 --> 01:25:07,771 Whenever he hears about a competitor he tips of Parnell and Scalise. 835 01:25:07,894 --> 01:25:10,044 They bust 'em. Fucking cops. 836 01:25:10,174 --> 01:25:13,962 They steal the dope then Donatelli buys it from them at a discount. 837 01:25:14,094 --> 01:25:17,245 - Mr Slick there the lawyer? - Mr Nate Blitman. 838 01:25:17,374 --> 01:25:21,970 He spreads the cash around to the judges and whoever keeps the focus off Donatelli. 839 01:25:22,174 --> 01:25:25,450 That just proves that good legal representation's a must, doesn't it? 840 01:25:25,574 --> 01:25:27,724 Yeah. You ain't lying, Jimmie Rain. 841 01:25:27,854 --> 01:25:30,084 Same old, same old. 842 01:25:57,974 --> 01:26:01,808 Your wife tells me you have a plan to put Parnell and Scalise away for a long time. 843 01:26:01,934 --> 01:26:04,732 Yeah. Kate's told me good things about you. 844 01:26:06,374 --> 01:26:09,764 The problem is you're a cop, like them. 845 01:26:09,894 --> 01:26:12,044 I'm nothing at all like them. 846 01:26:12,174 --> 01:26:14,449 I'm only here because your wife asked me to come. 847 01:26:14,574 --> 01:26:17,486 You need a cop to make this thing stick. 848 01:26:17,614 --> 01:26:21,084 So if you have something, let's have it. Otherwise, forget it. 849 01:26:22,174 --> 01:26:24,563 All right. Forget it. 850 01:26:25,614 --> 01:26:27,684 Are you crazy? 851 01:26:27,814 --> 01:26:30,044 You won't be fit to live with unless we go through with this 852 01:26:30,174 --> 01:26:32,529 and you have been walking around with a stiff neck 853 01:26:32,654 --> 01:26:34,645 whining about proof since the day I met you. 854 01:26:35,974 --> 01:26:38,932 Now work the fucking thing out! 855 01:26:48,894 --> 01:26:51,089 What are you willing to do? 856 01:26:51,214 --> 01:26:55,492 At this point, almost anything. 857 01:27:03,774 --> 01:27:09,246 Look, with your help, we can get these guys dirty and put them away. 858 01:27:09,374 --> 01:27:11,524 And what do I get if I agree? 859 01:27:11,654 --> 01:27:13,884 You'll witness them buying cocaine. 860 01:27:14,014 --> 01:27:15,811 No shit. 861 01:27:15,934 --> 01:27:18,243 You be ready on a half-hour's notice. 862 01:27:18,374 --> 01:27:22,970 I'll give you the time and place. Just you. No one else. 863 01:27:25,374 --> 01:27:27,524 I'm gonna go along with you on this. 864 01:27:27,654 --> 01:27:31,090 But if you fuck up and my ass ends up in a sling, 865 01:27:31,214 --> 01:27:34,251 you and I are gonna go round and round. 866 01:27:34,374 --> 01:27:36,842 Well, I guess I'd better not fuck up. 867 01:27:48,894 --> 01:27:50,885 Come here. Come here. 868 01:27:51,014 --> 01:27:52,732 Look at me. 869 01:27:54,134 --> 01:27:56,284 Too many vitamins, huh, Stevie? 870 01:27:57,374 --> 01:27:59,410 What have you got? 871 01:27:59,534 --> 01:28:02,207 Coke. Ten or twelve keys, uncut. 872 01:28:02,334 --> 01:28:05,565 I can tell you where and I can tell you when it's going to be. 873 01:28:06,734 --> 01:28:09,532 You guys grab it before they step on it, you're rich. 874 01:28:09,654 --> 01:28:12,532 - Who does it belong to? - Reynolds. 875 01:28:12,654 --> 01:28:14,645 I don't know anybody named Reynolds. Who's Reynolds? 876 01:28:14,774 --> 01:28:16,844 He's that new guy that just set up. 877 01:28:18,214 --> 01:28:19,408 So? 878 01:28:20,694 --> 01:28:24,084 - It'll cost you a grand, man. - You fucking little junkie son of a bitch! 879 01:28:24,214 --> 01:28:28,048 - You fucking junkie. - I need the money, man. 880 01:28:38,094 --> 01:28:40,210 You'll get the rest when you call. 881 01:28:40,334 --> 01:28:43,053 This better be real. 882 01:28:50,934 --> 01:28:54,722 - Hell of a performance. - This is going to give me a heart attack. 883 01:29:03,014 --> 01:29:06,245 Now, Stevie, I just want you to understand 884 01:29:06,374 --> 01:29:09,684 that Malcolm and I know people who can find you anywhere. 885 01:29:10,894 --> 01:29:13,806 I hate those pricks, too. I've been looking for a chance like this. 886 01:29:13,934 --> 01:29:20,089 You got your money and your chance. Now take the next... whatever... and leave. 887 01:29:41,414 --> 01:29:43,882 All right! Freeze! Get down! 888 01:29:53,574 --> 01:29:56,850 ...your fucking head off. Keep your hands where I can see them. 889 01:29:58,054 --> 01:30:00,568 We're gonna find you boys a real job. 890 01:30:00,694 --> 01:30:02,650 Oh, you want to get frisky, huh? 891 01:30:04,014 --> 01:30:06,244 I'm gonna take you boys on the whoopee tour. 892 01:30:09,654 --> 01:30:12,214 All right, up against the wall. Now! 893 01:30:13,214 --> 01:30:15,284 Spread 'em. 894 01:30:17,134 --> 01:30:20,126 - How did we do? - There was only 25 or 30 keys. 895 01:30:20,254 --> 01:30:22,370 I'm so disappointed. 896 01:30:24,934 --> 01:30:29,405 Move it. Got a couple of live ones for you here. Up against the desk. 897 01:30:29,534 --> 01:30:33,049 - Spread 'em. - Coke. Almost two keys. 898 01:30:33,174 --> 01:30:36,405 - You trying to go for the record? - Yep, we're going for the record. 899 01:30:36,534 --> 01:30:39,094 That is unfortunate. 900 01:30:40,454 --> 01:30:43,207 Well, Mr Blitman. 901 01:30:45,334 --> 01:30:48,883 - What are you doing here? - You have some of our people down here. 902 01:30:49,014 --> 01:30:53,292 You are booking two of Mr Donatelli's employees. 903 01:30:53,414 --> 01:30:57,248 Mr Donatelli will expect to see you tomorrow morning. 904 01:30:57,374 --> 01:30:59,888 - Mr Blitman, could we... - Don't worry, boys. 905 01:31:00,014 --> 01:31:02,403 - Mr Blitman? - Please let me out. 906 01:31:05,494 --> 01:31:07,212 I thought they were working for Reynolds. 907 01:31:08,414 --> 01:31:12,202 One thing is for sure, Donatelli is not going to believe this was an accident. 908 01:31:12,334 --> 01:31:14,973 Look, we call him up, we tell him what happened, 909 01:31:15,094 --> 01:31:18,723 we give him back his dope. It's no big deal. 910 01:31:21,294 --> 01:31:23,808 Look, we've been doing this for a long time, huh? 911 01:31:24,894 --> 01:31:28,728 We're still alive, we've got some dough and we're not in the joint. 912 01:31:29,854 --> 01:31:33,529 Why don't we just keep this dope? We'll just keep it and we'll split. 913 01:31:34,774 --> 01:31:37,413 We've got those people in Florida. They'll give us a good price for it. 914 01:31:37,534 --> 01:31:42,244 We could leave the country. It's not like we don't have emergency plans, you know. 915 01:32:04,534 --> 01:32:08,004 On your face, motherfucker. Now! 916 01:32:09,134 --> 01:32:11,364 Do it! Get down. 917 01:32:11,494 --> 01:32:13,405 Get down! 918 01:32:21,334 --> 01:32:23,484 Get the keys. 919 01:32:27,814 --> 01:32:31,045 - On your feet! - Put your free hand on top of your head. 920 01:32:31,174 --> 01:32:33,734 Free hand on top of your head! 921 01:32:33,854 --> 01:32:36,288 Move to the post. 922 01:32:41,534 --> 01:32:43,729 Man, do you have any idea who we are? 923 01:32:43,854 --> 01:32:46,812 Yeah. Two thirds of the Three Stooges. 924 01:33:05,614 --> 01:33:07,809 Just be cool. Buy some time. 925 01:33:07,934 --> 01:33:10,494 If they find out we've been ripped off, we're dead. 926 01:33:10,614 --> 01:33:12,491 We'll handle it, Dan. We'll handle it. 927 01:33:12,614 --> 01:33:15,412 How could you be so stupid? 928 01:33:15,534 --> 01:33:18,048 That was my dope and those were my men. 929 01:33:18,174 --> 01:33:20,290 Look uh... 930 01:33:20,414 --> 01:33:24,407 We'll bring you your drugs tomorrow. It's too risky to touch it today. 931 01:33:24,534 --> 01:33:25,853 Really. 932 01:33:29,614 --> 01:33:33,687 By noon tomorrow. Or the world won't be big enough to swallow you up. 933 01:33:34,814 --> 01:33:39,842 And remember this - if either of you fuck me, you both fuck me. Understand? 934 01:33:39,974 --> 01:33:43,046 And if you fuck me, being cops won't mean nothing. 935 01:33:43,174 --> 01:33:45,688 I'll kill your families, then you. 936 01:33:45,814 --> 01:33:47,884 And I'll do it in pieces. 937 01:33:48,014 --> 01:33:50,050 Now get out of here. 938 01:34:03,254 --> 01:34:05,893 Yeah, Special Narcotics. Parnell. 939 01:34:06,014 --> 01:34:08,403 This is one of the guys that took you off. 940 01:34:12,814 --> 01:34:15,612 Well, what do you want? 941 01:34:15,734 --> 01:34:20,649 Look uh... we made a big mistake. We didn't know the dope belonged to Donatelli. 942 01:34:20,774 --> 01:34:24,767 - Yeah, you made a big mistake, all right. - OK, OK, OK. 943 01:34:24,894 --> 01:34:29,012 All we want is some travelling money. Twenty thousand. 944 01:34:29,134 --> 01:34:32,490 We'll sell it back to you, we're gone. 945 01:34:32,614 --> 01:34:34,969 We just want out alive, you know? 946 01:34:35,094 --> 01:34:38,973 - All right. There's this place outside town... - No, no. 947 01:34:39,094 --> 01:34:41,892 I'll call you back with the place. Have the money. 948 01:34:49,054 --> 01:34:51,329 Kate? 949 01:34:51,454 --> 01:34:54,730 You'll call Fitzgerald in ten minutes? 950 01:35:00,014 --> 01:35:02,608 This doesn't scare you, does it? 951 01:35:04,094 --> 01:35:06,210 It scares me. 952 01:35:06,334 --> 01:35:08,165 But I can handle it. 953 01:35:12,534 --> 01:35:15,606 Jimmie. 954 01:35:15,734 --> 01:35:18,726 You said I don't know you any more. 955 01:35:18,854 --> 01:35:20,970 But I do. 956 01:35:21,094 --> 01:35:24,643 I've thought a lot about what must have happened to you in prison. 957 01:35:27,494 --> 01:35:30,770 It's not what happened to me, Kate. 958 01:35:30,894 --> 01:35:33,089 It's what I did. 959 01:35:35,894 --> 01:35:39,125 I promise you, after tonight, 960 01:35:39,254 --> 01:35:41,609 we'll have our lives back. 961 01:35:42,974 --> 01:35:45,932 - But if something goes wrong... - Jimmie... 962 01:35:46,054 --> 01:35:48,443 If I wind up back in prison, 963 01:35:48,574 --> 01:35:53,170 you have to promise me that you'll move on with your life. 964 01:35:53,294 --> 01:35:55,854 I don't want you to hold on again, Kate. 965 01:35:55,974 --> 01:35:58,442 I love you too much for that. 966 01:36:02,214 --> 01:36:05,490 I can't make that promise to you. 967 01:36:07,694 --> 01:36:11,050 So I guess you'll just have to come back to me. 968 01:36:11,174 --> 01:36:13,369 Jimmie Rain. 969 01:36:36,374 --> 01:36:40,049 $20,000 for three quarters of a million in coke. 970 01:36:40,174 --> 01:36:42,449 It's not a bad deal. 971 01:36:43,694 --> 01:36:46,003 Come on, you're doing the right thing. 972 01:36:46,134 --> 01:36:48,967 - Just think of it as early retirement, huh? - Right. 973 01:36:49,094 --> 01:36:52,370 We'll be in Florida before Donatelli even misses us. 974 01:37:03,054 --> 01:37:05,443 Make sure you get a receipt. 975 01:37:17,134 --> 01:37:20,365 - Anything? - No, looks all clear. 976 01:37:23,054 --> 01:37:24,885 Drive by the shops, huh? 977 01:38:28,494 --> 01:38:30,689 We got company. 978 01:38:32,214 --> 01:38:34,808 - You guys miss your bus? - You the man? 979 01:38:34,934 --> 01:38:37,402 Turn around. Spread your legs. 980 01:38:47,094 --> 01:38:51,087 - He's clean. - I'm gonna tell you exactly how it goes. 981 01:38:51,214 --> 01:38:54,206 You give me the money. When my partner sees me drive off 982 01:38:54,334 --> 01:38:56,723 he'll put the rest of the coke in that barrel over there in the corner. 983 01:38:56,854 --> 01:38:59,652 - I want that out here dope right now! - Slow down! 984 01:38:59,774 --> 01:39:02,083 I don't want to slow down! Who is this creep, anyway? 985 01:39:02,214 --> 01:39:04,125 I'm your daddy, punk. 986 01:39:04,254 --> 01:39:05,812 Back off. 987 01:39:05,934 --> 01:39:08,323 All right, now look. Here's the bread. 988 01:39:11,414 --> 01:39:13,769 I'm gone, gentlemen. 989 01:39:13,894 --> 01:39:15,805 - Are you crazy? - Shut up. 990 01:39:15,934 --> 01:39:16,969 Shit. 991 01:39:17,094 --> 01:39:18,686 - Mike! - Shut up. 992 01:39:18,814 --> 01:39:21,408 I'm not gonna let shit like this order me around. 993 01:39:21,534 --> 01:39:25,447 I want you to call your partner, get him out here in five seconds, with the dope, 994 01:39:25,574 --> 01:39:32,127 or I'll blow your fucking brains out right here. You understand me? Now do it. 995 01:39:32,254 --> 01:39:35,291 Jimmie! Jimmie! 996 01:39:37,854 --> 01:39:40,049 Yo, Jimmie! 997 01:39:42,094 --> 01:39:43,891 Jimmie! 998 01:39:45,574 --> 01:39:47,644 - Let him go! - Rainwood! 999 01:39:49,654 --> 01:39:52,088 Let him go. I've got it. 1000 01:39:52,214 --> 01:39:57,208 OK, Danny. You go and get the stuff and you put it in the car. 1001 01:40:01,574 --> 01:40:03,769 Come out here where I can see you. 1002 01:40:05,254 --> 01:40:07,722 Put the bag down right here. 1003 01:40:07,854 --> 01:40:10,812 Up against the car. Hands on the trunk. 1004 01:40:12,014 --> 01:40:14,812 You know the position, Rainwood. 1005 01:40:19,814 --> 01:40:21,964 Uh-huh. What have we here? 1006 01:40:24,814 --> 01:40:27,169 Oh, Mike. It's yours. 1007 01:40:30,054 --> 01:40:32,204 Turn around. 1008 01:40:37,494 --> 01:40:40,372 You've got balls, Rainwood. I'll give you that. 1009 01:40:42,454 --> 01:40:45,969 I'm just gonna pick up this little bag here 1010 01:40:46,094 --> 01:40:47,971 and take a stroll. 1011 01:40:48,094 --> 01:40:51,450 And if you try anything tricky, I will shoot you. 1012 01:40:56,534 --> 01:40:58,650 Now let him go. 1013 01:40:58,774 --> 01:41:00,924 Rainwood, you son of a bitch. 1014 01:41:17,094 --> 01:41:18,368 Police! 1015 01:41:36,454 --> 01:41:38,809 Danny! Meet me at the entrance. 1016 01:41:45,014 --> 01:41:48,086 Give it up, Scalise! Give it up! 1017 01:41:50,934 --> 01:41:52,731 Don't do it! 1018 01:42:14,174 --> 01:42:16,608 Hey, man, I'm sorry. I didn't see you. 1019 01:42:54,614 --> 01:42:57,731 I'm a police officer. There's a man hurt back there. 1020 01:42:57,854 --> 01:42:59,367 Police officer. 1021 01:44:17,694 --> 01:44:21,164 - I'm gonna cut you in half. - I wouldn't bet on that. 1022 01:44:39,694 --> 01:44:41,810 Jimmie! 1023 01:45:09,414 --> 01:45:11,723 Clear the yellow line. 1024 01:45:13,254 --> 01:45:15,563 Clear the yellow line. 1025 01:45:15,694 --> 01:45:18,686 New fish! Fish on the line! 1026 01:45:21,334 --> 01:45:23,370 Hey, Officer! 1027 01:45:40,734 --> 01:45:43,532 Ain't life a motherfucker? 1028 01:46:11,334 --> 01:46:16,362 Hold on, I'll be back for you, it won't be long 1029 01:46:16,494 --> 01:46:20,567 But for now there's something else that's calling me 1030 01:46:22,094 --> 01:46:24,767 So take me down a lonesome road 1031 01:46:24,894 --> 01:46:27,488 Point me east and let me go 1032 01:46:27,614 --> 01:46:31,653 That suitcase weighs me down with memories 1033 01:46:31,774 --> 01:46:35,130 I just wanna be the one you run to 1034 01:46:35,254 --> 01:46:38,132 I just wanna be the one you come to 1035 01:46:38,254 --> 01:46:43,282 I just wanna be there for someone when the night comes 1036 01:46:43,414 --> 01:46:46,565 Let's put all the cares behind us 1037 01:46:46,694 --> 01:46:49,003 And go where they'll never find us 1038 01:46:49,134 --> 01:46:56,051 I just wanna be there beside you when the night comes, when the night comes 1039 01:46:56,174 --> 01:47:00,247 I know there'll be a time for you and I 1040 01:47:01,374 --> 01:47:04,923 Just take my hand and run away 1041 01:47:06,734 --> 01:47:11,728 Think of all the pieces of the shattered dream 1042 01:47:11,854 --> 01:47:14,607 We're gonna make it out some day 1043 01:47:14,734 --> 01:47:19,091 We'll be coming back, coming back to stay 1044 01:47:45,214 --> 01:47:47,523 When the night comes 1045 01:47:47,654 --> 01:47:50,168 I wanna be the one you run to 1046 01:47:50,294 --> 01:47:52,603 Aah, when the night comes 1047 01:47:52,734 --> 01:47:54,964 To be the one you come to 1048 01:47:56,254 --> 01:47:59,326 I wanna be the one you run to 1049 01:48:04,654 --> 01:48:07,964 I just wanna be the one you run to 1050 01:48:08,094 --> 01:48:10,528 Wanna be the one you come to 1051 01:48:10,654 --> 01:48:13,327 I just wanna be there for someone 1052 01:48:13,454 --> 01:48:16,969 When the night comes, when the night comes 1053 01:48:17,094 --> 01:48:20,609 Aah, aah, when the night comes 1054 01:48:20,734 --> 01:48:22,884 When the night rolls down 1055 01:48:23,014 --> 01:48:26,006 Aah, aah, when the night comes 1056 01:48:26,134 --> 01:48:28,284 I wanna be with you 1057 01:48:28,414 --> 01:48:31,645 Aah, aah, when the night comes 1058 01:48:31,774 --> 01:48:34,732 When the night comes in 85351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.