All language subtitles for Dalgliesh (2021) - 03x05 - Devices.and.Desires-Part.1.tvc.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,080 --> 00:00:19,532 Viv. 2 00:00:22,880 --> 00:00:25,376 Stay a bit longer. Can't miss the bus. 3 00:00:25,400 --> 00:00:28,524 My dad's gone nuts since that Whistler thing happened. 4 00:00:35,060 --> 00:00:36,600 See you! 5 00:00:46,800 --> 00:00:48,340 Fleet speaking. 6 00:00:50,840 --> 00:00:54,184 Hello? 7 00:00:55,880 --> 00:00:58,388 Toby? 8 00:01:00,480 --> 00:01:02,592 Toby, is that you? 9 00:01:12,800 --> 00:01:14,164 No, no, no, no, no! 10 00:01:29,200 --> 00:01:31,616 I'm sorry, OK? 11 00:01:31,640 --> 00:01:34,720 Where are you? 12 00:01:37,320 --> 00:01:39,124 Talk to me, please. 13 00:01:42,920 --> 00:01:47,056 Toby... tell me you won't do anything. 14 00:02:08,000 --> 00:02:09,144 Hi? 15 00:02:10,280 --> 00:02:11,736 Hi! 16 00:02:11,760 --> 00:02:13,256 Please! 17 00:02:44,560 --> 00:02:46,456 Thank you, God. 18 00:02:46,480 --> 00:02:47,656 Hi! 19 00:02:47,680 --> 00:02:49,376 Hi there! 20 00:02:49,400 --> 00:02:52,816 Sorry, can you tell me which is the road to Cobb's End? 21 00:02:52,840 --> 00:02:54,248 Hi... 22 00:03:25,720 --> 00:03:27,696 Sorry for the early-morning call, 23 00:03:27,720 --> 00:03:31,256 but there's been another incident in Kent overnight. 24 00:03:31,280 --> 00:03:33,616 A second young woman murdered. 25 00:03:33,640 --> 00:03:36,576 Farmer found the body just before dawn. 26 00:03:36,600 --> 00:03:38,696 You know about the first, I take it? 27 00:03:38,720 --> 00:03:42,456 Yes. This is where whistling was heard near the scene. 28 00:03:42,480 --> 00:03:46,816 Indeed. The press have certainly latched onto that particular detail. 29 00:03:46,840 --> 00:03:50,176 We think it's the same killer. Both victims strangled. 30 00:03:50,200 --> 00:03:53,616 Looks like neither was raped, but clothing was disturbed. 31 00:03:53,640 --> 00:03:56,296 And they had one other thing in common - 32 00:03:56,320 --> 00:04:00,588 both girls worked at Larkskill Nuclear Power Station. 33 00:04:01,440 --> 00:04:03,656 We think there's a possibility they were murdered 34 00:04:03,680 --> 00:04:06,296 BECAUSE they work at Larkskill. 35 00:04:06,320 --> 00:04:08,176 I'm not familiar with the area, 36 00:04:08,200 --> 00:04:11,376 but presumably a large percentage of the local population works there? 37 00:04:11,400 --> 00:04:12,616 Couldn't it be a coincidence? 38 00:04:12,640 --> 00:04:15,856 Our killer has a particular calling card - 39 00:04:15,880 --> 00:04:20,016 the letter "L" carved into the forehead. 40 00:04:20,040 --> 00:04:23,776 The new PM is about to announce a massive, rapid expansion 41 00:04:23,800 --> 00:04:25,016 of nuclear power. 42 00:04:25,040 --> 00:04:26,936 She wants to appoint someone to oversee it - 43 00:04:26,960 --> 00:04:29,456 a "Nuclear Supremo", if you will. 44 00:04:29,480 --> 00:04:31,016 The favoured candidate for the role 45 00:04:31,040 --> 00:04:34,016 is the Executive Director of Larkskill - Alex Mayer. 46 00:04:34,040 --> 00:04:35,816 I can't imagine there's much crossover 47 00:04:35,840 --> 00:04:39,776 between predatory murderers and pacifist anti-nuclear campaigners. 48 00:04:39,800 --> 00:04:41,616 Not all pacifists. 49 00:04:41,640 --> 00:04:45,216 We're playing catch-up when it comes to the anti-nuclear movement, 50 00:04:45,240 --> 00:04:48,216 but we have growing evidence it's being infiltrated by anarchists 51 00:04:48,240 --> 00:04:51,576 and hard-line leftists - both here in Europe and in the States. 52 00:04:51,600 --> 00:04:55,336 Nuclear is divisive and iconic, which makes it the perfect target. 53 00:04:55,360 --> 00:04:56,976 For what? Disruption. 54 00:04:57,000 --> 00:04:58,816 Destabilising governments. 55 00:04:58,840 --> 00:05:02,536 Possibly something more deadly - terrorism, essentially. 56 00:05:03,400 --> 00:05:06,176 Sod's law - head of CID in the Larkskill area 57 00:05:06,200 --> 00:05:10,456 has just gone on sick leave for two months, so we have an acting DCI. 58 00:05:10,480 --> 00:05:13,216 In fact, she's one of yours, Adam. 59 00:05:13,240 --> 00:05:14,656 Kate Miskin? 60 00:05:14,680 --> 00:05:17,696 You OK to work with her again? Of course. 61 00:05:17,720 --> 00:05:19,172 She's an excellent officer. 62 00:06:15,080 --> 00:06:19,176 We know Vivienne left the disco around 9:30. 63 00:06:19,200 --> 00:06:22,776 She was supposed to catch the 9:36 bus to Cobb's End. 64 00:06:22,800 --> 00:06:25,136 Her body was found here, 65 00:06:25,160 --> 00:06:29,136 around five miles from where Denise Shepherd was found ten days ago. 66 00:06:29,160 --> 00:06:33,032 Both locations are close to crossroads. 67 00:06:35,800 --> 00:06:38,216 Perhaps our killer travels by car, 68 00:06:38,240 --> 00:06:39,856 waits near a crossroads 69 00:06:39,880 --> 00:06:41,816 to have a better chance of a victim coming along. 70 00:06:41,840 --> 00:06:45,136 So we've got our own version of the Ripper? Copycat, maybe? 71 00:06:45,160 --> 00:06:46,936 If the killings are random, yes. 72 00:06:46,960 --> 00:06:49,136 But we're still unsure about a sexual motive. 73 00:06:49,160 --> 00:06:51,016 We'll see what the pathologist says. 74 00:06:51,040 --> 00:06:53,816 But the carving of the "L", it complicates things. 75 00:06:53,840 --> 00:06:57,496 Both women work at Larkskill. Is that a significant connection? 76 00:06:57,520 --> 00:06:58,896 Now, there's no need to say again 77 00:06:58,920 --> 00:07:02,856 that we do not share this detail with anyone. Anyone. 78 00:07:02,880 --> 00:07:05,256 We've got no witness talking about whistling this time. 79 00:07:05,280 --> 00:07:08,856 Yet. But the press will want to run with that. 80 00:07:08,880 --> 00:07:10,296 Leave the press to me. 81 00:07:10,320 --> 00:07:12,192 So, we split in two. 82 00:07:12,216 --> 00:07:14,576 Half of you I want to stay on the witnesses from the disco, 83 00:07:14,600 --> 00:07:16,816 door-to-door, half of you I want at Larkskill. 84 00:07:16,840 --> 00:07:19,416 Anything new on Toby Gledhill? Nothing yet, boss. 85 00:07:19,440 --> 00:07:20,816 Toby Gledhill? 86 00:07:20,840 --> 00:07:24,896 Er, everyone, this is Commander Dalgliesh from the Met. 87 00:07:24,920 --> 00:07:27,416 He'll be running the investigation from now on. 88 00:07:27,440 --> 00:07:30,916 Co-running it, with Acting DCI Miskin. 89 00:07:32,400 --> 00:07:34,536 Er, Dr Toby Gledhill, sir - 90 00:07:34,560 --> 00:07:36,856 senior research scientist at Larkskill. 91 00:07:36,880 --> 00:07:39,816 He disappeared two days before the first murder. 92 00:07:39,840 --> 00:07:42,976 And for no other reason than that, he's our only suspect so far. 93 00:07:43,000 --> 00:07:45,332 OK. Let's go. 94 00:07:51,560 --> 00:07:52,792 Hi. 95 00:07:54,120 --> 00:07:55,264 Hi. 96 00:08:39,560 --> 00:08:41,452 Vivienne Mitchell... 97 00:08:43,320 --> 00:08:47,056 She's a catering assistant. Hasn't been with us long. 98 00:08:47,080 --> 00:08:50,976 This is incredible. Two members of staff in, what, ten days? 99 00:08:51,000 --> 00:08:53,096 Given that, our officers are gonna need to interview 100 00:08:53,120 --> 00:08:54,136 everyone who works here, 101 00:08:54,160 --> 00:08:56,576 not just those who worked directly with Vivienne or Denise. 102 00:08:56,600 --> 00:08:58,576 All our staff are thoroughly vetted. 103 00:08:58,600 --> 00:09:00,888 We'll run our own checks, Miss Roberts. 104 00:09:01,720 --> 00:09:03,496 You think the killer works here? 105 00:09:03,520 --> 00:09:05,136 You should know there's a possibility 106 00:09:05,160 --> 00:09:07,736 the killer is deliberately targeting Larkskill employees. 107 00:09:07,760 --> 00:09:09,776 What?! We need you to tell your staff 108 00:09:09,800 --> 00:09:11,536 to be particularly vigilant from now on. 109 00:09:11,560 --> 00:09:14,656 Especially the women. Right, but targeting us? 110 00:09:14,680 --> 00:09:16,776 I know there's some ill feeling towards us - 111 00:09:16,800 --> 00:09:19,536 anti-nuclear campaigners - but I can't believe they'd go so far... 112 00:09:19,560 --> 00:09:21,696 There is a local anti-nuclear group 113 00:09:21,720 --> 00:09:24,656 run by a total lunatic called Pascoe. 114 00:09:24,680 --> 00:09:26,216 Hilary. Well, he is. 115 00:09:26,240 --> 00:09:29,376 He turned up at our last open day with a gang of his supporters. 116 00:09:29,400 --> 00:09:31,976 Shouted me down every time I opened my mouth. 117 00:09:32,000 --> 00:09:34,056 He called me a liar twice. 118 00:09:34,080 --> 00:09:36,296 If anyone had been recording, I'd have been suing. 119 00:09:36,320 --> 00:09:38,616 I can't quite see Pascoe having the same capability to... 120 00:09:38,640 --> 00:09:41,936 He lives in a shitty caravan on the headland. Speak to him. 121 00:09:41,960 --> 00:09:46,576 Although, if he was gonna kill anyone, he'd probably start with me. 122 00:09:46,600 --> 00:09:49,812 Perhaps you should go and break the news to Vivienne's colleagues. 123 00:10:01,560 --> 00:10:04,288 Has there been a direct threat? No. 124 00:10:05,360 --> 00:10:08,936 The role you're in line for, Dr Mayer - Nuclear Supremo... 125 00:10:08,960 --> 00:10:13,056 It's-It's not quite mine yet. Unless you know something I don't? 126 00:10:13,080 --> 00:10:15,976 Have you told anyone about it? Yes, my senior management team. 127 00:10:16,000 --> 00:10:18,976 I thought they should know if I might be leaving for London. 128 00:10:19,000 --> 00:10:23,176 You can't think someone's doing this to, what, discredit me? 129 00:10:23,200 --> 00:10:25,896 Have you had any difficulties recently with any of the staff? 130 00:10:25,920 --> 00:10:29,007 Disciplinary or...? No, no. Nothing like that. 131 00:10:29,031 --> 00:10:31,496 How about with Dr Toby Gledhill? 132 00:10:31,520 --> 00:10:32,776 No. 133 00:10:32,800 --> 00:10:35,016 No, there have been no "difficulties" with him. 134 00:10:35,040 --> 00:10:38,576 As I said when you called, I think he's probably been working too hard. 135 00:10:38,600 --> 00:10:40,776 The research we've been doing around the new reactor. 136 00:10:40,800 --> 00:10:42,336 He was due some leave, 137 00:10:42,360 --> 00:10:45,056 and I think he'll probably return when he's ready. 138 00:10:45,080 --> 00:10:47,736 Look, he's a brilliant young man, so... 139 00:10:47,760 --> 00:10:50,136 Well, we make allowances for... someone like that. 140 00:10:50,160 --> 00:10:52,296 Excuse me. 141 00:10:52,320 --> 00:10:54,256 Do you need me to move your 3:30, Dr Mayer? 142 00:10:55,200 --> 00:10:56,376 It's fine. 143 00:10:56,400 --> 00:10:59,056 Well, Miss Tyson can facilitate everything you need, 144 00:10:59,080 --> 00:11:01,056 and I'm always here, of course. 145 00:11:01,080 --> 00:11:02,488 Thank you. 146 00:11:04,480 --> 00:11:07,256 Oh, sorry, is it Commander ADAM Dalgliesh? 147 00:11:07,280 --> 00:11:11,056 My sister's Alice Mayer, the, er, agony aunt. 148 00:11:11,080 --> 00:11:12,816 Not a term she's overly fond of, 149 00:11:12,840 --> 00:11:15,616 but I believe you share a publisher and have, erm... 150 00:11:15,640 --> 00:11:18,616 We met once at a drinks event. 151 00:11:18,640 --> 00:11:20,096 It was a pleasure. 152 00:11:20,120 --> 00:11:21,776 Well, she lives here on the headland. 153 00:11:21,800 --> 00:11:23,560 In fact, I lodge with her. 154 00:11:24,720 --> 00:11:26,392 Please give her my regards. 155 00:11:28,440 --> 00:11:29,584 I will. 156 00:11:45,960 --> 00:11:49,348 DCI Miskin, can I speak to you, please? Come in. 157 00:11:52,880 --> 00:11:55,336 Mr Fleet alerted us to Dr Gledhill's disappearance. 158 00:11:55,360 --> 00:11:59,016 He called me last night. Here, on my extension. 159 00:11:59,040 --> 00:12:01,176 At least I'm almost certain it was him. 160 00:12:01,200 --> 00:12:04,136 He didn't speak, but I could hear someone crying. 161 00:12:04,160 --> 00:12:05,736 What time was this? 162 00:12:05,760 --> 00:12:08,016 Around 9:15. 163 00:12:08,040 --> 00:12:10,976 I tried to get him to tell me where he was, but he wouldn't. 164 00:12:11,000 --> 00:12:14,872 Any clues, sounds to suggest where he might have been? 165 00:12:15,720 --> 00:12:16,908 I feel... 166 00:12:18,200 --> 00:12:20,416 I'm really concerned about him. 167 00:12:20,440 --> 00:12:23,872 Have you spoken to his parents yet? They haven't heard anything. 168 00:12:24,640 --> 00:12:27,216 Did you work closely with Dr Gledhill? Yes. 169 00:12:27,240 --> 00:12:30,256 I'm Operations Superintendent, so we liaised all the time. 170 00:12:30,280 --> 00:12:32,696 Any idea why he might have been crying? 171 00:12:32,720 --> 00:12:35,936 Any particular strain he's been under recently? 172 00:12:35,960 --> 00:12:38,016 Dr Mayer thinks he's been working too hard. 173 00:12:38,040 --> 00:12:40,296 He works longer hours than any of us. 174 00:12:40,320 --> 00:12:44,176 What about his private life? Is he involved with anyone? 175 00:12:44,200 --> 00:12:47,216 I don't know anything about that. 176 00:12:47,240 --> 00:12:51,772 Does he have any difficulty around forming relationships, or...? 177 00:12:53,000 --> 00:12:57,816 Are you asking if Toby's... what, some sort of psychopath? 178 00:12:57,840 --> 00:12:59,376 He's not. 179 00:12:59,400 --> 00:13:00,720 No way. 180 00:13:01,840 --> 00:13:03,732 I do know that much. 181 00:13:24,960 --> 00:13:27,376 Mr Neil Pascoe? Yes. 182 00:13:27,400 --> 00:13:30,216 DCI Miskin. This is Commander Dalgliesh. 183 00:13:30,240 --> 00:13:32,256 We understand you run a campaign group - 184 00:13:32,280 --> 00:13:35,008 People Against Nuclear? Yes. Why? 185 00:13:35,920 --> 00:13:38,936 "Commander". That's a new one on me. 186 00:13:38,960 --> 00:13:42,480 We're here in relation to an incident at Larkskill Power Station. 187 00:13:44,880 --> 00:13:47,336 Is there somewhere we could talk, Mr Pascoe? 188 00:13:47,360 --> 00:13:51,012 Not in 'ere. Unless you want to sit on each other's laps? 189 00:13:54,080 --> 00:13:56,296 Right, whatever's gone on at Larkskill 190 00:13:56,320 --> 00:13:58,576 has got nothing to do with me or PAN. 191 00:13:58,600 --> 00:14:00,336 We haven't been near the place for weeks. 192 00:14:00,360 --> 00:14:01,816 Since the last open day. 193 00:14:01,840 --> 00:14:05,016 We understand that you and your group were confrontational 194 00:14:05,040 --> 00:14:06,376 at the open day. 195 00:14:06,400 --> 00:14:08,696 Yeah. Was the whole reason for being there. 196 00:14:08,720 --> 00:14:11,656 Is this that woman - Hilary Roberts? 197 00:14:11,680 --> 00:14:13,176 Course it is. 198 00:14:13,200 --> 00:14:15,856 We understand that you accused her of lying. Because she was! 199 00:14:15,880 --> 00:14:18,136 She was stood in front of gullible members of the public 200 00:14:18,160 --> 00:14:21,416 telling them blatant lies about the safety of that place. 201 00:14:21,440 --> 00:14:24,736 She's not even a scientist, although she makes out that she is. 202 00:14:24,760 --> 00:14:25,976 Do you know what she said 203 00:14:26,000 --> 00:14:28,296 about the Three Mile Island accident in the States? 204 00:14:28,320 --> 00:14:32,096 "Only two people died". "Only two people". 205 00:14:32,120 --> 00:14:33,376 Right, to start with, 206 00:14:33,400 --> 00:14:35,776 that's two people who have lost their lives. 207 00:14:35,800 --> 00:14:37,456 No mention at all of the radiation damage 208 00:14:37,480 --> 00:14:38,936 done to countless other people. 209 00:14:38,960 --> 00:14:41,976 And now they're gonna put the same sort of reactor here. 210 00:14:42,000 --> 00:14:43,856 Can you tell us where you were last night 211 00:14:43,880 --> 00:14:45,856 between the hours of six and midnight? Why? 212 00:14:45,880 --> 00:14:47,816 He was here with me all evening. 213 00:14:47,840 --> 00:14:51,376 Amy. Camm. Two M's. 214 00:14:51,400 --> 00:14:53,496 I was 'ere. 215 00:14:53,520 --> 00:14:56,376 And what about the night of the 10th September? 216 00:14:56,400 --> 00:14:57,696 It was a Monday. 217 00:14:57,720 --> 00:15:01,016 That's the night that girl died, isn't it? The Whistler thing. 218 00:15:01,040 --> 00:15:02,696 Why the hell are you asking me about that? 219 00:15:02,720 --> 00:15:04,801 Just answer the question, please. 220 00:15:04,825 --> 00:15:06,336 I was here. 221 00:15:06,360 --> 00:15:10,056 How many members does PAN have? 300 and counting. 222 00:15:10,080 --> 00:15:14,016 Look, we're a legitimate campaigning organisation. 223 00:15:14,040 --> 00:15:15,816 We're affiliated with some larger groups. 224 00:15:15,840 --> 00:15:19,176 We're only interested in preserving life, nothing else. 225 00:15:19,200 --> 00:15:23,416 We'll need a list of your members - names and contact details. Why? 226 00:15:23,440 --> 00:15:25,936 No. I've only got one membership list, and I need it. 227 00:15:25,960 --> 00:15:27,104 Photocopy it. 228 00:15:28,200 --> 00:15:30,840 Bring it to the station in town tomorrow, please. 229 00:15:36,560 --> 00:15:40,456 I've drafted adverts for the girls' jobs. 230 00:15:40,480 --> 00:15:43,252 How long do you think we ought to leave it before posting them? 231 00:15:44,600 --> 00:15:47,240 It's up to you. It's your department. 232 00:15:48,600 --> 00:15:50,776 Not that we'll get many applicants. 233 00:15:50,800 --> 00:15:53,484 "Take a job at Larkskill and die." 234 00:16:04,000 --> 00:16:05,672 Come to mine tonight. 235 00:16:06,800 --> 00:16:10,896 Join me for a swim, if you like? Help you forget all of this. 236 00:16:10,920 --> 00:16:13,616 No. I told Alice I'd be home. 237 00:16:13,640 --> 00:16:17,376 I'm sure your sister can manage. 238 00:16:17,400 --> 00:16:21,404 God, sometimes, I feel like I'm having an affair with a married man. 239 00:16:23,080 --> 00:16:26,016 I didn't appreciate the way you spoke to me before 240 00:16:26,040 --> 00:16:27,816 in front of the police. 241 00:16:27,840 --> 00:16:29,656 Patronising me. 242 00:16:29,680 --> 00:16:32,816 I didn't think it was professional for you to be casting aspersions 243 00:16:32,840 --> 00:16:34,896 about Pascoe, that's all. 244 00:16:34,920 --> 00:16:37,120 These ARE people's lives. 245 00:16:38,040 --> 00:16:41,560 Don't make out I'm the one without empathy. 246 00:16:50,080 --> 00:16:52,456 I want you at mine tonight. 247 00:16:53,520 --> 00:16:54,696 You aren't serious? 248 00:16:54,720 --> 00:16:57,360 You know the way this works now, Alex. 249 00:16:58,360 --> 00:17:00,252 Please don't push me. 250 00:17:03,080 --> 00:17:04,444 I want you in my bed. 251 00:17:06,600 --> 00:17:08,888 Is that such a bad thing? 252 00:17:11,680 --> 00:17:15,816 Think about what I have lost for you. 253 00:17:37,560 --> 00:17:39,216 That was Alice Mayer. 254 00:17:39,240 --> 00:17:41,656 She's invited me to dinner tomorrow night. 255 00:17:41,680 --> 00:17:43,264 Her brother will be there. 256 00:17:44,480 --> 00:17:47,656 Well... Dr Mayer's hardly a suspect. 257 00:17:47,680 --> 00:17:49,220 Could be useful. 258 00:17:51,760 --> 00:17:55,256 I've seen her columns - Alice Mayer. 259 00:17:55,280 --> 00:17:59,020 Seemed a bit low brow for your publisher. 260 00:18:00,800 --> 00:18:02,496 She wrote a memoir a few years ago, 261 00:18:02,520 --> 00:18:05,696 about losing her father when she was a child. 262 00:18:05,720 --> 00:18:07,976 He was gardening and cut through an artery. 263 00:18:08,000 --> 00:18:10,136 It was her and her brother who found his body. 264 00:18:10,160 --> 00:18:12,316 God. Alex Mayer? 265 00:18:14,880 --> 00:18:16,596 I read it after I met her. 266 00:18:17,800 --> 00:18:23,300 She writes very honestly about the lasting effects of sudden loss. 267 00:18:25,400 --> 00:18:26,676 I take it back. 268 00:18:31,960 --> 00:18:35,304 Congratulations, by the way. 269 00:18:36,920 --> 00:18:38,108 Thanks. 270 00:18:39,960 --> 00:18:41,544 His name's Damian. 271 00:18:43,040 --> 00:18:44,976 I met him not long after I moved down. 272 00:18:45,000 --> 00:18:48,652 He's a paramedic. He's great. 273 00:18:49,600 --> 00:18:52,328 I'm sure he is, if you chose him. 274 00:18:58,240 --> 00:19:01,584 How have you been, anyway? Fine. 275 00:19:07,840 --> 00:19:10,056 OK, look... 276 00:19:10,080 --> 00:19:11,856 I'm pregnant. 277 00:19:11,880 --> 00:19:13,296 Four-and-a-half months. 278 00:19:13,320 --> 00:19:16,136 We're gonna get married before it comes. 279 00:19:16,160 --> 00:19:17,576 Don't tell anyone, please. 280 00:19:17,600 --> 00:19:20,152 They wouldn't have asked me to step up if they knew. 281 00:19:21,360 --> 00:19:24,896 My boss should be back before it really starts to show, so... 282 00:19:24,920 --> 00:19:26,064 Right. 283 00:19:27,800 --> 00:19:32,024 That's really wonderful news, Kate. Yeah. 284 00:19:33,000 --> 00:19:34,320 I suppose it is. 285 00:19:35,400 --> 00:19:37,496 I mean, timing could be better. 286 00:19:37,520 --> 00:19:40,248 Big new job. Serial killer. 287 00:19:41,800 --> 00:19:43,340 You're more than equal to it. 288 00:19:45,600 --> 00:19:47,008 Is that why YOU'RE here? 289 00:19:49,720 --> 00:19:51,056 Sorry. 290 00:19:51,080 --> 00:19:54,336 It's the sensitivity around... I know. 291 00:19:55,400 --> 00:19:57,336 I don't even know why I said that. 292 00:19:59,200 --> 00:20:00,872 I'm glad that you're here. 293 00:20:02,360 --> 00:20:04,496 I'm worried. 294 00:20:04,520 --> 00:20:06,496 What worries you the most? 295 00:20:06,520 --> 00:20:08,016 Failing. 296 00:20:10,480 --> 00:20:12,020 More women dying. 297 00:20:13,480 --> 00:20:15,696 The scrutiny, the criticism. 298 00:20:15,720 --> 00:20:17,656 You only have to look at what's happening 299 00:20:17,680 --> 00:20:19,456 in West Yorkshire and the Ripper. 300 00:20:19,480 --> 00:20:21,988 The press would have a field day with me. 301 00:20:23,520 --> 00:20:25,016 You're not going to fail. 302 00:20:41,320 --> 00:20:44,664 He's down. Can you watch him? Yeah. 303 00:20:45,960 --> 00:20:48,936 Where you off to? Meet my lover in the sand dunes. 304 00:20:48,960 --> 00:20:51,136 What? 305 00:20:51,160 --> 00:20:52,976 You had your chance. 306 00:20:53,000 --> 00:20:55,056 If you don't want me, I've gotta look elsewhere. 307 00:20:55,080 --> 00:20:58,204 Stop it, Amy. It's not that I... 308 00:20:59,280 --> 00:21:01,096 It's not that I didn't want you, it's... 309 00:21:01,120 --> 00:21:03,296 You didn't wanna take advantage. 310 00:21:03,320 --> 00:21:04,736 I gave you and Timmy a home. 311 00:21:04,760 --> 00:21:08,576 And I don't want you to feel like you need to... 312 00:21:08,600 --> 00:21:10,316 like you need to repay me... I know. 313 00:21:12,920 --> 00:21:15,336 You're too honourable for your own good. 314 00:21:15,360 --> 00:21:17,164 Back in an hour. 315 00:21:29,040 --> 00:21:31,460 Bedroom's ready when you are, sir. Thank you. 316 00:21:32,360 --> 00:21:34,536 Mr Jessop... 317 00:21:34,560 --> 00:21:37,416 What's local feeling like about the power station? 318 00:21:37,440 --> 00:21:41,256 Well, we're all for it. Jobs. Money. 319 00:21:41,280 --> 00:21:43,936 This place wouldn't survive without it. 320 00:21:43,960 --> 00:21:46,056 It might give us the creeps sometimes, 321 00:21:46,080 --> 00:21:49,816 but, er, if Larkskill's an evil, 322 00:21:49,840 --> 00:21:52,524 it's a bloody necessary one, in my book. 323 00:23:07,400 --> 00:23:08,984 Morning, early bird. 324 00:23:10,120 --> 00:23:12,716 I just... I just came back to change. 325 00:23:14,320 --> 00:23:16,696 I couldn't sleep. 326 00:23:16,720 --> 00:23:19,624 It's awful about the girl. I'm so sorry. Yeah. 327 00:23:20,720 --> 00:23:23,316 Yeah, it... it's shocking. 328 00:23:24,320 --> 00:23:26,736 What did Dalgliesh say? Do they have suspects? 329 00:23:26,760 --> 00:23:28,544 No, I don't think so. 330 00:23:28,568 --> 00:23:31,155 They're interviewing every member of staff, so... 331 00:23:34,480 --> 00:23:37,472 What if it stops me getting the job, Alice? 332 00:23:39,080 --> 00:23:40,696 Hilary said something last night, 333 00:23:40,720 --> 00:23:42,816 that when people hear the name Larkskill from now on, 334 00:23:42,840 --> 00:23:46,936 all they're gonna think about is dead young girls lying in ditches. 335 00:23:46,960 --> 00:23:51,384 The PM's not gonna let it influence the decision. Really. 336 00:23:51,408 --> 00:23:55,351 It's just... so close. 337 00:23:56,200 --> 00:23:58,696 You are the whole package - 338 00:23:58,720 --> 00:24:01,656 research side, the management, the technical. 339 00:24:01,680 --> 00:24:03,220 No-one else offers them that. 340 00:24:04,800 --> 00:24:07,308 The job is yours by right. 341 00:24:09,000 --> 00:24:10,320 Thank you. 342 00:24:11,720 --> 00:24:13,744 Let's have some coffee. Yeah. 343 00:24:15,240 --> 00:24:17,856 Oh, he said yes to dinner, by the way - Adam Dalgliesh. 344 00:24:17,880 --> 00:24:19,256 As long as he can get away. 345 00:24:19,280 --> 00:24:22,016 And I invited Giles Fleet as well. I hope that's OK. 346 00:24:22,040 --> 00:24:24,136 Don't want an odd number. No, it's fine. 347 00:24:24,160 --> 00:24:27,736 But, erm, I'd better ask Hilary. 348 00:24:27,760 --> 00:24:29,520 I know she'd want to come. 349 00:24:30,400 --> 00:24:32,496 Oh, OK. 350 00:24:32,520 --> 00:24:35,856 Sorry, erm... I suppose I don't know where things are at 351 00:24:35,880 --> 00:24:38,212 between you two at the moment. A few weeks ago, I... 352 00:24:39,360 --> 00:24:41,456 I got the impression you were finishing it. 353 00:24:41,480 --> 00:24:42,844 Yes, no, I know. It's... 354 00:24:44,120 --> 00:24:46,276 It's complicated. 355 00:24:47,240 --> 00:24:50,100 She wants to come to London with me. 356 00:24:53,720 --> 00:24:56,056 She thinks we have a future. 357 00:24:56,080 --> 00:24:58,984 Well, you both have to think you have a future. 358 00:25:00,680 --> 00:25:02,396 That's how these things work. 359 00:25:06,520 --> 00:25:08,104 Thank you. 360 00:25:10,320 --> 00:25:12,856 Charlotte. I just had my police interview. 361 00:25:12,880 --> 00:25:15,656 It was horrible. They make you feel like you've got something to hide. 362 00:25:15,680 --> 00:25:18,096 It's not our fault those girls worked here. 363 00:25:18,120 --> 00:25:20,856 I'm sure dying was a lot more horrible for them. 364 00:25:20,880 --> 00:25:23,608 Yes. I didn't mean... 365 00:25:24,880 --> 00:25:29,336 Tonight, were you thinking of going home to change, or...? 366 00:25:29,360 --> 00:25:31,256 Why? Won't I do? 367 00:25:31,280 --> 00:25:35,296 Yes. No, I just mean, if you were, I could come and collect you. 368 00:25:35,320 --> 00:25:37,932 I don't want you to have to travel to the restaurant on your own. 369 00:25:37,956 --> 00:25:41,456 They said women should be careful. Well, we can go straight from here. 370 00:25:41,480 --> 00:25:42,756 Great. 371 00:25:45,120 --> 00:25:46,231 Great! 372 00:25:48,320 --> 00:25:52,588 Sweet. My Dave used to be like that, till I married him. 373 00:25:55,960 --> 00:25:58,536 So, the pathologist is certain 374 00:25:58,560 --> 00:26:02,256 the marks on her neck are a match with those found on Denise. 375 00:26:02,280 --> 00:26:05,296 We're looking for something smooth, no wider than a scarf. 376 00:26:05,320 --> 00:26:07,376 Pathologist suggested a tie. 377 00:26:07,400 --> 00:26:10,416 The L's certainly carved with the same blade - 378 00:26:10,440 --> 00:26:12,656 thin and very sharp. 379 00:26:12,680 --> 00:26:15,536 Nothing under the fingernails, no sign of a struggle. 380 00:26:15,560 --> 00:26:17,256 Her bra had been pulled up. 381 00:26:17,280 --> 00:26:20,056 Boy she was with at the disco? He claims not. 382 00:26:20,080 --> 00:26:23,078 And we know Denise's bra was unfastened and pulled to the side, 383 00:26:23,102 --> 00:26:25,136 and all she'd done was sit at the pub with friends. 384 00:26:25,160 --> 00:26:28,256 If the killer is deliberately targeting Larkskill, 385 00:26:28,280 --> 00:26:30,256 they'd have to be certain the women worked there. 386 00:26:30,280 --> 00:26:34,216 They'd have to spot them, or track them, watch them. 387 00:26:34,240 --> 00:26:36,336 That could have helped with the element of surprise. 388 00:26:36,360 --> 00:26:39,216 Where are we at with Gledhill's phone call to Fleet? 389 00:26:39,240 --> 00:26:41,456 They're still trying to get a location, sir. 390 00:26:41,480 --> 00:26:44,336 Pascoe's membership list? Yeah, none of the names are a match 391 00:26:44,360 --> 00:26:47,056 for the names or aliases that the Yard sent through. 392 00:26:47,080 --> 00:26:49,256 So far, we've got one previous - 393 00:26:49,280 --> 00:26:51,576 public order offence, demo a couple of years ago. 394 00:26:51,600 --> 00:26:54,896 Nothing on Pascoe himself? No. Clean record, sir. 395 00:26:54,920 --> 00:27:00,256 OK. Road blocks start tonight. Here, here and here. 396 00:27:00,280 --> 00:27:02,964 That's all the main roads in and out of town. 397 00:27:04,080 --> 00:27:05,896 Sloping off early, Giles? 398 00:27:05,920 --> 00:27:08,616 I'll see you at Alex's. 399 00:27:08,640 --> 00:27:11,496 You're gonna be there? Course I am. 400 00:27:11,520 --> 00:27:14,336 Huh! Good. 401 00:27:15,320 --> 00:27:16,728 Toby? 402 00:27:19,360 --> 00:27:20,680 Any news? 403 00:27:21,600 --> 00:27:22,936 No. 404 00:27:22,960 --> 00:27:25,292 Tell me if he gets in touch, please. 405 00:27:26,360 --> 00:27:28,736 I know how close you are. 406 00:27:36,560 --> 00:27:39,332 All right, thank you. Bye-bye. 407 00:27:40,200 --> 00:27:43,656 That was Toby Gledhill's PhD supervisor - Imperial. 408 00:27:43,680 --> 00:27:46,256 There were never any complaints or concerns about Gledhill, 409 00:27:46,280 --> 00:27:48,896 but he did describe him as "socially awkward". 410 00:27:48,920 --> 00:27:50,496 He didn't use the word "loner", but... 411 00:27:50,520 --> 00:27:52,544 Definitely fits the profile. 412 00:27:54,200 --> 00:27:56,176 I think we should speak to Fleet again tomorrow. 413 00:27:56,200 --> 00:27:57,828 We both felt he was holding back. 414 00:27:59,800 --> 00:28:03,980 Sir, I just don't buy the political connection. 415 00:28:06,000 --> 00:28:10,136 I don't buy Pascoe's involvement, or any anti-nuclear element. 416 00:28:10,760 --> 00:28:14,216 Why introduce even the slightest suggestion of anything sexual? 417 00:28:14,240 --> 00:28:15,496 What would they gain? 418 00:28:15,520 --> 00:28:18,336 I know MI5 has its reasons, but... 419 00:28:18,360 --> 00:28:21,484 how do we know the I doesn't mean something else? 420 00:28:33,320 --> 00:28:35,296 Oh! Not late, am I? No. 421 00:28:35,320 --> 00:28:38,312 Thought I'd come and find you. 422 00:28:39,360 --> 00:28:42,816 I need to grab my stuff. You should wait outside, really. 423 00:28:42,840 --> 00:28:44,336 I won't touch. 424 00:28:48,320 --> 00:28:50,520 It's so cool in here. 425 00:28:51,760 --> 00:28:54,776 Which one do you work at? Which one? 426 00:28:54,800 --> 00:28:59,256 I cover all of them. Me and the other engineers. 427 00:28:59,280 --> 00:29:02,736 Hm. That's kind of sexy. 428 00:29:02,760 --> 00:29:05,256 Is it? Yes. 429 00:29:05,280 --> 00:29:08,228 All that power literally at your fingertips. 430 00:29:13,560 --> 00:29:15,736 Charlotte... 431 00:29:15,760 --> 00:29:18,776 someone said today that Dr Mayer's gonna be leaving soon. 432 00:29:18,800 --> 00:29:21,176 Some big new job in London. Is it true? 433 00:29:21,200 --> 00:29:22,784 I can't talk about that. 434 00:29:23,720 --> 00:29:25,256 Would he ask you to go with him? 435 00:29:25,280 --> 00:29:28,336 Because isn't that what they do with their PAs sometimes? 436 00:29:28,360 --> 00:29:31,416 I've told you before not to ask about my work. 437 00:29:31,440 --> 00:29:32,816 I don't want you to go. 438 00:29:32,840 --> 00:29:36,856 I'm serious about us. Really serious. 439 00:29:36,880 --> 00:29:39,536 We've been on four dates, Reeves. 440 00:29:39,560 --> 00:29:41,276 But I want us to go steady. 441 00:29:43,000 --> 00:29:47,972 My mum said, "What are you waiting for?" And... 442 00:29:49,040 --> 00:29:51,108 Do you want us to have sex tonight? 443 00:29:52,960 --> 00:29:54,976 Because right now, being in here with you, 444 00:29:55,000 --> 00:29:57,420 it's really turning me on. 445 00:30:12,320 --> 00:30:15,416 Commander. Welcome. Sorry I'm a little late. 446 00:30:15,440 --> 00:30:17,976 And "Adam", please, in this context. Oh, of course. 447 00:30:18,000 --> 00:30:21,776 Hello! You made it. Oh! So lovely to see you. 448 00:30:21,800 --> 00:30:24,216 Hilary, you've met. Yes, hi. 449 00:30:24,240 --> 00:30:25,536 Good evening. 450 00:30:25,560 --> 00:30:28,136 Oh, actually, you're not the last. We are still expecting Giles. 451 00:30:28,160 --> 00:30:31,016 My Ops Super, Giles Fleet. So... 452 00:30:31,040 --> 00:30:32,756 Well, shall we? 453 00:30:41,000 --> 00:30:43,948 I read your latest volume of poems. I thought it was wonderful. 454 00:30:44,800 --> 00:30:46,536 Thank you. 455 00:30:46,560 --> 00:30:49,176 I was glad to see you were writing again. 456 00:30:49,200 --> 00:30:51,356 The last time we met... 457 00:30:52,600 --> 00:30:53,876 Yes. 458 00:30:55,520 --> 00:30:56,884 The grief has, erm... 459 00:30:59,080 --> 00:31:01,280 moved, somehow. 460 00:31:04,440 --> 00:31:06,024 I am able to... 461 00:31:07,160 --> 00:31:10,328 I was going to say "channel it", but that sounds cynical. Erm... 462 00:31:11,280 --> 00:31:12,656 I'm not afraid of it any more. 463 00:31:12,680 --> 00:31:14,132 And it showed. 464 00:31:15,880 --> 00:31:17,096 Are you writing? 465 00:31:17,120 --> 00:31:20,136 I am. Trying to. 466 00:31:20,160 --> 00:31:24,696 Sticking to the same subject - bereavement in childhood. 467 00:31:24,720 --> 00:31:27,376 But it's less personal than the memoir. 468 00:31:27,400 --> 00:31:30,576 I fear it will end up in one of those new self-help sections. 469 00:31:30,600 --> 00:31:33,616 Ah! Are you talking about your memoir? 470 00:31:33,640 --> 00:31:35,056 Sort of. 471 00:31:35,080 --> 00:31:38,136 I thought it was terrific. Incredibly moving. 472 00:31:38,160 --> 00:31:40,376 I didn't know you'd read it. Of course I have. 473 00:31:40,400 --> 00:31:41,896 It's a good job, 474 00:31:41,920 --> 00:31:44,776 or I wouldn't have any idea what these two went through. 475 00:31:44,800 --> 00:31:47,968 Made me feel even closer to him. 476 00:31:48,680 --> 00:31:51,696 They never talk about it. Well, it doesn't need talking about. 477 00:31:51,720 --> 00:31:53,856 It happened such a long time ago now, so... 478 00:31:53,880 --> 00:31:56,456 Thankfully. 479 00:31:56,480 --> 00:32:00,256 But you're always telling us to talk about everything in your columns. 480 00:32:00,280 --> 00:32:03,096 In the right moments, yes. 481 00:32:05,120 --> 00:32:06,836 Loss... 482 00:32:07,960 --> 00:32:10,248 is a terrible thing, isn't it? 483 00:32:11,280 --> 00:32:12,496 Powerful. 484 00:32:12,520 --> 00:32:17,656 Especially when it's someone or something that you felt close to. 485 00:32:17,680 --> 00:32:19,880 Even for a short time. 486 00:32:21,000 --> 00:32:24,212 They're so present in your heart, and then suddenly they're gone. 487 00:32:26,600 --> 00:32:29,240 You must encounter that a lot. 488 00:32:30,160 --> 00:32:32,696 I do. Hilary... 489 00:32:32,720 --> 00:32:34,496 Don't worry. 490 00:32:34,520 --> 00:32:36,576 I'm not gonna ask him about his work. 491 00:32:36,600 --> 00:32:38,496 I'm under strict instructions. 492 00:32:38,520 --> 00:32:42,456 I think I should serve this food. 493 00:32:42,480 --> 00:32:45,496 The starter, at least. Yes, I'm so sorry, Alice. 494 00:32:45,520 --> 00:32:47,056 I can't think what's keeping Giles. 495 00:32:47,080 --> 00:32:49,984 Well, he'll just have to take his chances. Yeah. 496 00:34:01,920 --> 00:34:05,376 Hello, Giles? Is...? Oh... 497 00:34:05,400 --> 00:34:07,816 Er, DCI Miskin... Yes, no, no. That's not a problem. 498 00:34:07,840 --> 00:34:10,260 He's, erm... He's right here, hold on. 499 00:34:12,320 --> 00:34:13,431 Dalgliesh? 500 00:34:18,200 --> 00:34:19,976 Fleet claims he was on his way back from town 501 00:34:20,000 --> 00:34:22,256 when he rounded the bend and found the car like this. 502 00:34:22,280 --> 00:34:23,688 Then he heard the whistling. 503 00:34:29,000 --> 00:34:31,016 He recognises her. 504 00:34:31,040 --> 00:34:33,372 She works in the office at Larkskill. 505 00:34:39,840 --> 00:34:43,936 Yeah, the tune was familiar. A-A sort of hymn. 506 00:34:43,960 --> 00:34:45,720 From primary school. 507 00:34:47,040 --> 00:34:48,668 I didn't even check if she was... 508 00:34:50,240 --> 00:34:51,416 if she was dead. 509 00:34:51,440 --> 00:34:54,936 I-I ran to the phone box back there. 510 00:34:54,960 --> 00:34:57,576 You were due at the Mayers' tonight. Over two hours ago. 511 00:34:57,600 --> 00:35:00,816 Yes, yes, I, erm... 512 00:35:00,840 --> 00:35:04,336 I met a mate in town for a drink. 513 00:35:04,360 --> 00:35:06,736 Forgot the time. 514 00:35:10,280 --> 00:35:11,908 My God. 515 00:35:13,240 --> 00:35:14,868 Did he do that to all of them? 516 00:35:15,960 --> 00:35:18,736 That-That... letter on her head? 517 00:35:18,760 --> 00:35:22,216 You can't speak about what you saw tonight to anyone. 518 00:35:22,240 --> 00:35:24,528 I hope that's understood. 519 00:35:41,560 --> 00:35:43,816 I knew Fiona Baldwin. 520 00:35:43,840 --> 00:35:45,248 She was well-liked. 521 00:35:46,480 --> 00:35:48,416 I'm very sorry. 522 00:35:49,480 --> 00:35:53,576 So, Fleet turned up at ours last night - very late, obviously. 523 00:35:53,600 --> 00:35:57,032 He downed several whiskies, and then he told us about what he'd seen. 524 00:35:57,800 --> 00:36:00,088 About the letter cut on her head. 525 00:36:01,720 --> 00:36:02,996 Is it just her? 526 00:36:05,440 --> 00:36:07,536 It was all of them, wasn't it? 527 00:36:07,560 --> 00:36:08,896 Yes. 528 00:36:08,920 --> 00:36:10,816 So someone is targeting Larkskill? I... 529 00:36:10,840 --> 00:36:13,376 I really think that is something you should've told me about. 530 00:36:13,400 --> 00:36:15,056 It's a possibility, as I've said. 531 00:36:15,080 --> 00:36:16,616 Well, clearly! 532 00:36:16,640 --> 00:36:19,236 Is Fleet here? No. 533 00:36:20,160 --> 00:36:23,536 No, I told him not to come in. He slept on our sofa last night. 534 00:36:23,560 --> 00:36:26,056 Were Alice and Hilary there when he talked about what he'd...? 535 00:36:26,080 --> 00:36:28,856 Yes, they were, and I've already told them to keep it to themselves. 536 00:36:28,880 --> 00:36:30,156 You can trust us. 537 00:36:31,560 --> 00:36:33,144 What the hell is going on? 538 00:36:34,960 --> 00:36:36,544 Who's doing this? 539 00:36:47,640 --> 00:36:51,776 Husband, David, says Fiona was with him and some friends 540 00:36:51,800 --> 00:36:53,824 at The Crown on Hope Street. 541 00:36:54,880 --> 00:36:58,136 She wanted to go home around eight, but he wanted to stay. 542 00:36:58,880 --> 00:37:00,948 So she took the car keys and left. 543 00:37:02,280 --> 00:37:05,616 Fourteen-and-a-half minutes from the car park to the scene, 544 00:37:05,640 --> 00:37:08,096 so she died at approximately 8:15. 545 00:37:08,120 --> 00:37:10,936 Right front tyre of the car is blown. 546 00:37:10,960 --> 00:37:13,936 Husband says he knew it was wearing thin but hadn't dealt with it. 547 00:37:13,960 --> 00:37:18,256 So, it blows, she swerves across the road, she gets out of the car, 548 00:37:18,280 --> 00:37:21,736 pretty shaken, most likely, and that's when the killer approaches. 549 00:37:21,760 --> 00:37:23,816 What were Fleet's alibis for the first two murders? 550 00:37:23,840 --> 00:37:26,016 Er, Denise's... 551 00:37:26,040 --> 00:37:30,016 He was at an event at the marina - he lives on a boat there. 552 00:37:30,040 --> 00:37:31,896 Vivienne's... He was at work. 553 00:37:31,920 --> 00:37:35,000 He took the call from Gledhill... or claims he did. 554 00:37:53,600 --> 00:37:55,496 Oh, that's Timmy's. 555 00:37:55,520 --> 00:37:58,096 We found it on the headland. He likes chewing it. 556 00:37:58,120 --> 00:38:00,896 Do you know where the envelopes have gone? 557 00:38:00,920 --> 00:38:02,031 Er, yeah. 558 00:38:04,040 --> 00:38:06,136 Woman in the shop said there's been another murder. 559 00:38:06,160 --> 00:38:09,376 You're kidding? Someone who works at Larkskill? 560 00:38:09,400 --> 00:38:12,084 Dunno. Thank you. 561 00:38:18,120 --> 00:38:20,232 Shit, Neil, are you sending this out? 562 00:38:21,360 --> 00:38:23,164 We've gotta take the fight to them. 563 00:38:25,320 --> 00:38:29,016 I know I shouldn't have said anything. I know you told me not to. 564 00:38:29,040 --> 00:38:31,016 But I just couldn't keep it to... 565 00:38:31,040 --> 00:38:32,776 Ah, I'm sorry. 566 00:38:32,800 --> 00:38:34,336 According to your statement, 567 00:38:34,360 --> 00:38:36,816 you went for a drink in the Queen's Head last night. 568 00:38:36,840 --> 00:38:40,176 We checked. It's closed for refurbishment. 569 00:38:40,200 --> 00:38:41,896 Yes, yes, that's right. We... 570 00:38:41,920 --> 00:38:44,648 None of our roadblocks picked you up anywhere near town. 571 00:38:45,440 --> 00:38:47,776 You need to stop lying to us, Mr Fleet. 572 00:38:47,800 --> 00:38:50,616 Were you meeting Toby Gledhill? No. 573 00:38:50,640 --> 00:38:52,576 Did he really call you last Thursday night? 574 00:38:52,600 --> 00:38:53,736 Yes, he did. 575 00:38:53,760 --> 00:38:56,256 Why? Why you? 576 00:38:56,280 --> 00:38:58,216 He must have worked closely with a lot of people. 577 00:38:58,240 --> 00:39:01,672 Dr Mayer, for example - they were conducting research together. 578 00:39:04,040 --> 00:39:06,896 I took the boat out yesterday evening. 579 00:39:06,920 --> 00:39:08,296 I was looking for Toby. 580 00:39:08,320 --> 00:39:10,056 There's a cove just around the headland. 581 00:39:10,080 --> 00:39:12,296 It's only accessible from the water. 582 00:39:12,320 --> 00:39:15,896 We'd been there a few times - swimming. 583 00:39:15,920 --> 00:39:18,936 And I just had this sudden thought, well... 584 00:39:18,960 --> 00:39:22,296 a feeling that maybe he was there. 585 00:39:22,320 --> 00:39:23,772 Hiding out. 586 00:39:25,080 --> 00:39:26,620 He wasn't. 587 00:39:28,160 --> 00:39:29,964 Are you together? 588 00:39:32,200 --> 00:39:35,936 No. Not in the, erm... 589 00:39:35,960 --> 00:39:37,808 I-I wanted us to be. 590 00:39:40,600 --> 00:39:44,056 I made a pass at him. I thought it was what he wanted too. 591 00:39:44,080 --> 00:39:45,616 He'd been so tense and anxious lately, 592 00:39:45,640 --> 00:39:48,368 I thought maybe he was waiting for me to, to... 593 00:39:49,960 --> 00:39:52,176 But he freaked out. 594 00:39:52,200 --> 00:39:53,696 He ran away from me. 595 00:39:53,720 --> 00:39:56,376 This was how long before he disappeared? 596 00:39:56,400 --> 00:39:57,764 Three days. 597 00:39:58,880 --> 00:40:01,476 And I-I just keep thinking... 598 00:40:02,440 --> 00:40:04,896 he's the sort who might do something stupid. 599 00:40:04,920 --> 00:40:07,516 What-What if I've pushed him to the edge? 600 00:40:09,840 --> 00:40:12,376 The killer was facing her as they strangled her. 601 00:40:12,400 --> 00:40:15,896 Scratches on her neck were made by her own fingernails, 602 00:40:15,920 --> 00:40:18,336 so she was fighting to loosen the cord. 603 00:40:18,360 --> 00:40:21,656 Clasp in her bra was broken - suggests it was wrenched open. 604 00:40:21,680 --> 00:40:24,216 No other indicators of sexual interference. 605 00:40:24,240 --> 00:40:26,016 Did she own a dog? 606 00:40:26,040 --> 00:40:27,616 I don't know. 607 00:40:27,640 --> 00:40:30,056 Two hairs - one on her neck, 608 00:40:30,080 --> 00:40:33,256 one caught on the nail of her right middle finger. 609 00:40:33,280 --> 00:40:36,056 They're dog hairs - coarse, brown. 610 00:40:36,080 --> 00:40:38,216 There were a lot of prints at the scene. 611 00:40:38,240 --> 00:40:39,736 Some of them were animals. 612 00:40:39,760 --> 00:40:42,496 A lot of people walk dogs along that lane during the day. 613 00:40:42,520 --> 00:40:44,616 Could she have been strangled with a dog lead, Miles? 614 00:40:44,640 --> 00:40:48,380 Certainly. The right width, and they're strong enough. 615 00:40:49,120 --> 00:40:51,216 Could that be how the killer seems less threatening? 616 00:40:51,240 --> 00:40:53,176 If they're walking a dog? 617 00:40:55,960 --> 00:41:00,096 'Mrs Baldwin was married, with two young children. 618 00:41:00,120 --> 00:41:03,068 'Our thoughts are with her family and friends. 619 00:41:04,360 --> 00:41:05,976 'We'd like to hear from any driver 620 00:41:06,000 --> 00:41:09,696 'who had cause to use the lay-by on Cross Lane in the last two days 621 00:41:09,720 --> 00:41:12,096 'for whatever reason. 622 00:41:12,960 --> 00:41:15,616 'We'd also like to hear from anyone who walked their dog 623 00:41:15,640 --> 00:41:19,176 'along Cobb's End Lane or Cross Lane in the last two days, 624 00:41:19,200 --> 00:41:23,176 'or from anyone who saw someone walking a dog. Thank you.' 625 00:41:23,200 --> 00:41:25,496 'Is the power station going to be closed?' 626 00:41:25,520 --> 00:41:26,936 'DCI Miskin? DCI Miskin! 627 00:41:26,960 --> 00:41:29,820 'Is the Whistler targeting Larkskill?' 628 00:41:51,960 --> 00:41:54,176 Miss Roberts? 629 00:41:54,200 --> 00:41:55,476 Post. 630 00:41:56,840 --> 00:41:58,380 Thanks. 631 00:42:16,280 --> 00:42:17,776 Pascoe! 632 00:42:18,680 --> 00:42:20,748 Pascoe! Don't come here shouting! 633 00:42:22,640 --> 00:42:23,856 Pascoe! 634 00:42:23,880 --> 00:42:26,816 I've just spoken to my lawyer, and I'm suing you for libel, 635 00:42:26,840 --> 00:42:29,456 so thank you for putting it in writing, you idiot! 636 00:42:29,480 --> 00:42:31,466 You can sue all you like. I ain't got any money, so... 637 00:42:31,490 --> 00:42:34,096 You don't question my professionalism! 638 00:42:34,120 --> 00:42:38,136 You read a book, and you sell yourself as some sort of messiah! 639 00:42:38,160 --> 00:42:39,936 Look who's talking! Hilary? 640 00:42:39,960 --> 00:42:42,336 All you people think about are yourselves and your profit. 641 00:42:42,360 --> 00:42:45,456 As long as you're raking it in, and you can wear your stupid suits, 642 00:42:45,480 --> 00:42:47,656 go on your fancy holidays... What do you actually do? 643 00:42:47,680 --> 00:42:50,416 You don't give a shit about anyone else or the planet or the future. 644 00:42:50,440 --> 00:42:52,336 You've never done a day's work in your life! 645 00:42:52,360 --> 00:42:54,616 I bet you don't have kids, cos maybe then you might worry 646 00:42:54,640 --> 00:42:57,976 about how you're screwing it up for all of them! Shut your mouth! 647 00:42:58,000 --> 00:42:59,892 Hilary, come away now. Get off me! 648 00:43:02,280 --> 00:43:04,816 And you can wave goodbye to this shitty eyesore! 649 00:43:04,840 --> 00:43:06,576 They'll be bulldozing it within the week! 650 00:43:06,600 --> 00:43:10,516 Oh, you fucking bitch! 651 00:44:14,480 --> 00:44:17,956 Bloody dog. Room three. 652 00:44:19,120 --> 00:44:21,100 I told you you should've said no. 653 00:44:33,480 --> 00:44:36,120 Can you shut him up, please? 654 00:44:39,080 --> 00:44:41,720 Look, you can't let him carry on like that. 655 00:44:43,400 --> 00:44:44,852 Hello? 50601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.