Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
(silence)
2
00:00:01,493 --> 00:00:03,626
(music box playing)
3
00:00:04,036 --> 00:00:06,339
- [Little Girl] Uncle
Henry, tell me a story.
4
00:00:06,339 --> 00:00:07,442
- [Henry] Now it's late.
5
00:00:07,442 --> 00:00:08,243
Go to bed.
6
00:00:08,243 --> 00:00:09,439
Santa will be here soon.
7
00:00:09,439 --> 00:00:11,204
- [Little Girl] No, I want a story.
8
00:00:11,204 --> 00:00:12,283
Please.
9
00:00:12,283 --> 00:00:13,967
- [Henry] All right, all right.
10
00:00:13,967 --> 00:00:16,916
You want a happy story or
you want a scary story?
11
00:00:16,916 --> 00:00:19,145
- [Little Girl] I want
a happy scary story.
12
00:00:19,145 --> 00:00:20,283
- [Henry] A happy scary story?
13
00:00:20,283 --> 00:00:21,281
- [Little Girl] Yeah.
14
00:00:21,281 --> 00:00:22,059
- [Henry] Fine.
15
00:00:22,059 --> 00:00:24,358
Once upon a time there
lived a man by the name,
16
00:00:24,358 --> 00:00:28,189
by the name of Jack Frost.
17
00:00:28,189 --> 00:00:29,397
- [Little Girl] Jack Frost?
18
00:00:29,397 --> 00:00:30,128
- [Henry] That's right.
19
00:00:30,128 --> 00:00:32,926
Like in the song, Jack
Frost nipping at your nose.
20
00:00:32,926 --> 00:00:33,832
(laughter)
21
00:00:33,832 --> 00:00:35,538
Only this guy did it for real.
22
00:00:35,538 --> 00:00:36,572
- [Little Girl] Uh.
23
00:00:36,572 --> 00:00:38,675
- [Henry] (inaudible)
get up in the morning,
24
00:00:38,675 --> 00:00:39,801
eat something and then hurry off to do
25
00:00:39,801 --> 00:00:41,438
whatever for the day.
26
00:00:41,438 --> 00:00:42,077
- [Little Girl] Um hum.
27
00:00:42,077 --> 00:00:43,075
- [Henry] Well Jack would get up,
28
00:00:43,075 --> 00:00:45,873
eat something, then hurry
off and kill someone.
29
00:00:45,873 --> 00:00:48,241
'Cause that's what he
did; he killed people.
30
00:00:48,241 --> 00:00:51,283
(inaudible) and cut out their tummies
31
00:00:51,283 --> 00:00:52,851
and then step on their heads till their
32
00:00:52,851 --> 00:00:53,919
brains got all runny.
33
00:00:53,919 --> 00:00:55,916
- [Little Girl] Uncle Henry I
don't think this is such a...
34
00:00:55,916 --> 00:00:58,992
- [Henry] You wanted a
story, you got a story.
35
00:00:58,992 --> 00:01:01,291
- [Little Girl] Uh, okay.
36
00:01:01,291 --> 00:01:02,824
Well why did he hurt people?
37
00:01:02,824 --> 00:01:03,625
- [Henry] How should I know?
38
00:01:03,625 --> 00:01:05,157
Maybe his mum and dad never gave him
39
00:01:05,157 --> 00:01:05,726
enough hugs.
40
00:01:05,726 --> 00:01:07,398
Maybe they gave him too many hugs.
41
00:01:07,398 --> 00:01:08,861
Or maybe he just liked the color red
42
00:01:08,861 --> 00:01:10,440
and things that went squish when he stuck
43
00:01:10,440 --> 00:01:11,502
sharp points in them.
44
00:01:11,502 --> 00:01:12,001
- Oh.
45
00:01:12,001 --> 00:01:13,197
- It doesn't matter.
46
00:01:13,197 --> 00:01:14,671
The only thing that's important
47
00:01:14,671 --> 00:01:16,378
is that no one could catch him.
48
00:01:16,378 --> 00:01:18,409
Some say that Jack was a ghost,
49
00:01:18,409 --> 00:01:19,814
that he was already dead and could
50
00:01:19,814 --> 00:01:21,814
walk through walls or
vanish into thin air.
51
00:01:22,017 --> 00:01:22,764
- [Little Girl] Oh.
52
00:01:22,764 --> 00:01:24,631
- [Henry] Truth is he
never stayed in one place
53
00:01:24,631 --> 00:01:26,508
long enough to be caught.
54
00:01:26,508 --> 00:01:27,926
See Jack was smart.
55
00:01:27,926 --> 00:01:30,241
He'd drift into a town, blend in,
56
00:01:30,241 --> 00:01:32,364
puree a few of the locals then just
57
00:01:32,364 --> 00:01:33,825
drift off to some place else that
58
00:01:33,825 --> 00:01:36,075
needed a little social pruning.
59
00:01:36,075 --> 00:01:38,230
Any towns that had too many little girls
60
00:01:38,230 --> 00:01:39,904
that looked just like you.
61
00:01:39,904 --> 00:01:41,278
- [Little Girl] But they
did catch him didn't
62
00:01:41,278 --> 00:01:42,259
they Uncle Henry?
63
00:01:42,259 --> 00:01:44,189
- [Henry] Well, for five years through
64
00:01:44,189 --> 00:01:46,237
11 states and 38 deaths
65
00:01:46,237 --> 00:01:49,373
Jack was nimble, Jack
was quick, Jack gouged
66
00:01:49,373 --> 00:01:50,920
eyes with candlesticks.
67
00:01:50,920 --> 00:01:52,925
Bashed in skulls with sticks and stones.
68
00:01:52,925 --> 00:01:54,983
Used iron bars to crush their bones.
69
00:01:54,983 --> 00:01:57,266
He would hide his kills in tiny places
70
00:01:57,266 --> 00:01:59,495
and he wouldn't have to see their faces.
71
00:01:59,495 --> 00:02:00,615
- [Little Girl] Uncle Henry.
72
00:02:00,615 --> 00:02:02,919
- [Henry] That is until the pies.
73
00:02:02,919 --> 00:02:04,914
- [Little Girl] Pies?
74
00:02:04,914 --> 00:02:07,975
- [Henry] Yeah, little bits
of people started turning
75
00:02:07,975 --> 00:02:10,599
up in Mrs. Puddles pecan pies all over
76
00:02:10,599 --> 00:02:11,783
the midwest.
77
00:02:11,783 --> 00:02:15,270
Fingertips, eyelids, ear lobes.
78
00:02:15,270 --> 00:02:17,724
Mm-hm, some say that
Jack had gotten sloppy
79
00:02:17,724 --> 00:02:20,998
or that deep down he
really wanted to be caught.
80
00:02:20,998 --> 00:02:23,462
Others said he made the pies taste better.
81
00:02:23,462 --> 00:02:24,187
- [Little Girl] Eww.
82
00:02:24,187 --> 00:02:27,110
- [Henry] Bottom line; Jack
had made his first mistake.
83
00:02:27,110 --> 00:02:29,158
Authorities knew where he worked.
84
00:02:29,158 --> 00:02:31,152
Within a week they traced his car.
85
00:02:31,152 --> 00:02:32,635
Then it was just a matter of time before
86
00:02:32,635 --> 00:02:35,824
he was caught, tried and sentenced to die.
87
00:02:35,824 --> 00:02:36,677
- [Little Girl] Oh.
88
00:02:36,677 --> 00:02:40,858
- [Henry] In fact, right this
very moment Jack is being
89
00:02:40,858 --> 00:02:43,642
taken to his place of execution.
90
00:02:43,642 --> 00:02:47,034
His story should end at midnight
91
00:02:47,034 --> 00:02:49,754
but the fun's just about to begin.
92
00:02:49,754 --> 00:02:53,348
So why don't you go to bed and have sweet,
93
00:02:53,348 --> 00:02:56,740
sweet dreams.
94
00:02:56,740 --> 00:03:01,662
(christmas music)
95
00:03:19,384 --> 00:03:22,424
- Tell you something; that
murdering bastard Jack Frost
96
00:03:22,424 --> 00:03:24,301
in here is one lucky son of a bitch.
97
00:03:24,301 --> 00:03:25,442
- Lucky?
98
00:03:25,442 --> 00:03:27,181
He's being executed in 30 minutes.
99
00:03:27,181 --> 00:03:29,112
- Yeah well, at least he
doesn't have to drive back
100
00:03:29,112 --> 00:03:31,143
through this crap.
101
00:03:32,855 --> 00:03:37,548
- Deep fried Jack served at midnight.
102
00:03:37,548 --> 00:03:39,334
(laughter)
103
00:03:39,927 --> 00:03:44,657
(ominous music)
104
00:03:54,945 --> 00:03:56,918
- Say pal?
105
00:03:56,918 --> 00:03:58,725
How about a smoke?
106
00:04:03,744 --> 00:04:06,554
- Say Frost, why don't
you shut the hell up?
107
00:04:09,952 --> 00:04:12,058
(blowing smoke)
108
00:04:16,149 --> 00:04:17,935
- Filtered.
109
00:04:19,168 --> 00:04:22,232
(christmas music)
110
00:04:22,232 --> 00:04:26,332
- Hey, Jack we just crossed the Snowmonton
111
00:04:26,332 --> 00:04:27,490
county line.
112
00:04:27,490 --> 00:04:29,165
Ain't this where you screwed up?
113
00:04:29,165 --> 00:04:30,551
- Screwed up?
114
00:04:30,551 --> 00:04:34,220
- Yeah, for years the FBI was chasing
115
00:04:34,220 --> 00:04:36,567
this overgrown piece of shit.
116
00:04:36,567 --> 00:04:39,009
Crossed like half a dozen states.
117
00:04:40,289 --> 00:04:41,708
Then this backwater snowman plays hero
118
00:04:41,708 --> 00:04:43,820
for five minutes and takes all the glory.
119
00:04:43,820 --> 00:04:45,612
(laughter)
120
00:04:45,612 --> 00:04:47,745
Ain't that how it happened Jack?
121
00:04:49,015 --> 00:04:51,141
Almost got away with it didn't you?
122
00:04:55,015 --> 00:04:56,069
Harv?
123
00:04:57,984 --> 00:04:59,269
Harv?
124
00:04:59,958 --> 00:05:01,739
Everything okay back there Harv?
125
00:05:01,739 --> 00:05:06,739
- Oh we're doing fine, real fine.
126
00:05:11,146 --> 00:05:12,836
(neck snapping)
127
00:05:19,871 --> 00:05:24,697
(christmas music)
128
00:05:32,692 --> 00:05:36,060
(ominous music)
129
00:05:55,365 --> 00:05:55,841
- What...
130
00:05:55,841 --> 00:05:56,470
- The...
131
00:05:56,470 --> 00:05:57,095
- Fuck...
132
00:05:57,095 --> 00:06:00,072
(brakes squealing)
133
00:06:00,072 --> 00:06:02,213
(screaming)
134
00:06:02,213 --> 00:06:04,618
- Oh yeah.
135
00:06:08,666 --> 00:06:13,666
(screaming and vehicles crashing)
136
00:06:24,740 --> 00:06:29,683
(wind blowing)
137
00:06:33,539 --> 00:06:37,629
(fire roaring)
138
00:06:49,144 --> 00:06:53,756
(thumping)
139
00:06:57,805 --> 00:07:02,588
(creaking)
140
00:07:04,215 --> 00:07:08,603
(heavy breathing and footsteps)
141
00:07:12,556 --> 00:07:15,297
(handcuffs clinking)
142
00:07:15,297 --> 00:07:17,409
(laughter)
143
00:07:17,409 --> 00:07:20,427
- Looks like deep fried
Jack is off the menu
144
00:07:20,427 --> 00:07:21,910
for tonight, huh?
145
00:07:21,910 --> 00:07:23,723
- Jesus Christ.
146
00:07:29,683 --> 00:07:33,493
- Now, we can do this the easy way
147
00:07:33,493 --> 00:07:34,891
or we can...
148
00:07:34,891 --> 00:07:36,981
(door bursting open)
149
00:07:36,981 --> 00:07:38,400
This is gonna hurt.
150
00:07:38,400 --> 00:07:39,370
(chemicals exploding from truck)
151
00:07:39,370 --> 00:07:43,620
(screaming)
152
00:07:48,372 --> 00:07:51,433
(ominous music)
153
00:07:56,563 --> 00:08:00,493
(screaming)
154
00:08:16,749 --> 00:08:21,749
(ominous music)
155
00:08:26,903 --> 00:08:31,585
(screaming)
156
00:08:41,041 --> 00:08:43,467
(gun shots)
157
00:08:45,052 --> 00:08:50,052
(car engine)
158
00:08:56,187 --> 00:09:00,245
(car radio playing)
159
00:09:01,253 --> 00:09:04,336
- Honey, you're miles away.
160
00:09:05,696 --> 00:09:07,600
- I'm all right.
161
00:09:07,600 --> 00:09:09,914
- It's after midnight.
162
00:09:09,914 --> 00:09:13,359
No more stays of execution.
163
00:09:13,359 --> 00:09:15,119
It's over.
164
00:09:15,119 --> 00:09:17,673
No more nightmares about Jack Frost.
165
00:09:21,786 --> 00:09:23,066
(police radio)
166
00:09:23,066 --> 00:09:27,998
(door opening and shutting)
167
00:09:35,737 --> 00:09:38,713
- Hi there.
168
00:09:38,713 --> 00:09:40,825
Engine problems?
169
00:09:40,825 --> 00:09:43,331
- Bladder problem.
170
00:09:43,331 --> 00:09:46,760
- I'm gonna need to see
your license please.
171
00:09:49,549 --> 00:09:52,423
Stay away from the vehicle please.
172
00:09:54,456 --> 00:09:56,472
- Make up your god damn mind.
173
00:09:56,472 --> 00:09:58,402
You want to see my license or do you want
174
00:09:58,402 --> 00:10:01,873
me to stay here?
175
00:10:01,873 --> 00:10:04,177
It's your move Sheriff.
176
00:10:07,042 --> 00:10:08,482
- I want you to stay away from the vehicle
177
00:10:08,482 --> 00:10:10,396
and lie down on the ground.
178
00:10:11,106 --> 00:10:15,345
(ominous music)
179
00:10:27,542 --> 00:10:32,542
- This one you are gonna regret.
180
00:10:36,427 --> 00:10:39,008
That's right sheriff you take a good
181
00:10:39,008 --> 00:10:41,120
long look at this face.
182
00:10:41,120 --> 00:10:42,560
'Cause the next time you see it it's gonna
183
00:10:42,560 --> 00:10:44,629
tear your world apart.
184
00:10:44,629 --> 00:10:46,250
I'll find a way.
185
00:10:46,250 --> 00:10:48,501
I'll tear your town apart.
186
00:10:48,501 --> 00:10:49,877
I'll kill your family.
187
00:10:49,877 --> 00:10:50,474
I'll kill you.
188
00:10:50,474 --> 00:10:51,338
You're dead.
189
00:10:51,338 --> 00:10:52,543
You hear me?
190
00:10:52,543 --> 00:10:53,269
Dead.
191
00:10:53,269 --> 00:10:55,519
- Honey, honey, honey?
192
00:10:55,519 --> 00:10:57,258
Slow down.
193
00:10:57,258 --> 00:10:59,167
- What's going on?
194
00:10:59,167 --> 00:11:01,183
Whoah.
195
00:11:01,183 --> 00:11:02,804
Touch my finger, touch my knee.
196
00:11:02,804 --> 00:11:04,991
Thank the Lord it was not me.
197
00:11:04,991 --> 00:11:06,751
Wow, there's an ambulance.
198
00:11:06,751 --> 00:11:07,892
Can we stop please?
199
00:11:07,892 --> 00:11:08,820
- Oh I don't think so.
200
00:11:08,820 --> 00:11:10,313
Now you just settle down we'll be home
201
00:11:10,313 --> 00:11:11,678
in about 20 minutes.
202
00:11:11,678 --> 00:11:14,622
- There's two squad cars, an ambulance.
203
00:11:14,622 --> 00:11:15,998
- And a partridge in a pear tree.
204
00:11:15,998 --> 00:11:17,833
- That's very nice Ryan.
205
00:11:17,833 --> 00:11:20,013
- Sweetie put your seat belt on.
206
00:11:22,952 --> 00:11:24,158
- What happened here officer?
207
00:11:24,158 --> 00:11:24,968
I'm with the local...
208
00:11:24,968 --> 00:11:26,621
- Keep it moving sir
this is a federal matter.
209
00:11:26,621 --> 00:11:27,869
- Okay.
210
00:11:27,869 --> 00:11:32,258
(police radio)
211
00:11:35,101 --> 00:11:37,352
- Then he just ran off.
212
00:11:37,352 --> 00:11:38,930
But he couldn't run.
213
00:11:38,930 --> 00:11:43,930
It was, it was like he was trying but he
214
00:11:44,391 --> 00:11:46,172
didn't have legs.
215
00:11:46,172 --> 00:11:48,263
Like he was part of the snow.
216
00:11:48,263 --> 00:11:48,956
- What the...
217
00:11:48,956 --> 00:11:49,889
- I'll take it from here.
218
00:11:52,779 --> 00:11:54,966
You the man who witnessed the incident?
219
00:11:59,036 --> 00:12:01,675
Lets you and me take a
little midnight stroll.
220
00:12:05,115 --> 00:12:08,181
(police radio)
221
00:12:09,318 --> 00:12:13,589
(footsteps)
222
00:12:14,822 --> 00:12:18,288
(christmas music and news broadcast)
223
00:12:18,288 --> 00:12:21,211
(door creaking)
224
00:12:22,931 --> 00:12:25,957
- The driveway is clear.
225
00:12:25,957 --> 00:12:27,599
- It's all over the news.
226
00:12:27,599 --> 00:12:29,999
- Yeah, I was listening
to it on the car radio.
227
00:12:29,999 --> 00:12:33,039
(news broadcast)
228
00:12:33,039 --> 00:12:35,780
- Dad, who's Jack Frost?
229
00:12:35,780 --> 00:12:38,266
- Jack Frost was a very bad man honey
230
00:12:38,266 --> 00:12:38,896
but now he's gone.
231
00:12:38,896 --> 00:12:39,896
Poof.
232
00:12:39,896 --> 00:12:41,511
- Like magic?
233
00:12:41,511 --> 00:12:44,209
- Yeah that's right, just like magic.
234
00:12:44,209 --> 00:12:45,628
- And is he coming back?
235
00:12:45,628 --> 00:12:46,758
- No.
236
00:12:46,758 --> 00:12:48,785
So you don't have to worry about him.
237
00:12:48,785 --> 00:12:51,846
- And you made him go
away, didn't you dad?
238
00:12:51,846 --> 00:12:54,512
- Well I kind of helped I guess.
239
00:12:54,512 --> 00:12:56,368
- My dad's a hero.
240
00:12:56,368 --> 00:12:58,416
- No son, I just happened to be
241
00:12:58,416 --> 00:13:00,176
in the right place at the wrong time.
242
00:13:00,176 --> 00:13:01,925
I'm not a hero.
243
00:13:01,925 --> 00:13:02,896
- You are to me.
244
00:13:02,896 --> 00:13:04,080
- Me too.
245
00:13:04,080 --> 00:13:05,797
- Oh come on now.
246
00:13:05,797 --> 00:13:06,917
You're gonna get all mushy
247
00:13:06,917 --> 00:13:09,008
and I got a job to go into.
248
00:13:09,008 --> 00:13:10,746
- But I made you special.
249
00:13:10,746 --> 00:13:12,304
(laughter)
250
00:13:12,304 --> 00:13:15,023
- Oh yum Ryan, that looks great.
251
00:13:15,023 --> 00:13:18,554
Uh look, I think I'm
gonna save this for lunch.
252
00:13:18,554 --> 00:13:18,916
Okay?
253
00:13:18,916 --> 00:13:20,015
I'll put it in a baggie...
254
00:13:20,015 --> 00:13:21,402
- Coward.
255
00:13:21,402 --> 00:13:22,799
- And I'll have it for lunch.
256
00:13:22,799 --> 00:13:23,450
Okay?
257
00:13:23,450 --> 00:13:24,985
- Take some more.
258
00:13:24,985 --> 00:13:25,956
- Thanks.
259
00:13:25,956 --> 00:13:27,375
Fill it up.
260
00:13:27,375 --> 00:13:28,594
- Sam?
261
00:13:28,594 --> 00:13:29,564
- What?
262
00:13:29,564 --> 00:13:32,562
- It's okay, it's going to be okay.
263
00:13:32,562 --> 00:13:34,002
Come on, fill it up.
264
00:13:34,002 --> 00:13:36,305
- Dad, can I build a snowman for the
265
00:13:36,305 --> 00:13:37,457
competition today?
266
00:13:37,457 --> 00:13:40,073
- Oh sure, it's gonna win first prize.
267
00:13:40,073 --> 00:13:41,140
But I want you all wrapped up.
268
00:13:41,140 --> 00:13:41,758
Okay?
269
00:13:41,758 --> 00:13:43,646
And the tree trimming is at 5:00 sharp.
270
00:13:43,646 --> 00:13:44,756
- How could we forget?
271
00:13:44,756 --> 00:13:45,385
- Yeah.
272
00:13:45,385 --> 00:13:47,987
No, no, no, no.
273
00:13:47,987 --> 00:13:49,491
(giggling)
274
00:13:49,491 --> 00:13:52,248
- You're toast Mr. Snowman.
275
00:13:53,470 --> 00:13:57,677
(christmas music and laughter)
276
00:14:01,416 --> 00:14:05,576
(christmas music)
277
00:14:05,576 --> 00:14:09,004
(car brakes squeaking)
278
00:14:10,034 --> 00:14:12,071
- Hey, hey no looking 'till Saturday.
279
00:14:12,071 --> 00:14:12,999
You know the rules.
280
00:14:12,999 --> 00:14:13,885
- Come on Dad.
281
00:14:13,885 --> 00:14:15,090
- No, not until Saturday.
282
00:14:15,090 --> 00:14:16,071
You're gonna jinx us.
283
00:14:16,071 --> 00:14:17,415
- [Female] Look at this over here.
284
00:14:19,495 --> 00:14:21,109
(car door shutting)
285
00:14:21,109 --> 00:14:23,381
- [Female] Hey Sam!
286
00:14:23,381 --> 00:14:26,356
Oh oh Alex come here for a second.
287
00:14:26,356 --> 00:14:27,820
- [Alex] What do you want?
288
00:14:27,820 --> 00:14:29,089
- Morning Jake.
289
00:14:30,611 --> 00:14:31,657
I see you couldn't get to that porch
290
00:14:31,657 --> 00:14:32,958
railing while we were away.
291
00:14:33,894 --> 00:14:34,748
- No I didn't get to it.
292
00:14:34,748 --> 00:14:35,910
I'll do it.
293
00:14:35,910 --> 00:14:37,425
- Sure, by New Year's?
294
00:14:37,425 --> 00:14:38,353
- Yeah I said I'll do it.
295
00:14:38,353 --> 00:14:39,206
- Great.
296
00:14:40,996 --> 00:14:42,438
- Hey hey hey.
297
00:14:42,438 --> 00:14:43,227
- Hi Jill.
298
00:14:43,227 --> 00:14:44,848
- HI Mr. Tyler.
299
00:14:46,448 --> 00:14:48,219
- I'm making angel wings.
300
00:14:48,219 --> 00:14:49,695
- Oh that's beautiful Sally.
301
00:14:49,695 --> 00:14:51,781
- Darling you want to help me with this?
302
00:14:51,781 --> 00:14:53,435
- You know when I was a little girl
303
00:14:53,435 --> 00:14:55,269
I always wanted to be the angel
304
00:14:55,269 --> 00:14:57,381
on the top of the Christmas tree.
305
00:14:58,811 --> 00:14:59,919
- Good.
306
00:14:59,919 --> 00:15:01,327
You want to help me tie this now?
307
00:15:01,327 --> 00:15:03,049
- Sure honey.
308
00:15:05,988 --> 00:15:08,143
- How's it going there Billy?
309
00:15:08,143 --> 00:15:09,882
- It's going.
310
00:15:09,882 --> 00:15:11,119
- I see your dad's got his snowman
311
00:15:11,119 --> 00:15:13,433
all covered up; big secret.
312
00:15:13,433 --> 00:15:14,788
- I guess.
313
00:15:14,788 --> 00:15:16,591
- Well he may win for the 5th year
314
00:15:16,591 --> 00:15:18,030
in a row, right?
315
00:15:18,030 --> 00:15:19,684
That's a pretty big deal.
316
00:15:19,684 --> 00:15:21,790
- Whatever.
317
00:15:22,212 --> 00:15:24,488
- Well, nice talking to you Billy.
318
00:15:26,607 --> 00:15:27,705
- Working hard Tommy?
319
00:15:27,705 --> 00:15:29,593
- Hey there Mr. T how you doing?
320
00:15:29,593 --> 00:15:32,579
Everybody, the law is back in town.
321
00:15:32,579 --> 00:15:35,342
So Mr. T, what do you think?
322
00:15:35,342 --> 00:15:37,507
It's a snow babe.
323
00:15:37,507 --> 00:15:40,525
I'm gonna caller Cindy Snowflake.
324
00:15:40,525 --> 00:15:41,411
(laughter)
325
00:15:41,411 --> 00:15:42,989
- I think it's very cool Tommy.
326
00:15:42,989 --> 00:15:43,821
- All right.
327
00:15:45,661 --> 00:15:47,100
Hey wait a second.
328
00:15:47,778 --> 00:15:49,943
What's the difference between snowmen
329
00:15:49,943 --> 00:15:51,420
and snow-women.
330
00:15:51,420 --> 00:15:51,757
- Tommy.
331
00:15:51,757 --> 00:15:52,589
- No really, what's the difference?
332
00:15:52,589 --> 00:15:53,730
- I'll see ya Tommy.
333
00:15:53,730 --> 00:15:55,212
- It's snowballs.
334
00:15:55,212 --> 00:15:56,588
Get it Mr. T?
335
00:15:56,588 --> 00:15:58,300
Snowballs.
336
00:15:58,498 --> 00:15:59,938
(honking)
337
00:15:59,938 --> 00:16:02,182
- Hey Bob.
338
00:16:09,292 --> 00:16:10,689
Morning Paul.
339
00:16:10,689 --> 00:16:11,990
I saw your Tommy.
340
00:16:11,990 --> 00:16:12,961
- He's not in trouble I hope.
341
00:16:12,961 --> 00:16:14,657
- As ever.
342
00:16:14,657 --> 00:16:17,046
- I heard about, uh, Jack Frost.
343
00:16:17,046 --> 00:16:18,817
End of an era.
344
00:16:18,817 --> 00:16:21,718
- End of a nightmare.
345
00:16:21,718 --> 00:16:25,643
- I'll find a way!
346
00:16:25,643 --> 00:16:26,496
- Sam, you okay?
347
00:16:26,496 --> 00:16:27,360
- Oh yeah yeah.
348
00:16:27,360 --> 00:16:28,245
No I'm great.
349
00:16:28,245 --> 00:16:29,547
I'm great Paul.
350
00:16:29,547 --> 00:16:31,826
- So you, uh, dig out your
driveway this morning?
351
00:16:31,826 --> 00:16:32,316
Huh?
352
00:16:32,316 --> 00:16:33,244
(laughter)
353
00:16:33,244 --> 00:16:34,748
- Up at 6:00 A.M.
354
00:16:34,748 --> 00:16:36,210
- Okay all right, you come in the store,
355
00:16:36,210 --> 00:16:38,023
I'll give you 20% off because I think
356
00:16:38,023 --> 00:16:39,025
you're about the best
law enforcement officer
357
00:16:39,025 --> 00:16:40,489
we ever had around these parts.
358
00:16:40,489 --> 00:16:40,943
- All right?
359
00:16:40,943 --> 00:16:42,213
- Maybe next season Paul.
360
00:16:42,213 --> 00:16:42,704
- Okay.
361
00:16:42,704 --> 00:16:44,186
Hold on you, you know what the difference
362
00:16:44,186 --> 00:16:45,466
is between a snowman and a snow...
363
00:16:45,466 --> 00:16:46,469
- I heard this one Paul.
364
00:16:46,469 --> 00:16:48,602
- Oh, okay.
365
00:16:48,602 --> 00:16:51,689
(footsteps)
366
00:16:51,689 --> 00:16:53,626
Uh Tommy!
367
00:16:53,626 --> 00:16:54,884
- Good morning Tommy.
368
00:16:54,884 --> 00:16:56,090
- Oh hi Jill.
369
00:16:56,090 --> 00:16:57,274
- Whatcha making Tommy?
370
00:16:57,274 --> 00:16:57,946
- Oh this?
371
00:16:57,946 --> 00:17:00,100
Um, nothing.
372
00:17:00,100 --> 00:17:03,887
Just uh, I mean it's
not supposed to be you.
373
00:17:03,887 --> 00:17:05,678
- So uh you want to meet up later?
374
00:17:05,678 --> 00:17:07,769
- Later?
375
00:17:07,769 --> 00:17:11,524
Um, actually you know kind of busy.
376
00:17:11,524 --> 00:17:12,899
Busy stuff, doing a lot of things.
377
00:17:12,899 --> 00:17:14,265
I don't know if I can make it over.
378
00:17:14,265 --> 00:17:16,526
- We can get a snow snowballing.
379
00:17:16,526 --> 00:17:20,590
- Tommy we got salt, ice, you know.
380
00:17:20,590 --> 00:17:21,518
Deliveries.
381
00:17:21,518 --> 00:17:23,133
Come on.
382
00:17:26,328 --> 00:17:30,471
(car engine)
383
00:17:34,477 --> 00:17:38,791
(door opening and closing)
384
00:17:43,868 --> 00:17:46,786
- But daddy I made those
oats special for you.
385
00:17:46,786 --> 00:17:49,361
(footsteps)
386
00:18:02,945 --> 00:18:06,128
(door opening and whistling)
387
00:18:09,078 --> 00:18:10,614
- Morning Marla.
388
00:18:10,614 --> 00:18:11,307
(blow dryer)
389
00:18:11,307 --> 00:18:13,472
Where is everybody?
390
00:18:13,472 --> 00:18:16,117
Well good morning to you too Sam.
391
00:18:16,117 --> 00:18:18,549
And how are you on this fine morning?
392
00:18:18,549 --> 00:18:20,522
How was your weekend skiing?
393
00:18:20,522 --> 00:18:22,944
Well Marla you know I
don't like to ski myself
394
00:18:22,944 --> 00:18:26,751
but Ryan and Anne they
had a really gnarly time.
395
00:18:26,751 --> 00:18:30,201
What's the matter, somebody die?
396
00:18:38,729 --> 00:18:42,420
(creaking)
397
00:18:42,420 --> 00:18:44,382
- Shit Sam, we ain't had a killing
398
00:18:44,382 --> 00:18:46,772
in the county all our lives.
399
00:18:48,632 --> 00:18:49,907
- I knew Old Man Harper ever since I
400
00:18:49,907 --> 00:18:51,606
learned how to steal
apples from his orchard.
401
00:18:51,606 --> 00:18:54,464
- We all did Chris, we all did.
402
00:18:55,884 --> 00:18:57,931
So what do you got?
403
00:18:57,931 --> 00:18:58,888
- Nothing.
404
00:18:58,888 --> 00:19:00,434
- What do you mean nothing?
405
00:19:00,434 --> 00:19:02,301
You got to have something.
406
00:19:02,301 --> 00:19:03,986
- Look about Sam.
407
00:19:03,986 --> 00:19:05,245
We got no vehicle tracks.
408
00:19:05,245 --> 00:19:07,079
- No footprints in the snow.
409
00:19:07,079 --> 00:19:09,266
- I got no sign of a struggle or attempt
410
00:19:09,266 --> 00:19:10,418
to break in to the house.
411
00:19:10,418 --> 00:19:11,858
- No blood.
412
00:19:11,858 --> 00:19:14,279
- Nothing.
- Nothing.
413
00:19:14,279 --> 00:19:15,740
- All right, I don't want
this thing spreading anymore
414
00:19:15,740 --> 00:19:16,924
than it needs to.
415
00:19:16,924 --> 00:19:19,335
The whole town will go crazy.
416
00:19:19,335 --> 00:19:20,359
Why don't you get Doc Peters?
417
00:19:20,359 --> 00:19:22,625
Take your foot off the chair.
418
00:19:23,815 --> 00:19:26,118
Get Doc Peters on the phone,
tell him to come up here.
419
00:19:26,118 --> 00:19:27,001
- Yeah.
420
00:19:27,001 --> 00:19:28,878
- Why don't you go down to Donna's motel,
421
00:19:28,878 --> 00:19:30,787
the gas station, liquor store;
422
00:19:30,787 --> 00:19:33,219
ask them if anybody
passed through last night.
423
00:19:33,219 --> 00:19:36,056
Tell them a feed store
was robbed or something.
424
00:19:36,056 --> 00:19:38,119
- Feed store right.
425
00:19:40,002 --> 00:19:42,296
Same what are you gonna be doing?
426
00:19:42,296 --> 00:19:44,130
- I got to make sure of something.
427
00:19:44,130 --> 00:19:46,801
(footsteps)
428
00:19:47,266 --> 00:19:49,916
(door opening)
429
00:19:50,893 --> 00:19:54,263
Marla put me through to the FBI will ya?
430
00:19:54,263 --> 00:19:56,439
- Will you get me some apples?
431
00:19:56,439 --> 00:19:58,342
(laughter)
432
00:20:00,108 --> 00:20:03,873
- Show me two hours no
injuries, natural obstacles.
433
00:20:03,873 --> 00:20:05,872
- I have a sheriff from Snowmonton County
434
00:20:05,872 --> 00:20:07,830
on the phone for you
asking about Jack Frost.
435
00:20:07,830 --> 00:20:09,601
- Put him through.
436
00:20:11,511 --> 00:20:13,238
This is Agent Manners;
who am I speaking to?
437
00:20:13,238 --> 00:20:16,139
- Uh Sam Tyler, Snowmonton
County Sheriff's Department.
438
00:20:16,139 --> 00:20:17,739
I'd like to ask you a
couple of question about
439
00:20:17,739 --> 00:20:19,371
the Jack Frost accident.
440
00:20:19,371 --> 00:20:21,056
- Well I'm afraid that most information
441
00:20:21,056 --> 00:20:23,179
concerning the incident is confidential
442
00:20:23,179 --> 00:20:24,939
but I'll help you if I can.
443
00:20:24,939 --> 00:20:27,285
- Well we had a killing
down here last night
444
00:20:27,285 --> 00:20:30,901
and I need to know that
Jack Frost is really dead.
445
00:20:30,901 --> 00:20:33,461
- Oh yeah sheriff, Jack
Frost did indeed die
446
00:20:33,461 --> 00:20:35,946
in the accident; that I can assure you.
447
00:20:35,946 --> 00:20:37,621
Anything else I can help you with?
448
00:20:37,621 --> 00:20:39,029
- No, thank you very much.
449
00:20:39,029 --> 00:20:40,383
- Not a problem.
450
00:20:40,383 --> 00:20:42,047
Good luck with your investigation.
451
00:20:42,047 --> 00:20:43,876
- Thank you.
452
00:20:45,439 --> 00:20:46,921
(sighing)
453
00:20:46,921 --> 00:20:48,553
It's over.
454
00:20:48,553 --> 00:20:50,761
- It started.
455
00:20:50,761 --> 00:20:52,521
- It wasn't meant to happen like this.
456
00:20:52,521 --> 00:20:54,036
- So you keep saying.
457
00:20:54,036 --> 00:20:56,404
- We hadn't even tested
the acid on an amoeba.
458
00:20:56,404 --> 00:20:57,908
Let alone a human cell.
459
00:20:57,908 --> 00:21:00,211
This is a disaster.
460
00:21:00,211 --> 00:21:01,459
- Disaster?
461
00:21:01,459 --> 00:21:03,710
You got to learn to look on
the bright side of things.
462
00:21:03,710 --> 00:21:04,926
- The bright side?
463
00:21:04,926 --> 00:21:05,822
- Sure.
464
00:21:05,822 --> 00:21:07,774
At least you know it works.
465
00:21:09,664 --> 00:21:10,952
It's just a shame that your guinea pig
466
00:21:10,952 --> 00:21:14,067
had to be a homicidal
maniac like Jack Frost.
467
00:21:15,720 --> 00:21:20,226
Who I now have to put
back in the test tube.
468
00:21:24,733 --> 00:21:29,733
- Well, there are no lesions
in the muscles of the neck.
469
00:21:30,236 --> 00:21:32,487
No tears.
470
00:21:32,487 --> 00:21:37,487
Now, there is a fractured
cervical vertebrae one and two.
471
00:21:38,087 --> 00:21:41,169
So I'm guessing that his
head was snapped back
472
00:21:41,169 --> 00:21:46,169
with alarming force but just the once.
473
00:21:48,465 --> 00:21:52,134
Also notice that there's
no bruising in the face.
474
00:21:52,134 --> 00:21:54,544
So I would say something soft was held
475
00:21:54,544 --> 00:21:57,350
in place to disperse the pressure.
476
00:21:57,350 --> 00:22:02,117
Like a, a mitten or a large glove.
477
00:22:02,117 --> 00:22:03,269
- That's all we need around here;
478
00:22:03,269 --> 00:22:05,456
the catcher mitt killer.
479
00:22:05,456 --> 00:22:07,290
- Yeah.
480
00:22:08,800 --> 00:22:11,845
You think he'd strike again?
481
00:22:11,845 --> 00:22:16,845
- I don't know doc but I'll
be bolting my door tonight.
482
00:22:17,071 --> 00:22:20,830
- I'll be dragging my
dresser in front of mine Sam.
483
00:22:20,879 --> 00:22:25,673
(car pulling into driveway)
484
00:22:27,289 --> 00:22:31,396
(door opening)
485
00:22:31,396 --> 00:22:34,713
(bags rustling)
486
00:22:34,713 --> 00:22:36,803
(door closing)
487
00:22:36,803 --> 00:22:39,891
(footsteps)
488
00:22:42,488 --> 00:22:46,536
(ominous music and dog barking)
489
00:22:46,726 --> 00:22:51,594
(creepy christmas music)
490
00:22:56,571 --> 00:23:00,080
(door opening)
491
00:23:00,080 --> 00:23:02,842
- Look, I made special.
492
00:23:02,842 --> 00:23:06,991
- Honey I just cleaned up
after your special oats.
493
00:23:06,991 --> 00:23:08,901
- But these are extra special.
494
00:23:08,901 --> 00:23:13,901
- They're very, not as
special as that snowman
495
00:23:14,287 --> 00:23:16,047
you made outside.
496
00:23:16,047 --> 00:23:17,348
- I didn't make a snowman.
497
00:23:17,348 --> 00:23:18,767
- Oh well, someone built it.
498
00:23:18,767 --> 00:23:20,164
But it's not finished.
499
00:23:20,164 --> 00:23:23,460
Needs a face so I thought that maybe you
500
00:23:23,460 --> 00:23:25,689
could go outside and finish that up for...
501
00:23:25,689 --> 00:23:28,057
(running)
502
00:23:28,057 --> 00:23:30,147
I'll just spray down the kitchen.
503
00:23:30,147 --> 00:23:34,568
(panicked chatter)
504
00:23:35,246 --> 00:23:36,408
- Sam what's going on?
505
00:23:36,408 --> 00:23:38,094
- What the hell are you
going to do about this?
506
00:23:40,254 --> 00:23:41,720
- All right, hold it hold it hold it.
507
00:23:41,720 --> 00:23:42,957
- I tried to calm them down, I tried.
508
00:23:42,957 --> 00:23:44,205
- There's no need to panic.
509
00:23:44,205 --> 00:23:45,443
- What the hell are you talking about Sam?
510
00:23:45,443 --> 00:23:46,605
Old Man Harper's dead.
511
00:23:46,605 --> 00:23:48,578
- That's right, Old Man
Harper has been killed
512
00:23:48,578 --> 00:23:49,645
and we don't have a lead.
513
00:23:49,645 --> 00:23:51,053
But you guys running around here like a
514
00:23:51,053 --> 00:23:52,471
bunch of vigilantes isn't going to make
515
00:23:52,471 --> 00:23:53,634
my job any easier.
516
00:23:53,634 --> 00:23:54,221
- Right.
517
00:23:54,221 --> 00:23:57,165
- Now I suggest you men
go home to your families.
518
00:23:57,165 --> 00:23:59,255
- Jesus, you think this
psycho drifter's gonna
519
00:23:59,255 --> 00:24:00,930
snub out some other poor son of a bitch.
520
00:24:00,930 --> 00:24:01,506
Don't ya?
521
00:24:01,506 --> 00:24:02,434
- Did I say that?
522
00:24:02,434 --> 00:24:04,034
Did I say that?
523
00:24:04,034 --> 00:24:06,455
Look, Old Man Harper lived way out here
524
00:24:06,455 --> 00:24:08,119
five miles outside of town.
525
00:24:08,119 --> 00:24:09,100
- What does that mean?
526
00:24:09,100 --> 00:24:10,401
We all live on the outskirts of town.
527
00:24:10,401 --> 00:24:12,908
- Right, and so do we
and we're not scared.
528
00:24:12,908 --> 00:24:15,254
Now whoever did this
is already a 100 miles
529
00:24:15,254 --> 00:24:16,278
away from here.
530
00:24:16,278 --> 00:24:17,963
- Yeah Sam, well that may
be but I'll tell ya what;
531
00:24:17,963 --> 00:24:19,894
I'm gonna keep my store open all hours,
532
00:24:19,894 --> 00:24:21,889
anyone that wants to buy extra ammo, huh.
533
00:24:21,889 --> 00:24:24,246
20% discount for an emergency.
534
00:24:24,246 --> 00:24:25,472
Come on, come on.
535
00:24:25,472 --> 00:24:28,235
(group chatter)
536
00:24:28,235 --> 00:24:30,304
- It's gonna be a gal dang turkey shoot.
537
00:24:30,304 --> 00:24:32,811
- Oh hell Sam it's quicker than a jury.
538
00:24:32,811 --> 00:24:36,058
(tires screeching)
539
00:24:37,226 --> 00:24:38,784
- So you reckon you're about ready
540
00:24:38,784 --> 00:24:41,215
to step out to lunch with me then?
541
00:24:41,215 --> 00:24:43,007
- Do I look ready?
542
00:24:43,007 --> 00:24:45,273
- Sure do to me.
543
00:24:45,791 --> 00:24:48,036
(spraying aerosol spray)
544
00:24:48,159 --> 00:24:50,207
- Ah, luckily for you Joe the power
545
00:24:50,207 --> 00:24:52,223
to cloud mens minds is a responsibility
546
00:24:52,223 --> 00:24:53,844
I take very seriously.
547
00:24:53,844 --> 00:24:55,449
(makeup mirror snapping shut)
548
00:24:57,375 --> 00:25:01,646
(trash can banging against leg)
549
00:25:09,925 --> 00:25:14,708
(ominous music)
550
00:25:16,325 --> 00:25:18,042
(rustling)
551
00:25:18,042 --> 00:25:20,101
(birds cawing)
552
00:25:38,195 --> 00:25:42,632
(ominous music)
553
00:25:56,963 --> 00:25:58,125
- Hey move it.
554
00:25:58,125 --> 00:25:59,490
I said move it.
555
00:25:59,490 --> 00:26:02,402
Or are you deaf as well as butt ugly?
556
00:26:02,402 --> 00:26:04,141
You're standing in the
middle of a black ice
557
00:26:04,141 --> 00:26:06,466
sled run snot for brains.
558
00:26:06,466 --> 00:26:09,133
- But this is my dads front lawn.
559
00:26:09,133 --> 00:26:10,710
- Look, are you gonna move or am I gonna
560
00:26:10,710 --> 00:26:12,194
have to kick your stomach out the top of
561
00:26:12,194 --> 00:26:13,980
your head again?
562
00:26:13,980 --> 00:26:15,985
(sighing)
563
00:26:16,706 --> 00:26:18,519
- I hope he breaks his face.
564
00:26:18,519 --> 00:26:19,841
- What'd you say?
565
00:26:19,841 --> 00:26:20,865
- Nothing.
566
00:26:20,865 --> 00:26:23,926
- Look, nobody says
nothing behind my back.
567
00:26:23,926 --> 00:26:26,230
The killer snowman, is it yours?
568
00:26:26,230 --> 00:26:27,969
- Yes.
569
00:26:27,969 --> 00:26:29,078
No!
570
00:26:29,078 --> 00:26:30,981
- Oh yes.
571
00:26:32,598 --> 00:26:35,576
I think the black ice sled
run is officially open.
572
00:26:37,555 --> 00:26:39,485
And all the kings horses
and all the kings men
573
00:26:39,485 --> 00:26:42,461
couldn't give a rats ass
about Tyler's little snowman.
574
00:26:42,461 --> 00:26:43,410
Huh.
575
00:26:46,430 --> 00:26:48,748
(screaming)
576
00:26:50,762 --> 00:26:52,298
- I didn't do it.
577
00:26:52,298 --> 00:26:54,922
- Holy moly Ryan killed Billy!
578
00:26:54,922 --> 00:26:56,356
- It wasn't me.
579
00:26:57,748 --> 00:27:02,499
(ominous music)
580
00:27:03,881 --> 00:27:06,894
- (inaudible) Billy just had a birthday.
581
00:27:08,361 --> 00:27:13,361
(light christmas music)
582
00:27:31,298 --> 00:27:31,976
(crying)
583
00:27:31,976 --> 00:27:33,394
- Shh, it's okay.
584
00:27:33,394 --> 00:27:36,925
- Will you please stop
telling me to calm down?
585
00:27:36,925 --> 00:27:38,642
Shut up!
586
00:27:38,642 --> 00:27:40,498
I'm not nuts!
587
00:27:40,498 --> 00:27:42,503
There's one god damn psycho in this town
588
00:27:42,503 --> 00:27:44,146
and it's your kid sheriff.
589
00:27:44,146 --> 00:27:44,914
- Jay, Jay.
590
00:27:44,914 --> 00:27:46,023
- That kid is touched by the devil.
591
00:27:46,023 --> 00:27:46,588
- Honey don't.
592
00:27:46,588 --> 00:27:47,932
- Let's take this somewhere else, come on.
593
00:27:47,932 --> 00:27:49,671
- This is okay with me right here.
594
00:27:49,671 --> 00:27:52,038
- Look, I am truly sorry
about what happened
595
00:27:52,038 --> 00:27:54,737
but I have to believe my son.
596
00:27:54,737 --> 00:27:58,470
- Your son says a snowman
pushed my son Billy.
597
00:27:58,470 --> 00:27:59,590
Do you believe that?
598
00:27:59,590 --> 00:28:00,678
Do you believe that?
599
00:28:00,678 --> 00:28:01,979
- There couldn't have been a fight.
600
00:28:01,979 --> 00:28:03,853
Billy is two feet taller than Ryan.
601
00:28:03,853 --> 00:28:05,197
- Not anymore he ain't.
602
00:28:05,197 --> 00:28:06,573
- You haven't heard the last of this.
603
00:28:06,573 --> 00:28:07,874
- I, I believe that.
604
00:28:07,874 --> 00:28:08,749
I believe that Jay.
605
00:28:08,749 --> 00:28:09,933
And you watch the way you talk to me.
606
00:28:09,933 --> 00:28:11,565
I'm not above punching
an officer of the law
607
00:28:11,565 --> 00:28:12,535
if it calls for it.
608
00:28:12,535 --> 00:28:13,741
- Why don't you go home and calm down?
609
00:28:13,741 --> 00:28:15,767
Well talk about this tomorrow.
610
00:28:15,767 --> 00:28:18,412
- 'Cause I can't talk about it tomorrow.
611
00:28:18,412 --> 00:28:22,868
'Cause I got to look for a
place to bury my son tomorrow.
612
00:28:24,282 --> 00:28:27,102
Jill, Sally, we're going home, come on.
613
00:28:28,473 --> 00:28:31,566
- He's usually not so short tempered.
614
00:28:31,566 --> 00:28:32,334
- I know, i know.
615
00:28:32,334 --> 00:28:33,078
- I'm sorry.
616
00:28:33,078 --> 00:28:34,187
(horn honking)
617
00:28:34,187 --> 00:28:38,629
(footsteps)
618
00:28:40,235 --> 00:28:43,808
- All right, why don't we all
just go on home, all right?
619
00:28:43,808 --> 00:28:45,994
Lets keep Billy in our prayers.
620
00:28:47,564 --> 00:28:51,663
(footsteps)
621
00:28:58,101 --> 00:29:00,170
- I didn't do it.
622
00:29:00,170 --> 00:29:02,282
The snowman pushed him.
623
00:29:02,282 --> 00:29:03,860
- That's all he keeps saying.
624
00:29:03,860 --> 00:29:05,417
He must be terrified.
625
00:29:05,417 --> 00:29:06,548
- I know Ryan.
626
00:29:07,928 --> 00:29:09,497
I know.
627
00:29:10,335 --> 00:29:15,335
(ominous music)
628
00:29:16,723 --> 00:29:19,320
(gas stove lighting)
629
00:29:20,137 --> 00:29:24,621
(humming)
630
00:29:30,152 --> 00:29:35,152
(ominous music)
631
00:29:42,322 --> 00:29:46,753
(chopping celery)
632
00:29:50,196 --> 00:29:52,652
(stirring soup)
633
00:29:54,684 --> 00:29:57,767
- You take a good long look at this face
634
00:29:57,767 --> 00:29:59,302
'cause the next time you see it it's gonna
635
00:29:59,302 --> 00:30:01,276
tear your world apart.
636
00:30:01,276 --> 00:30:02,438
I'll find a way.
637
00:30:02,438 --> 00:30:03,462
I'll find a way.
638
00:30:03,462 --> 00:30:05,291
I'll kill you and your whole...
639
00:30:05,291 --> 00:30:06,965
- I thought you destroyed those.
640
00:30:08,571 --> 00:30:10,203
(sighing)
641
00:30:10,203 --> 00:30:12,400
- I wish it was that easy.
642
00:30:12,400 --> 00:30:17,400
- Sam he's gone and he can't come back.
643
00:30:18,747 --> 00:30:23,747
The only place he exists now is in here.
644
00:30:24,485 --> 00:30:25,946
I'm gonna destroy these.
645
00:30:25,946 --> 00:30:27,344
(rustling papers)
646
00:30:27,344 --> 00:30:29,290
(crash outside)
647
00:30:32,453 --> 00:30:35,465
(ominous music)
648
00:30:39,066 --> 00:30:40,948
(cocking handgun)
649
00:30:41,711 --> 00:30:43,934
(lampshade clanging)
650
00:30:48,025 --> 00:30:51,212
(ominous music)
651
00:30:51,212 --> 00:30:52,214
(door opening)
652
00:30:52,214 --> 00:30:54,444
- Oh, Jesus Sam.
653
00:30:54,444 --> 00:30:56,598
- Well, gosh sakes I could have shot you.
654
00:30:56,598 --> 00:30:57,921
(laughter)
655
00:30:57,921 --> 00:30:59,681
- Well Sam hell, everybody
knows you couldn't
656
00:30:59,681 --> 00:31:01,494
hit the broad side of a
barn with a scatter gun.
657
00:31:01,494 --> 00:31:02,795
(laughter)
658
00:31:02,795 --> 00:31:04,256
Annie, hi evening.
659
00:31:04,256 --> 00:31:05,099
- Hi Paul.
660
00:31:05,099 --> 00:31:06,507
- Uh, where do you want the salt?
661
00:31:06,507 --> 00:31:07,544
The garage is all locked up.
662
00:31:07,544 --> 00:31:08,792
- The salt?
663
00:31:08,792 --> 00:31:10,978
Why don't you just put it right there.
664
00:31:10,978 --> 00:31:12,482
- All right, didn't mean to scare you Sam.
665
00:31:12,482 --> 00:31:13,410
- That's all right.
666
00:31:13,410 --> 00:31:14,829
We're just a little jumpy tonight.
667
00:31:14,829 --> 00:31:15,671
All right?
668
00:31:15,671 --> 00:31:16,482
- Oh okay.
669
00:31:16,482 --> 00:31:17,826
- Uh, I'll see you in the morning.
670
00:31:17,826 --> 00:31:18,266
- All right.
671
00:31:18,266 --> 00:31:19,226
- Thanks for the salt.
672
00:31:19,226 --> 00:31:20,634
- 20% off on the salt too.
673
00:31:20,634 --> 00:31:21,914
- I'll see you in the morning Paul.
674
00:31:21,914 --> 00:31:22,959
- And 20% off on that garbage can.
675
00:31:22,959 --> 00:31:23,493
- Paul thank you.
676
00:31:23,493 --> 00:31:25,071
- And your snow shovel's not
looking very good eith...
677
00:31:25,071 --> 00:31:26,330
(door closing)
678
00:31:26,330 --> 00:31:28,041
Okay.
679
00:31:30,255 --> 00:31:34,537
(light music)
680
00:31:37,401 --> 00:31:40,456
- Don't you think we ought
to put the tree lights on?
681
00:31:44,547 --> 00:31:47,619
- Your son isn't cold five
hours, you want festivities?
682
00:31:47,619 --> 00:31:48,803
- I was only...
683
00:31:48,803 --> 00:31:50,632
- Yeah, well don't.
684
00:31:55,438 --> 00:31:56,909
Hey!
685
00:31:56,909 --> 00:31:58,317
And where in God's name do you think
686
00:31:58,317 --> 00:32:00,856
you're prowling off to like
some lady of the night?
687
00:32:00,856 --> 00:32:02,989
Grief isn't good enough for you?
688
00:32:02,989 --> 00:32:04,098
You may not have cared
for your little brother...
689
00:32:04,098 --> 00:32:05,677
- Jesus Dad, I loved Billy.
690
00:32:05,677 --> 00:32:08,418
- Do not be forsaking
the Lord's name in my
691
00:32:08,418 --> 00:32:10,487
house little girl.
692
00:32:10,487 --> 00:32:13,319
- The Lord forsook this house long ago.
693
00:32:15,223 --> 00:32:17,730
I'm going to see Tommy.
694
00:32:17,730 --> 00:32:19,874
(footsteps)
695
00:32:19,874 --> 00:32:21,335
(door closing)
696
00:32:21,335 --> 00:32:22,999
- She's only talking back to you
697
00:32:22,999 --> 00:32:26,113
because she's upset.
698
00:32:26,113 --> 00:32:30,902
- Sally, when I want
philosophy I'll turn on Oprah.
699
00:32:30,902 --> 00:32:32,566
Finish my scarf.
700
00:32:32,566 --> 00:32:34,331
I'm gonna get more wood.
701
00:32:35,382 --> 00:32:38,838
(light music)
702
00:32:38,838 --> 00:32:40,416
(door opening)
703
00:32:40,416 --> 00:32:42,778
- I'll make us a pot of tea.
704
00:32:46,784 --> 00:32:50,778
(footsteps)
705
00:32:50,778 --> 00:32:55,727
(ominous music)
706
00:33:15,977 --> 00:33:17,492
(striking match)
707
00:33:17,492 --> 00:33:22,270
- Say pal, how about a smoke?
708
00:33:22,270 --> 00:33:24,152
(laughter)
709
00:33:28,168 --> 00:33:30,771
- Who's that?
710
00:33:30,771 --> 00:33:32,778
Who's that?
711
00:33:34,416 --> 00:33:37,338
Sam?
712
00:33:37,338 --> 00:33:42,338
Hey Sam, Sam is that you?
713
00:33:44,047 --> 00:33:45,487
You come to make peace?
714
00:33:45,487 --> 00:33:47,358
(laughter)
715
00:33:57,305 --> 00:33:59,300
- Yeah, get it.
716
00:33:59,300 --> 00:34:01,049
Put your back into it.
717
00:34:01,049 --> 00:34:02,745
Come on, come on you can do it.
718
00:34:02,745 --> 00:34:04,942
That's right boy, get it, get it.
719
00:34:04,942 --> 00:34:06,361
Oh very good.
720
00:34:06,361 --> 00:34:08,232
(laughter)
721
00:34:12,792 --> 00:34:17,792
- All right, all right come on.
722
00:34:18,691 --> 00:34:23,053
Come on you god damn psycho freak.
723
00:34:23,053 --> 00:34:25,020
I'm ready for you.
724
00:34:25,837 --> 00:34:30,837
(ominous music)
725
00:34:40,343 --> 00:34:41,783
Come out here where I can see you,
726
00:34:41,783 --> 00:34:43,980
you Christ loathing dog.
727
00:34:43,980 --> 00:34:48,980
(ominous music)
728
00:34:49,793 --> 00:34:52,715
I'm warning you.
729
00:34:52,715 --> 00:34:56,310
(ominous music)
730
00:34:56,310 --> 00:34:58,059
(gasping)
731
00:35:02,549 --> 00:35:05,611
- Gosh, I only axed ya for a smoke.
732
00:35:05,611 --> 00:35:07,322
(laughter)
733
00:35:08,416 --> 00:35:12,623
(footsteps)
734
00:35:14,901 --> 00:35:15,765
(creepy music)
735
00:35:15,765 --> 00:35:17,482
- Oh Jake.
736
00:35:17,482 --> 00:35:19,887
If I've asked you once I've...
737
00:35:23,124 --> 00:35:27,140
(ominous music)
738
00:35:27,562 --> 00:35:28,895
Oh.
739
00:35:28,895 --> 00:35:32,366
(footsteps)
740
00:35:32,489 --> 00:35:36,728
(humming christmas songs)
741
00:35:41,214 --> 00:35:45,901
(ominous music)
742
00:35:51,827 --> 00:35:56,727
Oh Jake, that's so sweet of you.
743
00:36:02,557 --> 00:36:04,503
That's funny.
744
00:36:09,597 --> 00:36:11,751
(footsteps)
745
00:36:11,751 --> 00:36:15,788
(tree rustling)
746
00:36:19,580 --> 00:36:21,174
Oh.
747
00:36:24,102 --> 00:36:25,750
(rumbling)
748
00:36:25,750 --> 00:36:27,147
Huh?
749
00:36:29,819 --> 00:36:34,819
(ominous music)
750
00:36:35,281 --> 00:36:40,074
(gasping and fast paced music)
751
00:36:43,583 --> 00:36:47,786
(choking)
752
00:36:53,200 --> 00:36:57,684
(screaming)
753
00:37:00,527 --> 00:37:05,527
(fast paced music)
754
00:37:08,921 --> 00:37:13,921
(buzzing)
755
00:37:14,468 --> 00:37:16,420
(knocking)
756
00:37:16,420 --> 00:37:18,275
- Oh sorry folks.
757
00:37:18,275 --> 00:37:19,374
Shed was all blocked.
758
00:37:19,374 --> 00:37:21,838
I didn't know where you wanted the salt.
759
00:37:21,838 --> 00:37:24,739
Ho ho ho and what's your name little boy?
760
00:37:24,739 --> 00:37:25,784
(laughter)
761
00:37:25,784 --> 00:37:26,894
- Oh god.
762
00:37:29,084 --> 00:37:31,896
- Always remember to dress up warm.
763
00:37:31,896 --> 00:37:33,586
(laughter)
764
00:37:34,563 --> 00:37:39,181
(heavy breathing and wind blowing)
765
00:37:39,181 --> 00:37:40,504
- I just came over here
to tell them all how
766
00:37:40,504 --> 00:37:42,061
sorry I was about Billy.
767
00:37:42,061 --> 00:37:43,127
Jesus Sam.
768
00:37:43,127 --> 00:37:44,034
- All right Joe.
769
00:37:44,034 --> 00:37:45,777
Now we're gonna do this thing calmly.
770
00:37:45,777 --> 00:37:47,458
I want you to get the photographer.
771
00:37:47,458 --> 00:37:49,527
- For Christ sake who
the hell would do this?
772
00:37:49,527 --> 00:37:50,711
Well someone's got to go tell Jill
773
00:37:50,711 --> 00:37:52,471
her entire family's dead.
774
00:37:52,471 --> 00:37:54,146
Jesus, she's only 18.
775
00:37:54,146 --> 00:37:56,471
- Keep it down Joe, the
whole town's gonna go crazy.
776
00:37:56,471 --> 00:37:58,273
I need for you to keep it together.
777
00:37:58,273 --> 00:37:59,233
We got a job to do.
778
00:37:59,233 --> 00:38:00,695
We're gonna do it right.
779
00:38:00,695 --> 00:38:03,062
First I want you to find
Jill and I want you to
780
00:38:03,062 --> 00:38:04,524
get Doc Peters and bring him up here.
781
00:38:06,154 --> 00:38:08,155
Take a look at Sally.
782
00:38:09,707 --> 00:38:10,774
- You don't reckon we should leave her up
783
00:38:10,774 --> 00:38:13,056
for the 12 Days of Christmas then?
784
00:38:13,056 --> 00:38:16,528
(throwing up)
785
00:38:19,541 --> 00:38:20,800
(horn honking)
786
00:38:20,800 --> 00:38:25,764
(footsteps)
787
00:38:27,146 --> 00:38:30,831
(wind whistling)
788
00:38:32,362 --> 00:38:34,133
(footsteps)
789
00:38:34,133 --> 00:38:36,772
(door opening and closing)
790
00:38:38,730 --> 00:38:40,052
- Myra I want you to call around,
791
00:38:40,052 --> 00:38:42,282
see if you can get ahold of Jill Metzner.
792
00:38:42,282 --> 00:38:45,044
Oh and call the FBI in Denver too.
793
00:38:45,044 --> 00:38:48,276
Some asshole named Manners.
794
00:38:49,676 --> 00:38:51,561
Who are you?
795
00:38:51,561 --> 00:38:53,694
- I'm the asshole.
796
00:38:53,694 --> 00:38:55,049
I'll get back to you later.
797
00:38:55,049 --> 00:38:55,785
(phone hanging up)
798
00:38:55,785 --> 00:38:58,153
Well this is an auspicious
start we've gotten off to.
799
00:38:58,153 --> 00:39:00,105
You must be Sheriff Tyler.
800
00:39:00,105 --> 00:39:01,427
- Yeah Tyler.
801
00:39:01,427 --> 00:39:02,739
- Agent Manners.
802
00:39:02,739 --> 00:39:03,902
- FBI?
803
00:39:03,902 --> 00:39:05,555
- Sure, why not.
804
00:39:05,555 --> 00:39:07,688
And this is Stone.
805
00:39:07,688 --> 00:39:08,659
- Agent Stone.
806
00:39:08,659 --> 00:39:09,896
- Sheriff.
807
00:39:10,916 --> 00:39:12,520
- Why are you here?
808
00:39:12,520 --> 00:39:15,058
- We've got a line on your Abraham Harper.
809
00:39:15,058 --> 00:39:17,074
- Old Man Harper, yeah, what about him?
810
00:39:17,074 --> 00:39:18,696
- His death matches the MO of someone
811
00:39:18,696 --> 00:39:20,647
we've been tracking for some time now.
812
00:39:20,647 --> 00:39:21,810
- Yeah well we've got two more deaths.
813
00:39:21,810 --> 00:39:23,826
I was just about to try
to get you on the phone.
814
00:39:23,826 --> 00:39:24,573
- Good.
815
00:39:24,573 --> 00:39:26,518
Have the MVs been moved?
816
00:39:28,263 --> 00:39:29,916
- Motor vehicles?
817
00:39:29,916 --> 00:39:33,351
- Have the murder victims been moved yet?
818
00:39:33,351 --> 00:39:37,905
- No uh, Jake and Sally Metzner have not
819
00:39:37,905 --> 00:39:39,196
been moved yet.
820
00:39:39,196 --> 00:39:41,515
- Fine, first take me to the crime scene.
821
00:39:42,449 --> 00:39:46,214
Excuse me, Jake and Sally's place.
822
00:39:46,214 --> 00:39:48,443
If everything checks
out as I think it will
823
00:39:48,443 --> 00:39:51,341
I'll have a task force
in here by midnight.
824
00:39:52,477 --> 00:39:55,965
- This mean the case is
being taken out of my hands?
825
00:39:57,215 --> 00:39:59,415
- It was never in them sheriff.
826
00:39:59,591 --> 00:40:01,447
(radio traffic)
827
00:40:01,447 --> 00:40:04,210
(footsteps)
828
00:40:04,210 --> 00:40:05,650
(door opening)
829
00:40:05,650 --> 00:40:07,570
- You were right the first time Sam.
830
00:40:07,570 --> 00:40:09,217
Asshole.
831
00:40:10,055 --> 00:40:14,497
(fast paced music and running)
832
00:40:15,644 --> 00:40:16,807
- I don't know why you're so interested
833
00:40:16,807 --> 00:40:17,756
in this darn footprint.
834
00:40:17,756 --> 00:40:20,124
Whoever did this obviously
came through the backdoor.
835
00:40:20,124 --> 00:40:22,033
- It was locked.
836
00:40:22,033 --> 00:40:24,326
- They locked it behind them.
837
00:40:24,326 --> 00:40:26,886
- You're obviously not a
man of science sheriff.
838
00:40:26,886 --> 00:40:29,478
The latest advances in
forensics means that
839
00:40:29,478 --> 00:40:33,755
a footprint can be as
accurate as a fingerprint.
840
00:40:34,935 --> 00:40:36,053
(footsteps)
841
00:40:36,053 --> 00:40:37,019
- I'm reading something.
842
00:40:37,019 --> 00:40:38,405
- What?
843
00:40:38,405 --> 00:40:40,795
- Oh sweet Jesus, look at this.
844
00:40:40,795 --> 00:40:42,544
This thing is able to latently alter
845
00:40:42,544 --> 00:40:44,304
its elemental molecular structure.
846
00:40:44,304 --> 00:40:45,722
- English Stone, English.
847
00:40:45,722 --> 00:40:48,463
- It can freeze and unfreeze at will.
848
00:40:48,463 --> 00:40:51,226
It melted, came through the doggie door
849
00:40:51,226 --> 00:40:53,519
and refroze on the inside.
850
00:40:53,519 --> 00:40:55,663
- You mean Jack came
through the doggie door
851
00:40:55,663 --> 00:40:57,284
and refroze on the inside.
852
00:40:57,284 --> 00:40:59,951
What the hell did you
let loose in this town?
853
00:41:06,131 --> 00:41:07,244
- Now there should be lacerations
854
00:41:07,244 --> 00:41:10,454
to indicate where the handle
of the axe was twisted
855
00:41:10,454 --> 00:41:12,865
from side to side to help it down.
856
00:41:12,865 --> 00:41:15,905
But no, all the cuts are near vertical.
857
00:41:15,905 --> 00:41:19,968
It forced the handle straight down.
858
00:41:19,968 --> 00:41:23,616
That's immensely powerful.
859
00:41:23,616 --> 00:41:25,451
- Did you say it doc?
860
00:41:25,451 --> 00:41:26,891
- I beg your pardon?
861
00:41:26,891 --> 00:41:29,045
- You said it instead of he or she.
862
00:41:29,045 --> 00:41:32,768
- Well, it's just a figure of speech Sam.
863
00:41:32,768 --> 00:41:36,437
Whoever did this is an animal.
864
00:41:36,437 --> 00:41:39,061
Metaphorically.
865
00:41:39,061 --> 00:41:44,061
And I found this backdoor
key inside Jakes pocket.
866
00:41:48,051 --> 00:41:50,213
- Hm-mm, how many backdoor keys do you
867
00:41:50,213 --> 00:41:51,738
own doc?
868
00:41:51,738 --> 00:41:52,997
- Just the one.
869
00:41:52,997 --> 00:41:54,277
- Me too.
870
00:41:54,277 --> 00:41:57,733
- So, how did those footprints walk into
871
00:41:57,733 --> 00:41:59,525
a locked backdoor?
872
00:41:59,525 --> 00:42:00,890
- Am I missing something?
873
00:42:00,890 --> 00:42:02,607
- Oh no, nothing at all Agent Manners.
874
00:42:02,607 --> 00:42:04,122
We're just having some
small town gossip here
875
00:42:04,122 --> 00:42:07,748
about some tractor pulls
and a barn raising.
876
00:42:07,748 --> 00:42:09,092
- Right.
877
00:42:09,092 --> 00:42:10,511
Well our equipment does in fact support
878
00:42:10,511 --> 00:42:11,268
your theory sheriff.
879
00:42:11,268 --> 00:42:13,807
The killer locked the door
himself after entering.
880
00:42:17,297 --> 00:42:19,076
Sheriff I'm gonna need
you to arrange a curfew
881
00:42:19,076 --> 00:42:20,334
for the rest of the night.
882
00:42:20,334 --> 00:42:21,998
It'll be safer for everyone involved.
883
00:42:21,998 --> 00:42:24,323
- Are you gonna tell
me what this is about?
884
00:42:24,323 --> 00:42:26,766
- I'm afraid it's on a
need to know basis sheriff.
885
00:42:26,766 --> 00:42:29,230
I'll have a task force
in here by midnight.
886
00:42:29,230 --> 00:42:30,520
You just keep your townsfolk
887
00:42:30,520 --> 00:42:34,189
out of my line of fire and
we'll get along real fine.
888
00:42:34,189 --> 00:42:35,907
- Sure.
889
00:42:35,907 --> 00:42:36,952
- Oh don't pout sheriff.
890
00:42:36,952 --> 00:42:38,232
You should be grateful.
891
00:42:38,232 --> 00:42:39,768
You got a madman on the loose in your town
892
00:42:39,768 --> 00:42:41,720
and I'm gonna take him out for ya.
893
00:42:43,930 --> 00:42:46,257
(car engine)
894
00:42:50,125 --> 00:42:51,074
- Sam.
895
00:42:51,074 --> 00:42:52,183
- What's this?
896
00:42:52,183 --> 00:42:53,602
- Federally approved curfew regulations
897
00:42:53,602 --> 00:42:54,924
and procedures.
898
00:42:54,924 --> 00:42:56,108
- Yeah.
899
00:42:56,108 --> 00:42:58,017
- Evening Sam, I'm afraid
I haven't gotten around
900
00:42:58,017 --> 00:42:59,244
to turning the furnace on.
901
00:42:59,244 --> 00:43:00,759
It's a trifle chilly inside.
902
00:43:00,759 --> 00:43:01,783
- Let's get it fired up father.
903
00:43:01,783 --> 00:43:02,849
Everybody here?
904
00:43:02,849 --> 00:43:03,585
- Pretty much yeah.
905
00:43:03,585 --> 00:43:04,193
- Yeah?
906
00:43:04,193 --> 00:43:05,046
You seen Jill?
907
00:43:05,046 --> 00:43:06,678
- Uh no, a few of the
kids are still missing.
908
00:43:06,678 --> 00:43:08,044
- Well lets round them up all right?
909
00:43:08,044 --> 00:43:10,363
Come on father we're gonna
keep a close flock tonight.
910
00:43:10,363 --> 00:43:13,595
(footsteps)
911
00:43:13,595 --> 00:43:17,776
(applause)
912
00:43:22,891 --> 00:43:26,069
- Uh, Father Brannon tells me the heating
913
00:43:26,069 --> 00:43:28,021
will be turned on any minute now.
914
00:43:28,021 --> 00:43:31,546
(applause)
915
00:43:32,618 --> 00:43:35,775
Folks, folks we have a situation.
916
00:43:35,775 --> 00:43:37,194
- Way to go Sam!
917
00:43:37,194 --> 00:43:38,794
(laughter)
918
00:43:38,794 --> 00:43:41,183
- All right now, lets just
settle down all right?
919
00:43:41,183 --> 00:43:44,511
(footsteps)
920
00:43:44,511 --> 00:43:46,346
(tapping on metal furnace)
921
00:43:46,346 --> 00:43:48,035
(squeaking valave)
922
00:43:48,831 --> 00:43:51,540
- That ought to cheer everyone up.
923
00:43:51,540 --> 00:43:53,374
(footsteps)
924
00:43:53,374 --> 00:43:56,137
- Under the advisement of
the local federal officers
925
00:43:56,137 --> 00:43:59,646
I am going to put the town
under a 24 hour curfew.
926
00:43:59,646 --> 00:44:02,345
Listen I'm not gonna
arrest you if you're just
927
00:44:02,345 --> 00:44:04,627
walking down the street,
I'm not gonna waste my time.
928
00:44:04,627 --> 00:44:08,616
But this is for your own safety
so I urge you to follow it.
929
00:44:08,616 --> 00:44:10,707
- (inaudible) the snowman!
930
00:44:10,707 --> 00:44:11,517
(banging)
931
00:44:11,517 --> 00:44:14,141
- Father Brannon has told me
he'll keep the church open.
932
00:44:14,141 --> 00:44:17,416
You can sleep down here
community style if you want.
933
00:44:17,416 --> 00:44:18,952
It might be a good thing.
934
00:44:18,952 --> 00:44:21,298
I want you to stay off the phones except
935
00:44:21,298 --> 00:44:23,335
in case of an emergency.
936
00:44:23,335 --> 00:44:24,818
All right?
937
00:44:24,818 --> 00:44:25,639
(banging)
938
00:44:25,639 --> 00:44:27,692
What the heck is going on out there?
939
00:44:27,890 --> 00:44:32,092
- It's uh Paul Davrow.
940
00:44:35,425 --> 00:44:38,471
- The fuckers a snow man.
941
00:44:38,471 --> 00:44:39,260
Stop it.
942
00:44:42,190 --> 00:44:42,947
- What are you talking about?
943
00:44:42,947 --> 00:44:43,641
- No you don't understand.
944
00:44:43,641 --> 00:44:44,089
- Paul.
945
00:44:44,089 --> 00:44:45,614
- No, no she had wires coming out of her,
946
00:44:45,614 --> 00:44:47,054
she had little lights in her.
947
00:44:47,054 --> 00:44:48,686
- Paul look at me.
948
00:44:48,686 --> 00:44:49,635
- It was a seven foot tall...
949
00:44:49,635 --> 00:44:50,243
- Paul.
950
00:44:50,243 --> 00:44:50,936
- Oh God.
951
00:44:50,936 --> 00:44:53,229
(punching and gasping)
952
00:44:53,229 --> 00:44:55,608
- Okay.
953
00:44:55,608 --> 00:44:57,346
- Wel bravo sheriff.
954
00:44:57,346 --> 00:44:58,434
- You didn't have to do that.
955
00:44:58,434 --> 00:45:00,248
- I hope this isn't a
taste of what I can expect
956
00:45:00,248 --> 00:45:02,797
from this town under your direction.
957
00:45:02,797 --> 00:45:04,333
- It's nothing all right?
958
00:45:04,333 --> 00:45:05,303
We'll take care of him.
959
00:45:05,303 --> 00:45:06,327
- You better.
960
00:45:06,327 --> 00:45:07,629
That man's a danger to the public
961
00:45:07,629 --> 00:45:09,879
and a possible hinderance to my operation.
962
00:45:09,879 --> 00:45:11,511
- What?
963
00:45:11,511 --> 00:45:13,666
- You better get your
act under control sheriff
964
00:45:13,666 --> 00:45:15,244
or I'll have you replaced.
965
00:45:15,244 --> 00:45:16,801
I would appreciate it if all you people
966
00:45:16,801 --> 00:45:19,148
would get off the streets.
967
00:45:19,148 --> 00:45:21,435
Go darn a quilt or something.
968
00:45:25,388 --> 00:45:27,180
- What the hells eating him?
969
00:45:27,180 --> 00:45:29,782
- I bet you i ain't his girlfriend.
970
00:45:29,782 --> 00:45:32,421
- You should have punched him out sir.
971
00:45:34,870 --> 00:45:36,843
- Joe come here.
972
00:45:36,843 --> 00:45:37,814
Get a hold of Paul.
973
00:45:37,814 --> 00:45:39,691
Take him somewhere will ya?
974
00:45:39,691 --> 00:45:42,522
Let him cool off for
awhile down at the jail.
975
00:45:42,571 --> 00:45:44,203
- Come on Mr. Davrow.
976
00:45:44,203 --> 00:45:45,568
Okay now.
977
00:45:45,568 --> 00:45:46,890
- Had a big nose.
978
00:45:46,890 --> 00:45:47,445
- Okay.
979
00:45:47,445 --> 00:45:49,284
- Sharp teeth.
980
00:45:49,706 --> 00:45:50,453
- Chris?
981
00:45:50,453 --> 00:45:51,594
- Yeah.
982
00:45:51,594 --> 00:45:52,959
- I want you to go up to Paul's place.
983
00:45:52,959 --> 00:45:56,089
Maybe you can find out what set him off.
984
00:45:56,089 --> 00:45:57,791
- Uh, maybe I should help out Joe,
985
00:45:57,791 --> 00:45:59,071
you know with Paul 'cause he's a big guy.
986
00:45:59,071 --> 00:46:00,042
May get a little nasty.
987
00:46:00,042 --> 00:46:00,575
- Chris.
988
00:46:00,575 --> 00:46:03,012
- Right, I'm on it.
989
00:46:04,393 --> 00:46:06,761
No, sure Sam I'll go check it out.
990
00:46:06,761 --> 00:46:08,852
See what freaked everybody out.
991
00:46:08,852 --> 00:46:10,612
No problem.
992
00:46:10,612 --> 00:46:13,193
Nah, just a mad man loose.
993
00:46:13,193 --> 00:46:14,974
Hey Deputy Chris Pullman captures
994
00:46:14,974 --> 00:46:16,585
mad man.
995
00:46:17,665 --> 00:46:19,390
Get the mad man be a hero.
996
00:46:19,390 --> 00:46:21,641
Fa la la la la la la.
997
00:46:21,641 --> 00:46:22,835
Whoah!
998
00:46:22,835 --> 00:46:24,632
(brakes squealing)
999
00:46:33,250 --> 00:46:38,250
(door opening and shutting)
1000
00:46:40,530 --> 00:46:42,817
(footsteps)
1001
00:46:46,397 --> 00:46:49,511
(creepy christmas music)
1002
00:46:49,511 --> 00:46:53,735
(footsteps)
1003
00:46:53,735 --> 00:46:57,078
(trunk creaking)
1004
00:47:00,700 --> 00:47:03,377
Okay.
1005
00:47:03,377 --> 00:47:06,065
Oh I've heard of this stuff happening.
1006
00:47:06,065 --> 00:47:08,384
Thermal updrafts.
1007
00:47:13,264 --> 00:47:14,662
(car backing up)
1008
00:47:14,662 --> 00:47:16,512
(gun shot)
1009
00:47:18,907 --> 00:47:21,269
(police sirens)
1010
00:47:27,610 --> 00:47:29,562
- Oh ho ho, hey kids.
1011
00:47:29,562 --> 00:47:32,399
- Hey.
1012
00:47:32,399 --> 00:47:34,650
- Ryan, where's your mom?
1013
00:47:34,650 --> 00:47:36,740
- She went home to get some more blankets.
1014
00:47:36,740 --> 00:47:39,151
- Did somebody go with her?
1015
00:47:39,151 --> 00:47:40,132
- I don't know.
1016
00:47:40,132 --> 00:47:41,178
Is she all right?
1017
00:47:41,178 --> 00:47:42,729
- Hey Joe!
1018
00:47:43,268 --> 00:47:46,302
(police sirens)
1019
00:47:47,748 --> 00:47:50,718
(footsteps)
1020
00:47:54,567 --> 00:47:56,167
(knocking on window)
1021
00:47:56,167 --> 00:47:57,511
- Sam!
1022
00:47:57,511 --> 00:47:58,855
(knocking on window)
1023
00:47:58,855 --> 00:48:00,508
Sam?
1024
00:48:00,508 --> 00:48:02,044
(knocking on window)
1025
00:48:02,044 --> 00:48:03,403
Is that you?
1026
00:48:04,924 --> 00:48:06,699
Deputy?
1027
00:48:07,422 --> 00:48:10,344
(water running)
1028
00:48:10,344 --> 00:48:11,966
Geese.
1029
00:48:11,966 --> 00:48:16,674
(ominous music)
1030
00:48:23,229 --> 00:48:25,192
(steam)
1031
00:48:25,192 --> 00:48:26,194
(screaming)
1032
00:48:26,194 --> 00:48:27,207
- Whoah.
1033
00:48:27,207 --> 00:48:27,837
- Sam.
1034
00:48:27,837 --> 00:48:29,857
- I got it, I got it.
1035
00:48:31,069 --> 00:48:35,585
(ominous music)
1036
00:48:46,673 --> 00:48:50,363
(valve squeaking)
1037
00:48:50,363 --> 00:48:55,046
- Ah, ice burst.
1038
00:48:55,046 --> 00:48:56,955
Lucky Sam sent me, huh?
1039
00:48:56,955 --> 00:49:00,582
- Don't you ever creep
up on me like that again.
1040
00:49:00,582 --> 00:49:02,779
- You ought to get these
pipes fixes Mrs. Tyler.
1041
00:49:02,779 --> 00:49:05,755
- We ought to fix you Joe.
1042
00:49:10,845 --> 00:49:13,568
- I think we're gonna
need a mop on this one.
1043
00:49:13,989 --> 00:49:16,729
- And the roadblocks at 4th and Lacy
1044
00:49:16,729 --> 00:49:18,661
completely seal off Main Avenue.
1045
00:49:18,661 --> 00:49:19,940
- You're forgetting the church.
1046
00:49:19,940 --> 00:49:21,999
- No sheriff, the blockade is complete.
1047
00:49:21,999 --> 00:49:24,719
- No Father Brannon removed the fence here
1048
00:49:24,719 --> 00:49:26,372
from the cemetery last week so this is
1049
00:49:26,372 --> 00:49:28,147
all open field now.
1050
00:49:30,852 --> 00:49:33,796
- All right, thank you very much sheriff.
1051
00:49:33,796 --> 00:49:36,121
Anything else you care to share with me?
1052
00:49:36,121 --> 00:49:37,166
- Nope not at the moment.
1053
00:49:37,166 --> 00:49:38,190
But if I think of something you'll be
1054
00:49:38,190 --> 00:49:39,459
the first to know.
1055
00:49:40,774 --> 00:49:41,286
(door creaking)
1056
00:49:41,286 --> 00:49:43,142
- You have to get that done though.
1057
00:49:43,142 --> 00:49:44,625
You want to get the fittings wrapped.
1058
00:49:44,625 --> 00:49:45,702
You can do that yourself.
1059
00:49:45,702 --> 00:49:46,854
You take some Teflon tape.
1060
00:49:46,854 --> 00:49:49,339
No you can, you wrap
the male fittings only.
1061
00:49:49,339 --> 00:49:50,854
You don't wrap the female fittings.
1062
00:49:50,854 --> 00:49:52,102
You got to make sure and wrap them
1063
00:49:52,102 --> 00:49:53,638
as you're looking down clockwise.
1064
00:49:53,638 --> 00:49:54,288
(door creaking)
1065
00:49:54,288 --> 00:49:55,355
You wrap them counter clockwise,
1066
00:49:55,355 --> 00:49:56,677
here you go Mrs. Tyler.
1067
00:49:56,677 --> 00:49:58,565
Then all the tape shreds off.
1068
00:49:58,565 --> 00:50:00,560
Also I noticed that your
linoleum is starting
1069
00:50:00,560 --> 00:50:02,138
to peel up there from all the water being
1070
00:50:02,138 --> 00:50:02,970
on it down there.
1071
00:50:02,970 --> 00:50:03,898
You...
1072
00:50:03,898 --> 00:50:08,250
(footsteps)
1073
00:50:08,250 --> 00:50:09,551
(door opening)
1074
00:50:09,551 --> 00:50:10,949
Can get some caulk and get that back down
1075
00:50:10,949 --> 00:50:12,218
there real easy.
1076
00:50:12,218 --> 00:50:13,818
Silicon caulk (inaudible).
1077
00:50:13,818 --> 00:50:15,844
(door shutting)
1078
00:50:15,844 --> 00:50:18,206
(car engine starting)
1079
00:50:22,767 --> 00:50:27,688
(ominous music)
1080
00:50:31,726 --> 00:50:32,867
- i don't think they saw us.
1081
00:50:32,867 --> 00:50:34,937
- Jill, I don't know about this.
1082
00:50:34,937 --> 00:50:36,558
I don't think it's such a good idea.
1083
00:50:36,558 --> 00:50:37,880
- Come on.
1084
00:50:37,880 --> 00:50:39,832
You want to have fun don't you?
1085
00:50:39,832 --> 00:50:42,478
Or do you want me to sit
around and get morbid?
1086
00:50:42,478 --> 00:50:45,016
- Jill, this is Sheriff Tyler's house.
1087
00:50:45,016 --> 00:50:46,637
- Exactly.
1088
00:50:47,897 --> 00:50:50,983
Are you gonna come or not?
1089
00:50:51,501 --> 00:50:53,933
(tree branches rustling)
1090
00:50:53,933 --> 00:50:55,674
(trash cans crashing)
1091
00:50:55,674 --> 00:50:57,183
- Jill.
1092
00:51:00,666 --> 00:51:02,084
- No no no no.
1093
00:51:02,084 --> 00:51:05,199
Don't turn on the lights.
1094
00:51:05,199 --> 00:51:09,668
- I'll get all scared in the dark.
1095
00:51:09,668 --> 00:51:13,924
And then I'll need a really
big boy to look after me.
1096
00:51:13,924 --> 00:51:16,195
(nervous laughter)
1097
00:51:16,195 --> 00:51:18,862
- Big boy?
1098
00:51:18,862 --> 00:51:20,787
You're getting there.
1099
00:51:21,465 --> 00:51:25,757
(christmas music)
1100
00:51:27,128 --> 00:51:31,634
(zipper unzipping)
1101
00:51:32,739 --> 00:51:37,739
(fast paced christmas music)
1102
00:51:57,423 --> 00:51:58,995
(sigh)
1103
00:52:01,582 --> 00:52:03,944
- Mm-mm.
1104
00:52:05,411 --> 00:52:10,411
(christmas music)
1105
00:52:17,112 --> 00:52:22,112
- If you want me, I
want a roaring log fire
1106
00:52:24,312 --> 00:52:27,192
and a bottle of wine.
1107
00:52:27,192 --> 00:52:28,343
(sigh)
1108
00:52:28,343 --> 00:52:31,255
Come and get me when you're ready.
1109
00:52:31,255 --> 00:52:33,986
(sigh)
1110
00:52:33,986 --> 00:52:37,649
- Yes, if I was anymore
ready I would explode.
1111
00:52:39,052 --> 00:52:40,865
(radio turning on)
1112
00:52:40,865 --> 00:52:45,691
(blow dryer)
1113
00:52:51,574 --> 00:52:54,443
(uncorking wine)
1114
00:52:54,443 --> 00:52:56,165
- Shit.
1115
00:52:56,822 --> 00:52:58,208
(sigh)
1116
00:52:58,208 --> 00:53:00,250
(blow dryer)
1117
00:53:00,299 --> 00:53:02,917
(pouring wine)
1118
00:53:08,800 --> 00:53:11,584
(spitting wine into sink)
1119
00:53:11,584 --> 00:53:13,045
Need some ice.
1120
00:53:13,045 --> 00:53:15,994
(glass bottle being set on counter)
1121
00:53:17,898 --> 00:53:20,501
(freezer opening)
1122
00:53:20,501 --> 00:53:22,612
Damn.
1123
00:53:22,612 --> 00:53:27,534
(rustling in drawer)
1124
00:53:29,375 --> 00:53:33,710
(wind blowing)
1125
00:53:36,564 --> 00:53:40,622
(chipping ice)
1126
00:53:47,966 --> 00:53:50,008
(freezer door closing)
1127
00:53:51,123 --> 00:53:55,597
(ice clanking)
1128
00:54:00,784 --> 00:54:02,764
(snowball hitting window)
1129
00:54:06,925 --> 00:54:08,663
(radio playing)
1130
00:54:14,546 --> 00:54:17,046
(blow dryer)
1131
00:54:17,724 --> 00:54:20,167
Sheriff Tyler?
1132
00:54:20,167 --> 00:54:24,113
Hey Sher- it's Tommy Devroe.
1133
00:54:24,113 --> 00:54:29,113
Look, uh, I'm not a burglar.
1134
00:54:30,011 --> 00:54:31,883
Sheriff?
1135
00:54:33,051 --> 00:54:34,449
(ominous music)
1136
00:54:34,449 --> 00:54:36,443
(drawer opening)
1137
00:54:36,443 --> 00:54:40,661
(rustling in drawer)
1138
00:54:42,267 --> 00:54:47,231
(ominous music)
1139
00:54:55,461 --> 00:54:57,609
(drawer closing)
1140
00:54:58,479 --> 00:55:00,585
Who's out there?
1141
00:55:02,564 --> 00:55:05,278
I said, who's out there?
1142
00:55:05,626 --> 00:55:07,791
(ominous music)
1143
00:55:07,791 --> 00:55:10,713
(footsteps)
1144
00:55:10,713 --> 00:55:15,432
(ominous music)
1145
00:55:37,634 --> 00:55:40,045
(clearing throat)
1146
00:55:40,045 --> 00:55:44,039
(door creaking open)
1147
00:55:45,410 --> 00:55:49,116
Psst, who's out there?
1148
00:55:53,122 --> 00:55:55,227
(door creaking)
1149
00:55:55,692 --> 00:56:00,517
(ominous music)
1150
00:56:00,566 --> 00:56:03,147
I said, who's out there.
1151
00:56:03,147 --> 00:56:06,699
(metal music)
1152
00:56:06,699 --> 00:56:08,533
- Well it ain't fucking Frosty.
1153
00:56:08,533 --> 00:56:10,645
(laughter)
1154
00:56:10,645 --> 00:56:13,056
(metal music)
1155
00:56:13,056 --> 00:56:15,520
- Just stay back man, all right.
1156
00:56:15,520 --> 00:56:18,240
I know how to use this thing, all right.
1157
00:56:18,240 --> 00:56:20,053
Listen, just stay back.
1158
00:56:20,053 --> 00:56:20,981
Just...
1159
00:56:20,981 --> 00:56:25,871
(stabbing ice)
1160
00:56:28,692 --> 00:56:30,527
- What the hell are you?
1161
00:56:30,527 --> 00:56:34,495
- World's most pissed off snow cone.
1162
00:56:34,495 --> 00:56:35,679
No no!
1163
00:56:35,679 --> 00:56:36,865
(slamming into door)
1164
00:56:36,865 --> 00:56:38,081
- Ah!
1165
00:56:38,981 --> 00:56:41,387
- Well, what do you know?
1166
00:56:41,387 --> 00:56:43,894
Armed and dangerous.
1167
00:56:43,894 --> 00:56:45,846
Bottom of the 9th, four dead.
1168
00:56:45,846 --> 00:56:49,344
Here's the windup and the pitch.
1169
00:56:50,482 --> 00:56:52,114
Woo hoo!
1170
00:56:52,114 --> 00:56:53,341
It's a long drive.
1171
00:56:53,341 --> 00:56:54,759
(laughter)
1172
00:56:54,759 --> 00:56:59,759
(squishing sounds)
1173
00:57:00,551 --> 00:57:04,747
(radio and hair dryer)
1174
00:57:05,660 --> 00:57:10,660
(loud rock music from radio)
1175
00:57:22,470 --> 00:57:25,019
- Thank you Tommy.
1176
00:57:25,019 --> 00:57:29,567
(rock music)
1177
00:57:46,575 --> 00:57:50,697
(bath water sloshing)
1178
00:57:51,727 --> 00:57:56,595
(rock music)
1179
00:58:15,544 --> 00:58:19,837
(ominous music and water sloshing)
1180
00:58:28,205 --> 00:58:31,383
Tommy no, don't put cold water in.
1181
00:58:31,383 --> 00:58:33,511
Oh it's freezing!
1182
00:58:34,604 --> 00:58:38,833
(screaming)
1183
00:58:38,833 --> 00:58:43,174
(fast paced music)
1184
00:58:43,174 --> 00:58:47,579
(screaming)
1185
00:58:52,225 --> 00:58:57,225
(slamming body against the wall)
1186
00:59:00,960 --> 00:59:05,960
(screaming and fast paced music)
1187
00:59:26,986 --> 00:59:30,559
- Oh, looks like Christmas
came a little early this year.
1188
00:59:30,559 --> 00:59:33,923
Well, hope it was good for you honey.
1189
00:59:39,497 --> 00:59:43,262
Oh, I must remember to send flowers.
1190
00:59:43,262 --> 00:59:44,585
(laughter)
1191
00:59:44,585 --> 00:59:48,685
(paper tearing)
1192
00:59:53,501 --> 00:59:57,815
(footsteps)
1193
00:59:57,815 --> 01:00:01,565
- Hey, bad manners, this is for you.
1194
01:00:01,565 --> 01:00:02,258
Coffe?
1195
01:00:02,258 --> 01:00:02,845
- Oh thanks.
1196
01:00:02,845 --> 01:00:04,322
Please, just to the brim.
1197
01:00:04,322 --> 01:00:06,149
Have you heard from Chris yet?
1198
01:00:06,149 --> 01:00:07,728
He was up at Paul Davrow’s place.
1199
01:00:07,728 --> 01:00:09,328
- Not that I know of.
1200
01:00:09,328 --> 01:00:10,285
- Uh why don't you see if you can get
1201
01:00:10,285 --> 01:00:11,405
him on the radio, okay?
1202
01:00:11,405 --> 01:00:12,258
I'm worried about him.
1203
01:00:12,258 --> 01:00:14,391
- Okay.
1204
01:00:14,391 --> 01:00:16,717
- There's a storm moving in over Denver.
1205
01:00:16,717 --> 01:00:18,391
They can't get the
choppers off the ground.
1206
01:00:18,391 --> 01:00:19,735
They'll be taking everyone in by road.
1207
01:00:19,735 --> 01:00:20,994
(laughter)
1208
01:00:20,994 --> 01:00:22,199
- Huh.
1209
01:00:22,199 --> 01:00:23,873
- No way, never happen.
1210
01:00:23,873 --> 01:00:25,495
- Might be a little late
but they'll be here.
1211
01:00:25,495 --> 01:00:27,564
- Oh no, tell 'em Marla.
1212
01:00:27,564 --> 01:00:28,833
- No way.
1213
01:00:28,833 --> 01:00:30,700
We're dead center the Snowmonton Bowl.
1214
01:00:30,700 --> 01:00:33,110
It's 20 miles uphill in any direction.
1215
01:00:33,110 --> 01:00:34,806
If it's anything like last week you won't
1216
01:00:34,806 --> 01:00:36,246
even be able to get a snowplow across the
1217
01:00:36,246 --> 01:00:37,707
highway in an hour from now.
1218
01:00:37,707 --> 01:00:39,894
- You telling me that there's
no way to get my men in here?
1219
01:00:39,894 --> 01:00:42,400
- Duh.
1220
01:00:42,400 --> 01:00:44,448
- You can't let him escape.
1221
01:00:44,448 --> 01:00:45,952
- Well don't you fret Agent Stone.
1222
01:00:45,952 --> 01:00:47,669
Nothing comes in, nothing gets out.
1223
01:00:47,669 --> 01:00:49,387
Ain't that right Manners?
1224
01:00:49,387 --> 01:00:51,499
- Yeah right.
1225
01:00:51,499 --> 01:00:53,775
Tell me sheriff, what sort
of armory do you have here?
1226
01:00:55,125 --> 01:00:56,821
- Armory?
1227
01:00:56,821 --> 01:00:59,578
- What kind of weapons
are available to us?
1228
01:01:00,511 --> 01:01:02,901
- We're just a small
town sheriff's office.
1229
01:01:02,901 --> 01:01:04,757
- I told you conventional weapons will
1230
01:01:04,757 --> 01:01:06,388
be useless against him.
1231
01:01:06,388 --> 01:01:07,775
We need the company.
1232
01:01:07,775 --> 01:01:09,546
- Watch your mouth.
1233
01:01:09,546 --> 01:01:10,847
- What are you two talking about?
1234
01:01:10,847 --> 01:01:11,913
- Nothing sheriff.
1235
01:01:11,913 --> 01:01:12,820
- I told you the company should have
1236
01:01:12,820 --> 01:01:14,207
been called in to handle this whole thing.
1237
01:01:14,207 --> 01:01:15,807
Not some bureau mercenary.
1238
01:01:15,807 --> 01:01:17,556
- You want to let me in on this?
1239
01:01:17,556 --> 01:01:19,785
- Sorry sheriff it's
on a need to know basis
1240
01:01:19,785 --> 01:01:20,948
and you don't.
1241
01:01:20,948 --> 01:01:22,889
- Oh yeah, well I think
I might need to know.
1242
01:01:23,949 --> 01:01:26,411
- Oh boys, Chris is back.
1243
01:01:26,411 --> 01:01:28,875
I just heard his car pull up.
1244
01:01:28,875 --> 01:01:30,593
- We're not finished.
1245
01:01:30,593 --> 01:01:32,752
(footsteps)
1246
01:01:43,179 --> 01:01:44,779
(ominous music)
1247
01:01:44,779 --> 01:01:47,776
- His car's here.
1248
01:01:47,776 --> 01:01:50,810
Where's Chris?
1249
01:01:54,186 --> 01:01:56,313
Chris?
1250
01:02:08,607 --> 01:02:11,273
Wherever he is he's soaking wet.
1251
01:02:11,273 --> 01:02:13,940
- Hey Sam isn't this
Jake Metzner's old scarf?
1252
01:02:13,940 --> 01:02:15,988
- Marla, Marla don't touch that.
1253
01:02:15,988 --> 01:02:17,267
- What's the problem Sam?
1254
01:02:17,267 --> 01:02:18,025
(laughter)
1255
01:02:18,025 --> 01:02:19,913
It's just a scarf.
1256
01:02:19,913 --> 01:02:21,950
(screaming)
1257
01:02:21,950 --> 01:02:22,878
- Oh my God.
1258
01:02:22,878 --> 01:02:24,371
- Nah, bitch couldn't make it.
1259
01:02:24,371 --> 01:02:26,242
(gun shots)
1260
01:02:27,507 --> 01:02:28,915
- I thought you said conventional weapons
1261
01:02:28,915 --> 01:02:30,333
couldn't touch that thing?
1262
01:02:30,333 --> 01:02:32,755
- Now look what you've gone and done.
1263
01:02:34,555 --> 01:02:35,954
- Inside.
1264
01:02:35,954 --> 01:02:37,512
- Made in America.
1265
01:02:37,512 --> 01:02:38,237
- Hey.
1266
01:02:38,237 --> 01:02:39,325
- Get out of the way.
1267
01:02:39,325 --> 01:02:40,840
What are ya nuts?
1268
01:02:40,840 --> 01:02:44,108
Get out of the way Stone.
1269
01:02:45,223 --> 01:02:47,372
(door slamming)
1270
01:02:49,244 --> 01:02:50,567
- What was that?
1271
01:02:50,567 --> 01:02:51,815
- What's this place made out of?
1272
01:02:51,815 --> 01:02:53,468
- You got quarter inch steel in the walls
1273
01:02:53,468 --> 01:02:55,441
and the ceilings and half
inch plate in the windows.
1274
01:02:55,441 --> 01:02:56,647
- That should hold us enough.
1275
01:02:56,647 --> 01:02:57,969
- Enough for what?
1276
01:02:57,969 --> 01:02:58,545
Tell me.
1277
01:02:58,545 --> 01:03:00,134
- Sam, Sam all the outside lines are down.
1278
01:03:00,134 --> 01:03:01,777
- We need something to fight back with.
1279
01:03:01,777 --> 01:03:02,982
- What are we fighting?
1280
01:03:02,982 --> 01:03:04,582
Look, I just saw something
that doesn't belong
1281
01:03:04,582 --> 01:03:06,769
in this world and it's out
there killing my friends.
1282
01:03:06,769 --> 01:03:09,435
Now tell me what it is.
1283
01:03:09,435 --> 01:03:11,782
- Jack Frost.
1284
01:03:11,782 --> 01:03:14,427
- No, Jack Frost died.
1285
01:03:14,427 --> 01:03:16,550
- Jack Frost changed.
1286
01:03:16,550 --> 01:03:17,616
- Changed?
1287
01:03:17,616 --> 01:03:18,587
Who are you people?
1288
01:03:18,587 --> 01:03:19,931
And don't give me this FBI bullshit.
1289
01:03:19,931 --> 01:03:20,656
- Shut up, shut up.
1290
01:03:20,656 --> 01:03:22,075
Listen.
1291
01:03:23,365 --> 01:03:25,087
What is that?
1292
01:03:25,605 --> 01:03:27,231
(water running)
1293
01:03:27,231 --> 01:03:29,631
- Sounds like water.
1294
01:03:29,722 --> 01:03:31,828
- Oh my God.
1295
01:03:34,874 --> 01:03:36,687
- What is it?
1296
01:03:36,687 --> 01:03:39,012
Oh lord, the footprint at
Jake and Sally's place.
1297
01:03:39,012 --> 01:03:43,236
- I'll find a way!
1298
01:03:43,236 --> 01:03:45,369
- He came back.
1299
01:03:45,369 --> 01:03:46,649
- All right, stand clear.
1300
01:03:46,649 --> 01:03:48,025
(cocking gun)
1301
01:03:48,025 --> 01:03:49,800
(gun shots)
1302
01:03:50,361 --> 01:03:51,833
Damnit, it's not working.
1303
01:03:51,833 --> 01:03:53,870
- He's only vulnerable
in his elemental state.
1304
01:03:53,870 --> 01:03:55,075
- English Stone!
1305
01:03:55,075 --> 01:03:56,707
- He can only be hurt when he's frozen.
1306
01:03:56,707 --> 01:03:57,955
- Well and then he can
just stick himself right
1307
01:03:57,955 --> 01:04:00,024
back together again, right?
1308
01:04:00,024 --> 01:04:05,024
- Oh my god!
1309
01:04:08,845 --> 01:04:10,445
- Come on, come on.
1310
01:04:10,445 --> 01:04:12,077
- Don't hurt him.
1311
01:04:13,187 --> 01:04:14,541
(hair dryer)
1312
01:04:14,541 --> 01:04:16,779
- Oh hey.
1313
01:04:16,779 --> 01:04:18,716
- Come on, come on, come on.
1314
01:04:18,716 --> 01:04:19,409
Sam!
1315
01:04:19,409 --> 01:04:20,476
- Sheriff come on, move it.
1316
01:04:20,476 --> 01:04:21,521
- DOn't hurt him!
1317
01:04:21,521 --> 01:04:22,684
- Shut up.
1318
01:04:22,684 --> 01:04:25,237
(hair dryer).
1319
01:04:25,237 --> 01:04:27,125
- It's hot!
1320
01:04:27,985 --> 01:04:29,361
- Oops.
1321
01:04:29,361 --> 01:04:30,491
Uh oh.
1322
01:04:30,491 --> 01:04:31,494
(laughter)
1323
01:04:31,494 --> 01:04:33,307
- Sam, come on hurry up.
1324
01:04:33,307 --> 01:04:35,856
- Heat, we got to heat this place up.
1325
01:04:35,856 --> 01:04:36,901
- We got to blow this place.
1326
01:04:36,901 --> 01:04:38,992
You got cleaning supplies,
aerosol, something?
1327
01:04:38,992 --> 01:04:39,976
- Yeah, yeah.
1328
01:04:39,976 --> 01:04:41,826
(clanking)
1329
01:04:44,691 --> 01:04:46,152
- I got a lot of them.
1330
01:04:46,152 --> 01:04:47,101
Here.
1331
01:04:47,101 --> 01:04:48,061
What are you doing?
1332
01:04:48,061 --> 01:04:49,426
- I can't authorize this sort of action.
1333
01:04:49,426 --> 01:04:51,048
- Nobody asked you to authorize it.
1334
01:04:51,048 --> 01:04:52,722
- Stop this now!
1335
01:04:52,722 --> 01:04:54,930
Agent Manners your orders
are to observe, restrain
1336
01:04:54,930 --> 01:04:55,911
and to trap.
1337
01:04:55,911 --> 01:04:57,159
Not question directives.
1338
01:04:57,159 --> 01:04:58,247
- You see what's out there?
1339
01:04:58,247 --> 01:04:59,346
- What's out there is my proof.
1340
01:04:59,346 --> 01:05:00,850
- Yeah, well fuck that.
1341
01:05:00,850 --> 01:05:03,751
(clanking)
1342
01:05:05,771 --> 01:05:07,964
- Get him out of here, now.
1343
01:05:07,964 --> 01:05:11,275
(struggle)
1344
01:05:11,275 --> 01:05:13,233
- Come on.
1345
01:05:20,032 --> 01:05:22,891
(cans spraying)
1346
01:05:24,435 --> 01:05:26,029
- Move it.
1347
01:05:29,128 --> 01:05:32,108
(coughing)
1348
01:05:32,108 --> 01:05:33,612
- Damn it's locked.
1349
01:05:33,612 --> 01:05:35,105
- Stand back.
1350
01:05:35,105 --> 01:05:36,940
- No don't do that you'll blow the place.
1351
01:05:36,940 --> 01:05:38,935
- Where's the fucking key?
1352
01:05:38,935 --> 01:05:41,200
- Oh heck.
1353
01:05:44,972 --> 01:05:46,667
Don't leave without me.
1354
01:05:46,667 --> 01:05:51,653
(footsteps)
1355
01:05:53,814 --> 01:05:58,757
(coughing)
1356
01:06:01,856 --> 01:06:06,474
(water running)
1357
01:06:06,474 --> 01:06:10,436
(coughing)
1358
01:06:21,428 --> 01:06:26,428
Come on, come on, come on.
1359
01:06:30,942 --> 01:06:33,539
Oh, oh.
1360
01:06:35,795 --> 01:06:37,449
- Sam!
1361
01:06:37,449 --> 01:06:40,024
Sam where are you?
1362
01:06:47,101 --> 01:06:49,171
(keys hitting floor)
1363
01:06:49,171 --> 01:06:51,053
- Oh shoot.
1364
01:06:56,349 --> 01:06:58,877
Pick 'em up.
1365
01:06:58,877 --> 01:07:01,121
Pick 'em up.
1366
01:07:04,956 --> 01:07:06,332
No!
1367
01:07:06,332 --> 01:07:10,689
(struggle)
1368
01:07:11,207 --> 01:07:14,294
- Sam we can't breathe here.
1369
01:07:14,716 --> 01:07:16,060
(screaming)
1370
01:07:16,060 --> 01:07:16,924
- DOn't leave me!
1371
01:07:16,924 --> 01:07:18,268
Help me, help me please.
1372
01:07:18,268 --> 01:07:20,241
- I, I got the key Paul.
1373
01:07:20,241 --> 01:07:22,651
- That one, that one, try that one.
1374
01:07:22,651 --> 01:07:23,750
- I don't think it...
1375
01:07:23,750 --> 01:07:24,699
- Try it.
1376
01:07:24,699 --> 01:07:26,805
- Jesus Paul that one's not it.
1377
01:07:26,805 --> 01:07:30,069
That one, that one, that
one, that's a good one.
1378
01:07:31,789 --> 01:07:34,469
- Yeah, yeah, yeah, come on.
1379
01:07:34,469 --> 01:07:38,588
Let's go, let's go (inaudible)
that son of a bitch.
1380
01:07:39,565 --> 01:07:42,402
(screaming)
1381
01:07:42,402 --> 01:07:44,866
- Hurry, hurry, hurry, he's coming.
1382
01:07:44,866 --> 01:07:48,102
(fast paced music and coughing)
1383
01:07:48,102 --> 01:07:52,402
(panicked chatter)
1384
01:07:58,372 --> 01:08:00,302
- I'm sorry Jack!
1385
01:08:01,695 --> 01:08:03,209
- Okay, Paul Paul.
1386
01:08:03,209 --> 01:08:07,096
(inaudible)
1387
01:08:07,096 --> 01:08:08,073
- Push!
1388
01:08:08,073 --> 01:08:09,257
- Pull.
1389
01:08:09,257 --> 01:08:10,526
- Push!
1390
01:08:10,526 --> 01:08:12,339
(inaudible)
1391
01:08:12,339 --> 01:08:14,861
- Come on, come on.
1392
01:08:20,286 --> 01:08:23,251
(coughing)
1393
01:08:30,791 --> 01:08:31,634
- Come on, shoot it.
1394
01:08:31,634 --> 01:08:33,586
- Those are not your orders.
1395
01:08:33,586 --> 01:08:35,837
- I hope somebody remembered
to put out the cat.
1396
01:08:35,837 --> 01:08:37,351
(gun shot)
1397
01:08:37,351 --> 01:08:39,463
- Oh shit!
1398
01:08:39,463 --> 01:08:42,796
(explosion)
1399
01:08:46,311 --> 01:08:50,785
(creepy christmas music)
1400
01:08:53,137 --> 01:08:53,926
- We got him!
1401
01:08:53,926 --> 01:08:54,908
We got him!
1402
01:08:54,908 --> 01:08:55,441
- It's over now.
1403
01:08:55,441 --> 01:08:57,430
- I don't know Paul.
1404
01:09:01,222 --> 01:09:03,057
- I told you i'd take it
out for you and I did.
1405
01:09:03,057 --> 01:09:04,928
- He's come back before.
1406
01:09:05,627 --> 01:09:10,627
(creepy christmas music)
1407
01:09:15,507 --> 01:09:16,549
- Oh maybe Manley is right.
1408
01:09:16,549 --> 01:09:18,043
Who could have survived that?
1409
01:09:18,043 --> 01:09:20,564
- Look Ma, I'm a Picasso.
1410
01:09:26,490 --> 01:09:27,727
- You got to be shitting me.
1411
01:09:27,727 --> 01:09:30,228
- Come on, run!
1412
01:09:31,140 --> 01:09:34,388
- I'll be back when I
pull myself together.
1413
01:09:40,521 --> 01:09:43,716
- Hey, anyone got an aspirin?
1414
01:09:43,716 --> 01:09:45,550
(laughter)
1415
01:09:45,550 --> 01:09:46,478
Oh my head.
1416
01:09:46,478 --> 01:09:48,036
- Your place or mine?
1417
01:09:48,036 --> 01:09:49,262
- Yours.
1418
01:09:49,262 --> 01:09:50,745
Come on.
1419
01:09:50,745 --> 01:09:52,003
- What the hell was that Sam?
1420
01:09:52,003 --> 01:09:53,091
- It was a goddamn snowman.
1421
01:09:53,091 --> 01:09:55,438
- Look, we're all gonna have
to fight this thing together.
1422
01:09:55,438 --> 01:09:56,600
- What's out there?
1423
01:09:56,600 --> 01:09:58,648
- Look I need everybody here to work with
1424
01:09:58,648 --> 01:09:59,758
me on this, all right.
1425
01:09:59,758 --> 01:10:01,101
I need you to stay calm.
1426
01:10:01,101 --> 01:10:02,776
I need you to trust these people.
1427
01:10:02,776 --> 01:10:04,429
- Why in hell should we trust these guys?
1428
01:10:04,429 --> 01:10:06,520
- Because we might just be your only hope.
1429
01:10:06,520 --> 01:10:08,717
- That's right.
1430
01:10:08,717 --> 01:10:10,509
- Sam, Sam wait.
1431
01:10:13,969 --> 01:10:16,066
- THey're gonna send in
some kind of snow mobile.
1432
01:10:16,066 --> 01:10:17,197
Two hours at most.
1433
01:10:17,197 --> 01:10:18,449
- That'll be too late.
1434
01:10:18,449 --> 01:10:19,537
Now cut the crap.
1435
01:10:19,537 --> 01:10:20,838
I want to know who the hell you are.
1436
01:10:20,838 --> 01:10:22,086
- Let's just say we're in damage control.
1437
01:10:22,086 --> 01:10:23,665
- You I don't care about.
1438
01:10:23,665 --> 01:10:26,299
I want to know where you fit in.
1439
01:10:26,299 --> 01:10:27,857
Listen to me!
1440
01:10:27,857 --> 01:10:29,297
We're in this together.
1441
01:10:29,297 --> 01:10:31,771
That thing has got to be destroyed.
1442
01:10:31,771 --> 01:10:34,288
What exactly are we up against?
1443
01:10:34,288 --> 01:10:37,232
- Not even the Secretary of
Defense knows what I'm doing.
1444
01:10:37,232 --> 01:10:38,416
(gun shot)
1445
01:10:39,646 --> 01:10:40,304
- Thank you.
1446
01:10:40,304 --> 01:10:41,317
- No problem.
1447
01:10:41,317 --> 01:10:42,619
- Do something.
1448
01:10:42,619 --> 01:10:46,149
- Like what, teach him
how to shoot better?
1449
01:10:46,149 --> 01:10:49,242
- Welcome to the team doc.
1450
01:10:49,242 --> 01:10:51,103
Now talk to me.
1451
01:10:52,773 --> 01:10:56,100
- Jack Frost was an accident.
1452
01:10:56,100 --> 01:10:59,066
It was meant to be next
level genetic research.
1453
01:10:59,066 --> 01:11:01,156
To ensure the survival of our race through
1454
01:11:01,156 --> 01:11:02,873
a global holocaust.
1455
01:11:02,873 --> 01:11:05,199
I created an acid that would bond a human
1456
01:11:05,199 --> 01:11:09,348
chromosome helix with an inert material
1457
01:11:09,348 --> 01:11:12,228
so we could be resurrected in the future.
1458
01:11:12,228 --> 01:11:16,131
But something happened in the accident.
1459
01:11:16,131 --> 01:11:19,481
The snow didn't just
store Jack Frost's DNA.
1460
01:11:19,481 --> 01:11:21,240
- It's taken on his personality.
1461
01:11:21,240 --> 01:11:22,638
- Exactly.
1462
01:11:22,638 --> 01:11:23,886
You know what that means?
1463
01:11:23,886 --> 01:11:25,464
- Yeah, it means he's killing my friends.
1464
01:11:25,464 --> 01:11:26,979
- No sheriff.
1465
01:11:26,979 --> 01:11:30,435
It means that the soul exists.
1466
01:11:30,435 --> 01:11:33,474
And it's not just some
esoteric spiritual entity
1467
01:11:33,474 --> 01:11:36,472
or even a vague electrical force.
1468
01:11:36,472 --> 01:11:39,255
The soul is a chemical.
1469
01:11:39,255 --> 01:11:40,375
- You're insane.
1470
01:11:40,375 --> 01:11:42,786
This isn't what we should
be talking about right now.
1471
01:11:42,786 --> 01:11:45,090
- Frost's manifestation is my proof.
1472
01:11:45,090 --> 01:11:46,220
It's invaluable.
1473
01:11:46,220 --> 01:11:47,266
We cannot destroy it.
1474
01:11:47,266 --> 01:11:48,482
- Don't you get it?
1475
01:11:48,482 --> 01:11:50,732
Jack Frost came back here to get at me
1476
01:11:50,732 --> 01:11:53,676
and he's gonna kill anybody
who gets in his path.
1477
01:11:53,676 --> 01:11:56,097
If we don't destroy him he's gonna kill
1478
01:11:56,097 --> 01:11:58,384
every last one of us.
1479
01:11:59,788 --> 01:12:02,245
- I have no idea how to stop it.
1480
01:12:07,733 --> 01:12:09,813
We have to contain it.
1481
01:12:09,813 --> 01:12:10,560
- How?
1482
01:12:10,560 --> 01:12:13,066
We have to put him in an
absolutely water tight container.
1483
01:12:13,066 --> 01:12:14,271
Otherwise he's gonna leak out.
1484
01:12:14,271 --> 01:12:15,157
We can't risk that.
1485
01:12:15,157 --> 01:12:16,042
- But to destroy him...
1486
01:12:16,042 --> 01:12:17,151
- What do you want us to do Stone
1487
01:12:17,151 --> 01:12:18,901
wait till spring and see if he melts?
1488
01:12:18,901 --> 01:12:20,223
- Wait a minute, what about the furnace
1489
01:12:20,223 --> 01:12:21,034
down in the basement?
1490
01:12:21,034 --> 01:12:22,932
Surely that's hot enough to destroy him.
1491
01:12:22,932 --> 01:12:23,978
- Well we tried blowing him up.
1492
01:12:23,978 --> 01:12:25,652
It just pissed him off.
1493
01:12:25,652 --> 01:12:29,225
- I, I suppose it's
possible that the sustained
1494
01:12:29,225 --> 01:12:31,135
heat could agitate the molecules
1495
01:12:31,135 --> 01:12:33,129
sufficiently to destroy the helix.
1496
01:12:33,129 --> 01:12:34,750
- Fine, fine, but how the hell do we lure
1497
01:12:34,750 --> 01:12:36,446
him down there?
1498
01:12:36,446 --> 01:12:38,494
- We don't lure him.
1499
01:12:38,494 --> 01:12:40,600
We force him.
1500
01:12:46,622 --> 01:12:48,158
- What if he doesn't show?
1501
01:12:48,158 --> 01:12:50,562
- Jack was never one to miss a party.
1502
01:12:51,219 --> 01:12:55,714
(light music and footsteps)
1503
01:12:56,466 --> 01:12:57,672
- You know I remember a night like this
1504
01:12:57,672 --> 01:12:59,432
back in '79.
1505
01:12:59,432 --> 01:13:01,224
There was three of us
holed up in this little...
1506
01:13:01,224 --> 01:13:02,173
- Shh.
1507
01:13:02,173 --> 01:13:03,495
- What?
1508
01:13:03,495 --> 01:13:04,914
- You feel that?
1509
01:13:04,914 --> 01:13:06,258
- Feel what?
1510
01:13:06,258 --> 01:13:07,591
I don't feel anything.
1511
01:13:07,591 --> 01:13:09,372
- You don't feel that?
1512
01:13:09,372 --> 01:13:11,372
- Stampede of buffalo
coming over the hill?
1513
01:13:12,463 --> 01:13:14,643
- What the hell is that?
1514
01:13:17,966 --> 01:13:21,254
- I think Jack's about
to make an entrance.
1515
01:13:21,254 --> 01:13:25,781
(screaming)
1516
01:13:27,312 --> 01:13:28,549
- Hey Jack!
1517
01:13:28,549 --> 01:13:29,520
- What?
1518
01:13:29,520 --> 01:13:31,728
- You left a 7-10 split.
1519
01:13:31,728 --> 01:13:35,322
(screaming)
1520
01:13:35,322 --> 01:13:37,445
- Oh shit.
1521
01:13:37,445 --> 01:13:40,015
(hair dryers)
1522
01:13:40,015 --> 01:13:41,295
Can we talk this over?
1523
01:13:41,295 --> 01:13:43,503
It's hot, it's hot.
1524
01:13:43,503 --> 01:13:45,740
Oh good, another one.
1525
01:13:45,740 --> 01:13:47,963
(inaudible) now I see.
1526
01:13:49,686 --> 01:13:52,705
(fire raging)
1527
01:13:52,705 --> 01:13:54,870
(screaming)
1528
01:14:01,130 --> 01:14:02,895
My face is melting.
1529
01:14:02,895 --> 01:14:04,504
My eyes, my nose.
1530
01:14:04,504 --> 01:14:08,732
(screaming)
1531
01:14:10,690 --> 01:14:13,378
Help, help.
1532
01:14:13,378 --> 01:14:14,701
(furnace door closing)
1533
01:14:14,701 --> 01:14:19,701
(screaming)
1534
01:14:30,284 --> 01:14:31,926
- We iced him.
1535
01:14:31,926 --> 01:14:36,613
(cheering)
1536
01:14:42,336 --> 01:14:44,608
- Oh baby.
1537
01:14:44,608 --> 01:14:46,048
- Is it finished?
1538
01:14:46,048 --> 01:14:47,627
- Oh yeah, it's all gone honey.
1539
01:14:47,627 --> 01:14:48,885
Poof like magic.
1540
01:14:48,885 --> 01:14:50,880
- I told you the snowman did it.
1541
01:14:50,880 --> 01:14:53,184
- Listen, I need for
you to get to a phone.
1542
01:14:53,184 --> 01:14:54,581
We're gonna need some medical help.
1543
01:14:54,581 --> 01:14:55,765
- Oh I love you too.
1544
01:14:55,765 --> 01:14:57,269
- What about me?
1545
01:14:57,269 --> 01:14:58,621
- No, you're gonna stick with dad.
1546
01:14:58,621 --> 01:14:59,730
Okay?
1547
01:14:59,730 --> 01:15:01,245
Fastest blow dryer in the west.
1548
01:15:01,245 --> 01:15:03,180
(chuckle)
1549
01:15:05,159 --> 01:15:10,159
(light christmas music)
1550
01:15:21,020 --> 01:15:26,020
- You know at least you've
still got your records, right?
1551
01:15:28,251 --> 01:15:29,520
You know it's at a time like this when
1552
01:15:29,520 --> 01:15:34,520
I think all we can do is turn
our eyes up to the heavens
1553
01:15:35,280 --> 01:15:39,082
and say, oh shit.
1554
01:15:45,680 --> 01:15:47,327
- Blow me.
1555
01:15:50,351 --> 01:15:52,463
(groaning)
1556
01:15:52,463 --> 01:15:53,445
Frost bite.
1557
01:15:53,445 --> 01:15:55,279
Next time we'll use mistletoe.
1558
01:15:55,279 --> 01:15:56,548
(screaming)
1559
01:15:58,948 --> 01:16:00,388
I need floss.
1560
01:16:00,388 --> 01:16:01,967
- Please, please.
1561
01:16:01,967 --> 01:16:03,364
We know it's you Jack.
1562
01:16:03,364 --> 01:16:04,772
- Bah humbug.
1563
01:16:04,772 --> 01:16:06,169
- Wait wait wait.
1564
01:16:06,169 --> 01:16:06,820
- Huh?
1565
01:16:06,820 --> 01:16:08,441
- I can help.
1566
01:16:08,441 --> 01:16:09,956
Maybe turn you back.
1567
01:16:09,956 --> 01:16:12,718
- But I'm having so much
fun just the way I am.
1568
01:16:12,718 --> 01:16:13,902
- Wait, wait, wait.
1569
01:16:13,902 --> 01:16:15,619
Then tell me what it's like.
1570
01:16:15,619 --> 01:16:19,352
To have breached death, the
dream of every man on earth.
1571
01:16:19,352 --> 01:16:21,080
You're immortal.
1572
01:16:21,080 --> 01:16:22,264
How does that feel?
1573
01:16:22,264 --> 01:16:23,968
- Oh it feels...
1574
01:16:23,968 --> 01:16:26,340
(screaming)
1575
01:16:28,064 --> 01:16:29,610
- Put it on your head.
1576
01:16:29,610 --> 01:16:31,770
It's cold out here.
1577
01:16:33,311 --> 01:16:35,189
Listen, I want you to wait
in here for just a minute.
1578
01:16:35,189 --> 01:16:37,081
I've got to talk to this guy.
1579
01:16:37,621 --> 01:16:38,894
Here.
1580
01:16:39,178 --> 01:16:41,006
(door slamming)
1581
01:16:45,311 --> 01:16:49,443
(light music)
1582
01:17:12,691 --> 01:17:14,994
- Fuck it.
1583
01:17:14,994 --> 01:17:19,994
(throwing up)
1584
01:17:33,116 --> 01:17:33,905
- Ryan!
1585
01:17:33,905 --> 01:17:35,175
- Dad!
1586
01:17:35,175 --> 01:17:38,076
- Ryan open the door.
1587
01:17:38,076 --> 01:17:38,982
Quick, quick.
1588
01:17:38,982 --> 01:17:40,608
- I'm scared dad.
1589
01:17:43,249 --> 01:17:45,062
- Don't eat yellow snow.
1590
01:17:45,062 --> 01:17:46,545
(laughter)
1591
01:17:46,545 --> 01:17:48,864
- Where's the key?
1592
01:17:57,467 --> 01:17:58,392
- Where's he going?
1593
01:17:58,392 --> 01:17:59,804
- I don't know.
1594
01:17:59,949 --> 01:18:01,133
(water gurgling)
1595
01:18:01,133 --> 01:18:01,944
- He's coming in.
1596
01:18:01,944 --> 01:18:04,813
- Don't let the water touch you.
1597
01:18:04,813 --> 01:18:06,231
Come here, get over here.
1598
01:18:06,231 --> 01:18:07,202
Don't let it touch you.
1599
01:18:07,202 --> 01:18:08,759
Don't touch the water.
1600
01:18:08,759 --> 01:18:10,157
Here.
1601
01:18:10,157 --> 01:18:11,370
(grunting and kicking steering column)
1602
01:18:11,370 --> 01:18:12,340
- Dad?
1603
01:18:20,030 --> 01:18:20,745
- Come on.
1604
01:18:20,745 --> 01:18:22,073
Come on.
1605
01:18:23,540 --> 01:18:24,692
(car engine turning over)
1606
01:18:24,692 --> 01:18:26,531
Come on.
1607
01:18:27,710 --> 01:18:29,758
- I think your engine's flooded.
1608
01:18:29,758 --> 01:18:31,155
(laughter)
1609
01:18:31,155 --> 01:18:32,286
Locked.
1610
01:18:32,286 --> 01:18:33,041
(glass breaking)
1611
01:18:33,041 --> 01:18:34,449
Oh what about (inaudible)?
1612
01:18:34,449 --> 01:18:36,081
- Go on honey, go.
1613
01:18:36,081 --> 01:18:37,190
Hurry Ryan.
1614
01:18:37,190 --> 01:18:38,054
That a boy.
1615
01:18:38,054 --> 01:18:38,790
(laughter)
1616
01:18:38,790 --> 01:18:39,953
- It's just you and me baby.
1617
01:18:39,953 --> 01:18:41,877
(laughter)
1618
01:18:43,206 --> 01:18:47,381
(screaming)
1619
01:18:50,320 --> 01:18:51,525
- He's burning.
1620
01:18:51,525 --> 01:18:52,432
He's burning.
1621
01:18:52,432 --> 01:18:54,938
Oatmeal is making him burn.
1622
01:18:54,938 --> 01:18:56,837
Honey, what did you put in those oats?
1623
01:18:56,837 --> 01:18:57,840
- Sorry.
1624
01:18:57,840 --> 01:18:59,087
- It's a good thing that you did.
1625
01:18:59,087 --> 01:19:00,442
- I didn't want you to get cold.
1626
01:19:00,442 --> 01:19:02,639
- Honey what did you put in the oats?
1627
01:19:02,639 --> 01:19:04,681
- Anti-freeze.
1628
01:19:05,338 --> 01:19:06,938
(laughter)
1629
01:19:06,938 --> 01:19:08,100
Sorry.
1630
01:19:08,100 --> 01:19:09,711
(crashing)
1631
01:19:09,711 --> 01:19:13,369
- You are so fucking dead.
1632
01:19:13,369 --> 01:19:17,288
- Just what I was thinking Jack.
1633
01:19:18,809 --> 01:19:22,398
- I can see your house from up here.
1634
01:19:25,219 --> 01:19:27,193
(laughter)
1635
01:19:27,193 --> 01:19:29,955
- Anti-freeze, you got any anti-freeze?
1636
01:19:29,955 --> 01:19:30,947
- Oh yeah yeah I just got a load...
1637
01:19:30,947 --> 01:19:35,661
- Somebody get me the
number of that truck.
1638
01:19:35,661 --> 01:19:36,760
I want you to get the anti-freeze.
1639
01:19:36,760 --> 01:19:37,123
- Okay.
1640
01:19:37,123 --> 01:19:37,773
- Put it in the truck.
1641
01:19:37,773 --> 01:19:38,168
- Right.
1642
01:19:38,168 --> 01:19:39,683
- I want you to be back
here in five minutes.
1643
01:19:39,683 --> 01:19:40,707
Five minutes Paul.
1644
01:19:40,707 --> 01:19:41,240
- Okay.
1645
01:19:41,240 --> 01:19:42,114
- Exactly five minutes.
1646
01:19:42,114 --> 01:19:42,765
- All right.
1647
01:19:42,765 --> 01:19:43,277
- All right?
1648
01:19:43,277 --> 01:19:44,002
- What about Ryan?
1649
01:19:44,002 --> 01:19:45,165
- Ryan go, come on go with Paul.
1650
01:19:45,165 --> 01:19:46,456
Five minutes Paul.
1651
01:19:46,456 --> 01:19:47,671
- All right.
1652
01:19:47,671 --> 01:19:51,031
(running)
1653
01:19:51,031 --> 01:19:52,941
- Looks like it's just you and me Jack!
1654
01:19:52,941 --> 01:19:55,142
- And then there was one.
1655
01:19:55,426 --> 01:19:56,119
- Hey Jack?
1656
01:19:56,119 --> 01:19:56,748
- What?
1657
01:19:56,748 --> 01:19:58,924
- What's the difference
between snowmen and snow-women?
1658
01:19:58,924 --> 01:19:59,995
- I don't know!
1659
01:20:01,085 --> 01:20:02,636
- No balls.
1660
01:20:02,636 --> 01:20:04,705
- I'll finish this.
1661
01:20:04,705 --> 01:20:09,627
(metal music)
1662
01:20:35,890 --> 01:20:36,714
- Ryan stay there.
1663
01:20:36,714 --> 01:20:37,866
(door slamming)
1664
01:20:37,866 --> 01:20:42,702
(metal music)
1665
01:20:46,537 --> 01:20:50,840
(running up stairs)
1666
01:20:54,569 --> 01:20:59,569
(metal music)
1667
01:21:04,040 --> 01:21:07,315
- Go away!
1668
01:21:07,315 --> 01:21:08,051
- We're busy.
1669
01:21:08,051 --> 01:21:09,075
(goat sounds)
1670
01:21:09,075 --> 01:21:10,675
- Oh it's my husband.
1671
01:21:10,675 --> 01:21:12,147
- Ryan don't move.
1672
01:21:12,147 --> 01:21:13,096
It'll all be over soon.
1673
01:21:13,096 --> 01:21:14,765
- Okay.
1674
01:21:16,349 --> 01:21:18,386
- Under the bed, the closet.
1675
01:21:18,386 --> 01:21:19,959
Just hide.
1676
01:21:21,447 --> 01:21:25,719
(ominous music)
1677
01:21:55,579 --> 01:21:57,194
(screaming)
1678
01:21:57,194 --> 01:21:59,681
- Those stairs were a killer.
1679
01:21:59,681 --> 01:22:02,491
(screaming)
1680
01:22:04,395 --> 01:22:08,666
(metal music)
1681
01:22:11,275 --> 01:22:13,973
- Is it cold in here or is it just me?
1682
01:22:13,973 --> 01:22:14,987
(laughter)
1683
01:22:14,987 --> 01:22:16,426
- Shall we dance?
1684
01:22:16,426 --> 01:22:20,746
Oh, I feel a hug coming on.
1685
01:22:20,746 --> 01:22:22,101
(laughter)
1686
01:22:22,101 --> 01:22:26,837
Oh yeah, you have been the best so far.
1687
01:22:26,837 --> 01:22:29,460
Listen, I've got a point I'd like to make.
1688
01:22:29,460 --> 01:22:31,039
(laughter)
1689
01:22:31,039 --> 01:22:32,308
Quit wiggling will ya?
1690
01:22:32,308 --> 01:22:33,748
(groaning)
1691
01:22:33,748 --> 01:22:36,233
Just a minute, let me see.
1692
01:22:36,233 --> 01:22:39,369
Oh I think it is, I think
it's got some flesh.
1693
01:22:39,369 --> 01:22:40,884
(laughter)
1694
01:22:40,884 --> 01:22:43,156
Oh yeah.
1695
01:22:43,156 --> 01:22:48,156
Oh looks like daddy got right
to the heart of the matter.
1696
01:22:49,747 --> 01:22:52,606
(laughter)
1697
01:22:52,606 --> 01:22:56,115
- You're not gonna get my family.
1698
01:22:56,115 --> 01:23:00,680
- Ah, going, going gone.
1699
01:23:00,680 --> 01:23:04,914
I'm really looking forward
to your wife dead man.
1700
01:23:07,814 --> 01:23:08,701
(horn honking)
1701
01:23:08,701 --> 01:23:10,156
Huh?
1702
01:23:14,290 --> 01:23:16,690
- It's the calvary asshole.
1703
01:23:16,690 --> 01:23:19,196
(screaming)
1704
01:23:19,196 --> 01:23:23,004
(glass breaking)
1705
01:23:23,004 --> 01:23:26,791
(splashing)
1706
01:23:26,791 --> 01:23:31,638
(fighting)
1707
01:23:49,893 --> 01:23:50,981
- Come on honey!
1708
01:23:50,981 --> 01:23:52,283
Come on honey!
1709
01:23:52,283 --> 01:23:53,349
Come on baby!
1710
01:23:53,349 --> 01:23:55,184
(screaming)
1711
01:23:55,184 --> 01:23:59,551
(fighting)
1712
01:24:07,940 --> 01:24:12,585
(breathing heavy)
1713
01:24:18,212 --> 01:24:20,712
- All gone.
1714
01:24:21,508 --> 01:24:22,436
- Yes.
1715
01:24:22,436 --> 01:24:24,227
- Oh bravo, praise God.
1716
01:24:24,227 --> 01:24:26,216
Praise God.
1717
01:24:28,505 --> 01:24:31,032
- Dad, you forgot this arm.
1718
01:24:31,032 --> 01:24:32,003
- No Ryan!
1719
01:24:32,003 --> 01:24:33,422
- Help.
1720
01:24:33,422 --> 01:24:34,307
- Drop him.
1721
01:24:34,307 --> 01:24:38,599
(screaming)
1722
01:25:06,518 --> 01:25:08,801
(light music)
1723
01:25:08,801 --> 01:25:11,073
- May no one break the seal of holy earth
1724
01:25:11,073 --> 01:25:14,742
at which we now inter this evil
1725
01:25:14,742 --> 01:25:17,285
on consecrated ground.
1726
01:25:18,017 --> 01:25:22,544
(creepy christmas music)
1727
01:25:23,734 --> 01:25:28,165
(police sirens)
1728
01:25:30,475 --> 01:25:33,412
- Looks like the calvary
has finally arrived.
1729
01:25:36,117 --> 01:25:39,551
- So what do we tell the FBI Sam?
1730
01:25:39,551 --> 01:25:43,988
- Tell them it's too late.
1731
01:25:43,988 --> 01:25:48,900
(creepy christmas music)
1732
01:26:03,721 --> 01:26:08,721
(rock music)
1733
01:27:21,339 --> 01:27:26,339
(christmas music)
112446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.