Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,182 --> 00:01:36,552
"Go west," they said.
2
00:01:59,575 --> 00:02:03,378
Boy, you wanna break
your fingers pulling that
trigger?
3
00:02:06,147 --> 00:02:08,350
Come on, son.
4
00:02:08,383 --> 00:02:10,686
Don't be stupid like your daddy.
5
00:02:17,693 --> 00:02:20,763
Stories and legends made
the Old West what it was.
6
00:02:20,796 --> 00:02:24,132
We all idolize the mythic
figures
that tamed this country,
7
00:02:24,165 --> 00:02:26,969
the lawmakers, the gunfighters.
8
00:02:27,003 --> 00:02:29,304
But there are no heroes
in this story.
9
00:02:37,680 --> 00:02:41,717
Thirty years later, the
year was 1882.
10
00:02:41,751 --> 00:02:43,385
Jesse James was dead,
11
00:02:43,418 --> 00:02:45,286
and Wyatt Earp was on
his vendetta ride
12
00:02:45,320 --> 00:02:48,356
to avenge his brother, Morgan,
killed in Tombstone.
13
00:02:48,390 --> 00:02:50,693
And Wild Bill Higgins...
14
00:02:54,096 --> 00:02:56,899
...the other and lesser-known
Wild Bill...
15
00:02:57,265 --> 00:02:59,334
...was about to rob a train.
16
00:03:18,988 --> 00:03:20,656
Let's go.
17
00:03:31,266 --> 00:03:33,435
The hell you doing over there,
you weaselly bastard?
18
00:03:33,703 --> 00:03:36,806
-Nothing, just checking my
stuff.
-We got work to do.
19
00:03:36,839 --> 00:03:39,542
-Come on, move your ass!
-Alright, goddammit.
20
00:03:40,943 --> 00:03:42,511
Come on, help me with this log.
21
00:03:42,545 --> 00:03:45,346
Alright, let's get on it now,
my friend.
22
00:03:45,380 --> 00:03:47,650
Lift with your good leg.
23
00:03:50,553 --> 00:03:54,056
The train carrying gold coins
for the Northern Pacific Railway
24
00:03:54,090 --> 00:03:56,692
left the town of Harmony
just after noon.
25
00:04:04,133 --> 00:04:06,401
Goddamn pagan...
26
00:04:20,649 --> 00:04:24,687
Now that there
has got to be a world record.
27
00:04:25,621 --> 00:04:27,857
-Get your weapons.
-Yes, sir!
28
00:04:33,829 --> 00:04:37,566
-Keep it together, Boone.
-This ain't my first rodeo,
asshole.
29
00:04:37,600 --> 00:04:39,935
-Ain't mine either.
-Silence your bickering.
30
00:04:40,169 --> 00:04:42,370
Get in position now, eyes up.
31
00:04:45,340 --> 00:04:47,275
Hear that purr, boys?
32
00:04:47,308 --> 00:04:49,011
She sure is coming!
33
00:05:12,001 --> 00:05:13,869
Fire at will!
34
00:05:19,307 --> 00:05:21,811
Ladies and gentlemen,
35
00:05:22,278 --> 00:05:24,647
there is absolutely
nothing to fear.
36
00:05:24,680 --> 00:05:26,816
We'll take control of
this situation,
37
00:05:26,849 --> 00:05:30,119
and we'll be moving
forward momentarily.
38
00:05:30,152 --> 00:05:33,289
Nobody, and I mean nobody,
39
00:05:33,656 --> 00:05:36,525
is going to get hurt on my
watch.
Y'all are safe.
40
00:05:36,892 --> 00:05:41,197
Just keep low
and stay away from the windows.
41
00:05:41,230 --> 00:05:46,535
We got some of the best marshals
in this state on this train.
42
00:05:46,569 --> 00:05:48,804
Them boys out there?
43
00:05:48,838 --> 00:05:50,706
Them boys, whoo-ee!
44
00:05:50,739 --> 00:05:53,642
They got another thing coming.
They won't know what hit 'em.
45
00:05:53,676 --> 00:05:55,644
And by the time they
figure that out...
46
00:05:57,046 --> 00:05:58,113
...it'll be too late.
47
00:05:58,346 --> 00:06:00,883
And you're lucky. Very lucky.
48
00:06:03,786 --> 00:06:06,288
You got the fastest gun
in the west on this train.
49
00:06:06,322 --> 00:06:08,557
I rode with the likes
of Wyatt Earp.
50
00:06:08,791 --> 00:06:13,596
I chased down Jesse
James himself.
51
00:06:13,629 --> 00:06:15,030
Oh yeah.
52
00:06:15,463 --> 00:06:17,498
Y'all in good hands.
53
00:06:19,467 --> 00:06:21,570
Especially you, darling.
54
00:06:22,671 --> 00:06:25,473
Don't you worry now.
I'll protect you.
55
00:06:26,041 --> 00:06:29,578
Right now,
I just need y'all not to panic.
56
00:06:32,314 --> 00:06:34,382
I ain't your goddamn darling.
57
00:06:39,454 --> 00:06:43,525
Raise your pretty little hands
in the sky, ladies and
gentlemen!
58
00:06:43,826 --> 00:06:45,694
Keep 'em up!
59
00:06:46,061 --> 00:06:48,163
Get to the safe, you two.
60
00:06:50,431 --> 00:06:52,534
Come on JT, let's go!
61
00:06:52,568 --> 00:06:55,104
-It's gonna be alright.
-Move your damn ass, JT!
62
00:07:00,643 --> 00:07:03,345
-Come on!
-Don't try anything funny.
63
00:07:03,379 --> 00:07:05,247
My name is William Higgins,
64
00:07:05,981 --> 00:07:08,684
but y'all know me
by the name of Wild Bill.
65
00:07:09,484 --> 00:07:13,088
Our business is with the
Northern
Pacific Railway and the
government,
66
00:07:13,122 --> 00:07:17,192
who continue to pollute
this once great land of ours.
67
00:07:17,492 --> 00:07:19,528
We're at war.
68
00:07:19,561 --> 00:07:23,032
My wish is for you good folk
to not be victims of it.
69
00:07:25,167 --> 00:07:27,303
Now just stay down.
70
00:07:27,336 --> 00:07:29,538
Do not try to be a hero.
71
00:07:41,250 --> 00:07:46,155
-What the hell you do that for?
-Only pansies take prisoners,
JT.
72
00:07:47,389 --> 00:07:50,192
And now you will see
73
00:07:50,526 --> 00:07:54,596
why they call me Mr.
Fast Fingers.
74
00:07:55,831 --> 00:07:58,600
Just open the safe
and fill her up.
75
00:08:00,235 --> 00:08:01,837
Alright.
76
00:08:10,913 --> 00:08:14,149
-Give me that saddlebag, JT.
-Here you go, boss.
77
00:08:16,885 --> 00:08:18,320
With the loot in the saddlebag,
78
00:08:18,354 --> 00:08:21,724
Bill and his outlaws
quickly scattered into the
woods.
79
00:08:21,757 --> 00:08:24,793
Up until this point,
the heist went accordingly.
80
00:08:24,827 --> 00:08:27,963
The only thing
that Bill neglected to mention
was
81
00:08:27,997 --> 00:08:29,631
what was to come.
82
00:09:04,767 --> 00:09:06,635
This is not possible.
83
00:09:13,108 --> 00:09:16,712
You fucking...
Wake up you sons of bitches!
84
00:09:32,261 --> 00:09:33,962
Okay...
85
00:09:33,996 --> 00:09:35,597
Okay, okay...
86
00:09:36,965 --> 00:09:38,667
Okay.
87
00:09:40,369 --> 00:09:41,737
Just me...
88
00:09:43,540 --> 00:09:46,208
Goddammit, Boone, you bastard.
89
00:09:46,241 --> 00:09:48,710
Little jumpy now, aren't we?
90
00:09:49,111 --> 00:09:50,979
Could've killed you.
91
00:09:52,614 --> 00:09:54,616
-You see any more of the posse?
-Naw, naw.
92
00:09:54,650 --> 00:09:57,520
We lost 'em for sure when we
doubled
back on 'em back at the river.
93
00:09:58,020 --> 00:10:01,323
They ain't gonna be chasing
nothing
but their own dirty tails
94
00:10:01,356 --> 00:10:03,526
between their own dirty legs
95
00:10:03,560 --> 00:10:05,227
all the way back up north.
96
00:10:05,861 --> 00:10:08,997
It's best we get on to that
rendezvous point, my friend.
97
00:10:09,031 --> 00:10:12,234
-Rende-who? What?
-It's a French word, JT.
98
00:10:12,267 --> 00:10:15,170
-Rendezvous.
-Why are you speaking French?
99
00:10:16,238 --> 00:10:20,543
Rendezvous point, the point in
place
we're going to meet the others.
100
00:10:20,577 --> 00:10:22,545
Why not just say that then?
101
00:10:22,579 --> 00:10:24,246
Goddamn.
102
00:10:27,049 --> 00:10:30,185
Easy there on that trigger
finger,
greenhorn.
103
00:10:31,086 --> 00:10:33,255
Next time you wear
that awful thing.
104
00:10:33,689 --> 00:10:36,992
-Nah. He's got the hair for it.
-That I do.
105
00:10:38,861 --> 00:10:41,296
It making me tingle a little bit
down this side here.
106
00:10:42,197 --> 00:10:43,566
Let's go.
107
00:10:43,600 --> 00:10:45,801
Telling me what to do...
108
00:11:08,857 --> 00:11:11,059
I wish I was
in the land of cotton
109
00:11:11,093 --> 00:11:13,428
Old times there
are not forgotten
110
00:11:13,462 --> 00:11:15,297
Look away, look away
111
00:11:15,330 --> 00:11:17,466
Look away, Dixie Land
112
00:11:18,000 --> 00:11:21,803
In Dixie Land where I was born
in,
early on a frosty mornin'...
113
00:11:21,837 --> 00:11:25,240
Tell me again why we had to
ditch the damn horses.
114
00:11:26,742 --> 00:11:29,178
No need to concern yourself
about that, Mr. Tulsa.
115
00:11:29,444 --> 00:11:32,214
Better the posse finds
the horses than they find us.
116
00:11:33,115 --> 00:11:35,518
Well, I sure hope
that don't attract no Indians.
117
00:11:35,552 --> 00:11:38,487
Indians? This here is
Indian territory?
118
00:11:38,521 --> 00:11:40,422
Ain't no Indians here, you fool.
119
00:11:40,455 --> 00:11:42,324
How, Mr. Tulsa's right.
120
00:11:42,357 --> 00:11:45,694
And further down that trail
we'll be on Shasta territory
121
00:11:46,128 --> 00:11:48,931
and that way leads us to
Redwood Creek.
122
00:11:48,964 --> 00:11:52,234
Best to avoid any towns
after our little venture today.
123
00:11:52,267 --> 00:11:54,537
-Wouldn't y'all say?
-I do hear you,
124
00:11:54,571 --> 00:11:59,141
but it best we stay clear of
any Indian territory, too,
125
00:11:59,174 --> 00:12:02,411
cause I do like my
beautiful locks
126
00:12:02,844 --> 00:12:06,048
exactly where they lay.
127
00:12:09,519 --> 00:12:11,820
You still with us, Mr. Tulsa?
128
00:12:12,522 --> 00:12:14,223
Yeah, I am.
129
00:12:15,157 --> 00:12:18,393
Ole Missus married
Will the Wheeler
130
00:12:18,427 --> 00:12:21,263
William was a gay deceiver...
131
00:12:49,692 --> 00:12:52,494
We do not touch it, Ms. Parker.
132
00:12:53,262 --> 00:12:54,530
Oh, what?
133
00:12:54,564 --> 00:12:56,798
Can't I come and
count it with you?
134
00:13:01,504 --> 00:13:03,105
Get some wood for the fire.
135
00:13:03,138 --> 00:13:06,942
Darkness approaches fast, and
the weather will get cool around
here.
136
00:13:07,476 --> 00:13:09,044
Yes, sir.
137
00:13:11,748 --> 00:13:13,650
A dangerous place to be.
138
00:13:13,683 --> 00:13:15,884
Bill understood the risk
he was taking,
139
00:13:16,418 --> 00:13:19,054
hiding out in the woods
with a gang of outlaws
140
00:13:19,087 --> 00:13:21,089
and a saddlebag
filled with their loot.
141
00:13:21,123 --> 00:13:24,226
A prize either of them
would kill for.
142
00:13:25,628 --> 00:13:27,362
Mr. Tulsa?
143
00:13:38,140 --> 00:13:40,777
That should be enough
to hold you all over.
144
00:13:41,410 --> 00:13:45,280
The equal share you all so
desire
is in this saddlebag.
145
00:13:45,648 --> 00:13:47,983
We will all get what we want.
146
00:13:48,350 --> 00:13:50,720
But until that time,
147
00:13:50,753 --> 00:13:52,789
it stays in the bag.
148
00:13:52,821 --> 00:13:55,692
And when will that be? Tomorrow?
149
00:13:55,991 --> 00:13:58,060
The day after tomorrow?
150
00:13:58,594 --> 00:14:01,863
I didn't come all this way
just for this one fucking coin.
151
00:14:01,897 --> 00:14:04,933
And it may be tomorrow, Ms.
Parker.
152
00:14:06,168 --> 00:14:09,171
Tomorrow you'll get
your share...
153
00:14:10,740 --> 00:14:12,642
once we meet up with Thomas.
154
00:14:12,675 --> 00:14:17,647
Are you speaking Thomas,
as in the Bloody Tom himself,
sir?
155
00:14:18,347 --> 00:14:20,982
He knows every way
through these mountains,
156
00:14:21,517 --> 00:14:24,853
and he's bringing us
five fine horses to boot.
157
00:14:25,655 --> 00:14:29,091
You just get me to him,
and you'll get your share.
158
00:14:30,092 --> 00:14:31,960
That is not to your liking,
159
00:14:31,993 --> 00:14:35,097
well, you are free to go back
the way you came
160
00:14:35,130 --> 00:14:36,865
and deal with that posse.
161
00:14:37,567 --> 00:14:41,937
As to what you all decide,
I do not care either way.
162
00:14:42,871 --> 00:14:44,473
I'd rather have my
share right now.
163
00:14:45,608 --> 00:14:47,643
Are you goddamn deaf?
164
00:14:47,677 --> 00:14:49,579
He just clearly stated
165
00:14:49,612 --> 00:14:52,782
we'd be getting our fair shares
tomorrow, darling.
166
00:14:52,815 --> 00:14:55,518
Call me darling again,
I fucking dare you.
167
00:14:56,819 --> 00:15:00,422
You shooting me?
You best mean it.
168
00:15:00,455 --> 00:15:05,227
Otherwise, I'll be the one
to snatch your soul.
169
00:15:06,261 --> 00:15:08,029
Enough.
170
00:15:08,330 --> 00:15:10,098
Give me my money!
171
00:15:10,132 --> 00:15:12,200
Put the gun down, Henriette.
172
00:15:13,135 --> 00:15:16,037
Okay, Oklahoma,
so you're on their side now,
huh?
173
00:15:16,071 --> 00:15:18,808
I ain't on nobody's side,
just put the gun down.
174
00:15:18,841 --> 00:15:21,544
Way past that point,
greenhorn peckerwood.
175
00:15:21,577 --> 00:15:24,614
You call me greenhorn one more
time,
I'll shoot you in the good leg.
176
00:15:24,913 --> 00:15:29,151
You can't shoot the color out
the sky,
greenhorn peckerwood.
177
00:15:29,184 --> 00:15:30,118
Quiet!
178
00:15:30,485 --> 00:15:33,922
You will all relinquish
your firearms
179
00:15:33,955 --> 00:15:36,024
right this second.
180
00:15:40,630 --> 00:15:42,130
Go to hell, Bill.
181
00:15:58,748 --> 00:16:03,351
Now, this would be an easy
and simple way to end the story.
182
00:16:04,654 --> 00:16:06,254
But that ain't what happened.
183
00:16:06,288 --> 00:16:09,491
You see, our story
is neither easy nor simple.
184
00:16:10,025 --> 00:16:12,728
That should be enough
to hold you all over.
185
00:16:13,696 --> 00:16:17,834
The equal share you all so
desire
is in this saddlebag.
186
00:16:18,233 --> 00:16:21,069
We will all get what we want.
187
00:16:21,102 --> 00:16:23,673
Until that time, it
stays in the bag.
188
00:16:39,789 --> 00:16:42,290
He sure do like that song,
don't he?
189
00:16:44,760 --> 00:16:48,698
I figure Bill's fixing to
bullshit us out of our share.
190
00:16:48,731 --> 00:16:50,867
-You think so?
-I know so.
191
00:16:51,366 --> 00:16:55,370
Y'all is greedy sons of bitches,
especially them Higgins boys.
192
00:16:58,373 --> 00:16:59,642
What?
193
00:17:00,141 --> 00:17:02,177
-So?
-So what?
194
00:17:02,210 --> 00:17:04,647
We wait for him to go to sleep,
195
00:17:04,680 --> 00:17:06,414
and we take that bag,
196
00:17:06,448 --> 00:17:08,651
and we hightail it out of here.
197
00:17:08,684 --> 00:17:10,485
And what about that jackass, JT?
198
00:17:10,520 --> 00:17:13,723
No, fuck JT.
It's just you and me.
199
00:17:14,624 --> 00:17:16,893
If that's what you wanna do.
200
00:17:16,926 --> 00:17:19,194
Alright then, Belle.
201
00:17:20,028 --> 00:17:21,296
-What?
-Damn...
202
00:17:21,329 --> 00:17:23,331
You wanna paint my portrait?
203
00:17:55,965 --> 00:17:59,234
Right now, you have two options:
204
00:18:00,402 --> 00:18:03,539
You can help us, or
you can hang.
205
00:18:04,874 --> 00:18:06,742
We know that you're planning on
robbing that train
206
00:18:06,776 --> 00:18:08,176
with Wild Bill and his posse.
207
00:18:09,045 --> 00:18:10,713
We don't care for the money.
208
00:18:11,079 --> 00:18:12,782
We're after Bloody Tom.
209
00:18:12,815 --> 00:18:16,418
We need him alive,
and you're going to bring him to
us.
210
00:18:17,720 --> 00:18:21,657
So, what's it going to be, John?
You gonna help us?
211
00:18:22,324 --> 00:18:26,294
Or you gonna ride off in that
sunset with God by your side?
212
00:18:37,439 --> 00:18:40,175
Night descended
upon this band of outlaws
213
00:18:40,208 --> 00:18:43,713
as they waited for the arrival
of the man himself,
214
00:18:43,746 --> 00:18:45,781
the infamous Bloody Tom.
215
00:18:46,582 --> 00:18:51,754
Bloody Tom, aka Thomas Higgins,
the man that shaped Wild Bill,
216
00:18:51,787 --> 00:18:53,789
William Higgins' father.
217
00:18:58,527 --> 00:19:01,631
Oh, cripple, you sure do move
fast
when you want to.
218
00:19:01,664 --> 00:19:05,034
I hate them damn coyotes.
Sneaky little bastards.
219
00:19:05,067 --> 00:19:08,104
He will not come to the fire,
Mr. Collins.
220
00:19:08,136 --> 00:19:10,840
If he does, we shall
scare him off.
221
00:19:10,873 --> 00:19:12,340
Thank you, sir.
222
00:19:12,374 --> 00:19:16,344
-So, Bill, I got a question for
you.
-What is it Mr. Collins?
223
00:19:16,579 --> 00:19:19,280
Sir, Bloody Tom...
224
00:19:21,282 --> 00:19:25,655
Is he as nasty, as mean
as they all say he is?
225
00:19:25,688 --> 00:19:29,058
-Dumb question.
-Didn't ask you shit.
226
00:19:29,759 --> 00:19:32,561
If you've heard all the stories,
Mr. Collins,
227
00:19:32,595 --> 00:19:35,097
then you already know
the answer to that question.
228
00:19:35,430 --> 00:19:38,534
Then it is irrelevant as to
what I have to add.
229
00:19:38,567 --> 00:19:40,136
I guess so.
230
00:19:40,168 --> 00:19:42,972
Well he sure sounds
like one of the meanest,
231
00:19:43,005 --> 00:19:45,407
cruelest sons of bitches
there ever was.
232
00:19:45,908 --> 00:19:49,545
He must not have a kind bone
in his whole body, huh?
233
00:19:50,146 --> 00:19:52,247
If he ever did,
234
00:19:52,280 --> 00:19:54,784
he broke them all a
long time ago.
235
00:19:57,853 --> 00:19:59,387
At least you got a daddy.
236
00:20:00,056 --> 00:20:02,625
Aww, sweetie pie,
237
00:20:02,925 --> 00:20:05,326
did you come up
without no daddy?
238
00:20:05,360 --> 00:20:07,830
My mother had many suitors,
239
00:20:08,363 --> 00:20:11,499
and they all treated her
like a prized hog.
240
00:20:13,102 --> 00:20:15,738
You remind me of one of them.
241
00:20:15,771 --> 00:20:18,641
Was he the gentleman-type?
242
00:20:21,443 --> 00:20:24,180
Hey, Oklahoma, you got
any more apples?
243
00:20:24,212 --> 00:20:26,115
Gave the last ones
to the horses.
244
00:20:26,148 --> 00:20:27,683
Greedy bastard.
245
00:20:28,283 --> 00:20:30,786
Fuck your dumb apples.
246
00:20:30,820 --> 00:20:32,955
Now, what I can go for...
247
00:20:32,988 --> 00:20:35,658
...is some of my
signature beans.
248
00:20:36,559 --> 00:20:41,362
I, Mr. Specialty, over here
with them baked beans.
249
00:20:42,198 --> 00:20:44,466
Oh, see, I thought
your specialty
250
00:20:44,499 --> 00:20:47,903
was picking locks and safes
251
00:20:47,937 --> 00:20:49,337
and being an asshole.
252
00:20:49,370 --> 00:20:53,743
Honey, I'm a man
of many special talents,
253
00:20:53,776 --> 00:20:58,279
and I bet you got
many special talents too.
254
00:20:58,814 --> 00:21:00,783
Don't ya?
255
00:21:07,957 --> 00:21:10,993
I bet you wanna look inside that
bag,
don't you, Oklahoma?
256
00:21:12,962 --> 00:21:14,196
Yeah.
257
00:21:14,230 --> 00:21:17,967
I wanna just run off with all of
it.
How stupid do I look?
258
00:21:18,667 --> 00:21:20,803
Pretty stupid.
259
00:21:20,836 --> 00:21:22,772
And ya sound stupid, too.
260
00:21:24,140 --> 00:21:27,877
And where in Oklahoma
did you say you was from,
exactly?
261
00:21:27,910 --> 00:21:29,410
Tulsa.
262
00:21:29,444 --> 00:21:32,014
It's in the name.
Who's stupid now?
263
00:21:32,047 --> 00:21:33,516
Sure you are.
264
00:21:33,983 --> 00:21:37,418
I have a hard time riding next
to
somebody I don't know two things
about.
265
00:21:37,452 --> 00:21:40,556
I don't know two things
about you either.
266
00:21:41,389 --> 00:21:43,324
Why are you here?
267
00:21:43,626 --> 00:21:45,426
Sir?
268
00:21:48,030 --> 00:21:49,632
Sir?
269
00:21:59,909 --> 00:22:01,577
Sir?
270
00:22:11,452 --> 00:22:13,756
Mr. Tulsa, if you will.
271
00:22:24,033 --> 00:22:25,968
Son of a bitch...
272
00:22:26,268 --> 00:22:28,369
-Mr. Collins.
-Yes, sir.
273
00:22:31,207 --> 00:22:32,842
Thank you, sir.
274
00:22:34,243 --> 00:22:36,579
What happens if I got to piss?
275
00:22:36,612 --> 00:22:38,681
I am sure
276
00:22:38,714 --> 00:22:40,583
you will manage.
277
00:22:47,122 --> 00:22:48,423
Now.
278
00:22:48,456 --> 00:22:50,759
To put y'all at ease.
279
00:22:57,199 --> 00:22:58,534
Well,
280
00:22:59,134 --> 00:23:03,371
looks like we're all gonna get
real comfy now, aren't we?
281
00:23:13,682 --> 00:23:17,186
How many men did they say
he killed on Slaughter Mountain?
282
00:23:17,219 --> 00:23:19,555
It was fifty. I'm certain.
283
00:23:19,588 --> 00:23:21,757
Nah, more like eighty.
284
00:23:21,790 --> 00:23:24,593
Shit, could've been twenty
for all I care.
285
00:23:24,627 --> 00:23:26,461
Well, twenty ain't
even impressive.
286
00:23:26,494 --> 00:23:29,331
Who cares how many?
It don't even matter.
287
00:23:29,365 --> 00:23:30,966
What matters is,
288
00:23:31,000 --> 00:23:35,504
that man there,
he do got some serious balls.
289
00:23:35,537 --> 00:23:41,844
I mean, he held off against a
whole
battalion of Yankee coming down
on him.
290
00:23:41,877 --> 00:23:45,214
And all his men were dying,
dead all around him?
291
00:23:45,247 --> 00:23:47,249
I mean...
292
00:23:47,283 --> 00:23:49,785
I tell you what,
293
00:23:49,818 --> 00:23:52,187
that there, he is the real deal.
294
00:23:54,290 --> 00:23:58,627
Ain't y'all proud to be riding
with the likes of such a hero?
295
00:24:04,833 --> 00:24:07,136
Not so funny now, are you,
Smith?
296
00:24:10,205 --> 00:24:12,041
Mr. Wild fucking Bill!
297
00:24:12,074 --> 00:24:14,410
Mr. Fucking War Hero.
298
00:24:14,442 --> 00:24:16,145
Fuck you.
299
00:24:28,691 --> 00:24:32,227
It be so easy for men like you
to make your jokes,
300
00:24:32,261 --> 00:24:34,763
snide remarks about the war.
301
00:24:35,564 --> 00:24:38,334
You did not see
the battles we fought,
302
00:24:38,801 --> 00:24:42,538
and you did not see the good,
strong men dying in the mud,
303
00:24:43,005 --> 00:24:44,740
crying for their mothers.
304
00:24:44,773 --> 00:24:47,009
We fought for their homes.
305
00:24:47,042 --> 00:24:48,744
And what did you do Smith?
306
00:24:48,777 --> 00:24:52,281
Get drunk and make
snide remarks like a fool.
307
00:24:52,314 --> 00:24:54,216
And what did that get you?
308
00:24:55,517 --> 00:24:57,386
Y'all lost.
309
00:24:58,287 --> 00:25:02,691
You ain't nothing but
a low-life dirty piece of gutter
trash.
310
00:25:05,627 --> 00:25:08,731
The south ain't
gonna rise again.
311
00:25:09,631 --> 00:25:11,934
Goddamn, you're pathetic.
312
00:25:12,201 --> 00:25:14,136
Same as Thomas.
313
00:25:14,169 --> 00:25:16,638
And I can't wait to see you two
314
00:25:16,672 --> 00:25:19,708
shit yourselves
at the end of a fucking rope.
315
00:25:22,644 --> 00:25:24,613
It'll be a sight to see.
316
00:25:27,716 --> 00:25:29,184
It'll be a fitting end.
317
00:25:30,419 --> 00:25:32,221
Almost biblical.
318
00:26:03,452 --> 00:26:06,288
What's that around your
neck there, huh?
319
00:26:07,589 --> 00:26:09,291
It's nothing.
320
00:26:11,060 --> 00:26:12,761
Hol' up.
321
00:26:13,662 --> 00:26:16,165
It sure don't look like nothing.
322
00:26:16,198 --> 00:26:18,434
Not with the way
you're twirling it and all.
323
00:26:18,467 --> 00:26:20,335
Let it be, Boone.
324
00:26:20,369 --> 00:26:21,870
Aww, look cripple,
325
00:26:21,904 --> 00:26:23,839
he's shy.
326
00:26:24,440 --> 00:26:27,242
I bet he's got a
picture up inside.
327
00:26:27,709 --> 00:26:29,745
That ain't none of
your business.
328
00:26:30,646 --> 00:26:32,748
Your lil' Tulsa girl there,
Oklahoma?
329
00:26:32,781 --> 00:26:34,716
A lil' mud gal waiting
for you back home?
330
00:26:34,750 --> 00:26:38,020
I bet she's purdy, ain't she JT?
331
00:26:38,053 --> 00:26:42,024
I bet she looks like a real dog
if you don't wanna show us.
332
00:26:44,660 --> 00:26:47,830
Them's just games is all,
you silly-willy.
333
00:26:50,365 --> 00:26:55,237
You just scared I'm gonna sweep
her
clean off her feet, ain't you?
334
00:26:58,674 --> 00:27:01,477
With them weakly
greenhorn arms you working with,
335
00:27:01,910 --> 00:27:05,614
you could not expect to
keep a fair lady like that
336
00:27:05,647 --> 00:27:07,616
in your stead.
337
00:27:07,649 --> 00:27:09,017
You dumb peckerwood bastard,
338
00:27:09,051 --> 00:27:11,987
you couldn't sweep the legs
off a deaf-blind mute.
339
00:27:14,890 --> 00:27:16,892
All cripples need love too.
340
00:27:17,292 --> 00:27:21,063
You don't think that I am purdy?
341
00:27:22,331 --> 00:27:24,166
I think you look like...
342
00:27:24,199 --> 00:27:27,636
...what I think
a shaved goat's ass looks like.
343
00:27:31,640 --> 00:27:36,345
Do you know why I prefer
knives to guns?
344
00:27:37,580 --> 00:27:39,882
Cause you got that chance
345
00:27:39,915 --> 00:27:44,386
to get up nice, close,
and personal to your victims.
346
00:27:45,320 --> 00:27:48,558
So one can almost see
that sparkle in their eye
347
00:27:49,024 --> 00:27:53,929
right before you
snatch their life.
348
00:27:55,464 --> 00:27:58,000
It's almost romantic.
349
00:27:59,968 --> 00:28:02,971
Do you know why I like guns,
boy?
350
00:28:03,906 --> 00:28:06,909
Cause I can shoot your head
clean off your fucking neck
351
00:28:06,942 --> 00:28:09,444
before you even think
about that little knife.
352
00:28:09,778 --> 00:28:14,316
I've killed men like you
my whole fucking life.
353
00:28:15,484 --> 00:28:17,152
You ain't shit.
354
00:28:17,186 --> 00:28:19,121
And I'm better than
all of y'all.
355
00:28:19,321 --> 00:28:21,190
Even Bloody Tom.
356
00:28:21,990 --> 00:28:27,329
I ain't your little fucking
plaything
or your darling,
357
00:28:27,362 --> 00:28:29,064
so keep your hands off me
358
00:28:29,097 --> 00:28:32,669
and your stinking fucking breath
out of my face.
359
00:28:32,701 --> 00:28:34,803
Do you understand me?
360
00:28:58,293 --> 00:29:01,363
This table's feeling a
little irregular.
361
00:29:02,731 --> 00:29:05,668
-You're a little light.
-Light my ass, sheriff.
362
00:29:05,702 --> 00:29:08,337
If this table didn't seesaw
363
00:29:08,705 --> 00:29:10,872
and it was balanced,
364
00:29:10,906 --> 00:29:13,909
then you would have
the amount that you agreed to.
365
00:29:13,942 --> 00:29:16,111
You're a cheating hog.
366
00:29:18,013 --> 00:29:20,550
You're forgetting who
you're talking to.
367
00:29:20,583 --> 00:29:24,853
Listen, this here
is what we agreed to.
368
00:29:24,886 --> 00:29:26,788
I'm not bringing you any more.
369
00:29:27,456 --> 00:29:29,024
Now if you'll excuse me,
370
00:29:29,057 --> 00:29:31,360
I gotta get back to my whores.
371
00:29:31,393 --> 00:29:33,495
You know, Henriette,
372
00:29:35,097 --> 00:29:38,033
I've looked past a lot of
your dealings.
373
00:29:39,801 --> 00:29:41,903
You wouldn't have those whores
374
00:29:42,804 --> 00:29:45,807
or that house without me.
375
00:29:47,809 --> 00:29:49,712
I don't mind it
376
00:29:49,746 --> 00:29:51,547
cause you bring me money.
377
00:29:53,181 --> 00:29:57,419
But my table has got
to be sturdy.
378
00:29:57,452 --> 00:30:00,489
This town has got to be sturdy.
379
00:30:03,593 --> 00:30:06,529
Now, if that's too
tough for you...
380
00:30:10,032 --> 00:30:15,037
Maybe we can find
another arrangement.
381
00:30:15,871 --> 00:30:17,839
Fucking bastard!
382
00:30:18,541 --> 00:30:20,610
Hush now.
383
00:30:20,643 --> 00:30:22,144
You think you're so tough.
384
00:30:22,177 --> 00:30:25,147
Let me see if I can
make you scream like a lady...
385
00:30:30,553 --> 00:30:32,954
Them's just games is all, Belle.
386
00:30:32,988 --> 00:30:35,558
-Alright.
-No harm meant to be made.
387
00:31:28,611 --> 00:31:30,847
No, no, no, not that one.
388
00:31:30,879 --> 00:31:33,315
The good stuff, top-shelf.
389
00:31:43,693 --> 00:31:45,394
Leave it.
390
00:31:52,367 --> 00:31:54,637
You look like you're hurting,
son.
391
00:31:59,642 --> 00:32:02,678
You really wanting to get
to the end of that bottle, huh?
392
00:32:02,978 --> 00:32:04,980
I guess I am.
393
00:32:05,380 --> 00:32:07,416
Care to help me finish it,
preacher?
394
00:32:07,449 --> 00:32:09,685
Nah, nah, I'm good.
395
00:32:09,719 --> 00:32:11,621
Where you from, son?
396
00:32:15,957 --> 00:32:17,660
Oklahoma.
397
00:32:18,594 --> 00:32:20,095
Really?
398
00:32:20,128 --> 00:32:22,832
You sure as hell don't sound
like you're from Oklahoma.
399
00:32:23,432 --> 00:32:26,001
Why? Are you from there
or something?
400
00:32:26,334 --> 00:32:29,539
Relax, son.
I'm just asking a question is
all.
401
00:32:30,439 --> 00:32:33,108
Don't call me son. I'm
not your son.
402
00:32:33,942 --> 00:32:36,945
You know, them
clothes you got...
403
00:32:38,013 --> 00:32:39,882
They don't fit you.
404
00:32:40,382 --> 00:32:43,218
My clothes fit me just fine,
preacher.
405
00:32:43,251 --> 00:32:46,087
That's not what I meant, son.
You see...
406
00:32:46,121 --> 00:32:49,057
you're wearing the
clothes of an outlaw.
407
00:32:49,792 --> 00:32:53,061
But you, see, you don't like it.
408
00:32:53,863 --> 00:32:57,633
What did I say about calling me
son?
You ain't my damn father.
409
00:32:57,667 --> 00:33:01,504
Does it bring you satisfaction,
boy?
What you do.
410
00:33:01,537 --> 00:33:03,573
It's gonna bring me
a hell of a lot of satisfaction
411
00:33:03,606 --> 00:33:05,006
blowing your head off, preacher.
412
00:33:05,040 --> 00:33:06,676
Easy now, boy.
413
00:33:06,709 --> 00:33:10,345
Do you really want a dead
man of the cloth on your
conscience?
414
00:33:10,378 --> 00:33:11,781
Why?
415
00:33:11,814 --> 00:33:13,649
Don't you wanna meet your maker?
416
00:33:18,721 --> 00:33:22,491
Oh boy, you sure is funny, man.
417
00:33:23,225 --> 00:33:25,293
Where you headed, son?
418
00:33:25,928 --> 00:33:28,096
If you must know,
419
00:33:28,129 --> 00:33:30,265
Northwest territories.
420
00:33:30,700 --> 00:33:32,668
About a two days' ride.
421
00:33:32,702 --> 00:33:36,639
With a couple fellas
and a dame of all things.
422
00:33:37,807 --> 00:33:39,509
For a job?
423
00:33:40,643 --> 00:33:42,344
You could say that.
424
00:33:44,981 --> 00:33:47,617
See, I've been
waiting on this job
425
00:33:49,652 --> 00:33:51,621
my whole damn life.
426
00:33:52,622 --> 00:33:55,423
You have no idea how long.
427
00:33:58,761 --> 00:34:00,462
You know...
428
00:34:01,396 --> 00:34:04,567
a prospector came into
a saloon once,
429
00:34:05,200 --> 00:34:07,235
much like this one here.
430
00:34:08,571 --> 00:34:13,208
And he told the bartender
about all this gold he had
mined.
431
00:34:30,660 --> 00:34:34,195
So, three men heard him
talking about that,
432
00:34:34,229 --> 00:34:35,965
and they went up to find it,
and they did.
433
00:34:35,998 --> 00:34:37,667
And boy...
434
00:34:37,700 --> 00:34:41,469
When I tell you it was a whole
lot of
gold and this prospector wasn't
lying,
435
00:34:41,504 --> 00:34:44,740
he sure wasn't lying,
it was a whole lot of gold.
436
00:34:45,775 --> 00:34:48,443
So, two of the men
stayed behind to guard it
437
00:34:48,476 --> 00:34:52,715
while one man went back into
town
to get a wagon to transport it.
438
00:34:53,381 --> 00:34:57,053
And when he came back,
he had food and drink with him.
439
00:34:57,085 --> 00:34:58,788
Whiskey.
440
00:35:02,324 --> 00:35:05,561
But you know what
the two of the men did to their
friend?
441
00:35:12,935 --> 00:35:14,704
They stabbed him to death.
442
00:35:15,136 --> 00:35:17,673
Murdered him, right
then and there.
443
00:35:18,040 --> 00:35:20,710
Ain't even have the
decency to bury him.
444
00:35:21,677 --> 00:35:24,747
And then they took the
food and whiskey,
445
00:35:24,780 --> 00:35:29,417
and they thought that they was
going to
have themselves a lil'
celebration.
446
00:35:30,519 --> 00:35:33,589
And in their moment of victory,
447
00:35:33,623 --> 00:35:35,323
they soon did realize
448
00:35:35,357 --> 00:35:38,861
that their dead lil' friend
had poisoned all of them.
449
00:35:42,163 --> 00:35:44,366
By the time
the three of them were found,
450
00:35:44,399 --> 00:35:46,636
they were nothing but bones.
451
00:35:49,337 --> 00:35:51,406
What happened to the gold?
452
00:35:53,709 --> 00:35:55,410
Who knows.
453
00:35:55,878 --> 00:35:57,913
Gold is gold.
454
00:37:50,960 --> 00:37:53,261
This isn't possible.
455
00:37:57,566 --> 00:38:00,970
You fucking...
Wake up you sons of bitches!
456
00:38:10,079 --> 00:38:11,247
Good morning.
457
00:38:11,279 --> 00:38:13,348
Quiet!
458
00:38:16,619 --> 00:38:19,121
What the hell is this, Bill?
459
00:38:19,155 --> 00:38:21,023
You tell me.
460
00:38:21,624 --> 00:38:25,795
Upon opening the safe,
a prize from the train was
placed
461
00:38:25,828 --> 00:38:28,030
in this here saddlebag.
462
00:38:28,063 --> 00:38:30,331
Checked it all
myself last night.
463
00:38:30,365 --> 00:38:31,734
But now...
464
00:38:32,201 --> 00:38:35,805
Well, it's nothing but
damn stinking rocks!
465
00:38:35,838 --> 00:38:37,405
Dunk your head in the river,
Bill!
466
00:38:37,438 --> 00:38:40,176
And untie us too, Bill.
It ain't us.
467
00:38:40,209 --> 00:38:42,945
As you know, I'm reasonable,
but...
468
00:38:42,978 --> 00:38:44,680
...I have a limit.
469
00:38:44,713 --> 00:38:47,448
Bill, you are a reasonable man.
470
00:38:48,050 --> 00:38:49,585
So be reasonable.
471
00:38:49,618 --> 00:38:51,720
Who here would think to do this?
472
00:38:51,754 --> 00:38:54,857
We all would've felt it
if someone was trying to
hoodwink us.
473
00:38:54,890 --> 00:38:58,260
I just sure hope that your heavy
head
don't make you do nothing
stupid, Bill,
474
00:38:58,294 --> 00:39:00,696
because I didn't
fucking do this.
475
00:39:01,263 --> 00:39:02,998
No one said you did,
476
00:39:03,899 --> 00:39:05,234
Henriette.
477
00:39:05,267 --> 00:39:06,802
And what about you?
478
00:39:06,836 --> 00:39:08,103
What about me what?
479
00:39:08,137 --> 00:39:12,808
All's I remember is how purdy
you look
under the moonlight.
480
00:39:14,409 --> 00:39:16,111
What do you remember?
481
00:39:16,946 --> 00:39:18,379
Nothing, Bill.
482
00:39:18,413 --> 00:39:20,481
I swears to it.
483
00:39:25,054 --> 00:39:26,956
I don't remember nothing.
484
00:39:26,989 --> 00:39:31,459
-All I know is I did not do
this.
-Where's your proof?
485
00:39:31,492 --> 00:39:33,596
Where's your proof, Oklahoma?
486
00:39:34,096 --> 00:39:36,599
Maybe we ought to start asking
you
where you're actually from
487
00:39:36,632 --> 00:39:38,534
cause it sure as shit
ain't Oklahoma.
488
00:39:38,567 --> 00:39:40,569
What do I have to
gain from this?
489
00:39:40,603 --> 00:39:44,607
What do you have to gain?
The whole fucking loot, you
jackass!
490
00:39:44,640 --> 00:39:47,910
Did your mama drop you on
your head or something, for
real?
491
00:39:47,943 --> 00:39:48,844
Fuck you, Boone.
492
00:39:48,878 --> 00:39:51,747
Nah, ain't no judge,
ain't no jury.
493
00:39:52,314 --> 00:39:54,250
If I had to call it,
494
00:39:54,283 --> 00:39:56,384
I'd say Mr. Tulsa stole it.
495
00:39:57,219 --> 00:39:59,387
-What about you?
-What about me?
496
00:39:59,420 --> 00:40:00,890
My leg is busted,
497
00:40:00,923 --> 00:40:04,226
which makes me slower
than molasses in January.
498
00:40:04,260 --> 00:40:06,394
I would've been up
all night long
499
00:40:06,427 --> 00:40:08,697
looking for rocks
to pack that saddlebag.
500
00:40:08,731 --> 00:40:12,001
It's hard for me to
take you all at your word.
501
00:40:12,034 --> 00:40:14,036
Our word's all we got, Bill.
502
00:40:19,575 --> 00:40:21,911
The Belle of Colorado.
503
00:40:23,579 --> 00:40:25,948
Silverton was your town,
504
00:40:25,981 --> 00:40:27,850
before they ran you out.
505
00:40:28,284 --> 00:40:31,153
Now, you rob men blind.
506
00:40:31,419 --> 00:40:34,290
Hold up stagecoaches
and even commit murder.
507
00:40:34,623 --> 00:40:37,693
What is there to say
that you did not do this?
508
00:40:38,127 --> 00:40:40,996
As I recall, you had your eye
on that bag all night.
509
00:40:41,830 --> 00:40:45,067
I just wanted to make sure
you weren't gonna run off with
it.
510
00:40:45,401 --> 00:40:47,069
And nobody ran me out
of Silverton.
511
00:40:47,102 --> 00:40:49,538
She said it right there, Bill.
I've seen her, too,
512
00:40:49,571 --> 00:40:52,207
this bitch seen it all
and looking at it all night.
513
00:40:52,241 --> 00:40:54,176
It's gotta be her,
it's gotta be.
514
00:40:54,209 --> 00:40:56,078
Boone Collins.
515
00:40:56,111 --> 00:40:57,579
Sir.
516
00:40:57,613 --> 00:40:59,815
Ace safe picker and
lock cracker.
517
00:40:59,848 --> 00:41:01,984
A real cardplayer too, as well.
518
00:41:02,017 --> 00:41:05,521
Money and attaining it
is your stock and trade.
519
00:41:06,121 --> 00:41:08,057
And apparently beans.
520
00:41:08,090 --> 00:41:09,758
Shut your fucking mouth.
521
00:41:09,792 --> 00:41:12,161
If I made those beans,
you'd be begging me for some,
522
00:41:12,194 --> 00:41:13,494
you dumb fuck, you.
523
00:41:13,529 --> 00:41:15,397
What is there to say that you
did not saunter around
524
00:41:15,431 --> 00:41:16,665
in the middle of the night
525
00:41:16,699 --> 00:41:19,268
and are responsible
for our current predicament?
526
00:41:19,301 --> 00:41:21,670
Despite your disability.
527
00:41:22,838 --> 00:41:24,440
I do admit, sir,
528
00:41:24,472 --> 00:41:27,109
I get along awful well
with my disability,
529
00:41:27,142 --> 00:41:30,045
but I am not your man on this.
530
00:41:33,682 --> 00:41:38,486
Now, you have
something of a reputation, Mr.
Tulsa.
531
00:41:39,288 --> 00:41:43,525
You may have certain skills
I needed to rob that train.
532
00:41:43,559 --> 00:41:46,962
Even if I was second-guessing
bringing you along.
533
00:41:47,495 --> 00:41:50,265
But perhaps you are a turncoat.
534
00:41:50,299 --> 00:41:51,867
A turn what?
535
00:41:52,234 --> 00:41:56,305
You think that I would cross
a man like you, Wild Bill?
536
00:41:56,338 --> 00:41:58,807
A man who
single-handedly killed fifty men
537
00:41:58,841 --> 00:42:00,542
at Slaughter's Mountain
during the war?
538
00:42:00,576 --> 00:42:02,811
It was eighty men.
539
00:42:04,680 --> 00:42:07,883
What do you have to say
happened to the Grady brothers?
540
00:42:09,151 --> 00:42:11,020
The Grady brothers?
541
00:42:11,687 --> 00:42:14,123
-That was you, Oklahoma?
-It weren't me.
542
00:42:14,156 --> 00:42:17,192
I left them two after we
robbed the bank at Dodge City.
543
00:42:17,226 --> 00:42:19,194
I don't know who shot them.
544
00:42:19,228 --> 00:42:21,530
They were great friends of mine.
545
00:42:22,364 --> 00:42:23,665
Brothers.
546
00:42:24,400 --> 00:42:26,135
All good soldiers, too.
547
00:42:26,168 --> 00:42:29,304
And once I found out
about the truth of their demise,
548
00:42:29,338 --> 00:42:33,142
I have to say I've been keeping
a close eye on you.
549
00:42:34,777 --> 00:42:37,980
Sure sounds like you got to keep
a close eye on this one here.
550
00:42:38,013 --> 00:42:39,681
Hear, hear.
551
00:42:39,715 --> 00:42:42,451
Your last partners
ended up dead.
552
00:42:42,484 --> 00:42:44,353
Bad luck or...
553
00:42:44,386 --> 00:42:46,121
something more malicious.
554
00:42:46,588 --> 00:42:48,924
Just the way of the world,
I guess.
555
00:42:49,925 --> 00:42:52,394
I agree with that, Mr. Tulsa.
556
00:42:52,428 --> 00:42:54,797
However, you are either bad luck
557
00:42:54,830 --> 00:42:59,568
or you are man who does not like
to split a share oh so many
ways.
558
00:43:01,603 --> 00:43:03,772
And what about you, Bill?
559
00:43:04,740 --> 00:43:06,909
What about myself, Mr. Tulsa?
560
00:43:07,976 --> 00:43:11,113
Maybe we should be
pointing our fingers at you.
561
00:43:12,281 --> 00:43:14,917
Maybe Bloody Tom rode here
in the middle of the night
562
00:43:14,950 --> 00:43:17,219
while we were in a
drunken stupor,
563
00:43:17,953 --> 00:43:22,791
and you helped him take out the
loot,
putting the rocks in there.
564
00:43:24,093 --> 00:43:26,595
I think you've been
trying to hoodwink us.
565
00:43:26,628 --> 00:43:27,863
Goddamn you!
566
00:43:28,964 --> 00:43:31,767
It appears you've forgotten
who I am, Mr. Tulsa,
567
00:43:31,800 --> 00:43:33,268
and what I have done.
568
00:43:33,302 --> 00:43:36,472
And I will not have
my honor and actions questioned
569
00:43:36,506 --> 00:43:38,907
by the likes of you,
goddamn you.
570
00:43:38,941 --> 00:43:41,276
Where's the prize
from the train?
571
00:43:41,310 --> 00:43:43,011
-I don't know.
-Where is it?
572
00:43:43,045 --> 00:43:44,913
I don't know!
573
00:43:48,217 --> 00:43:50,018
But if I did,
574
00:43:50,752 --> 00:43:53,155
it would be wise not to kill me.
575
00:44:07,402 --> 00:44:09,138
Ambush!
576
00:44:09,171 --> 00:44:11,740
Bill! Untie us, Bill!
577
00:44:12,542 --> 00:44:14,776
Bill, you untie us right now!
578
00:44:16,211 --> 00:44:18,080
For God's sake, Bill!
579
00:44:18,113 --> 00:44:19,281
Untie us!
580
00:44:19,314 --> 00:44:21,116
We're gonna die Bill, come on!
581
00:44:21,150 --> 00:44:23,485
It was uncertain
who had the jump on them.
582
00:44:23,520 --> 00:44:26,054
Was it the posse? Or
another gang?
583
00:44:26,088 --> 00:44:28,123
Bill was frozen.
584
00:44:38,867 --> 00:44:42,004
It was up to JT and Boone
to lay down covering fire.
585
00:44:42,037 --> 00:44:43,606
Ambush!
586
00:44:43,640 --> 00:44:46,408
Henriette's temperament
proved handy for once.
587
00:44:48,310 --> 00:44:52,748
And I'm sure they were
all pleased she was on their
side.
588
00:44:59,788 --> 00:45:03,358
Oh Lord, why have you
abandoned me?
589
00:45:05,562 --> 00:45:09,464
I fought for freedom and liberty
590
00:45:11,400 --> 00:45:15,804
Them cannonballs
burned men alive
591
00:45:17,072 --> 00:45:21,310
How could you, Lord,
let me survive?
592
00:45:23,111 --> 00:45:27,015
To harvest the fields
that they once tilled
593
00:45:28,951 --> 00:45:32,921
To hold a woman close
knowing they never will
594
00:45:34,756 --> 00:45:39,061
I denounce your name,
I curse your eyes
595
00:45:40,329 --> 00:45:44,399
How could you, Lord,
let me survive?
596
00:45:46,201 --> 00:45:48,070
Finney!
597
00:45:50,038 --> 00:45:51,373
Bill.
598
00:45:58,947 --> 00:46:01,083
Thinking back to Petersburg.
599
00:46:02,685 --> 00:46:04,987
I was thinking about Oliver.
600
00:46:06,455 --> 00:46:08,290
Oliver Boudreaux.
601
00:46:09,157 --> 00:46:11,426
That pale boy from Baton Rouge.
602
00:46:12,961 --> 00:46:15,030
I remember Oliver.
603
00:46:17,332 --> 00:46:19,034
Good fiddle player.
604
00:46:19,968 --> 00:46:22,271
He had a wonderful
singing voice.
605
00:46:22,739 --> 00:46:24,873
He had a voice like an angel.
606
00:46:27,543 --> 00:46:31,980
Lord knows why he wanted to be
a soldier, he could barely hold
a rifle.
607
00:46:34,249 --> 00:46:37,185
Fool nearly shot
himself in the leg.
608
00:46:38,153 --> 00:46:39,955
A good man.
609
00:46:39,988 --> 00:46:42,190
A lot of heart, just...
610
00:46:44,560 --> 00:46:46,895
lacked that soldier stuff.
611
00:46:48,997 --> 00:46:52,334
My father would've
kept him home to wash the
floors.
612
00:46:54,136 --> 00:46:55,837
Or shot him.
613
00:47:00,208 --> 00:47:03,011
You know, today it is
his birthday.
614
00:47:08,350 --> 00:47:10,218
I did not know that.
615
00:47:12,954 --> 00:47:15,357
I found him there in
that muddy hole.
616
00:47:18,427 --> 00:47:20,295
I pulled him out.
617
00:47:21,830 --> 00:47:24,032
His lower half was gone.
618
00:47:26,569 --> 00:47:28,437
But he weren't dead yet.
619
00:47:30,405 --> 00:47:32,274
Her grabbed my shirt,
620
00:47:32,742 --> 00:47:35,143
looked me right in my eye,
621
00:47:36,111 --> 00:47:39,381
breathed his last breath
and words to me.
622
00:47:42,484 --> 00:47:44,453
"Finney..."
623
00:47:45,755 --> 00:47:47,623
"They took my legs."
624
00:47:49,458 --> 00:47:51,493
"They took my fucking legs!"
625
00:47:54,831 --> 00:47:56,766
I can't handle the memories.
626
00:47:56,799 --> 00:47:59,267
I want it all to go away, Bill!
627
00:48:03,872 --> 00:48:05,974
I'm sorry.
628
00:48:06,475 --> 00:48:08,611
I'm sorry, Bill.
629
00:48:41,910 --> 00:48:43,780
Do you know him?
630
00:48:43,979 --> 00:48:47,015
I do not think I
recognize this man.
631
00:48:47,650 --> 00:48:50,152
-Do you?
-I do not.
632
00:48:51,219 --> 00:48:52,921
Do you?
633
00:48:53,823 --> 00:48:55,558
No.
634
00:48:55,591 --> 00:48:57,993
Nothing but a dead asshole.
635
00:49:26,087 --> 00:49:29,291
It's true, it's true.
636
00:49:33,228 --> 00:49:35,430
You punch like a woman.
637
00:49:43,038 --> 00:49:45,173
Come on now.
638
00:49:45,641 --> 00:49:47,577
Please...
639
00:49:48,477 --> 00:49:50,580
Look, look...
640
00:49:52,515 --> 00:49:54,650
Now you and me, Buck,
641
00:49:54,684 --> 00:49:57,385
we are thick as thieves.
642
00:49:57,887 --> 00:50:00,623
We've been through it all,
you and me.
643
00:50:00,656 --> 00:50:02,725
If you give me the chance,
644
00:50:02,758 --> 00:50:06,294
I swear to God I'll get you
any fucking thing you want.
645
00:50:06,328 --> 00:50:11,667
I swear that on my
sweet mama's grave.
646
00:50:11,701 --> 00:50:14,202
You know, you know.
647
00:50:15,771 --> 00:50:17,640
You know.
648
00:50:22,277 --> 00:50:24,346
You said you hated your mother.
649
00:50:25,748 --> 00:50:27,617
I did? I don't think I--
650
00:50:32,889 --> 00:50:34,790
Fuck!
651
00:50:34,824 --> 00:50:36,324
Knife.
652
00:50:40,495 --> 00:50:42,999
Now listen to me.
653
00:50:43,231 --> 00:50:46,368
You're going to leave
Virginia City tonight.
654
00:50:46,401 --> 00:50:50,506
Go wherever you need to go
and find my money.
655
00:50:50,973 --> 00:50:55,578
I want every last
penny paid back.
656
00:50:55,778 --> 00:50:58,881
I understand, Buck.
657
00:50:58,915 --> 00:51:01,449
You know I do, I understand.
658
00:51:01,884 --> 00:51:03,786
Imma give you thirty days.
659
00:51:04,520 --> 00:51:06,121
Now...
660
00:51:08,858 --> 00:51:10,560
Listen here.
661
00:51:12,962 --> 00:51:15,263
Don't make me come
looking for you.
662
00:51:19,635 --> 00:51:23,539
Cause if you ain't back
by day thirty,
663
00:51:25,041 --> 00:51:27,342
I'll be tracking you down
664
00:51:28,578 --> 00:51:30,345
on day thirty-one.
665
00:51:32,515 --> 00:51:34,215
Alright.
666
00:51:36,752 --> 00:51:38,353
True to his word,
667
00:51:38,386 --> 00:51:42,024
Buck McGrath went looking for
Boone
on day thirty-one.
668
00:51:42,892 --> 00:51:47,530
He found Boone along with
all the rest of Wild Bill's
gang.
669
00:51:47,563 --> 00:51:51,567
If Buck was going to kill one,
he was going to have to kill 'em
all.
670
00:51:51,601 --> 00:51:54,971
-Where's the prize from the
train?
-I don't know.
671
00:51:55,004 --> 00:51:57,272
-Where is it?
-I don't know!
672
00:52:04,714 --> 00:52:07,783
I told you not to make me
come looking for you, Boone.
673
00:52:13,856 --> 00:52:15,558
Ambush!
674
00:52:22,732 --> 00:52:23,733
Oh shit--
675
00:52:26,769 --> 00:52:29,404
Buck of course did not
expect to get hacked to death
676
00:52:29,437 --> 00:52:31,439
by the Belle of Colorado.
677
00:52:31,941 --> 00:52:33,441
Die, motherfu--
678
00:52:35,911 --> 00:52:40,683
I guess one would say
Boone Collins was very, very
lucky.
679
00:53:02,972 --> 00:53:06,241
Mr. Collins, do you
know this man?
680
00:53:07,777 --> 00:53:09,344
No, I...
681
00:53:09,377 --> 00:53:12,480
I do not think
I have ever seen this man
before.
682
00:53:13,248 --> 00:53:14,984
No matter.
683
00:53:15,017 --> 00:53:17,553
All he is, is food for
the buzzards.
684
00:53:20,022 --> 00:53:21,724
Where's his rifle?
685
00:53:24,560 --> 00:53:27,129
-Y'all better drop your weapons.
-Shit...
686
00:53:27,163 --> 00:53:30,398
Now, we'll be doing things
a little bit different around
here.
687
00:53:30,432 --> 00:53:33,401
You do not want to be pointing
that
rifle at me, Ms. Parker.
688
00:53:33,435 --> 00:53:35,303
Don't you put me to the test,
Bill.
689
00:53:35,336 --> 00:53:37,205
-Easy, girl, easy.
-Back off!
690
00:53:37,238 --> 00:53:38,974
What is your plan, Ms. Parker?
691
00:53:39,008 --> 00:53:43,646
My plan is that I'm going to be
the one calling the shots from
now on.
692
00:53:43,679 --> 00:53:46,182
And we're gonna be doing
things my way.
693
00:53:46,214 --> 00:53:48,383
Now, toss me your guns.
694
00:53:52,454 --> 00:53:53,989
Nice try, Oklahoma.
695
00:53:55,758 --> 00:54:00,361
And that will be about enough
of your girly little games.
696
00:54:00,395 --> 00:54:04,700
Let go of that rifle
before you hurt yourself.
697
00:54:05,167 --> 00:54:06,468
There you go.
698
00:54:06,501 --> 00:54:09,404
Bring that face to me girl,
I wanna kiss you.
699
00:54:09,437 --> 00:54:11,874
Yeah, just like that.
700
00:54:11,907 --> 00:54:13,308
Oh, you do taste good.
701
00:54:13,341 --> 00:54:14,744
Yeah, yeah.
702
00:54:15,678 --> 00:54:17,913
We should probably move
on from here.
703
00:54:19,215 --> 00:54:22,785
All that shooting will surely
draw some unwanted attention.
704
00:54:22,818 --> 00:54:25,320
Yes, sir.
We're going down by the river?
705
00:54:25,353 --> 00:54:26,589
Tie her up.
706
00:54:26,622 --> 00:54:29,125
I don't want any more
surprises from her.
707
00:54:29,158 --> 00:54:30,693
Yes, sir.
708
00:54:34,362 --> 00:54:36,632
And I'm not quite
finished with you.
709
00:54:48,276 --> 00:54:50,513
Hey, I gotta piss!
710
00:54:50,980 --> 00:54:53,048
Mr. Collins, go with her.
711
00:54:53,082 --> 00:54:54,717
Yes, sir!
712
00:54:54,750 --> 00:54:56,152
Let's go.
713
00:54:56,185 --> 00:54:58,353
Don't you fucking eyeball me.
714
00:54:58,386 --> 00:55:00,388
Slow that ass down.
715
00:55:00,421 --> 00:55:03,291
You know I'll shoot you,
silly bitch.
716
00:55:10,431 --> 00:55:14,003
-How are you, Mr. Tulsa?
-Like you give a shit.
717
00:55:14,904 --> 00:55:16,839
Come now.
718
00:55:16,872 --> 00:55:18,541
You've not been ruled out.
719
00:55:18,874 --> 00:55:22,178
That does not mean
I will not be considerate to
you.
720
00:55:22,912 --> 00:55:26,015
A good soldier treats
his prisoners with respect.
721
00:55:27,149 --> 00:55:29,885
Hey now, slow down.
Come on.
722
00:55:33,155 --> 00:55:34,857
Jesus Christ!
723
00:55:34,890 --> 00:55:37,993
Well, come on now.
I don't wanna see no lady do
that.
724
00:55:38,027 --> 00:55:41,462
What's wrong?
You never seen a girl's ass
before?
725
00:55:41,496 --> 00:55:43,566
I gotta piss sometime.
726
00:55:43,966 --> 00:55:45,668
You gonna ruin it all.
727
00:55:45,868 --> 00:55:47,803
John Tulsa.
728
00:55:48,204 --> 00:55:50,673
Such a peculiarity.
729
00:55:50,706 --> 00:55:53,843
What mother or father
gave you such a name?
730
00:55:54,543 --> 00:55:56,745
I ain't never met 'em.
731
00:55:58,547 --> 00:56:00,749
Well, who taught you
how to shoot?
732
00:56:01,250 --> 00:56:03,118
I taught myself.
733
00:56:03,384 --> 00:56:05,888
Who taught you how to
survive out here?
734
00:56:05,921 --> 00:56:07,422
I taught myself.
735
00:56:08,624 --> 00:56:11,093
A self-made and
self-educated man.
736
00:56:11,126 --> 00:56:12,862
I respect that!
737
00:56:12,895 --> 00:56:16,599
Bill is ready to jump
off that cliff.
738
00:56:18,234 --> 00:56:19,735
His head is gone.
739
00:56:19,768 --> 00:56:21,837
Now what the hell
are we gonna do, Belle?
740
00:56:21,871 --> 00:56:23,438
Well...
741
00:56:24,306 --> 00:56:26,642
You can cut this here
rope off me.
742
00:56:28,443 --> 00:56:31,446
How stupid you think I am?
743
00:56:32,380 --> 00:56:36,185
Fuck you!
I knew you took it all along.
744
00:56:36,218 --> 00:56:39,588
I find it hard to believe
you Mr. Tulsa,
745
00:56:40,656 --> 00:56:43,659
or JT, if that is what
you prefer to be called.
746
00:56:44,193 --> 00:56:48,564
Call me by your father's name if
it
makes you smile like a hog in
the mud.
747
00:56:49,198 --> 00:56:50,566
Get your hands off me!
748
00:56:50,599 --> 00:56:52,801
-We ain't done talking!
-Well, I'm done talking.
749
00:56:52,835 --> 00:56:55,938
What is the mystery
that is John "JT" Tulsa?
750
00:56:55,971 --> 00:56:57,840
Get your hands off--
751
00:57:04,313 --> 00:57:06,181
Now, Bill...
752
00:57:06,515 --> 00:57:09,151
You... You almost had me fooled.
753
00:57:10,052 --> 00:57:11,587
Bill...
754
00:57:16,525 --> 00:57:18,594
-You son of a bitch!
-Bill!
755
00:57:19,995 --> 00:57:21,864
You son of a bitch!
756
00:57:24,099 --> 00:57:28,537
You've been cheating me out of
being
partners this whole damn time.
757
00:57:28,570 --> 00:57:31,941
Funny, cause I was just thinking
the same thing about you.
758
00:57:31,974 --> 00:57:33,441
Shit, no!
759
00:57:34,043 --> 00:57:35,210
I was too goddamn drunk.
760
00:57:35,244 --> 00:57:38,247
I passed out before I had
a chance to do a goddamn thing.
761
00:57:38,280 --> 00:57:40,249
Now, what the fuck
are we gonna do?
762
00:57:40,282 --> 00:57:42,483
-Tell me.
-Well...
763
00:57:42,518 --> 00:57:45,187
I figure that JT or
Bill took it,
764
00:57:45,220 --> 00:57:49,224
and nothing's gonna oblige
them to tell us where it is.
765
00:57:49,258 --> 00:57:51,760
So, maybe, why not
kill them both?
766
00:57:52,695 --> 00:57:56,565
Now that is exactly what
we ought to do.
767
00:57:57,232 --> 00:57:58,801
Now hear me out here.
768
00:57:58,834 --> 00:58:02,171
The two of them jackasses
have got the high bounty on
their head.
769
00:58:03,806 --> 00:58:08,410
Right? And ain't there another
one of him on the way here right
now
770
00:58:08,444 --> 00:58:10,813
with an even higher bounty?
771
00:58:11,380 --> 00:58:13,549
We don't even need that
fucking loot.
772
00:58:14,016 --> 00:58:16,518
Now that is as long as
773
00:58:16,552 --> 00:58:18,554
you and me
774
00:58:18,587 --> 00:58:20,956
remain partners.
775
00:58:22,925 --> 00:58:26,261
Boy, you ain't as
dumb as you look.
776
00:58:26,795 --> 00:58:30,165
Shit yeah, Belle. Shit yeah.
777
00:58:31,333 --> 00:58:33,869
What was that? Go girl, go!
778
00:58:37,006 --> 00:58:39,842
You yankee-loving bastard,
I can see it in your eyes.
779
00:58:41,810 --> 00:58:43,779
Be ready, you son of a bitch.
780
00:58:45,981 --> 00:58:47,916
It'll rise again!
781
00:58:48,350 --> 00:58:50,519
We ought to rise again!
782
00:58:51,153 --> 00:58:53,322
Finney! You there, boys?
783
00:58:53,355 --> 00:58:55,124
Soldiers don't betray
their brothers.
784
00:58:59,328 --> 00:59:01,263
Company, eyes up!
785
00:59:02,931 --> 00:59:06,435
Bill might've seen himself
as some kind of a hero,
786
00:59:06,468 --> 00:59:08,737
but like I told you before,
787
00:59:08,771 --> 00:59:11,740
there ain't no heroes
in this story.
788
00:59:19,448 --> 00:59:21,116
Who shot Bill!?
789
00:59:23,185 --> 00:59:25,821
And Thomas "Bloody Tom" Higgins
790
00:59:28,590 --> 00:59:31,060
sure as hell was no hero.
791
00:59:35,097 --> 00:59:38,333
If it were a crime to
hate your own kin,
792
00:59:38,367 --> 00:59:40,269
I'd serving a life sentence.
793
00:59:41,303 --> 00:59:44,940
-You should be thanking me, boy.
-You want me to thank you?
794
00:59:44,973 --> 00:59:47,142
Well, it'd be a nice
thing to do.
795
00:59:47,176 --> 00:59:49,645
Especially, cause I got
this here rifle in my hand.
796
00:59:49,678 --> 00:59:52,314
Well, in that case, thank you.
797
00:59:52,347 --> 00:59:53,582
You're welcome.
798
00:59:53,615 --> 00:59:56,718
Now, I watched enough of
what's been going on there
799
00:59:56,752 --> 00:59:59,254
to get a firm grasp of
this situation.
800
00:59:59,288 --> 01:00:02,224
And, frankly, I'm disappointed.
801
01:00:02,658 --> 01:00:04,393
Why did you shoot Bill?
802
01:00:04,426 --> 01:00:07,729
Lady, if I let Bill kill
this boy here,
803
01:00:07,763 --> 01:00:10,399
then that money'd be
lost forever.
804
01:00:10,432 --> 01:00:12,201
Let me ask you a question.
805
01:00:12,734 --> 01:00:14,636
You like dogs?
806
01:00:15,337 --> 01:00:17,473
Well, dogs are part wolves.
807
01:00:17,706 --> 01:00:20,242
They're wild at heart.
It's in their nature.
808
01:00:20,275 --> 01:00:23,745
They get too wild,
you got to put them down.
809
01:00:24,246 --> 01:00:27,584
Well, Bill should've been
put down a long time ago.
810
01:00:27,616 --> 01:00:29,051
Boy was weak,
811
01:00:29,084 --> 01:00:32,054
became nothing but a
fucking liability.
812
01:00:33,355 --> 01:00:36,158
You ever see his hands shake,
like he was cold or something?
813
01:00:36,458 --> 01:00:39,495
Yeah, well I fought
in the war too,
814
01:00:39,529 --> 01:00:41,930
and I killed a whole
lot of yankees.
815
01:00:41,964 --> 01:00:44,933
And as sure as hell still
breathes fire,
816
01:00:45,667 --> 01:00:47,570
I enjoyed every goddamn one.
817
01:00:47,604 --> 01:00:50,339
Now, he wanted to fight
just like me.
818
01:00:50,372 --> 01:00:53,709
He thinks he's some kind of
hero,
but he was nothing.
819
01:00:53,742 --> 01:00:56,311
He was nothing
but another disappointment.
820
01:00:56,613 --> 01:00:58,515
I hate disappointments.
821
01:00:58,548 --> 01:01:02,619
-He certainly was a
disappointment!
-Did I ask for your input?
822
01:01:02,651 --> 01:01:04,686
No, sir, I was just
agreeing with you!
823
01:01:04,720 --> 01:01:06,188
Well, agree with your
mouth closed.
824
01:01:06,221 --> 01:01:09,158
If I want your input, I'll ask
for it,
so shut the fuck up.
825
01:01:09,424 --> 01:01:11,126
Yes, sir Bloody Tom, sir!
826
01:01:11,160 --> 01:01:13,695
Alright, you boys
want a ride out of here?
827
01:01:14,129 --> 01:01:18,167
Then someone needs to tell me
where the money from the train
is.
828
01:01:18,200 --> 01:01:21,703
It was this bitch right here,
Tom!
I seen her do it!
829
01:01:21,737 --> 01:01:24,072
You son of a bitch.
He's lying!
830
01:01:24,106 --> 01:01:26,808
I ain't lying,
I seen her clear as fucking day.
831
01:01:26,842 --> 01:01:28,810
-She buried it in the woods.
-Where?
832
01:01:28,844 --> 01:01:32,247
-I could show you.
-He's lying! I ain't buried
shit.
833
01:01:32,281 --> 01:01:34,617
I ain't lying. You lie!
834
01:01:34,651 --> 01:01:36,752
You black-hearted bitch!
835
01:01:36,785 --> 01:01:39,622
You put me to the test
and now you going to die!
836
01:01:39,656 --> 01:01:41,690
Wait! Fuck you!
837
01:01:41,723 --> 01:01:43,892
No, no!
838
01:01:45,294 --> 01:01:46,161
No!
839
01:01:46,695 --> 01:01:47,829
Don't shoot!
840
01:01:48,430 --> 01:01:51,867
You think you slick?
You're a piece of shit,
Oklahoma!
841
01:01:56,705 --> 01:01:58,073
Fuck!
842
01:02:17,859 --> 01:02:20,796
And this is all you'll ever be.
843
01:02:20,829 --> 01:02:23,865
-The most beautiful belle.
-A fucking cripple...
844
01:02:29,004 --> 01:02:31,073
You want to join her?
845
01:02:31,608 --> 01:02:33,710
Then tell me where the money is.
846
01:02:33,742 --> 01:02:36,613
Yes, sir! It's back at
that camp we came from.
847
01:02:36,646 --> 01:02:39,748
I'll show you exactly where it
is.
I know right where--
848
01:02:39,781 --> 01:02:41,383
Show me. And help him up.
849
01:02:41,416 --> 01:02:42,751
Yes, sir!
850
01:02:43,819 --> 01:02:46,355
With Bill and Henriette
out of the picture,
851
01:02:46,388 --> 01:02:49,224
there were only three
outlaws remaining.
852
01:02:49,258 --> 01:02:52,861
Tom, JT, and Boone.
853
01:02:52,894 --> 01:02:55,397
And Boone, well,
854
01:02:55,430 --> 01:02:57,366
he was something else.
855
01:02:58,900 --> 01:03:01,069
Boone Collins, a cripple lowlife
856
01:03:01,103 --> 01:03:04,773
known for his world-famous beans
in three states.
857
01:03:05,575 --> 01:03:07,309
Or should I say...
858
01:03:07,342 --> 01:03:08,578
...Leland Walker.
859
01:03:09,411 --> 01:03:12,114
A conman who ain't
afraid to get his hands dirty.
860
01:03:12,147 --> 01:03:15,017
A killer whose specialty
was in poisons.
861
01:03:16,051 --> 01:03:18,621
And he can walk just fine.
862
01:03:19,421 --> 01:03:22,659
It has never been confirmed that
Boone Collins and Leland Walker
863
01:03:22,692 --> 01:03:24,293
were one and the same.
864
01:03:24,761 --> 01:03:26,828
No one knew what
Leland looked like.
865
01:03:26,862 --> 01:03:28,797
Jeez, mister.
866
01:03:28,830 --> 01:03:30,899
Are you okay there, friend?
867
01:03:31,768 --> 01:03:34,336
How about I help you
into your hotel room now?
868
01:03:34,369 --> 01:03:35,638
What the hell are you--
869
01:03:35,672 --> 01:03:39,642
And Boone's reputation was a man
who pretended to be a cripple,
870
01:03:39,676 --> 01:03:41,977
had a knack for cracking safes,
871
01:03:42,010 --> 01:03:45,414
and cleaning poker tables
of other players' money.
872
01:03:45,715 --> 01:03:48,016
Yeah, this'll do nicely.
873
01:04:11,406 --> 01:04:13,275
You don't mind, do you?
874
01:04:13,308 --> 01:04:14,910
No, not at all.
875
01:04:21,950 --> 01:04:24,986
This here belonged to
my bastard of a daddy.
876
01:04:25,722 --> 01:04:27,456
You killed your daddy?
877
01:04:27,489 --> 01:04:29,124
I killed my daddy.
878
01:04:29,157 --> 01:04:31,360
Then I took this off
his dead body.
879
01:04:33,696 --> 01:04:36,465
So? Where is it?
880
01:04:36,498 --> 01:04:38,400
It is close, Tom.
881
01:04:38,433 --> 01:04:41,503
But I was wondering
if you may be starving as I am.
882
01:04:41,537 --> 01:04:42,871
Excuse me?
883
01:04:42,904 --> 01:04:45,708
I whip up some of the most
delicious beans you've ever
tasted.
884
01:04:45,742 --> 01:04:47,744
Beans aren't on my
fucking agenda.
885
01:04:47,777 --> 01:04:49,211
Where's the goddamn loot?
886
01:04:49,244 --> 01:04:52,280
It's close, sir, but it would be
my complete honor to
887
01:04:52,314 --> 01:04:54,584
whip you up some of my
most delicious beans--
888
01:04:54,617 --> 01:04:57,520
Fine. But then you tell me
where she buried the loot.
889
01:04:57,854 --> 01:05:00,489
Surely will. Right away.
890
01:05:01,056 --> 01:05:04,292
Okay... Let's get it on now.
891
01:05:09,898 --> 01:05:11,734
Get these going for you, Tom.
892
01:05:12,467 --> 01:05:15,303
I'll let you decide.
You can have the bigger portion.
893
01:05:15,337 --> 01:05:16,338
Whichever you--
894
01:05:17,038 --> 01:05:18,641
-Goddamn.
-Coyotes.
895
01:05:18,674 --> 01:05:20,543
I hate them sneaky things.
896
01:05:21,042 --> 01:05:23,111
They must like the smell.
897
01:05:23,746 --> 01:05:25,548
It does look good.
898
01:05:25,581 --> 01:05:27,082
Thank you, sir.
899
01:05:27,115 --> 01:05:29,819
-But you better eat fast.
-Yes, sir.
900
01:05:29,852 --> 01:05:32,120
Let me get that.
901
01:05:37,894 --> 01:05:39,428
It's good.
902
01:05:39,928 --> 01:05:41,263
It's good.
903
01:05:42,164 --> 01:05:44,901
-What's so funny?
-Goddamn what a day.
904
01:05:44,933 --> 01:05:47,035
What a goddamn day!
905
01:05:48,069 --> 01:05:49,672
You can say that again.
906
01:05:49,705 --> 01:05:51,707
Now tell me...
907
01:05:51,741 --> 01:05:53,876
-How did she do it?
-Well, sir...
908
01:05:54,610 --> 01:05:57,513
It was actually pretty easy.
She had it all planned out.
909
01:05:57,547 --> 01:05:59,080
Answer my goddamn question!
910
01:05:59,114 --> 01:06:01,149
-How did she steal the loot?
-Yes, sir.
911
01:06:04,186 --> 01:06:07,456
One feels that Boone Collins,
aka Leland Walker,
912
01:06:07,489 --> 01:06:09,124
was the one who
stole their loot.
913
01:06:09,157 --> 01:06:11,193
The hell you doing over there
you weaselly bastard?
914
01:06:11,661 --> 01:06:13,596
Nothing, just checking my stuff.
915
01:06:13,629 --> 01:06:16,097
Well, we got work to do.
Come on, move your ass.
916
01:06:17,700 --> 01:06:19,769
His plan seemed simple enough.
917
01:06:19,802 --> 01:06:21,637
Incapacitate his companions
918
01:06:22,738 --> 01:06:25,207
and steal the pot
while they slept.
919
01:06:29,812 --> 01:06:33,716
And then bury it and collect it
later
when it was possible.
920
01:06:37,052 --> 01:06:39,755
Of course, he would
maybe frame one,
921
01:06:39,789 --> 01:06:43,024
just to throw off
the suspicion away from him.
922
01:06:44,392 --> 01:06:47,395
Now, Boone could've ridden off
with the score,
923
01:06:47,429 --> 01:06:51,366
but he couldn't risk
riding into either the posse
924
01:06:51,968 --> 01:06:54,069
or Bloody Tom.
925
01:06:55,203 --> 01:06:57,974
-That simple, huh?
-That simple.
926
01:06:58,373 --> 01:07:00,208
As one could guess already,
927
01:07:00,442 --> 01:07:04,112
Boone underestimated
his next would-be victim.
928
01:07:07,215 --> 01:07:10,085
Bloody Tom had gone
and switched them jars on him.
929
01:07:10,118 --> 01:07:12,187
A fool he was not.
930
01:07:14,891 --> 01:07:16,626
Those beans were good.
931
01:07:16,993 --> 01:07:18,393
Yes, sir.
932
01:07:18,426 --> 01:07:22,197
Goddamn, what a day.
What a goddamn day!
933
01:07:23,198 --> 01:07:25,100
You can say that again.
934
01:07:31,741 --> 01:07:35,745
And thus, here finally falls
the master of tricksters.
935
01:07:36,344 --> 01:07:38,814
He fell right into his own trap.
936
01:07:52,895 --> 01:07:55,463
And you thought I was a fool!
937
01:08:00,068 --> 01:08:03,438
-Now what?
-Well, we dig up the loot,
938
01:08:04,406 --> 01:08:06,207
and we get the hell out of here.
939
01:08:06,241 --> 01:08:09,011
We'll leave him for
the coyotes and the Indians.
940
01:08:09,745 --> 01:08:13,181
If you don't die on me,
a good doctor can patch you--
941
01:08:13,214 --> 01:08:15,250
Oh man, oh man.
942
01:08:15,283 --> 01:08:17,553
What the hell are you doing,
boy?
943
01:08:17,587 --> 01:08:19,722
Toss your weapon. Get
on your knees.
944
01:08:30,498 --> 01:08:32,802
You want me to sing for you now?
945
01:08:32,835 --> 01:08:34,537
I want you to die.
946
01:08:35,037 --> 01:08:36,606
Lot of people wanted me to die.
947
01:08:37,439 --> 01:08:39,441
Now, I've killed a
lot of people.
948
01:08:39,474 --> 01:08:41,811
Now, you put down that rifle
before you hurt yourself.
949
01:08:41,844 --> 01:08:45,113
You need a doctor.
You ain't thinking or talking
straight.
950
01:08:45,146 --> 01:08:47,683
I'm thinking and
talking just fine.
951
01:08:48,584 --> 01:08:52,088
-It took a long time to find
you.
-Is that a fact?
952
01:08:52,120 --> 01:08:54,289
Hell of a lot of killing
just to get to here.
953
01:08:54,322 --> 01:08:56,391
Yeah, well, sorry about that.
954
01:08:57,459 --> 01:08:58,995
Alamo Dave,
955
01:08:59,028 --> 01:09:02,297
Bull Rawlings, Bob the Blade,
956
01:09:02,330 --> 01:09:04,900
Toby Webb, Butch Sherman,
957
01:09:04,934 --> 01:09:07,003
and the Grady brothers.
958
01:09:07,036 --> 01:09:10,506
All them, huh?
Why, you killed all of them?
959
01:09:10,539 --> 01:09:12,808
-Damn.
-Grady brothers led me to Bill
960
01:09:13,308 --> 01:09:15,077
who led me straight to you.
961
01:09:15,443 --> 01:09:17,747
Well, I am just mystified.
962
01:09:17,780 --> 01:09:20,148
You kill all those men,
seven dear friends of mine,
963
01:09:20,181 --> 01:09:21,651
just to get to lil' old me.
964
01:09:22,417 --> 01:09:25,487
And I never ever
done you rotten.
965
01:09:29,525 --> 01:09:33,194
See, my mother and father,
they were working the fields by
my home,
966
01:09:33,829 --> 01:09:36,766
a small cabin my father built
with his own two hands.
967
01:09:36,799 --> 01:09:38,433
Is this a long story?
968
01:09:40,069 --> 01:09:42,138
A traveler came by,
969
01:09:42,170 --> 01:09:44,707
looking for food and
a fresh horse.
970
01:09:47,510 --> 01:09:50,579
A man who liked to play
the harmonica.
971
01:09:53,549 --> 01:09:56,919
This man said
he'd been traveling for days,
972
01:09:56,952 --> 01:09:59,822
that his horse had to be put
down,
probably bullshit.
973
01:10:00,956 --> 01:10:04,392
And my father was kind enough
to allow him to stay
974
01:10:04,894 --> 01:10:06,662
despite what my mother said.
975
01:10:06,996 --> 01:10:09,965
She could sense evil in him.
976
01:10:13,903 --> 01:10:17,372
He stabbed my mother in the
heart
with a bowie knife.
977
01:10:18,040 --> 01:10:19,374
She tried to fend him off,
978
01:10:19,407 --> 01:10:22,444
and she did manage to leave
a scar on his left cheek.
979
01:10:22,945 --> 01:10:24,814
My father ran,
980
01:10:24,847 --> 01:10:26,615
but he did not get far.
981
01:10:27,248 --> 01:10:29,185
Then that man came back,
982
01:10:29,217 --> 01:10:32,320
and he killed my sister
right in front of me.
983
01:10:33,756 --> 01:10:38,259
He left me to die,
he left my cabin to burn with me
in it.
984
01:10:40,495 --> 01:10:44,299
There is one thing I
will never forget,
985
01:10:45,366 --> 01:10:50,106
and that's the scar
I'm looking at right now.
986
01:10:50,472 --> 01:10:52,508
Don't be stupid like your daddy.
987
01:10:56,411 --> 01:10:58,480
You remember this?
988
01:11:05,286 --> 01:11:07,757
How did you make it
out of the fire?
989
01:11:08,289 --> 01:11:09,992
I managed.
990
01:11:10,358 --> 01:11:12,260
So now what happens?
991
01:11:12,293 --> 01:11:13,996
You're a killer.
992
01:11:14,029 --> 01:11:16,632
-You're a murderer just like me.
-Shut the hell up.
993
01:11:16,665 --> 01:11:20,102
Just cause you've got a noble
vendetta
against me don't make you a
saint.
994
01:11:20,136 --> 01:11:22,805
All that you've done,
you made yourself nothing but a
devil.
995
01:11:22,838 --> 01:11:25,708
-You shut up.
-No! I will not be silent.
996
01:11:25,741 --> 01:11:29,211
In fact, if I'm going to die
with my boots on, I will stand.
997
01:11:29,678 --> 01:11:32,480
I've lived a long life.
I've killed a lot of people,
998
01:11:32,515 --> 01:11:33,916
and many people
tried to kill me.
999
01:11:33,949 --> 01:11:36,384
Now, you wanna know
what mistake they all made?
1000
01:11:36,417 --> 01:11:38,120
They couldn't shut the fuck up!
1001
01:11:38,154 --> 01:11:39,889
So you gonna aim that
rifle at me,
1002
01:11:39,922 --> 01:11:42,992
you better shut your mouth
and pull the trigger.
1003
01:12:42,885 --> 01:12:44,854
It took two days for
the Harmony posse
1004
01:12:44,887 --> 01:12:48,290
to find any trace of
Wild Bill and his gang.
1005
01:12:48,324 --> 01:12:51,126
What they found was a
peculiar sight.
1006
01:12:51,160 --> 01:12:55,430
Henriette Parker and Wild Bill
Higgins
were found dead by the river.
1007
01:12:56,165 --> 01:13:01,704
Boone Collins', aka Leland
Walker's,
body was found mangled by
wildlife.
1008
01:13:03,005 --> 01:13:06,909
There was much surprise
to find Bloody Tom dead amongst
them.
1009
01:13:08,911 --> 01:13:11,580
The money stolen from the train
was never recovered.
1010
01:13:11,614 --> 01:13:14,149
All that remained was the dead.
1011
01:13:20,421 --> 01:13:23,959
John Tulsa, aka JT,
1012
01:13:23,993 --> 01:13:25,194
real name unknown,
1013
01:13:25,594 --> 01:13:27,897
was never seen again.
1014
01:13:38,908 --> 01:13:44,313
In Tulsa, Oklahoma, there's a
gravesite
that has no name on the
tombstone.
1015
01:13:44,346 --> 01:13:47,716
It is believed to be
where JT is buried.
1016
01:13:48,918 --> 01:13:51,287
However, no one's
certain it's him
1017
01:13:51,320 --> 01:13:54,455
or just the final resting place
of the past.
1018
01:13:57,860 --> 01:14:01,030
And what happened to
all that gold?
1019
01:14:02,865 --> 01:14:04,099
Who knows?
1020
01:14:04,133 --> 01:14:06,535
Gold is gold.
70431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.