All language subtitles for Online Selling 2025 -ShahedPro.CoM

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,078 --> 00:03:02,703 Alright, alright. 2 00:03:02,728 --> 00:03:03,894 We're about to start now. 3 00:03:03,919 --> 00:03:06,067 For those who just joined our live stream. 4 00:03:06,175 --> 00:03:07,670 Welcome to... 5 00:03:07,901 --> 00:03:10,267 - Our... - La-Baby online 6 00:03:10,292 --> 00:03:11,349 - Shop! - Shop! 7 00:03:11,374 --> 00:03:13,934 For those who just joined, and don't know us yet. 8 00:03:13,959 --> 00:03:15,177 We are... 9 00:03:15,202 --> 00:03:17,376 - Melissa! - And Osang, 10 00:03:17,376 --> 00:03:19,934 - at your service. - Yes! 11 00:03:19,959 --> 00:03:21,727 And for today's video, guys. 12 00:03:21,752 --> 00:03:23,669 - We will be selling.... - Wait, wait. 13 00:03:23,694 --> 00:03:24,792 - Before we begin, - What? 14 00:03:24,792 --> 00:03:27,578 - let's wait for more viewers. - Correct, there you go. 15 00:03:27,603 --> 00:03:29,559 Please share our live. 16 00:03:29,584 --> 00:03:31,959 - Please share our page. - Yes. Subscribe, 17 00:03:31,959 --> 00:03:33,626 share and like. 18 00:03:33,626 --> 00:03:35,501 Guys, please comment, okay? 19 00:03:35,501 --> 00:03:38,568 - So we can see you. - And which item you like. 20 00:03:38,593 --> 00:03:39,621 - Yes! - Yes. 21 00:03:39,646 --> 00:03:42,792 - Today, we have different items. - Yes, so first. 22 00:03:42,792 --> 00:03:44,209 We have something for summer. 23 00:03:44,209 --> 00:03:46,392 We have something for the party. 24 00:03:46,417 --> 00:03:50,872 - Go, go, go! - Okay, our first item is Barbie. 25 00:03:50,927 --> 00:03:52,642 Barbie style. 26 00:03:52,667 --> 00:03:55,934 It comes with a ribbon. 27 00:03:55,959 --> 00:03:58,017 Look, so many people are commenting. 28 00:03:58,042 --> 00:04:00,260 They like the Barbie style. 29 00:04:00,285 --> 00:04:01,322 Yes, comment 'mine.' 30 00:04:01,347 --> 00:04:04,251 - The code for this is 'pink.' - Okay. 31 00:04:04,251 --> 00:04:06,076 - Comment 'mine pink.' - Comment 'mine pink.' 32 00:04:06,126 --> 00:04:07,667 Okay. One, two, three. 33 00:04:07,667 --> 00:04:09,017 One, two, three. 34 00:04:09,042 --> 00:04:10,376 Screenshot, 35 00:04:10,401 --> 00:04:13,452 and send your details to us on our page. 36 00:04:13,501 --> 00:04:16,406 - Make sure you're following our page. - Here! Someone commented 'mine.' 37 00:04:16,431 --> 00:04:17,751 - Oh, there! - Okay, 38 00:04:17,751 --> 00:04:19,559 - thank you. - Please take a screenshot, sir. 39 00:04:19,584 --> 00:04:21,517 - Thank you, thank you. - Thank you so much. 40 00:04:21,542 --> 00:04:23,851 Alright, next item. 41 00:04:23,876 --> 00:04:25,434 Sexy... 42 00:04:25,459 --> 00:04:28,001 - Wow! - Sexy secretary outfit. 43 00:04:28,026 --> 00:04:30,919 Okay, you can see these are two items. 44 00:04:31,017 --> 00:04:34,059 Beige, and beige. 45 00:04:34,084 --> 00:04:37,084 - Same color, but different design. - Wow! Beige, and beige. 46 00:04:37,109 --> 00:04:40,059 So this is the first item. 47 00:04:40,084 --> 00:04:41,959 Just comment 'mine' for this, 48 00:04:41,959 --> 00:04:44,126 'Mine button.' So, as you can see, 49 00:04:44,126 --> 00:04:47,750 we have small, medium, and large. Yes. 50 00:04:47,792 --> 00:04:49,434 - There you go, can you see it? - Wow. 51 00:04:49,459 --> 00:04:52,387 Here is the pencil skirt. 52 00:04:52,412 --> 00:04:53,875 Yes, this one. 53 00:04:54,251 --> 00:04:58,403 We have size 24-25. 54 00:04:58,428 --> 00:05:00,318 The inner part 55 00:05:00,421 --> 00:05:02,017 is beige and pink. 56 00:05:02,042 --> 00:05:03,251 It's pink, nude pink. 57 00:05:03,251 --> 00:05:05,774 - So, our code is... - This is a set. 58 00:05:05,799 --> 00:05:08,934 Our code is 'button.' 59 00:05:08,959 --> 00:05:10,084 'Mine button.' 60 00:05:10,084 --> 00:05:12,763 Just comment 'mine' if you want this. 61 00:05:12,997 --> 00:05:15,326 - Yes, yes. Okay. - Alright, there. 62 00:05:15,351 --> 00:05:17,809 Alright, please take a screenshot, sir. 63 00:05:17,834 --> 00:05:19,926 And the inner part of this is silk. 64 00:05:19,951 --> 00:05:22,578 Yes, silk. As you can see. 65 00:05:22,684 --> 00:05:25,522 - Yes, you'll look very sexy in this. - Wow. 66 00:05:25,751 --> 00:05:29,042 If I were to wear it... 67 00:05:29,042 --> 00:05:30,376 It lagged. 68 00:05:30,376 --> 00:05:31,626 - Yes, it's lagging. - There, there, 69 00:05:31,626 --> 00:05:32,626 - it's okay now. - There we go. 70 00:05:32,626 --> 00:05:33,934 - Someone has already commented 'mine.' - We're back! 71 00:05:33,959 --> 00:05:35,126 Alright, very good. 72 00:05:35,126 --> 00:05:39,087 Mine pattern, mine pattern. Okay, okay. 73 00:05:39,204 --> 00:05:40,573 Please take a screenshot. 74 00:05:41,017 --> 00:05:43,892 - Oh, sir is requesting a lot. - Here? 75 00:05:43,917 --> 00:05:45,376 - Yes. - Again, 76 00:05:45,401 --> 00:05:48,251 we are following the seller screen, okay? 77 00:05:48,251 --> 00:05:50,584 A lot of buyers are after this item. 78 00:05:50,584 --> 00:05:52,084 And the first one I see 79 00:05:52,084 --> 00:05:53,334 is Hot Boss. 80 00:05:53,334 --> 00:05:56,582 This is yours now, Hot Boss. 81 00:05:56,626 --> 00:05:59,209 Please take a screenshot. 82 00:05:59,209 --> 00:06:01,059 One, two, three. One, two, three. 83 00:06:01,084 --> 00:06:02,709 - Hot boss. - Okay, Hot boss! 84 00:06:02,709 --> 00:06:04,167 - It's yours now. - It's yours now. 85 00:06:04,167 --> 00:06:05,701 Thank you, thank you. 86 00:06:05,876 --> 00:06:07,042 Okay, guys. 87 00:06:07,042 --> 00:06:08,376 The third item. 88 00:06:08,376 --> 00:06:11,042 - Yes, our next item. - It's fur. 89 00:06:11,042 --> 00:06:12,667 We're done with the Barbie item. 90 00:06:12,667 --> 00:06:13,751 So now, we're onto... 91 00:06:13,751 --> 00:06:16,209 pussy cats! There we go. 92 00:06:16,209 --> 00:06:18,001 Wow, we sold so much. 93 00:06:18,001 --> 00:06:20,709 - So exhausting. - I'll deliver this 94 00:06:20,734 --> 00:06:22,247 on Tuesday and Friday. 95 00:06:22,272 --> 00:06:23,272 Oh! 96 00:06:23,720 --> 00:06:26,387 Oh, this one is requesting 97 00:06:26,412 --> 00:06:28,256 for Wednesday and Saturday. 98 00:06:28,336 --> 00:06:30,684 - Mhm! - Business is booming, sis! 99 00:06:30,709 --> 00:06:32,237 Girl! 100 00:06:32,351 --> 00:06:34,184 There's a delivery request 101 00:06:34,209 --> 00:06:36,505 for Wednesday and Saturday. 102 00:06:36,530 --> 00:06:38,334 - Ka-ching! - Oh my god! 103 00:06:38,334 --> 00:06:40,201 - Yes! - That's why on Sunday... 104 00:06:40,226 --> 00:06:42,517 - Let's do live selling again. - Mhm! 105 00:06:43,086 --> 00:06:45,836 Oh my god! Oh my god! 106 00:06:46,508 --> 00:06:48,501 Girl, I'm excited-- Oh! 107 00:06:49,289 --> 00:06:50,955 Someone inquired. 108 00:06:50,980 --> 00:06:52,167 Who's that? 109 00:06:52,192 --> 00:06:55,435 When is your next online selling? 110 00:06:55,517 --> 00:06:56,517 Oh. 111 00:06:56,599 --> 00:07:01,307 We only do live streaming on Sundays, sir. 112 00:07:01,484 --> 00:07:03,197 Okay! 113 00:07:03,222 --> 00:07:04,914 Oh, pretty! 114 00:07:04,939 --> 00:07:06,584 - Mark your calendar, sir! - So nice! 115 00:07:06,609 --> 00:07:07,776 Go! 116 00:07:30,714 --> 00:07:32,630 Sir, we might be caught. 117 00:08:15,601 --> 00:08:17,352 - Cheers! - Cheers! 118 00:08:17,377 --> 00:08:19,126 Thank you, thank you. 119 00:08:19,151 --> 00:08:21,667 - We haven't met in a long time. - How are you? 120 00:08:21,667 --> 00:08:23,834 - How are you, bro? - Just enjoy yourselves over there. 121 00:08:23,859 --> 00:08:25,695 Happy graduation, man! 122 00:08:25,720 --> 00:08:26,720 Hey! 123 00:08:26,745 --> 00:09:03,862 [background chatter] 124 00:09:03,887 --> 00:09:05,139 Bro, everything good over there? 125 00:09:05,164 --> 00:09:06,164 Yeah. 126 00:09:06,189 --> 00:09:07,714 - Just keep drinking! - Yes, bro! 127 00:09:07,739 --> 00:09:08,847 Bro! 128 00:09:08,872 --> 00:09:10,456 Bro, just enjoy. Just enjoy. 129 00:09:10,481 --> 00:09:12,293 - Bro, is everything good? - Do you like it? 130 00:09:12,342 --> 00:09:14,068 [background chatter] 131 00:09:14,093 --> 00:09:15,907 Your dream will come true. 132 00:09:16,062 --> 00:09:17,479 Do you like it? 133 00:09:17,583 --> 00:09:19,566 [background chatter] 134 00:09:19,591 --> 00:09:20,841 It's all on you. 135 00:09:20,866 --> 00:09:22,201 Look a that! 136 00:09:22,256 --> 00:09:24,006 You're familiar with that stuff, right? 137 00:09:24,167 --> 00:09:26,501 [background chatter] 138 00:09:27,210 --> 00:09:28,810 [background chatter] 139 00:09:40,976 --> 00:09:42,184 This is good. 140 00:09:42,209 --> 00:09:43,462 What do you think, bro? 141 00:09:44,206 --> 00:09:47,202 - What? - Is that all? 142 00:09:47,227 --> 00:09:49,019 Aren't you going to say thank you? 143 00:09:49,892 --> 00:09:51,812 Hey, bro. We didn't know you were like this. 144 00:09:52,282 --> 00:09:54,073 This is what I like. 145 00:09:54,098 --> 00:09:58,012 - Just enjoy! Enjoy! - That's all for you. For you! 146 00:09:58,037 --> 00:10:00,935 - You're still the same! - Go on, man! 147 00:10:00,960 --> 00:10:02,883 You still haven't changed. 148 00:10:02,950 --> 00:10:04,716 [background chatter] 149 00:10:04,741 --> 00:10:06,323 What should you do next? 150 00:10:06,348 --> 00:10:08,334 Oh, you all know the drill! 151 00:10:08,334 --> 00:10:12,409 - Keep it quiet, alright? - Guys! 152 00:10:12,434 --> 00:10:13,728 No one will tell Belle about this, okay? 153 00:10:13,753 --> 00:10:15,041 This is the last one. 154 00:13:16,846 --> 00:13:17,884 Hey! 155 00:13:19,063 --> 00:13:20,813 You're deep in thought. 156 00:13:24,607 --> 00:13:25,857 How many orders 157 00:13:25,882 --> 00:13:27,290 do you think we need before we can save up? 158 00:13:27,726 --> 00:13:28,734 What? 159 00:13:29,376 --> 00:13:30,417 How many orders 160 00:13:30,442 --> 00:13:32,535 do you think we need before we can save up? 161 00:13:33,950 --> 00:13:35,692 What made you think of that? 162 00:13:36,963 --> 00:13:38,385 Are you in a hurry? 163 00:13:39,329 --> 00:13:42,055 Do you think we'll get rich from what we're doing? 164 00:13:43,936 --> 00:13:46,249 There are already so many rich online sellers. 165 00:13:50,529 --> 00:13:51,768 Them, yes. 166 00:13:52,065 --> 00:13:53,088 Because... 167 00:13:53,644 --> 00:13:56,170 They have a millions of viewers. 168 00:13:56,406 --> 00:13:57,459 What about us? 169 00:13:57,484 --> 00:13:58,527 How many? 170 00:13:59,657 --> 00:14:00,822 Exactly. 171 00:14:01,760 --> 00:14:04,267 We can't really broadcast in our live selling 172 00:14:04,292 --> 00:14:06,792 why the items we're selling are expensive. 173 00:14:07,516 --> 00:14:10,976 And sometimes our audience comes from our invitational page accounts, 174 00:14:11,001 --> 00:14:12,035 because why? 175 00:14:12,059 --> 00:14:13,437 That's exactly it. 176 00:14:14,079 --> 00:14:15,531 After I make the deliveries, 177 00:14:15,853 --> 00:14:16,892 I'm exhausted. 178 00:14:16,917 --> 00:14:20,579 Because of all the requests and demands from the customers. 179 00:14:21,572 --> 00:14:23,809 It's hard to refuse customers too. 180 00:14:23,834 --> 00:14:26,609 Especially when they show you extra payment. 181 00:14:31,132 --> 00:14:32,794 I just want to save up. 182 00:14:33,111 --> 00:14:34,474 I'll go back to my course. 183 00:14:35,743 --> 00:14:37,771 And if your savings run out? 184 00:14:38,966 --> 00:14:41,003 Well, I'll return to live selling. 185 00:14:43,468 --> 00:14:46,387 You know, we won't be doing live selling forever. 186 00:14:46,905 --> 00:14:48,884 Live selling will eventually fade. 187 00:14:49,036 --> 00:14:50,311 We'll lose our viewers' interest. 188 00:14:50,855 --> 00:14:54,002 But as long as I'm enjoying what we're doing, 189 00:14:54,690 --> 00:14:56,233 and we're making money, 190 00:14:56,810 --> 00:14:57,842 then it's all good. 191 00:14:58,164 --> 00:15:00,566 Better than a 9-to-5 job, right? 192 00:15:01,334 --> 00:15:03,466 How's the salary there? 193 00:15:03,491 --> 00:15:04,533 My god! 194 00:15:04,617 --> 00:15:05,771 Never mind! 195 00:15:06,394 --> 00:15:07,429 Right! 196 00:15:08,165 --> 00:15:09,328 Let's just enjoy it. 197 00:15:09,690 --> 00:15:10,912 When we're tired of it, 198 00:15:11,565 --> 00:15:12,609 we'll stop. 199 00:15:14,434 --> 00:15:16,017 Alright, alright! Oh my god! 200 00:15:16,042 --> 00:15:17,542 Are you all sexcited? 201 00:15:17,542 --> 00:15:20,578 Here are our new items. 202 00:15:20,603 --> 00:15:22,209 Different colors. 203 00:15:22,209 --> 00:15:23,767 - You can see here. - Wow. 204 00:15:23,792 --> 00:15:25,708 Small, medium, and large. 205 00:15:25,733 --> 00:15:27,383 And whatever size it is, 206 00:15:27,434 --> 00:15:29,892 it'll fit perfectly! 207 00:15:29,917 --> 00:15:31,834 In the mmmm. 208 00:15:31,834 --> 00:15:34,001 And the sensation is the same. 209 00:15:34,001 --> 00:15:35,417 So, mine, mine. 210 00:15:35,417 --> 00:15:37,792 Notability mine green. 211 00:15:37,792 --> 00:15:40,126 Mine your cum. 212 00:15:40,126 --> 00:15:42,292 And mine purple. 213 00:15:42,292 --> 00:15:44,309 - Purple. - Mine, mine, mine. 214 00:15:44,334 --> 00:15:45,584 Let's go. Take a screenshot. 215 00:15:45,584 --> 00:15:47,682 One, two, three. One, two, three. 216 00:15:47,707 --> 00:15:49,666 And of course... 217 00:15:50,371 --> 00:15:52,311 Someone commented. 218 00:15:52,421 --> 00:15:54,338 'Are you included in the delivery?' 219 00:15:54,363 --> 00:15:55,696 Oh my god, sis! 220 00:15:55,767 --> 00:15:57,434 Hey! First of all, 221 00:15:57,459 --> 00:16:00,576 we offer free delivery within Metro Manila, 222 00:16:00,601 --> 00:16:04,210 and for areas outside the metro, 223 00:16:04,309 --> 00:16:05,990 there's a charge. 224 00:16:06,015 --> 00:16:07,765 Of course, oh my! 225 00:16:07,790 --> 00:16:11,456 Are we supposed to pay for the fare too? 226 00:16:11,517 --> 00:16:13,017 - Yes. - Just mine, mine, 227 00:16:13,042 --> 00:16:15,126 - and send us a message. - Who do you want to deliver your item? 228 00:16:15,126 --> 00:16:16,751 #Melissa, 229 00:16:16,751 --> 00:16:19,292 and #Osang! 230 00:16:19,292 --> 00:16:21,318 So what are you waiting for? 231 00:16:21,343 --> 00:16:22,376 Order now! 232 00:16:22,376 --> 00:16:25,167 Mine now and we're at your service! 233 00:16:25,167 --> 00:16:26,376 Yes! 234 00:16:26,376 --> 00:16:28,394 Mine, mine, mine! 235 00:16:28,419 --> 00:16:29,842 Okay. What? 236 00:16:30,767 --> 00:16:32,809 - What's that? - Thank you for following 237 00:16:32,834 --> 00:16:34,376 Maybe This Time. 238 00:16:34,376 --> 00:16:36,001 Just his name, 239 00:16:36,001 --> 00:16:38,726 I'll never regret delivering. 240 00:16:38,751 --> 00:16:40,548 So, Sir Maybe This Time. 241 00:16:40,642 --> 00:16:42,226 Check the yellow basket. 242 00:16:42,251 --> 00:16:44,802 - Go ahead and check out! - Yes! 243 00:16:44,827 --> 00:16:48,327 Maybe this is our time. 244 00:16:48,352 --> 00:16:50,892 - Oh, how flirty. - Maybe this time. 245 00:16:50,917 --> 00:16:53,309 Okay, comment mine, mine now! 246 00:16:53,334 --> 00:16:55,434 - Comment now! - Comment mine! 247 00:16:55,459 --> 00:16:57,959 Thank you, thank you so much. 248 00:17:02,517 --> 00:17:04,397 What are the chances that 249 00:17:04,422 --> 00:17:06,680 one customer is my destiny? 250 00:17:07,258 --> 00:17:08,258 Hmm... 251 00:17:09,098 --> 00:17:10,664 It's not impossible. 252 00:17:10,954 --> 00:17:12,150 But of course, 253 00:17:12,559 --> 00:17:14,340 we still have to be careful with those people. 254 00:17:14,365 --> 00:17:16,892 Because they only have one thing in mind. 255 00:17:16,917 --> 00:17:18,152 Right, a different kind of 256 00:17:18,251 --> 00:17:20,167 - Sexperience. - Sexperience. 257 00:17:20,192 --> 00:17:21,401 Exactly! 258 00:17:21,885 --> 00:17:24,657 Oh, remember one of our miners? 259 00:17:24,809 --> 00:17:27,101 The one who always buys during every live? 260 00:17:27,126 --> 00:17:28,334 Then after the delivery, 261 00:17:28,334 --> 00:17:30,018 they asked us to do all sorts of things. 262 00:17:30,419 --> 00:17:31,708 Oh my god, sis! 263 00:17:32,851 --> 00:17:34,184 It's like we're a circus. 264 00:17:34,209 --> 00:17:36,103 It's like we're a circus, really. 265 00:17:36,128 --> 00:17:37,142 I blocked him. 266 00:17:37,675 --> 00:17:38,709 So annoying. 267 00:17:40,502 --> 00:17:41,625 But you know, 268 00:17:42,244 --> 00:17:43,982 - to be honest. - Hmm? 269 00:17:44,840 --> 00:17:47,066 There's only one person I want to end up with. 270 00:17:47,647 --> 00:17:49,128 Is it Alvin again? 271 00:17:49,495 --> 00:17:50,734 Yes, why? 272 00:17:52,277 --> 00:17:53,484 Oh my god! 273 00:17:54,124 --> 00:17:56,419 I thought you said there's no hope for that guy? 274 00:18:01,423 --> 00:18:02,733 He has no ambition. 275 00:18:03,809 --> 00:18:06,331 He won't go anywhere in life. My god! 276 00:18:06,356 --> 00:18:08,813 You love each other, but you don't have anything to eat. 277 00:18:08,838 --> 00:18:10,206 You'll end up with your eyes wide open, girl! 278 00:18:10,283 --> 00:18:11,617 Oh, what do you want? 279 00:18:11,650 --> 00:18:12,692 You love him, 280 00:18:12,968 --> 00:18:15,424 but he's just going to lay with you in a cardboard box? 281 00:18:15,683 --> 00:18:16,849 Hello! 282 00:18:17,341 --> 00:18:19,037 Hey! Don't! 283 00:18:19,087 --> 00:18:20,126 I love him. 284 00:18:20,151 --> 00:18:21,467 Silly, I like him. 285 00:19:42,100 --> 00:19:43,309 No! 286 00:19:43,334 --> 00:19:44,675 Oh my god! 287 00:19:45,357 --> 00:19:46,567 No! 288 00:19:47,698 --> 00:19:49,017 I'm really trying, 289 00:19:49,042 --> 00:19:51,667 but I just can't do it, sis. 290 00:19:51,753 --> 00:19:53,386 Ew! 291 00:19:53,475 --> 00:19:54,932 I knew it. 292 00:19:55,111 --> 00:19:56,992 You don't have to pretend, sis. 293 00:19:57,348 --> 00:20:00,526 - It's crazy. - Because my guy friends 294 00:20:00,551 --> 00:20:04,226 don't know that I'm not into vegetables. 295 00:20:04,251 --> 00:20:06,514 They're the ones I like. 296 00:20:07,926 --> 00:20:09,176 Your friends? 297 00:20:09,369 --> 00:20:11,929 - Yes! - Especially my best friend. 298 00:20:12,088 --> 00:20:14,296 Oh, if only he knew. 299 00:20:14,861 --> 00:20:15,875 Is he handsome? 300 00:20:16,209 --> 00:20:17,213 Yes! 301 00:20:17,238 --> 00:20:18,738 Ideal man! 302 00:20:19,977 --> 00:20:21,964 - Muscular! - Rich? 303 00:20:22,606 --> 00:20:23,904 Yes! 304 00:20:24,115 --> 00:20:25,406 Oh, sis! 305 00:20:25,592 --> 00:20:27,634 Tell him to order from my live, 306 00:20:27,659 --> 00:20:30,617 I promise, if he orders from me, 307 00:20:30,667 --> 00:20:33,644 I'll make him taste fresh papaya, 308 00:20:34,016 --> 00:20:38,058 and live tilapia. 309 00:20:38,342 --> 00:20:40,542 And you're really going to beat me to it, huh? 310 00:20:40,973 --> 00:20:43,055 Of course, I should try it first. 311 00:20:43,259 --> 00:20:45,989 I'll set you up, obviously! 312 00:20:55,325 --> 00:20:56,343 You know. 313 00:20:57,045 --> 00:20:58,608 I'm embarrassed by what you're doing. 314 00:20:59,862 --> 00:21:01,306 Isn't it enough that we have each other? 315 00:21:03,006 --> 00:21:04,029 Are we together? 316 00:21:05,205 --> 00:21:07,109 Aren't we just playing around? 317 00:21:07,600 --> 00:21:08,833 I'm serious about you. 318 00:21:09,746 --> 00:21:11,900 So when I see you online, 319 00:21:13,384 --> 00:21:14,424 it hurts. 320 00:21:17,984 --> 00:21:19,417 First of all, 321 00:21:19,766 --> 00:21:21,667 we broke up because of your parents 322 00:21:21,667 --> 00:21:22,775 and siblings. 323 00:21:25,238 --> 00:21:26,525 I can feel that 324 00:21:27,947 --> 00:21:29,525 they're ashamed of me. 325 00:21:29,655 --> 00:21:31,108 They are disgusted with me. 326 00:21:32,072 --> 00:21:33,104 So? 327 00:21:33,474 --> 00:21:34,786 Why should I still hope? 328 00:21:36,163 --> 00:21:37,691 I'm okay with this. 329 00:21:38,802 --> 00:21:40,067 We're together. 330 00:21:40,206 --> 00:21:41,275 Us. 331 00:21:42,120 --> 00:21:43,336 We're just happy. 332 00:21:44,007 --> 00:21:45,323 Osang, it's different now. 333 00:21:45,611 --> 00:21:46,692 I have a job now. 334 00:21:47,125 --> 00:21:48,523 I can now fight for you. 335 00:21:53,153 --> 00:21:55,565 Aren't you disgusted by the things you're saying? 336 00:21:58,009 --> 00:22:00,590 You know I have a different kind of live selling. 337 00:22:02,497 --> 00:22:03,775 Are you still hoping? 338 00:22:05,098 --> 00:22:06,941 That's why I can't watch you. 339 00:22:07,208 --> 00:22:09,517 Because no matter how hard I try not to love you, 340 00:22:10,240 --> 00:22:11,338 I still can't do it. 341 00:22:13,773 --> 00:22:15,401 My god! 342 00:22:16,398 --> 00:22:18,169 You're just drunk. 343 00:22:18,908 --> 00:22:20,417 You're just drunk. 344 00:22:20,934 --> 00:22:23,275 Osang, stop that live selling already. 345 00:22:24,578 --> 00:22:26,607 I'll just support you, please. 346 00:22:29,672 --> 00:22:31,244 You tricked me before, 347 00:22:32,265 --> 00:22:33,429 but not anymore. 348 00:22:33,586 --> 00:22:35,692 Jugs, please. 349 00:22:36,341 --> 00:22:37,402 I'm serious. 350 00:22:40,823 --> 00:22:43,191 Let's be together, please. 351 00:22:45,337 --> 00:22:46,706 Jugs. 352 00:22:47,040 --> 00:22:49,843 - You know that it's not possible. - I love you, let's be together. 353 00:22:53,999 --> 00:22:55,159 I love you so much. 354 00:22:55,358 --> 00:22:56,729 I can fight for you. 355 00:25:49,949 --> 00:25:51,953 Jugs wants us to be together. 356 00:25:52,935 --> 00:25:53,953 What? 357 00:25:54,281 --> 00:25:56,324 What about his negative family? 358 00:25:57,556 --> 00:25:59,608 He said they can't stop us. 359 00:26:00,822 --> 00:26:04,209 He doesn't care what his parents say, 360 00:26:06,739 --> 00:26:09,391 as long as I stop the live selling. 361 00:26:10,390 --> 00:26:12,900 Well, that's it then. 362 00:26:13,868 --> 00:26:17,743 Is this the start of something new, girl? 363 00:26:18,312 --> 00:26:19,483 What did you say? 364 00:26:21,298 --> 00:26:22,358 I said... 365 00:26:24,209 --> 00:26:25,793 I'm still thinking about it. 366 00:26:27,842 --> 00:26:30,433 Would you stop if I stopped? 367 00:26:35,618 --> 00:26:36,663 I don't know. 368 00:26:38,978 --> 00:26:40,287 Whatever happens. 369 00:26:41,283 --> 00:26:42,492 Maybe 370 00:26:42,517 --> 00:26:46,475 one of my miners will change my life. 371 00:26:47,609 --> 00:26:48,809 Maybe, maybe he knows, 372 00:26:48,834 --> 00:26:50,375 Malaysia, something like that? 373 00:26:50,517 --> 00:26:52,642 Alright, let's gather more people first. 374 00:26:52,667 --> 00:26:55,501 - Hello, my La-Babies. - Hello, guys! 375 00:26:55,501 --> 00:26:57,042 - Welcome back! - Yes! 376 00:26:57,042 --> 00:26:59,304 It's us again and again and again. 377 00:26:59,334 --> 00:27:01,672 And for today, we have 378 00:27:01,876 --> 00:27:03,517 - a summer edition. - Yes, 379 00:27:03,542 --> 00:27:06,484 Yes, it's the summer edition, that's why you can see us 380 00:27:06,509 --> 00:27:09,628 in the bathroom. 381 00:27:09,653 --> 00:27:12,392 Yes, and we're in bikinis. 382 00:27:12,417 --> 00:27:14,934 And I know you're all so excited 383 00:27:14,959 --> 00:27:17,126 - about what we're selling. - Look, they're starting to come in. 384 00:27:17,126 --> 00:27:18,209 - You see? - Yes. 385 00:27:18,209 --> 00:27:19,751 And for the newcomers, 386 00:27:19,751 --> 00:27:20,917 please share 387 00:27:20,917 --> 00:27:22,376 and comment, 388 00:27:22,376 --> 00:27:23,709 let's gather more people. 389 00:27:23,734 --> 00:27:27,092 - Please tap on our video. - Please like our page, guys. 390 00:27:27,117 --> 00:27:29,659 - Alright, so. - It's getting a bit crowded, right? 391 00:27:29,726 --> 00:27:30,976 Can we start now? 392 00:27:31,001 --> 00:27:33,792 - Hello, million viewers! - Okay! Alright, here we go! Hello! 393 00:27:33,792 --> 00:27:35,059 Let's go, let's start. 394 00:27:35,084 --> 00:27:37,751 So, as you can see, I'm wearing this. 395 00:27:37,751 --> 00:27:41,767 This is perfect as a gift for your girlfriends and wives, guys. 396 00:27:41,792 --> 00:27:45,126 - Yes, yes! - You can see this outfit, right? 397 00:27:45,126 --> 00:27:46,571 - And especially this one, guys. - Oh, right? Hot! 398 00:27:46,726 --> 00:27:48,976 Guys, so many have ordered this, 399 00:27:49,001 --> 00:27:50,626 my La-Babies! 400 00:27:50,626 --> 00:27:52,809 So many of these animal prints. 401 00:27:52,834 --> 00:27:53,951 When you wear this, 402 00:27:54,016 --> 00:27:56,724 it fits perfectly on your body, guys. 403 00:27:56,749 --> 00:27:58,345 I swear. 404 00:27:58,392 --> 00:28:00,851 And these items are super rare 405 00:28:00,876 --> 00:28:04,443 because they're branded and still cheaper than mall prices. 406 00:28:04,468 --> 00:28:06,442 - That's right. - And another thing. 407 00:28:06,773 --> 00:28:08,190 You don't have a match, 408 00:28:08,215 --> 00:28:11,715 - but you'll have plenty of matches. - Got it, sis! 409 00:28:11,751 --> 00:28:13,084 - So, what are you waiting for? - Comment 'mine' 410 00:28:13,084 --> 00:28:14,584 Take a screenshot. 411 00:28:14,584 --> 00:28:15,709 Go, go, go! 412 00:28:15,709 --> 00:28:18,001 Okay, just check the yellow basket, guys. 413 00:28:18,001 --> 00:28:19,084 Yes! 414 00:28:19,084 --> 00:28:20,084 - You'll have plenty to choose from. - Please take a screenshot. 415 00:28:20,084 --> 00:28:21,376 One, two, three. One, two, three. 416 00:28:21,376 --> 00:28:22,650 'Mine!' 417 00:28:23,856 --> 00:28:27,023 - Okay, next! - Next up, let's go with our next item. 418 00:28:27,054 --> 00:28:29,822 La-bra bra. Go! 419 00:28:29,934 --> 00:28:32,851 Blue and maroon. 420 00:28:32,876 --> 00:28:36,001 - Smallest size. - So, nice! 421 00:28:36,001 --> 00:28:37,935 A small size that's a bit bigger. 422 00:28:37,960 --> 00:28:41,067 If you're really low on options. 423 00:28:41,929 --> 00:28:45,542 This is perfect for you. My god! 424 00:28:45,542 --> 00:28:47,059 Yummylicious. 425 00:28:47,084 --> 00:28:49,126 Mine it, mine it, guys! 426 00:28:49,126 --> 00:28:51,167 Look, someone's 'mine.' 427 00:28:51,167 --> 00:28:52,287 Nice! 428 00:28:54,267 --> 00:28:55,792 Someone commented 'mine.' 429 00:28:55,959 --> 00:28:59,417 - Please take a screenshot first. - Take a screenshot. 430 00:28:59,417 --> 00:29:01,768 One, two, three. One, two, three. 431 00:29:01,793 --> 00:29:04,210 Alright, just comment 432 00:29:04,251 --> 00:29:06,559 and send a message for the items you've mined. 433 00:29:06,584 --> 00:29:07,834 And of course the screenshot. 434 00:29:07,834 --> 00:29:10,417 So the transaction will go smoothly. 435 00:29:10,417 --> 00:29:13,917 Please send your details to our page. 436 00:29:23,653 --> 00:29:24,680 Take a seat. 437 00:29:35,009 --> 00:29:36,898 Do you want something? 438 00:29:37,211 --> 00:29:38,272 Juice? Coffee? 439 00:29:39,246 --> 00:29:42,355 I'm not thirsty yet, sir. 440 00:29:45,892 --> 00:29:47,895 I'm more thirsty to... 441 00:29:48,443 --> 00:29:50,310 Give you your order. 442 00:29:52,760 --> 00:29:54,584 I'm excited to see my order. 443 00:29:57,366 --> 00:30:00,442 Are we going to show your order here? 444 00:30:01,012 --> 00:30:02,023 Or... 445 00:30:02,663 --> 00:30:04,501 You can choose wherever you want. 446 00:30:05,796 --> 00:30:07,839 Anywhere is fine. I'm alone here anyway. 447 00:30:13,454 --> 00:30:15,025 What if I show it 448 00:30:15,648 --> 00:30:18,523 in the bathroom? 449 00:30:22,727 --> 00:30:23,757 Alvin? 450 00:30:30,874 --> 00:30:32,278 Issa, why are you doing this? 451 00:30:33,121 --> 00:30:34,304 You know that it's me! 452 00:30:34,592 --> 00:30:36,563 - Why did you order? - I just want to talk to you. 453 00:30:37,048 --> 00:30:38,131 For what? 454 00:30:38,318 --> 00:30:40,727 To bring up what I'm doing? 455 00:30:41,788 --> 00:30:43,533 Since high school, Issa... 456 00:30:47,483 --> 00:30:48,878 You're the only one I loved. 457 00:30:53,996 --> 00:30:55,229 I love you so much. 458 00:30:59,883 --> 00:31:01,431 But why did you leave me? 459 00:31:05,586 --> 00:31:07,360 You left me without a word. 460 00:31:11,934 --> 00:31:13,194 Didn't you know 461 00:31:13,309 --> 00:31:14,684 I almost went crazy, 462 00:31:14,709 --> 00:31:16,467 wondering what I did wrong? 463 00:31:21,604 --> 00:31:23,422 Issa, what you did hurts. 464 00:31:23,803 --> 00:31:24,889 You're so unfair. 465 00:31:26,003 --> 00:31:27,639 You have no ambition, Alvin. 466 00:31:28,580 --> 00:31:29,752 I love you, you know! 467 00:31:29,865 --> 00:31:31,172 I love you. 468 00:31:31,934 --> 00:31:33,642 But what future will I have 469 00:31:33,667 --> 00:31:36,251 with someone who has no ambition to get better? 470 00:31:36,276 --> 00:31:37,928 So this is what you call ambition? 471 00:31:38,505 --> 00:31:39,608 That thing you're doing? 472 00:31:40,787 --> 00:31:42,307 Selling your body. 473 00:31:43,067 --> 00:31:44,192 Your soul. 474 00:31:44,217 --> 00:31:45,429 Is this your dream-- 475 00:31:47,354 --> 00:31:49,437 Don't meddle with what I do! 476 00:31:49,911 --> 00:31:50,917 Mind your own business, 477 00:31:50,942 --> 00:31:52,901 because you don't know what I've been through 478 00:31:53,058 --> 00:31:54,915 since I came to Manila. 479 00:31:56,156 --> 00:31:58,781 You've never experienced walking around the streets. 480 00:31:58,806 --> 00:32:00,904 You don't know where you're going. 481 00:32:01,247 --> 00:32:02,580 You're starving 482 00:32:02,605 --> 00:32:04,675 because a recruiter tricked you. 483 00:32:09,856 --> 00:32:11,870 I don't need to explain anymore. 484 00:32:15,566 --> 00:32:16,837 What I want now 485 00:32:17,827 --> 00:32:20,025 is to give you your order. 486 00:32:23,455 --> 00:32:24,497 Sir. 487 00:32:25,691 --> 00:32:27,505 You can take your order now. 488 00:33:59,617 --> 00:34:00,715 Get dressed. 489 00:34:25,744 --> 00:34:26,784 Shit! 490 00:34:32,082 --> 00:34:33,115 Damn it! 491 00:37:16,484 --> 00:37:18,604 - Oh shit. - Hurry, hurry. 492 00:37:29,046 --> 00:37:30,046 Oh, you! 493 00:37:32,678 --> 00:37:33,801 How do I look? 494 00:37:34,199 --> 00:37:35,538 - Hmm? - Yeah. 495 00:37:37,284 --> 00:37:38,305 Come on! 496 00:37:39,484 --> 00:37:40,600 Let's go! 497 00:37:45,696 --> 00:37:47,192 Stop staring at me. 498 00:37:47,706 --> 00:37:49,164 I might melt. 499 00:37:49,624 --> 00:37:51,834 Oh, I thought... 500 00:37:53,028 --> 00:37:54,612 You're right, 501 00:37:54,809 --> 00:37:55,852 I'm a lesbian. 502 00:37:56,018 --> 00:37:57,147 Lipstick. 503 00:37:58,028 --> 00:38:00,695 By the way, where are my orders? 504 00:38:01,443 --> 00:38:02,543 Here they are. 505 00:38:11,563 --> 00:38:12,563 Um... 506 00:38:13,001 --> 00:38:14,422 What should I call you? 507 00:38:14,680 --> 00:38:16,009 I'm Stella, 508 00:38:16,117 --> 00:38:18,040 but just call me Steve. 509 00:38:22,311 --> 00:38:24,103 What size do you want? 510 00:38:26,533 --> 00:38:27,823 Small, 511 00:38:27,927 --> 00:38:30,261 medium, or large? 512 00:38:30,780 --> 00:38:31,821 Just small, 513 00:38:31,948 --> 00:38:33,490 it's my first time. 514 00:43:21,466 --> 00:43:22,879 How was it? 515 00:43:22,952 --> 00:43:24,046 Happy? 516 00:43:24,071 --> 00:43:26,030 Super happy. 517 00:43:26,055 --> 00:43:27,387 So that's how it is? 518 00:43:28,632 --> 00:43:30,122 Falling for me is not allowed, huh? 519 00:43:31,414 --> 00:43:32,748 What if I fall for you? 520 00:43:33,025 --> 00:43:34,454 I'm warning you, 521 00:43:35,233 --> 00:43:37,214 you're not the only one I'm playing with. 522 00:43:48,068 --> 00:43:49,118 What took you so long? 523 00:43:49,594 --> 00:43:50,751 Oh, what's that you're wearing? 524 00:43:51,150 --> 00:43:52,518 That's not my order, huh? 525 00:43:53,517 --> 00:43:55,881 Uh... Sorry, sir. 526 00:43:55,906 --> 00:43:58,239 There were two of you who ordered, 527 00:43:58,264 --> 00:44:00,938 and your order was given to the other customer. 528 00:44:01,819 --> 00:44:03,388 This one is nice too. 529 00:44:04,595 --> 00:44:05,667 Even so, 530 00:44:05,948 --> 00:44:07,662 I wanted the animal print. 531 00:44:07,747 --> 00:44:09,622 That's why I chose that one, right? 532 00:44:11,387 --> 00:44:12,800 I'll make it up to you. 533 00:44:13,272 --> 00:44:15,566 I'll do anything you want. 534 00:44:16,712 --> 00:44:17,764 You better! 535 00:44:18,009 --> 00:44:19,244 What are you waiting for? 536 00:44:20,323 --> 00:44:21,365 Come here! 537 00:44:26,552 --> 00:44:27,606 Hurry up! 538 00:44:27,631 --> 00:44:28,693 You're taking so long. 539 00:44:53,816 --> 00:44:55,196 Why does your face look like that? 540 00:44:55,348 --> 00:44:57,390 Honestly, you're killing my mood! 541 00:45:03,041 --> 00:45:04,124 You know, 542 00:45:04,149 --> 00:45:05,649 the more you don't want me, 543 00:45:05,674 --> 00:45:07,091 the more I get motivated. 544 00:45:08,420 --> 00:45:09,670 Remember, 545 00:45:09,695 --> 00:45:11,837 my friends are the police in town, 546 00:45:12,615 --> 00:45:15,075 so I know what you're doing is illegal. 547 00:45:15,786 --> 00:45:17,150 So do it properly. 548 00:45:17,822 --> 00:45:19,532 If you don't want me to report you to the police, 549 00:45:20,153 --> 00:45:21,370 do better! 550 00:45:45,070 --> 00:45:47,072 You're being so dramatic! Hurry up! 551 00:45:48,545 --> 00:45:50,400 I'm trying to enjoy here! 552 00:46:03,028 --> 00:46:04,040 Let me see. 553 00:46:06,979 --> 00:46:07,979 Let me see. 554 00:46:10,176 --> 00:46:11,455 What happened here? 555 00:46:12,615 --> 00:46:15,008 He did so many things to me. 556 00:46:15,364 --> 00:46:18,388 I just endured it, so he won't hit me. 557 00:46:19,675 --> 00:46:20,761 Damn it! 558 00:46:21,537 --> 00:46:23,738 Your customer is so violent! 559 00:46:23,888 --> 00:46:26,278 So what if their friends are cops in town? 560 00:46:26,525 --> 00:46:28,634 What he's doing is abuse. 561 00:46:28,885 --> 00:46:30,614 We can't do anything about it. 562 00:46:31,767 --> 00:46:35,606 Our products are clothes, costumes, and sex toys. 563 00:46:36,079 --> 00:46:37,099 So? 564 00:46:37,481 --> 00:46:42,348 Yeah, but let's admit it, that's just our front, right? 565 00:46:47,822 --> 00:46:48,886 You know, 566 00:46:49,115 --> 00:46:51,520 I think I want to stop live selling. 567 00:46:52,893 --> 00:46:55,385 I want to look for a new job, 568 00:46:55,734 --> 00:46:57,272 a new way to make a living. 569 00:46:58,850 --> 00:47:00,780 Damn that customer. 570 00:47:00,851 --> 00:47:02,888 Our business is going so well. 571 00:47:03,546 --> 00:47:05,014 Damn him! 572 00:47:06,292 --> 00:47:07,917 Shit... So, what's the plan? 573 00:47:09,071 --> 00:47:10,988 Is Sunday going to be our last live selling? 574 00:47:11,356 --> 00:47:12,400 And then, we're done. 575 00:47:13,620 --> 00:47:15,484 Let's fix ourselves. 576 00:47:18,023 --> 00:47:20,009 What if that idiot buys again? 577 00:47:28,052 --> 00:47:29,067 We'll see what happens. 578 00:47:29,898 --> 00:47:30,983 We'll figure it out. 579 00:47:31,643 --> 00:47:32,668 So? 580 00:47:36,118 --> 00:47:40,390 Well, Jugs want us to move into a house together. 581 00:47:43,122 --> 00:47:44,125 Okay. 582 00:47:44,684 --> 00:47:45,709 This is the last one. 583 00:47:46,283 --> 00:47:47,291 Game! 584 00:47:48,080 --> 00:47:49,080 - Game. - Game. 585 00:47:49,105 --> 00:47:52,439 - It's our big night. - It's our big night. 586 00:47:52,464 --> 00:47:55,672 Here it is, it's our big night sale 587 00:47:55,697 --> 00:47:57,336 because we're moving out. 588 00:47:57,361 --> 00:47:59,767 And we have a lot of items to 'mine' tonight. 589 00:47:59,792 --> 00:48:02,792 Mine everything, okay? Okay, let's go. 590 00:48:02,817 --> 00:48:06,641 - Just comment 'mine!' - Yes, so what are you waiting for? 591 00:48:06,666 --> 00:48:08,916 Just comment 'mine' and message us. 592 00:48:08,959 --> 00:48:11,269 Because we have a big promo today. 593 00:48:11,294 --> 00:48:12,857 - With the price basket, - Yes! 594 00:48:12,882 --> 00:48:15,507 you'll get amazing freebies. 595 00:48:15,532 --> 00:48:17,461 - Yes, yes! - So what are you waiting for? 596 00:48:17,642 --> 00:48:20,128 - Comment 'mine' now! - Comment 'mine' now! 597 00:48:20,153 --> 00:48:22,153 Let's go! 598 00:48:22,178 --> 00:48:25,531 It's our big night. It's our big night. 599 00:48:25,914 --> 00:48:27,831 And there's Renz. 600 00:48:28,376 --> 00:48:32,459 Just ignore him. Don't greet him, just ignore. 601 00:48:32,569 --> 00:48:35,151 It's our big night. It's our big night. 602 00:48:35,360 --> 00:48:37,334 - After this live... - It's our big night! 603 00:48:37,923 --> 00:48:39,708 Let's delete all accounts, okay? 604 00:48:40,204 --> 00:48:42,209 So that idiot can't follow us. 605 00:48:42,568 --> 00:48:43,776 Just ignore him, just ignore him. 606 00:48:45,134 --> 00:48:46,487 Big night, 607 00:48:46,792 --> 00:48:48,720 let's go. 608 00:48:48,809 --> 00:48:50,809 Just mine items in the yellow basket. 609 00:48:50,834 --> 00:48:52,917 Mine, mine, mine! 610 00:48:53,391 --> 00:48:54,933 Mine, mine, mine! 611 00:48:54,958 --> 00:48:58,681 Yes, let's go! Mine, mine, mine! 612 00:48:59,927 --> 00:49:03,093 Why is my bestie smiling? 613 00:49:03,936 --> 00:49:07,129 A heart just entered. 614 00:49:07,170 --> 00:49:10,046 Is that Maybe This Time? 615 00:49:10,970 --> 00:49:13,099 He even placed an order. 616 00:49:13,992 --> 00:49:16,908 Accept it, you idiot. 617 00:49:16,961 --> 00:49:18,170 Go all in. 618 00:49:21,226 --> 00:49:24,291 Basket number three, did someone 'mine'? 619 00:49:24,316 --> 00:49:26,226 Yes, comment mine, mine. 620 00:49:26,251 --> 00:49:27,792 - Exactly! - Message is the key. 621 00:49:28,267 --> 00:49:29,851 Okay, message me, 622 00:49:29,876 --> 00:49:31,101 Maybe This Time. 623 00:49:31,126 --> 00:49:34,417 If you're really sure about this, 624 00:49:34,417 --> 00:49:36,312 - message me. - Are you really sure? 625 00:49:36,337 --> 00:49:38,292 - My gosh! - Message is the key. 626 00:49:38,317 --> 00:49:41,109 Let's go! Mine, mine, mine. 627 00:49:41,392 --> 00:49:43,976 Thank you so much, Maybe This Time. 628 00:49:44,001 --> 00:49:45,176 Thank you, 629 00:49:45,201 --> 00:49:46,542 love, love! 630 00:49:46,542 --> 00:49:48,042 With some love love. 631 00:49:48,042 --> 00:49:50,142 Because the item is expensive. 632 00:49:50,167 --> 00:49:52,476 - So that's how it is. - So expensive. 633 00:49:52,501 --> 00:49:54,824 Big night. 634 00:49:54,849 --> 00:49:57,095 Go, go, go! Let's go! 635 00:49:57,120 --> 00:49:58,704 It's our big night. 636 00:49:58,729 --> 00:50:00,536 - It's our big night. - It's our big night. 637 00:50:00,584 --> 00:50:02,084 Mine, mine, mine! 638 00:50:02,084 --> 00:50:05,459 Yellow basket! Mine, mine, mine! 639 00:50:15,906 --> 00:50:16,921 Wait a second. 640 00:50:18,170 --> 00:50:20,146 Why aren't you answering my calls? 641 00:50:20,703 --> 00:50:21,949 I placed an order, didn't I? 642 00:50:22,757 --> 00:50:23,991 And yet, not even a single reply? 643 00:50:24,662 --> 00:50:26,614 I'm a good payer. 644 00:50:27,654 --> 00:50:29,873 Or do you want me to report you to the police instead? 645 00:50:29,928 --> 00:50:30,940 Is that what you want? 646 00:50:32,127 --> 00:50:33,173 Ah, 647 00:50:33,822 --> 00:50:35,448 I'm really just busy. 648 00:50:35,606 --> 00:50:37,815 I was planning to reply, 649 00:50:37,876 --> 00:50:40,361 but I've been handling a lot of orders. Sorry. 650 00:50:41,121 --> 00:50:42,251 Alright, let's do this instead. 651 00:50:42,703 --> 00:50:44,121 Come with me now, 652 00:50:44,295 --> 00:50:45,784 even if you don't have my order with you. 653 00:50:46,075 --> 00:50:48,875 I'll pay you cash afterwards. 654 00:50:49,645 --> 00:50:51,437 I really can't right now. 655 00:50:51,575 --> 00:50:52,746 I have plans with someone, 656 00:50:53,013 --> 00:50:55,359 - and I'm about to leave. - No is not an option. 657 00:50:56,130 --> 00:50:58,159 After I went all the way here, you're still refusing? 658 00:50:58,426 --> 00:51:00,846 - Come on. - I really can't. 659 00:51:01,210 --> 00:51:02,642 Stop making a scene 660 00:51:02,667 --> 00:51:04,336 unless you want me to call the police on you. 661 00:51:04,726 --> 00:51:06,559 - Just come with me. - I said I can't. 662 00:51:06,584 --> 00:51:08,351 Just come quietly. 663 00:51:08,376 --> 00:51:09,559 It'll just be quick. 664 00:51:09,584 --> 00:51:10,959 - Why are you so stubborn? - Come. 665 00:51:10,959 --> 00:51:12,125 - I can't. - Let her go! 666 00:51:15,162 --> 00:51:16,267 Who do you think you are? 667 00:51:17,063 --> 00:51:18,261 Stay out of this! 668 00:51:18,543 --> 00:51:20,446 You don't know who you're messing with. 669 00:51:21,789 --> 00:51:24,067 Alvin, help me! 670 00:51:24,427 --> 00:51:26,413 - Stop being stubborn! - Issa, do you know this guy? 671 00:51:27,626 --> 00:51:30,508 Yes, he's one of my buyers. 672 00:51:30,594 --> 00:51:33,378 But he's violent. 673 00:51:33,968 --> 00:51:36,031 That's why I've been ignoring his orders. 674 00:51:36,056 --> 00:51:38,533 You heard what she said, man. 675 00:51:39,855 --> 00:51:41,372 She doesn't even want to accept your orders. 676 00:51:41,865 --> 00:51:43,150 Why would she go with you? 677 00:51:44,565 --> 00:51:45,981 Bro, I'm warning you. 678 00:51:46,052 --> 00:51:47,483 Step away from me. 679 00:51:47,508 --> 00:51:49,145 Unless you want to get hurt too. 680 00:51:49,490 --> 00:51:52,046 - Come on, you're coming with me! - Really? 681 00:51:53,204 --> 00:51:54,358 I know your boss. 682 00:51:55,845 --> 00:51:56,914 Leave. 683 00:52:00,857 --> 00:52:01,942 We're not done yet. 684 00:52:02,492 --> 00:52:03,561 I'll be back for you. 685 00:52:09,305 --> 00:52:10,351 Are you okay? 686 00:52:12,613 --> 00:52:14,137 Thank you! 687 00:52:17,108 --> 00:52:18,449 Why are you here, by the way? 688 00:52:19,184 --> 00:52:20,375 Are you following me? 689 00:52:20,825 --> 00:52:22,567 You're overthinking! 690 00:52:23,240 --> 00:52:25,934 I just happened to pass by, 691 00:52:26,005 --> 00:52:27,613 since I need to stop by headquarters. 692 00:52:29,970 --> 00:52:31,068 You're a cop? 693 00:52:32,599 --> 00:52:33,639 Yes. 694 00:52:34,713 --> 00:52:35,742 Really? 695 00:52:37,725 --> 00:52:40,525 Yes, so if you don't stop what you're doing, 696 00:52:40,667 --> 00:52:41,854 I'll have to arrest you for real. 697 00:52:44,021 --> 00:52:45,941 That was our last live selling. 698 00:52:45,966 --> 00:52:47,425 You even placed an order, right? 699 00:52:47,450 --> 00:52:50,499 Keep your voice down, someone might hear. 700 00:52:50,524 --> 00:52:51,983 They might think I'm enabling you. 701 00:52:54,441 --> 00:52:56,608 Don't worry, that was really our last live selling. 702 00:52:56,633 --> 00:52:58,462 From now on, I'll only do live selling for you. 703 00:53:00,436 --> 00:53:01,817 - You should lock me up. - You know what? 704 00:53:06,440 --> 00:53:07,796 I will definitely lock you up 705 00:53:08,849 --> 00:53:09,986 Lock me up. 706 00:53:12,531 --> 00:53:13,621 In my heart. 707 00:53:19,611 --> 00:53:20,667 Lock me up. 708 00:53:21,406 --> 00:53:22,426 Now. 709 00:54:03,920 --> 00:54:05,000 For you. 710 00:54:06,130 --> 00:54:07,713 Thank you. 711 00:54:10,601 --> 00:54:11,776 I know 712 00:54:13,282 --> 00:54:15,233 we've been through a lot. 713 00:54:16,199 --> 00:54:17,658 Pain and joy. 714 00:54:20,141 --> 00:54:21,316 That's why 715 00:54:22,420 --> 00:54:24,398 I don't want to explain too much anymore. 716 00:54:27,018 --> 00:54:29,968 All I know isโ€ฆ 717 00:54:33,064 --> 00:54:34,390 I still love you. 718 00:54:36,847 --> 00:54:37,976 I love you so much. 719 00:54:40,521 --> 00:54:42,219 So if you 720 00:54:43,595 --> 00:54:44,942 still love me 721 00:54:46,290 --> 00:54:49,082 and still trust me... 722 00:55:01,624 --> 00:55:03,045 Can you be mine? 723 00:55:10,408 --> 00:55:11,429 Yes! 724 00:55:11,948 --> 00:55:13,448 Yes! Yes! 725 00:55:31,442 --> 00:55:32,609 I love you. 726 00:55:33,249 --> 00:55:34,359 I love you more. 727 00:55:51,190 --> 00:55:53,051 You really match my outfit, sir. 728 00:55:54,724 --> 00:55:57,150 You can call it twinning. 729 00:55:58,333 --> 00:55:59,750 You can also call it 730 00:55:59,775 --> 00:56:01,391 a couple outfit. 731 00:56:01,657 --> 00:56:02,657 Meow! 732 00:56:03,704 --> 00:56:05,616 I feel like I recognize your voice. 733 00:56:06,677 --> 00:56:07,956 I'm a big cat now. 734 00:56:08,494 --> 00:56:11,001 I can defend you from the bad guys. 735 00:56:11,407 --> 00:56:15,259 Meow! 736 00:56:20,349 --> 00:56:21,915 Meow! 737 00:56:27,444 --> 00:56:28,444 Meow! 738 00:56:29,727 --> 00:56:31,569 I'll prove it to you. 739 00:56:31,623 --> 00:56:33,396 That I really can. 740 00:56:34,120 --> 00:56:35,537 Oh really! 741 00:56:35,771 --> 00:56:36,771 Yes. 48419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.