Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,078 --> 00:03:02,703
Alright, alright.
2
00:03:02,728 --> 00:03:03,894
We're about to start now.
3
00:03:03,919 --> 00:03:06,067
For those who just
joined our live stream.
4
00:03:06,175 --> 00:03:07,670
Welcome to...
5
00:03:07,901 --> 00:03:10,267
- Our...
- La-Baby online
6
00:03:10,292 --> 00:03:11,349
- Shop!
- Shop!
7
00:03:11,374 --> 00:03:13,934
For those who just joined,
and don't know us yet.
8
00:03:13,959 --> 00:03:15,177
We are...
9
00:03:15,202 --> 00:03:17,376
- Melissa!
- And Osang,
10
00:03:17,376 --> 00:03:19,934
- at your service.
- Yes!
11
00:03:19,959 --> 00:03:21,727
And for today's video, guys.
12
00:03:21,752 --> 00:03:23,669
- We will be selling....
- Wait, wait.
13
00:03:23,694 --> 00:03:24,792
- Before we begin,
- What?
14
00:03:24,792 --> 00:03:27,578
- let's wait for more viewers.
- Correct, there you go.
15
00:03:27,603 --> 00:03:29,559
Please share our live.
16
00:03:29,584 --> 00:03:31,959
- Please share our page.
- Yes. Subscribe,
17
00:03:31,959 --> 00:03:33,626
share and like.
18
00:03:33,626 --> 00:03:35,501
Guys, please comment, okay?
19
00:03:35,501 --> 00:03:38,568
- So we can see you.
- And which item you like.
20
00:03:38,593 --> 00:03:39,621
- Yes!
- Yes.
21
00:03:39,646 --> 00:03:42,792
- Today, we have different items.
- Yes, so first.
22
00:03:42,792 --> 00:03:44,209
We have something for summer.
23
00:03:44,209 --> 00:03:46,392
We have something for the party.
24
00:03:46,417 --> 00:03:50,872
- Go, go, go!
- Okay, our first item is Barbie.
25
00:03:50,927 --> 00:03:52,642
Barbie style.
26
00:03:52,667 --> 00:03:55,934
It comes with a ribbon.
27
00:03:55,959 --> 00:03:58,017
Look, so many people
are commenting.
28
00:03:58,042 --> 00:04:00,260
They like the Barbie style.
29
00:04:00,285 --> 00:04:01,322
Yes, comment 'mine.'
30
00:04:01,347 --> 00:04:04,251
- The code for this is 'pink.'
- Okay.
31
00:04:04,251 --> 00:04:06,076
- Comment 'mine pink.'
- Comment 'mine pink.'
32
00:04:06,126 --> 00:04:07,667
Okay. One, two, three.
33
00:04:07,667 --> 00:04:09,017
One, two, three.
34
00:04:09,042 --> 00:04:10,376
Screenshot,
35
00:04:10,401 --> 00:04:13,452
and send your details
to us on our page.
36
00:04:13,501 --> 00:04:16,406
- Make sure you're following our page.
- Here! Someone commented 'mine.'
37
00:04:16,431 --> 00:04:17,751
- Oh, there!
- Okay,
38
00:04:17,751 --> 00:04:19,559
- thank you.
- Please take a screenshot, sir.
39
00:04:19,584 --> 00:04:21,517
- Thank you, thank you.
- Thank you so much.
40
00:04:21,542 --> 00:04:23,851
Alright, next item.
41
00:04:23,876 --> 00:04:25,434
Sexy...
42
00:04:25,459 --> 00:04:28,001
- Wow!
- Sexy secretary outfit.
43
00:04:28,026 --> 00:04:30,919
Okay, you can see
these are two items.
44
00:04:31,017 --> 00:04:34,059
Beige, and beige.
45
00:04:34,084 --> 00:04:37,084
- Same color, but different design.
- Wow! Beige, and beige.
46
00:04:37,109 --> 00:04:40,059
So this is the first item.
47
00:04:40,084 --> 00:04:41,959
Just comment 'mine' for this,
48
00:04:41,959 --> 00:04:44,126
'Mine button.'
So, as you can see,
49
00:04:44,126 --> 00:04:47,750
we have small, medium,
and large. Yes.
50
00:04:47,792 --> 00:04:49,434
- There you go, can you see it?
- Wow.
51
00:04:49,459 --> 00:04:52,387
Here is the pencil skirt.
52
00:04:52,412 --> 00:04:53,875
Yes, this one.
53
00:04:54,251 --> 00:04:58,403
We have size 24-25.
54
00:04:58,428 --> 00:05:00,318
The inner part
55
00:05:00,421 --> 00:05:02,017
is beige and pink.
56
00:05:02,042 --> 00:05:03,251
It's pink, nude pink.
57
00:05:03,251 --> 00:05:05,774
- So, our code is...
- This is a set.
58
00:05:05,799 --> 00:05:08,934
Our code is 'button.'
59
00:05:08,959 --> 00:05:10,084
'Mine button.'
60
00:05:10,084 --> 00:05:12,763
Just comment 'mine'
if you want this.
61
00:05:12,997 --> 00:05:15,326
- Yes, yes. Okay.
- Alright, there.
62
00:05:15,351 --> 00:05:17,809
Alright, please take
a screenshot, sir.
63
00:05:17,834 --> 00:05:19,926
And the inner part of this is silk.
64
00:05:19,951 --> 00:05:22,578
Yes, silk. As you can see.
65
00:05:22,684 --> 00:05:25,522
- Yes, you'll look very sexy in this.
- Wow.
66
00:05:25,751 --> 00:05:29,042
If I were to wear it...
67
00:05:29,042 --> 00:05:30,376
It lagged.
68
00:05:30,376 --> 00:05:31,626
- Yes, it's lagging.
- There, there,
69
00:05:31,626 --> 00:05:32,626
- it's okay now.
- There we go.
70
00:05:32,626 --> 00:05:33,934
- Someone has already commented 'mine.'
- We're back!
71
00:05:33,959 --> 00:05:35,126
Alright, very good.
72
00:05:35,126 --> 00:05:39,087
Mine pattern, mine pattern.
Okay, okay.
73
00:05:39,204 --> 00:05:40,573
Please take a screenshot.
74
00:05:41,017 --> 00:05:43,892
- Oh, sir is requesting a lot.
- Here?
75
00:05:43,917 --> 00:05:45,376
- Yes.
- Again,
76
00:05:45,401 --> 00:05:48,251
we are following
the seller screen, okay?
77
00:05:48,251 --> 00:05:50,584
A lot of buyers
are after this item.
78
00:05:50,584 --> 00:05:52,084
And the first one I see
79
00:05:52,084 --> 00:05:53,334
is Hot Boss.
80
00:05:53,334 --> 00:05:56,582
This is yours now, Hot Boss.
81
00:05:56,626 --> 00:05:59,209
Please take a screenshot.
82
00:05:59,209 --> 00:06:01,059
One, two, three.
One, two, three.
83
00:06:01,084 --> 00:06:02,709
- Hot boss.
- Okay, Hot boss!
84
00:06:02,709 --> 00:06:04,167
- It's yours now.
- It's yours now.
85
00:06:04,167 --> 00:06:05,701
Thank you, thank you.
86
00:06:05,876 --> 00:06:07,042
Okay, guys.
87
00:06:07,042 --> 00:06:08,376
The third item.
88
00:06:08,376 --> 00:06:11,042
- Yes, our next item.
- It's fur.
89
00:06:11,042 --> 00:06:12,667
We're done with
the Barbie item.
90
00:06:12,667 --> 00:06:13,751
So now, we're onto...
91
00:06:13,751 --> 00:06:16,209
pussy cats! There we go.
92
00:06:16,209 --> 00:06:18,001
Wow, we sold so much.
93
00:06:18,001 --> 00:06:20,709
- So exhausting.
- I'll deliver this
94
00:06:20,734 --> 00:06:22,247
on Tuesday and Friday.
95
00:06:22,272 --> 00:06:23,272
Oh!
96
00:06:23,720 --> 00:06:26,387
Oh, this one is requesting
97
00:06:26,412 --> 00:06:28,256
for Wednesday and Saturday.
98
00:06:28,336 --> 00:06:30,684
- Mhm!
- Business is booming, sis!
99
00:06:30,709 --> 00:06:32,237
Girl!
100
00:06:32,351 --> 00:06:34,184
There's a delivery request
101
00:06:34,209 --> 00:06:36,505
for Wednesday and Saturday.
102
00:06:36,530 --> 00:06:38,334
- Ka-ching!
- Oh my god!
103
00:06:38,334 --> 00:06:40,201
- Yes!
- That's why on Sunday...
104
00:06:40,226 --> 00:06:42,517
- Let's do live selling again.
- Mhm!
105
00:06:43,086 --> 00:06:45,836
Oh my god! Oh my god!
106
00:06:46,508 --> 00:06:48,501
Girl, I'm excited-- Oh!
107
00:06:49,289 --> 00:06:50,955
Someone inquired.
108
00:06:50,980 --> 00:06:52,167
Who's that?
109
00:06:52,192 --> 00:06:55,435
When is your
next online selling?
110
00:06:55,517 --> 00:06:56,517
Oh.
111
00:06:56,599 --> 00:07:01,307
We only do live
streaming on Sundays, sir.
112
00:07:01,484 --> 00:07:03,197
Okay!
113
00:07:03,222 --> 00:07:04,914
Oh, pretty!
114
00:07:04,939 --> 00:07:06,584
- Mark your calendar, sir!
- So nice!
115
00:07:06,609 --> 00:07:07,776
Go!
116
00:07:30,714 --> 00:07:32,630
Sir, we might be caught.
117
00:08:15,601 --> 00:08:17,352
- Cheers!
- Cheers!
118
00:08:17,377 --> 00:08:19,126
Thank you, thank you.
119
00:08:19,151 --> 00:08:21,667
- We haven't met in a long time.
- How are you?
120
00:08:21,667 --> 00:08:23,834
- How are you, bro?
- Just enjoy yourselves over there.
121
00:08:23,859 --> 00:08:25,695
Happy graduation, man!
122
00:08:25,720 --> 00:08:26,720
Hey!
123
00:08:26,745 --> 00:09:03,862
[background chatter]
124
00:09:03,887 --> 00:09:05,139
Bro, everything good over there?
125
00:09:05,164 --> 00:09:06,164
Yeah.
126
00:09:06,189 --> 00:09:07,714
- Just keep drinking!
- Yes, bro!
127
00:09:07,739 --> 00:09:08,847
Bro!
128
00:09:08,872 --> 00:09:10,456
Bro, just enjoy. Just enjoy.
129
00:09:10,481 --> 00:09:12,293
- Bro, is everything good?
- Do you like it?
130
00:09:12,342 --> 00:09:14,068
[background chatter]
131
00:09:14,093 --> 00:09:15,907
Your dream will come true.
132
00:09:16,062 --> 00:09:17,479
Do you like it?
133
00:09:17,583 --> 00:09:19,566
[background chatter]
134
00:09:19,591 --> 00:09:20,841
It's all on you.
135
00:09:20,866 --> 00:09:22,201
Look a that!
136
00:09:22,256 --> 00:09:24,006
You're familiar with
that stuff, right?
137
00:09:24,167 --> 00:09:26,501
[background chatter]
138
00:09:27,210 --> 00:09:28,810
[background chatter]
139
00:09:40,976 --> 00:09:42,184
This is good.
140
00:09:42,209 --> 00:09:43,462
What do you think, bro?
141
00:09:44,206 --> 00:09:47,202
- What?
- Is that all?
142
00:09:47,227 --> 00:09:49,019
Aren't you going
to say thank you?
143
00:09:49,892 --> 00:09:51,812
Hey, bro. We didn't know
you were like this.
144
00:09:52,282 --> 00:09:54,073
This is what I like.
145
00:09:54,098 --> 00:09:58,012
- Just enjoy! Enjoy!
- That's all for you. For you!
146
00:09:58,037 --> 00:10:00,935
- You're still the same!
- Go on, man!
147
00:10:00,960 --> 00:10:02,883
You still haven't changed.
148
00:10:02,950 --> 00:10:04,716
[background chatter]
149
00:10:04,741 --> 00:10:06,323
What should you do next?
150
00:10:06,348 --> 00:10:08,334
Oh, you all know the drill!
151
00:10:08,334 --> 00:10:12,409
- Keep it quiet, alright?
- Guys!
152
00:10:12,434 --> 00:10:13,728
No one will tell Belle
about this, okay?
153
00:10:13,753 --> 00:10:15,041
This is the last one.
154
00:13:16,846 --> 00:13:17,884
Hey!
155
00:13:19,063 --> 00:13:20,813
You're deep in thought.
156
00:13:24,607 --> 00:13:25,857
How many orders
157
00:13:25,882 --> 00:13:27,290
do you think we need
before we can save up?
158
00:13:27,726 --> 00:13:28,734
What?
159
00:13:29,376 --> 00:13:30,417
How many orders
160
00:13:30,442 --> 00:13:32,535
do you think we need
before we can save up?
161
00:13:33,950 --> 00:13:35,692
What made you think of that?
162
00:13:36,963 --> 00:13:38,385
Are you in a hurry?
163
00:13:39,329 --> 00:13:42,055
Do you think we'll get rich
from what we're doing?
164
00:13:43,936 --> 00:13:46,249
There are already so
many rich online sellers.
165
00:13:50,529 --> 00:13:51,768
Them, yes.
166
00:13:52,065 --> 00:13:53,088
Because...
167
00:13:53,644 --> 00:13:56,170
They have a millions of viewers.
168
00:13:56,406 --> 00:13:57,459
What about us?
169
00:13:57,484 --> 00:13:58,527
How many?
170
00:13:59,657 --> 00:14:00,822
Exactly.
171
00:14:01,760 --> 00:14:04,267
We can't really broadcast
in our live selling
172
00:14:04,292 --> 00:14:06,792
why the items we're
selling are expensive.
173
00:14:07,516 --> 00:14:10,976
And sometimes our audience comes
from our invitational page accounts,
174
00:14:11,001 --> 00:14:12,035
because why?
175
00:14:12,059 --> 00:14:13,437
That's exactly it.
176
00:14:14,079 --> 00:14:15,531
After I make the deliveries,
177
00:14:15,853 --> 00:14:16,892
I'm exhausted.
178
00:14:16,917 --> 00:14:20,579
Because of all the requests
and demands from the customers.
179
00:14:21,572 --> 00:14:23,809
It's hard to refuse customers too.
180
00:14:23,834 --> 00:14:26,609
Especially when they
show you extra payment.
181
00:14:31,132 --> 00:14:32,794
I just want to save up.
182
00:14:33,111 --> 00:14:34,474
I'll go back to my course.
183
00:14:35,743 --> 00:14:37,771
And if your savings run out?
184
00:14:38,966 --> 00:14:41,003
Well, I'll return to live selling.
185
00:14:43,468 --> 00:14:46,387
You know, we won't be
doing live selling forever.
186
00:14:46,905 --> 00:14:48,884
Live selling will eventually fade.
187
00:14:49,036 --> 00:14:50,311
We'll lose our viewers' interest.
188
00:14:50,855 --> 00:14:54,002
But as long as I'm enjoying
what we're doing,
189
00:14:54,690 --> 00:14:56,233
and we're making money,
190
00:14:56,810 --> 00:14:57,842
then it's all good.
191
00:14:58,164 --> 00:15:00,566
Better than a 9-to-5 job, right?
192
00:15:01,334 --> 00:15:03,466
How's the salary there?
193
00:15:03,491 --> 00:15:04,533
My god!
194
00:15:04,617 --> 00:15:05,771
Never mind!
195
00:15:06,394 --> 00:15:07,429
Right!
196
00:15:08,165 --> 00:15:09,328
Let's just enjoy it.
197
00:15:09,690 --> 00:15:10,912
When we're tired of it,
198
00:15:11,565 --> 00:15:12,609
we'll stop.
199
00:15:14,434 --> 00:15:16,017
Alright, alright!
Oh my god!
200
00:15:16,042 --> 00:15:17,542
Are you all sexcited?
201
00:15:17,542 --> 00:15:20,578
Here are our new items.
202
00:15:20,603 --> 00:15:22,209
Different colors.
203
00:15:22,209 --> 00:15:23,767
- You can see here.
- Wow.
204
00:15:23,792 --> 00:15:25,708
Small, medium, and large.
205
00:15:25,733 --> 00:15:27,383
And whatever size it is,
206
00:15:27,434 --> 00:15:29,892
it'll fit perfectly!
207
00:15:29,917 --> 00:15:31,834
In the mmmm.
208
00:15:31,834 --> 00:15:34,001
And the sensation is the same.
209
00:15:34,001 --> 00:15:35,417
So, mine, mine.
210
00:15:35,417 --> 00:15:37,792
Notability mine green.
211
00:15:37,792 --> 00:15:40,126
Mine your cum.
212
00:15:40,126 --> 00:15:42,292
And mine purple.
213
00:15:42,292 --> 00:15:44,309
- Purple.
- Mine, mine, mine.
214
00:15:44,334 --> 00:15:45,584
Let's go. Take a screenshot.
215
00:15:45,584 --> 00:15:47,682
One, two, three. One, two, three.
216
00:15:47,707 --> 00:15:49,666
And of course...
217
00:15:50,371 --> 00:15:52,311
Someone commented.
218
00:15:52,421 --> 00:15:54,338
'Are you included in the delivery?'
219
00:15:54,363 --> 00:15:55,696
Oh my god, sis!
220
00:15:55,767 --> 00:15:57,434
Hey! First of all,
221
00:15:57,459 --> 00:16:00,576
we offer free delivery
within Metro Manila,
222
00:16:00,601 --> 00:16:04,210
and for areas outside the metro,
223
00:16:04,309 --> 00:16:05,990
there's a charge.
224
00:16:06,015 --> 00:16:07,765
Of course, oh my!
225
00:16:07,790 --> 00:16:11,456
Are we supposed to
pay for the fare too?
226
00:16:11,517 --> 00:16:13,017
- Yes.
- Just mine, mine,
227
00:16:13,042 --> 00:16:15,126
- and send us a message.
- Who do you want to deliver your item?
228
00:16:15,126 --> 00:16:16,751
#Melissa,
229
00:16:16,751 --> 00:16:19,292
and #Osang!
230
00:16:19,292 --> 00:16:21,318
So what are you waiting for?
231
00:16:21,343 --> 00:16:22,376
Order now!
232
00:16:22,376 --> 00:16:25,167
Mine now and
we're at your service!
233
00:16:25,167 --> 00:16:26,376
Yes!
234
00:16:26,376 --> 00:16:28,394
Mine, mine, mine!
235
00:16:28,419 --> 00:16:29,842
Okay. What?
236
00:16:30,767 --> 00:16:32,809
- What's that?
- Thank you for following
237
00:16:32,834 --> 00:16:34,376
Maybe This Time.
238
00:16:34,376 --> 00:16:36,001
Just his name,
239
00:16:36,001 --> 00:16:38,726
I'll never regret delivering.
240
00:16:38,751 --> 00:16:40,548
So, Sir Maybe This Time.
241
00:16:40,642 --> 00:16:42,226
Check the yellow basket.
242
00:16:42,251 --> 00:16:44,802
- Go ahead and check out!
- Yes!
243
00:16:44,827 --> 00:16:48,327
Maybe this is our time.
244
00:16:48,352 --> 00:16:50,892
- Oh, how flirty.
- Maybe this time.
245
00:16:50,917 --> 00:16:53,309
Okay, comment mine, mine now!
246
00:16:53,334 --> 00:16:55,434
- Comment now!
- Comment mine!
247
00:16:55,459 --> 00:16:57,959
Thank you, thank you so much.
248
00:17:02,517 --> 00:17:04,397
What are the chances that
249
00:17:04,422 --> 00:17:06,680
one customer is my destiny?
250
00:17:07,258 --> 00:17:08,258
Hmm...
251
00:17:09,098 --> 00:17:10,664
It's not impossible.
252
00:17:10,954 --> 00:17:12,150
But of course,
253
00:17:12,559 --> 00:17:14,340
we still have to be careful
with those people.
254
00:17:14,365 --> 00:17:16,892
Because they only have
one thing in mind.
255
00:17:16,917 --> 00:17:18,152
Right, a different kind of
256
00:17:18,251 --> 00:17:20,167
- Sexperience.
- Sexperience.
257
00:17:20,192 --> 00:17:21,401
Exactly!
258
00:17:21,885 --> 00:17:24,657
Oh, remember one of our miners?
259
00:17:24,809 --> 00:17:27,101
The one who always
buys during every live?
260
00:17:27,126 --> 00:17:28,334
Then after the delivery,
261
00:17:28,334 --> 00:17:30,018
they asked us to do
all sorts of things.
262
00:17:30,419 --> 00:17:31,708
Oh my god, sis!
263
00:17:32,851 --> 00:17:34,184
It's like we're a circus.
264
00:17:34,209 --> 00:17:36,103
It's like we're a circus, really.
265
00:17:36,128 --> 00:17:37,142
I blocked him.
266
00:17:37,675 --> 00:17:38,709
So annoying.
267
00:17:40,502 --> 00:17:41,625
But you know,
268
00:17:42,244 --> 00:17:43,982
- to be honest.
- Hmm?
269
00:17:44,840 --> 00:17:47,066
There's only one person
I want to end up with.
270
00:17:47,647 --> 00:17:49,128
Is it Alvin again?
271
00:17:49,495 --> 00:17:50,734
Yes, why?
272
00:17:52,277 --> 00:17:53,484
Oh my god!
273
00:17:54,124 --> 00:17:56,419
I thought you said
there's no hope for that guy?
274
00:18:01,423 --> 00:18:02,733
He has no ambition.
275
00:18:03,809 --> 00:18:06,331
He won't go anywhere
in life. My god!
276
00:18:06,356 --> 00:18:08,813
You love each other, but
you don't have anything to eat.
277
00:18:08,838 --> 00:18:10,206
You'll end up with your
eyes wide open, girl!
278
00:18:10,283 --> 00:18:11,617
Oh, what do you want?
279
00:18:11,650 --> 00:18:12,692
You love him,
280
00:18:12,968 --> 00:18:15,424
but he's just going to lay
with you in a cardboard box?
281
00:18:15,683 --> 00:18:16,849
Hello!
282
00:18:17,341 --> 00:18:19,037
Hey! Don't!
283
00:18:19,087 --> 00:18:20,126
I love him.
284
00:18:20,151 --> 00:18:21,467
Silly, I like him.
285
00:19:42,100 --> 00:19:43,309
No!
286
00:19:43,334 --> 00:19:44,675
Oh my god!
287
00:19:45,357 --> 00:19:46,567
No!
288
00:19:47,698 --> 00:19:49,017
I'm really trying,
289
00:19:49,042 --> 00:19:51,667
but I just can't do it, sis.
290
00:19:51,753 --> 00:19:53,386
Ew!
291
00:19:53,475 --> 00:19:54,932
I knew it.
292
00:19:55,111 --> 00:19:56,992
You don't have to pretend, sis.
293
00:19:57,348 --> 00:20:00,526
- It's crazy.
- Because my guy friends
294
00:20:00,551 --> 00:20:04,226
don't know that
I'm not into vegetables.
295
00:20:04,251 --> 00:20:06,514
They're the ones I like.
296
00:20:07,926 --> 00:20:09,176
Your friends?
297
00:20:09,369 --> 00:20:11,929
- Yes! - Especially my best friend.
298
00:20:12,088 --> 00:20:14,296
Oh, if only he knew.
299
00:20:14,861 --> 00:20:15,875
Is he handsome?
300
00:20:16,209 --> 00:20:17,213
Yes!
301
00:20:17,238 --> 00:20:18,738
Ideal man!
302
00:20:19,977 --> 00:20:21,964
- Muscular!
- Rich?
303
00:20:22,606 --> 00:20:23,904
Yes!
304
00:20:24,115 --> 00:20:25,406
Oh, sis!
305
00:20:25,592 --> 00:20:27,634
Tell him to order from my live,
306
00:20:27,659 --> 00:20:30,617
I promise, if he orders from me,
307
00:20:30,667 --> 00:20:33,644
I'll make him taste fresh papaya,
308
00:20:34,016 --> 00:20:38,058
and live tilapia.
309
00:20:38,342 --> 00:20:40,542
And you're really going
to beat me to it, huh?
310
00:20:40,973 --> 00:20:43,055
Of course, I should try it first.
311
00:20:43,259 --> 00:20:45,989
I'll set you up, obviously!
312
00:20:55,325 --> 00:20:56,343
You know.
313
00:20:57,045 --> 00:20:58,608
I'm embarrassed by
what you're doing.
314
00:20:59,862 --> 00:21:01,306
Isn't it enough that
we have each other?
315
00:21:03,006 --> 00:21:04,029
Are we together?
316
00:21:05,205 --> 00:21:07,109
Aren't we just playing around?
317
00:21:07,600 --> 00:21:08,833
I'm serious about you.
318
00:21:09,746 --> 00:21:11,900
So when I see you online,
319
00:21:13,384 --> 00:21:14,424
it hurts.
320
00:21:17,984 --> 00:21:19,417
First of all,
321
00:21:19,766 --> 00:21:21,667
we broke up because
of your parents
322
00:21:21,667 --> 00:21:22,775
and siblings.
323
00:21:25,238 --> 00:21:26,525
I can feel that
324
00:21:27,947 --> 00:21:29,525
they're ashamed of me.
325
00:21:29,655 --> 00:21:31,108
They are disgusted with me.
326
00:21:32,072 --> 00:21:33,104
So?
327
00:21:33,474 --> 00:21:34,786
Why should I still hope?
328
00:21:36,163 --> 00:21:37,691
I'm okay with this.
329
00:21:38,802 --> 00:21:40,067
We're together.
330
00:21:40,206 --> 00:21:41,275
Us.
331
00:21:42,120 --> 00:21:43,336
We're just happy.
332
00:21:44,007 --> 00:21:45,323
Osang, it's different now.
333
00:21:45,611 --> 00:21:46,692
I have a job now.
334
00:21:47,125 --> 00:21:48,523
I can now fight for you.
335
00:21:53,153 --> 00:21:55,565
Aren't you disgusted by
the things you're saying?
336
00:21:58,009 --> 00:22:00,590
You know I have a
different kind of live selling.
337
00:22:02,497 --> 00:22:03,775
Are you still hoping?
338
00:22:05,098 --> 00:22:06,941
That's why I can't watch you.
339
00:22:07,208 --> 00:22:09,517
Because no matter how hard
I try not to love you,
340
00:22:10,240 --> 00:22:11,338
I still can't do it.
341
00:22:13,773 --> 00:22:15,401
My god!
342
00:22:16,398 --> 00:22:18,169
You're just drunk.
343
00:22:18,908 --> 00:22:20,417
You're just drunk.
344
00:22:20,934 --> 00:22:23,275
Osang, stop that live selling already.
345
00:22:24,578 --> 00:22:26,607
I'll just support you, please.
346
00:22:29,672 --> 00:22:31,244
You tricked me before,
347
00:22:32,265 --> 00:22:33,429
but not anymore.
348
00:22:33,586 --> 00:22:35,692
Jugs, please.
349
00:22:36,341 --> 00:22:37,402
I'm serious.
350
00:22:40,823 --> 00:22:43,191
Let's be together, please.
351
00:22:45,337 --> 00:22:46,706
Jugs.
352
00:22:47,040 --> 00:22:49,843
- You know that it's not possible.
- I love you, let's be together.
353
00:22:53,999 --> 00:22:55,159
I love you so much.
354
00:22:55,358 --> 00:22:56,729
I can fight for you.
355
00:25:49,949 --> 00:25:51,953
Jugs wants us to be together.
356
00:25:52,935 --> 00:25:53,953
What?
357
00:25:54,281 --> 00:25:56,324
What about his negative family?
358
00:25:57,556 --> 00:25:59,608
He said they can't stop us.
359
00:26:00,822 --> 00:26:04,209
He doesn't care
what his parents say,
360
00:26:06,739 --> 00:26:09,391
as long as I stop
the live selling.
361
00:26:10,390 --> 00:26:12,900
Well, that's it then.
362
00:26:13,868 --> 00:26:17,743
Is this the start of
something new, girl?
363
00:26:18,312 --> 00:26:19,483
What did you say?
364
00:26:21,298 --> 00:26:22,358
I said...
365
00:26:24,209 --> 00:26:25,793
I'm still thinking about it.
366
00:26:27,842 --> 00:26:30,433
Would you stop if I stopped?
367
00:26:35,618 --> 00:26:36,663
I don't know.
368
00:26:38,978 --> 00:26:40,287
Whatever happens.
369
00:26:41,283 --> 00:26:42,492
Maybe
370
00:26:42,517 --> 00:26:46,475
one of my miners
will change my life.
371
00:26:47,609 --> 00:26:48,809
Maybe, maybe he knows,
372
00:26:48,834 --> 00:26:50,375
Malaysia, something like that?
373
00:26:50,517 --> 00:26:52,642
Alright, let's gather
more people first.
374
00:26:52,667 --> 00:26:55,501
- Hello, my La-Babies.
- Hello, guys!
375
00:26:55,501 --> 00:26:57,042
- Welcome back!
- Yes!
376
00:26:57,042 --> 00:26:59,304
It's us again and
again and again.
377
00:26:59,334 --> 00:27:01,672
And for today, we have
378
00:27:01,876 --> 00:27:03,517
- a summer edition.
- Yes,
379
00:27:03,542 --> 00:27:06,484
Yes, it's the summer edition,
that's why you can see us
380
00:27:06,509 --> 00:27:09,628
in the bathroom.
381
00:27:09,653 --> 00:27:12,392
Yes, and we're in bikinis.
382
00:27:12,417 --> 00:27:14,934
And I know you're all so excited
383
00:27:14,959 --> 00:27:17,126
- about what we're selling.
- Look, they're starting to come in.
384
00:27:17,126 --> 00:27:18,209
- You see?
- Yes.
385
00:27:18,209 --> 00:27:19,751
And for the newcomers,
386
00:27:19,751 --> 00:27:20,917
please share
387
00:27:20,917 --> 00:27:22,376
and comment,
388
00:27:22,376 --> 00:27:23,709
let's gather more people.
389
00:27:23,734 --> 00:27:27,092
- Please tap on our video.
- Please like our page, guys.
390
00:27:27,117 --> 00:27:29,659
- Alright, so.
- It's getting a bit crowded, right?
391
00:27:29,726 --> 00:27:30,976
Can we start now?
392
00:27:31,001 --> 00:27:33,792
- Hello, million viewers!
- Okay! Alright, here we go! Hello!
393
00:27:33,792 --> 00:27:35,059
Let's go, let's start.
394
00:27:35,084 --> 00:27:37,751
So, as you can see, I'm wearing this.
395
00:27:37,751 --> 00:27:41,767
This is perfect as a gift for
your girlfriends and wives, guys.
396
00:27:41,792 --> 00:27:45,126
- Yes, yes!
- You can see this outfit, right?
397
00:27:45,126 --> 00:27:46,571
- And especially this one, guys.
- Oh, right? Hot!
398
00:27:46,726 --> 00:27:48,976
Guys, so many have ordered this,
399
00:27:49,001 --> 00:27:50,626
my La-Babies!
400
00:27:50,626 --> 00:27:52,809
So many of these animal prints.
401
00:27:52,834 --> 00:27:53,951
When you wear this,
402
00:27:54,016 --> 00:27:56,724
it fits perfectly on your body, guys.
403
00:27:56,749 --> 00:27:58,345
I swear.
404
00:27:58,392 --> 00:28:00,851
And these items are super rare
405
00:28:00,876 --> 00:28:04,443
because they're branded and
still cheaper than mall prices.
406
00:28:04,468 --> 00:28:06,442
- That's right.
- And another thing.
407
00:28:06,773 --> 00:28:08,190
You don't have a match,
408
00:28:08,215 --> 00:28:11,715
- but you'll have plenty of matches.
- Got it, sis!
409
00:28:11,751 --> 00:28:13,084
- So, what are you waiting for?
- Comment 'mine'
410
00:28:13,084 --> 00:28:14,584
Take a screenshot.
411
00:28:14,584 --> 00:28:15,709
Go, go, go!
412
00:28:15,709 --> 00:28:18,001
Okay, just check the
yellow basket, guys.
413
00:28:18,001 --> 00:28:19,084
Yes!
414
00:28:19,084 --> 00:28:20,084
- You'll have plenty to choose from.
- Please take a screenshot.
415
00:28:20,084 --> 00:28:21,376
One, two, three.
One, two, three.
416
00:28:21,376 --> 00:28:22,650
'Mine!'
417
00:28:23,856 --> 00:28:27,023
- Okay, next!
- Next up, let's go with our next item.
418
00:28:27,054 --> 00:28:29,822
La-bra bra. Go!
419
00:28:29,934 --> 00:28:32,851
Blue and maroon.
420
00:28:32,876 --> 00:28:36,001
- Smallest size.
- So, nice!
421
00:28:36,001 --> 00:28:37,935
A small size that's a bit bigger.
422
00:28:37,960 --> 00:28:41,067
If you're really low on options.
423
00:28:41,929 --> 00:28:45,542
This is perfect for you.
My god!
424
00:28:45,542 --> 00:28:47,059
Yummylicious.
425
00:28:47,084 --> 00:28:49,126
Mine it, mine it, guys!
426
00:28:49,126 --> 00:28:51,167
Look, someone's 'mine.'
427
00:28:51,167 --> 00:28:52,287
Nice!
428
00:28:54,267 --> 00:28:55,792
Someone commented 'mine.'
429
00:28:55,959 --> 00:28:59,417
- Please take a screenshot first.
- Take a screenshot.
430
00:28:59,417 --> 00:29:01,768
One, two, three.
One, two, three.
431
00:29:01,793 --> 00:29:04,210
Alright, just comment
432
00:29:04,251 --> 00:29:06,559
and send a message for
the items you've mined.
433
00:29:06,584 --> 00:29:07,834
And of course the screenshot.
434
00:29:07,834 --> 00:29:10,417
So the transaction will go smoothly.
435
00:29:10,417 --> 00:29:13,917
Please send your details to our page.
436
00:29:23,653 --> 00:29:24,680
Take a seat.
437
00:29:35,009 --> 00:29:36,898
Do you want something?
438
00:29:37,211 --> 00:29:38,272
Juice? Coffee?
439
00:29:39,246 --> 00:29:42,355
I'm not thirsty yet, sir.
440
00:29:45,892 --> 00:29:47,895
I'm more thirsty to...
441
00:29:48,443 --> 00:29:50,310
Give you your order.
442
00:29:52,760 --> 00:29:54,584
I'm excited to see my order.
443
00:29:57,366 --> 00:30:00,442
Are we going to
show your order here?
444
00:30:01,012 --> 00:30:02,023
Or...
445
00:30:02,663 --> 00:30:04,501
You can choose
wherever you want.
446
00:30:05,796 --> 00:30:07,839
Anywhere is fine.
I'm alone here anyway.
447
00:30:13,454 --> 00:30:15,025
What if I show it
448
00:30:15,648 --> 00:30:18,523
in the bathroom?
449
00:30:22,727 --> 00:30:23,757
Alvin?
450
00:30:30,874 --> 00:30:32,278
Issa, why are you doing this?
451
00:30:33,121 --> 00:30:34,304
You know that it's me!
452
00:30:34,592 --> 00:30:36,563
- Why did you order?
- I just want to talk to you.
453
00:30:37,048 --> 00:30:38,131
For what?
454
00:30:38,318 --> 00:30:40,727
To bring up what I'm doing?
455
00:30:41,788 --> 00:30:43,533
Since high school, Issa...
456
00:30:47,483 --> 00:30:48,878
You're the only one I loved.
457
00:30:53,996 --> 00:30:55,229
I love you so much.
458
00:30:59,883 --> 00:31:01,431
But why did you leave me?
459
00:31:05,586 --> 00:31:07,360
You left me without a word.
460
00:31:11,934 --> 00:31:13,194
Didn't you know
461
00:31:13,309 --> 00:31:14,684
I almost went crazy,
462
00:31:14,709 --> 00:31:16,467
wondering what I did wrong?
463
00:31:21,604 --> 00:31:23,422
Issa, what you did hurts.
464
00:31:23,803 --> 00:31:24,889
You're so unfair.
465
00:31:26,003 --> 00:31:27,639
You have no ambition, Alvin.
466
00:31:28,580 --> 00:31:29,752
I love you, you know!
467
00:31:29,865 --> 00:31:31,172
I love you.
468
00:31:31,934 --> 00:31:33,642
But what future will I have
469
00:31:33,667 --> 00:31:36,251
with someone who has
no ambition to get better?
470
00:31:36,276 --> 00:31:37,928
So this is what you
call ambition?
471
00:31:38,505 --> 00:31:39,608
That thing you're doing?
472
00:31:40,787 --> 00:31:42,307
Selling your body.
473
00:31:43,067 --> 00:31:44,192
Your soul.
474
00:31:44,217 --> 00:31:45,429
Is this your dream--
475
00:31:47,354 --> 00:31:49,437
Don't meddle with what I do!
476
00:31:49,911 --> 00:31:50,917
Mind your own business,
477
00:31:50,942 --> 00:31:52,901
because you don't know
what I've been through
478
00:31:53,058 --> 00:31:54,915
since I came to Manila.
479
00:31:56,156 --> 00:31:58,781
You've never experienced
walking around the streets.
480
00:31:58,806 --> 00:32:00,904
You don't know
where you're going.
481
00:32:01,247 --> 00:32:02,580
You're starving
482
00:32:02,605 --> 00:32:04,675
because a recruiter tricked you.
483
00:32:09,856 --> 00:32:11,870
I don't need to explain anymore.
484
00:32:15,566 --> 00:32:16,837
What I want now
485
00:32:17,827 --> 00:32:20,025
is to give you your order.
486
00:32:23,455 --> 00:32:24,497
Sir.
487
00:32:25,691 --> 00:32:27,505
You can take your order now.
488
00:33:59,617 --> 00:34:00,715
Get dressed.
489
00:34:25,744 --> 00:34:26,784
Shit!
490
00:34:32,082 --> 00:34:33,115
Damn it!
491
00:37:16,484 --> 00:37:18,604
- Oh shit.
- Hurry, hurry.
492
00:37:29,046 --> 00:37:30,046
Oh, you!
493
00:37:32,678 --> 00:37:33,801
How do I look?
494
00:37:34,199 --> 00:37:35,538
- Hmm?
- Yeah.
495
00:37:37,284 --> 00:37:38,305
Come on!
496
00:37:39,484 --> 00:37:40,600
Let's go!
497
00:37:45,696 --> 00:37:47,192
Stop staring at me.
498
00:37:47,706 --> 00:37:49,164
I might melt.
499
00:37:49,624 --> 00:37:51,834
Oh, I thought...
500
00:37:53,028 --> 00:37:54,612
You're right,
501
00:37:54,809 --> 00:37:55,852
I'm a lesbian.
502
00:37:56,018 --> 00:37:57,147
Lipstick.
503
00:37:58,028 --> 00:38:00,695
By the way, where are my orders?
504
00:38:01,443 --> 00:38:02,543
Here they are.
505
00:38:11,563 --> 00:38:12,563
Um...
506
00:38:13,001 --> 00:38:14,422
What should I call you?
507
00:38:14,680 --> 00:38:16,009
I'm Stella,
508
00:38:16,117 --> 00:38:18,040
but just call me Steve.
509
00:38:22,311 --> 00:38:24,103
What size do you want?
510
00:38:26,533 --> 00:38:27,823
Small,
511
00:38:27,927 --> 00:38:30,261
medium, or large?
512
00:38:30,780 --> 00:38:31,821
Just small,
513
00:38:31,948 --> 00:38:33,490
it's my first time.
514
00:43:21,466 --> 00:43:22,879
How was it?
515
00:43:22,952 --> 00:43:24,046
Happy?
516
00:43:24,071 --> 00:43:26,030
Super happy.
517
00:43:26,055 --> 00:43:27,387
So that's how it is?
518
00:43:28,632 --> 00:43:30,122
Falling for me is not allowed, huh?
519
00:43:31,414 --> 00:43:32,748
What if I fall for you?
520
00:43:33,025 --> 00:43:34,454
I'm warning you,
521
00:43:35,233 --> 00:43:37,214
you're not the only
one I'm playing with.
522
00:43:48,068 --> 00:43:49,118
What took you so long?
523
00:43:49,594 --> 00:43:50,751
Oh, what's that you're wearing?
524
00:43:51,150 --> 00:43:52,518
That's not my order, huh?
525
00:43:53,517 --> 00:43:55,881
Uh... Sorry, sir.
526
00:43:55,906 --> 00:43:58,239
There were two
of you who ordered,
527
00:43:58,264 --> 00:44:00,938
and your order was given
to the other customer.
528
00:44:01,819 --> 00:44:03,388
This one is nice too.
529
00:44:04,595 --> 00:44:05,667
Even so,
530
00:44:05,948 --> 00:44:07,662
I wanted the animal print.
531
00:44:07,747 --> 00:44:09,622
That's why I chose that one, right?
532
00:44:11,387 --> 00:44:12,800
I'll make it up to you.
533
00:44:13,272 --> 00:44:15,566
I'll do anything you want.
534
00:44:16,712 --> 00:44:17,764
You better!
535
00:44:18,009 --> 00:44:19,244
What are you waiting for?
536
00:44:20,323 --> 00:44:21,365
Come here!
537
00:44:26,552 --> 00:44:27,606
Hurry up!
538
00:44:27,631 --> 00:44:28,693
You're taking so long.
539
00:44:53,816 --> 00:44:55,196
Why does your face look like that?
540
00:44:55,348 --> 00:44:57,390
Honestly, you're killing my mood!
541
00:45:03,041 --> 00:45:04,124
You know,
542
00:45:04,149 --> 00:45:05,649
the more you don't want me,
543
00:45:05,674 --> 00:45:07,091
the more I get motivated.
544
00:45:08,420 --> 00:45:09,670
Remember,
545
00:45:09,695 --> 00:45:11,837
my friends are the police in town,
546
00:45:12,615 --> 00:45:15,075
so I know what
you're doing is illegal.
547
00:45:15,786 --> 00:45:17,150
So do it properly.
548
00:45:17,822 --> 00:45:19,532
If you don't want me to
report you to the police,
549
00:45:20,153 --> 00:45:21,370
do better!
550
00:45:45,070 --> 00:45:47,072
You're being so dramatic! Hurry up!
551
00:45:48,545 --> 00:45:50,400
I'm trying to enjoy here!
552
00:46:03,028 --> 00:46:04,040
Let me see.
553
00:46:06,979 --> 00:46:07,979
Let me see.
554
00:46:10,176 --> 00:46:11,455
What happened here?
555
00:46:12,615 --> 00:46:15,008
He did so many things to me.
556
00:46:15,364 --> 00:46:18,388
I just endured it,
so he won't hit me.
557
00:46:19,675 --> 00:46:20,761
Damn it!
558
00:46:21,537 --> 00:46:23,738
Your customer is so violent!
559
00:46:23,888 --> 00:46:26,278
So what if their friends
are cops in town?
560
00:46:26,525 --> 00:46:28,634
What he's doing is abuse.
561
00:46:28,885 --> 00:46:30,614
We can't do anything about it.
562
00:46:31,767 --> 00:46:35,606
Our products are clothes,
costumes, and sex toys.
563
00:46:36,079 --> 00:46:37,099
So?
564
00:46:37,481 --> 00:46:42,348
Yeah, but let's admit it,
that's just our front, right?
565
00:46:47,822 --> 00:46:48,886
You know,
566
00:46:49,115 --> 00:46:51,520
I think I want to stop live selling.
567
00:46:52,893 --> 00:46:55,385
I want to look for a new job,
568
00:46:55,734 --> 00:46:57,272
a new way to make a living.
569
00:46:58,850 --> 00:47:00,780
Damn that customer.
570
00:47:00,851 --> 00:47:02,888
Our business is going so well.
571
00:47:03,546 --> 00:47:05,014
Damn him!
572
00:47:06,292 --> 00:47:07,917
Shit... So, what's the plan?
573
00:47:09,071 --> 00:47:10,988
Is Sunday going to be
our last live selling?
574
00:47:11,356 --> 00:47:12,400
And then, we're done.
575
00:47:13,620 --> 00:47:15,484
Let's fix ourselves.
576
00:47:18,023 --> 00:47:20,009
What if that idiot buys again?
577
00:47:28,052 --> 00:47:29,067
We'll see what happens.
578
00:47:29,898 --> 00:47:30,983
We'll figure it out.
579
00:47:31,643 --> 00:47:32,668
So?
580
00:47:36,118 --> 00:47:40,390
Well, Jugs want us to
move into a house together.
581
00:47:43,122 --> 00:47:44,125
Okay.
582
00:47:44,684 --> 00:47:45,709
This is the last one.
583
00:47:46,283 --> 00:47:47,291
Game!
584
00:47:48,080 --> 00:47:49,080
- Game.
- Game.
585
00:47:49,105 --> 00:47:52,439
- It's our big night.
- It's our big night.
586
00:47:52,464 --> 00:47:55,672
Here it is, it's our big night sale
587
00:47:55,697 --> 00:47:57,336
because we're moving out.
588
00:47:57,361 --> 00:47:59,767
And we have a lot of
items to 'mine' tonight.
589
00:47:59,792 --> 00:48:02,792
Mine everything, okay?
Okay, let's go.
590
00:48:02,817 --> 00:48:06,641
- Just comment 'mine!'
- Yes, so what are you waiting for?
591
00:48:06,666 --> 00:48:08,916
Just comment 'mine' and message us.
592
00:48:08,959 --> 00:48:11,269
Because we have
a big promo today.
593
00:48:11,294 --> 00:48:12,857
- With the price basket,
- Yes!
594
00:48:12,882 --> 00:48:15,507
you'll get amazing freebies.
595
00:48:15,532 --> 00:48:17,461
- Yes, yes!
- So what are you waiting for?
596
00:48:17,642 --> 00:48:20,128
- Comment 'mine' now!
- Comment 'mine' now!
597
00:48:20,153 --> 00:48:22,153
Let's go!
598
00:48:22,178 --> 00:48:25,531
It's our big night.
It's our big night.
599
00:48:25,914 --> 00:48:27,831
And there's Renz.
600
00:48:28,376 --> 00:48:32,459
Just ignore him.
Don't greet him, just ignore.
601
00:48:32,569 --> 00:48:35,151
It's our big night.
It's our big night.
602
00:48:35,360 --> 00:48:37,334
- After this live...
- It's our big night!
603
00:48:37,923 --> 00:48:39,708
Let's delete all accounts, okay?
604
00:48:40,204 --> 00:48:42,209
So that idiot can't follow us.
605
00:48:42,568 --> 00:48:43,776
Just ignore him,
just ignore him.
606
00:48:45,134 --> 00:48:46,487
Big night,
607
00:48:46,792 --> 00:48:48,720
let's go.
608
00:48:48,809 --> 00:48:50,809
Just mine items in
the yellow basket.
609
00:48:50,834 --> 00:48:52,917
Mine, mine, mine!
610
00:48:53,391 --> 00:48:54,933
Mine, mine, mine!
611
00:48:54,958 --> 00:48:58,681
Yes, let's go! Mine, mine, mine!
612
00:48:59,927 --> 00:49:03,093
Why is my bestie smiling?
613
00:49:03,936 --> 00:49:07,129
A heart just entered.
614
00:49:07,170 --> 00:49:10,046
Is that Maybe This Time?
615
00:49:10,970 --> 00:49:13,099
He even placed an order.
616
00:49:13,992 --> 00:49:16,908
Accept it, you idiot.
617
00:49:16,961 --> 00:49:18,170
Go all in.
618
00:49:21,226 --> 00:49:24,291
Basket number three,
did someone 'mine'?
619
00:49:24,316 --> 00:49:26,226
Yes, comment mine, mine.
620
00:49:26,251 --> 00:49:27,792
- Exactly!
- Message is the key.
621
00:49:28,267 --> 00:49:29,851
Okay, message me,
622
00:49:29,876 --> 00:49:31,101
Maybe This Time.
623
00:49:31,126 --> 00:49:34,417
If you're really sure about this,
624
00:49:34,417 --> 00:49:36,312
- message me.
- Are you really sure?
625
00:49:36,337 --> 00:49:38,292
- My gosh!
- Message is the key.
626
00:49:38,317 --> 00:49:41,109
Let's go! Mine, mine, mine.
627
00:49:41,392 --> 00:49:43,976
Thank you so much,
Maybe This Time.
628
00:49:44,001 --> 00:49:45,176
Thank you,
629
00:49:45,201 --> 00:49:46,542
love, love!
630
00:49:46,542 --> 00:49:48,042
With some love love.
631
00:49:48,042 --> 00:49:50,142
Because the item is expensive.
632
00:49:50,167 --> 00:49:52,476
- So that's how it is.
- So expensive.
633
00:49:52,501 --> 00:49:54,824
Big night.
634
00:49:54,849 --> 00:49:57,095
Go, go, go! Let's go!
635
00:49:57,120 --> 00:49:58,704
It's our big night.
636
00:49:58,729 --> 00:50:00,536
- It's our big night.
- It's our big night.
637
00:50:00,584 --> 00:50:02,084
Mine, mine, mine!
638
00:50:02,084 --> 00:50:05,459
Yellow basket!
Mine, mine, mine!
639
00:50:15,906 --> 00:50:16,921
Wait a second.
640
00:50:18,170 --> 00:50:20,146
Why aren't you
answering my calls?
641
00:50:20,703 --> 00:50:21,949
I placed an order, didn't I?
642
00:50:22,757 --> 00:50:23,991
And yet, not even a single reply?
643
00:50:24,662 --> 00:50:26,614
I'm a good payer.
644
00:50:27,654 --> 00:50:29,873
Or do you want me to report
you to the police instead?
645
00:50:29,928 --> 00:50:30,940
Is that what you want?
646
00:50:32,127 --> 00:50:33,173
Ah,
647
00:50:33,822 --> 00:50:35,448
I'm really just busy.
648
00:50:35,606 --> 00:50:37,815
I was planning to reply,
649
00:50:37,876 --> 00:50:40,361
but I've been handling
a lot of orders. Sorry.
650
00:50:41,121 --> 00:50:42,251
Alright, let's do this instead.
651
00:50:42,703 --> 00:50:44,121
Come with me now,
652
00:50:44,295 --> 00:50:45,784
even if you don't have
my order with you.
653
00:50:46,075 --> 00:50:48,875
I'll pay you cash afterwards.
654
00:50:49,645 --> 00:50:51,437
I really can't right now.
655
00:50:51,575 --> 00:50:52,746
I have plans with someone,
656
00:50:53,013 --> 00:50:55,359
- and I'm about to leave.
- No is not an option.
657
00:50:56,130 --> 00:50:58,159
After I went all the way here,
you're still refusing?
658
00:50:58,426 --> 00:51:00,846
- Come on.
- I really can't.
659
00:51:01,210 --> 00:51:02,642
Stop making a scene
660
00:51:02,667 --> 00:51:04,336
unless you want me to
call the police on you.
661
00:51:04,726 --> 00:51:06,559
- Just come with me.
- I said I can't.
662
00:51:06,584 --> 00:51:08,351
Just come quietly.
663
00:51:08,376 --> 00:51:09,559
It'll just be quick.
664
00:51:09,584 --> 00:51:10,959
- Why are you so stubborn?
- Come.
665
00:51:10,959 --> 00:51:12,125
- I can't.
- Let her go!
666
00:51:15,162 --> 00:51:16,267
Who do you think you are?
667
00:51:17,063 --> 00:51:18,261
Stay out of this!
668
00:51:18,543 --> 00:51:20,446
You don't know
who you're messing with.
669
00:51:21,789 --> 00:51:24,067
Alvin, help me!
670
00:51:24,427 --> 00:51:26,413
- Stop being stubborn!
- Issa, do you know this guy?
671
00:51:27,626 --> 00:51:30,508
Yes, he's one of my buyers.
672
00:51:30,594 --> 00:51:33,378
But he's violent.
673
00:51:33,968 --> 00:51:36,031
That's why I've been
ignoring his orders.
674
00:51:36,056 --> 00:51:38,533
You heard what she said, man.
675
00:51:39,855 --> 00:51:41,372
She doesn't even want
to accept your orders.
676
00:51:41,865 --> 00:51:43,150
Why would she go with you?
677
00:51:44,565 --> 00:51:45,981
Bro, I'm warning you.
678
00:51:46,052 --> 00:51:47,483
Step away from me.
679
00:51:47,508 --> 00:51:49,145
Unless you want to get hurt too.
680
00:51:49,490 --> 00:51:52,046
- Come on, you're coming with me!
- Really?
681
00:51:53,204 --> 00:51:54,358
I know your boss.
682
00:51:55,845 --> 00:51:56,914
Leave.
683
00:52:00,857 --> 00:52:01,942
We're not done yet.
684
00:52:02,492 --> 00:52:03,561
I'll be back for you.
685
00:52:09,305 --> 00:52:10,351
Are you okay?
686
00:52:12,613 --> 00:52:14,137
Thank you!
687
00:52:17,108 --> 00:52:18,449
Why are you here, by the way?
688
00:52:19,184 --> 00:52:20,375
Are you following me?
689
00:52:20,825 --> 00:52:22,567
You're overthinking!
690
00:52:23,240 --> 00:52:25,934
I just happened to pass by,
691
00:52:26,005 --> 00:52:27,613
since I need to stop
by headquarters.
692
00:52:29,970 --> 00:52:31,068
You're a cop?
693
00:52:32,599 --> 00:52:33,639
Yes.
694
00:52:34,713 --> 00:52:35,742
Really?
695
00:52:37,725 --> 00:52:40,525
Yes, so if you don't stop
what you're doing,
696
00:52:40,667 --> 00:52:41,854
I'll have to arrest you for real.
697
00:52:44,021 --> 00:52:45,941
That was our last live selling.
698
00:52:45,966 --> 00:52:47,425
You even placed an order, right?
699
00:52:47,450 --> 00:52:50,499
Keep your voice down,
someone might hear.
700
00:52:50,524 --> 00:52:51,983
They might think
I'm enabling you.
701
00:52:54,441 --> 00:52:56,608
Don't worry, that was
really our last live selling.
702
00:52:56,633 --> 00:52:58,462
From now on, I'll only do
live selling for you.
703
00:53:00,436 --> 00:53:01,817
- You should lock me up.
- You know what?
704
00:53:06,440 --> 00:53:07,796
I will definitely lock you up
705
00:53:08,849 --> 00:53:09,986
Lock me up.
706
00:53:12,531 --> 00:53:13,621
In my heart.
707
00:53:19,611 --> 00:53:20,667
Lock me up.
708
00:53:21,406 --> 00:53:22,426
Now.
709
00:54:03,920 --> 00:54:05,000
For you.
710
00:54:06,130 --> 00:54:07,713
Thank you.
711
00:54:10,601 --> 00:54:11,776
I know
712
00:54:13,282 --> 00:54:15,233
we've been through a lot.
713
00:54:16,199 --> 00:54:17,658
Pain and joy.
714
00:54:20,141 --> 00:54:21,316
That's why
715
00:54:22,420 --> 00:54:24,398
I don't want to explain
too much anymore.
716
00:54:27,018 --> 00:54:29,968
All I know isโฆ
717
00:54:33,064 --> 00:54:34,390
I still love you.
718
00:54:36,847 --> 00:54:37,976
I love you so much.
719
00:54:40,521 --> 00:54:42,219
So if you
720
00:54:43,595 --> 00:54:44,942
still love me
721
00:54:46,290 --> 00:54:49,082
and still trust me...
722
00:55:01,624 --> 00:55:03,045
Can you be mine?
723
00:55:10,408 --> 00:55:11,429
Yes!
724
00:55:11,948 --> 00:55:13,448
Yes! Yes!
725
00:55:31,442 --> 00:55:32,609
I love you.
726
00:55:33,249 --> 00:55:34,359
I love you more.
727
00:55:51,190 --> 00:55:53,051
You really match my outfit, sir.
728
00:55:54,724 --> 00:55:57,150
You can call it twinning.
729
00:55:58,333 --> 00:55:59,750
You can also call it
730
00:55:59,775 --> 00:56:01,391
a couple outfit.
731
00:56:01,657 --> 00:56:02,657
Meow!
732
00:56:03,704 --> 00:56:05,616
I feel like I recognize your voice.
733
00:56:06,677 --> 00:56:07,956
I'm a big cat now.
734
00:56:08,494 --> 00:56:11,001
I can defend you
from the bad guys.
735
00:56:11,407 --> 00:56:15,259
Meow!
736
00:56:20,349 --> 00:56:21,915
Meow!
737
00:56:27,444 --> 00:56:28,444
Meow!
738
00:56:29,727 --> 00:56:31,569
I'll prove it to you.
739
00:56:31,623 --> 00:56:33,396
That I really can.
740
00:56:34,120 --> 00:56:35,537
Oh really!
741
00:56:35,771 --> 00:56:36,771
Yes.
48419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.