All language subtitles for Am.Himmel.der.Tag.German.AC3.DVDRiP.XViD-ROOR

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 2 00:01:44,760 --> 00:01:45,960 Halt mal still. 3 00:02:16,040 --> 00:02:16,800 Au! 4 00:02:16,920 --> 00:02:19,000 Ey! Tschuldigung. 5 00:02:21,360 --> 00:02:22,920 Ey, spinnst du? 6 00:02:32,320 --> 00:02:33,560 Jetzt du. 7 00:03:07,160 --> 00:03:08,520 Gehen wir schwimmen? 8 00:03:12,840 --> 00:03:13,960 Wollen wir schwimmen? 9 00:03:14,040 --> 00:03:14,800 Nee. 10 00:03:16,800 --> 00:03:17,360 Ahhh! 11 00:03:17,760 --> 00:03:18,320 Ey! 12 00:03:18,520 --> 00:03:20,280 - Mann, Entschuldigung! - Kannst nicht aufpassen? 13 00:03:20,360 --> 00:03:23,040 Tut mir leid, wirklich. Irgendetwas kaputt gegangen oder so? 14 00:03:23,240 --> 00:03:23,720 Nee. 15 00:03:24,080 --> 00:03:26,760 Sorry. Aber habt ihr vielleicht Lust, mitzuspielen? 16 00:03:30,440 --> 00:03:31,960 Wir nicht, aber ich. 17 00:03:32,440 --> 00:03:34,680 Echt? Cool. 18 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Ich bin übrigens Anton. 19 00:03:38,080 --> 00:03:39,480 Ich bin Nora. 20 00:03:39,720 --> 00:03:41,080 - Hast du schon mal gespielt? - Ja klar! 21 00:03:41,160 --> 00:03:43,280 Können Sie vielleicht kurz auf meinen Kleinen aufpassen? 22 00:03:43,440 --> 00:03:45,120 Würd' gern noch eine Runde schwimmen. 23 00:03:45,240 --> 00:03:46,800 - Ich wollte jetzt eigentlich... - Sie müssen auch gar nichts machen. 24 00:03:46,920 --> 00:03:47,920 Nur einen Blick auf den Wagen werfen. 25 00:03:48,000 --> 00:03:48,640 Okay. 26 00:03:48,800 --> 00:03:49,480 Danke. 27 00:04:06,680 --> 00:04:08,760 Du siehst irgendwie gar nicht wie ein Junge aus. 28 00:04:32,760 --> 00:04:35,440 Die Zwischenpräsentation der Modelle findet am Semesterende statt. 29 00:04:35,600 --> 00:04:38,000 Bitte tut euch dafür in Arbeitsgruppen zusammen und besprecht euch... 30 00:04:38,120 --> 00:04:40,880 ...wer welchen Teil innerhalb des Projektgebiets übernehmen wird. 31 00:04:41,440 --> 00:04:43,200 Unterschätzt den Arbeitsaufwand nicht, ja? 32 00:04:43,840 --> 00:04:45,160 Ich hab hier noch ein paar Unterlagen für euch. 33 00:04:47,920 --> 00:04:50,760 Was sieht denn der alte Flächennutzungsplan im Projektgebiet vor? 34 00:04:50,960 --> 00:04:53,080 Das steht alles in den Unterlagen. 35 00:04:55,360 --> 00:04:56,920 Geiler Arsch. 36 00:05:05,120 --> 00:05:06,440 Alles okay bei euch? 37 00:05:06,640 --> 00:05:07,840 Tut mir leid. 38 00:05:14,040 --> 00:05:15,280 Noch irgendwelche Fragen? 39 00:05:50,360 --> 00:05:51,880 - Hallo. - Hallo. 40 00:05:53,360 --> 00:05:55,600 Komm mit. Bitte. 41 00:05:55,880 --> 00:05:58,200 Nora, ich bin echt total müde. 42 00:05:58,440 --> 00:05:59,600 Und Jana und Britta bringen mich um... 43 00:05:59,680 --> 00:06:01,160 ...wenn ich diese scheiß Teile morgen nicht fertig hab. 44 00:06:01,280 --> 00:06:05,200 Ach die, Mann, dann machen wir eben einen neuen Termin, die sollen sich nicht so haben. 45 00:06:05,880 --> 00:06:13,200 Bitte! Bitte. Bitte, bitte, bitte, bitte! 46 00:06:32,200 --> 00:06:34,360 Scheiße, der Typ vom See kommt nicht. 47 00:06:34,640 --> 00:06:36,440 Dann können wir doch auch wieder gehen. 48 00:06:41,040 --> 00:06:44,280 Hier, damit du bleibst. Geht auf mich. 49 00:06:45,160 --> 00:06:47,520 Ey, und was ist mit mir? 50 00:06:48,200 --> 00:06:49,840 Ja, du kriegst auch einen. 51 00:06:50,040 --> 00:06:51,720 Krieg ich ein Strohhalm? 52 00:06:53,200 --> 00:06:55,840 - Bitte. - Danke. 53 00:07:02,000 --> 00:07:03,440 Kennst du den? 54 00:07:19,240 --> 00:07:20,680 Ich glaub ich geh jetzt. 55 00:07:21,160 --> 00:07:22,520 Wieso? Ist doch cool. 56 00:07:24,720 --> 00:07:26,360 Spielverderber! 57 00:07:44,360 --> 00:07:46,360 Hätte nicht gedacht, dich hier zu treffen. 58 00:07:47,360 --> 00:07:50,160 Bin ich in deinen Augen schon so ein alter Sack? Oder was? 59 00:07:51,960 --> 00:07:53,240 Kann ich auch eine? 60 00:07:58,520 --> 00:08:00,440 Wieso bist Du eigentlich Dozent geworden? 61 00:08:01,040 --> 00:08:03,560 Weil nicht jeder auf der Welt Häuser entwerfen kann. 62 00:08:05,240 --> 00:08:08,080 Und das Leben selten so läuft wie man es plant. 63 00:08:08,560 --> 00:08:10,360 Wie war denn dein Plan? 64 00:08:11,160 --> 00:08:14,280 Mit 40 Kinder haben, verheiratet sein, so was eben. 65 00:08:15,760 --> 00:08:17,080 Was gibt es denn da zu lachen? 66 00:08:18,680 --> 00:08:22,840 Ich habe mir gerade nur vorgestellt, wie ich mit 40 wär. 67 00:08:23,440 --> 00:08:25,640 Du wirst mit 40 das Büro deiner Eltern übernehmen. 68 00:08:26,120 --> 00:08:30,040 Genau. Das ist der große Plan. 69 00:08:34,520 --> 00:08:36,880 Du bist manchmal so abwesend im Unterricht. 70 00:08:40,360 --> 00:08:43,840 Ja... Vielleicht wäre ich es auch gern. 71 00:08:45,520 --> 00:08:46,920 Wo wärst du denn lieber? 72 00:08:48,920 --> 00:08:50,720 Weiß nicht. Ähm... 73 00:08:52,520 --> 00:08:53,600 Ich fotografiere gerne. 74 00:08:54,400 --> 00:08:56,320 Machen das nicht alle Mädchen? 75 00:08:59,920 --> 00:09:01,440 - Hast du eine Kamera dabei? - Ja. 76 00:09:04,280 --> 00:09:05,320 Kannst du? 77 00:09:05,600 --> 00:09:06,920 Da oben oder? 78 00:09:21,720 --> 00:09:23,080 - Darf ich mal? - Mhm. 79 00:09:36,160 --> 00:09:37,120 Seid ihr zusammen? 80 00:09:37,680 --> 00:09:41,840 Nora und ich? Quatsch. Nee. 81 00:09:46,680 --> 00:09:49,560 Ich hol mal noch was zu trinken. 82 00:09:49,800 --> 00:09:51,720 Ich dachte du bist abgehauen. 83 00:09:52,640 --> 00:09:54,400 Ich hab dich so krass lieb. 84 00:09:56,200 --> 00:09:57,600 - Ach. - Hi. 85 00:09:59,040 --> 00:10:00,600 Willst du noch? 86 00:10:00,800 --> 00:10:02,400 - Danke, ich hab noch. - Okay. 87 00:10:03,480 --> 00:10:05,720 Dann bist gleich. 88 00:10:05,920 --> 00:10:07,280 Bis gleich. 89 00:11:08,920 --> 00:11:10,480 Was hast du denn da? 90 00:11:12,480 --> 00:11:13,840 Für einen Kuss kriegst du sie. 91 00:11:19,640 --> 00:11:21,160 Nora. 92 00:13:26,040 --> 00:13:27,680 Kannst du kurz die Tür aufhalten, bitte? 93 00:13:36,480 --> 00:13:37,560 Entschuldigung. 94 00:13:55,560 --> 00:13:56,760 Willst du ein Guppy haben? 95 00:13:57,960 --> 00:13:58,960 Nee, lass mal. 96 00:14:01,560 --> 00:14:02,640 Die sind super. 97 00:14:04,040 --> 00:14:05,600 Die haben kein Gedächtnis. 98 00:14:13,800 --> 00:14:15,040 Die kannst du nicht haben. 99 00:14:16,600 --> 00:14:18,560 Die Kaninchen ist für Magda. 100 00:14:19,040 --> 00:14:20,280 - Magda? - Mhm. 101 00:14:20,360 --> 00:14:21,000 Mhm. 102 00:14:24,000 --> 00:14:26,400 Ja dann, viel Spaß noch mit Magda. 103 00:14:27,040 --> 00:14:29,320 Ey, hier fang. Fliegender Fisch. 104 00:15:45,280 --> 00:15:47,800 Und wenn wir das ganze mehr nach Süden ausrichten? 105 00:15:48,120 --> 00:15:50,920 Also etwa so? 106 00:15:51,240 --> 00:15:55,840 Das geht von den Abstandsflächen her nicht. Außerdem verlieren wir so jede Menge Platz. 107 00:15:56,840 --> 00:15:58,520 Wo ist denn eigentlich Nora? 108 00:15:58,880 --> 00:16:01,160 Weiß ich nicht, die wollte eigentlich schon hier sein. 109 00:16:01,280 --> 00:16:04,440 Ey, wenn die wieder nicht kommt, dann kann die das echt alleine machen. 110 00:16:04,800 --> 00:16:06,120 Ich sag's ihr. 111 00:16:07,840 --> 00:16:09,560 Was wir höchstens versuchen könnten... 112 00:16:09,640 --> 00:16:12,120 Und wenn wir einfach auf die direkte Sonne verzichten... 113 00:16:12,240 --> 00:16:14,680 ...dann würden wir mehr Raum gewinnen. 114 00:16:14,840 --> 00:16:15,880 Ohne Sonnenlicht? 115 00:16:32,560 --> 00:16:34,000 Hast du mich nicht vermisst? 116 00:16:37,480 --> 00:16:38,960 Wieso hast du hier kein Foto von mir? 117 00:16:39,560 --> 00:16:41,040 Wieso ich hier kein Foto von dir hab? 118 00:16:41,240 --> 00:16:43,720 Ich bring dir mal eins mit. Küss mich. 119 00:16:43,800 --> 00:16:46,120 - Das geht nicht! - Wieso geht das hier nicht? 120 00:16:46,400 --> 00:16:47,960 Hast du Angst oder was? 121 00:16:48,360 --> 00:16:50,040 Wie lange willst'n mich noch verstecken? 122 00:16:58,320 --> 00:16:59,960 - Bis später. - Zieh Leine. 123 00:17:04,480 --> 00:17:06,560 Mann, ich glaub ich bin verliebt. 124 00:17:07,440 --> 00:17:10,480 - Ist ja mal ganz was Neues. - Diesmal ist es echt. 125 00:17:12,640 --> 00:17:14,120 Wie sehen wir zusammen aus? 126 00:17:19,760 --> 00:17:21,280 Du tust mir weh. 127 00:17:23,760 --> 00:17:24,640 Tut mir leid. 128 00:17:25,680 --> 00:17:27,640 Ey was denn, wir haben Vermessungskunde. 129 00:17:27,840 --> 00:17:30,120 Ja, ich geh nicht, mir geht's nicht so gut. 130 00:17:30,720 --> 00:17:31,800 Was hast du denn? 131 00:17:32,080 --> 00:17:33,280 Bauchschmerz. 132 00:17:34,320 --> 00:17:35,800 Ich ruf dich nachher an. 133 00:18:06,920 --> 00:18:08,680 Die Schmerzen haben Sie seit 2 Wochen? 134 00:18:09,080 --> 00:18:11,640 Ja, so ungefähr. Also meistens abends. 135 00:18:12,720 --> 00:18:14,120 Ich guck mir das jetzt einfach mal an. 136 00:18:14,280 --> 00:18:16,920 Kann ein bisschen kalt werden. Einfach Bescheid sagen, wenn es unangenehm ist. 137 00:18:17,080 --> 00:18:17,720 Ich führ ein. 138 00:18:23,600 --> 00:18:25,160 Wann war denn die letzte Regel? 139 00:18:27,760 --> 00:18:29,200 Die müsste eigentlich schon da sein. 140 00:18:31,080 --> 00:18:31,880 Mhm. 141 00:18:37,080 --> 00:18:38,400 Ja, das kommt hin. 142 00:18:42,200 --> 00:18:44,160 Sie sind in der fünften Woche schwanger 143 00:18:50,160 --> 00:18:51,200 Wie jetzt? 144 00:18:53,200 --> 00:18:54,480 Herzlichen Glückwunsch. 145 00:18:55,280 --> 00:18:56,560 Ich geb' Ihnen erst mal was zum Abwischen. 146 00:19:03,360 --> 00:19:05,200 Jetzt haben Sie ja in aller Ruhe Zeit, darüber nachzudenken. 147 00:19:05,280 --> 00:19:06,360 Bis zur zwölften Woche. 148 00:19:12,280 --> 00:19:14,960 Kennen Sie einen sozialmedizinischen Beratungsdienst in Ihrer Gegend? 149 00:19:15,640 --> 00:19:17,080 Nee. 150 00:19:17,200 --> 00:19:19,760 Die Mädchen am Empfang geben Ihnen ein paar Adressen. 151 00:19:20,080 --> 00:19:21,480 Sie können sich wieder anziehen. 152 00:19:39,000 --> 00:19:40,360 Hey, pass doch auf! 153 00:19:49,200 --> 00:19:52,480 Das macht dann 15,77. Sammeln Sie Treueherzen? 154 00:19:54,280 --> 00:19:55,520 Hmmm? 155 00:20:05,400 --> 00:20:06,760 Scheiße. 156 00:20:27,360 --> 00:20:29,600 Hast du mit der Bebauungsstruktur schon weitergemacht? 157 00:20:34,520 --> 00:20:37,640 Durch Martin habe ich nochmal einen ganz anderen Blick auf das Ganze bekommen. 158 00:20:45,320 --> 00:20:46,440 Ich bin schwanger. 159 00:20:56,120 --> 00:20:57,320 Nee, oder? 160 00:21:02,800 --> 00:21:04,120 Von wem denn? 161 00:21:04,800 --> 00:21:06,880 Der Barkeeper aus dem Cassia. 162 00:21:08,760 --> 00:21:10,000 Scheiße. 163 00:21:13,400 --> 00:21:15,040 Wie geil ist das denn? 164 00:21:15,640 --> 00:21:16,480 Findest du? 165 00:21:17,280 --> 00:21:18,640 Ja Mann, du nicht? 166 00:21:25,640 --> 00:21:26,960 Willst du was von dem? 167 00:21:27,960 --> 00:21:32,120 Was? Quatsch, ich weiß nicht mal wie der heißt. 168 00:21:33,040 --> 00:21:34,520 Dann fragst du ihn einfach. 169 00:21:34,640 --> 00:21:36,400 Aha, sehr lustig. 170 00:21:37,280 --> 00:21:40,440 Ey, wir bekommen ein Baby. 171 00:21:40,840 --> 00:21:41,920 Wir? 172 00:21:43,200 --> 00:21:46,920 Ja, du! Trotzdem, wie geil. 173 00:21:50,800 --> 00:21:53,440 Da liegt keiner drunter, ich hab für dich nachgeschaut. 174 00:21:54,520 --> 00:21:55,680 Danke. 175 00:21:57,800 --> 00:21:59,720 Bist halt eine echte Freundin. 176 00:22:00,600 --> 00:22:01,800 Die Beste. 177 00:22:07,680 --> 00:22:10,000 Glaubst du wirklich, dass ich das schaffen könnte? 178 00:22:12,000 --> 00:22:15,600 Klar, wirst bestimmt eine tolle Mutter. 179 00:22:17,280 --> 00:22:18,880 Aber ich bin doch selbst noch ein Kind. 180 00:22:19,680 --> 00:22:21,000 Quatsch. 181 00:22:22,640 --> 00:22:24,400 Deine Eltern helfen dir doch bestimmt. 182 00:22:25,960 --> 00:22:28,040 Die wissen das doch noch nicht mal. 183 00:22:37,120 --> 00:22:38,960 Du willst es gar nicht kriegen, oder? 184 00:22:44,240 --> 00:22:46,760 Scheiße Mann, ich weiß es doch auch nicht. 185 00:22:50,640 --> 00:22:53,440 Ich würd' einfach mal gern was richtig machen. 186 00:22:56,320 --> 00:22:57,800 Das wird schwer. 187 00:23:02,880 --> 00:23:04,760 Besteht Kinderwunsch? 188 00:23:05,640 --> 00:23:06,720 Ich weiß nicht. 189 00:23:07,360 --> 00:23:09,960 - Also, eher nicht. - Also nein. 190 00:23:11,120 --> 00:23:12,080 Ja. 191 00:23:12,640 --> 00:23:13,680 Wie alt sind Sie? 192 00:23:14,080 --> 00:23:15,120 25. 193 00:23:15,720 --> 00:23:17,280 - Ledig, verheiratet? - Ledig. 194 00:23:17,720 --> 00:23:18,880 Sind Sie in einer Ausbildung? 195 00:23:19,200 --> 00:23:20,400 Ich studiere. 196 00:23:21,560 --> 00:23:23,520 Gibt es eine Partnerschaft zum Vater des Kindes? 197 00:23:23,920 --> 00:23:24,640 Nee. 198 00:23:26,240 --> 00:23:28,720 Und wirtschaftliche Probleme? 199 00:23:29,800 --> 00:23:32,040 Nee, meine Eltern unterstützen mich. 200 00:23:35,200 --> 00:23:38,960 Wenn Sie sich für den Abbruch entscheiden, geben Sie das bitte bei der Krankenkasse ab. 201 00:23:39,560 --> 00:23:40,800 Haben Sie Kinder? 202 00:23:42,200 --> 00:23:43,160 Nein. 203 00:23:44,560 --> 00:23:45,760 Darf ich fragen wieso? 204 00:23:47,840 --> 00:23:49,240 Es hat nie wirklich gepasst. 205 00:23:51,040 --> 00:23:52,120 Danke. 206 00:24:26,080 --> 00:24:27,960 Soll das was Bestimmtes darstellen? 207 00:24:30,080 --> 00:24:33,400 Frag deine Mutter. Irgend so ein italienischer Künstler. 208 00:24:34,440 --> 00:24:35,960 Mir soll's egal sein. 209 00:24:36,840 --> 00:24:38,760 Wisst ihr jetzt schon, wann ihr nach Venedig fahrt? 210 00:24:39,880 --> 00:24:41,120 Dieses Jahr nicht. 211 00:24:41,840 --> 00:24:42,720 Wieso nicht? 212 00:24:43,760 --> 00:24:45,440 Davon reden wir später. 213 00:24:47,240 --> 00:24:49,160 Warst du bei Georg wegen dem Praktikum? 214 00:24:52,640 --> 00:24:54,160 Die Firma ist wirklich gut. 215 00:24:54,520 --> 00:24:56,800 - Wenn du die in deiner Vita stehen hast... - Ich hab's verkackt. 216 00:24:57,640 --> 00:24:58,240 Wie? 217 00:24:58,880 --> 00:24:59,680 Verkackt. 218 00:25:00,440 --> 00:25:01,840 Ich hab's nicht bekommen. 219 00:25:02,520 --> 00:25:03,680 Was heißt das? 220 00:25:05,760 --> 00:25:07,920 Weißt du wie viele arbeitslose Architekten es gibt. 221 00:25:08,000 --> 00:25:09,240 Ich mein, da draußen, da wartet keiner auf dich. 222 00:25:09,320 --> 00:25:11,560 Ja, ich hab nie gesagt, dass ich auch Architektin werden will. 223 00:25:11,680 --> 00:25:13,160 Und warum studierst du es dann? 224 00:25:13,880 --> 00:25:15,520 Willst du pubertieren bis du 30 bist? 225 00:25:15,600 --> 00:25:17,240 Also ewig können wir dich auch nicht unterstützen. 226 00:25:17,480 --> 00:25:18,680 Ich will euer Geld auch gar nicht. 227 00:25:18,760 --> 00:25:20,640 Ach, und wovon willst du dann leben? 228 00:25:24,920 --> 00:25:26,160 Ich bin schwanger. 229 00:25:34,960 --> 00:25:36,360 Das kann doch nicht dein Ernst sein. 230 00:25:38,040 --> 00:25:41,240 Und... wer ist der Vater? 231 00:25:41,640 --> 00:25:45,200 Kennt ihr nicht. Ich bin auch nicht mit dem zusammen. 232 00:25:47,400 --> 00:25:49,480 Du willst es doch nicht wirklich bekommen, oder? 233 00:25:50,080 --> 00:25:51,040 Und wenn doch? 234 00:25:52,840 --> 00:25:55,240 Du bist 25, du hast dein ganzes Leben noch vor dir. 235 00:25:55,520 --> 00:25:56,960 Du warst doch noch jünger als ich. 236 00:25:57,160 --> 00:25:58,120 Ich hatte keine Wahl. 237 00:25:58,200 --> 00:26:00,800 - Du hast doch ganz andere Möglichkeiten... - Wie du hattest keine Wahl? 238 00:26:03,720 --> 00:26:06,040 Wolltest du mich wegmachen lassen, oder wie? 239 00:26:06,120 --> 00:26:07,160 So meint sie das nicht. 240 00:26:09,840 --> 00:26:13,280 Vielleicht werde ich ja eine gute Mutter. Ja was willst du denn hören? 241 00:26:13,480 --> 00:26:15,640 Du kriegst doch nicht mal dein eigenes Leben auf die Reihe. 242 00:26:15,800 --> 00:26:17,560 Und immer schön Party machen ist dann auch nicht mehr mit Kind. 243 00:26:17,680 --> 00:26:19,080 Das bringt doch jetzt nichts Claudia. 244 00:26:19,160 --> 00:26:20,920 Ist doch wahr. 245 00:27:40,520 --> 00:27:42,880 - Was darf's sein? - Was trinkst denn du gerne? 246 00:27:43,880 --> 00:27:44,880 Moscow-Mule. 247 00:27:45,000 --> 00:27:46,640 Na dann ein Moscow-Mule, bitte. 248 00:27:58,280 --> 00:27:59,120 Schön dich zu sehen. 249 00:28:01,000 --> 00:28:04,640 Ist das eigentlich das was du machst, oder machst du nebenbei noch was anderes? 250 00:28:05,240 --> 00:28:07,160 Ich studiere. Literaturwissenschaft. 251 00:28:07,640 --> 00:28:08,600 Lieblingsautor? 252 00:28:09,800 --> 00:28:11,040 Hemingway. 253 00:28:12,520 --> 00:28:14,640 Und machst du das eigentlich öfters, so... 254 00:28:14,840 --> 00:28:17,160 ...Sex haben mit Mädchen die du nicht kennst? 255 00:28:18,120 --> 00:28:19,400 Eigentlich nicht. 256 00:28:22,040 --> 00:28:23,400 Hast du 'ne Freundin? 257 00:28:25,680 --> 00:28:26,600 Vielleicht. 258 00:28:27,280 --> 00:28:28,680 Keine Sorge, ich hab kein Interesse. 259 00:28:28,960 --> 00:28:29,880 Danke. 260 00:28:30,760 --> 00:28:32,320 Wie heißt du eigentlich? 261 00:28:32,520 --> 00:28:34,520 Christoph. Und du? 262 00:28:34,720 --> 00:28:35,680 - Lara. - Hey! 263 00:28:35,800 --> 00:28:36,640 Hey! 264 00:28:43,240 --> 00:28:46,400 Hast du eigentlich irgendwie so Erbkrankheit in der Familie? 265 00:28:47,400 --> 00:28:49,280 Wird das ein Verhör, oder? 266 00:28:51,080 --> 00:28:52,520 Nein, ich glaub nicht. 267 00:28:53,800 --> 00:28:54,720 Cool. 268 00:28:58,600 --> 00:28:59,680 Darf ich? 269 00:29:01,080 --> 00:29:02,000 Klar. 270 00:29:07,080 --> 00:29:10,200 Danke für den Drink und für den Sex. 271 00:29:10,880 --> 00:29:12,160 Warte mal. 272 00:29:12,400 --> 00:29:13,360 Lara. 273 00:29:16,760 --> 00:29:18,120 Es wächst. 274 00:29:20,760 --> 00:29:22,040 Wollen Sie es mal sehen? 275 00:29:25,600 --> 00:29:30,840 Da, der kleine Fleck. Das wird Ihr Kind. 276 00:29:31,640 --> 00:29:32,720 Krass. 277 00:29:33,680 --> 00:29:35,200 Sehen Sie, wie das Herz schlägt? 278 00:29:39,360 --> 00:29:41,280 Ich mach Ihnen mal einen Ausdruck. 279 00:29:52,480 --> 00:29:53,360 Hey. 280 00:29:54,360 --> 00:29:55,560 Mein Kind ist ein Fleck. 281 00:29:56,560 --> 00:29:57,840 Ist es gut oder schlecht? 282 00:29:58,240 --> 00:30:00,960 Gut. Sehr gut sogar. 283 00:30:09,640 --> 00:30:11,320 Weg mit dem alten Leben. 284 00:30:12,520 --> 00:30:14,120 Musst du nicht so wörtlich nehmen. 285 00:30:15,480 --> 00:30:17,080 Hättest du auch mir geben können. 286 00:30:25,160 --> 00:30:27,640 Lieber Gott wir danken dir für diese... 287 00:30:28,240 --> 00:30:32,840 ...reichhaltige, stuhlregulierende, Omega-3-fettsäurenhaltige... 288 00:30:32,920 --> 00:30:35,720 ...erbsenpürierte Grütze, die du uns heute serviert hast. 289 00:30:36,840 --> 00:30:38,280 - Amen. - Amen. 290 00:30:55,680 --> 00:30:57,160 Boah, war das eklig. 291 00:31:05,240 --> 00:31:07,360 Kannst du dir vorstellen, dass da Milch raus kommt? 292 00:31:09,040 --> 00:31:11,560 Klar, warum nicht. 293 00:31:20,280 --> 00:31:21,720 Aufsteigen! 294 00:31:23,560 --> 00:31:25,240 Hey, bleib stehen! 295 00:31:27,040 --> 00:31:28,720 Du hast es echt so gut ja. 296 00:31:29,680 --> 00:31:32,360 Du kriegst nicht nur ein Baby, du kriegst auch noch größere Titten. 297 00:31:33,480 --> 00:31:35,800 Was glaubst du, warum ich mich dafür entschieden hab? 298 00:31:48,680 --> 00:31:50,160 Es wird alles anders werden, nicht? 299 00:31:50,640 --> 00:31:51,600 Quatsch. 300 00:31:54,720 --> 00:31:57,480 Außer, dass du erst mal ohne mich feiern gehen musst. 301 00:32:00,600 --> 00:32:01,800 Hey. 302 00:32:08,080 --> 00:32:09,880 Ja, gewöhn' dich dran. 303 00:32:44,360 --> 00:32:45,360 Oh! 304 00:32:47,520 --> 00:32:49,040 Kann ich dir helfen? 305 00:32:50,320 --> 00:32:52,040 Ich dachte, hier wohnt jemand anderes. 306 00:32:54,520 --> 00:32:55,480 Äh, Hallo. 307 00:32:55,680 --> 00:32:56,280 Hi. 308 00:33:00,040 --> 00:33:01,760 Willst du dein Fisch wieder haben. 309 00:33:02,040 --> 00:33:04,240 Nein, ich.. 310 00:33:09,080 --> 00:33:10,720 Die ist nicht ganz dicht, einfach nicht beachten. 311 00:33:10,880 --> 00:33:12,240 Das hab ich gehört. 312 00:33:14,440 --> 00:33:15,560 Ja, was gibt's denn? 313 00:33:16,000 --> 00:33:19,320 Ja, ich wollte dich fragen, ob du vielleicht auf meine Tiere aufpassen kannst. 314 00:33:19,480 --> 00:33:23,440 Ich muss dringend weg und... Aber ich bin wieder hier in 2 Wochen. 315 00:33:24,520 --> 00:33:26,280 - 2 Wochen? - Mhm. 316 00:33:36,120 --> 00:33:38,600 Nee oder? Das ist Magda? 317 00:33:38,840 --> 00:33:41,960 Ja klar, wer dachtest du denn? 318 00:33:44,360 --> 00:33:45,960 Miau, und was frisst die Dame so? 319 00:33:46,560 --> 00:33:47,800 Kaninchen. 320 00:33:48,720 --> 00:33:49,360 Was? 321 00:33:50,440 --> 00:33:53,360 Aber, sie hat einen etwas empfindlichen Magen. 322 00:33:53,440 --> 00:33:56,000 Du musst ihr nur einmal geben in einer Woche. 323 00:33:56,400 --> 00:33:57,880 Und das reicht dann. 324 00:33:58,080 --> 00:33:58,960 Okay. 325 00:34:09,240 --> 00:34:11,400 Wie viele hast du schon verkauft? 326 00:34:11,600 --> 00:34:13,040 Zwei 327 00:34:13,120 --> 00:34:15,080 Oh, tut mir leid. 328 00:34:15,600 --> 00:34:17,400 Ja, schon gut. 329 00:34:18,320 --> 00:34:19,760 Und wovon lebst du dann? 330 00:34:20,960 --> 00:34:23,680 Gott, ich kling wie meine Mutter. 331 00:34:25,000 --> 00:34:26,800 Ich bin Fahrradkurier. 332 00:34:31,280 --> 00:34:32,920 Wer sind die alle? 333 00:34:33,120 --> 00:34:34,840 Menschen, die ich mag. 334 00:34:37,720 --> 00:34:40,080 Und wen mochtest du hier? 335 00:34:40,360 --> 00:34:42,640 Das ist Hannah. Meine Ex-Freundin. 336 00:34:44,320 --> 00:34:45,840 Wieso habt ihr euch getrennt? 337 00:34:48,920 --> 00:34:50,200 Ich hab sie betrogen. 338 00:34:56,000 --> 00:34:58,480 Wir haben versucht, den Eingriff deutlicher zu machen... 339 00:34:58,680 --> 00:35:02,080 ...um den Impuls zur Stadtteilbelebung und der Erhöhung... 340 00:35:02,160 --> 00:35:04,040 ...der Wohnqualität zu unterstreichen. 341 00:35:05,360 --> 00:35:09,760 Diese Ecke hier ist noch nicht deutlich genug, die ist noch zu undifferenziert, aber... 342 00:35:09,840 --> 00:35:14,120 ...grundsätzlich sollen die kommunalen Gebäude formell ausformuliert werden... 343 00:35:14,200 --> 00:35:19,680 ...und die neuen Wohnbauten übernehmen dann hier die alten Straßenfluchten. 344 00:35:19,760 --> 00:35:21,560 Habt ihr das mit der Bestandshöhe weiterverfolgt? 345 00:35:21,720 --> 00:35:24,320 Ja, die sollte unbedingt eingehalten werden... 346 00:35:24,440 --> 00:35:28,280 ...denn die neue Traufkante sollte auf jeden Fall der alten entsprechen. 347 00:35:28,560 --> 00:35:29,480 Sehr gut. 348 00:35:35,960 --> 00:35:37,800 Wie fandest Du ihren Vortrag? 349 00:35:39,480 --> 00:35:41,040 Wie viel war denn da von dir? 350 00:35:42,120 --> 00:35:46,680 Weniger als du wahrscheinlich denkst. Sie überrascht mich wirklich. 351 00:35:52,360 --> 00:35:54,960 Ich finde es immer noch schade, dass du aus dem Projekt ausgestiegen bist. 352 00:35:55,440 --> 00:35:57,440 Bist du jetzt enttäuscht von mir? 353 00:35:59,600 --> 00:36:01,880 Ich möchte dich einfach ungern als Studentin verlieren. 354 00:36:02,400 --> 00:36:04,400 Du weißt, dass ich viel von dir halte. 355 00:36:05,120 --> 00:36:07,280 Nach einem Freisemester hast du mich ja wieder. 356 00:36:08,760 --> 00:36:09,480 Gut. 357 00:36:12,320 --> 00:36:15,960 Warum bist du eigentlich mit Nora mitgegangen? Im Club meine ich. 358 00:36:19,160 --> 00:36:20,640 Hätte ich denn bleiben sollen? 359 00:36:27,320 --> 00:36:28,720 War eine blöde Frage. 360 00:36:31,000 --> 00:36:32,080 Okay... 361 00:36:47,880 --> 00:36:51,000 Deine Farbe hatten sie nicht, aber ich hab so eine ähnlich geholt. 362 00:36:51,080 --> 00:36:52,640 Die ist gut Papa, danke. 363 00:36:59,040 --> 00:37:00,760 Ist schön geworden bisher. 364 00:37:01,080 --> 00:37:02,600 Ist erst der Anfang. 365 00:37:04,760 --> 00:37:06,480 Na, und? 366 00:37:07,240 --> 00:37:09,000 Na ja, man sieht noch nicht so viel. 367 00:37:09,480 --> 00:37:13,640 Ja. Deine Mutter hast du als Baby ganz schön dick gemacht. 368 00:37:16,280 --> 00:37:18,920 Die haben alle geglaubt, dass sie Zwillinge bekommt. 369 00:37:19,520 --> 00:37:20,920 Warum ist sie nicht mitgekommen? 370 00:37:21,640 --> 00:37:24,080 - Die musste nochmal ins Büro. - Mhm. 371 00:37:39,160 --> 00:37:39,800 Geh du auf sie zu. 372 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 Nee. Vergiss es. 373 00:37:44,120 --> 00:37:45,360 Aber du bist die Klügere. 374 00:37:49,560 --> 00:37:50,640 Liebt ihr euch noch? 375 00:37:53,320 --> 00:37:56,560 Klar, sie ist deine Mutter. 376 00:38:02,360 --> 00:38:04,320 - Hey! - Na? 377 00:38:04,600 --> 00:38:05,680 Komm rein. 378 00:38:06,360 --> 00:38:07,480 - Oh! - Na? 379 00:38:07,800 --> 00:38:09,480 Helfen Sie uns beim Streichen, ja? 380 00:38:09,640 --> 00:38:10,600 Ich würd' ja gern, aber... 381 00:38:10,680 --> 00:38:12,840 Nein, nein, nein, das schaffen wir schon allein. 382 00:38:13,120 --> 00:38:14,160 - Tun wir? - Mhm. 383 00:38:14,240 --> 00:38:16,120 Gut, dann lass ich euch mal allein, ja. 384 00:38:16,280 --> 00:38:17,280 Ja. 385 00:38:18,840 --> 00:38:20,440 Und du passt gut auf sie auf, okay? 386 00:38:20,680 --> 00:38:22,200 Na klar. 387 00:38:24,320 --> 00:38:26,480 - Ciao. - Ciao! Ist neu. 388 00:38:26,640 --> 00:38:29,480 - Wow. - Ups. Gut? 389 00:38:29,560 --> 00:38:30,760 Ja. 390 00:39:08,680 --> 00:39:10,320 So... 391 00:39:11,160 --> 00:39:13,840 Jetzt mal ich dir mal 'nen kleinen Barkeeper. 392 00:39:17,520 --> 00:39:20,440 War der Sex wenigstens gut? 393 00:39:21,240 --> 00:39:24,520 Ich schwör' dir, jede die sagt, dass es nicht auf die Größe ankommt, 394 00:39:24,640 --> 00:39:27,120 ...die hat gerade einen Typen mit 'nem kleinen. 395 00:39:27,960 --> 00:39:29,640 Wenigstens hast du einen. 396 00:39:29,880 --> 00:39:31,320 Du findest auch bald einen. 397 00:39:31,600 --> 00:39:33,160 Was? Einen Schwanz? 398 00:39:33,480 --> 00:39:37,080 Nee, Mann, das überflüssige um den Schwanz drum 'rum. 399 00:39:37,440 --> 00:39:39,480 Ja und wie soll das bitte hiermit gehen? 400 00:39:40,280 --> 00:39:42,160 Mann, schwanger ist sexy. 401 00:39:42,280 --> 00:39:43,440 Genau! 402 00:39:43,800 --> 00:39:47,960 Darum kann ich mich auch kaum vor Typen retten und hab ständig Sex. 403 00:39:50,480 --> 00:39:52,480 Ich hab schon fast vergessen wie das geht. 404 00:39:56,760 --> 00:40:01,040 Das ist so ein Schwangerschaftsduft, weißt du. Typen können das riechen. 405 00:40:02,720 --> 00:40:04,720 Warum fragst du denn nicht nach Martin und mir? 406 00:40:07,000 --> 00:40:10,720 - Mach ich doch. - Ja? Dann frag mich. 407 00:40:15,600 --> 00:40:17,560 Wie läuft's mit Martin? 408 00:40:19,920 --> 00:40:21,280 Siehst du, du kannst es nicht. 409 00:40:22,800 --> 00:40:24,320 Vielleicht will ich es einfach nicht. 410 00:40:41,360 --> 00:40:43,880 Und als extra Dankeschön gibt es... 411 00:40:44,760 --> 00:40:47,720 ...selbstgemachtes Mango-Vanilleeis. 412 00:40:48,440 --> 00:40:49,720 Wow. 413 00:40:55,120 --> 00:40:56,280 Mhm. 414 00:40:56,720 --> 00:40:57,480 Gut, oder? 415 00:41:01,080 --> 00:41:06,160 Der Magda geht's nicht so gut. Ist was passiert, als ich weg war oder... 416 00:41:06,680 --> 00:41:08,280 Nee, wieso? 417 00:41:11,120 --> 00:41:13,080 Woher kannst du eigentlich so gut kochen? 418 00:41:13,480 --> 00:41:15,160 Meine Mutter hat ein Restaurant in Reykjavik. 419 00:41:15,400 --> 00:41:16,560 - Echt? - Mhm. 420 00:41:16,800 --> 00:41:17,680 Cool. 421 00:41:19,520 --> 00:41:21,320 Vermisst du Island eigentlich manchmal? 422 00:41:22,480 --> 00:41:25,480 Ja, oft sogar. 423 00:41:26,400 --> 00:41:27,920 Aber zurückgehen willst du nicht? 424 00:41:29,760 --> 00:41:31,680 Das ist nicht so einfach. 425 00:41:32,200 --> 00:41:36,560 In Island denken alle, ich bin erfolgreich mit meiner Kunst und... 426 00:41:36,840 --> 00:41:39,160 ...dass ich mit Hannah immer noch zusammenwohne. 427 00:41:41,240 --> 00:41:43,040 Wenn ich zurück gehe dann... 428 00:41:45,840 --> 00:41:47,160 Komisch, ne? 429 00:41:48,160 --> 00:41:50,760 Dass alle immer so komische Erwartungen an uns haben. 430 00:41:51,760 --> 00:41:53,080 Meine Eltern auch. 431 00:41:55,560 --> 00:41:58,160 Ich werde das bei meinem Kind ganz anders machen. 432 00:41:59,360 --> 00:42:00,720 Willst du Kinder haben? 433 00:42:03,960 --> 00:42:11,400 Ähm... Ja, für diese Frage war im Vorfeld ehrlich gesagt keine Zeit. 434 00:42:13,400 --> 00:42:18,320 Ja? Wow. Junge oder Mädchen? 435 00:42:19,240 --> 00:42:20,920 Ich lass mich überraschen. 436 00:42:22,760 --> 00:42:24,040 Schließ die Augen. 437 00:42:24,440 --> 00:42:26,400 - Warum? - Schließ die Augen. 438 00:42:26,800 --> 00:42:28,600 Was hast du denn vor? 439 00:42:29,000 --> 00:42:30,280 Warte, warte. 440 00:42:34,680 --> 00:42:36,480 - Nicht öffnen. - Nein. 441 00:42:41,680 --> 00:42:43,240 Deine Hand. 442 00:42:48,040 --> 00:42:53,520 Okay, stell dir vor, das ist richtig, richtig guter isländischer Schnaps. 443 00:42:56,800 --> 00:42:58,640 Auf dein Kind, Skoll. 444 00:42:59,040 --> 00:43:00,240 Skoll. 445 00:43:07,240 --> 00:43:12,320 - Gut hä? - Sehr... Noch einen. 446 00:43:13,080 --> 00:43:14,560 Hey pass auf, du bist schwanger. 447 00:43:15,800 --> 00:43:17,400 - Einen. - Okay. 448 00:43:52,360 --> 00:43:53,760 - Hallo. - Hallo. 449 00:43:56,680 --> 00:43:58,480 - Lara? - Hier. 450 00:44:02,600 --> 00:44:03,360 Na? 451 00:44:03,760 --> 00:44:05,160 Na? Schön, dass du auch mal kommst. 452 00:44:05,360 --> 00:44:08,080 Tut mir leid, ich hab voll die Zeit mit Martin vergessen. 453 00:44:09,920 --> 00:44:11,640 Boah, willst das alles noch anprobieren? 454 00:44:11,880 --> 00:44:12,680 Klar. 455 00:44:13,480 --> 00:44:15,120 Was ist denn das für'n Sack? 456 00:44:18,600 --> 00:44:20,520 Probier' das mal, ist besser. 457 00:44:26,400 --> 00:44:29,960 Wir haben wirklich alles nochmal umgeschmissen und diese ganze Grundstruktur erneuert. 458 00:44:30,280 --> 00:44:34,640 Und dann hat Jana die Idee gehabt, dass man mit dieser Strukturfaser irgendwie... 459 00:44:34,760 --> 00:44:39,360 ...die Energiegewinnung so steigern kann, dass es so ist wie so ein Biohaus. 460 00:44:39,880 --> 00:44:40,960 Und dann melden wir ein Patent drauf an. 461 00:44:41,040 --> 00:44:41,880 Oh krass. 462 00:44:43,040 --> 00:44:46,040 Boah, jetzt strampelt es total. Fühl mal. 463 00:44:46,920 --> 00:44:50,360 - Oh krass. - Ich zeig dir was. 464 00:44:50,600 --> 00:44:53,720 Boah, schon wieder! Was ist denn da los heute? 465 00:44:54,160 --> 00:44:57,440 Du? Ich hab diese Assistentenstelle bekommen. 466 00:44:57,520 --> 00:44:59,160 Die sind richtig abgegangen auf meinen Entwurf. 467 00:44:59,240 --> 00:45:04,640 Cool. Glückwunsch. Guck mal. Süß oder? 468 00:45:05,120 --> 00:45:06,160 Ja. 469 00:45:09,160 --> 00:45:12,280 Gab es auch in rosa und in hellblau und so... 470 00:45:12,400 --> 00:45:14,600 ...aber ich weiß nicht, ich fand das irgendwie kitschig. 471 00:45:14,840 --> 00:45:15,680 Scheiße. 472 00:45:16,480 --> 00:45:17,800 Ey, ich muss los. 473 00:45:18,600 --> 00:45:20,280 Tut mir leid, ich hab was total vergessen. 474 00:45:20,400 --> 00:45:21,480 Wir sind doch gerade erst gekommen. 475 00:45:21,560 --> 00:45:23,960 Ja, das ist wegen dem Seminar morgen, wir müssen so viel vorbereiten. 476 00:45:24,040 --> 00:45:26,600 Ich hab's total verpeilt. Tschuldigung. 477 00:45:27,800 --> 00:45:30,880 - Was ist mit Kino heute Abend? - Ja klar, das nächste Mal okay? 478 00:45:31,000 --> 00:45:32,240 Okay. 479 00:45:32,360 --> 00:45:33,480 Lädst mich ein, oder? 480 00:45:33,840 --> 00:45:34,600 Ja. 481 00:45:48,800 --> 00:45:50,160 Ja, bitte? 482 00:45:50,800 --> 00:45:51,880 Ist Elvar da? 483 00:45:54,240 --> 00:45:55,200 Ja, warum? 484 00:46:04,000 --> 00:46:05,840 Ist das die Holzfigur? 485 00:46:06,040 --> 00:46:08,080 Ja, das ist die Hannah. 486 00:46:10,520 --> 00:46:11,600 Waren wir verabredet? 487 00:46:11,800 --> 00:46:14,840 Nee, ich wollte nur fragen ob du vielleicht mit ins Kino willst. 488 00:46:15,280 --> 00:46:19,400 Ja, das ist gerade nicht so ein guter Zeitpunkt weißt du? 489 00:46:19,480 --> 00:46:23,560 Ja. Okay dann viel Spaß noch mit Hannah. 490 00:46:26,720 --> 00:46:28,480 Verdammt... 491 00:46:36,200 --> 00:46:39,720 Und wann könnte das Kinderbett dann ungefähr geliefert werden? 492 00:46:40,360 --> 00:46:42,680 In 2-3 Tagen solle es dann bei Ihnen sein. 493 00:46:43,200 --> 00:46:44,480 Gut. 494 00:46:45,280 --> 00:46:46,880 Ich schau nochmal... 495 00:46:52,280 --> 00:46:54,080 Ein sehr schönes Familienbett. 496 00:47:00,680 --> 00:47:02,520 Steht Ihnen. 497 00:47:03,400 --> 00:47:04,440 Danke 498 00:47:09,320 --> 00:47:10,360 Entschuldigen Sie? 499 00:47:17,680 --> 00:47:19,160 Wo ist denn die Toilette? 500 00:47:19,400 --> 00:47:21,560 Hier rechts und dann dem Pfeil nach. 501 00:47:48,880 --> 00:47:52,280 Hi, das ist die Mailbox von Nora... 502 00:47:53,640 --> 00:47:57,080 Wo bist'n du? Kannst du mich mal bitte ganz schnell zurückrufen? 503 00:48:09,880 --> 00:48:11,480 Stimmt irgendwas nicht? 504 00:48:13,400 --> 00:48:16,040 Wann haben Sie denn das letzte mal Kindsbewegungen gespürt? 505 00:48:18,280 --> 00:48:21,600 Weiß ich nicht genau, ich glaube vorgestern. 506 00:48:22,680 --> 00:48:24,720 Und waren die stärker als sonst oder ganz normal? 507 00:48:26,200 --> 00:48:27,120 Stärker. 508 00:48:28,760 --> 00:48:29,880 Ich guck nochmal, ja? 509 00:48:35,080 --> 00:48:36,400 Was ist denn? 510 00:48:44,680 --> 00:48:48,080 Es tut mir so leid Frau Pilot. Ich kann keine Herztöne mehr finden. 511 00:48:52,200 --> 00:48:53,920 Das Kind lebt nicht mehr. 512 00:48:55,840 --> 00:48:58,440 Haben Sie irgendjemand dabei, der Sie nach Hause bringen kann? 513 00:48:58,960 --> 00:49:01,600 Ich möchte, dass Sie mir jetzt ganz genau zuhören. 514 00:49:02,200 --> 00:49:03,360 Sie müssen operiert werden... 515 00:49:03,440 --> 00:49:06,680 ...sonst kann es zu starken Blutungen kommen und die Gebärmutter entzündet sich. 516 00:49:08,000 --> 00:49:11,440 Dazu müssen Sie in ein Krankenhaus, da wird dann die Geburt künstlich eingeleitet. 517 00:49:12,040 --> 00:49:14,760 Sonst kann es wirklich lebensgefährlich für Sie werden. 518 00:49:15,160 --> 00:49:16,800 Haben Sie das verstanden? 519 00:49:18,080 --> 00:49:20,280 Ich mach Ihnen für morgen ein Termin. 520 00:52:39,080 --> 00:52:40,440 Ja, Frau Dr. Siederis hier... 521 00:52:40,600 --> 00:52:42,760 ...ich hab mich nach Ihnen im Krankenhaus erkundigt und erfahren... 522 00:52:42,840 --> 00:52:45,240 ...dass Sie den Termin ja gar nicht wahrgenommen haben. 523 00:52:45,640 --> 00:52:48,000 Ich würde Sie bitten sich wirklich bei mir in der Praxis zu melden. 524 00:52:48,600 --> 00:52:51,000 Es ist dringend ja. Danke. 525 00:53:19,520 --> 00:53:21,200 Frau Pilot? 526 00:53:21,640 --> 00:53:25,600 Ich habe eine Lieferung für Sie. Können Sie bitte hier unterschreiben? 527 00:53:53,760 --> 00:53:55,280 Danke, schönen Tag noch. 528 00:54:46,280 --> 00:54:48,400 Kann ich Ihnen helfen? 529 00:54:49,840 --> 00:54:51,600 Ich such was für ein Kinderzimmer. 530 00:54:53,560 --> 00:54:55,320 Soll es was Bestimmtes sein? 531 00:55:01,600 --> 00:55:04,400 Hier, was zum Kuscheln. Der erste Freund. 532 00:55:46,200 --> 00:55:48,000 Lara, wo bleibst du denn? 533 00:55:48,120 --> 00:55:51,320 Alle sind schon da. Wir hatten doch 16 Uhr gesagt. 534 00:55:51,600 --> 00:55:53,520 Hoffentlich bist du schon unterwegs. 535 00:55:53,800 --> 00:55:55,840 Und dein Handy ist auch aus... 536 00:55:57,560 --> 00:56:00,160 Na ja... Tschüss. Bis dann. 537 00:56:04,960 --> 00:56:06,200 Was machst du draußen? 538 00:56:07,120 --> 00:56:08,200 Heimlich eine rauchen. 539 00:56:09,400 --> 00:56:11,040 Alles Gute zum Geburtstag, Papa. 540 00:56:11,240 --> 00:56:12,560 Dankeschön. 541 00:56:13,800 --> 00:56:15,120 Lass dich mal anschauen. 542 00:56:16,360 --> 00:56:17,440 Wow. 543 00:56:18,720 --> 00:56:19,640 Gehst du schon rein? 544 00:56:19,760 --> 00:56:21,920 - Ja. - Ich komm gleich nach. 545 00:56:22,680 --> 00:56:23,560 Hallo Lara. 546 00:56:23,680 --> 00:56:24,640 Hallo Tante Ingrid. 547 00:56:24,960 --> 00:56:26,600 Wir haben schon auf dich gewartet. 548 00:56:27,680 --> 00:56:28,680 Omi, Lara ist da. 549 00:56:28,760 --> 00:56:31,240 Endlich bekomm' ich dich mal wieder zu Gesicht. 550 00:56:31,320 --> 00:56:32,760 Lass dich anschauen. 551 00:56:34,640 --> 00:56:35,360 Hallo. 552 00:56:36,320 --> 00:56:38,280 - Ach, du bist viel zu spät. - Ja, ich weiß. 553 00:56:38,440 --> 00:56:40,640 Hast du wenigstens deinen Fotoapparat dabei? 554 00:56:42,160 --> 00:56:43,960 Wir sind doch hier auf keiner Beerdigung. 555 00:56:46,040 --> 00:56:47,400 Sie ist im sechsten Monat. 556 00:56:47,880 --> 00:56:48,840 Schön. 557 00:56:49,160 --> 00:56:50,680 - Hallo Lara. - Hallo. 558 00:56:51,160 --> 00:56:52,320 - Schau mal wer da ist - Hallo, grüß dich. 559 00:56:52,400 --> 00:56:53,160 Hallo. 560 00:56:53,400 --> 00:56:54,640 Markus ist auch da 561 00:56:54,760 --> 00:56:56,240 Das war mir auch nicht bewusst. 562 00:57:32,160 --> 00:57:33,720 Du kriegst mich nicht. 563 00:57:34,680 --> 00:57:37,600 - Du kriegst mich nicht! - Doch ich kriege dich! 564 00:57:43,320 --> 00:57:46,600 ♪ Heute kann es regnen stürmen oder schnein ♪ 565 00:57:46,840 --> 00:57:50,560 ♪ Denn du strahlst ja selber ♪ ♪ wie der Sonnenschein ♪ 566 00:57:50,680 --> 00:57:54,280 ♪ Heut' ist dein Geburtstag, ♪ ♪ darum feiern wir ♪ 567 00:57:54,440 --> 00:57:58,000 ♪ Alle deine Freunde ♪ ♪ freuen sich mit dir ♪ 568 00:57:58,200 --> 00:58:01,920 ♪ Alle deine Freunde ♪ ♪ freuen sich mit dir ♪ 569 00:58:04,600 --> 00:58:08,080 ♪ Wie schön, dass du geboren bist ♪ 570 00:58:08,200 --> 00:58:11,760 ♪ Wir hätten dich ♪ ♪ sonst sehr vermisst ♪ 571 00:58:12,040 --> 00:58:15,640 ♪ Wie schön, dass wir ♪ ♪ beisammen sind ♪ 572 00:58:15,800 --> 00:58:18,560 ♪ Wir gratulieren ♪ ♪ dir Geburtstagskind ♪ 573 00:58:21,480 --> 00:58:22,960 - Dankeschön. - Ausblasen! 574 00:58:23,280 --> 00:58:26,280 Und jetzt machst du noch ein Foto von uns allen, ja. 575 00:58:28,080 --> 00:58:29,120 Ja, Foto. 576 00:58:34,800 --> 00:58:36,600 Achtung, und... 577 00:58:37,400 --> 00:58:38,400 Lächeln bitte. 578 00:58:47,760 --> 00:58:48,600 Na? 579 00:58:50,520 --> 00:58:51,720 Geht's dir nicht gut? 580 00:58:52,840 --> 00:58:53,960 Alles gut, Papa. 581 00:58:56,920 --> 00:58:58,280 Kommst du wieder mit rauf in die Hölle? 582 00:58:59,480 --> 00:59:00,560 Ich komm gleich nach. 583 00:59:10,600 --> 00:59:11,880 Nachschub! 584 01:00:50,880 --> 01:00:53,720 Ey, was machst du denn hier? 585 01:00:55,640 --> 01:00:56,600 Was war denn los? 586 01:00:57,480 --> 01:00:59,040 Schwangerschaftsstimmungen. 587 01:01:00,280 --> 01:01:02,400 Ich hol uns was zu trinken, dann quatschen wir, okay? 588 01:01:07,800 --> 01:01:08,480 Hey. 589 01:01:09,400 --> 01:01:10,400 Hey. 590 01:01:13,000 --> 01:01:14,680 Hätte ich nicht gedacht, dass wir dich hier treffen. 591 01:01:17,960 --> 01:01:19,520 Ist alles okay bei dir? 592 01:01:22,000 --> 01:01:24,560 Krass. Lang nicht mehr gesehen. 593 01:01:25,640 --> 01:01:26,800 Was willst du? 594 01:01:29,040 --> 01:01:30,640 Ich wollte quatschen. 595 01:01:32,160 --> 01:01:33,880 Ey, hau ab ja. Ich will dich nicht sehen. 596 01:01:34,120 --> 01:01:36,720 - Was ist denn los? - Hau ab ich will dich nicht sehen. 597 01:01:37,200 --> 01:01:39,480 Bist du mit dem Opa hier, oder was? 598 01:01:40,640 --> 01:01:42,080 Ich schau mal nach Nora. 599 01:01:54,680 --> 01:01:56,560 Hab ich dir irgendwas getan, oder? 600 01:01:58,680 --> 01:01:59,440 Ja. 601 01:02:01,840 --> 01:02:02,880 Hier. 602 01:02:12,560 --> 01:02:13,920 Du verarschst mich, oder? 603 01:02:17,440 --> 01:02:20,160 Ja Hallo, da drin ist die Hölle los. 604 01:02:22,560 --> 01:02:24,760 Ja, ich komme. Warte hier, ja? 605 01:02:32,760 --> 01:02:34,920 Was ist denn mit dem los, der sah ja völlig fertig aus. 606 01:02:35,560 --> 01:02:38,200 - Ich hau ab - Ey, dein Getränk. 607 01:02:38,440 --> 01:02:39,920 Ist ohne Alkohol. 608 01:02:40,120 --> 01:02:41,800 Hab ich dich gebeten, mir was zu holen? 609 01:02:42,080 --> 01:02:43,560 Ey, hab ich dir was getan? 610 01:02:43,640 --> 01:02:45,720 Wenn du schlechte Laune hast, bleib einfach zu Hause, okay? 611 01:02:49,360 --> 01:02:51,120 Hey, Lara, warte mal. 612 01:02:51,320 --> 01:02:53,280 Wollen wir sie nicht lieber nach Hause begleiten? 613 01:02:53,400 --> 01:02:55,440 Die ist schwanger, die ist nicht krank. 614 01:02:55,520 --> 01:02:57,320 Ja, mir ist aber auch eher nach Gehen. 615 01:02:58,480 --> 01:03:03,000 Gut, mach was du willst. Ich geh tanzen. 616 01:03:27,000 --> 01:03:28,080 Liebst du Nora? 617 01:03:31,760 --> 01:03:32,840 Liebt sie mich? 618 01:03:33,840 --> 01:03:36,840 Ja. Aber sie ist gern verliebt. 619 01:03:42,840 --> 01:03:45,720 Lust, auf einen Joghurt mit hoch zukommen? 620 01:04:00,000 --> 01:04:01,200 Sind schön die Fotos. 621 01:04:03,480 --> 01:04:04,480 Danke. 622 01:04:10,760 --> 01:04:11,720 Du bist schwanger. 623 01:04:13,800 --> 01:04:14,680 Bin ich das, ja? 624 01:04:22,880 --> 01:04:23,920 Und... 625 01:04:25,280 --> 01:04:26,280 ...kannst du's fühlen? 626 01:04:30,600 --> 01:04:31,360 Nee. 627 01:04:33,280 --> 01:04:35,720 Siehst du, ich auch nicht. 628 01:04:53,000 --> 01:04:53,880 Was soll das? 629 01:04:59,760 --> 01:05:00,480 Was? 630 01:05:01,320 --> 01:05:03,520 Bist du jetzt wieder enttäuscht von mir? 631 01:05:03,680 --> 01:05:04,560 Hör auf damit. 632 01:05:15,960 --> 01:05:17,120 Stell dir mal vor... 633 01:05:20,800 --> 01:05:23,040 ...du wärst nicht mit Nora mitgegangen. 634 01:05:25,760 --> 01:05:27,600 Wir hätten uns weiter unterhalten... 635 01:05:30,440 --> 01:05:33,080 ...hätten weiter getrunken... 636 01:05:34,560 --> 01:05:36,280 ...hätten uns irgendwann geküsst. 637 01:05:39,440 --> 01:05:41,600 Ich hätte dich gefragt, ob du mit zu mir willst... 638 01:05:43,280 --> 01:05:45,080 ...und du hättest ja gesagt. 639 01:05:46,640 --> 01:05:48,600 Und wir wären hier, genau wie jetzt... 640 01:05:49,520 --> 01:05:52,280 ...ohne den ganzen Scheiß, der dazwischen passiert ist. 641 01:05:53,880 --> 01:05:56,280 Wir würden weiter trinken... 642 01:05:56,800 --> 01:05:59,440 ...uns weiter küssen und bewegen... 643 01:06:01,880 --> 01:06:04,320 ...weiter bewegen... 644 01:06:05,480 --> 01:06:07,240 ...und weiter küssen. 645 01:06:09,160 --> 01:06:10,360 Ich will das nicht. 646 01:06:20,560 --> 01:06:22,680 - Hey. - Mach mit, mach mit. 647 01:06:24,240 --> 01:06:25,200 Es reicht. 648 01:09:27,800 --> 01:09:29,840 Ich weiß, es ist nicht leicht... 649 01:09:30,000 --> 01:09:33,320 ...aber wenn Sie möchten, dann können Sie jetzt Ihren Sohn sehen. 650 01:09:36,280 --> 01:09:37,040 Ein Junge? 651 01:09:38,360 --> 01:09:39,600 Ja. 652 01:09:41,240 --> 01:09:44,840 Sie könnten ihn berühren, sich verabschieden. 653 01:09:45,320 --> 01:09:48,320 Wir haben die Erfahrung gemacht, dass es den meisten Frauen sehr hilft. 654 01:09:52,400 --> 01:09:54,760 Ja, ich möchte ihn sehen. 655 01:10:58,560 --> 01:10:59,960 Kann ich ihn hochheben? 656 01:11:00,440 --> 01:11:01,280 Natürlich. 657 01:14:05,160 --> 01:14:09,960 - Musst du noch ein bisschen mehr malen. - Ja. Bis gar kein weiß muss da sein. 658 01:14:14,760 --> 01:14:16,680 - Papa? - Was denn mein Schatz? 659 01:14:16,800 --> 01:14:19,280 Ich kann nicht hier oben malen. 660 01:14:19,560 --> 01:14:22,120 - Doch, da oben kannst du auch malen. - Aber kann ich nicht. 661 01:14:22,240 --> 01:14:23,840 Ich wollte noch mal nach dir sehen. 662 01:14:25,200 --> 01:14:26,680 Ich kann nicht schlafen. 663 01:14:46,880 --> 01:14:48,560 Das steht dir gut. 664 01:15:04,840 --> 01:15:07,120 Könntest du abschalten, bitte? 665 01:15:07,960 --> 01:15:09,200 Mach ich. 666 01:15:15,280 --> 01:15:17,760 Es sind keine Monster drunter. 667 01:15:18,960 --> 01:15:19,960 Danke. 668 01:15:55,080 --> 01:15:59,760 ...sie möchte, dass es mit anderen Kindern gemeinsam beerdigt wird, verstehst du? 669 01:16:00,840 --> 01:16:04,520 Ja, lass uns morgen nochmal in Ruhe darüber reden, ja? 670 01:16:04,720 --> 01:16:07,600 Okay. Grüße von allen. Ciao. 671 01:16:09,080 --> 01:16:10,440 Warum habt ihr mich nicht geweckt? 672 01:16:10,600 --> 01:16:14,160 Wollten wir heute Morgen und dann dachten wir, Schlaf tut dir gut. 673 01:16:14,520 --> 01:16:15,880 Wie spät ist es denn? 674 01:16:17,160 --> 01:16:18,080 Halb vier. 675 01:16:19,040 --> 01:16:20,720 Willst du ein Stück Kuchen? 676 01:16:23,120 --> 01:16:25,200 Wer hat denn da auf dem Sofa geschlafen? 677 01:17:58,680 --> 01:17:59,960 Warum hast'n nichts gesagt? 678 01:19:31,440 --> 01:19:32,360 Hey. 679 01:19:34,160 --> 01:19:35,480 Kannst du mir helfen, bitte? 680 01:19:36,680 --> 01:19:37,800 Ja, klar. 681 01:19:49,880 --> 01:19:51,520 Ich habe eine Skulptur verkauft. 682 01:19:52,720 --> 01:19:54,840 Ein Frau von einer Galerie will sie jetzt ausstellen. 683 01:19:55,040 --> 01:19:56,440 Ist doch super. 684 01:20:01,920 --> 01:20:03,320 Freust du dich gar nicht? 685 01:20:05,720 --> 01:20:06,880 Na ja... 686 01:20:08,680 --> 01:20:11,000 Ich und Hannah fahren morgen nach Island. 687 01:20:13,640 --> 01:20:15,280 Meinem Vater geht es sehr schlecht. 688 01:20:17,680 --> 01:20:18,640 Was hat er? 689 01:20:20,120 --> 01:20:21,560 Wir wissen es nicht so genau. 690 01:20:37,240 --> 01:20:39,560 Ich wusste nicht, ob ich dir das geben soll, aber... 691 01:20:41,840 --> 01:20:43,440 ...das war für dich. 692 01:20:51,640 --> 01:20:53,120 Sah ich wirklich so dick aus? 693 01:20:58,920 --> 01:21:00,640 Wieso ist er gestorben? 694 01:21:05,240 --> 01:21:08,000 Es war eine Nabelschnurumschlingung. 695 01:21:11,840 --> 01:21:13,360 Nabelschnurumschlingung. 696 01:21:15,920 --> 01:21:17,520 Verdammt... 697 01:21:32,920 --> 01:21:35,000 Bist du jetzt wieder mit Hannah zusammen? 698 01:21:36,400 --> 01:21:38,320 Ja... 699 01:21:39,920 --> 01:21:42,240 Wir können anscheinend nicht ohne einander. 700 01:21:48,520 --> 01:21:50,240 Und was wird jetzt aus Magda? 701 01:21:52,160 --> 01:21:54,120 Hannahs Bruder passt erst mal auf sie auf. 702 01:21:55,400 --> 01:21:57,280 Hätte ich doch auch machen können. 703 01:22:08,160 --> 01:22:10,720 - Du bist doof. - Du auch. 703 01:22:11,305 --> 01:22:17,246 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von OpenSubtitles.org entfernt wird 50493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.