Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,080 --> 00:00:19,532
Viv.
2
00:00:22,880 --> 00:00:25,376
Stay a bit longer.
Can't miss the bus.
3
00:00:25,400 --> 00:00:28,524
My dad's gone nuts since
that Whistler thing happened.
4
00:00:35,060 --> 00:00:36,600
See you!
5
00:00:46,800 --> 00:00:48,340
Fleet speaking.
6
00:00:50,840 --> 00:00:54,184
Hello?
7
00:00:55,880 --> 00:00:58,388
Toby?
8
00:01:00,480 --> 00:01:02,592
Toby, is that you?
9
00:01:12,800 --> 00:01:14,164
No, no, no, no, no!
10
00:01:29,200 --> 00:01:31,616
I'm sorry, OK?
11
00:01:31,640 --> 00:01:34,720
Where are you?
12
00:01:37,320 --> 00:01:39,124
Talk to me, please.
13
00:01:42,920 --> 00:01:47,056
Toby... tell me
you won't do anything.
14
00:02:08,000 --> 00:02:09,144
Hi?
15
00:02:10,280 --> 00:02:11,736
Hi!
16
00:02:11,760 --> 00:02:13,256
Please!
17
00:02:44,560 --> 00:02:46,456
Thank you, God.
18
00:02:46,480 --> 00:02:47,656
Hi!
19
00:02:47,680 --> 00:02:49,376
Hi there!
20
00:02:49,400 --> 00:02:52,816
Sorry, can you tell me
which is the road to Cobb's End?
21
00:02:52,840 --> 00:02:54,248
Hi...
22
00:03:25,720 --> 00:03:27,696
Sorry for the early-morning call,
23
00:03:27,720 --> 00:03:31,256
but there's been another incident
in Kent overnight.
24
00:03:31,280 --> 00:03:33,616
A second young woman murdered.
25
00:03:33,640 --> 00:03:36,576
Farmer found the body
just before dawn.
26
00:03:36,600 --> 00:03:38,696
You know about the first, I take it?
27
00:03:38,720 --> 00:03:42,456
Yes. This is where whistling
was heard near the scene.
28
00:03:42,480 --> 00:03:46,816
Indeed. The press have certainly
latched onto that particular detail.
29
00:03:46,840 --> 00:03:50,176
We think it's the same killer.
Both victims strangled.
30
00:03:50,200 --> 00:03:53,616
Looks like neither was raped,
but clothing was disturbed.
31
00:03:53,640 --> 00:03:56,296
And they had one other thing
in common -
32
00:03:56,320 --> 00:04:00,588
both girls worked
at Larkskill Nuclear Power Station.
33
00:04:01,440 --> 00:04:03,656
We think there's a possibility
they were murdered
34
00:04:03,680 --> 00:04:06,296
BECAUSE they work at Larkskill.
35
00:04:06,320 --> 00:04:08,176
I'm not familiar with the area,
36
00:04:08,200 --> 00:04:11,376
but presumably a large percentage
of the local population works there?
37
00:04:11,400 --> 00:04:12,616
Couldn't it be a coincidence?
38
00:04:12,640 --> 00:04:15,856
Our killer has
a particular calling card -
39
00:04:15,880 --> 00:04:20,016
the letter "L"
carved into the forehead.
40
00:04:20,040 --> 00:04:23,776
The new PM is about to announce
a massive, rapid expansion
41
00:04:23,800 --> 00:04:25,016
of nuclear power.
42
00:04:25,040 --> 00:04:26,936
She wants to appoint someone
to oversee it -
43
00:04:26,960 --> 00:04:29,456
a "Nuclear Supremo", if you will.
44
00:04:29,480 --> 00:04:31,016
The favoured candidate for the role
45
00:04:31,040 --> 00:04:34,016
is the Executive Director
of Larkskill - Alex Mayer.
46
00:04:34,040 --> 00:04:35,816
I can't imagine
there's much crossover
47
00:04:35,840 --> 00:04:39,776
between predatory murderers and
pacifist anti-nuclear campaigners.
48
00:04:39,800 --> 00:04:41,616
Not all pacifists.
49
00:04:41,640 --> 00:04:45,216
We're playing catch-up when it comes
to the anti-nuclear movement,
50
00:04:45,240 --> 00:04:48,216
but we have growing evidence
it's being infiltrated by anarchists
51
00:04:48,240 --> 00:04:51,576
and hard-line leftists - both here
in Europe and in the States.
52
00:04:51,600 --> 00:04:55,336
Nuclear is divisive and iconic,
which makes it the perfect target.
53
00:04:55,360 --> 00:04:56,976
For what?
Disruption.
54
00:04:57,000 --> 00:04:58,816
Destabilising governments.
55
00:04:58,840 --> 00:05:02,536
Possibly something more deadly -
terrorism, essentially.
56
00:05:03,400 --> 00:05:06,176
Sod's law -
head of CID in the Larkskill area
57
00:05:06,200 --> 00:05:10,456
has just gone on sick leave for two
months, so we have an acting DCI.
58
00:05:10,480 --> 00:05:13,216
In fact, she's one of yours, Adam.
59
00:05:13,240 --> 00:05:14,656
Kate Miskin?
60
00:05:14,680 --> 00:05:17,696
You OK to work with her again?
Of course.
61
00:05:17,720 --> 00:05:19,172
She's an excellent officer.
62
00:06:15,080 --> 00:06:19,176
We know Vivienne left the disco
around 9:30.
63
00:06:19,200 --> 00:06:22,776
She was supposed to catch
the 9:36 bus to Cobb's End.
64
00:06:22,800 --> 00:06:25,136
Her body was found here,
65
00:06:25,160 --> 00:06:29,136
around five miles from where Denise
Shepherd was found ten days ago.
66
00:06:29,160 --> 00:06:33,032
Both locations
are close to crossroads.
67
00:06:35,800 --> 00:06:38,216
Perhaps our killer travels by car,
68
00:06:38,240 --> 00:06:39,856
waits near a crossroads
69
00:06:39,880 --> 00:06:41,816
to have a better chance
of a victim coming along.
70
00:06:41,840 --> 00:06:45,136
So we've got our own version
of the Ripper? Copycat, maybe?
71
00:06:45,160 --> 00:06:46,936
If the killings are random, yes.
72
00:06:46,960 --> 00:06:49,136
But we're still unsure
about a sexual motive.
73
00:06:49,160 --> 00:06:51,016
We'll see what the pathologist says.
74
00:06:51,040 --> 00:06:53,816
But the carving of the "L",
it complicates things.
75
00:06:53,840 --> 00:06:57,496
Both women work at Larkskill.
Is that a significant connection?
76
00:06:57,520 --> 00:06:58,896
Now, there's no need to say again
77
00:06:58,920 --> 00:07:02,856
that we do not share this detail
with anyone. Anyone.
78
00:07:02,880 --> 00:07:05,256
We've got no witness
talking about whistling this time.
79
00:07:05,280 --> 00:07:08,856
Yet. But the press
will want to run with that.
80
00:07:08,880 --> 00:07:10,296
Leave the press to me.
81
00:07:10,320 --> 00:07:12,192
So, we split in two.
82
00:07:12,216 --> 00:07:14,576
Half of you I want to stay
on the witnesses from the disco,
83
00:07:14,600 --> 00:07:16,816
door-to-door,
half of you I want at Larkskill.
84
00:07:16,840 --> 00:07:19,416
Anything new on Toby Gledhill?
Nothing yet, boss.
85
00:07:19,440 --> 00:07:20,816
Toby Gledhill?
86
00:07:20,840 --> 00:07:24,896
Er, everyone, this is
Commander Dalgliesh from the Met.
87
00:07:24,920 --> 00:07:27,416
He'll be running the investigation
from now on.
88
00:07:27,440 --> 00:07:30,916
Co-running it,
with Acting DCI Miskin.
89
00:07:32,400 --> 00:07:34,536
Er, Dr Toby Gledhill, sir -
90
00:07:34,560 --> 00:07:36,856
senior research scientist
at Larkskill.
91
00:07:36,880 --> 00:07:39,816
He disappeared two days
before the first murder.
92
00:07:39,840 --> 00:07:42,976
And for no other reason than that,
he's our only suspect so far.
93
00:07:43,000 --> 00:07:45,332
OK. Let's go.
94
00:07:51,560 --> 00:07:52,792
Hi.
95
00:07:54,120 --> 00:07:55,264
Hi.
96
00:08:39,560 --> 00:08:41,452
Vivienne Mitchell...
97
00:08:43,320 --> 00:08:47,056
She's a catering assistant.
Hasn't been with us long.
98
00:08:47,080 --> 00:08:50,976
This is incredible. Two members
of staff in, what, ten days?
99
00:08:51,000 --> 00:08:53,096
Given that, our officers
are gonna need to interview
100
00:08:53,120 --> 00:08:54,136
everyone who works here,
101
00:08:54,160 --> 00:08:56,576
not just those who worked directly
with Vivienne or Denise.
102
00:08:56,600 --> 00:08:58,576
All our staff are thoroughly vetted.
103
00:08:58,600 --> 00:09:00,888
We'll run our own checks,
Miss Roberts.
104
00:09:01,720 --> 00:09:03,496
You think the killer works here?
105
00:09:03,520 --> 00:09:05,136
You should know
there's a possibility
106
00:09:05,160 --> 00:09:07,736
the killer is deliberately
targeting Larkskill employees.
107
00:09:07,760 --> 00:09:09,776
What?!
We need you to tell your staff
108
00:09:09,800 --> 00:09:11,536
to be particularly vigilant
from now on.
109
00:09:11,560 --> 00:09:14,656
Especially the women.
Right, but targeting us?
110
00:09:14,680 --> 00:09:16,776
I know there's some ill feeling
towards us -
111
00:09:16,800 --> 00:09:19,536
anti-nuclear campaigners - but
I can't believe they'd go so far...
112
00:09:19,560 --> 00:09:21,696
There is a local anti-nuclear group
113
00:09:21,720 --> 00:09:24,656
run by a total lunatic
called Pascoe.
114
00:09:24,680 --> 00:09:26,216
Hilary.
Well, he is.
115
00:09:26,240 --> 00:09:29,376
He turned up at our last open day
with a gang of his supporters.
116
00:09:29,400 --> 00:09:31,976
Shouted me down
every time I opened my mouth.
117
00:09:32,000 --> 00:09:34,056
He called me a liar twice.
118
00:09:34,080 --> 00:09:36,296
If anyone had been recording,
I'd have been suing.
119
00:09:36,320 --> 00:09:38,616
I can't quite see Pascoe
having the same capability to...
120
00:09:38,640 --> 00:09:41,936
He lives in a shitty caravan
on the headland. Speak to him.
121
00:09:41,960 --> 00:09:46,576
Although, if he was gonna kill
anyone, he'd probably start with me.
122
00:09:46,600 --> 00:09:49,812
Perhaps you should go and break
the news to Vivienne's colleagues.
123
00:10:01,560 --> 00:10:04,288
Has there been a direct threat?
No.
124
00:10:05,360 --> 00:10:08,936
The role you're in line for,
Dr Mayer - Nuclear Supremo...
125
00:10:08,960 --> 00:10:13,056
It's-It's not quite mine yet.
Unless you know something I don't?
126
00:10:13,080 --> 00:10:15,976
Have you told anyone about it?
Yes, my senior management team.
127
00:10:16,000 --> 00:10:18,976
I thought they should know
if I might be leaving for London.
128
00:10:19,000 --> 00:10:23,176
You can't think someone's doing this
to, what, discredit me?
129
00:10:23,200 --> 00:10:25,896
Have you had any difficulties
recently with any of the staff?
130
00:10:25,920 --> 00:10:29,007
Disciplinary or...?
No, no. Nothing like that.
131
00:10:29,031 --> 00:10:31,496
How about with Dr Toby Gledhill?
132
00:10:31,520 --> 00:10:32,776
No.
133
00:10:32,800 --> 00:10:35,016
No, there have been
no "difficulties" with him.
134
00:10:35,040 --> 00:10:38,576
As I said when you called, I think
he's probably been working too hard.
135
00:10:38,600 --> 00:10:40,776
The research we've been doing
around the new reactor.
136
00:10:40,800 --> 00:10:42,336
He was due some leave,
137
00:10:42,360 --> 00:10:45,056
and I think he'll probably return
when he's ready.
138
00:10:45,080 --> 00:10:47,736
Look, he's a brilliant young man,
so...
139
00:10:47,760 --> 00:10:50,136
Well, we make allowances
for... someone like that.
140
00:10:50,160 --> 00:10:52,296
Excuse me.
141
00:10:52,320 --> 00:10:54,256
Do you need me to move your 3:30,
Dr Mayer?
142
00:10:55,200 --> 00:10:56,376
It's fine.
143
00:10:56,400 --> 00:10:59,056
Well, Miss Tyson can facilitate
everything you need,
144
00:10:59,080 --> 00:11:01,056
and I'm always here, of course.
145
00:11:01,080 --> 00:11:02,488
Thank you.
146
00:11:04,480 --> 00:11:07,256
Oh, sorry,
is it Commander ADAM Dalgliesh?
147
00:11:07,280 --> 00:11:11,056
My sister's Alice Mayer,
the, er, agony aunt.
148
00:11:11,080 --> 00:11:12,816
Not a term she's overly fond of,
149
00:11:12,840 --> 00:11:15,616
but I believe you share a publisher
and have, erm...
150
00:11:15,640 --> 00:11:18,616
We met once at a drinks event.
151
00:11:18,640 --> 00:11:20,096
It was a pleasure.
152
00:11:20,120 --> 00:11:21,776
Well, she lives here
on the headland.
153
00:11:21,800 --> 00:11:23,560
In fact, I lodge with her.
154
00:11:24,720 --> 00:11:26,392
Please give her my regards.
155
00:11:28,440 --> 00:11:29,584
I will.
156
00:11:45,960 --> 00:11:49,348
DCI Miskin, can I speak to you,
please? Come in.
157
00:11:52,880 --> 00:11:55,336
Mr Fleet alerted us
to Dr Gledhill's disappearance.
158
00:11:55,360 --> 00:11:59,016
He called me last night.
Here, on my extension.
159
00:11:59,040 --> 00:12:01,176
At least I'm almost certain
it was him.
160
00:12:01,200 --> 00:12:04,136
He didn't speak,
but I could hear someone crying.
161
00:12:04,160 --> 00:12:05,736
What time was this?
162
00:12:05,760 --> 00:12:08,016
Around 9:15.
163
00:12:08,040 --> 00:12:10,976
I tried to get him to tell me
where he was, but he wouldn't.
164
00:12:11,000 --> 00:12:14,872
Any clues, sounds to suggest
where he might have been?
165
00:12:15,720 --> 00:12:16,908
I feel...
166
00:12:18,200 --> 00:12:20,416
I'm really concerned about him.
167
00:12:20,440 --> 00:12:23,872
Have you spoken to his parents yet?
They haven't heard anything.
168
00:12:24,640 --> 00:12:27,216
Did you work closely
with Dr Gledhill? Yes.
169
00:12:27,240 --> 00:12:30,256
I'm Operations Superintendent,
so we liaised all the time.
170
00:12:30,280 --> 00:12:32,696
Any idea why
he might have been crying?
171
00:12:32,720 --> 00:12:35,936
Any particular strain
he's been under recently?
172
00:12:35,960 --> 00:12:38,016
Dr Mayer thinks
he's been working too hard.
173
00:12:38,040 --> 00:12:40,296
He works longer hours
than any of us.
174
00:12:40,320 --> 00:12:44,176
What about his private life?
Is he involved with anyone?
175
00:12:44,200 --> 00:12:47,216
I don't know anything about that.
176
00:12:47,240 --> 00:12:51,772
Does he have any difficulty
around forming relationships, or...?
177
00:12:53,000 --> 00:12:57,816
Are you asking if Toby's...
what, some sort of psychopath?
178
00:12:57,840 --> 00:12:59,376
He's not.
179
00:12:59,400 --> 00:13:00,720
No way.
180
00:13:01,840 --> 00:13:03,732
I do know that much.
181
00:13:24,960 --> 00:13:27,376
Mr Neil Pascoe?
Yes.
182
00:13:27,400 --> 00:13:30,216
DCI Miskin.
This is Commander Dalgliesh.
183
00:13:30,240 --> 00:13:32,256
We understand you run
a campaign group -
184
00:13:32,280 --> 00:13:35,008
People Against Nuclear?
Yes. Why?
185
00:13:35,920 --> 00:13:38,936
"Commander". That's a new one on me.
186
00:13:38,960 --> 00:13:42,480
We're here in relation to an
incident at Larkskill Power Station.
187
00:13:44,880 --> 00:13:47,336
Is there somewhere we could talk,
Mr Pascoe?
188
00:13:47,360 --> 00:13:51,012
Not in 'ere. Unless you want
to sit on each other's laps?
189
00:13:54,080 --> 00:13:56,296
Right, whatever's gone on
at Larkskill
190
00:13:56,320 --> 00:13:58,576
has got nothing to do with me
or PAN.
191
00:13:58,600 --> 00:14:00,336
We haven't been near the place
for weeks.
192
00:14:00,360 --> 00:14:01,816
Since the last open day.
193
00:14:01,840 --> 00:14:05,016
We understand that you
and your group were confrontational
194
00:14:05,040 --> 00:14:06,376
at the open day.
195
00:14:06,400 --> 00:14:08,696
Yeah. Was the whole reason
for being there.
196
00:14:08,720 --> 00:14:11,656
Is this that woman - Hilary Roberts?
197
00:14:11,680 --> 00:14:13,176
Course it is.
198
00:14:13,200 --> 00:14:15,856
We understand that you accused her
of lying. Because she was!
199
00:14:15,880 --> 00:14:18,136
She was stood in front
of gullible members of the public
200
00:14:18,160 --> 00:14:21,416
telling them blatant lies
about the safety of that place.
201
00:14:21,440 --> 00:14:24,736
She's not even a scientist,
although she makes out that she is.
202
00:14:24,760 --> 00:14:25,976
Do you know what she said
203
00:14:26,000 --> 00:14:28,296
about the Three Mile Island accident
in the States?
204
00:14:28,320 --> 00:14:32,096
"Only two people died".
"Only two people".
205
00:14:32,120 --> 00:14:33,376
Right, to start with,
206
00:14:33,400 --> 00:14:35,776
that's two people
who have lost their lives.
207
00:14:35,800 --> 00:14:37,456
No mention at all
of the radiation damage
208
00:14:37,480 --> 00:14:38,936
done to countless other people.
209
00:14:38,960 --> 00:14:41,976
And now they're gonna put
the same sort of reactor here.
210
00:14:42,000 --> 00:14:43,856
Can you tell us
where you were last night
211
00:14:43,880 --> 00:14:45,856
between the hours
of six and midnight? Why?
212
00:14:45,880 --> 00:14:47,816
He was here with me all evening.
213
00:14:47,840 --> 00:14:51,376
Amy. Camm. Two M's.
214
00:14:51,400 --> 00:14:53,496
I was 'ere.
215
00:14:53,520 --> 00:14:56,376
And what about the night
of the 10th September?
216
00:14:56,400 --> 00:14:57,696
It was a Monday.
217
00:14:57,720 --> 00:15:01,016
That's the night that girl died,
isn't it? The Whistler thing.
218
00:15:01,040 --> 00:15:02,696
Why the hell
are you asking me about that?
219
00:15:02,720 --> 00:15:04,801
Just answer the question, please.
220
00:15:04,825 --> 00:15:06,336
I was here.
221
00:15:06,360 --> 00:15:10,056
How many members does PAN have?
300 and counting.
222
00:15:10,080 --> 00:15:14,016
Look, we're a legitimate
campaigning organisation.
223
00:15:14,040 --> 00:15:15,816
We're affiliated
with some larger groups.
224
00:15:15,840 --> 00:15:19,176
We're only interested
in preserving life, nothing else.
225
00:15:19,200 --> 00:15:23,416
We'll need a list of your members -
names and contact details. Why?
226
00:15:23,440 --> 00:15:25,936
No. I've only got
one membership list, and I need it.
227
00:15:25,960 --> 00:15:27,104
Photocopy it.
228
00:15:28,200 --> 00:15:30,840
Bring it to the station in town
tomorrow, please.
229
00:15:36,560 --> 00:15:40,456
I've drafted adverts
for the girls' jobs.
230
00:15:40,480 --> 00:15:43,252
How long do you think we ought
to leave it before posting them?
231
00:15:44,600 --> 00:15:47,240
It's up to you.
It's your department.
232
00:15:48,600 --> 00:15:50,776
Not that we'll get many applicants.
233
00:15:50,800 --> 00:15:53,484
"Take a job at Larkskill and die."
234
00:16:04,000 --> 00:16:05,672
Come to mine tonight.
235
00:16:06,800 --> 00:16:10,896
Join me for a swim, if you like?
Help you forget all of this.
236
00:16:10,920 --> 00:16:13,616
No. I told Alice I'd be home.
237
00:16:13,640 --> 00:16:17,376
I'm sure your sister can manage.
238
00:16:17,400 --> 00:16:21,404
God, sometimes, I feel like I'm
having an affair with a married man.
239
00:16:23,080 --> 00:16:26,016
I didn't appreciate the way
you spoke to me before
240
00:16:26,040 --> 00:16:27,816
in front of the police.
241
00:16:27,840 --> 00:16:29,656
Patronising me.
242
00:16:29,680 --> 00:16:32,816
I didn't think it was professional
for you to be casting aspersions
243
00:16:32,840 --> 00:16:34,896
about Pascoe, that's all.
244
00:16:34,920 --> 00:16:37,120
These ARE people's lives.
245
00:16:38,040 --> 00:16:41,560
Don't make out
I'm the one without empathy.
246
00:16:50,080 --> 00:16:52,456
I want you at mine tonight.
247
00:16:53,520 --> 00:16:54,696
You aren't serious?
248
00:16:54,720 --> 00:16:57,360
You know the way this works now,
Alex.
249
00:16:58,360 --> 00:17:00,252
Please don't push me.
250
00:17:03,080 --> 00:17:04,444
I want you in my bed.
251
00:17:06,600 --> 00:17:08,888
Is that such a bad thing?
252
00:17:11,680 --> 00:17:15,816
Think about what I have lost
for you.
253
00:17:37,560 --> 00:17:39,216
That was Alice Mayer.
254
00:17:39,240 --> 00:17:41,656
She's invited me to dinner
tomorrow night.
255
00:17:41,680 --> 00:17:43,264
Her brother will be there.
256
00:17:44,480 --> 00:17:47,656
Well... Dr Mayer's hardly a suspect.
257
00:17:47,680 --> 00:17:49,220
Could be useful.
258
00:17:51,760 --> 00:17:55,256
I've seen her columns - Alice Mayer.
259
00:17:55,280 --> 00:17:59,020
Seemed a bit low brow
for your publisher.
260
00:18:00,800 --> 00:18:02,496
She wrote a memoir a few years ago,
261
00:18:02,520 --> 00:18:05,696
about losing her father
when she was a child.
262
00:18:05,720 --> 00:18:07,976
He was gardening
and cut through an artery.
263
00:18:08,000 --> 00:18:10,136
It was her and her brother
who found his body.
264
00:18:10,160 --> 00:18:12,316
God. Alex Mayer?
265
00:18:14,880 --> 00:18:16,596
I read it after I met her.
266
00:18:17,800 --> 00:18:23,300
She writes very honestly about
the lasting effects of sudden loss.
267
00:18:25,400 --> 00:18:26,676
I take it back.
268
00:18:31,960 --> 00:18:35,304
Congratulations, by the way.
269
00:18:36,920 --> 00:18:38,108
Thanks.
270
00:18:39,960 --> 00:18:41,544
His name's Damian.
271
00:18:43,040 --> 00:18:44,976
I met him not long after
I moved down.
272
00:18:45,000 --> 00:18:48,652
He's a paramedic. He's great.
273
00:18:49,600 --> 00:18:52,328
I'm sure he is, if you chose him.
274
00:18:58,240 --> 00:19:01,584
How have you been, anyway?
Fine.
275
00:19:07,840 --> 00:19:10,056
OK, look...
276
00:19:10,080 --> 00:19:11,856
I'm pregnant.
277
00:19:11,880 --> 00:19:13,296
Four-and-a-half months.
278
00:19:13,320 --> 00:19:16,136
We're gonna get married
before it comes.
279
00:19:16,160 --> 00:19:17,576
Don't tell anyone, please.
280
00:19:17,600 --> 00:19:20,152
They wouldn't have asked me
to step up if they knew.
281
00:19:21,360 --> 00:19:24,896
My boss should be back before
it really starts to show, so...
282
00:19:24,920 --> 00:19:26,064
Right.
283
00:19:27,800 --> 00:19:32,024
That's really wonderful news, Kate.
Yeah.
284
00:19:33,000 --> 00:19:34,320
I suppose it is.
285
00:19:35,400 --> 00:19:37,496
I mean, timing could be better.
286
00:19:37,520 --> 00:19:40,248
Big new job. Serial killer.
287
00:19:41,800 --> 00:19:43,340
You're more than equal to it.
288
00:19:45,600 --> 00:19:47,008
Is that why YOU'RE here?
289
00:19:49,720 --> 00:19:51,056
Sorry.
290
00:19:51,080 --> 00:19:54,336
It's the sensitivity around...
I know.
291
00:19:55,400 --> 00:19:57,336
I don't even know why I said that.
292
00:19:59,200 --> 00:20:00,872
I'm glad that you're here.
293
00:20:02,360 --> 00:20:04,496
I'm worried.
294
00:20:04,520 --> 00:20:06,496
What worries you the most?
295
00:20:06,520 --> 00:20:08,016
Failing.
296
00:20:10,480 --> 00:20:12,020
More women dying.
297
00:20:13,480 --> 00:20:15,696
The scrutiny, the criticism.
298
00:20:15,720 --> 00:20:17,656
You only have to look
at what's happening
299
00:20:17,680 --> 00:20:19,456
in West Yorkshire and the Ripper.
300
00:20:19,480 --> 00:20:21,988
The press would have a field day
with me.
301
00:20:23,520 --> 00:20:25,016
You're not going to fail.
302
00:20:41,320 --> 00:20:44,664
He's down. Can you watch him?
Yeah.
303
00:20:45,960 --> 00:20:48,936
Where you off to?
Meet my lover in the sand dunes.
304
00:20:48,960 --> 00:20:51,136
What?
305
00:20:51,160 --> 00:20:52,976
You had your chance.
306
00:20:53,000 --> 00:20:55,056
If you don't want me,
I've gotta look elsewhere.
307
00:20:55,080 --> 00:20:58,204
Stop it, Amy. It's not that I...
308
00:20:59,280 --> 00:21:01,096
It's not that I didn't want you,
it's...
309
00:21:01,120 --> 00:21:03,296
You didn't wanna take advantage.
310
00:21:03,320 --> 00:21:04,736
I gave you and Timmy a home.
311
00:21:04,760 --> 00:21:08,576
And I don't want you
to feel like you need to...
312
00:21:08,600 --> 00:21:10,316
like you need to repay me...
I know.
313
00:21:12,920 --> 00:21:15,336
You're too honourable
for your own good.
314
00:21:15,360 --> 00:21:17,164
Back in an hour.
315
00:21:29,040 --> 00:21:31,460
Bedroom's ready when you are, sir.
Thank you.
316
00:21:32,360 --> 00:21:34,536
Mr Jessop...
317
00:21:34,560 --> 00:21:37,416
What's local feeling like
about the power station?
318
00:21:37,440 --> 00:21:41,256
Well, we're all for it. Jobs. Money.
319
00:21:41,280 --> 00:21:43,936
This place wouldn't survive
without it.
320
00:21:43,960 --> 00:21:46,056
It might give us
the creeps sometimes,
321
00:21:46,080 --> 00:21:49,816
but, er, if Larkskill's an evil,
322
00:21:49,840 --> 00:21:52,524
it's a bloody necessary one,
in my book.
323
00:23:07,400 --> 00:23:08,984
Morning, early bird.
324
00:23:10,120 --> 00:23:12,716
I just...
I just came back to change.
325
00:23:14,320 --> 00:23:16,696
I couldn't sleep.
326
00:23:16,720 --> 00:23:19,624
It's awful about the girl.
I'm so sorry. Yeah.
327
00:23:20,720 --> 00:23:23,316
Yeah, it... it's shocking.
328
00:23:24,320 --> 00:23:26,736
What did Dalgliesh say?
Do they have suspects?
329
00:23:26,760 --> 00:23:28,544
No, I don't think so.
330
00:23:28,568 --> 00:23:31,155
They're interviewing
every member of staff, so...
331
00:23:34,480 --> 00:23:37,472
What if it stops me
getting the job, Alice?
332
00:23:39,080 --> 00:23:40,696
Hilary said something last night,
333
00:23:40,720 --> 00:23:42,816
that when people hear
the name Larkskill from now on,
334
00:23:42,840 --> 00:23:46,936
all they're gonna think about is
dead young girls lying in ditches.
335
00:23:46,960 --> 00:23:51,384
The PM's not gonna let it
influence the decision. Really.
336
00:23:51,408 --> 00:23:55,351
It's just... so close.
337
00:23:56,200 --> 00:23:58,696
You are the whole package -
338
00:23:58,720 --> 00:24:01,656
research side,
the management, the technical.
339
00:24:01,680 --> 00:24:03,220
No-one else offers them that.
340
00:24:04,800 --> 00:24:07,308
The job is yours by right.
341
00:24:09,000 --> 00:24:10,320
Thank you.
342
00:24:11,720 --> 00:24:13,744
Let's have some coffee.
Yeah.
343
00:24:15,240 --> 00:24:17,856
Oh, he said yes to dinner,
by the way - Adam Dalgliesh.
344
00:24:17,880 --> 00:24:19,256
As long as he can get away.
345
00:24:19,280 --> 00:24:22,016
And I invited Giles Fleet as well.
I hope that's OK.
346
00:24:22,040 --> 00:24:24,136
Don't want an odd number.
No, it's fine.
347
00:24:24,160 --> 00:24:27,736
But, erm, I'd better ask Hilary.
348
00:24:27,760 --> 00:24:29,520
I know she'd want to come.
349
00:24:30,400 --> 00:24:32,496
Oh, OK.
350
00:24:32,520 --> 00:24:35,856
Sorry, erm... I suppose
I don't know where things are at
351
00:24:35,880 --> 00:24:38,212
between you two at the moment.
A few weeks ago, I...
352
00:24:39,360 --> 00:24:41,456
I got the impression
you were finishing it.
353
00:24:41,480 --> 00:24:42,844
Yes, no, I know. It's...
354
00:24:44,120 --> 00:24:46,276
It's complicated.
355
00:24:47,240 --> 00:24:50,100
She wants to come to London with me.
356
00:24:53,720 --> 00:24:56,056
She thinks we have a future.
357
00:24:56,080 --> 00:24:58,984
Well, you both have to think
you have a future.
358
00:25:00,680 --> 00:25:02,396
That's how these things work.
359
00:25:06,520 --> 00:25:08,104
Thank you.
360
00:25:10,320 --> 00:25:12,856
Charlotte.
I just had my police interview.
361
00:25:12,880 --> 00:25:15,656
It was horrible. They make you feel
like you've got something to hide.
362
00:25:15,680 --> 00:25:18,096
It's not our fault
those girls worked here.
363
00:25:18,120 --> 00:25:20,856
I'm sure dying
was a lot more horrible for them.
364
00:25:20,880 --> 00:25:23,608
Yes. I didn't mean...
365
00:25:24,880 --> 00:25:29,336
Tonight, were you thinking
of going home to change, or...?
366
00:25:29,360 --> 00:25:31,256
Why? Won't I do?
367
00:25:31,280 --> 00:25:35,296
Yes. No, I just mean, if you were,
I could come and collect you.
368
00:25:35,320 --> 00:25:37,932
I don't want you to have to travel
to the restaurant on your own.
369
00:25:37,956 --> 00:25:41,456
They said women should be careful.
Well, we can go straight from here.
370
00:25:41,480 --> 00:25:42,756
Great.
371
00:25:45,120 --> 00:25:46,231
Great!
372
00:25:48,320 --> 00:25:52,588
Sweet. My Dave used to be like that,
till I married him.
373
00:25:55,960 --> 00:25:58,536
So, the pathologist is certain
374
00:25:58,560 --> 00:26:02,256
the marks on her neck are a match
with those found on Denise.
375
00:26:02,280 --> 00:26:05,296
We're looking for something smooth,
no wider than a scarf.
376
00:26:05,320 --> 00:26:07,376
Pathologist suggested a tie.
377
00:26:07,400 --> 00:26:10,416
The L's certainly carved
with the same blade -
378
00:26:10,440 --> 00:26:12,656
thin and very sharp.
379
00:26:12,680 --> 00:26:15,536
Nothing under the fingernails,
no sign of a struggle.
380
00:26:15,560 --> 00:26:17,256
Her bra had been pulled up.
381
00:26:17,280 --> 00:26:20,056
Boy she was with at the disco?
He claims not.
382
00:26:20,080 --> 00:26:23,078
And we know Denise's bra was
unfastened and pulled to the side,
383
00:26:23,102 --> 00:26:25,136
and all she'd done
was sit at the pub with friends.
384
00:26:25,160 --> 00:26:28,256
If the killer
is deliberately targeting Larkskill,
385
00:26:28,280 --> 00:26:30,256
they'd have to be certain
the women worked there.
386
00:26:30,280 --> 00:26:34,216
They'd have to spot them,
or track them, watch them.
387
00:26:34,240 --> 00:26:36,336
That could have helped
with the element of surprise.
388
00:26:36,360 --> 00:26:39,216
Where are we at
with Gledhill's phone call to Fleet?
389
00:26:39,240 --> 00:26:41,456
They're still trying
to get a location, sir.
390
00:26:41,480 --> 00:26:44,336
Pascoe's membership list?
Yeah, none of the names are a match
391
00:26:44,360 --> 00:26:47,056
for the names or aliases
that the Yard sent through.
392
00:26:47,080 --> 00:26:49,256
So far, we've got one previous -
393
00:26:49,280 --> 00:26:51,576
public order offence,
demo a couple of years ago.
394
00:26:51,600 --> 00:26:54,896
Nothing on Pascoe himself?
No. Clean record, sir.
395
00:26:54,920 --> 00:27:00,256
OK. Road blocks start tonight.
Here, here and here.
396
00:27:00,280 --> 00:27:02,964
That's all the main roads
in and out of town.
397
00:27:04,080 --> 00:27:05,896
Sloping off early, Giles?
398
00:27:05,920 --> 00:27:08,616
I'll see you at Alex's.
399
00:27:08,640 --> 00:27:11,496
You're gonna be there?
Course I am.
400
00:27:11,520 --> 00:27:14,336
Huh! Good.
401
00:27:15,320 --> 00:27:16,728
Toby?
402
00:27:19,360 --> 00:27:20,680
Any news?
403
00:27:21,600 --> 00:27:22,936
No.
404
00:27:22,960 --> 00:27:25,292
Tell me if he gets in touch, please.
405
00:27:26,360 --> 00:27:28,736
I know how close you are.
406
00:27:36,560 --> 00:27:39,332
All right, thank you. Bye-bye.
407
00:27:40,200 --> 00:27:43,656
That was Toby Gledhill's
PhD supervisor - Imperial.
408
00:27:43,680 --> 00:27:46,256
There were never any complaints
or concerns about Gledhill,
409
00:27:46,280 --> 00:27:48,896
but he did describe him
as "socially awkward".
410
00:27:48,920 --> 00:27:50,496
He didn't use the word "loner",
but...
411
00:27:50,520 --> 00:27:52,544
Definitely fits the profile.
412
00:27:54,200 --> 00:27:56,176
I think we should speak
to Fleet again tomorrow.
413
00:27:56,200 --> 00:27:57,828
We both felt he was holding back.
414
00:27:59,800 --> 00:28:03,980
Sir, I just don't buy
the political connection.
415
00:28:06,000 --> 00:28:10,136
I don't buy Pascoe's involvement,
or any anti-nuclear element.
416
00:28:10,760 --> 00:28:14,216
Why introduce even the slightest
suggestion of anything sexual?
417
00:28:14,240 --> 00:28:15,496
What would they gain?
418
00:28:15,520 --> 00:28:18,336
I know MI5 has its reasons, but...
419
00:28:18,360 --> 00:28:21,484
how do we know the I
doesn't mean something else?
420
00:28:33,320 --> 00:28:35,296
Oh! Not late, am I?
No.
421
00:28:35,320 --> 00:28:38,312
Thought I'd come and find you.
422
00:28:39,360 --> 00:28:42,816
I need to grab my stuff.
You should wait outside, really.
423
00:28:42,840 --> 00:28:44,336
I won't touch.
424
00:28:48,320 --> 00:28:50,520
It's so cool in here.
425
00:28:51,760 --> 00:28:54,776
Which one do you work at?
Which one?
426
00:28:54,800 --> 00:28:59,256
I cover all of them.
Me and the other engineers.
427
00:28:59,280 --> 00:29:02,736
Hm. That's kind of sexy.
428
00:29:02,760 --> 00:29:05,256
Is it?
Yes.
429
00:29:05,280 --> 00:29:08,228
All that power
literally at your fingertips.
430
00:29:13,560 --> 00:29:15,736
Charlotte...
431
00:29:15,760 --> 00:29:18,776
someone said today that
Dr Mayer's gonna be leaving soon.
432
00:29:18,800 --> 00:29:21,176
Some big new job in London.
Is it true?
433
00:29:21,200 --> 00:29:22,784
I can't talk about that.
434
00:29:23,720 --> 00:29:25,256
Would he ask you to go with him?
435
00:29:25,280 --> 00:29:28,336
Because isn't that what they do
with their PAs sometimes?
436
00:29:28,360 --> 00:29:31,416
I've told you before
not to ask about my work.
437
00:29:31,440 --> 00:29:32,816
I don't want you to go.
438
00:29:32,840 --> 00:29:36,856
I'm serious about us.
Really serious.
439
00:29:36,880 --> 00:29:39,536
We've been on four dates, Reeves.
440
00:29:39,560 --> 00:29:41,276
But I want us to go steady.
441
00:29:43,000 --> 00:29:47,972
My mum said,
"What are you waiting for?" And...
442
00:29:49,040 --> 00:29:51,108
Do you want us to have sex tonight?
443
00:29:52,960 --> 00:29:54,976
Because right now,
being in here with you,
444
00:29:55,000 --> 00:29:57,420
it's really turning me on.
445
00:30:12,320 --> 00:30:15,416
Commander. Welcome.
Sorry I'm a little late.
446
00:30:15,440 --> 00:30:17,976
And "Adam", please, in this context.
Oh, of course.
447
00:30:18,000 --> 00:30:21,776
Hello! You made it.
Oh! So lovely to see you.
448
00:30:21,800 --> 00:30:24,216
Hilary, you've met.
Yes, hi.
449
00:30:24,240 --> 00:30:25,536
Good evening.
450
00:30:25,560 --> 00:30:28,136
Oh, actually, you're not the last.
We are still expecting Giles.
451
00:30:28,160 --> 00:30:31,016
My Ops Super, Giles Fleet. So...
452
00:30:31,040 --> 00:30:32,756
Well, shall we?
453
00:30:41,000 --> 00:30:43,948
I read your latest volume of poems.
I thought it was wonderful.
454
00:30:44,800 --> 00:30:46,536
Thank you.
455
00:30:46,560 --> 00:30:49,176
I was glad to see
you were writing again.
456
00:30:49,200 --> 00:30:51,356
The last time we met...
457
00:30:52,600 --> 00:30:53,876
Yes.
458
00:30:55,520 --> 00:30:56,884
The grief has, erm...
459
00:30:59,080 --> 00:31:01,280
moved, somehow.
460
00:31:04,440 --> 00:31:06,024
I am able to...
461
00:31:07,160 --> 00:31:10,328
I was going to say "channel it",
but that sounds cynical. Erm...
462
00:31:11,280 --> 00:31:12,656
I'm not afraid of it any more.
463
00:31:12,680 --> 00:31:14,132
And it showed.
464
00:31:15,880 --> 00:31:17,096
Are you writing?
465
00:31:17,120 --> 00:31:20,136
I am. Trying to.
466
00:31:20,160 --> 00:31:24,696
Sticking to the same subject -
bereavement in childhood.
467
00:31:24,720 --> 00:31:27,376
But it's less personal
than the memoir.
468
00:31:27,400 --> 00:31:30,576
I fear it will end up in one
of those new self-help sections.
469
00:31:30,600 --> 00:31:33,616
Ah! Are you talking about
your memoir?
470
00:31:33,640 --> 00:31:35,056
Sort of.
471
00:31:35,080 --> 00:31:38,136
I thought it was terrific.
Incredibly moving.
472
00:31:38,160 --> 00:31:40,376
I didn't know you'd read it.
Of course I have.
473
00:31:40,400 --> 00:31:41,896
It's a good job,
474
00:31:41,920 --> 00:31:44,776
or I wouldn't have any idea
what these two went through.
475
00:31:44,800 --> 00:31:47,968
Made me feel even closer to him.
476
00:31:48,680 --> 00:31:51,696
They never talk about it.
Well, it doesn't need talking about.
477
00:31:51,720 --> 00:31:53,856
It happened
such a long time ago now, so...
478
00:31:53,880 --> 00:31:56,456
Thankfully.
479
00:31:56,480 --> 00:32:00,256
But you're always telling us to talk
about everything in your columns.
480
00:32:00,280 --> 00:32:03,096
In the right moments, yes.
481
00:32:05,120 --> 00:32:06,836
Loss...
482
00:32:07,960 --> 00:32:10,248
is a terrible thing, isn't it?
483
00:32:11,280 --> 00:32:12,496
Powerful.
484
00:32:12,520 --> 00:32:17,656
Especially when it's someone
or something that you felt close to.
485
00:32:17,680 --> 00:32:19,880
Even for a short time.
486
00:32:21,000 --> 00:32:24,212
They're so present in your heart,
and then suddenly they're gone.
487
00:32:26,600 --> 00:32:29,240
You must encounter that a lot.
488
00:32:30,160 --> 00:32:32,696
I do.
Hilary...
489
00:32:32,720 --> 00:32:34,496
Don't worry.
490
00:32:34,520 --> 00:32:36,576
I'm not gonna ask him
about his work.
491
00:32:36,600 --> 00:32:38,496
I'm under
strict instructions.
492
00:32:38,520 --> 00:32:42,456
I think I should serve this food.
493
00:32:42,480 --> 00:32:45,496
The starter, at least.
Yes, I'm so sorry, Alice.
494
00:32:45,520 --> 00:32:47,056
I can't think what's keeping Giles.
495
00:32:47,080 --> 00:32:49,984
Well, he'll just have
to take his chances. Yeah.
496
00:34:01,920 --> 00:34:05,376
Hello, Giles? Is...? Oh...
497
00:34:05,400 --> 00:34:07,816
Er, DCI Miskin... Yes, no, no.
That's not a problem.
498
00:34:07,840 --> 00:34:10,260
He's, erm...
He's right here, hold on.
499
00:34:12,320 --> 00:34:13,431
Dalgliesh?
500
00:34:18,200 --> 00:34:19,976
Fleet claims
he was on his way back from town
501
00:34:20,000 --> 00:34:22,256
when he rounded the bend
and found the car like this.
502
00:34:22,280 --> 00:34:23,688
Then he heard the whistling.
503
00:34:29,000 --> 00:34:31,016
He recognises her.
504
00:34:31,040 --> 00:34:33,372
She works in the office
at Larkskill.
505
00:34:39,840 --> 00:34:43,936
Yeah, the tune was familiar.
A-A sort of hymn.
506
00:34:43,960 --> 00:34:45,720
From primary school.
507
00:34:47,040 --> 00:34:48,668
I didn't even check if she was...
508
00:34:50,240 --> 00:34:51,416
if she was dead.
509
00:34:51,440 --> 00:34:54,936
I-I ran to the phone box back there.
510
00:34:54,960 --> 00:34:57,576
You were due at the Mayers' tonight.
Over two hours ago.
511
00:34:57,600 --> 00:35:00,816
Yes, yes, I, erm...
512
00:35:00,840 --> 00:35:04,336
I met a mate in town for a drink.
513
00:35:04,360 --> 00:35:06,736
Forgot the time.
514
00:35:10,280 --> 00:35:11,908
My God.
515
00:35:13,240 --> 00:35:14,868
Did he do that to all of them?
516
00:35:15,960 --> 00:35:18,736
That-That... letter on her head?
517
00:35:18,760 --> 00:35:22,216
You can't speak about
what you saw tonight to anyone.
518
00:35:22,240 --> 00:35:24,528
I hope that's understood.
519
00:35:41,560 --> 00:35:43,816
I knew Fiona Baldwin.
520
00:35:43,840 --> 00:35:45,248
She was well-liked.
521
00:35:46,480 --> 00:35:48,416
I'm very sorry.
522
00:35:49,480 --> 00:35:53,576
So, Fleet turned up at ours
last night - very late, obviously.
523
00:35:53,600 --> 00:35:57,032
He downed several whiskies, and then
he told us about what he'd seen.
524
00:35:57,800 --> 00:36:00,088
About the letter cut on her head.
525
00:36:01,720 --> 00:36:02,996
Is it just her?
526
00:36:05,440 --> 00:36:07,536
It was all of them, wasn't it?
527
00:36:07,560 --> 00:36:08,896
Yes.
528
00:36:08,920 --> 00:36:10,816
So someone is
targeting Larkskill? I...
529
00:36:10,840 --> 00:36:13,376
I really think that is something
you should've told me about.
530
00:36:13,400 --> 00:36:15,056
It's a possibility, as I've said.
531
00:36:15,080 --> 00:36:16,616
Well, clearly!
532
00:36:16,640 --> 00:36:19,236
Is Fleet here?
No.
533
00:36:20,160 --> 00:36:23,536
No, I told him not to come in.
He slept on our sofa last night.
534
00:36:23,560 --> 00:36:26,056
Were Alice and Hilary there
when he talked about what he'd...?
535
00:36:26,080 --> 00:36:28,856
Yes, they were, and I've already
told them to keep it to themselves.
536
00:36:28,880 --> 00:36:30,156
You can trust us.
537
00:36:31,560 --> 00:36:33,144
What the hell is going on?
538
00:36:34,960 --> 00:36:36,544
Who's doing this?
539
00:36:47,640 --> 00:36:51,776
Husband, David, says Fiona
was with him and some friends
540
00:36:51,800 --> 00:36:53,824
at The Crown on Hope Street.
541
00:36:54,880 --> 00:36:58,136
She wanted to go home around eight,
but he wanted to stay.
542
00:36:58,880 --> 00:37:00,948
So she took the car keys and left.
543
00:37:02,280 --> 00:37:05,616
Fourteen-and-a-half minutes
from the car park to the scene,
544
00:37:05,640 --> 00:37:08,096
so she died at approximately 8:15.
545
00:37:08,120 --> 00:37:10,936
Right front tyre of the car
is blown.
546
00:37:10,960 --> 00:37:13,936
Husband says he knew it was wearing
thin but hadn't dealt with it.
547
00:37:13,960 --> 00:37:18,256
So, it blows, she swerves across
the road, she gets out of the car,
548
00:37:18,280 --> 00:37:21,736
pretty shaken, most likely, and
that's when the killer approaches.
549
00:37:21,760 --> 00:37:23,816
What were Fleet's alibis
for the first two murders?
550
00:37:23,840 --> 00:37:26,016
Er, Denise's...
551
00:37:26,040 --> 00:37:30,016
He was at an event at the marina -
he lives on a boat there.
552
00:37:30,040 --> 00:37:31,896
Vivienne's...
He was at work.
553
00:37:31,920 --> 00:37:35,000
He took the call from Gledhill...
or claims he did.
554
00:37:53,600 --> 00:37:55,496
Oh, that's Timmy's.
555
00:37:55,520 --> 00:37:58,096
We found it on the headland.
He likes chewing it.
556
00:37:58,120 --> 00:38:00,896
Do you know
where the envelopes have gone?
557
00:38:00,920 --> 00:38:02,031
Er, yeah.
558
00:38:04,040 --> 00:38:06,136
Woman in the shop
said there's been another murder.
559
00:38:06,160 --> 00:38:09,376
You're kidding?
Someone who works at Larkskill?
560
00:38:09,400 --> 00:38:12,084
Dunno.
Thank you.
561
00:38:18,120 --> 00:38:20,232
Shit, Neil,
are you sending this out?
562
00:38:21,360 --> 00:38:23,164
We've gotta take the fight to them.
563
00:38:25,320 --> 00:38:29,016
I know I shouldn't have said
anything. I know you told me not to.
564
00:38:29,040 --> 00:38:31,016
But I just couldn't keep it to...
565
00:38:31,040 --> 00:38:32,776
Ah, I'm sorry.
566
00:38:32,800 --> 00:38:34,336
According to your statement,
567
00:38:34,360 --> 00:38:36,816
you went for a drink
in the Queen's Head last night.
568
00:38:36,840 --> 00:38:40,176
We checked.
It's closed for refurbishment.
569
00:38:40,200 --> 00:38:41,896
Yes, yes, that's right. We...
570
00:38:41,920 --> 00:38:44,648
None of our roadblocks
picked you up anywhere near town.
571
00:38:45,440 --> 00:38:47,776
You need to stop lying to us,
Mr Fleet.
572
00:38:47,800 --> 00:38:50,616
Were you meeting Toby Gledhill?
No.
573
00:38:50,640 --> 00:38:52,576
Did he really call you
last Thursday night?
574
00:38:52,600 --> 00:38:53,736
Yes, he did.
575
00:38:53,760 --> 00:38:56,256
Why? Why you?
576
00:38:56,280 --> 00:38:58,216
He must have worked closely
with a lot of people.
577
00:38:58,240 --> 00:39:01,672
Dr Mayer, for example - they were
conducting research together.
578
00:39:04,040 --> 00:39:06,896
I took the boat out
yesterday evening.
579
00:39:06,920 --> 00:39:08,296
I was looking for Toby.
580
00:39:08,320 --> 00:39:10,056
There's a cove
just around the headland.
581
00:39:10,080 --> 00:39:12,296
It's only accessible from the water.
582
00:39:12,320 --> 00:39:15,896
We'd been there a few times -
swimming.
583
00:39:15,920 --> 00:39:18,936
And I just had
this sudden thought, well...
584
00:39:18,960 --> 00:39:22,296
a feeling that maybe he was there.
585
00:39:22,320 --> 00:39:23,772
Hiding out.
586
00:39:25,080 --> 00:39:26,620
He wasn't.
587
00:39:28,160 --> 00:39:29,964
Are you together?
588
00:39:32,200 --> 00:39:35,936
No. Not in the, erm...
589
00:39:35,960 --> 00:39:37,808
I-I wanted us to be.
590
00:39:40,600 --> 00:39:44,056
I made a pass at him.
I thought it was what he wanted too.
591
00:39:44,080 --> 00:39:45,616
He'd been so tense
and anxious lately,
592
00:39:45,640 --> 00:39:48,368
I thought maybe he was waiting
for me to, to...
593
00:39:49,960 --> 00:39:52,176
But he freaked out.
594
00:39:52,200 --> 00:39:53,696
He ran away from me.
595
00:39:53,720 --> 00:39:56,376
This was how long
before he disappeared?
596
00:39:56,400 --> 00:39:57,764
Three days.
597
00:39:58,880 --> 00:40:01,476
And I-I just keep thinking...
598
00:40:02,440 --> 00:40:04,896
he's the sort
who might do something stupid.
599
00:40:04,920 --> 00:40:07,516
What-What if I've pushed him
to the edge?
600
00:40:09,840 --> 00:40:12,376
The killer was facing her
as they strangled her.
601
00:40:12,400 --> 00:40:15,896
Scratches on her neck
were made by her own fingernails,
602
00:40:15,920 --> 00:40:18,336
so she was fighting
to loosen the cord.
603
00:40:18,360 --> 00:40:21,656
Clasp in her bra was broken -
suggests it was wrenched open.
604
00:40:21,680 --> 00:40:24,216
No other indicators
of sexual interference.
605
00:40:24,240 --> 00:40:26,016
Did she own a dog?
606
00:40:26,040 --> 00:40:27,616
I don't know.
607
00:40:27,640 --> 00:40:30,056
Two hairs - one on her neck,
608
00:40:30,080 --> 00:40:33,256
one caught on the nail
of her right middle finger.
609
00:40:33,280 --> 00:40:36,056
They're dog hairs - coarse, brown.
610
00:40:36,080 --> 00:40:38,216
There were a lot of prints
at the scene.
611
00:40:38,240 --> 00:40:39,736
Some of them were animals.
612
00:40:39,760 --> 00:40:42,496
A lot of people walk dogs
along that lane during the day.
613
00:40:42,520 --> 00:40:44,616
Could she have been strangled
with a dog lead, Miles?
614
00:40:44,640 --> 00:40:48,380
Certainly. The right width,
and they're strong enough.
615
00:40:49,120 --> 00:40:51,216
Could that be how the killer
seems less threatening?
616
00:40:51,240 --> 00:40:53,176
If they're walking a dog?
617
00:40:55,960 --> 00:41:00,096
'Mrs Baldwin was married,
with two young children.
618
00:41:00,120 --> 00:41:03,068
'Our thoughts are with
her family and friends.
619
00:41:04,360 --> 00:41:05,976
'We'd like to hear from any driver
620
00:41:06,000 --> 00:41:09,696
'who had cause to use the lay-by
on Cross Lane in the last two days
621
00:41:09,720 --> 00:41:12,096
'for whatever reason.
622
00:41:12,960 --> 00:41:15,616
'We'd also like to hear
from anyone who walked their dog
623
00:41:15,640 --> 00:41:19,176
'along Cobb's End Lane or Cross Lane
in the last two days,
624
00:41:19,200 --> 00:41:23,176
'or from anyone who saw someone
walking a dog. Thank you.'
625
00:41:23,200 --> 00:41:25,496
'Is the power station
going to be closed?'
626
00:41:25,520 --> 00:41:26,936
'DCI Miskin? DCI Miskin!
627
00:41:26,960 --> 00:41:29,820
'Is the Whistler
targeting Larkskill?'
628
00:41:51,960 --> 00:41:54,176
Miss Roberts?
629
00:41:54,200 --> 00:41:55,476
Post.
630
00:41:56,840 --> 00:41:58,380
Thanks.
631
00:42:16,280 --> 00:42:17,776
Pascoe!
632
00:42:18,680 --> 00:42:20,748
Pascoe!
Don't come here shouting!
633
00:42:22,640 --> 00:42:23,856
Pascoe!
634
00:42:23,880 --> 00:42:26,816
I've just spoken to my lawyer,
and I'm suing you for libel,
635
00:42:26,840 --> 00:42:29,456
so thank you for putting it
in writing, you idiot!
636
00:42:29,480 --> 00:42:31,466
You can sue all you like.
I ain't got any money, so...
637
00:42:31,490 --> 00:42:34,096
You don't question
my professionalism!
638
00:42:34,120 --> 00:42:38,136
You read a book, and you sell
yourself as some sort of messiah!
639
00:42:38,160 --> 00:42:39,936
Look who's talking!
Hilary?
640
00:42:39,960 --> 00:42:42,336
All you people think about
are yourselves and your profit.
641
00:42:42,360 --> 00:42:45,456
As long as you're raking it in,
and you can wear your stupid suits,
642
00:42:45,480 --> 00:42:47,656
go on your fancy holidays...
What do you actually do?
643
00:42:47,680 --> 00:42:50,416
You don't give a shit about anyone
else or the planet or the future.
644
00:42:50,440 --> 00:42:52,336
You've never done a day's work
in your life!
645
00:42:52,360 --> 00:42:54,616
I bet you don't have kids,
cos maybe then you might worry
646
00:42:54,640 --> 00:42:57,976
about how you're screwing it up
for all of them! Shut your mouth!
647
00:42:58,000 --> 00:42:59,892
Hilary, come away now.
Get off me!
648
00:43:02,280 --> 00:43:04,816
And you can wave goodbye
to this shitty eyesore!
649
00:43:04,840 --> 00:43:06,576
They'll be bulldozing it
within the week!
650
00:43:06,600 --> 00:43:10,516
Oh, you fucking bitch!
651
00:44:14,480 --> 00:44:17,956
Bloody dog. Room three.
652
00:44:19,120 --> 00:44:21,100
I told you you should've said no.
653
00:44:33,480 --> 00:44:36,120
Can you shut him up, please?
654
00:44:39,080 --> 00:44:41,720
Look, you can't let him
carry on like that.
655
00:44:43,400 --> 00:44:44,852
Hello?
50601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.