Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,022 --> 00:00:03,024
[♪ opening theme]
2
00:00:24,837 --> 00:00:27,923
"Jin Isoo
by Ahn Bohyun"
3
00:00:28,007 --> 00:00:30,885
"Lee Ganghyun
by Park Jihyun"
4
00:00:30,968 --> 00:00:33,846
"Park Junyoung by Kang Sangjun
Choi Kyungjin by Kim Shinbi"
5
00:00:40,061 --> 00:00:42,563
THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS.
6
00:00:42,688 --> 00:00:44,982
CHILD ACTORS WERE FILMED
IN SAFE SITUATIONS.
7
00:00:45,691 --> 00:00:46,692
[♪ dark music]
8
00:00:48,277 --> 00:00:49,570
[opening medicine bottle]
9
00:00:57,703 --> 00:00:59,997
[Isoo] Mom died
from a sleeping pill overdose,
10
00:01:00,998 --> 00:01:02,124
[medicine bottle thuds]
11
00:01:02,208 --> 00:01:03,834
but she had no sleeping pill.
12
00:01:05,795 --> 00:01:07,713
[firewood crackles]
There was no pill.
13
00:01:08,255 --> 00:01:09,256
What?
14
00:01:10,424 --> 00:01:11,425
What do you mean?
15
00:01:13,094 --> 00:01:14,303
I hid it away from her.
16
00:01:18,808 --> 00:01:19,809
Mom...
17
00:01:23,437 --> 00:01:24,939
didn't killed herself, right?
18
00:01:30,111 --> 00:01:31,445
[Isoo] What did you do...
19
00:01:33,280 --> 00:01:34,782
to my mom?
20
00:01:40,746 --> 00:01:42,748
You couldn't let
21
00:01:43,290 --> 00:01:44,834
the woman you kicked out
22
00:01:46,293 --> 00:01:47,503
raise your son secretly?
23
00:01:47,586 --> 00:01:48,838
No way!
24
00:01:51,132 --> 00:01:52,550
I was going to get divorced.
25
00:01:54,218 --> 00:01:55,886
I wanted to start again with her.
26
00:01:56,595 --> 00:01:59,181
I was going to live
with you and your mom here.
27
00:02:03,644 --> 00:02:05,479
The chairman of Hansu wanted to live
28
00:02:07,273 --> 00:02:08,274
in a place like this
29
00:02:09,066 --> 00:02:10,401
with an unmarried mother?
30
00:02:11,944 --> 00:02:12,945
Yes.
31
00:02:13,445 --> 00:02:14,822
I was going to give up everything.
32
00:02:14,905 --> 00:02:17,074
Because I realized
what truly mattered to me.
33
00:02:17,158 --> 00:02:18,159
[sighing] Please...
34
00:02:19,910 --> 00:02:20,911
Please...
35
00:02:22,037 --> 00:02:23,664
Just once!
36
00:02:24,582 --> 00:02:26,500
[Isoo breathing in tears]
37
00:02:27,877 --> 00:02:29,086
Just once,
38
00:02:32,882 --> 00:02:34,884
tell me the truth, please.
39
00:02:45,603 --> 00:02:47,521
I told you everything I wanted to say.
40
00:02:52,234 --> 00:02:53,861
[Myeongchul] Believe it or not,
41
00:02:54,862 --> 00:02:56,030
it's your choice.
42
00:03:02,244 --> 00:03:03,245
You...
43
00:03:12,087 --> 00:03:13,505
are the worst ever.
44
00:03:24,975 --> 00:03:25,976
[footsteps receding]
45
00:03:28,729 --> 00:03:29,730
[door opens]
46
00:03:30,898 --> 00:03:31,899
[door closes]
47
00:03:42,409 --> 00:03:43,619
[footsteps echoing]
48
00:03:47,331 --> 00:03:48,791
[♪ tense music]
[door opens]
49
00:03:49,667 --> 00:03:50,668
[door closes]
50
00:03:51,710 --> 00:03:53,045
[secretary1] It's me, sir.
51
00:03:56,966 --> 00:03:57,967
Sir.
52
00:04:00,386 --> 00:04:01,387
Sir?
53
00:04:02,554 --> 00:04:03,555
Sir!
54
00:04:10,145 --> 00:04:11,605
[♪ dark music]
55
00:04:12,147 --> 00:04:13,274
[Jiwon sighs shallowly]
56
00:04:26,870 --> 00:04:27,997
[camera shutter sound]
57
00:04:28,789 --> 00:04:29,915
[keyboard clacking]
58
00:04:30,165 --> 00:04:31,166
"Gangha 1-dong"
59
00:04:31,375 --> 00:04:32,418
[pressing enter key]
60
00:04:32,584 --> 00:04:35,671
"Investigation Report
(Woman's suicide case in Gangha 1-dong)"
61
00:04:37,923 --> 00:04:38,924
[mouse clicking]
62
00:04:43,137 --> 00:04:44,138
[mouse clicking]
63
00:04:44,305 --> 00:04:47,016
"Found on October 10th, 1998
Victim: Kim Seonyoung"
64
00:04:49,560 --> 00:04:51,270
[mouse clicking]
[mouse scrolling]
65
00:04:53,939 --> 00:04:57,067
[Hyungjun] We close this case
as a suicide in the bathtub
66
00:04:57,151 --> 00:04:58,694
by a sleeping pill overdose.
67
00:05:01,071 --> 00:05:02,072
[mouse clicking]
68
00:05:23,802 --> 00:05:24,928
[mouse scrolling]
69
00:05:28,849 --> 00:05:30,642
[mouse scrolling]
70
00:05:33,854 --> 00:05:34,855
[mouse clicking]
71
00:05:36,690 --> 00:05:38,984
"Detective in charge: Lee Hyungjun"
72
00:06:05,177 --> 00:06:06,428
[tires screeching]
73
00:06:06,512 --> 00:06:07,513
[chauffeur] Sir.
74
00:06:08,389 --> 00:06:09,390
[♪ heavy music]
75
00:06:09,473 --> 00:06:10,557
Chairman Jin...
76
00:06:12,518 --> 00:06:13,519
has passed away.
77
00:06:14,103 --> 00:06:15,104
[heavy sound effect]
78
00:06:30,702 --> 00:06:31,703
[Ganghyun] Jin?
79
00:06:40,921 --> 00:06:41,922
Please help me.
80
00:06:43,340 --> 00:06:44,341
[♪ dark music]
81
00:06:47,469 --> 00:06:48,595
I found a secret space
82
00:06:51,098 --> 00:06:53,559
where I used to hide my stuff
when I was young.
83
00:06:59,398 --> 00:07:01,024
There were mom's sleeping pills
84
00:07:02,943 --> 00:07:05,904
[Isoo] prepared on the day of her death.
[dark sound effect]
85
00:07:08,240 --> 00:07:09,241
What...
86
00:07:10,617 --> 00:07:11,618
What do you mean?
87
00:07:12,911 --> 00:07:14,413
I mean, it was not suicide.
88
00:07:16,415 --> 00:07:17,958
Mom didn't have sleeping pills.
89
00:07:18,876 --> 00:07:20,127
I hid the bottle away.
90
00:07:23,464 --> 00:07:26,216
Someone visited my house on that day,
[doorbell chimes]
91
00:07:27,634 --> 00:07:29,178
[doorbell chimes continuously]
92
00:07:29,261 --> 00:07:30,888
but I don't remember who it was.
93
00:07:31,889 --> 00:07:34,892
I looked through all the files,
but I couldn't find anything.
94
00:07:35,100 --> 00:07:36,310
[shaky breathing]
95
00:07:37,769 --> 00:07:39,188
Please check it out for me.
96
00:07:41,231 --> 00:07:42,733
[Isoo] The detective in charge
97
00:07:43,317 --> 00:07:44,318
was Captain Lee.
98
00:07:47,738 --> 00:07:48,739
[door opens]
99
00:07:50,491 --> 00:07:51,533
[detective] Mr. Jin.
100
00:07:53,952 --> 00:07:55,329
We're from Seoul Metropolitan Police.
101
00:07:55,496 --> 00:07:56,872
Can we talk for a minute?
102
00:07:57,456 --> 00:07:58,665
What's up?
103
00:07:59,583 --> 00:08:02,085
[Junyoung and Kyungjin talking]
[detective sighs]
104
00:08:06,048 --> 00:08:07,049
[door closes]
105
00:08:08,717 --> 00:08:10,093
Let's go somewhere private.
106
00:08:12,095 --> 00:08:13,096
[door opens]
107
00:08:23,899 --> 00:08:24,900
[engine revs]
108
00:08:26,902 --> 00:08:28,403
[car door opens]
[murmuring]
109
00:08:34,451 --> 00:08:35,786
[Junyoung] What's going on?
110
00:08:35,994 --> 00:08:36,995
[Kyungjin] No idea.
111
00:08:38,997 --> 00:08:40,123
[♪ tense music]
112
00:08:50,884 --> 00:08:51,885
Father...
113
00:08:56,515 --> 00:08:57,516
Wait.
114
00:08:58,725 --> 00:09:00,102
What are you talking about?
115
00:09:00,185 --> 00:09:01,311
[detective] As of now,
116
00:09:01,853 --> 00:09:03,689
it seems that he committed suicide.
117
00:09:06,358 --> 00:09:09,027
Melted sleeping pills were found
in the liquor bottle.
118
00:09:12,656 --> 00:09:14,074
The estimated time of death
119
00:09:14,741 --> 00:09:16,034
is 2:00 a.m.
120
00:09:20,664 --> 00:09:21,665
Yesterday,
121
00:09:22,958 --> 00:09:23,959
you met him, right?
122
00:09:30,007 --> 00:09:31,008
[shallow sigh]
123
00:09:31,925 --> 00:09:34,052
[detective] You came at 11:30 p.m. by cab,
124
00:09:34,136 --> 00:09:35,178
and left the villa
125
00:09:36,930 --> 00:09:38,515
at around 12:00 a.m.
126
00:09:41,310 --> 00:09:42,811
What did you talk about?
127
00:09:46,106 --> 00:09:47,149
Did you notice
128
00:09:48,400 --> 00:09:49,901
any sign of suicide from him?
129
00:10:06,710 --> 00:10:08,837
[Junyoung] Reporters are waiting outside.
130
00:10:14,926 --> 00:10:16,219
Let's go to the house.
131
00:10:16,928 --> 00:10:17,929
[Ganghyun] Okay?
132
00:10:26,146 --> 00:10:28,357
[reporters chattering]
[camera shutter sound]
133
00:10:28,440 --> 00:10:30,776
[reporter1] Jin Isoo is here! He's coming.
134
00:10:30,859 --> 00:10:32,444
[♪ heavy music]
[Junyoung] Move.
135
00:10:32,527 --> 00:10:34,529
[police officers talking]
Stop shooting.
136
00:10:34,613 --> 00:10:35,614
[police1] Back off.
137
00:10:35,781 --> 00:10:37,866
[reporter2] You knew that he passed away?
138
00:10:37,949 --> 00:10:39,493
[reporter3] You met him last night.
139
00:10:39,576 --> 00:10:40,994
What did you talk about?
140
00:10:42,496 --> 00:10:44,456
Both of your parents committed suicide.
141
00:10:44,539 --> 00:10:45,540
How do you feel?
142
00:10:45,707 --> 00:10:47,709
[reporters reproaching]
143
00:10:50,128 --> 00:10:51,129
[horn honking]
144
00:10:52,297 --> 00:10:53,799
[Junyoung and Kyungjin] Move.
145
00:10:53,882 --> 00:10:56,218
[Junyoung] Excuse us.
[police officers talking]
146
00:10:56,301 --> 00:10:58,178
[reporters clamoring]
147
00:11:07,145 --> 00:11:08,146
[police2] Back off.
148
00:11:08,271 --> 00:11:09,272
[tires screeching]
149
00:11:09,356 --> 00:11:10,399
[reporters sigh]
150
00:11:10,482 --> 00:11:11,817
[Junyoung] Everyone, leave.
151
00:11:11,983 --> 00:11:13,443
[police officers] Leave now.
152
00:11:14,069 --> 00:11:15,070
[police3] Leave.
153
00:11:16,446 --> 00:11:17,447
[police4] Dismiss.
154
00:11:21,993 --> 00:11:22,994
Why?
155
00:11:23,495 --> 00:11:24,788
Was that a right question?
156
00:11:24,871 --> 00:11:27,499
Hey, I hit the nail on the head.
157
00:11:27,582 --> 00:11:30,293
I'm so embarrassed
that a trash like you is a reporter.
158
00:11:34,089 --> 00:11:35,507
Gosh.
[scoffs]
159
00:11:35,841 --> 00:11:37,342
[♪ dark music]
160
00:11:48,478 --> 00:11:49,479
[shaky breathing]
161
00:12:02,617 --> 00:12:03,660
[Seungju sobbing]
162
00:12:03,952 --> 00:12:04,953
[shaky breathing]
163
00:12:10,167 --> 00:12:11,251
[door opens]
164
00:12:16,173 --> 00:12:18,717
They're from Seoul Metropolitan Police.
165
00:12:21,011 --> 00:12:23,346
When did you last see the deceased?
166
00:12:25,640 --> 00:12:27,100
The last time I saw him
167
00:12:30,187 --> 00:12:33,064
was when he left for his villa
after the press conference.
168
00:12:36,109 --> 00:12:37,611
He wanted to be alone,
169
00:12:41,323 --> 00:12:42,532
so I didn't follow him.
170
00:12:49,539 --> 00:12:50,874
[♪ dark music]
171
00:12:50,957 --> 00:12:52,375
What did you say?
172
00:12:54,419 --> 00:12:55,504
What the hell?
173
00:12:55,712 --> 00:12:56,713
Are you crazy?
174
00:12:56,838 --> 00:12:59,049
[announcer] Jin Myeongchul,
the chairman of Hansu,
175
00:12:59,132 --> 00:13:02,302
who resigned from the mayor candidacy
due to an illegitimate issue,
176
00:13:02,427 --> 00:13:04,346
was found dead in his villa
177
00:13:04,429 --> 00:13:05,889
in Seonganju-si this morning.
178
00:13:05,972 --> 00:13:07,224
Kim Taehun is reporting.
179
00:13:07,307 --> 00:13:08,600
-No.
-[reporter4] This morning,
180
00:13:08,683 --> 00:13:10,602
-in the villa in Seonganju-si,
-No.
181
00:13:10,685 --> 00:13:12,395
-owned by Chairman Jin,
-No, no...
182
00:13:12,479 --> 00:13:14,481
Chairman Jin Myeongchul was found dead.
183
00:13:14,689 --> 00:13:17,859
[reporter4] Police assume
that Chairman Jin committed suicide
184
00:13:17,943 --> 00:13:21,321
after suffering
from the pressure of the public.
185
00:13:22,072 --> 00:13:24,366
His body was first found
by his secretary Kang,
186
00:13:24,449 --> 00:13:27,702
[camera shutter sound]
who visited his villa this morning.
187
00:13:27,786 --> 00:13:29,913
Jin Myeongchul has been leading
Hansu Group since 1997
188
00:13:29,996 --> 00:13:32,457
when he was inaugurated
as the chairman.
189
00:13:32,582 --> 00:13:34,501
Recently, he ran for the Seoul mayor...
190
00:13:40,632 --> 00:13:41,925
[Isoo] What did you do...
191
00:13:42,008 --> 00:13:43,009
[firewood crackles]
192
00:13:43,802 --> 00:13:45,345
to my mom?
193
00:13:47,722 --> 00:13:48,723
You...
194
00:13:50,725 --> 00:13:52,143
are the worst ever.
195
00:13:57,649 --> 00:13:58,650
[door opens]
196
00:13:59,693 --> 00:14:00,694
[door closes]
197
00:14:08,451 --> 00:14:09,452
[door opens]
198
00:14:12,539 --> 00:14:13,790
Come out if you're ready.
199
00:14:30,682 --> 00:14:32,183
[♪ dark music]
200
00:14:38,398 --> 00:14:40,150
[secretary2] Ma'am.
[Heeja panting]
201
00:14:41,151 --> 00:14:42,152
It's all your fault.
202
00:14:42,485 --> 00:14:43,904
You trashy bastard.
203
00:14:44,404 --> 00:14:45,614
What did you say?
204
00:14:45,989 --> 00:14:47,657
What the hell did you say to him?
205
00:14:47,782 --> 00:14:49,451
-Ma'am, calm down, please.
-You...
206
00:14:49,701 --> 00:14:52,913
and your mom... Why do you make me crazy?
207
00:14:53,788 --> 00:14:56,124
You killed my husband in the end.
208
00:14:56,666 --> 00:14:57,667
You...
209
00:14:57,751 --> 00:14:59,419
[Heeja breathing heavily]
210
00:14:59,502 --> 00:15:01,421
[Heeja] Seungju, kick him out of here.
211
00:15:01,504 --> 00:15:02,756
Mom.
[Heeja inhaling]
212
00:15:02,881 --> 00:15:05,175
[Heeja] He killed your father.
213
00:15:05,258 --> 00:15:06,259
Mom!
214
00:15:07,302 --> 00:15:08,345
[inhaling]
215
00:15:10,347 --> 00:15:11,348
Stop it.
216
00:15:17,020 --> 00:15:18,229
[Seungju] Please leave.
217
00:15:18,647 --> 00:15:20,190
I'll handle everything here.
218
00:15:20,649 --> 00:15:21,650
Seungju.
219
00:15:21,942 --> 00:15:22,943
Escort her.
220
00:15:23,944 --> 00:15:25,403
Seungju?
221
00:15:26,905 --> 00:15:27,906
My son.
222
00:15:28,823 --> 00:15:30,158
[Heeja exclaims urgently]
223
00:15:38,833 --> 00:15:40,293
Take her to the hospital.
224
00:15:43,046 --> 00:15:44,130
Don't let her out.
225
00:15:51,304 --> 00:15:52,305
I'm sorry.
226
00:15:55,016 --> 00:15:56,017
[Seungju] Mom
227
00:15:56,935 --> 00:15:58,436
is very sensitive now.
228
00:16:02,691 --> 00:16:03,692
Look up.
229
00:16:07,487 --> 00:16:09,072
You're the son of Chairman Jin.
230
00:16:36,933 --> 00:16:38,393
"The deceased, Jin Myeongchul"
231
00:16:38,476 --> 00:16:40,645
"Sons: Jin Seungju, Jin Isoo
Wife: Cho Heeja"
232
00:16:51,239 --> 00:16:53,783
[mourner] We respectfully express
our condolences.
233
00:17:08,923 --> 00:17:10,592
[♪ calm music]
234
00:17:43,416 --> 00:17:44,417
Bro.
235
00:17:45,835 --> 00:17:47,128
I'm so sorry.
236
00:17:49,964 --> 00:17:52,383
[sobbing]
237
00:17:52,592 --> 00:17:54,010
[Kyungjin breathing shakily]
238
00:17:54,886 --> 00:17:56,471
[Kyungjin sobbing]
239
00:17:58,056 --> 00:17:59,057
[shallow sigh]
240
00:17:59,641 --> 00:18:01,434
[Kyungjin sobbing]
241
00:18:03,269 --> 00:18:04,938
[Kyungjin sobbing]
242
00:18:11,694 --> 00:18:12,695
[bottle thuds]
243
00:18:17,951 --> 00:18:18,952
[glass thuds]
244
00:18:21,412 --> 00:18:22,831
I don't think I can sleep.
245
00:18:26,543 --> 00:18:27,585
Can you believe this?
246
00:18:30,630 --> 00:18:31,798
I don't understand him.
247
00:18:38,263 --> 00:18:40,223
You'll never know the pressure
248
00:18:41,808 --> 00:18:43,768
of Chairman's position of Hansu Group.
249
00:18:45,270 --> 00:18:46,271
Of course,
250
00:18:46,855 --> 00:18:48,439
I don't exactly know it, either.
251
00:18:50,567 --> 00:18:52,944
[Seungju] But I can imagine
how it would be.
252
00:18:54,487 --> 00:18:56,322
He must have felt a lot of pressure
253
00:18:57,490 --> 00:18:59,200
while going through the election.
254
00:19:02,370 --> 00:19:03,580
[Isoo] I thought
255
00:19:05,707 --> 00:19:06,708
[bottle thuds]
256
00:19:07,917 --> 00:19:09,335
Father was strong enough.
257
00:19:12,380 --> 00:19:13,840
[inhaling]
258
00:19:16,968 --> 00:19:17,969
Isoo.
259
00:19:20,430 --> 00:19:22,265
There's no one who is strong enough
260
00:19:23,725 --> 00:19:25,018
to beat everything.
261
00:19:30,732 --> 00:19:32,609
Your room is still there.
262
00:19:34,944 --> 00:19:36,321
[Seungju] If you don't mind,
263
00:19:39,115 --> 00:19:41,451
how about staying with me at home
for a while?
264
00:19:47,207 --> 00:19:48,208
By the way,
265
00:19:49,042 --> 00:19:50,710
why did you meet him on the day?
266
00:19:52,503 --> 00:19:54,505
[♪ calm music]
267
00:19:59,886 --> 00:20:02,805
I had something to talk to him.
268
00:20:03,723 --> 00:20:04,724
About what?
269
00:20:07,977 --> 00:20:09,145
I'll tell you later.
270
00:20:11,481 --> 00:20:12,482
[cup holding sound]
271
00:20:26,746 --> 00:20:28,790
[front door closes]
[Misook] You're home.
272
00:20:28,998 --> 00:20:29,999
[door closes]
273
00:20:30,083 --> 00:20:31,084
[Ganghyun sighs]
274
00:20:31,167 --> 00:20:32,502
Didn't Isoo come together?
275
00:20:34,545 --> 00:20:35,546
No.
276
00:20:37,298 --> 00:20:39,092
I wanted to go to the funeral,
277
00:20:40,218 --> 00:20:42,095
but I felt I shouldn't be there.
278
00:20:42,178 --> 00:20:43,513
[Ganghyun sighs shallowly]
279
00:20:43,596 --> 00:20:45,014
I've been there.
280
00:20:47,183 --> 00:20:48,184
Is he okay?
281
00:20:49,102 --> 00:20:50,103
[Ganghyun tutting]
282
00:20:50,979 --> 00:20:52,105
[sighs]
283
00:20:52,230 --> 00:20:53,231
Maybe not.
284
00:20:53,898 --> 00:20:56,192
I hope I could cook a meal for him
someday.
285
00:20:57,610 --> 00:20:59,529
You might not have a chance to do that.
286
00:21:04,200 --> 00:21:05,535
[♪ mellow music]
287
00:21:26,597 --> 00:21:27,598
[light turned on]
288
00:21:50,413 --> 00:21:51,581
[♪ warm music]
289
00:21:53,833 --> 00:21:54,834
[box lid thuds]
290
00:21:58,880 --> 00:22:00,340
When I was as small as you,
291
00:22:01,049 --> 00:22:03,760
your grandpa gave me a compass as well.
292
00:22:05,970 --> 00:22:07,347
What do you think it means?
293
00:22:08,056 --> 00:22:09,682
I should choose the right way?
294
00:22:09,974 --> 00:22:10,975
Right.
295
00:22:11,100 --> 00:22:12,185
That's what it means.
296
00:22:28,409 --> 00:22:29,410
[compass thuds]
297
00:22:49,389 --> 00:22:50,390
[camera thuds]
298
00:22:55,186 --> 00:22:56,687
[taking out the box]
299
00:23:52,118 --> 00:23:54,829
[♪ soft music]
[Myeongchul] The time we spent together,
300
00:23:54,912 --> 00:23:56,539
that sunshine,
[birds chirping]
301
00:23:56,622 --> 00:23:59,542
[Myeongchul] and even that air
are all unforgettable to me.
302
00:23:59,959 --> 00:24:01,544
Even for a short moment together,
303
00:24:02,044 --> 00:24:03,546
you gave me peace.
304
00:24:05,381 --> 00:24:08,176
I know it's too late,
but please give me another chance.
305
00:24:09,010 --> 00:24:12,346
[Myeongchul] Like this picture,
let's smile and grow old together.
306
00:24:13,389 --> 00:24:15,475
I also want to be a good father for Isoo.
307
00:24:21,522 --> 00:24:23,649
[Isoo] Mom shouldn't have died like that.
308
00:24:25,318 --> 00:24:26,611
It's you who killed her.
309
00:24:26,694 --> 00:24:28,070
Don't dare say that again!
310
00:24:30,656 --> 00:24:32,074
She was the woman I loved.
311
00:24:34,076 --> 00:24:35,536
I wanted to be a good father.
312
00:24:36,037 --> 00:24:37,246
That's why I let you in.
313
00:24:38,456 --> 00:24:39,457
I was going to live
314
00:24:39,999 --> 00:24:41,375
with you and your mom here.
315
00:24:42,668 --> 00:24:44,337
I wanted to start again with her.
316
00:25:05,233 --> 00:25:07,193
"Look further and choose the right way"
317
00:25:07,276 --> 00:25:08,277
[birds chirping]
318
00:25:08,361 --> 00:25:09,362
[♪ sorrowful music]
319
00:25:26,128 --> 00:25:28,339
[executive1] Please take
a moment of silence.
320
00:25:31,425 --> 00:25:32,426
Thank you.
321
00:25:32,718 --> 00:25:34,512
[relatives sobbing]
322
00:25:36,430 --> 00:25:39,642
You should take over the company
as soon as possible.
323
00:25:40,268 --> 00:25:42,937
[Minho] That's the only way
to settle everything down.
324
00:25:46,941 --> 00:25:49,485
[announcer] Since 1997,
the deceased, Jin Myeongchul,
325
00:25:49,569 --> 00:25:50,736
has led Hansu Group.
326
00:25:50,820 --> 00:25:53,364
Until he passed away,
not only in economic field...
327
00:25:53,447 --> 00:25:55,283
Isoo looks the coolest when he smiles.
328
00:25:55,366 --> 00:25:57,785
[announcer] He entered politics
at the age of 60,
329
00:25:57,868 --> 00:25:58,953
and bravely ran for...
330
00:25:59,036 --> 00:26:00,746
[announcer talking]
I don't understand.
331
00:26:00,830 --> 00:26:02,540
Why did the chairman do that
332
00:26:02,623 --> 00:26:05,084
[Kyungjin] while preparing
for the mayor election?
333
00:26:05,167 --> 00:26:06,961
[Junyoung] Wealth and honor
334
00:26:07,044 --> 00:26:08,838
don't always ensure one's happiness.
335
00:26:09,338 --> 00:26:11,173
He might have felt a lot of pressure.
336
00:26:11,257 --> 00:26:12,883
[announcer talking continuously]
337
00:26:14,385 --> 00:26:15,386
[♪ dark music]
338
00:26:15,469 --> 00:26:17,179
[Isoo] I mean, it was not suicide.
339
00:26:17,513 --> 00:26:19,098
Mom didn't have sleeping pills.
340
00:26:20,099 --> 00:26:21,392
I hid the bottle away.
341
00:26:24,228 --> 00:26:25,438
I need to go somewhere.
342
00:26:32,695 --> 00:26:33,779
Sleeping pills?
343
00:26:34,405 --> 00:26:35,406
Yes.
344
00:26:35,823 --> 00:26:37,783
Did you see any pills
345
00:26:37,867 --> 00:26:40,077
or a medicine bottle at the scene?
346
00:26:40,703 --> 00:26:42,413
I don't think so.
347
00:26:42,496 --> 00:26:43,539
[Jiwon sighs]
348
00:26:46,459 --> 00:26:47,918
No.
[Ganghyun sighs shallowly]
349
00:26:48,002 --> 00:26:49,587
[putting down pictures]
I didn't.
350
00:26:49,670 --> 00:26:50,838
Isn't it weird?
351
00:26:51,631 --> 00:26:52,632
Well...
352
00:26:54,967 --> 00:26:56,052
Yes, it is.
353
00:26:57,303 --> 00:26:59,513
Usually, the pills are found
around the body.
354
00:26:59,597 --> 00:27:02,725
Even if he went there to kill himself...
355
00:27:03,142 --> 00:27:04,935
Where did he get those pills?
356
00:27:08,064 --> 00:27:10,107
[Jiwon] Did he used to take them daily?
357
00:27:14,612 --> 00:27:15,613
[sighs]
358
00:27:17,823 --> 00:27:18,824
[Minho] From now on,
359
00:27:19,158 --> 00:27:21,118
as a representative of the chairman,
360
00:27:21,702 --> 00:27:23,746
I'll read Chairman Jin Myeongchul's will.
361
00:27:23,913 --> 00:27:26,207
It is estimated
that the chairman's stock assets
362
00:27:26,290 --> 00:27:27,958
of Hansu Group and its affiliates
363
00:27:28,167 --> 00:27:29,794
amount to about 11 trillion won.
364
00:27:30,336 --> 00:27:32,672
Real estate assets,
including a house in Pyeongjin-dong
365
00:27:33,047 --> 00:27:34,423
covering 593 square yards,
366
00:27:34,674 --> 00:27:36,050
amount to about one trillion won.
367
00:27:36,467 --> 00:27:38,552
Cash equivalents such as stock dividends
368
00:27:38,719 --> 00:27:39,762
amount to about 5 trillion won.
369
00:27:40,054 --> 00:27:43,224
Including the artworks
that he has collected in his entire life,
370
00:27:43,307 --> 00:27:46,018
the total amount is estimated
to reach 20 trillion won.
371
00:27:47,061 --> 00:27:49,188
Among these,
the stock asset part will be...
372
00:27:52,608 --> 00:27:53,693
I should get going.
373
00:27:56,404 --> 00:27:57,822
You handle this as you want.
374
00:28:04,829 --> 00:28:05,830
[♪ mellow music]
375
00:28:05,913 --> 00:28:06,914
[door opens]
376
00:28:10,710 --> 00:28:12,461
[Isoo] What happened to you?
377
00:28:12,753 --> 00:28:13,754
"Kim Seonyoung"
378
00:28:14,672 --> 00:28:16,215
I want to know the truth,
379
00:28:20,469 --> 00:28:21,887
but I don't know what to do.
380
00:28:31,605 --> 00:28:33,524
[Minho] I got a call from Chairman Jin
381
00:28:34,859 --> 00:28:36,068
on the day of his death.
382
00:28:39,780 --> 00:28:40,823
He said
383
00:28:41,699 --> 00:28:43,200
he wanted to revise his will.
384
00:28:43,284 --> 00:28:44,285
[♪ dark music]
385
00:28:44,368 --> 00:28:46,537
He changed his mind for some reason,
386
00:28:47,621 --> 00:28:50,249
but now I can't ask him what it was.
[birds chirping]
387
00:28:54,795 --> 00:28:55,796
[shallow sigh]
388
00:29:22,948 --> 00:29:24,200
[picking up bottle]
389
00:29:26,410 --> 00:29:27,620
[♪ tense music]
390
00:29:37,171 --> 00:29:39,006
[firewood crackles]
Isoo, you're here.
391
00:29:39,381 --> 00:29:40,424
You want a drink?
392
00:30:02,112 --> 00:30:03,656
[rummaging]
393
00:30:05,366 --> 00:30:06,367
[taking out box]
394
00:30:29,557 --> 00:30:30,808
It's almost done. Wait.
395
00:30:31,100 --> 00:30:32,101
Okay.
396
00:30:34,645 --> 00:30:37,648
Why the long face again?
397
00:30:38,941 --> 00:30:39,942
What's up?
398
00:30:41,902 --> 00:30:42,903
[Hyungjun] Hey.
399
00:30:43,195 --> 00:30:45,030
Isn't this the case of Jin's mother?
400
00:30:45,906 --> 00:30:46,907
Right.
401
00:30:46,991 --> 00:30:47,992
Why?
402
00:30:48,075 --> 00:30:50,911
[Ganghyun] Did you find sleeping pills
left at the scene?
403
00:30:52,663 --> 00:30:53,664
Sleeping pills?
404
00:30:54,957 --> 00:30:55,958
No, I didn't.
405
00:30:56,834 --> 00:30:59,086
There was a prescription for it, though.
Why?
406
00:30:59,670 --> 00:31:00,713
It's weird.
407
00:31:01,297 --> 00:31:02,298
What's weird?
408
00:31:02,464 --> 00:31:04,300
[file thuds]
If she took the pills,
409
00:31:04,383 --> 00:31:05,801
-Yes.
-there should have been
410
00:31:05,885 --> 00:31:07,469
pills or a bottle left at the scene.
411
00:31:10,556 --> 00:31:12,391
But Isoo said she didn't have pills.
412
00:31:15,603 --> 00:31:16,604
[deep sigh]
413
00:31:17,563 --> 00:31:18,814
It was 25 years ago.
414
00:31:19,315 --> 00:31:20,399
He lost his mom then.
415
00:31:20,482 --> 00:31:22,610
Do you believe his memory?
416
00:31:23,152 --> 00:31:25,029
There was nothing left
417
00:31:25,946 --> 00:31:27,698
around the chairman's body, either.
418
00:31:30,868 --> 00:31:31,869
Really?
419
00:31:33,370 --> 00:31:34,538
Someone
420
00:31:35,497 --> 00:31:37,416
could've put the pills into his liquor.
421
00:31:42,129 --> 00:31:43,547
[picking up file]
422
00:31:46,091 --> 00:31:47,343
[shallow sigh]
423
00:31:47,426 --> 00:31:48,427
[phone vibrates]
424
00:31:54,350 --> 00:31:55,893
[Isoo] Can I talk to you now?
425
00:32:02,942 --> 00:32:03,943
[Ganghyun] Jin.
426
00:32:06,195 --> 00:32:07,196
-Hey.
-Hey.
427
00:32:07,279 --> 00:32:08,656
Have you been waiting long?
428
00:32:09,239 --> 00:32:10,240
No.
429
00:32:10,366 --> 00:32:11,367
[inhaling]
430
00:32:11,909 --> 00:32:13,202
Gosh, it's cold.
431
00:32:13,285 --> 00:32:15,329
Let's go eat something.
432
00:32:17,706 --> 00:32:18,707
[sniffling]
433
00:32:19,625 --> 00:32:21,043
Hey, I'm hungry. Let's go.
434
00:32:23,379 --> 00:32:24,380
[Ganghyun] Come on.
435
00:32:28,968 --> 00:32:30,719
[Ganghyun] Looks yummy.
[dish thuds]
436
00:32:32,930 --> 00:32:33,931
Thank you.
437
00:32:34,014 --> 00:32:35,099
[owner] Please enjoy.
438
00:32:42,064 --> 00:32:43,565
I have something to tell you.
439
00:32:44,191 --> 00:32:45,275
[picking up spoon]
440
00:32:47,027 --> 00:32:48,028
Let's eat first.
441
00:32:48,946 --> 00:32:50,030
[rattling]
442
00:32:53,283 --> 00:32:54,368
Come on.
443
00:32:54,994 --> 00:32:56,912
I'll listen to you after eating.
444
00:32:58,163 --> 00:32:59,164
Okay?
445
00:33:01,667 --> 00:33:02,876
[♪ soft music]
446
00:33:08,048 --> 00:33:09,049
[exclaims]
447
00:33:11,969 --> 00:33:12,970
It's good.
448
00:33:15,764 --> 00:33:16,974
[exclaims]
449
00:33:18,142 --> 00:33:19,476
Try this one.
450
00:33:20,728 --> 00:33:22,062
[Ganghyun] Try some veges
451
00:33:22,146 --> 00:33:23,147
with this.
452
00:33:29,820 --> 00:33:30,821
[exclaims]
453
00:33:31,196 --> 00:33:32,948
Sundubujjigae here is really good.
454
00:33:33,282 --> 00:33:34,992
Try it, okay?
[spoon rattling]
455
00:33:40,164 --> 00:33:41,415
Try it with the broth.
456
00:33:48,422 --> 00:33:49,506
[exclaims]
457
00:33:50,716 --> 00:33:53,010
Now, you look much better.
458
00:33:55,637 --> 00:33:57,097
What do you want to tell me?
459
00:34:00,267 --> 00:34:01,852
You said melted pills were found
460
00:34:02,227 --> 00:34:03,729
in his liquor bottle, right?
461
00:34:05,522 --> 00:34:06,523
Right.
462
00:34:10,360 --> 00:34:12,112
He poured me that liquor.
463
00:34:12,905 --> 00:34:14,281
He wanted to drink with me.
464
00:34:14,364 --> 00:34:15,365
You want a drink?
465
00:34:15,449 --> 00:34:16,825
[♪ dark music]
466
00:34:18,243 --> 00:34:19,787
[Isoo] No father gives liquor
467
00:34:20,245 --> 00:34:21,872
with sleeping pills in it to his son.
468
00:34:22,581 --> 00:34:24,792
He could've taken the pills
469
00:34:26,752 --> 00:34:28,754
after you left.
470
00:34:37,012 --> 00:34:38,263
I thought that could be.
471
00:34:39,431 --> 00:34:40,808
[Isoo] Because, on that day,
472
00:34:42,309 --> 00:34:43,435
we talked about my mom.
473
00:34:46,355 --> 00:34:48,315
[Isoo] I told him it was not suicide.
474
00:34:49,316 --> 00:34:50,818
What did you do to my mom?
475
00:34:52,945 --> 00:34:54,738
I asked him what he did to my mom.
476
00:35:03,122 --> 00:35:04,790
I thought he did something
477
00:35:06,333 --> 00:35:07,918
to make my mom commit suicide.
478
00:35:11,463 --> 00:35:12,464
But I was wrong.
479
00:35:16,385 --> 00:35:18,178
Father was preparing for a divorce.
480
00:35:19,221 --> 00:35:21,140
[Myeongchul] I wanted to start again.
481
00:35:22,724 --> 00:35:23,725
I was going to live
482
00:35:24,226 --> 00:35:25,644
with you and your mom here.
483
00:35:26,728 --> 00:35:28,230
[Isoo] He said that he wanted
484
00:35:31,525 --> 00:35:33,026
to restart with me and my mom.
485
00:35:34,945 --> 00:35:35,946
[inhaling]
486
00:35:38,157 --> 00:35:39,158
[sighs]
487
00:35:40,117 --> 00:35:41,118
[shallow sigh]
488
00:35:43,495 --> 00:35:44,830
We're also investigating
489
00:35:45,998 --> 00:35:47,499
your father's case.
490
00:35:50,043 --> 00:35:51,378
There's something weird.
491
00:35:52,171 --> 00:35:54,715
I also checked your mother's file today.
492
00:35:56,216 --> 00:35:58,177
There were no pills left at the scene.
493
00:36:01,054 --> 00:36:02,264
You still don't remember
494
00:36:02,890 --> 00:36:04,224
who came to your house
495
00:36:05,225 --> 00:36:06,810
[doorbell chimes]
496
00:36:09,730 --> 00:36:11,106
on the day?
497
00:36:15,319 --> 00:36:16,320
No.
498
00:36:17,237 --> 00:36:19,823
[Ganghyun] Let's reinvestigate both cases.
499
00:36:20,490 --> 00:36:21,783
We'll go check the villa.
500
00:36:21,867 --> 00:36:22,868
You try
501
00:36:23,535 --> 00:36:24,953
to restore your exact memory
502
00:36:25,746 --> 00:36:26,747
of that day.
503
00:36:28,415 --> 00:36:30,417
We don't have any evidence yet.
504
00:36:31,710 --> 00:36:32,711
You...
505
00:36:34,046 --> 00:36:35,339
must get your memory back.
506
00:36:39,593 --> 00:36:41,178
And your letter of resignation
507
00:36:41,261 --> 00:36:42,262
[shallow sigh]
508
00:36:42,346 --> 00:36:43,430
wasn't submitted yet.
509
00:36:44,348 --> 00:36:45,766
Come back anytime you want.
510
00:36:48,143 --> 00:36:49,144
We're a team, right?
511
00:36:55,734 --> 00:36:56,860
[sighs]
512
00:36:59,238 --> 00:37:01,448
[♪ heavy music]
[executive2] Currently, Hansu
513
00:37:01,531 --> 00:37:03,825
is facing the worst crisis.
514
00:37:04,409 --> 00:37:07,287
[executive3] A dead body was found
in the chairman's house,
515
00:37:07,371 --> 00:37:08,914
and the chairman passed away.
516
00:37:09,706 --> 00:37:11,750
[executive4] Our stock price is plunging.
517
00:37:11,833 --> 00:37:13,043
Unless we take actions,
518
00:37:13,126 --> 00:37:15,337
our public image will be damaged severely.
519
00:37:15,921 --> 00:37:18,715
Vice Chairman Jin should be Chairman
as soon as possible.
520
00:37:18,799 --> 00:37:21,176
[executive4] Right.
We have no other choices.
521
00:37:21,677 --> 00:37:23,720
[executive2] What do you think, Mr. Choi?
522
00:37:24,096 --> 00:37:25,931
You assisted the previous chairman,
523
00:37:26,014 --> 00:37:28,684
and you've been close
with Vice Chairman Jin as well.
524
00:37:30,102 --> 00:37:31,478
Do you think Jin Seungju
525
00:37:31,687 --> 00:37:33,605
deserves to be the chairman?
526
00:37:35,857 --> 00:37:37,943
[shallow exclamation]
[Myeongchul] I'll have him make up for it.
527
00:37:38,026 --> 00:37:41,029
I can't let that kind of person
be the chairman of Hansu.
528
00:37:41,863 --> 00:37:43,031
[Minho] I got a call.
529
00:37:44,992 --> 00:37:45,993
He said
530
00:37:47,035 --> 00:37:48,537
he wanted to revise his will.
531
00:37:49,579 --> 00:37:51,915
He changed his mind for some reason,
532
00:37:52,749 --> 00:37:54,960
[Minho] but now I can't ask him
what it was.
533
00:37:59,506 --> 00:38:00,882
[phone vibrates]
534
00:38:04,303 --> 00:38:05,721
"Detective Lee Ganghyun"
535
00:38:08,598 --> 00:38:09,933
Excuse me for a second.
536
00:38:11,893 --> 00:38:13,520
Mr. Choi. This is Lee Ganghyun.
537
00:38:13,770 --> 00:38:14,771
[Jeonghun] Yes?
538
00:38:14,938 --> 00:38:16,481
Did Chairman Jin Myeongchul
539
00:38:16,982 --> 00:38:18,900
take sleeping pills often?
540
00:38:19,234 --> 00:38:20,235
No.
541
00:38:20,444 --> 00:38:23,238
He had no problem in sleeping.
542
00:38:23,864 --> 00:38:24,865
[sighs]
543
00:38:24,948 --> 00:38:25,949
[Jeonghun] Why?
544
00:38:26,575 --> 00:38:28,410
I can't figure out
545
00:38:28,827 --> 00:38:30,287
where he got sleeping pills.
546
00:38:32,789 --> 00:38:33,832
As far as I know,
547
00:38:34,333 --> 00:38:36,835
his wife has been taking it
for a long time.
548
00:38:37,919 --> 00:38:38,920
Has she?
549
00:38:40,756 --> 00:38:42,632
You think it's not suicide?
550
00:38:42,716 --> 00:38:43,759
[♪ dark music]
551
00:38:43,842 --> 00:38:46,219
We're considering all the possibilities.
552
00:38:55,437 --> 00:38:56,938
There's no security cam here.
553
00:38:58,065 --> 00:38:59,066
Right.
554
00:38:59,316 --> 00:39:02,152
No streetlight, either.
It'll be pitch-dark at night.
555
00:39:21,254 --> 00:39:24,257
[Junyoung] No security cams
inside the villa, right?
556
00:39:24,341 --> 00:39:27,469
[Kyungjin] Yes. I heard the ones outside
were all out of order.
557
00:39:29,805 --> 00:39:31,765
No one used that villa for a long time.
558
00:39:32,808 --> 00:39:34,309
Someone who knows that
559
00:39:34,976 --> 00:39:37,062
could easily sneak into the villa, right?
560
00:40:01,211 --> 00:40:02,212
Long time no see.
561
00:40:03,672 --> 00:40:04,673
[door closes]
562
00:40:06,675 --> 00:40:07,676
I have a favor.
563
00:40:12,389 --> 00:40:13,765
I need to restore my memory
564
00:40:15,225 --> 00:40:16,685
of the day of my mom's death.
565
00:40:17,561 --> 00:40:18,562
Why should I
566
00:40:18,770 --> 00:40:20,021
do you a favor?
567
00:40:24,067 --> 00:40:26,611
Because the footage
that you care about very much
568
00:40:27,195 --> 00:40:28,905
is still in the evidence room,
569
00:40:30,866 --> 00:40:33,243
and I might leak it by mistake.
570
00:40:45,046 --> 00:40:47,048
[♪ mellow music]
571
00:40:50,719 --> 00:40:51,720
[Yukyung] Well...
572
00:40:53,388 --> 00:40:54,389
Now,
573
00:40:56,516 --> 00:40:58,351
let's walk
574
00:40:59,811 --> 00:41:01,146
deeper into your memories.
575
00:41:03,690 --> 00:41:04,941
[clear sound effect]
576
00:41:07,903 --> 00:41:09,905
[time passing sound effect]
577
00:41:10,447 --> 00:41:11,573
[music getting faster]
578
00:41:12,657 --> 00:41:13,950
[doorbell chimes]
579
00:41:14,951 --> 00:41:16,453
[doorbell chimes continuously]
580
00:41:16,536 --> 00:41:18,079
[door opens]
[♪ dark music]
581
00:41:21,708 --> 00:41:23,126
[Seonyoung thuds]
582
00:41:28,298 --> 00:41:29,841
[tense sound effect]
583
00:41:37,807 --> 00:41:38,808
[♪ heavy music]
584
00:41:38,892 --> 00:41:40,352
"Jin Myeongchul's death case"
585
00:41:40,435 --> 00:41:42,646
"Found dead
sitting on a chair in the villa"
586
00:41:52,531 --> 00:41:53,532
[door opens]
587
00:41:55,617 --> 00:41:58,119
[Junyoung] It's possible
to sneak into the villa.
588
00:41:58,495 --> 00:42:00,580
[Ganghyun] If someone sneaked in
589
00:42:00,664 --> 00:42:02,874
[Ganghyun] after Jin left there,
[dark sound effect]
590
00:42:02,958 --> 00:42:04,626
and put a pill into the bottle...
591
00:42:04,709 --> 00:42:07,754
That would've been the one
who knows about the villa well,
592
00:42:07,963 --> 00:42:10,257
and who would not be suspected
by Chairman Jin.
593
00:42:11,174 --> 00:42:12,592
[Kyungjin] Who's this woman?
594
00:42:15,720 --> 00:42:16,721
[sighs]
595
00:42:18,890 --> 00:42:19,891
She...
596
00:42:20,809 --> 00:42:21,851
is Jin's real mother.
597
00:42:23,770 --> 00:42:24,771
What?
598
00:42:26,690 --> 00:42:29,359
25 years ago, she died
from a sleeping pill overdose.
599
00:42:31,111 --> 00:42:33,822
There were no sleeping pills
left at the scene as well.
600
00:42:34,739 --> 00:42:35,740
[Kyungjin] You mean,
601
00:42:36,533 --> 00:42:37,534
both cases
602
00:42:38,535 --> 00:42:39,953
could be homicide cases?
603
00:42:42,872 --> 00:42:43,873
[Junyoung] Wait.
604
00:42:45,083 --> 00:42:46,084
Then--
605
00:42:46,167 --> 00:42:47,919
We should think about the one
606
00:42:49,004 --> 00:42:50,380
who would benefit the most.
607
00:42:51,923 --> 00:42:54,175
Right.
If the benefit is the murder motive...
608
00:42:54,384 --> 00:42:55,385
Chairman Jin
609
00:42:55,719 --> 00:42:57,721
was preparing to divorce 25 years ago.
610
00:42:58,722 --> 00:43:02,142
[Ganghyun] The one who'd benefit the most
from Kim Seonyoung's death
611
00:43:03,184 --> 00:43:04,185
is Cho Heeja.
612
00:43:05,103 --> 00:43:07,606
And from Jin Myeongchul's death,
613
00:43:09,065 --> 00:43:10,650
Jin Seungju, the next chairman,
614
00:43:11,735 --> 00:43:12,902
would benefit the most.
615
00:43:13,320 --> 00:43:16,698
[Kyungjin] So, the culprits
could be his stepmother and stepbrother?
616
00:43:18,617 --> 00:43:20,076
[Ganghyun] That's possible.
617
00:43:21,202 --> 00:43:22,454
But it's not clear yet.
618
00:43:23,913 --> 00:43:25,624
Let's not jump to the conclusion.
619
00:43:25,707 --> 00:43:27,375
There's a strong possibility.
620
00:43:27,876 --> 00:43:30,295
They had both the motive
and the way of murder.
621
00:43:31,087 --> 00:43:32,380
[Ganghyun sighs shallowly]
622
00:43:32,464 --> 00:43:33,465
[door opens]
623
00:43:44,059 --> 00:43:45,060
I remember the one
624
00:43:45,268 --> 00:43:46,436
[♪ tense music]
625
00:43:49,939 --> 00:43:52,025
who came on the day of my mom's death.
626
00:43:58,948 --> 00:44:00,033
[picking up picture]
627
00:44:03,953 --> 00:44:05,705
[snatching door]
628
00:44:06,122 --> 00:44:07,207
[Seonyoung gasps]
629
00:44:08,917 --> 00:44:09,918
Mom!
630
00:44:16,257 --> 00:44:17,258
[♪ tense music]
631
00:44:33,525 --> 00:44:34,734
[Isoo] It was Cho Heeja.
632
00:44:49,207 --> 00:44:50,500
[♪ soft music playing]
633
00:45:00,802 --> 00:45:01,803
[door closes]
634
00:45:11,354 --> 00:45:12,355
On that day,
635
00:45:15,150 --> 00:45:16,484
Cho Heeja came to my house.
636
00:45:16,568 --> 00:45:18,027
[♪ dark music]
637
00:45:19,112 --> 00:45:20,363
She assaulted my mom.
638
00:45:24,701 --> 00:45:25,910
[Jeonghun sighs]
639
00:45:28,496 --> 00:45:29,664
[Jeonghun] At that time,
640
00:45:30,039 --> 00:45:32,167
Chairman Jin was preparing for a divorce.
641
00:45:33,668 --> 00:45:35,420
And Ms. Cho found it out.
642
00:45:37,756 --> 00:45:40,341
I wasn't aware that she went there.
643
00:45:42,093 --> 00:45:43,386
I know who Han Daehoon is.
644
00:45:45,972 --> 00:45:47,640
He's Seungju's biological father.
645
00:45:51,728 --> 00:45:53,271
Did Father find it out then?
646
00:45:54,314 --> 00:45:56,065
Was that why he decided to divorce?
647
00:45:57,942 --> 00:46:00,695
Chairman Jin knew that
before he got married to Ms. Cho.
648
00:46:04,616 --> 00:46:06,659
He thought of this marriage as a business.
649
00:46:07,327 --> 00:46:09,370
[Jeonghun] He said, he couldn't love her,
650
00:46:09,537 --> 00:46:10,580
so it might be better to choose
651
00:46:10,705 --> 00:46:13,374
the woman who was already in love
with another man.
652
00:46:14,501 --> 00:46:16,085
While preparing for the wedding,
653
00:46:17,962 --> 00:46:19,714
he found out that she was pregnant.
654
00:46:21,007 --> 00:46:22,717
[Jeonghun] Chairman accepted her
655
00:46:23,593 --> 00:46:25,553
knowing everything in the first place.
656
00:46:27,889 --> 00:46:28,890
Then,
657
00:46:29,641 --> 00:46:31,142
why did he decide to divorce?
658
00:46:31,226 --> 00:46:32,769
Because he found out
659
00:46:33,895 --> 00:46:35,438
that he had a real son.
660
00:46:47,867 --> 00:46:49,953
The one who ordered Han Daehoon's murder
661
00:46:50,745 --> 00:46:51,913
was Cho Heeja.
662
00:46:55,583 --> 00:46:56,584
And my mom
663
00:46:58,711 --> 00:47:00,505
might also have been killed by her.
664
00:47:02,590 --> 00:47:04,342
I need her whereabouts of that day.
665
00:47:04,425 --> 00:47:05,426
I...
666
00:47:06,845 --> 00:47:07,846
will look into it.
667
00:47:19,357 --> 00:47:21,359
[Ganghyun] There are two possibilities.
668
00:47:21,442 --> 00:47:23,027
Cho Heeja killed Kim Seonyoung
669
00:47:23,111 --> 00:47:24,279
25 years ago,
670
00:47:24,529 --> 00:47:26,447
and Jin Seungju, who found it out later,
671
00:47:26,656 --> 00:47:27,866
covered the truth.
672
00:47:28,575 --> 00:47:29,868
Like Han Daehoon's case?
673
00:47:30,243 --> 00:47:31,244
Yes.
674
00:47:31,494 --> 00:47:33,663
And Jin Seungju killed Jin Myeongchul
675
00:47:33,955 --> 00:47:35,665
in the same way.
676
00:47:36,207 --> 00:47:37,625
-Or--
-[Junyoung] Cho Heeja
677
00:47:38,334 --> 00:47:41,045
killed both Kim Seonyoung
and Jin Myeongchul.
678
00:47:41,629 --> 00:47:42,630
Right.
679
00:47:43,172 --> 00:47:45,633
The first murder was executed
as a perfect crime,
680
00:47:45,842 --> 00:47:47,135
so she used the same way.
681
00:47:47,552 --> 00:47:48,553
But
682
00:47:48,845 --> 00:47:49,929
I still don't get it.
683
00:47:50,388 --> 00:47:53,975
I understand she wanted to kill Kim,
but why did she kill the chairman?
684
00:47:54,225 --> 00:47:55,810
Her son, Jin Seungju,
685
00:47:55,894 --> 00:47:57,604
was supposed
to be the next chairman by default.
686
00:47:58,021 --> 00:48:00,106
[Junyoung] Maybe he was not
for some reason.
687
00:48:00,940 --> 00:48:03,151
Let's focus
on Jin Myeongchul's case for now.
688
00:48:03,234 --> 00:48:05,695
Jin will look into the case
that occurred 25 years ago.
689
00:48:05,820 --> 00:48:06,905
Check the alibi
690
00:48:07,030 --> 00:48:08,531
and the cams around the villa.
691
00:48:08,615 --> 00:48:10,074
[Kyungjin and Junyoung] Okay.
692
00:48:11,117 --> 00:48:12,243
[♪ tense music]
693
00:48:12,327 --> 00:48:13,578
-[Junyoung] Hello.
-Yes.
694
00:48:14,162 --> 00:48:15,163
[Junyoung] Police.
695
00:48:15,246 --> 00:48:16,497
Can we talk for a second?
696
00:48:17,749 --> 00:48:18,917
What's up?
697
00:48:19,459 --> 00:48:20,960
You work here, right?
698
00:48:21,169 --> 00:48:22,170
Right.
699
00:48:22,337 --> 00:48:24,714
[Junyoung] On the day
of Chairman Jin's death,
700
00:48:25,089 --> 00:48:26,090
did you work here?
701
00:48:27,300 --> 00:48:28,509
Yes, I did.
702
00:48:28,676 --> 00:48:30,845
Who was in the house that night?
703
00:48:32,013 --> 00:48:34,390
Ms. Cho and Vice Chairman Jin
were in the house.
704
00:48:35,975 --> 00:48:38,102
Other than those two,
705
00:48:38,186 --> 00:48:40,772
didn't anyone else leave the house
in the early morning?
706
00:48:42,148 --> 00:48:43,232
I don't know.
707
00:48:43,566 --> 00:48:46,152
I finished my work at 11:00 p.m.
and went home.
708
00:48:46,653 --> 00:48:48,655
All workers should leave before 11:00 p.m.
709
00:48:48,905 --> 00:48:51,991
Ms. Cho doesn't like having an outsider
in her house when she's sleeping.
710
00:48:53,785 --> 00:48:55,453
I see. Thank you for cooperation.
711
00:48:55,536 --> 00:48:56,537
[housekeeper1] Okay.
712
00:49:03,503 --> 00:49:05,922
[Heeja] Take them away.
I don't feel like eating.
713
00:49:08,341 --> 00:49:09,759
[phone vibrates]
714
00:49:09,968 --> 00:49:11,052
"housekeeper1"
715
00:49:16,057 --> 00:49:17,058
[sighs]
716
00:49:17,392 --> 00:49:18,393
What?
717
00:49:18,476 --> 00:49:20,979
[housekeeper1] A cop visited here.
[door opens]
718
00:49:21,062 --> 00:49:22,480
[♪ tense music]
[door closes]
719
00:49:22,605 --> 00:49:23,606
Why?
720
00:49:23,690 --> 00:49:25,191
[housekeeper1] He asked me
721
00:49:25,608 --> 00:49:28,277
who left the house
on the day of the chairman's death.
722
00:49:42,375 --> 00:49:44,335
[mouse clicking]
[fast forwarding sound]
723
00:49:44,460 --> 00:49:46,254
[pressing enter key]
[mouse clicking]
724
00:49:51,926 --> 00:49:52,927
[sighs]
725
00:49:53,011 --> 00:49:54,679
A car left the house at 1:00 a.m.
726
00:49:55,096 --> 00:49:57,056
[Kyungjin] I can tell the plate number,
727
00:49:57,140 --> 00:49:58,766
but I can't identify the driver.
728
00:50:00,268 --> 00:50:03,146
[Ganghyun] Both Jin Seungju and Cho Heeja
were in the house, right?
729
00:50:03,312 --> 00:50:04,313
Yes.
730
00:50:05,148 --> 00:50:06,149
[shallow sigh]
731
00:50:06,232 --> 00:50:07,316
[call starting sound]
732
00:50:07,400 --> 00:50:08,401
[line ringing]
733
00:50:09,318 --> 00:50:10,319
Hello, Mr. Choi.
734
00:50:10,945 --> 00:50:12,363
I have a favor to ask you.
735
00:50:18,536 --> 00:50:19,620
[tires screeching]
736
00:50:22,790 --> 00:50:23,791
[car door opens]
737
00:50:25,293 --> 00:50:26,294
[car door closes]
738
00:50:26,586 --> 00:50:27,587
[car door closes]
739
00:50:27,712 --> 00:50:28,713
[car door closes]
740
00:50:29,922 --> 00:50:30,923
[tires screeching]
741
00:50:39,807 --> 00:50:41,142
[engine starts]
742
00:50:52,653 --> 00:50:53,821
[crashing sound]
743
00:51:00,870 --> 00:51:02,163
Mr. Choi.
[Jeonghun laughs]
744
00:51:02,747 --> 00:51:04,665
Sorry. I was distracted to something.
745
00:51:07,293 --> 00:51:08,377
Don't call anyone.
746
00:51:09,629 --> 00:51:10,838
I'll handle it.
747
00:51:11,589 --> 00:51:13,966
[Jeonghun] I'll tell the vice chairman.
748
00:51:22,225 --> 00:51:23,226
[secretary3] Yes.
749
00:51:24,685 --> 00:51:25,937
Okay, handle it that way.
750
00:51:26,813 --> 00:51:27,814
[call ending sound]
751
00:51:28,940 --> 00:51:30,024
[Seungju] What's up?
752
00:51:31,109 --> 00:51:33,361
There was a fender bender
at the parking lot.
753
00:51:33,778 --> 00:51:34,779
So?
754
00:51:34,862 --> 00:51:36,239
[secretary3] It's Mr. Choi
755
00:51:36,781 --> 00:51:38,032
who caused the accident.
756
00:51:38,783 --> 00:51:40,118
[♪ dark music]
757
00:51:47,208 --> 00:51:49,001
[mechanic] One component is missing.
758
00:51:49,085 --> 00:51:50,128
Let me go check it.
759
00:51:50,211 --> 00:51:51,212
Okay.
760
00:51:51,337 --> 00:51:52,338
[car door closes]
761
00:51:59,011 --> 00:52:00,012
[car door opens]
762
00:52:07,645 --> 00:52:08,938
[dashcam operating sound]
763
00:52:09,522 --> 00:52:10,606
[dashcam error sound]
764
00:52:11,065 --> 00:52:12,316
"No SD card detected"
765
00:52:22,702 --> 00:52:23,995
[phone vibrates]
766
00:52:26,747 --> 00:52:29,417
-Yes.
-The SD card was already removed.
767
00:52:29,876 --> 00:52:30,877
[heavy sound effect]
768
00:52:32,420 --> 00:52:33,796
You think
769
00:52:33,921 --> 00:52:35,298
Jin Seungju is the culprit?
770
00:52:36,174 --> 00:52:37,175
[Ganghyun sighs]
771
00:52:37,425 --> 00:52:39,177
It's clear that he is a suspect.
772
00:52:39,385 --> 00:52:40,720
[♪ heavy music]
773
00:52:41,721 --> 00:52:43,139
Do you have other evidence?
774
00:52:44,515 --> 00:52:46,475
No. I don't have any physical evidence.
775
00:52:46,559 --> 00:52:47,560
[sighs]
776
00:52:54,275 --> 00:52:55,276
[call ending sound]
777
00:53:03,910 --> 00:53:05,119
[phone vibrates]
778
00:53:05,786 --> 00:53:06,787
"Isoo"
779
00:53:17,048 --> 00:53:18,049
Hey.
780
00:53:18,883 --> 00:53:19,884
[Isoo] Seungju.
781
00:53:22,637 --> 00:53:23,763
I need to talk to you.
782
00:53:24,889 --> 00:53:25,890
Let's meet.
783
00:53:27,600 --> 00:53:28,601
Okay.
784
00:53:28,684 --> 00:53:30,394
I also have something to tell you.
785
00:53:34,482 --> 00:53:35,483
[call ending sound]
786
00:53:38,402 --> 00:53:39,737
[♪ mellow music playing]
787
00:53:49,455 --> 00:53:51,249
[door closes]
Hey.
788
00:53:54,752 --> 00:53:56,128
[Seungju] You want a drink?
789
00:53:58,005 --> 00:53:59,006
Sure.
790
00:54:03,928 --> 00:54:05,554
[pouring liquor]
791
00:54:12,436 --> 00:54:13,604
[sighs]
792
00:54:15,147 --> 00:54:16,190
I'll be inaugurated
793
00:54:16,899 --> 00:54:18,526
as Chairman soon.
794
00:54:23,239 --> 00:54:25,283
So, come and work with me.
795
00:54:26,033 --> 00:54:27,159
I can't do this alone.
796
00:54:29,036 --> 00:54:30,955
You're my only brother.
You should help me.
797
00:54:32,456 --> 00:54:33,958
I still have something to do.
798
00:54:34,041 --> 00:54:35,960
We only have each other now.
799
00:54:38,337 --> 00:54:40,047
[Seungju] Stop idling away.
800
00:54:45,386 --> 00:54:46,637
[Isoo] Mom's death
801
00:54:47,221 --> 00:54:48,556
[♪ dark music]
802
00:54:49,849 --> 00:54:50,850
was not suicide.
803
00:54:57,898 --> 00:54:59,859
She might have been murdered.
804
00:55:05,031 --> 00:55:06,032
What?
805
00:55:11,162 --> 00:55:12,163
Whoever it is,
806
00:55:15,124 --> 00:55:16,459
I'll get the culprit.
807
00:55:22,006 --> 00:55:23,007
Now I remember.
808
00:55:27,386 --> 00:55:28,387
[Isoo] On that day,
809
00:55:33,976 --> 00:55:35,478
your mother came to my house.
810
00:55:39,982 --> 00:55:41,233
She assaulted my mom.
811
00:55:47,823 --> 00:55:49,492
That's why I'm telling it to you.
812
00:55:53,120 --> 00:55:54,747
Whatever happens from now,
813
00:56:00,961 --> 00:56:01,962
I have no other way
814
00:56:05,883 --> 00:56:07,259
but to do it.
815
00:56:19,271 --> 00:56:20,272
[door opens]
816
00:56:24,235 --> 00:56:25,277
[door closes]
817
00:56:25,778 --> 00:56:27,071
[♪ dark music]
818
00:56:34,787 --> 00:56:35,788
Mom.
819
00:56:39,041 --> 00:56:40,668
On the day Isoo's mom died,
820
00:56:43,462 --> 00:56:44,797
did you visit their house?
821
00:56:46,048 --> 00:56:47,049
Did you
822
00:56:48,968 --> 00:56:50,719
go to meet your father?
823
00:56:53,597 --> 00:56:54,598
I saw you
824
00:56:56,559 --> 00:56:57,560
leaving
825
00:56:57,977 --> 00:56:59,520
in the early morning that day.
826
00:57:14,452 --> 00:57:16,120
[Heeja] I couldn't sleep,
827
00:57:18,164 --> 00:57:20,082
so I came out to take sleeping pills.
828
00:57:22,501 --> 00:57:23,627
[♪ tense music]
829
00:57:25,004 --> 00:57:26,088
[shaky breathing]
830
00:57:28,382 --> 00:57:29,592
It's not you, right?
831
00:57:34,346 --> 00:57:35,347
Did you...
832
00:57:37,766 --> 00:57:38,767
do that?
833
00:57:44,190 --> 00:57:45,524
[in a shaky voice] Say no.
834
00:57:48,360 --> 00:57:49,361
Please.
835
00:57:55,034 --> 00:57:56,202
[sighing] Mom.
836
00:57:56,410 --> 00:57:57,870
[♪ eerie music]
837
00:57:58,329 --> 00:57:59,330
You never cease
838
00:58:00,206 --> 00:58:01,457
to make me suffer, do you?
839
00:58:06,295 --> 00:58:07,880
This is what you wanted.
840
00:58:10,132 --> 00:58:11,342
[Seungju] You told me
841
00:58:12,635 --> 00:58:14,220
to own Hansu Group at any cost.
842
00:58:16,430 --> 00:58:17,890
That's what you've taught me.
843
00:58:23,646 --> 00:58:25,147
Living as your son
844
00:58:28,859 --> 00:58:30,027
has been so painful.
845
00:58:34,114 --> 00:58:35,115
Did you know that?
846
00:58:36,742 --> 00:58:38,452
[♪ dark music]
[Heeja] Honey, listen to me.
847
00:58:38,536 --> 00:58:42,498
-That secretary did it to me first--
-I want nothing but this from you.
848
00:58:43,457 --> 00:58:45,751
Behave yourself as Hansu Chairman's wife.
849
00:58:46,126 --> 00:58:48,212
[Myeongchul] Why did you get married to me
850
00:58:48,295 --> 00:58:50,172
if you can't even do that one thing?
851
00:58:54,969 --> 00:58:55,970
[door opens]
852
00:58:59,348 --> 00:59:00,349
[glass thuds]
853
00:59:01,308 --> 00:59:02,309
[shallow sigh]
854
00:59:06,522 --> 00:59:08,023
[Heeja] Sweetie.
[glass thuds]
855
00:59:09,233 --> 00:59:10,359
[sobbing] My sweetie.
856
00:59:10,609 --> 00:59:11,610
Come on.
857
00:59:19,702 --> 00:59:20,953
Don't worry.
858
00:59:22,121 --> 00:59:23,163
You have nothing
859
00:59:25,416 --> 00:59:26,709
that resembles that jerk.
860
00:59:27,751 --> 00:59:29,128
[Heeja sobbing] You
861
00:59:29,545 --> 00:59:30,588
are warm and kind.
862
00:59:36,677 --> 00:59:38,220
[Heeja] You dressed up nicely.
863
00:59:38,637 --> 00:59:41,181
You look like a rich son in this outfit.
864
00:59:42,683 --> 00:59:43,809
[Heeja exhaling]
865
00:59:44,643 --> 00:59:45,769
[Heeja] But...
866
00:59:47,688 --> 00:59:49,106
I don't like this button.
867
00:59:49,189 --> 00:59:50,190
[gasps]
868
00:59:51,775 --> 00:59:53,068
You, humble trash.
869
00:59:53,944 --> 00:59:55,696
You think you're someone important?
870
00:59:57,615 --> 00:59:58,699
Not at all.
871
00:59:59,575 --> 01:00:00,784
I'm sorry, ma'am.
872
01:00:01,577 --> 01:00:02,578
[shaky breathing]
873
01:00:03,162 --> 01:00:05,039
He can't go in these ruined clothes.
874
01:00:05,122 --> 01:00:06,540
[housekeeper2] Sorry, ma'am.
875
01:00:09,501 --> 01:00:10,961
[Heeja] Seungju, you're home.
876
01:00:11,378 --> 01:00:12,838
How long have you been there?
877
01:00:12,921 --> 01:00:14,006
[Heeja inhaling]
878
01:00:14,089 --> 01:00:15,382
You look nice, sweetie.
879
01:00:15,549 --> 01:00:16,550
[Heeja laughs]
880
01:00:16,800 --> 01:00:18,177
Today's guests
881
01:00:18,385 --> 01:00:20,387
will have your back from now on.
882
01:00:23,474 --> 01:00:24,475
Look up.
883
01:00:26,268 --> 01:00:28,395
You are the one who will lead Hansu Group.
884
01:00:36,904 --> 01:00:38,113
[Seungju clears throat]
885
01:00:38,489 --> 01:00:40,240
[Seungju] I've blamed you many times.
886
01:00:40,449 --> 01:00:41,450
[♪ tense music]
887
01:00:41,533 --> 01:00:43,410
"What if I had been born to
different parents?"
888
01:00:43,494 --> 01:00:44,578
I used to wonder.
889
01:00:45,913 --> 01:00:47,831
"What if I grew up with normal parents"
890
01:00:47,915 --> 01:00:50,042
"in a humble way?"
891
01:00:52,628 --> 01:00:54,296
But I don't know how it would be.
892
01:00:54,630 --> 01:00:55,756
[inhaling]
893
01:00:56,131 --> 01:00:58,467
People say
that living a normal and humble life
894
01:00:58,550 --> 01:01:00,678
is a true happiness,
895
01:01:01,553 --> 01:01:03,138
but I've never experienced that.
896
01:01:04,640 --> 01:01:06,308
I am only sure about two things.
897
01:01:06,975 --> 01:01:08,435
One, I have to protect my mom.
898
01:01:09,436 --> 01:01:10,437
Two,
899
01:01:13,357 --> 01:01:14,692
I have to be the leader
900
01:01:16,026 --> 01:01:17,027
of Hansu Group.
901
01:01:21,782 --> 01:01:23,075
That's why I did that.
902
01:01:25,202 --> 01:01:26,412
As you wanted me to do.
903
01:01:29,248 --> 01:01:30,874
You're the only one I have,
904
01:01:33,252 --> 01:01:34,795
and I'm the only one you have.
905
01:01:36,880 --> 01:01:38,132
Now, it's almost done.
906
01:01:41,969 --> 01:01:43,345
[shaky breathing]
907
01:01:48,142 --> 01:01:49,643
From now on,
908
01:01:52,938 --> 01:01:54,022
just remember this.
909
01:01:56,692 --> 01:01:58,068
You don't know anything.
910
01:02:00,028 --> 01:02:01,447
Just as you've done so far,
911
01:02:04,116 --> 01:02:06,452
[whispering] live your life
drinking alcohol.
912
01:02:08,579 --> 01:02:09,580
[Seungju] Okay?
913
01:02:20,048 --> 01:02:21,049
[door opens]
914
01:02:22,009 --> 01:02:23,010
[door closes]
915
01:02:37,441 --> 01:02:38,942
[♪ dark music]
916
01:02:56,293 --> 01:02:57,294
[door closes]
917
01:02:57,544 --> 01:02:58,545
[firewood crackles]
918
01:03:04,593 --> 01:03:05,594
Father.
919
01:03:06,637 --> 01:03:07,721
Why are you here?
920
01:03:08,889 --> 01:03:10,098
Did you make a decision?
921
01:03:18,941 --> 01:03:19,942
[Seungju] Father.
922
01:03:22,528 --> 01:03:24,363
-It was all my fault.
-I can't let it
923
01:03:25,197 --> 01:03:26,573
just slide like that.
924
01:03:29,785 --> 01:03:31,870
-Then, what do you want me to do?
-Nothing.
925
01:03:34,456 --> 01:03:36,458
[Myeongchul] I've already made a decision.
926
01:03:36,542 --> 01:03:38,877
-You both turn yourselves in tomorrow.
-Father.
927
01:03:43,674 --> 01:03:45,676
Are you going to kick us away like this?
928
01:03:45,759 --> 01:03:47,344
It was my biggest mistake ever
929
01:03:47,678 --> 01:03:50,264
that I let you two in my house.
930
01:03:57,771 --> 01:03:58,772
[door opens]
931
01:03:59,648 --> 01:04:00,649
[door closes]
932
01:04:07,656 --> 01:04:09,074
[♪ tense music]
933
01:04:35,350 --> 01:04:36,351
[sharp sound effect]
934
01:05:38,455 --> 01:05:39,831
[scene change sound effect]
935
01:06:03,689 --> 01:06:06,191
"Chairman Jin Seungju"
936
01:06:22,874 --> 01:06:24,167
[camera shutter sound]
937
01:06:24,251 --> 01:06:25,252
[♪ dark music]
938
01:06:27,087 --> 01:06:28,547
[applause]
939
01:06:38,265 --> 01:06:39,599
[footsteps echoing]
940
01:06:47,190 --> 01:06:50,152
"Hansu Group Jin Seungju,
Chairman's inaugural ceremony"
941
01:07:39,910 --> 01:07:41,119
[♪ closing theme]
942
01:07:44,456 --> 01:07:46,458
Special thanks to Choi Heejin
943
01:08:09,272 --> 01:08:10,649
[Junyoung] We have no clue
944
01:08:10,732 --> 01:08:11,733
but only suspicion.
945
01:08:11,817 --> 01:08:13,318
Is there no way to catch them?
946
01:08:13,568 --> 01:08:14,986
[Hyungjun] I'm scared
947
01:08:15,487 --> 01:08:16,571
if I made any mistake.
948
01:08:16,655 --> 01:08:19,074
[Daehyun] 25 years ago, on October 10th,
949
01:08:19,491 --> 01:08:21,743
he went out and had a car accident.
950
01:08:22,077 --> 01:08:23,078
Where did he go?
951
01:08:23,245 --> 01:08:26,373
[Hyungjun] Some fingerprints
found at the scene were ruled out.
952
01:08:26,456 --> 01:08:29,000
-They were from unidentifiable children.
-Children?
953
01:08:29,251 --> 01:08:30,669
"Why did my mom have to die?"
954
01:08:30,877 --> 01:08:32,546
[Isoo] "Who is responsible for it?"
955
01:08:32,671 --> 01:08:34,005
That's all I want to know.
956
01:08:34,089 --> 01:08:35,757
Find out where Jin is now.
957
01:08:36,550 --> 01:08:38,218
[Isoo] 25 years ago, on that day,
958
01:08:38,343 --> 01:08:39,344
did you meet my mom?
959
01:08:39,928 --> 01:08:41,596
Did you kill her? Answer me!
960
01:08:43,557 --> 01:08:45,058
Stay tuned for bonus clip
961
01:08:47,769 --> 01:08:49,312
[♪ dark music]
962
01:09:05,495 --> 01:09:06,496
[Seungju] Isoo.
963
01:09:07,956 --> 01:09:09,416
Have I ever...
964
01:09:11,668 --> 01:09:13,253
lied to you?
965
01:09:14,546 --> 01:09:16,131
I was also a child at that time.
966
01:09:16,965 --> 01:09:18,425
I didn't know what happened.
967
01:09:18,508 --> 01:09:20,260
[Isoo] 25 years ago, on that day...
968
01:09:20,969 --> 01:09:22,053
did you meet my mom?
969
01:09:23,847 --> 01:09:25,807
No, I didn't.
970
01:09:26,433 --> 01:09:28,977
[Isoo] She told me not to try
to find out a reason.
971
01:09:29,060 --> 01:09:30,061
But it's hard.
972
01:09:30,353 --> 01:09:31,354
I want to know...
973
01:09:32,189 --> 01:09:34,024
[Seungju] Stop thinking about that.
974
01:09:34,774 --> 01:09:36,067
You might hurt yourself.
975
01:09:40,405 --> 01:09:41,656
[door creaks]
976
01:09:46,286 --> 01:09:48,330
[Isoo] If you have anything in your mind,
977
01:09:48,455 --> 01:09:49,456
just tell me.
978
01:09:49,539 --> 01:09:50,540
[sharp sound effect]
979
01:09:50,624 --> 01:09:51,625
[Seungju] Isoo.
980
01:09:52,375 --> 01:09:53,501
Forget about the past.
981
01:09:55,420 --> 01:09:57,505
We have lots of things to do from now on.
982
01:09:57,589 --> 01:09:59,174
[applause]
[camera shutter sound]
983
01:09:59,257 --> 01:10:01,676
[Seungju] We are the leaders
of Hansu Group.
984
01:10:01,760 --> 01:10:02,844
[camera shutter sound]
985
01:10:05,263 --> 01:10:07,641
[Seungju] You know
that I'm on your side, right?
986
01:10:24,115 --> 01:10:26,117
Translated by Hyeryung Kim
987
01:10:26,117 --> 01:10:31,117
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
988
01:10:26,117 --> 01:10:36,117
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
60447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.