All language subtitles for 480p.mkv - marvels.the.punisher.s01e02.480p.web.x264.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,348 --> 00:00:18,476 - Come on, Dad. Do it. - All right, all right, all right. 2 00:00:19,269 --> 00:00:21,729 Once upon a time, in the middle of the night, 3 00:00:21,813 --> 00:00:24,399 two dead men, they got up to fight. 4 00:00:24,482 --> 00:00:26,193 Back-to-back, they faced each other, 5 00:00:26,276 --> 00:00:29,071 they drew their swords and they shot each other. 6 00:00:29,154 --> 00:00:31,823 Stupid. 7 00:00:31,906 --> 00:00:34,367 What do you mean, "stupid"? It's not stupid, it's nonsense. 8 00:00:34,451 --> 00:00:37,620 - Nonsense is different from stupid. - Yeah, then it's stupid nonsense. 9 00:00:37,704 --> 00:00:38,747 Stop that. 10 00:00:40,123 --> 00:00:43,000 Hey, Lis, do the second verse. Show him how it's done. 11 00:00:43,084 --> 00:00:47,380 One was blind and the other couldn't see, so they chose a dumb man for a referee. 12 00:00:48,048 --> 00:00:50,859 The blind man went to see fair play, and the dumb man went to shout, "Hooray!" 13 00:00:50,883 --> 00:00:51,884 Oh! 14 00:00:51,968 --> 00:00:53,219 Attagirl. 15 00:00:53,678 --> 00:00:57,974 See, before smartphones and all that Internet crap, this is how people got by. 16 00:00:58,058 --> 00:01:00,435 - So boring. - It's not boring. 17 00:01:01,394 --> 00:01:02,395 Hey... 18 00:01:02,479 --> 00:01:04,814 Look! There it is! 19 00:01:12,739 --> 00:01:15,908 I read at school that she represents everything good about America. 20 00:01:15,992 --> 00:01:17,327 That's about right. 21 00:01:18,078 --> 00:01:19,558 Is that why you have to go and fight? 22 00:01:19,621 --> 00:01:22,165 Dad goes away so he can kill lots of hajjis. 23 00:01:22,249 --> 00:01:24,049 - How many have you wasted anyway, Dad? - Hey! 24 00:01:24,083 --> 00:01:26,169 Don't you ever say that again. You got that? 25 00:01:26,252 --> 00:01:27,420 Do you got it? 26 00:02:09,086 --> 00:02:11,088 Yeah, that's good. I appreciate it. 27 00:02:25,186 --> 00:02:26,626 Ma'am, excuse me, but, um... 28 00:02:27,189 --> 00:02:28,669 just get a little bit of that coffee? 29 00:02:34,111 --> 00:02:36,198 Thank you. No, no. Just, uh... 30 00:02:36,281 --> 00:02:39,242 three eggs, over easy, some bacon, sourdough toast, yeah? 31 00:02:39,325 --> 00:02:40,925 You moving into the neighborhood? 32 00:02:42,412 --> 00:02:45,122 - Depends on the eggs. - We don't get many hipsters around here. 33 00:02:45,207 --> 00:02:47,375 - Yeah, well, you still don't, lady. - Mm-hmm. 34 00:02:48,626 --> 00:02:53,172 I need, uh, three eggs over easy, side of bacon and some sourdough toast. 35 00:03:11,065 --> 00:03:12,066 Yeah? 36 00:03:13,651 --> 00:03:16,112 Hipster! It's for you. 37 00:03:17,614 --> 00:03:19,258 - That can't be. - I'm telling you. 38 00:03:19,282 --> 00:03:22,285 This guy just described you like he was standing beside me. 39 00:03:39,135 --> 00:03:41,554 - Don't be all day on there. - Yeah. 40 00:03:46,393 --> 00:03:49,604 - You got the wrong guy. - Yeah, I don't think so. 41 00:03:50,187 --> 00:03:52,607 Unless I'm not talking to Frank Castle? 42 00:03:53,816 --> 00:03:56,486 You know, let's not waste time. You're Frank Castle, right? 43 00:03:57,070 --> 00:03:58,738 Frank Castle, the dead man? 44 00:04:02,575 --> 00:04:05,828 - Makes two of us now. - You're more right than you know. 45 00:04:06,829 --> 00:04:08,998 You're not the only ghost in this town, Frank. 46 00:04:09,081 --> 00:04:12,669 Hey, did you ever get that disk that I left for you at your house? 47 00:04:14,211 --> 00:04:16,631 Yeah. Yeah, I got it. 48 00:04:16,714 --> 00:04:18,132 Did you watch it? 49 00:04:18,215 --> 00:04:22,219 "Micro." What is that? Is that... Is that some sort of name? 50 00:04:22,303 --> 00:04:23,763 Sure. That'll do for now. 51 00:04:24,264 --> 00:04:27,100 You got something you want to discuss with me, why don't you... 52 00:04:27,475 --> 00:04:29,352 Why don't you come on down here, huh? 53 00:04:30,312 --> 00:04:33,022 Buy you a cup of coffee, talk about it. 54 00:04:33,105 --> 00:04:35,232 You know, I don't think that would end so well. 55 00:04:35,317 --> 00:04:37,234 You need to understand first. 56 00:04:37,319 --> 00:04:39,904 You need to really know why you can't kill me. 57 00:04:41,531 --> 00:04:44,033 Then we can meet. 58 00:04:50,540 --> 00:04:51,624 Delicious. 59 00:05:18,067 --> 00:05:19,235 Hey! 60 00:06:46,155 --> 00:06:47,240 Shit. 61 00:08:03,149 --> 00:08:04,526 Mmm. 62 00:08:09,947 --> 00:08:11,032 Hey. 63 00:08:12,324 --> 00:08:13,660 What time is it? 64 00:08:13,743 --> 00:08:14,744 No! 65 00:09:03,585 --> 00:09:06,465 - What's he saying? - Nothing useful. 66 00:09:06,712 --> 00:09:08,631 We sure he's got anything? 67 00:09:08,715 --> 00:09:10,859 You questioning my intelligence, soldier? 68 00:09:10,883 --> 00:09:13,177 Please, I'm not a terrorist. 69 00:09:13,260 --> 00:09:16,097 I have a family, children, I have... 70 00:09:30,903 --> 00:09:32,023 Do it. 71 00:10:04,103 --> 00:10:05,354 Morning, Frank. 72 00:10:07,356 --> 00:10:08,650 So what brings you here? 73 00:10:10,401 --> 00:10:13,821 Curt... there's somebody who's coming after me. 74 00:10:14,155 --> 00:10:15,447 Somebody knows I'm alive. 75 00:10:16,782 --> 00:10:18,409 He calls himself Micro. 76 00:10:19,619 --> 00:10:22,204 - You wanna know if he got it from me? - Look, it's a short list. 77 00:10:22,288 --> 00:10:23,873 - I'm not saying... - Come on, Frank. 78 00:10:23,956 --> 00:10:26,583 - I would never give you up. - I know that. I just... 79 00:10:26,668 --> 00:10:31,673 Anything. Did something slip? Anybody... hanging out, anything slide? 80 00:10:31,756 --> 00:10:34,466 - Anything? - No, nothing. Not a peep. 81 00:10:37,762 --> 00:10:38,971 What does he want? 82 00:10:39,931 --> 00:10:41,891 Guy says he's got answers that I need. 83 00:10:43,768 --> 00:10:44,769 Schoonover... 84 00:10:45,269 --> 00:10:47,897 you know, when I put him down, he said something to me. 85 00:10:49,607 --> 00:10:50,983 He said that what... 86 00:10:51,608 --> 00:10:54,195 He said that what happened to Maria and the kids, 87 00:10:54,278 --> 00:10:56,489 it was because of something that I did. 88 00:10:56,781 --> 00:11:00,076 Something... something I did in Kandahar. 89 00:11:00,159 --> 00:11:01,243 Schoonover... 90 00:11:01,744 --> 00:11:03,744 Dirty bastard would've said anything to stay alive. 91 00:11:04,121 --> 00:11:05,331 Doesn't mean it's not true. 92 00:11:06,248 --> 00:11:08,334 Come on, talk to me. What were you into? 93 00:11:15,132 --> 00:11:16,342 Yeah... 94 00:11:20,596 --> 00:11:24,308 There was a group of us. We got sheep dipped to CIA. 95 00:11:24,392 --> 00:11:25,267 It was... 96 00:11:25,351 --> 00:11:28,395 interrogation and assassination. It was... 97 00:11:28,479 --> 00:11:29,688 It wasn't war. 98 00:11:30,606 --> 00:11:31,733 Not like we knew it. 99 00:11:33,025 --> 00:11:35,945 Truth is, Curt... I was past caring. 100 00:11:37,238 --> 00:11:39,365 That shit follows you home no matter how hard you try, 101 00:11:39,448 --> 00:11:41,700 it follows you home, and Maria, she knew it. 102 00:11:41,784 --> 00:11:43,577 She knew it. The kids knew it, the... 103 00:11:44,578 --> 00:11:46,455 Sometimes I'd catch 'em, they... 104 00:11:46,873 --> 00:11:49,291 They'd be looking at me and they'd have this look. 105 00:11:50,334 --> 00:11:52,753 Look at me like they didn't even know who I was. 106 00:11:53,587 --> 00:11:54,839 Come on, Frank. 107 00:11:54,922 --> 00:11:56,924 Come on, you... you didn't kill your family. 108 00:11:57,008 --> 00:11:58,175 What if I did? 109 00:12:08,394 --> 00:12:10,479 It keeps hitting me, being back here. 110 00:12:11,814 --> 00:12:14,608 All the big stuff we take for granted and don't even think about, 111 00:12:14,691 --> 00:12:16,944 but we obsess on things that don't matter. 112 00:12:17,027 --> 00:12:21,282 Think about what happened here on 9/11. People bounce back so damn quick. 113 00:12:21,740 --> 00:12:24,952 - We let ourselves forget. - We choose to forget. 114 00:12:25,036 --> 00:12:27,496 Easiest thing for me now would be to forget Ahmad Zubair 115 00:12:27,579 --> 00:12:28,956 and what happened in Afghanistan. 116 00:12:32,418 --> 00:12:34,586 Why do you think Zubair was killed by our people? 117 00:12:35,712 --> 00:12:38,424 I was sent a video file of his murder by an anonymous source. 118 00:12:38,507 --> 00:12:41,468 He was interrogated and shot in the head by Americans 119 00:12:41,552 --> 00:12:43,137 'cause they knew he was a cop. 120 00:12:43,721 --> 00:12:44,721 Holy shit. 121 00:12:45,139 --> 00:12:48,851 - Why haven't you shown Wolf the video? - Because I don't have it. 122 00:12:49,768 --> 00:12:50,978 It was stolen in Kandahar. 123 00:12:51,062 --> 00:12:53,022 So, Schoonover and Castle were on this tape? 124 00:12:53,606 --> 00:12:54,815 They all wore masks. 125 00:12:55,942 --> 00:12:59,403 All right, look, say it was them. All your suspects are dead. 126 00:12:59,486 --> 00:13:01,572 Then who stole the tape? And why am I back here? 127 00:13:01,655 --> 00:13:03,991 There were seven men in the room with Zubair. 128 00:13:04,075 --> 00:13:05,409 Wolf knows about this? 129 00:13:05,492 --> 00:13:07,453 Well, why request me and then treat me like shit? 130 00:13:07,536 --> 00:13:10,331 I think he's been told specifically to keep me away from it. 131 00:13:12,249 --> 00:13:15,377 I found a guy from Castle and Schoonover's old unit in the city. 132 00:13:16,087 --> 00:13:18,172 Guy called Billy Russo. 133 00:13:19,590 --> 00:13:21,425 Wolf's never gonna let you talk to him. 134 00:13:21,884 --> 00:13:23,302 We'll see about that. 135 00:13:31,518 --> 00:13:34,355 Okay, that's it. I look forward to reading the report. 136 00:13:38,400 --> 00:13:39,443 Sir? 137 00:13:40,652 --> 00:13:41,863 Madani. How can I help you? 138 00:13:41,946 --> 00:13:43,786 Sir, I was going through the deployment reports 139 00:13:43,822 --> 00:13:46,117 and special response protocols. You got a great team here. 140 00:13:46,200 --> 00:13:48,702 You were in the field plenty yourself as I understand it. 141 00:13:48,785 --> 00:13:51,163 I was always happy being the first one through the door. 142 00:13:51,247 --> 00:13:53,607 The problem with rank is they don't let you do that anymore. 143 00:13:53,833 --> 00:13:54,875 Of course. 144 00:13:54,959 --> 00:13:57,879 It'd be great for me to get some physical training with the unit. 145 00:13:57,962 --> 00:14:00,214 You expect me to sign off on sending my team to Brunswick 146 00:14:00,297 --> 00:14:02,884 on a getting-to-know-you exercise purely for your benefit? 147 00:14:03,675 --> 00:14:04,718 Absolutely not. 148 00:14:04,801 --> 00:14:07,179 I thought we could organize something up here in New York, 149 00:14:07,263 --> 00:14:09,056 via a private contractor. 150 00:14:09,140 --> 00:14:12,101 There's a company, Anvil, that have all the facilities we'd need. 151 00:14:12,768 --> 00:14:14,686 I want you to be confident that you can trust me 152 00:14:14,770 --> 00:14:16,130 if I'm the first through the door. 153 00:14:17,273 --> 00:14:18,399 What the hell, why not? 154 00:14:18,482 --> 00:14:20,776 Send me a proposal later and I'll take a look at it. 155 00:14:20,985 --> 00:14:21,985 Thank you, sir. 156 00:14:29,827 --> 00:14:33,831 Say, lady. I'm real hungry. You got any change? Please? 157 00:14:37,626 --> 00:14:38,835 Thanks, Karen. 158 00:14:45,342 --> 00:14:46,635 You're still all heart, huh? 159 00:14:51,682 --> 00:14:53,059 Things got this bad, Frank? 160 00:14:54,018 --> 00:14:57,313 Wanted to say hello. I thought I'd try my luck out here 161 00:14:57,396 --> 00:14:59,273 and not get my head blown off. 162 00:15:00,607 --> 00:15:03,652 - You still got that hand cannon? - You better believe it. 163 00:15:05,112 --> 00:15:07,823 - Attagirl. - What the hell are you doing here? 164 00:15:09,325 --> 00:15:10,910 Can we talk? 165 00:15:30,096 --> 00:15:31,097 Drink? 166 00:15:34,475 --> 00:15:35,601 Sure. 167 00:15:42,233 --> 00:15:45,361 - I wasn't sure if you'd still talk to me. - I wasn't either. 168 00:15:52,368 --> 00:15:53,660 You look well. 169 00:15:55,746 --> 00:15:58,874 Rocking the whole, uh... hipster thing. 170 00:15:59,458 --> 00:16:01,877 Been flirting with the idea of going full man-bun. 171 00:16:01,961 --> 00:16:04,171 You, uh, think I could pull that off? 172 00:16:07,299 --> 00:16:08,342 Where have you been? 173 00:16:11,303 --> 00:16:12,846 I had business, Karen. 174 00:16:14,181 --> 00:16:15,557 I had to finish. 175 00:16:16,642 --> 00:16:17,977 And you finished it? 176 00:16:32,699 --> 00:16:34,410 Look, Karen, there's, uh... 177 00:16:35,452 --> 00:16:37,204 there's somebody that knows I'm still alive. 178 00:16:38,580 --> 00:16:41,542 - I need to know if you said anything. - God, no. 179 00:16:42,584 --> 00:16:45,462 No, Frank, you should know me better than that. I would never... 180 00:16:45,546 --> 00:16:47,840 You want to say no, you say no, but... 181 00:16:49,675 --> 00:16:51,343 I could really use your help. 182 00:16:54,846 --> 00:16:56,515 You want me to help you find them? 183 00:16:58,809 --> 00:16:59,893 I do. 184 00:17:00,686 --> 00:17:04,273 Look, this guy calls himself Micro, right? Like that's supposed to mean something. 185 00:17:04,773 --> 00:17:07,068 He's been watching me. I think he's some kind of spook 186 00:17:07,151 --> 00:17:09,778 and he's gotta be a good one, 'cause I didn't see him coming. 187 00:17:10,487 --> 00:17:12,364 And all you got's a name? 188 00:17:12,448 --> 00:17:15,117 He said something about us both being dead men, right? 189 00:17:15,201 --> 00:17:18,745 About... me not being the only ghost in New York. 190 00:17:20,747 --> 00:17:22,083 How do I contact you? 191 00:17:32,634 --> 00:17:35,554 - You bought me flowers? - Yeah. 192 00:17:37,348 --> 00:17:39,308 I'm an old-fashioned kinda guy. 193 00:17:39,391 --> 00:17:42,478 I was thinking if you had something, you could put the flowers in the window. 194 00:17:43,229 --> 00:17:44,480 I'll call you. 195 00:17:46,648 --> 00:17:47,648 Okay. 196 00:17:48,609 --> 00:17:50,736 - Okay. - Okay. 197 00:17:53,655 --> 00:17:55,074 Thanks, Karen. 198 00:17:59,828 --> 00:18:01,872 Thanks for the beer. You know, hey... 199 00:18:15,177 --> 00:18:18,388 - Just really good to see you. - Mmm. It's good to see you. 200 00:18:23,310 --> 00:18:24,394 Be careful. 201 00:18:33,904 --> 00:18:37,073 Okay. Uh, yeah, these can go back downstairs, but wait... 202 00:18:38,408 --> 00:18:39,701 Uh... okay. 203 00:18:40,161 --> 00:18:41,995 All that can go downstairs now, thanks. 204 00:18:42,954 --> 00:18:43,955 Hey. 205 00:18:44,039 --> 00:18:46,208 - Good, you're here. - Dare I ask? 206 00:18:46,292 --> 00:18:49,044 Well, our system has an entry for an unpublished article 207 00:18:49,128 --> 00:18:52,298 from a year or so ago, but I can't find the actual report on the system. 208 00:18:52,381 --> 00:18:55,342 The only other mention I could find is a website, but that's not working. 209 00:18:55,426 --> 00:18:57,928 - And what was the article about? - Computer hacker. 210 00:18:58,011 --> 00:19:01,014 Hey, would the name Micro ring any bells for you? 211 00:19:01,097 --> 00:19:03,642 A government agent maybe, but I'm not really sure. 212 00:19:04,351 --> 00:19:07,563 Where is this, um... Where's this story coming from? 213 00:19:07,646 --> 00:19:09,686 A source I trust. He gave me a name, told me to dig. 214 00:19:09,731 --> 00:19:12,067 - And, uh, who... who is this source? - It's a source. 215 00:19:13,277 --> 00:19:16,488 - Tell you if it turns into anything. - Ah, well, um... 216 00:19:17,281 --> 00:19:18,574 there... there was a story, 217 00:19:18,657 --> 00:19:21,993 brought in a while back by a stringer, a real seat-of-your-pants radical. 218 00:19:22,077 --> 00:19:25,080 Just paranoid. Saw conspiracies in everything. 219 00:19:25,164 --> 00:19:28,124 But supposedly he had a lead on an NSA analyst 220 00:19:28,209 --> 00:19:30,586 who was leaking secrets who went by the name of Micro. 221 00:19:30,669 --> 00:19:31,712 And? 222 00:19:33,672 --> 00:19:35,424 And I decided not to run it. 223 00:19:35,507 --> 00:19:37,843 - Because? - 'Cause I'm an editor. It's what I do. 224 00:19:37,926 --> 00:19:39,196 - Part of the job description. - No. 225 00:19:39,220 --> 00:19:41,597 No, Ellison, don't get sarcastic with me. I know that play. 226 00:19:41,680 --> 00:19:44,308 - Why? - Well, he had no evidence, Karen. 227 00:19:44,808 --> 00:19:47,519 I mean, his only source was this guy from Homeland 228 00:19:47,603 --> 00:19:49,521 who refused to go on record. 229 00:19:49,605 --> 00:19:54,067 And then... special agent in charge for New York, Carson Wolf, 230 00:19:54,150 --> 00:19:57,404 stopped by personally and asked me not to pursue it. 231 00:19:57,488 --> 00:19:58,822 So then the story is true? 232 00:19:58,905 --> 00:20:03,076 According to him, if we ran the story, it would interfere with his investigation. 233 00:20:03,159 --> 00:20:05,871 He was afraid we'd screw up his chances of catching everybody. 234 00:20:05,954 --> 00:20:08,999 - And you agreed with that? - I decided to wait for the bigger story. 235 00:20:09,082 --> 00:20:12,836 - And make a friend of Carson Wolf. - Oh, my God. Ellison... 236 00:20:14,213 --> 00:20:15,255 All right, look... 237 00:20:15,922 --> 00:20:20,261 I'm sure that I still have that article in my office... 238 00:20:21,136 --> 00:20:24,765 so if I give it to you, will you stop looking at me like that? 239 00:20:51,292 --> 00:20:55,170 But I don't care if Jason's mom said he could go. You're not going, Zach. 240 00:20:55,837 --> 00:20:59,174 - I already said I could go. - Yeah, before you asked me. 241 00:20:59,258 --> 00:21:00,978 Because I thought it would be okay. 242 00:21:01,009 --> 00:21:02,469 That was your first mistake. 243 00:21:02,553 --> 00:21:03,988 No one asked for your opinion. 244 00:21:04,012 --> 00:21:06,052 No one obviously asked me for mine, either. 245 00:21:06,097 --> 00:21:08,642 It's just a movie. Dad would have totally let me go. 246 00:21:08,725 --> 00:21:10,185 When? When you were ten? 247 00:21:10,269 --> 00:21:12,271 Because your father hasn't been here for a year, 248 00:21:12,354 --> 00:21:16,358 which sucks for all of us, but his memory isn't some bargaining chip 249 00:21:16,442 --> 00:21:19,027 that you can just throw out there in an argument. You understand? 250 00:21:19,110 --> 00:21:20,404 I'm sorry, Mom. 251 00:21:21,363 --> 00:21:23,483 - He didn't mean it like that. - Hey, Zach! 252 00:21:24,074 --> 00:21:26,743 Zach, get back here. Come here. 253 00:21:26,827 --> 00:21:29,746 I get it. Maybe it is just a movie. Maybe it is no big deal. 254 00:21:29,830 --> 00:21:33,459 But I need to know what's going on with all of us, or I can't... 255 00:21:35,377 --> 00:21:36,628 I just need to know, okay? 256 00:21:38,380 --> 00:21:40,256 Control freakery is a coping mechanism. 257 00:21:40,341 --> 00:21:41,633 I get that. 258 00:21:41,717 --> 00:21:42,884 Yeah, maybe it is. 259 00:21:42,968 --> 00:21:44,970 You know who I learned it from? Your father. 260 00:21:46,305 --> 00:21:48,181 It is just a movie, Mom. 261 00:21:49,140 --> 00:21:50,980 - Please? - I'll think about it. 262 00:21:51,017 --> 00:21:53,562 - When are you gonna think about it... - Just... Hey! 263 00:21:53,645 --> 00:21:55,814 Quit while you're ahead, little brother. 264 00:21:57,941 --> 00:21:59,443 I love you, Mom. 265 00:21:59,901 --> 00:22:02,278 Oh, baby. I love you. 266 00:22:04,197 --> 00:22:06,325 Me too, little bunny. 267 00:22:22,591 --> 00:22:24,676 - Are you finished with your math test? - Yeah. 268 00:23:16,019 --> 00:23:19,022 - Please, don't shoot! Don't shoot! - It's a hostage. 269 00:23:21,442 --> 00:23:23,902 God damn it. 270 00:23:26,780 --> 00:23:28,782 I saw the guy coming at me and I just... 271 00:23:28,865 --> 00:23:31,577 I figured he was a hostile. 272 00:23:31,660 --> 00:23:32,744 Shh. 273 00:23:33,787 --> 00:23:35,914 Don't beat yourself up. 274 00:23:35,997 --> 00:23:38,597 If we got out of a situation like this with only one hostage dead, 275 00:23:38,625 --> 00:23:41,503 - it'd be a win. It's never this clean. - Very true. 276 00:23:42,212 --> 00:23:44,255 The real thing is always messier. 277 00:23:44,339 --> 00:23:48,051 - I'm Billy Russo. - Dinah Madani. Sam Stein. 278 00:23:48,134 --> 00:23:50,261 - This your operation? - Yes, it is. 279 00:23:50,345 --> 00:23:54,099 We rent a different space every time and they're a little rough and ready, 280 00:23:54,182 --> 00:23:56,582 - but it keeps people on their toes. - Well, it worked great. 281 00:23:57,102 --> 00:23:58,979 Sam, you did everything right. 282 00:23:59,062 --> 00:24:02,148 You can't legislate for that one terrified hostage who doesn't listen. 283 00:24:02,232 --> 00:24:05,902 Once somebody says go, it's all just a percentages game. 284 00:24:05,986 --> 00:24:07,446 I'll keep that in mind. 285 00:24:09,573 --> 00:24:10,657 Please. 286 00:24:11,950 --> 00:24:14,911 Anvil would be happy to give your people more training. 287 00:24:15,411 --> 00:24:17,539 - Thanks. - There's none better. 288 00:24:17,623 --> 00:24:21,084 All my operators and instructors are former Special Forces. 289 00:24:21,167 --> 00:24:25,255 A government contract here, on US soil, would be a big deal for us. 290 00:24:25,839 --> 00:24:27,340 Where are your guys now? 291 00:24:27,423 --> 00:24:29,593 - Iraq and Afghanistan, mostly. - Ah. 292 00:24:29,676 --> 00:24:32,554 Close protection work. Convoy security, that kind of thing. 293 00:24:32,638 --> 00:24:33,680 We do good work. 294 00:24:33,764 --> 00:24:36,600 - We're growing fast. - I just got back from Afghanistan. 295 00:24:36,683 --> 00:24:39,102 I was the Homeland Security attaché over there. 296 00:24:39,185 --> 00:24:41,730 Madani. So, you're what, Persian? 297 00:24:41,813 --> 00:24:46,943 American. I was born here. But, yeah, my folks came over in '79. 298 00:24:47,027 --> 00:24:49,946 Can't have been easy... doing your job out there. 299 00:24:50,030 --> 00:24:53,575 The rules are simpler in many ways. You know what they are, at least. 300 00:24:53,658 --> 00:24:54,658 Sure. 301 00:24:54,993 --> 00:24:56,828 Afghanistan's the simplest place in the world, 302 00:24:56,912 --> 00:24:58,539 once you stop trying to change it. 303 00:24:59,497 --> 00:25:01,291 My last tour before I went private. 304 00:25:01,750 --> 00:25:03,919 Ah. Uh, what unit? 305 00:25:04,002 --> 00:25:05,962 Interrogating the help, Madani? 306 00:25:06,922 --> 00:25:08,256 Sir, I didn't know you were here. 307 00:25:08,339 --> 00:25:11,092 Mr. Russo, Carson Wolf. 308 00:25:11,176 --> 00:25:13,970 - Impressive setup you have here. - I'm glad you approve. 309 00:25:14,470 --> 00:25:16,190 If you want to come by the corporate office, 310 00:25:16,222 --> 00:25:17,992 I'd be happy to discuss tailoring a program... 311 00:25:18,016 --> 00:25:19,350 Talk to procurement. 312 00:25:20,518 --> 00:25:23,188 Kandahar's in your rearview. Don't forget that. 313 00:25:23,271 --> 00:25:25,566 Yes, sir. Just making conversation. 314 00:25:33,865 --> 00:25:37,243 I assume you can talk about whatever you like off-duty? 315 00:25:38,745 --> 00:25:39,830 Over a drink? 316 00:26:11,278 --> 00:26:13,154 I wanna know what you're gonna do... 317 00:26:14,030 --> 00:26:15,281 if you find Micro. 318 00:26:16,616 --> 00:26:17,617 You found him? 319 00:26:20,078 --> 00:26:23,039 I found something. Makes sense with what you told me. 320 00:26:24,457 --> 00:26:27,377 - Who is it? - Look, I gotta be real clear here. 321 00:26:28,336 --> 00:26:30,496 I wanna help, but not if it's gonna get someone killed. 322 00:26:30,546 --> 00:26:33,884 Hey, look, I didn't go looking for this guy, all right? He came to me. 323 00:26:33,967 --> 00:26:35,844 For all I know, this guy has something to do 324 00:26:35,927 --> 00:26:38,513 with what happened to my family. So what do you want? 325 00:26:38,596 --> 00:26:40,436 If this guy isn't dirty, if he's not dangerous, 326 00:26:40,515 --> 00:26:42,225 he's got nothing to worry about from me. 327 00:26:42,851 --> 00:26:44,019 Please, just... 328 00:26:44,853 --> 00:26:46,980 just help me, Karen. Help me. 329 00:26:47,063 --> 00:26:49,440 You know what? Or don't, all right? Leave my ass in the wind 330 00:26:49,524 --> 00:26:52,402 if that's what you gotta do. Just do it, all right? For Christ's sake. 331 00:27:01,036 --> 00:27:02,162 What is this? 332 00:27:03,538 --> 00:27:05,373 It's an unconfirmed story... 333 00:27:05,456 --> 00:27:08,669 ...about an intelligence operative that got caught leaking covert information. 334 00:27:10,211 --> 00:27:12,172 - Called himself Micro. - Micro? 335 00:27:13,089 --> 00:27:14,507 You got a name? 336 00:27:14,841 --> 00:27:16,259 David Lieberman. 337 00:27:16,968 --> 00:27:19,262 And here's the kicker. Officially... 338 00:27:19,345 --> 00:27:23,224 Lieberman was shot and killed trying to escape arrest by Homeland Security. 339 00:27:23,308 --> 00:27:25,268 I know, he said that. He said that he was a ghost. 340 00:27:25,351 --> 00:27:26,352 - He said that. - Yeah. 341 00:27:26,936 --> 00:27:28,396 How come I couldn't find this? 342 00:27:28,479 --> 00:27:30,273 - Well, the story never ran. - Why? 343 00:27:30,356 --> 00:27:33,318 Because that guy, Carson Wolf, got it shut down. 344 00:27:33,401 --> 00:27:35,278 You know what? It's all in the story, Frank. 345 00:27:35,361 --> 00:27:36,947 Just read it. 346 00:27:37,906 --> 00:27:40,075 Hey, can I be honest with you? This guy, he's... 347 00:27:41,076 --> 00:27:44,245 - he's scaring the shit out of me. - What's he got on you anyway, huh? 348 00:27:46,581 --> 00:27:47,582 Nothing. 349 00:27:48,959 --> 00:27:50,001 Right. 350 00:27:51,586 --> 00:27:53,421 - Thanks for this. - Yeah. 351 00:27:56,717 --> 00:27:58,009 Hey, when am I gonna see you? 352 00:28:00,679 --> 00:28:01,721 You want to? 353 00:28:03,932 --> 00:28:06,351 It'd mean you're still alive. 354 00:28:07,435 --> 00:28:10,063 Believe it or not, I actually care what happens to you... 355 00:28:10,146 --> 00:28:12,023 which makes precisely one of us. 356 00:28:16,778 --> 00:28:17,821 Just, uh... 357 00:28:21,241 --> 00:28:22,241 be careful. 358 00:28:44,347 --> 00:28:46,432 Oh, my God. 359 00:28:47,017 --> 00:28:48,810 Oh, my God. I am so sorry. 360 00:28:48,894 --> 00:28:50,854 I didn't even see you. 361 00:28:56,777 --> 00:28:58,945 - Stay down. Stay down, um... - Okay. Yeah. 362 00:28:59,029 --> 00:29:01,423 - I'm gonna call the paramedics. - No, no, no. It's all right. 363 00:29:01,447 --> 00:29:03,867 Sir, I really think you should stay down. Just wait for help. 364 00:29:03,950 --> 00:29:05,510 Yeah, no, look, there's nothing broken. 365 00:29:05,535 --> 00:29:08,055 - I think we both got lucky, you know. - Oh, my God. Oh, my God. 366 00:29:11,332 --> 00:29:14,294 Kinda came out of there. I didn't give you much of a chance, so... 367 00:29:14,377 --> 00:29:15,378 Your head is bleeding. 368 00:29:16,337 --> 00:29:18,214 No, no, no, no, no. 369 00:29:22,052 --> 00:29:24,012 No. Where are you going, Sarah? 370 00:29:29,642 --> 00:29:30,685 No! 371 00:29:30,769 --> 00:29:32,896 No, no, no, Castle, you asshole. 372 00:29:34,689 --> 00:29:37,608 Shit. 373 00:30:08,098 --> 00:30:09,891 Thanks for that. As good as new. 374 00:30:09,975 --> 00:30:13,478 - Um, I was making myself a pot. So... - Wow. Uh, you didn't have to do that. 375 00:30:13,561 --> 00:30:15,355 - Oh, please... - Thank you. 376 00:30:15,438 --> 00:30:19,109 It's the least I could do after spilling yours all over my windshield. 377 00:30:19,192 --> 00:30:20,902 I'm fine, I tell you. It's... 378 00:30:21,862 --> 00:30:25,406 - It's good. I'm, uh... - It's a mess. 379 00:30:25,490 --> 00:30:27,575 I'm Pete, by the way. Castiglione. 380 00:30:27,658 --> 00:30:29,911 - Uh, Sarah. Lieberman. - Pleasure. 381 00:30:31,788 --> 00:30:33,832 You got a good-looking family, Sarah. 382 00:30:34,833 --> 00:30:35,667 Thank you. 383 00:30:35,750 --> 00:30:37,710 What line of work's your husband in? 384 00:30:38,503 --> 00:30:40,005 Uh, he works for the government. 385 00:30:40,588 --> 00:30:43,049 He, um... he actually passed away. 386 00:30:44,092 --> 00:30:45,510 A year ago. 387 00:30:46,887 --> 00:30:47,989 Sorry to hear that. 388 00:30:48,013 --> 00:30:51,432 Yeah. I'm sorry. I don't know why I was gonna lie. 389 00:30:54,352 --> 00:30:56,146 You know, I get it. Uh... 390 00:30:57,230 --> 00:31:00,483 Must be difficult. You got a strange man in the house and he's not... 391 00:31:01,567 --> 00:31:03,694 I'll take off, all right? I'll just set this coffee... 392 00:31:03,778 --> 00:31:05,738 No, no, no, no, no. It's okay. Please, sorry. 393 00:31:05,821 --> 00:31:07,615 Um... finish your coffee. 394 00:31:08,616 --> 00:31:09,616 Okay. 395 00:31:19,210 --> 00:31:21,546 I'm sorry about your loss, Sarah. 396 00:31:27,760 --> 00:31:29,721 Oh. Uh... 397 00:31:30,055 --> 00:31:34,475 I'm sorry, it's just the... the whole knocking you down and... 398 00:31:35,601 --> 00:31:38,438 I mean, you think... you think you're okay and then... 399 00:31:38,521 --> 00:31:40,356 ...something just brings it all back. 400 00:31:40,773 --> 00:31:41,773 Yeah. 401 00:31:42,067 --> 00:31:46,029 Uh, I didn't mean to ambush you with the whole dead husband thing. 402 00:31:46,112 --> 00:31:49,532 It's just, you know, new people, do I lie? 403 00:31:50,491 --> 00:31:53,494 But then that feels so disloyal to his memories. 404 00:31:54,787 --> 00:31:57,958 You must think I'm crazy. Knocking you down and then... 405 00:31:58,041 --> 00:32:00,626 No, no. Hey, hey. I don't, uh... Not at all. 406 00:32:00,710 --> 00:32:03,004 Sarah, you know, I, uh... 407 00:32:03,922 --> 00:32:06,257 I lost my family. All of 'em. 408 00:32:07,133 --> 00:32:08,718 It wasn't... It wasn't too long ago. 409 00:32:08,801 --> 00:32:11,637 Not a day goes by, right? You wish things were different. 410 00:32:11,721 --> 00:32:14,015 You wish that you had done something different. 411 00:32:14,098 --> 00:32:15,475 And... and you feel guilty. 412 00:32:16,476 --> 00:32:19,229 You know, that you're still here and they're not. 413 00:32:20,563 --> 00:32:23,649 Your husband, was he, uh... Was he ill? 414 00:32:24,275 --> 00:32:26,652 Uh, no. Um, David... 415 00:32:27,903 --> 00:32:31,157 David died doing something very brave... 416 00:32:32,575 --> 00:32:33,784 and really stupid. 417 00:32:35,286 --> 00:32:38,539 On my good days, you know, I'm proud of him for what he did. 418 00:32:39,499 --> 00:32:43,794 And on my bad ones, I just wanna scream in his face for being so selfish. 419 00:32:45,213 --> 00:32:47,423 Honestly, if he walked through that door right now, 420 00:32:47,507 --> 00:32:49,550 I don't know if I would kiss him or slap him. 421 00:32:52,803 --> 00:32:53,804 Yeah. 422 00:33:05,525 --> 00:33:06,668 Come on, Frank. 423 00:33:11,447 --> 00:33:12,573 Come on. 424 00:33:17,495 --> 00:33:19,664 Yeah. 425 00:33:26,504 --> 00:33:29,299 - Are you sure you're okay? - As good as new. 426 00:33:29,382 --> 00:33:32,177 Thank you for the, uh... For the coffee. Take care of yourself. 427 00:33:32,260 --> 00:33:33,511 You, too. 428 00:33:43,271 --> 00:33:46,607 God damn it! 429 00:33:53,614 --> 00:33:56,159 - Hey. I'm... I'm okay. - Hey. Yeah? 430 00:33:56,242 --> 00:33:58,012 - Yeah. I'm really all right. Yeah. - You sure? 431 00:33:58,036 --> 00:33:59,662 If you got any tools in there... 432 00:33:59,745 --> 00:34:02,582 ...I could take a look. 433 00:34:05,626 --> 00:34:07,545 Yeah. 434 00:34:07,628 --> 00:34:09,422 Yeah, that'd be nice. 435 00:36:47,663 --> 00:36:53,878 ♪ How lucky can one guy be? I kissed her and she kissed me ♪ 436 00:36:54,837 --> 00:36:59,342 ♪ Like the fella once said Ain't that a kick in the head? ♪ 437 00:37:02,136 --> 00:37:04,472 ♪ The room was completely black ♪ 438 00:37:05,806 --> 00:37:08,184 ♪ I hugged her and she hugged back ♪ 439 00:37:09,310 --> 00:37:13,898 ♪ Like the sailor said, quote "Ain't that a hole in the boat?" ♪ 440 00:37:15,316 --> 00:37:20,947 ♪ My head keeps spinning I go to sleep and keep grinning ♪ 441 00:37:34,460 --> 00:37:37,296 ♪ It's just like the fella said ♪ 442 00:37:38,089 --> 00:37:39,382 ♪ Tell me quick ♪ 443 00:37:39,465 --> 00:37:43,928 ♪ Ain't love a kick in the head? ♪ 444 00:37:59,568 --> 00:38:01,070 ♪ Tell me quick ♪ 445 00:38:02,530 --> 00:38:04,532 ♪ Oh, ain't love a kick? ♪ 446 00:38:06,575 --> 00:38:07,576 ♪ Tell me quick ♪ 447 00:38:08,035 --> 00:38:14,125 ♪ Ain't love a kick in the head? ♪ 448 00:38:21,799 --> 00:38:24,677 Cut your shit. I know you're awake. 449 00:38:31,684 --> 00:38:32,977 Who are you? 450 00:38:34,354 --> 00:38:37,440 Whoever you are, this is the stupidest thing you've ever done. 451 00:38:38,483 --> 00:38:41,193 And it's getting stupider every second. 452 00:38:41,944 --> 00:38:43,988 You do know who I am, don't you? 453 00:38:44,739 --> 00:38:47,533 You're the guy who's gonna tell me about David Lieberman. 454 00:38:47,617 --> 00:38:49,159 Who? 455 00:38:59,670 --> 00:39:00,921 Lieberman. 456 00:39:01,005 --> 00:39:03,591 The hacker. A man you put down. 457 00:39:17,522 --> 00:39:19,273 I know a little bit about this. 458 00:39:19,857 --> 00:39:23,778 I spent some time at Guantanamo, in torture. 459 00:39:24,570 --> 00:39:27,490 It doesn't work. Not really. 460 00:39:27,573 --> 00:39:30,159 Any information given is suspect. 461 00:39:30,242 --> 00:39:32,286 If you were a professional, you would know that. 462 00:39:33,413 --> 00:39:35,213 There's many ways to get the truth out of a... 463 00:39:35,247 --> 00:39:38,459 Look, Lieberman was a traitor. He was selling secrets. 464 00:39:38,543 --> 00:39:40,878 He was killed resisting... 465 00:39:40,961 --> 00:39:44,840 Ah, shit! God damn it! 466 00:39:48,177 --> 00:39:50,345 Way I see it, there's no way a guy like you 467 00:39:50,430 --> 00:39:52,390 kills a suspect in a case that big. 468 00:39:52,473 --> 00:39:55,267 No way. Not unless you're dirty. 469 00:39:55,350 --> 00:39:57,687 So either someone paid you to do it... 470 00:39:57,770 --> 00:39:59,772 or you were working with Schoonover already. 471 00:39:59,855 --> 00:40:01,816 I swear to God, I don't... 472 00:40:01,899 --> 00:40:04,819 ...I don't know anybody named Schoonover. 473 00:40:04,902 --> 00:40:07,613 Nothing about heroin from Kandahar either, is that the case? 474 00:40:07,697 --> 00:40:09,907 You just answered your own question. 475 00:40:09,990 --> 00:40:12,410 Is that right? 476 00:40:13,368 --> 00:40:16,622 Shit! 477 00:40:16,706 --> 00:40:19,041 So no matter whoever's makin' you afraid to talk, 478 00:40:19,124 --> 00:40:21,794 I promise you, whatever you think... 479 00:40:21,877 --> 00:40:23,921 Freeze. 480 00:40:24,004 --> 00:40:26,173 Don't even think about it. Get on your knees. 481 00:40:26,549 --> 00:40:27,550 Do it! 482 00:40:29,760 --> 00:40:32,597 And put your hands behind your head, now. 483 00:40:42,064 --> 00:40:43,190 Holy shit. 484 00:40:44,358 --> 00:40:46,235 You don't know how to die, do you? 485 00:40:46,736 --> 00:40:48,195 This is rich. 486 00:40:53,242 --> 00:40:54,952 You gonna read me my rights? 487 00:40:55,911 --> 00:40:56,954 No. 488 00:40:57,955 --> 00:40:59,790 I don't think I'm gonna do that. 489 00:41:03,418 --> 00:41:05,671 Tonight's the night you're gonna die, Frank. 490 00:41:06,922 --> 00:41:08,883 The third time's the charm. 491 00:41:08,966 --> 00:41:11,176 The fricking Punisher? 492 00:41:12,136 --> 00:41:13,303 You're pathetic. 493 00:41:14,429 --> 00:41:17,016 I almost feel sorry for you. 494 00:41:17,099 --> 00:41:19,727 We knew exactly where you'd be. 495 00:41:19,810 --> 00:41:22,396 Exactly where to go to get you. 496 00:41:23,355 --> 00:41:28,068 You bored your squad shitless talking about your homecoming tradition. 497 00:41:28,152 --> 00:41:30,237 Picnic in the park, Frank? 498 00:41:30,320 --> 00:41:33,699 You really were your mama's little apple pie, weren't you? 499 00:41:33,783 --> 00:41:37,036 What're you saying? You killed my family to get to me? 500 00:41:37,119 --> 00:41:38,287 Misdirection. 501 00:41:39,371 --> 00:41:41,624 A good player hides his hand, Frank. 502 00:41:41,707 --> 00:41:43,668 We figured if there were enough dead bodies, 503 00:41:43,751 --> 00:41:47,588 nobody would really care to look close enough at any given one of 'em. 504 00:41:47,672 --> 00:41:49,590 It was a calculated risk. 505 00:41:49,674 --> 00:41:51,258 You understand, right? 506 00:41:51,341 --> 00:41:54,136 And Lieberman, what about Lieberman? Who's he? 507 00:41:58,724 --> 00:42:00,768 We thought you were the one that sent him the tape. 508 00:42:01,811 --> 00:42:05,230 Now close your eyes, Frank. I'm gonna do you a favor. 509 00:42:06,356 --> 00:42:08,693 You're gonna see your family real soon. 510 00:42:11,111 --> 00:42:12,111 No? 511 00:42:13,155 --> 00:42:14,198 Suit yourself. 512 00:42:14,823 --> 00:42:16,700 Gun's empty, asshole. 513 00:42:28,378 --> 00:42:30,590 It's just you, me and the truth now. 514 00:42:36,470 --> 00:42:39,389 This is where you bring a girl when you're trying to impress her? 515 00:42:39,473 --> 00:42:42,309 This is where I bring a girl when she's gonna see through all that. 516 00:42:42,602 --> 00:42:45,229 I can't decide whether that's a compliment or not. 517 00:42:45,896 --> 00:42:48,148 Are you the kind of woman that takes offense at those? 518 00:42:48,232 --> 00:42:49,692 Depends who they're from. 519 00:42:50,359 --> 00:42:52,527 The last time I saw glasses this dirty, 520 00:42:52,612 --> 00:42:56,741 I was in the NCO's mess at Bagram, saying my farewells to Afghanistan. 521 00:42:56,824 --> 00:42:58,158 Sounds like you miss it. 522 00:42:58,742 --> 00:43:02,162 - I had unfinished business. - There's no end to anything there. 523 00:43:02,246 --> 00:43:05,249 Afghans have been fighting invaders for a thousand years. 524 00:43:05,332 --> 00:43:08,460 For us, it's a mission. For them, it's just... life. 525 00:43:09,044 --> 00:43:11,164 I finished my last tour and I knew I couldn't go back. 526 00:43:11,213 --> 00:43:13,090 Not in uniform, anyway. 527 00:43:13,924 --> 00:43:15,718 You never said who you were with. 528 00:43:19,096 --> 00:43:21,807 Why do I get the feeling that if I name the right unit, 529 00:43:21,891 --> 00:43:24,101 you're suddenly gonna get a lot more interested? 530 00:43:25,728 --> 00:43:27,229 Marine Force Recon. 531 00:43:27,312 --> 00:43:30,024 Scout sniper specialist. 134 confirmed kills. 532 00:43:30,107 --> 00:43:32,860 Three tours of Iraq. One in Afghanistan. 533 00:43:32,943 --> 00:43:34,236 You read my file. 534 00:43:34,319 --> 00:43:36,321 I like to know who's paying me compliments. 535 00:43:37,322 --> 00:43:40,117 Am I a suspect for something? 536 00:43:40,200 --> 00:43:41,595 Not according to your discharge records. 537 00:43:41,619 --> 00:43:43,913 Is that why you came to Anvil for training? 538 00:43:43,996 --> 00:43:46,957 You figure I can help you with this unfinished business of yours? 539 00:43:47,917 --> 00:43:49,126 I hope so, yeah. 540 00:43:50,294 --> 00:43:51,295 Excuse me. 541 00:43:54,339 --> 00:43:56,967 Well, I'm not about to throw shade on my friends. 542 00:43:57,051 --> 00:43:59,261 In all due respect, Dinah, you're a cop. 543 00:44:00,721 --> 00:44:04,016 Soldiers can't question legality or morality in the moment. 544 00:44:04,099 --> 00:44:05,539 That's a way to get yourself killed. 545 00:44:09,229 --> 00:44:11,982 Ask your questions. 546 00:44:14,819 --> 00:44:16,611 You served with Frank Castle. 547 00:44:16,696 --> 00:44:19,198 Yeah, Frank Castle was my best buddy. 548 00:44:20,700 --> 00:44:22,827 I guess that wasn't in my file, huh? 549 00:44:24,370 --> 00:44:26,580 A lot of those kills I got in one night... 550 00:44:27,331 --> 00:44:31,043 side by side with the guy, holed up in a house in Basra with no backup. 551 00:44:31,960 --> 00:44:34,046 We spent the night trying not to die. 552 00:44:34,546 --> 00:44:36,924 One of the best nights of my life, if I'm honest. 553 00:44:37,007 --> 00:44:39,426 It was just them or us. Who was better? 554 00:44:40,594 --> 00:44:42,054 There was nobody better than Frank. 555 00:44:46,141 --> 00:44:47,643 I'm sorry that he's dead. 556 00:44:49,103 --> 00:44:50,687 He took a lot of people with him. 557 00:44:50,771 --> 00:44:54,149 What? Drug dealers? Gangsters? Good. 558 00:44:54,233 --> 00:44:57,402 You shipped out. Castle didn't. Did he get dirty? 559 00:44:57,486 --> 00:44:59,696 Stay in any war long enough, it'll get dirty. 560 00:44:59,780 --> 00:45:02,366 Unless you've got something good to hold onto. 561 00:45:02,449 --> 00:45:03,784 Frank had that taken away. 562 00:45:03,868 --> 00:45:05,548 Could he have been involved in drugs there? 563 00:45:08,080 --> 00:45:11,500 If you knew the man, you would know how dumb that question is. 564 00:45:11,583 --> 00:45:15,004 I think that the system let Frank down in a big way. 565 00:45:15,587 --> 00:45:17,172 So he did what he was trained to do. 566 00:45:17,256 --> 00:45:19,674 So if someone killed your family, you'd do the same? 567 00:45:19,759 --> 00:45:21,176 Well, I don't have one. 568 00:45:22,219 --> 00:45:24,054 I like to travel light. What about you? 569 00:45:26,556 --> 00:45:28,356 I think some of us get to have the family life 570 00:45:28,433 --> 00:45:29,977 and some of us get to protect it. 571 00:45:30,895 --> 00:45:33,773 So... you're single. 572 00:45:39,403 --> 00:45:42,823 Uh... not worried that'll get kind of lonely? 573 00:45:44,158 --> 00:45:45,367 I'm not lonely. 574 00:45:47,870 --> 00:45:48,870 Are you? 575 00:45:49,872 --> 00:45:51,081 Not right now. 576 00:45:57,880 --> 00:45:59,214 I've gotta go. 577 00:45:59,298 --> 00:46:01,758 - Never off-duty, huh? - Ah, sorry. 578 00:46:02,676 --> 00:46:05,637 Maybe we could do this again sometime? 579 00:46:07,472 --> 00:46:09,308 Yeah. I'd like that. 580 00:46:10,350 --> 00:46:13,103 Well, you know where to find me. 581 00:46:17,316 --> 00:46:19,734 Good night, Special Agent Madani. 582 00:46:21,862 --> 00:46:23,197 Happy hunting. 583 00:46:29,703 --> 00:46:31,496 - Good night? - Show me. 584 00:46:31,580 --> 00:46:33,498 Well, this is gonna sober you up real fast. 585 00:46:33,582 --> 00:46:35,334 I'm not drunk. 586 00:46:35,417 --> 00:46:37,086 Okay. I'm not judging. 587 00:46:37,169 --> 00:46:39,129 Holy shit. 588 00:46:39,213 --> 00:46:40,755 Holy shit indeed. 589 00:46:40,840 --> 00:46:42,925 I never liked the guy, but still... 590 00:46:43,008 --> 00:46:46,220 this does not look like a fun way to go... at all. 591 00:46:50,307 --> 00:46:52,726 They're waiting for permission to move the body. 592 00:46:53,643 --> 00:46:55,520 You're the ranking agent now. 593 00:47:12,746 --> 00:47:14,248 Thank you, ma'am. 594 00:47:29,554 --> 00:47:33,600 So, let me guess. You're, uh... you're outside, sunbathing on a roof. 595 00:47:34,059 --> 00:47:36,395 Oh, that's, uh... funny. 596 00:47:37,396 --> 00:47:38,772 Almost. 597 00:47:39,731 --> 00:47:41,251 Let me ask you something. 598 00:47:41,275 --> 00:47:45,279 How are the eggs over at Pete's Diner and Grill in Sunnyside? 599 00:47:45,362 --> 00:47:46,363 Any good? 600 00:47:46,446 --> 00:47:49,033 - Smart work, spook. - You know, uh, I... 601 00:47:49,116 --> 00:47:50,876 I gave you this phone so I could contact you. 602 00:47:50,910 --> 00:47:51,994 You understand that, right? 603 00:47:52,077 --> 00:47:55,080 I know why you gave it to me, but I wasn't gonna leave it on. 604 00:47:55,164 --> 00:47:58,542 See, thing is, is I, uh, got a shave, hurt my leg. 605 00:47:58,625 --> 00:47:59,626 Got myself a limp. 606 00:47:59,709 --> 00:48:01,753 I guess it messed up your gait recognition, huh? 607 00:48:01,836 --> 00:48:05,507 Yeah, I was wondering how long it was gonna take you to catch on to that. 608 00:48:06,091 --> 00:48:09,636 Only thing I can't figure out is how you knew which cameras to check. 609 00:48:09,719 --> 00:48:10,930 Oh, that was easy, Frank. 610 00:48:11,013 --> 00:48:13,015 I waited for a bunch of bad guys to turn up dead 611 00:48:13,098 --> 00:48:14,766 and then I just checked nearby. 612 00:48:14,849 --> 00:48:16,143 Pretty smart, Lieberman. 613 00:48:16,226 --> 00:48:19,563 You know I did you a favor, right? I wiped those feeds clean after. 614 00:48:19,646 --> 00:48:21,315 Boy, oh, boy. I'm, uh... 615 00:48:21,398 --> 00:48:23,067 - I'm real grateful. - So, uh... 616 00:48:23,150 --> 00:48:27,404 here we are, couple of smart guys chewing the fat, huh? 617 00:48:27,487 --> 00:48:29,239 I gotta ask you, why'd you go to my house? 618 00:48:31,700 --> 00:48:33,410 You know something, David? 619 00:48:33,953 --> 00:48:38,165 Your wife, she's, uh... she's real cut up about your death. 620 00:48:38,248 --> 00:48:39,559 They have nothing to do with this. 621 00:48:39,583 --> 00:48:41,626 Bullshit. You know what? You're an asshole. 622 00:48:42,211 --> 00:48:43,878 You're a man who put his family in danger 623 00:48:43,963 --> 00:48:45,683 and you didn't do it once, you did it again. 624 00:48:45,755 --> 00:48:47,257 I'm gonna make that right. 625 00:48:48,342 --> 00:48:50,094 She's only safe if she thinks I'm dead. 626 00:48:50,177 --> 00:48:53,430 You brought this shit on yourself. You wanted to play Deep Throat, right? 627 00:48:53,513 --> 00:48:54,681 Your buddy, Carson Wolf, 628 00:48:54,764 --> 00:48:57,309 - he told me everything. - Did you kill him? 629 00:48:59,186 --> 00:49:00,354 It's what you wanted, right? 630 00:49:02,022 --> 00:49:03,232 What did he say? 631 00:49:03,315 --> 00:49:05,525 - You still want to talk? - Yeah. I do. 632 00:49:05,609 --> 00:49:07,929 - Here's what we're gonna do... - No, no, you stop talking. 633 00:49:07,987 --> 00:49:11,281 I'm sick of hearing you talk. I'm calling the shots now. 634 00:49:11,365 --> 00:49:13,117 I'm going offline. 635 00:49:13,200 --> 00:49:14,201 In exactly one hour, 636 00:49:14,284 --> 00:49:16,662 call me with a cell phone number I can reach you on. 637 00:49:16,745 --> 00:49:18,163 You got that? 638 00:49:26,005 --> 00:49:27,381 Here's how it works. 639 00:49:27,464 --> 00:49:30,009 I give you a destination and a time to be there. 640 00:49:30,092 --> 00:49:32,386 If you're late or if I spot tails, we're done. 641 00:49:33,345 --> 00:49:36,306 Twenty minutes, under the Pulaski Road Bridge. 642 00:49:45,524 --> 00:49:48,985 - Yeah. - 41st Street dock, 20 minutes. 643 00:50:02,166 --> 00:50:04,418 Greenpoint Terminal, 20 minutes. 644 00:50:30,485 --> 00:50:33,822 Another 20 minutes, Mount Zion Cemetery. 645 00:50:33,905 --> 00:50:35,949 Hurry up, Lieberman. 646 00:50:39,994 --> 00:50:41,246 Asshole. 647 00:50:48,795 --> 00:50:51,631 Hey, Frank. Your boy's on his way. 648 00:50:51,715 --> 00:50:53,758 He's clean and alone. 649 00:50:53,842 --> 00:50:56,886 2002 blue Chevy Impala. 650 00:50:56,970 --> 00:51:00,099 Yeah, he's not expecting any high-speed chases, that's for sure. 651 00:51:01,224 --> 00:51:02,224 Yeah. 652 00:51:08,815 --> 00:51:11,985 I don't need to tell you where to come, do I, David? 653 00:51:46,060 --> 00:51:48,062 - Whoa, whoa, whoa. - Who are you? 654 00:51:48,980 --> 00:51:51,483 Castle has you in his crosshairs right now, buddy. 655 00:51:52,401 --> 00:51:55,404 If you shoot me, you will be next. 656 00:51:55,487 --> 00:51:56,780 Why isn't he here? 657 00:51:56,863 --> 00:51:59,158 He decided he doesn't like what you're selling. 658 00:51:59,866 --> 00:52:01,243 Frank's in the wind. 659 00:52:01,701 --> 00:52:04,871 If you try to find him again, he will visit Sarah. 660 00:52:07,207 --> 00:52:09,042 He said you'd know what that meant. 661 00:52:10,293 --> 00:52:11,293 Hold on. 662 00:52:11,920 --> 00:52:13,087 Hey... 663 00:52:14,089 --> 00:52:15,089 Hey! 664 00:52:29,396 --> 00:52:30,980 Castle! 665 00:52:33,900 --> 00:52:35,235 You need me! 666 00:53:52,604 --> 00:53:55,565 No, no, no. Think, think, think. Come on. 667 00:54:00,779 --> 00:54:01,780 Come on... 668 00:54:06,826 --> 00:54:08,662 Think, think, think. 669 00:54:08,745 --> 00:54:10,204 What's going on? 670 00:54:11,205 --> 00:54:12,707 What are we doing? What are we doing? 671 00:54:49,243 --> 00:54:50,329 Frank. 672 00:54:52,414 --> 00:54:53,498 No.51936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.