1 00:00:36,266 --> 00:00:39,565 It all started with a small immigrant family. 2 00:00:44,000 --> 00:00:47,499 That's me, Alex Danyliuk. 3 00:00:47,501 --> 00:00:52,332 And that's my mom and dad, Mr. and Mrs. Danyliuk. 4 00:00:52,334 --> 00:00:55,766 We left Ukraine in search of a new life. 5 00:00:55,768 --> 00:00:58,999 - Welcome to Canada. - Thank you. 6 00:01:03,167 --> 00:01:05,099 We couldn't afford to live in the city, 7 00:01:05,101 --> 00:01:09,232 so we ended up in London... London, Ontario. 8 00:01:09,234 --> 00:01:12,832 Of course, like most hopeful immigrants, we found ourselves a house 9 00:01:12,834 --> 00:01:15,432 - that we couldn't actually pay for... 10 00:01:15,434 --> 00:01:17,899 so things got worse. 11 00:01:19,633 --> 00:01:21,766 Mom and dad started arguing a lot more. 12 00:01:21,768 --> 00:01:24,133 But eventually a Russian friend of the family 13 00:01:24,135 --> 00:01:26,932 helped mom get a job as a bookkeeper's assistant at a bank. 14 00:01:26,934 --> 00:01:28,932 Please leave a message. 15 00:01:28,934 --> 00:01:30,866 Mr. and Mrs. Danyliuk, we're calling about 16 00:01:30,868 --> 00:01:34,399 - your overdue payments on your line of credit. 17 00:01:34,401 --> 00:01:36,565 Please give us a call. 18 00:01:39,266 --> 00:01:41,565 Don't touch anything. 19 00:01:47,333 --> 00:01:48,766 But dad wasn't of much use. 20 00:01:48,768 --> 00:01:51,265 He tried, but people didn't trust him. 21 00:01:51,267 --> 00:01:54,399 So we basically lived on welfare. 22 00:01:56,566 --> 00:01:58,198 Everything my mom earned went to pay off the mortgage. 23 00:01:58,200 --> 00:02:01,999 I didn't have any friends to play with or socialize with 24 00:02:02,001 --> 00:02:06,099 except my mom's computer, and, to be honest, we got along very well. 25 00:02:06,101 --> 00:02:08,265 I'm talking Internet, video games, forums, 26 00:02:08,267 --> 00:02:10,766 chat rooms with random strangers, all sorts of sites, 27 00:02:10,768 --> 00:02:15,632 easy access to information, and infinite possibilities. 28 00:02:18,666 --> 00:02:20,499 It was this that made me want to go to college. 29 00:02:20,501 --> 00:02:24,032 I wanted to follow in the footsteps of Steve Jobs and Bill Gates 30 00:02:24,034 --> 00:02:26,732 and one day change the world for the better. 31 00:02:26,734 --> 00:02:28,966 Fortunately, or unfortunately, 32 00:02:28,968 --> 00:02:33,665 I learned early on that I needed to save up money for school myself. 33 00:02:35,067 --> 00:02:38,099 My very first dollars. 34 00:02:47,199 --> 00:02:48,932 My job was being a clicker. 35 00:02:48,934 --> 00:02:51,499 I'd build up traffic to sites by changing my ip address 36 00:02:51,501 --> 00:02:53,832 and visiting the same site over and over again. 37 00:02:53,834 --> 00:02:57,298 It was boring, but it was easy money. 38 00:02:57,300 --> 00:02:59,766 For every 1,000 clicks, I made $20. 39 00:02:59,768 --> 00:03:05,866 It wasn't a lot, but all big things have small beginnings. 40 00:03:05,868 --> 00:03:09,532 Time went by, and I wanted to learn more about how the world worked, 41 00:03:09,534 --> 00:03:11,465 especially the money world. 42 00:03:11,467 --> 00:03:15,265 The Internet was full of ideas and opinions about the banking system, 43 00:03:15,267 --> 00:03:18,332 the financial crisis, the vulnerability of the system, 44 00:03:18,334 --> 00:03:20,332 and about the need for change. 45 00:03:21,901 --> 00:03:24,265 But some things just never changed. 46 00:03:47,199 --> 00:03:49,665 So that's how I grew up. 47 00:03:49,667 --> 00:03:51,632 As you can see, it wasn't a fairy tale, 48 00:03:51,634 --> 00:03:55,932 but I was hoping that would change. 49 00:03:55,934 --> 00:03:57,899 Just a coffee, please. 50 00:03:57,901 --> 00:03:59,799 Yesterday, a cyber-attack 51 00:03:59,801 --> 00:04:02,632 was perpetrated on a number of government sites and banks. 52 00:04:02,634 --> 00:04:06,665 Responsibility for this attack was claimed by Darkweb, 53 00:04:06,667 --> 00:04:10,232 an online criminal organization led by a hacker named zed. 54 00:04:10,234 --> 00:04:12,832 Now, he is considered to be an international criminal 55 00:04:12,834 --> 00:04:16,165 implicated in dozens of cases around the world. 56 00:04:16,167 --> 00:04:19,665 Now, this video was uploaded claiming that responsibility. 57 00:04:19,667 --> 00:04:21,565 We are Darkweb. 58 00:04:21,567 --> 00:04:25,098 We will not stand by and allow slave masters to control our lives. 59 00:04:25,100 --> 00:04:29,432 We will fight back. We will bring them down. This is just the beginning. 60 00:04:29,434 --> 00:04:36,031 And in other news, the stock market has been unstable due to these attacks. 61 00:04:41,767 --> 00:04:43,399 Mom, I'm home. 62 00:04:48,266 --> 00:04:50,031 Mom? 63 00:04:50,768 --> 00:04:54,632 Hey, hey, hey. What's wrong? What's wrong, huh? 64 00:04:58,833 --> 00:05:00,699 Okay, now, mom, that's bullshit. 65 00:05:01,634 --> 00:05:06,065 That bank owns the mortgage, and now they know that I'm unemployed 66 00:05:06,067 --> 00:05:08,132 and I can't pay monthly bills. 67 00:05:08,134 --> 00:05:10,665 We will lose the house. 68 00:05:11,767 --> 00:05:14,365 Okay. Well, what did dad say? 69 00:05:14,367 --> 00:05:18,499 Dad... he's asleep. 70 00:05:34,066 --> 00:05:37,065 Okay. Okay, mom. 71 00:05:37,666 --> 00:05:39,132 What is this? 72 00:05:39,134 --> 00:05:41,265 This is money. All right, this'll last you 73 00:05:41,267 --> 00:05:44,031 for a few months, and then after that, I can get more. 74 00:05:44,033 --> 00:05:46,298 Where did you get this? Did you steal it? 75 00:05:46,300 --> 00:05:48,098 No, no, no. I didn't steal it. 76 00:05:48,100 --> 00:05:50,532 I been saving up for college. 77 00:05:50,534 --> 00:05:55,365 But how? You never told us, and... where did you get this? 78 00:05:55,367 --> 00:05:56,532 Mom, okay, that doesn't matter. 79 00:05:56,534 --> 00:05:59,332 What matters is we're not going to lose the house. 80 00:05:59,334 --> 00:06:02,265 I can't take it. You need to pay for school. 81 00:06:02,267 --> 00:06:04,399 Look, mom, please, okay, I'm an adult. 82 00:06:04,401 --> 00:06:05,699 Okay, I can... I can get a job. 83 00:06:05,701 --> 00:06:10,499 I can... I can make this back, but, please, take it. 84 00:06:10,501 --> 00:06:13,998 What will I say to dad? 85 00:06:14,000 --> 00:06:16,399 Tell him the truth. 86 00:06:24,100 --> 00:06:26,365 Thoughts were rushing through my head. 87 00:06:26,367 --> 00:06:28,499 Why? For what? 88 00:06:28,501 --> 00:06:31,399 I hated the bank that fired my mom. 89 00:06:31,401 --> 00:06:33,098 Even if the bank had a hundred reasons, 90 00:06:33,100 --> 00:06:34,365 I still fucking hated them. 91 00:06:34,367 --> 00:06:36,132 I spent years saving up that money. 92 00:06:36,134 --> 00:06:39,198 I put down a deposit for school, and now I risked losing everything. 93 00:06:39,200 --> 00:06:44,165 I had to start over. I didn't have years to spend. 94 00:06:44,167 --> 00:06:49,432 I needed something faster, but the Internet was just full of scams. 95 00:06:50,867 --> 00:06:54,732 And then, I remembered something. 96 00:07:02,266 --> 00:07:06,065 Darkweb was this online hacker group that was getting a lot of news at the time. 97 00:07:06,067 --> 00:07:08,732 I was surprised that their site hadn't been shut down. 98 00:07:08,734 --> 00:07:10,799 It all seemed kind of simple at first. 99 00:07:10,801 --> 00:07:13,865 I just needed to make an account and sign up. 100 00:07:13,867 --> 00:07:17,098 But real access wasn't given out so easily. 101 00:07:18,333 --> 00:07:20,432 "Soldier"? 102 00:07:34,099 --> 00:07:35,865 They told me to do something illegal, 103 00:07:35,867 --> 00:07:37,732 like stealing a person's credit card number, 104 00:07:37,734 --> 00:07:39,632 and that was how they verified the rookies. 105 00:07:39,634 --> 00:07:40,965 To me, this seemed simple, 106 00:07:40,967 --> 00:07:43,799 but I needed a victim, and I had an idea. 107 00:07:43,801 --> 00:07:45,898 - There was this one guy at school 108 00:07:45,900 --> 00:07:48,799 who really had it coming, Randy Bickle. 109 00:07:48,801 --> 00:07:52,265 Whoo! Maybe next time, watch where you're going. 110 00:07:52,267 --> 00:07:53,931 What's your problem, man? 111 00:07:53,933 --> 00:07:55,699 What did you just say to me, Dostoyevsky? 112 00:07:55,701 --> 00:07:58,432 I said why don't you pick on somebody your own size, huh? 113 00:07:58,434 --> 00:08:00,165 You want to go? Huh? 114 00:08:00,167 --> 00:08:03,665 You want to go? Huh? Huh? 115 00:08:03,667 --> 00:08:06,766 Yeah, next time, asshole. 116 00:08:07,566 --> 00:08:10,132 What a dumb-ass. 117 00:08:10,134 --> 00:08:12,831 I built a pretty simple site that sold fake supplements, 118 00:08:12,833 --> 00:08:15,632 and Randy fell for it. He used his dad's credit card, 119 00:08:15,634 --> 00:08:17,632 and it had a lot of money on it. 120 00:08:17,634 --> 00:08:20,798 Dad! Can I use your credit card? 121 00:08:22,400 --> 00:08:25,098 Yes. 122 00:08:25,100 --> 00:08:27,732 I leaked the information to Darkweb, and before I knew it, 123 00:08:27,734 --> 00:08:30,031 one of their guys was communicating with me. 124 00:08:49,333 --> 00:08:53,198 This guy who called himself Roosevelt gave me low-level access. 125 00:08:53,200 --> 00:08:57,465 In reality, it was more of a job, black market trading. 126 00:08:57,467 --> 00:08:59,465 His prices were much lower than market value, 127 00:08:59,467 --> 00:09:02,332 and this made it easy to find buyers. 128 00:09:02,334 --> 00:09:05,165 First time around, he sent me a couple of powerful gaming laptops, 129 00:09:05,167 --> 00:09:07,499 and I just had to sell them, 130 00:09:07,501 --> 00:09:10,098 so I went on Craigslist and found a buyer. 131 00:09:10,100 --> 00:09:13,365 This guy was a small-town gamer who liked to play for money, 132 00:09:13,367 --> 00:09:15,165 but I didn't care who he was. 133 00:09:15,167 --> 00:09:20,165 Most importantly, he had the cash that I needed. 134 00:09:24,299 --> 00:09:27,165 I'd never made this much money at once. 135 00:09:27,167 --> 00:09:30,499 I sent Roosevelt his cut and bought myself a new laptop. 136 00:09:30,501 --> 00:09:33,432 In other words, I was in business, 137 00:09:33,434 --> 00:09:35,998 and I liked it a lot. 138 00:09:36,000 --> 00:09:38,565 Roosevelt kept sending me things, and I kept selling 'em 139 00:09:38,567 --> 00:09:39,898 and making the money that I needed. 140 00:09:39,900 --> 00:09:42,699 The products were always something simple 141 00:09:42,701 --> 00:09:45,499 phones, jewelry, watches, laptops... 142 00:09:45,501 --> 00:09:48,132 - easy to carry, 143 00:09:48,134 --> 00:09:49,765 easy money. 144 00:09:55,799 --> 00:09:58,432 But there were other ways of making money, too. 145 00:09:58,434 --> 00:10:01,599 Forums that kept a list of vulnerable online shopping sites, 146 00:10:01,601 --> 00:10:04,565 and they were easy to break into. 147 00:10:04,567 --> 00:10:06,198 I didn't want to cross that line, 148 00:10:06,200 --> 00:10:07,465 but these companies had insurance, 149 00:10:07,467 --> 00:10:09,298 so there really wasn't too much damage. 150 00:10:09,300 --> 00:10:13,465 I pulled a few hundred credit cards and sold them on Darkweb. 151 00:10:18,133 --> 00:10:21,965 I would have used these cards myself, but I needed fake I.D.S to match them, 152 00:10:21,967 --> 00:10:25,132 so I was happy to get whatever I could for them. 153 00:10:26,866 --> 00:10:29,698 Took me four years to save up 30 grand. 154 00:10:29,700 --> 00:10:34,931 This time, I did it in four weeks, and now I was ready. 155 00:10:39,500 --> 00:10:42,399 So I'll call you guys when I get there. 156 00:10:42,401 --> 00:10:44,798 Be careful. 157 00:10:50,899 --> 00:10:52,565 All right. 158 00:10:52,567 --> 00:10:57,165 And I'm going to be sending you guys money every month, 159 00:10:57,167 --> 00:11:01,232 so... spend some time together. 160 00:11:01,234 --> 00:11:03,898 Look after each other. 161 00:11:10,233 --> 00:11:14,499 I left my parents behind and took the bus to the big city. 162 00:11:14,501 --> 00:11:16,865 I wasn't sure if I'd made the right decision, 163 00:11:16,867 --> 00:11:19,664 but it was too late to go back. 164 00:11:38,599 --> 00:11:41,532 It was pretty cool to move to Toronto. 165 00:11:41,534 --> 00:11:43,998 Everything was bigger. 166 00:11:48,766 --> 00:11:50,132 Welcome to your new home, Mr. Sawyer. 167 00:11:50,134 --> 00:11:54,798 The building has 24-hour security, has a shared rooftop. 168 00:11:54,800 --> 00:11:56,865 There's a loading dock around the back. 169 00:11:56,867 --> 00:11:59,132 You've got all brand-new stainless steel appliances, 170 00:11:59,134 --> 00:12:00,465 floor-to-ceiling windows. 171 00:12:00,467 --> 00:12:02,365 The neighborhood is absolutely up-and-coming. 172 00:12:02,367 --> 00:12:04,965 There's not much more you could get. 173 00:12:04,967 --> 00:12:06,564 Do you have any questions? 174 00:12:06,566 --> 00:12:09,564 Yeah, how do I connect to the Internet? 175 00:12:09,566 --> 00:12:11,731 Unfortunately, my payment was late, 176 00:12:11,733 --> 00:12:14,965 and the university said I could only start in January. 177 00:12:14,967 --> 00:12:17,132 That meant I needed money to live. 178 00:12:17,999 --> 00:12:19,631 I'd made enough money for Roosevelt 179 00:12:19,633 --> 00:12:21,765 that he increased my access on Darkweb. 180 00:12:21,767 --> 00:12:23,731 I could now buy credit card numbers and fake I.D.S 181 00:12:23,733 --> 00:12:27,765 and use 'em for online shopping. 182 00:12:39,032 --> 00:12:41,965 Next station is St. George. 183 00:12:44,500 --> 00:12:47,731 - I'm expecting a package. - Okay. 184 00:12:49,799 --> 00:12:51,664 Yeah. Let me check it out. 185 00:12:54,565 --> 00:12:57,631 Yeah, this should be it. 186 00:13:10,766 --> 00:13:11,664 Okay. 187 00:13:11,666 --> 00:13:14,865 Just sign right there. 188 00:13:14,867 --> 00:13:16,831 Sure. 189 00:13:16,833 --> 00:13:19,132 And there we go, Mr. Munchausen. 190 00:13:19,134 --> 00:13:20,664 Thank you. 191 00:13:22,632 --> 00:13:24,531 Can you take me to Chinatown? 192 00:13:33,233 --> 00:13:34,965 But things weren't so simple. 193 00:13:36,999 --> 00:13:39,465 I couldn't use Craigslist to find buyers in the city. 194 00:13:39,467 --> 00:13:42,031 Too many cops and fakes, so I tried my luck 195 00:13:42,033 --> 00:13:44,765 with a few pawnshops and jewelry stores. 196 00:13:58,999 --> 00:14:00,698 Hey. 197 00:14:00,700 --> 00:14:04,399 You... you speak English, yeah? 198 00:14:04,401 --> 00:14:08,399 I... I have watches. 199 00:14:09,565 --> 00:14:13,098 Okay? I want to sell them. 200 00:14:13,100 --> 00:14:15,132 Do you want to buy them? 201 00:14:16,732 --> 00:14:21,065 Look, these are real... These are real watches, okay? 202 00:14:21,067 --> 00:14:26,798 This cost... this cost $15,000. I sell for... for ten. 203 00:14:26,800 --> 00:14:29,698 - Thousand? - Yes. 204 00:14:31,367 --> 00:14:34,631 - W-what's that? - No, no, no. Look, look. 205 00:14:34,633 --> 00:14:37,598 See, these are real watch, too, okay? 206 00:14:37,600 --> 00:14:41,865 I sell these to you for 200 bucks. 207 00:15:12,266 --> 00:15:14,398 Ten. Ten. I got... There's three watches. 208 00:15:14,400 --> 00:15:17,965 - Now ten. 209 00:15:19,465 --> 00:15:22,065 Hey, wait. 210 00:15:39,166 --> 00:15:41,998 - Hey. - What can I do for you? 211 00:15:45,932 --> 00:15:48,898 Says here you purchased these three days ago. How come you're selling 'em? 212 00:15:48,900 --> 00:15:52,232 I... you know, I just didn't want 'em anymore. 213 00:15:52,234 --> 00:15:56,831 I can't. I lost the card that I used to purchase 'em, so... 214 00:15:56,833 --> 00:15:58,398 Well, wait for a replacement card. 215 00:15:58,400 --> 00:16:01,598 I mean, surely it's worth the wait rather than losing money on the resale. 216 00:16:01,600 --> 00:16:04,965 Look, do you want to buy them, or do you not? 217 00:16:04,967 --> 00:16:08,664 Okay. Mr... Munchausen... 218 00:16:08,666 --> 00:16:12,431 We're going to need two pieces of I.D. And a proof of address. 219 00:16:12,433 --> 00:16:13,865 Bank statement is fine. 220 00:16:13,867 --> 00:16:15,631 Then we're going to get you to sign a form 221 00:16:15,633 --> 00:16:17,531 stating that these were not stolen, 222 00:16:17,533 --> 00:16:19,631 at which point, we'll review your application. 223 00:16:19,633 --> 00:16:22,398 If everything checks out, then you can come back, 224 00:16:22,400 --> 00:16:23,531 and we'll make the purchase. 225 00:16:23,533 --> 00:16:25,265 - You can't just buy 'em now? - Sorry. 226 00:16:25,267 --> 00:16:27,631 You know, I can drop the price, by another thousand. 227 00:16:27,633 --> 00:16:32,965 Hey, you know, don't worry about it. I'll just... I'll keep them for now. 228 00:16:32,967 --> 00:16:35,865 Sure. 229 00:16:55,665 --> 00:16:57,331 You having a rough day? 230 00:16:57,333 --> 00:16:59,831 Sorry. Do I know you? 231 00:16:59,833 --> 00:17:01,198 Sye. 232 00:17:01,200 --> 00:17:04,331 Hey, I just wanted to talk to you about your watches. 233 00:17:04,333 --> 00:17:06,232 No, no, no. 234 00:17:06,234 --> 00:17:08,865 I'm not a cop. I'm not a cop. 235 00:17:08,867 --> 00:17:12,165 I just might want to buy your watches. 236 00:17:14,465 --> 00:17:15,965 Yeah, what do you want to talk about? 237 00:17:15,967 --> 00:17:17,898 Look, if it'll help, 238 00:17:17,900 --> 00:17:20,398 I'll give you five grand for all of 'em. 239 00:17:20,400 --> 00:17:23,831 I'm not an idiot. Thirty grand. 240 00:17:23,833 --> 00:17:25,065 Seven. 241 00:17:25,067 --> 00:17:26,431 Thirty grand. 242 00:17:27,532 --> 00:17:29,132 All right, tell you what. 243 00:17:29,134 --> 00:17:31,364 I go in there. 244 00:17:31,366 --> 00:17:33,031 I sell 'em for at least 30,000. 245 00:17:33,033 --> 00:17:36,098 I take 30 percent off the top. 246 00:17:38,166 --> 00:17:40,765 All right, but you get the money today, huh. Otherwise... 247 00:17:40,767 --> 00:17:42,898 Otherwise, you take your watches and go. 248 00:17:44,099 --> 00:17:47,165 Hey, look, the watches are stolen anyway, right? 249 00:17:48,232 --> 00:17:50,531 So what do you got to lose? 250 00:17:53,766 --> 00:17:56,531 - All right. Yeah. - Yeah, all right. Let's go. 251 00:17:59,265 --> 00:18:00,731 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. Wait. Wait. 252 00:18:00,733 --> 00:18:03,765 I go in alone, all right? 253 00:18:13,599 --> 00:18:17,264 Hey, Christopher! Look who it is. 254 00:18:17,266 --> 00:18:19,664 How you doing, buddy boy? 255 00:18:49,365 --> 00:18:51,965 What the hell? 256 00:18:52,999 --> 00:18:54,398 Aw, you dick. 257 00:18:54,400 --> 00:18:55,898 That's rude. 258 00:18:55,900 --> 00:18:59,598 Come on. Walk with me. 259 00:19:01,799 --> 00:19:03,498 What happened back there? 260 00:19:03,500 --> 00:19:05,798 What? Exactly what I said I was going to do... 261 00:19:05,800 --> 00:19:07,564 No, you disappeared, though. 262 00:19:07,566 --> 00:19:09,164 Yeah, I went out the back door. Here. 263 00:19:09,166 --> 00:19:11,297 You didn't tell me you were going to go out the back door. 264 00:19:11,299 --> 00:19:12,965 What's this? 265 00:19:12,967 --> 00:19:16,464 $24,500 in very dirty 20s. 266 00:19:16,466 --> 00:19:19,731 Well, it would have taken a while to get fifties and hundreds. 267 00:19:19,733 --> 00:19:22,898 But you sold my watches for 35,000? 268 00:19:22,900 --> 00:19:25,765 Receipt's in the bag. 269 00:19:25,767 --> 00:19:30,131 See, now you don't strike me as some student who has very expensive taste in watches, 270 00:19:30,133 --> 00:19:34,965 and you don't seem like a thief, so I'm thinking to myself, "who is this kid?" 271 00:19:37,699 --> 00:19:40,398 How'd you do that so fast? 272 00:19:41,198 --> 00:19:42,631 I'll tell you 273 00:19:42,633 --> 00:19:45,798 if you tell me how you got those watches. 274 00:19:47,966 --> 00:19:51,698 Hey, hey, don't worry. It's all in there. 275 00:19:51,700 --> 00:19:53,898 I promise. 276 00:19:55,599 --> 00:19:57,998 Okay. 277 00:19:58,000 --> 00:19:59,598 Yeah. 278 00:19:59,600 --> 00:20:02,664 And that was how I met sye. 279 00:20:02,666 --> 00:20:04,498 And you want to approach every buyer differently. 280 00:20:04,500 --> 00:20:07,065 I know that sounds simple, but it is important, 281 00:20:07,067 --> 00:20:10,031 because you say the wrong thing, you could lose credibility. 282 00:20:10,033 --> 00:20:12,331 You know, you could get blacklisted real quick. 283 00:20:12,333 --> 00:20:14,464 You don't want to do that. 284 00:20:14,466 --> 00:20:17,031 You're still working in these conditions, eh? 285 00:20:17,033 --> 00:20:18,965 I mean, it takes a lot of strength to do what you guys do. 286 00:20:18,967 --> 00:20:20,898 You should give yourselves a pat on the back. 287 00:20:20,900 --> 00:20:23,664 You guys are troopers. And you know who else shares my opinion? 288 00:20:23,666 --> 00:20:27,598 Your wives, your parents, your sons and daughters, 289 00:20:27,600 --> 00:20:30,798 and I think that you should be able to call them. 290 00:20:30,800 --> 00:20:33,264 Now, you ever use one of these? 291 00:20:33,266 --> 00:20:36,331 But if you can put yourself in the shoes of the buyer, 292 00:20:36,333 --> 00:20:38,564 whew, you're gold. 293 00:20:43,899 --> 00:20:45,998 Thank you very much. 294 00:20:47,266 --> 00:20:51,664 And then there are also people, you know, sometimes people in high places 295 00:20:51,666 --> 00:20:52,965 that you... you don't think are on the market, 296 00:20:52,967 --> 00:20:57,064 and they're not until you find them something they like. 297 00:20:57,066 --> 00:21:00,965 All right, what we have for you gentlemen, nothing short of extraordinary. 298 00:21:00,967 --> 00:21:06,264 So we got monochrome LCD display, USB interface, 299 00:21:06,266 --> 00:21:09,231 20 megabytes of built-in memory. It's got an electronic compass. 300 00:21:09,233 --> 00:21:10,865 More importantly, your friends will be really impressed 301 00:21:10,867 --> 00:21:14,464 as to how you actually got your hands on 'em, so... 302 00:21:14,466 --> 00:21:16,064 Who'd you steal from this time? 303 00:21:16,066 --> 00:21:18,564 I know someone works for the watch company. 304 00:21:18,566 --> 00:21:20,297 I'm getting 'em for a good price. 305 00:21:20,299 --> 00:21:21,564 How many have you got? 306 00:21:21,566 --> 00:21:26,398 Two for you. Eight for your friends. 307 00:21:28,766 --> 00:21:31,097 Yeah, we'll take 'em. 308 00:21:31,099 --> 00:21:32,965 Now then, there's your longtime buyer. 309 00:21:32,967 --> 00:21:36,297 Now, you always got to make them happy. 310 00:21:36,299 --> 00:21:37,798 You got to keep bringing 'em stuff, 311 00:21:37,800 --> 00:21:40,931 because trust is the most important commodity in this business, all right? 312 00:21:40,933 --> 00:21:44,798 Takes a long time to build, but you can lose it just like that. 313 00:21:44,800 --> 00:21:46,398 What's up? 314 00:21:46,400 --> 00:21:48,498 - Hey, I'm Chris, by the way. - Hi. 315 00:21:48,500 --> 00:21:50,097 So what can I do for you? 316 00:21:52,732 --> 00:21:53,831 Boom. 317 00:21:58,665 --> 00:22:01,531 In just a couple months, we made about 60 grand. 318 00:22:01,533 --> 00:22:02,831 That's your half. 319 00:22:02,833 --> 00:22:05,798 I sent some money to my parents and saved the rest, 320 00:22:05,800 --> 00:22:11,931 the criminal mastermind behind last night's cyber-attack on the world bank 321 00:22:11,933 --> 00:22:15,997 has claimed responsibility for what he calls an act of justice. 322 00:22:15,999 --> 00:22:20,498 But authorities say the breach in security was substantial. 323 00:22:20,500 --> 00:22:23,364 The banks of this world have enslaved their citizens 324 00:22:23,366 --> 00:22:28,398 and then quietly stand back and let the people suffer under the weight of their debts. 325 00:22:28,400 --> 00:22:30,364 That is not the fault of the people. 326 00:22:30,366 --> 00:22:32,698 It is the manufactured sin of the bank. 327 00:22:32,700 --> 00:22:34,531 A drug addict makes a mistake, 328 00:22:34,533 --> 00:22:36,564 but the drug dealer commits the crime. 329 00:22:36,566 --> 00:22:39,197 Banks and bankers, watch your backs. 330 00:22:39,199 --> 00:22:41,364 Darkweb is coming after you. 331 00:22:43,433 --> 00:22:46,131 I thought about these words 332 00:22:46,133 --> 00:22:49,598 and realized a university life wasn't for me. 333 00:22:50,866 --> 00:22:51,964 Hey. 334 00:22:51,966 --> 00:22:54,331 If you... if you haven't bought all your books yet, 335 00:22:54,333 --> 00:22:56,698 these'll save you a few bucks. 336 00:22:58,766 --> 00:23:02,664 So I called up sye and asked him for help with another job. 337 00:23:02,666 --> 00:23:05,364 I told him I wanted to try something bigger, 338 00:23:05,366 --> 00:23:11,297 forums had a blacklist of corrupt bankers who were going to get punished, 339 00:23:11,299 --> 00:23:12,930 but we needed to get into their wallets, 340 00:23:12,932 --> 00:23:14,997 'cause their online information was highly protected. 341 00:23:14,999 --> 00:23:16,865 Hey, sweetie. 342 00:23:21,065 --> 00:23:22,698 I think I got some friends that could help. 343 00:23:22,700 --> 00:23:24,897 You know, I'm sure it'll surprise you, 344 00:23:24,899 --> 00:23:27,798 but the single most important people that I get to know, 345 00:23:27,800 --> 00:23:29,431 people in the service industry. 346 00:23:29,433 --> 00:23:31,698 Anybody that knows anybody, right, 347 00:23:31,700 --> 00:23:34,164 those are the people who are going to help you get to the people 348 00:23:34,166 --> 00:23:38,331 that are staying there at the hotel or at the restaurant. 349 00:23:38,333 --> 00:23:41,997 These are the people that you need to know. 350 00:23:47,132 --> 00:23:49,498 Like I said, these bankers were all corrupt. 351 00:23:49,500 --> 00:23:54,664 Darkweb wanted to punish them, so I wanted to pitch in to fight for the cause. 352 00:23:54,666 --> 00:23:58,464 Nobody knew that I was doing it, and that was the point. 353 00:23:58,466 --> 00:24:01,131 -We were anonymous. 354 00:24:02,998 --> 00:24:06,930 - Just got another one. I'm going to send it to you. -Nice. 355 00:24:06,932 --> 00:24:10,097 And of course I couldn't have done it without sye. 356 00:24:10,099 --> 00:24:13,664 He knew a lot of people in a lot of different places. 357 00:24:18,831 --> 00:24:20,897 Hey, Chavez. How you doing, man? 358 00:24:28,565 --> 00:24:30,164 Boys! 359 00:24:31,666 --> 00:24:33,631 Oh, Robin, come to me, 360 00:24:33,633 --> 00:24:36,498 you saucy little minx, you. 361 00:24:36,500 --> 00:24:38,164 Mwah. Mwah. 362 00:24:38,166 --> 00:24:39,431 Where have you been all my life? 363 00:24:39,433 --> 00:24:40,798 Well, you never come around anymore. 364 00:24:40,800 --> 00:24:43,331 Thought you started playing for the other team. 365 00:24:43,333 --> 00:24:44,731 Very funny. 366 00:24:44,733 --> 00:24:47,731 Robin, this is my friend, Alex. 367 00:24:47,733 --> 00:24:50,631 Alex has never been to a strip club before. 368 00:24:50,633 --> 00:24:52,765 You're not missing anything, sweetie. 369 00:24:52,767 --> 00:24:55,164 So remember that fat-cat banker I was talking to you about? 370 00:24:55,166 --> 00:24:58,331 Yeah, yeah, yeah. He comes in here all the time, so no problem. 371 00:24:58,333 --> 00:25:00,131 I'll get one of the girls to work him. 372 00:25:00,133 --> 00:25:01,997 So, I have something else for you. 373 00:25:01,999 --> 00:25:04,964 This guy comes in last night. He's with a bunch of people. 374 00:25:04,966 --> 00:25:07,930 They're throwing money around. Think he was Colombian. 375 00:25:07,932 --> 00:25:11,030 Anyways, everything was fine. The girls were making money. 376 00:25:11,032 --> 00:25:15,398 But then he tried to force himself on one of the girls, so I stepped in. 377 00:25:15,400 --> 00:25:16,765 Anyways, he left his card here. 378 00:25:16,767 --> 00:25:19,264 None of us were so keen on giving it back to him, 379 00:25:19,266 --> 00:25:21,564 - so there you go. - Hmm. 380 00:25:22,465 --> 00:25:23,698 Holy shit, that's an infinity. 381 00:25:23,700 --> 00:25:24,997 What does that mean? 382 00:25:24,999 --> 00:25:26,964 Means it's got a shitload of money on it. 383 00:25:26,966 --> 00:25:27,731 We can use it at stores. 384 00:25:27,733 --> 00:25:29,531 Knock yourselves out, boys. 385 00:25:29,533 --> 00:25:31,231 Wait. Whoa! How much money you want for it? 386 00:25:31,233 --> 00:25:32,864 Nothing! It's a gift. 387 00:25:32,866 --> 00:25:36,997 Just make sure you punish that asshole. 388 00:25:36,999 --> 00:25:39,131 I love you. 389 00:25:40,765 --> 00:25:42,464 I love her. 390 00:25:46,465 --> 00:25:49,231 - No. - What? 391 00:25:49,233 --> 00:25:51,830 We can't take money off that card. It's too dangerous. 392 00:25:51,832 --> 00:25:53,930 What are you talking about? I wasn't even... 393 00:25:53,932 --> 00:25:57,064 All right, look, man. It is easy money. 394 00:25:57,066 --> 00:25:59,764 You said so yourself. It's got a shit-ton of money on it, right? 395 00:25:59,766 --> 00:26:01,498 - Yeah, but... - So why don't we... 396 00:26:01,500 --> 00:26:03,664 So what's $20,000, $30,000 to this guy, huh? 397 00:26:03,666 --> 00:26:05,797 So we'll just, you know, get a fake I.D., 398 00:26:05,799 --> 00:26:10,664 put on a disguise, go the bank, boom. 399 00:26:10,666 --> 00:26:13,997 And then we will never touch it again. 400 00:26:13,999 --> 00:26:16,498 I promise. 401 00:26:22,765 --> 00:26:24,498 I should be the one going in there. 402 00:26:24,500 --> 00:26:25,930 I look way more Colombian than you do. 403 00:26:25,932 --> 00:26:27,797 Just don't stress me out, man. Come on. 404 00:26:27,799 --> 00:26:30,097 Well, maybe you're right. Maybe this isn't a good idea. 405 00:26:30,099 --> 00:26:32,964 What if the guy already reported the card stolen? 406 00:26:32,966 --> 00:26:34,364 I'm already checking. 407 00:26:34,366 --> 00:26:37,297 What? What are you doing? 408 00:26:37,299 --> 00:26:38,398 I'm using the card to buy a song. 409 00:26:38,400 --> 00:26:40,331 It only costs 99 cents, but if it works, 410 00:26:40,333 --> 00:26:42,051 that means we know the card's still working. 411 00:26:47,632 --> 00:26:49,531 Okay, done. It works. 412 00:26:49,533 --> 00:26:52,631 All right, you sure you want to do this? 413 00:26:53,998 --> 00:26:56,431 All right, now you got to be confident, all right? 414 00:26:56,433 --> 00:26:59,030 Don't mess with your clothes. Just act like you belong, all right? 415 00:26:59,032 --> 00:27:01,131 - Okay. -This rental was really expensive. 416 00:27:01,133 --> 00:27:03,431 - You better make it worth it. - I got it, I got it. 417 00:27:03,433 --> 00:27:05,564 All right. No pressure. 418 00:28:03,765 --> 00:28:05,164 Go, go, go, go! Drive! Drive! 419 00:28:05,166 --> 00:28:06,398 What happened?! What happened?! 420 00:28:06,400 --> 00:28:09,630 Relax. We're in the money. 421 00:28:09,632 --> 00:28:10,964 Whoo! 422 00:28:13,366 --> 00:28:14,697 ♪ I see you bringing it ♪ 423 00:28:14,699 --> 00:28:16,663 ♪ making that ass and swinging it ♪ 424 00:28:16,665 --> 00:28:20,797 ♪ I'm the queen bee come in stinging ♪ 425 00:28:28,432 --> 00:28:30,364 ♪ take it out and turn it round ♪ 426 00:28:35,299 --> 00:28:37,564 ♪ drop that feeling get on track ♪ 427 00:28:37,566 --> 00:28:39,431 ♪ to my manic Mac attack ♪ 428 00:28:39,433 --> 00:28:43,331 ♪ take it out but don't fall back ♪ 429 00:28:43,333 --> 00:28:45,563 ♪ pick me up ♪ 430 00:28:48,198 --> 00:28:50,431 ♪ pick me up ♪ 431 00:28:50,433 --> 00:28:53,630 ♪ down, down, down... ♪ 432 00:29:07,132 --> 00:29:11,097 Sye loved to party, but that wasn't really my thing. 433 00:29:11,099 --> 00:29:15,663 It only made me wonder what the hell I was doing with my life. 434 00:29:34,564 --> 00:29:37,997 And then I found something very interesting. 435 00:29:37,999 --> 00:29:41,197 The bank that fired my mom and owned the mortgage on our house 436 00:29:41,199 --> 00:29:43,530 ended up on the vulnerable list. 437 00:29:43,532 --> 00:29:46,164 I remembered my mom's tears, 438 00:29:46,166 --> 00:29:49,897 and I wanted to find a way to kick them in the balls. 439 00:29:49,899 --> 00:29:53,630 They'd never know it's me, but again, that was the point. 440 00:29:53,632 --> 00:29:57,563 Hey, sye, you think you could help me with a job? 441 00:30:00,598 --> 00:30:02,830 I want to cause a little chaos in the bank, 442 00:30:02,832 --> 00:30:05,064 and I want to do something that'll disrupt their system, 443 00:30:05,066 --> 00:30:08,930 stall 'em for weeks, something that'll make them close their doors. 444 00:30:08,932 --> 00:30:12,231 Sounds good, but I don't get it. Where are we making our money? 445 00:30:12,233 --> 00:30:14,663 Oh, it's not always about the money, sye. 446 00:30:14,665 --> 00:30:17,997 All right, this time, it's about payback. 447 00:30:19,664 --> 00:30:20,764 What do you need me to do? 448 00:30:20,766 --> 00:30:22,663 Well... 449 00:30:24,731 --> 00:30:26,630 You look good. Confidence. 450 00:30:26,632 --> 00:30:29,264 - Not too confident. - Yep. Yep. 451 00:30:29,266 --> 00:30:30,331 Remember, confidence. 452 00:30:30,333 --> 00:30:34,663 I'll go into the bank and pretend to be a new client. 453 00:30:34,665 --> 00:30:37,064 I've already been inside, so I know where I need to sit. 454 00:30:37,066 --> 00:30:40,830 Just before lunch, I'll go in as though I'm asking for a loan. 455 00:30:40,832 --> 00:30:44,530 The only thing is I need to chat up this banker girl. 456 00:30:44,532 --> 00:30:46,997 And that's where you come in. 457 00:30:46,999 --> 00:30:49,730 Hi. Can I help you? 458 00:30:49,732 --> 00:30:52,497 - Can you do a British accent? - Uh... probably. 459 00:30:52,499 --> 00:30:55,364 - If you can, do a British accent. - Why? 460 00:30:55,366 --> 00:30:57,563 Chicks love it. She'll fall for it on the spot. 461 00:30:57,565 --> 00:30:59,964 - You sure? - Works every time, mate. 462 00:30:59,966 --> 00:31:02,597 I'd like to inquire about a loan for a small business. 463 00:31:02,599 --> 00:31:05,164 Oh, okay. So that would be a commercial loan. 464 00:31:05,166 --> 00:31:07,663 - Do you have an account with us already? -No. 465 00:31:07,665 --> 00:31:09,964 Okay, so we have a couple of different products 466 00:31:09,966 --> 00:31:13,398 I can talk to you about. So, why don't I get some basic information from you. 467 00:31:13,400 --> 00:31:16,697 You know what I just noticed? You have the most beautifully symmetrical facial features. 468 00:31:16,699 --> 00:31:18,797 It's really... You'd be great in movies. 469 00:31:18,799 --> 00:31:22,797 - Oh. -Actually, I have a director friend 470 00:31:22,799 --> 00:31:25,730 who would be happy to audition you for his next film. 471 00:31:25,732 --> 00:31:28,530 - Oh. - Just crossed my mind, you know? 472 00:31:29,899 --> 00:31:32,897 Okay. Can I get your name from you? 473 00:31:32,899 --> 00:31:34,897 Yeah, sure. Yeah. 474 00:31:34,899 --> 00:31:36,897 I'm so sorry. 475 00:31:36,899 --> 00:31:39,830 - No, that's okay. Don't worry about it. - No, no, no. 476 00:31:44,464 --> 00:31:47,930 - Really have a lot of pens. 477 00:31:51,398 --> 00:31:53,597 - Sorry. - That's fine. 478 00:31:53,599 --> 00:31:55,030 Why don't I try to open an account for you? 479 00:31:55,032 --> 00:31:59,797 - Sure. -Let me just, uh, type the date in. 480 00:32:03,298 --> 00:32:05,897 Oh. That's strange. 481 00:32:05,899 --> 00:32:07,463 Oh, that's weird. 482 00:32:08,098 --> 00:32:09,463 There seems to be a problem. 483 00:32:09,465 --> 00:32:10,430 Something wrong? 484 00:32:10,432 --> 00:32:11,864 There's a problem here. 485 00:32:11,866 --> 00:32:13,430 Um... 486 00:32:13,432 --> 00:32:15,730 That is strange. 487 00:32:15,732 --> 00:32:18,497 Don't know what that's all about. 488 00:32:18,499 --> 00:32:20,264 Looks like it's lunchtime for you, so I might... 489 00:32:20,266 --> 00:32:21,897 I can go, and I can come back later. 490 00:32:21,899 --> 00:32:23,730 Yeah, that sounds like a good idea. 491 00:32:23,732 --> 00:32:25,131 Good luck. 492 00:32:25,133 --> 00:32:26,697 Carol. 493 00:32:26,699 --> 00:32:29,297 Carol, there's something wrong. There's... 494 00:32:29,299 --> 00:32:30,897 And then, once I'm done, 495 00:32:30,899 --> 00:32:32,764 I'm going to quietly walk out of the bank and head to the car, 496 00:32:32,766 --> 00:32:35,530 and no one will suspect a thing. 497 00:32:37,365 --> 00:32:41,231 - Sir. Excuse me, sir. - -Fuck. 498 00:32:41,233 --> 00:32:43,264 Excuse me. Can you come with us? 499 00:32:43,266 --> 00:32:44,530 What's wrong? 500 00:32:44,532 --> 00:32:45,997 We have a small security issue. 501 00:32:45,999 --> 00:32:47,697 Oh, that's terrible. What kind of security issue? 502 00:32:47,699 --> 00:32:49,377 Won't take very long. Please, come with us. 503 00:32:51,531 --> 00:32:54,563 Hey! Hey! 504 00:32:55,498 --> 00:32:57,897 Excuse me! 505 00:32:59,498 --> 00:33:01,663 Excuse me! Officer! 506 00:33:08,931 --> 00:33:10,597 Alex and sye... 507 00:33:10,599 --> 00:33:13,131 I appreciate your Patience. 508 00:33:13,133 --> 00:33:15,897 I'm head of security at this bank. 509 00:33:15,899 --> 00:33:18,730 Oh, actually, sye, you can leave. Thank you. 510 00:33:18,732 --> 00:33:21,363 I think I'm going to stay with my friend. 511 00:33:21,365 --> 00:33:23,363 Yeah, absolutely not. 512 00:33:23,365 --> 00:33:25,797 Sye, it's okay. I got this. 513 00:33:26,498 --> 00:33:28,830 Yeah, it's okay. 514 00:33:33,431 --> 00:33:36,864 Um-hmm. 515 00:33:38,098 --> 00:33:42,397 Ah, that's a pretty cool little thing you got here. 516 00:33:42,399 --> 00:33:43,797 Did you make it yourself? 517 00:33:43,799 --> 00:33:45,530 I'm not saying anything without a lawyer. 518 00:33:45,532 --> 00:33:49,764 Well, first of all, you don't have a lawyer, and you can't afford one. 519 00:33:49,766 --> 00:33:51,797 Secondly, I'm not the police, 520 00:33:51,799 --> 00:33:54,064 so you can open right up with me. 521 00:33:54,066 --> 00:33:56,030 Did you make this yourself? 522 00:33:57,098 --> 00:33:58,397 I wrote the software. 523 00:33:58,399 --> 00:34:01,097 Ah. Not bad for a young kid. 524 00:34:01,099 --> 00:34:02,830 Where'd you get it? 525 00:34:02,832 --> 00:34:06,231 Online. 526 00:34:06,233 --> 00:34:09,164 Where online? 527 00:34:10,965 --> 00:34:14,231 We're going to charge you with breaking and entering, 528 00:34:14,232 --> 00:34:19,563 Cyberterrorism, and conspiracy to commit credit card fraud on the federal level. 529 00:34:19,565 --> 00:34:22,097 You're looking at five to ten years in prison, 530 00:34:22,099 --> 00:34:27,897 and you will not be allowed to touch another computer again for the rest of your life. 531 00:34:29,564 --> 00:34:35,064 I mean, of course unless you want to tell me where you... you bought this. 532 00:34:39,364 --> 00:34:43,630 Fine. Then I will call the police. 533 00:34:45,132 --> 00:34:46,997 Hey, sir, can I ask your name? 534 00:34:46,999 --> 00:34:48,797 Curtis. Yeah. 535 00:34:48,799 --> 00:34:52,363 Is that your... is that your first or your last name? 536 00:34:52,365 --> 00:34:53,997 Both. 537 00:34:53,999 --> 00:34:56,030 Okay, Mr. Curtis, can you... 538 00:34:56,032 --> 00:34:58,764 Can put the phone down for a second, please? 539 00:35:01,464 --> 00:35:03,230 You have exactly one minute. 540 00:35:03,232 --> 00:35:06,430 Look, this was just a prank, okay? I wasn't trying to... 541 00:35:06,432 --> 00:35:08,230 I wasn't trying to steal anything. 542 00:35:08,232 --> 00:35:10,363 Your security system is awful. 543 00:35:10,365 --> 00:35:12,230 Firewall's outdated. 544 00:35:12,232 --> 00:35:13,630 The software that I created 545 00:35:13,632 --> 00:35:16,530 was able to put a virus in the system very easily. 546 00:35:16,532 --> 00:35:18,397 I mean, it doesn't look good for you if an 18-year-old 547 00:35:18,399 --> 00:35:21,030 was able to break in to the bank and steal all this information. 548 00:35:21,032 --> 00:35:23,830 I mean, bank like this should be more secure. 549 00:35:23,832 --> 00:35:26,597 Okay. 550 00:35:26,599 --> 00:35:31,697 Okay, what... what I'm suggesting is, uh, 551 00:35:33,865 --> 00:35:37,697 you let me upgrade the software for free. 552 00:35:37,699 --> 00:35:41,830 You can tell everyone that, you know, that you had a security test 553 00:35:41,832 --> 00:35:43,730 and you brought me in to fix the problem. 554 00:35:43,732 --> 00:35:46,697 Bank'll look bulletproof, your bosses will be thanking you, 555 00:35:46,699 --> 00:35:51,830 and in exchange, all I ask is that you let my friend and I just walk out of here, 556 00:35:51,832 --> 00:35:54,864 and we can all pretend like none of this ever happened. 557 00:35:56,031 --> 00:35:59,930 Does that seem... fair? 558 00:36:03,331 --> 00:36:05,663 What the hell happened in there? Why'd they let you go? What'd you tell 'em? 559 00:36:05,665 --> 00:36:07,563 I told them I wouldn't do it again. They let me go. 560 00:36:07,565 --> 00:36:09,296 Wait. That's all you said? 561 00:36:09,298 --> 00:36:10,930 Yeah. Thought you'd be happy. 562 00:36:10,932 --> 00:36:13,463 Just seems a little bit too easy. That's all. 563 00:36:13,465 --> 00:36:17,064 I wanted to punish this bank, and I failed. 564 00:36:19,399 --> 00:36:21,030 But some people didn't see it that way. 565 00:36:21,032 --> 00:36:23,864 Someone leaked information on Darkweb, 566 00:36:23,866 --> 00:36:26,930 and everyone knew it was me. 567 00:36:30,765 --> 00:36:32,730 At first, I was worried that I'd get in trouble, 568 00:36:32,732 --> 00:36:36,130 but apparently people were impressed. 569 00:36:37,564 --> 00:36:39,363 Even the head of Darkweb noticed. 570 00:36:39,365 --> 00:36:42,196 No way. Sye. Sye. Sye, wake up, man. 571 00:36:42,198 --> 00:36:43,430 Hey. 572 00:36:43,432 --> 00:36:44,830 Look at this. I just got a like from zed. 573 00:36:44,832 --> 00:36:45,930 You like who? 574 00:36:45,932 --> 00:36:47,697 No, no, zed, the guy I told you about. 575 00:36:47,699 --> 00:36:49,163 He just sent me a like. Look at that. 576 00:36:49,165 --> 00:36:52,530 I'm happy for you. 577 00:36:55,164 --> 00:36:58,463 I'd never gotten this kind of attention before. 578 00:36:58,465 --> 00:37:00,263 Apparently, what I did was pretty ballsy, 579 00:37:00,265 --> 00:37:01,597 'cause I actually went into the bank, 580 00:37:01,599 --> 00:37:04,263 whereas most break-ins happen remotely. 581 00:37:04,265 --> 00:37:06,930 That's why he noticed me. 582 00:37:12,231 --> 00:37:14,030 Dude, you're famous. 583 00:37:14,032 --> 00:37:17,630 Huh? What... Hey, what are you doing, man? 584 00:37:17,632 --> 00:37:22,296 I just got you... a date. 585 00:37:22,298 --> 00:37:24,597 What the hell? 586 00:37:24,599 --> 00:37:26,397 What? She wants to meet up with you. 587 00:37:26,399 --> 00:37:27,764 She said she's got some ideas 588 00:37:27,766 --> 00:37:29,363 on how you guys can work together. Cute, right? 589 00:37:29,365 --> 00:37:32,096 What, you set me up on, like, a date with a random stranger? 590 00:37:32,098 --> 00:37:33,497 I mean, we got to lay low, man. 591 00:37:33,499 --> 00:37:35,563 No, you need to get laid. 592 00:37:35,565 --> 00:37:38,296 I mean come on. 593 00:37:38,298 --> 00:37:40,597 What's the worst that could happen? 594 00:37:43,431 --> 00:37:45,363 So you're Kira, huh? 595 00:37:45,365 --> 00:37:47,663 Yeah, but it's not my real name. 596 00:37:47,665 --> 00:37:49,930 Where are you from? 597 00:37:49,932 --> 00:37:52,029 I don't give out my personal information. 598 00:37:52,031 --> 00:37:55,363 Okay. Then what are we supposed to talk about? 599 00:37:55,365 --> 00:37:57,029 Where are you from? 600 00:37:57,031 --> 00:37:58,463 I'm from London. 601 00:37:58,465 --> 00:37:59,897 I don't hear an accent. 602 00:37:59,899 --> 00:38:01,530 London, Ontario. 603 00:38:01,532 --> 00:38:03,764 Really? That sucks. 604 00:38:03,766 --> 00:38:06,830 Thank you. Thanks. 605 00:38:06,832 --> 00:38:09,764 Um... so when's your birthday? 606 00:38:09,766 --> 00:38:12,964 It's the 23rd of June, 1993. 607 00:38:12,966 --> 00:38:15,263 See? You're an idiot. 608 00:38:15,265 --> 00:38:16,630 Excuse me? 609 00:38:16,632 --> 00:38:19,764 I know your name, where you're from, and your birth date. 610 00:38:19,766 --> 00:38:22,864 With that information, I could steal your identity and ruin your life. 611 00:38:22,866 --> 00:38:25,363 It'd be a shame for someone like you to go down like that. 612 00:38:25,365 --> 00:38:27,230 Someone like me? 613 00:38:27,232 --> 00:38:32,029 I mean, you might as well tell me what your mother's maiden name is or her occupation. 614 00:38:32,031 --> 00:38:33,930 She doesn't have one. 615 00:38:35,398 --> 00:38:37,330 - That's rough. - Yeah, but she's... 616 00:38:37,332 --> 00:38:40,697 She's tied to our house with, you know, mortgage by the bank 617 00:38:40,699 --> 00:38:42,630 that fired her little while ago, 618 00:38:42,632 --> 00:38:45,029 and they know she couldn't even afford it if she had the job. 619 00:38:45,031 --> 00:38:49,163 They say the drug addict makes the mistake, but the drug dealer commits the crime. 620 00:38:49,165 --> 00:38:52,163 Did you just quote zed? 621 00:38:52,165 --> 00:38:55,463 Yeah, I did. Do you follow him? 622 00:38:55,465 --> 00:38:58,697 Well, yeah, doesn't everybody? 623 00:38:58,699 --> 00:39:02,130 No. Most people are in it for the money. 624 00:39:02,132 --> 00:39:04,830 Huh. 625 00:39:06,331 --> 00:39:10,063 So, have you met him? 626 00:39:10,065 --> 00:39:12,597 Um, I almost met him. 627 00:39:12,599 --> 00:39:14,463 "Almost"? What does that mean? 628 00:39:14,465 --> 00:39:17,130 If you want to meet zed, 629 00:39:17,132 --> 00:39:19,363 you have to do something big. 630 00:39:21,098 --> 00:39:22,797 Are you going to answer that? 631 00:39:22,799 --> 00:39:24,730 Yeah. Sorry. 632 00:39:25,865 --> 00:39:27,263 Yeah. 633 00:39:27,265 --> 00:39:28,363 Are you banging her yet? 634 00:39:28,365 --> 00:39:30,063 I... 635 00:39:30,065 --> 00:39:31,230 No, hey, I'm just kidding. 636 00:39:31,232 --> 00:39:32,996 I'm just kidding. Just kidding. 637 00:39:32,998 --> 00:39:34,263 Listen. I've got an idea. 638 00:39:34,265 --> 00:39:36,063 Uh-huh. Okay, what is it? 639 00:39:36,065 --> 00:39:39,063 What if we ask if she wants to work with us? 640 00:39:39,065 --> 00:39:41,096 Okay. 641 00:39:41,098 --> 00:39:44,963 No, you sure that's a good idea? I mean, we just met her. 642 00:39:44,965 --> 00:39:47,330 I mean, all that shit she was writing me on the computer 643 00:39:47,332 --> 00:39:49,764 about credit card printers and Bitcoins. 644 00:39:49,766 --> 00:39:51,963 I mean, no offense, but she knows more than you do, 645 00:39:51,965 --> 00:39:54,096 and if we're going to keep growing, get bigger, 646 00:39:54,098 --> 00:39:57,196 girl can always help. I mean, alone, we're just two dudes, 647 00:39:57,198 --> 00:40:01,230 but she can be a girlfriend, a distraction, a decoy. 648 00:40:01,232 --> 00:40:02,597 Look, listen. You trust me, right? 649 00:40:02,599 --> 00:40:06,896 Just ask her if she wants to work with us. 650 00:40:08,930 --> 00:40:10,397 All right. Yeah. 651 00:40:10,399 --> 00:40:12,196 I'll call you back, all right? 652 00:40:12,198 --> 00:40:13,363 Hey, hey, ask her. 653 00:40:13,365 --> 00:40:18,797 - So... - I was thinking... 654 00:40:18,799 --> 00:40:20,830 All right, you go. 655 00:40:20,832 --> 00:40:27,330 I mean, I was just wondering if you were working with anybody right now. 656 00:40:27,332 --> 00:40:33,963 That's funny, because I was going to ask if you wanted to work together. 657 00:40:33,965 --> 00:40:35,530 Ah. 658 00:40:35,532 --> 00:40:37,764 We got pretty carried away with Kira. 659 00:40:37,766 --> 00:40:39,863 First thing she did was make us buy a credit card printer. 660 00:40:39,865 --> 00:40:42,896 I have a couple thousand blank cards I picked up in Thailand. 661 00:40:42,898 --> 00:40:44,730 We can stamp them in here and sell them on the Darkweb, 662 00:40:44,732 --> 00:40:46,830 or we can use them in stores, 663 00:40:46,832 --> 00:40:50,697 and this is how we can get credit card information. 664 00:40:50,699 --> 00:40:52,597 We used our old crew to get the credit card numbers, 665 00:40:52,599 --> 00:40:55,096 and we'd print the duplicates, hide them in magazines, 666 00:40:55,098 --> 00:40:58,163 and ship them to buyers all around the world. 667 00:41:00,197 --> 00:41:02,630 Then she got us using Bitcoins. 668 00:41:02,632 --> 00:41:05,730 This was digital currency that was pretty much untraceable, 669 00:41:05,732 --> 00:41:08,764 and people used it to pay us for the credit cards. 670 00:41:08,766 --> 00:41:10,929 Then she introduced me to onion browsing. 671 00:41:10,931 --> 00:41:14,430 Apparently, you could buy an atom bomb on there, and no one could trace it. 672 00:41:14,432 --> 00:41:18,663 Address. I can type it in again here. 673 00:41:18,665 --> 00:41:22,497 And then she proved to be useful in a very practical way. 674 00:41:23,331 --> 00:41:24,996 Like it, sweetie? 675 00:41:24,998 --> 00:41:25,697 Uh-hmm. 676 00:41:25,699 --> 00:41:28,029 We'll take it. Thank you. 677 00:41:53,398 --> 00:41:54,963 Kira basically upgraded us. 678 00:41:54,965 --> 00:41:57,096 She managed to find targets with much bigger wallets. 679 00:41:57,098 --> 00:41:59,929 That's how we were able to afford big, expensive toys. 680 00:41:59,931 --> 00:42:03,497 We went from online carding to real carding. 681 00:42:03,499 --> 00:42:05,963 Why do you keep taking the pictures? 682 00:42:05,965 --> 00:42:07,363 My clients need to know what I'm selling. 683 00:42:07,365 --> 00:42:09,863 Having fun? Great. 684 00:42:09,865 --> 00:42:12,029 When do I get to buy something? 685 00:42:12,031 --> 00:42:15,697 Finding right car is like finding the right woman. 686 00:42:15,699 --> 00:42:19,029 You want to get inside her several times a day, 687 00:42:19,031 --> 00:42:22,163 show her off to your friends, but never let them touch her. 688 00:42:22,165 --> 00:42:24,330 - Then you've come to the right place. - Ah. 689 00:42:24,332 --> 00:42:27,597 It just all depends how much you want to spend on the wedding. 690 00:42:27,599 --> 00:42:31,397 Oh, depends. What kind of girl? 691 00:42:33,131 --> 00:42:35,196 Italian. 692 00:42:35,198 --> 00:42:37,863 Ah. 693 00:42:41,631 --> 00:42:43,430 You like her, boss? 694 00:42:43,432 --> 00:42:46,130 Never been kissed. 695 00:43:05,332 --> 00:43:09,096 When it came time to sell, Kira was surprisingly good. 696 00:43:09,098 --> 00:43:11,497 Wow. 697 00:43:11,499 --> 00:43:12,863 I sold the watches. 698 00:43:12,865 --> 00:43:14,363 That's great. 699 00:43:14,365 --> 00:43:16,263 Why didn't you let us know? 700 00:43:16,265 --> 00:43:17,497 Just wanted to take some initiative. 701 00:43:17,499 --> 00:43:19,630 That's awesome. That is awesome. 702 00:43:19,632 --> 00:43:22,796 Oh, and I found someone to buy the diamond ring. 703 00:43:22,798 --> 00:43:28,029 She used a social media site called Mobli to advertise our products to her buyers. 704 00:43:28,031 --> 00:43:30,096 We were very impressed. 705 00:43:30,098 --> 00:43:32,196 But we suspected she was working with someone. 706 00:43:32,198 --> 00:43:35,363 Of course sye wasn't very happy about this new arrangement. 707 00:43:35,365 --> 00:43:37,729 After all, he usually did all the selling. 708 00:43:37,731 --> 00:43:40,130 Where do you find these guys? 709 00:43:40,132 --> 00:43:43,230 My uncle helped me. I usually give him a piece of my cut. 710 00:43:43,232 --> 00:43:48,063 Then we're going to have to meet him if he's going to be working with us. 711 00:43:48,065 --> 00:43:52,696 Well, he really just works with me, so we don't have to include him. 712 00:43:52,698 --> 00:43:54,063 As long as that's okay with you guys. 713 00:43:54,065 --> 00:43:57,397 Shouldn't be a problem. You don't mind, right, sye? 714 00:43:57,399 --> 00:44:01,996 I don't, Alex. I don't mind at all. 715 00:44:17,964 --> 00:44:19,263 You all right, man? 716 00:44:19,265 --> 00:44:21,130 - Yeah. Yeah, I'm fine. - Yeah? 717 00:44:21,132 --> 00:44:24,896 It seems like something's bugging you. 718 00:44:28,630 --> 00:44:31,430 Look, if you don't want to work with her, we don't have to. 719 00:44:31,432 --> 00:44:33,296 I don't know. 720 00:44:33,298 --> 00:44:37,696 Just seems like she has all these buyers that don't even haggle with her. 721 00:44:37,698 --> 00:44:40,929 I mean, how the fuck does she know these people? 722 00:44:40,931 --> 00:44:44,363 - She fucking 'em? - Or her uncle's helping her. 723 00:44:44,365 --> 00:44:46,896 Okay. Then why does she need us, huh? 724 00:44:46,898 --> 00:44:49,696 She seems to be doing just fine on her own. 725 00:44:49,698 --> 00:44:52,130 My gut's telling me something's up here. 726 00:44:52,132 --> 00:44:57,063 Maybe your gut's gotten a little jealous 'cause she can do what you can do. 727 00:44:59,098 --> 00:45:00,463 You're joking, right? 728 00:45:00,465 --> 00:45:02,263 I don't know. I mean, it just seems like 729 00:45:02,265 --> 00:45:05,929 you're a little off on this one, you know? 730 00:45:12,697 --> 00:45:15,696 Hoo! And they gave me a ten percent tip. 731 00:45:15,698 --> 00:45:19,196 Why? What, you give 'em a tug? 732 00:45:19,198 --> 00:45:20,929 Dude, don't be like that. 733 00:45:36,830 --> 00:45:39,562 I think we should move to Hong Kong. 734 00:45:39,564 --> 00:45:41,596 Why? What's in Hong Kong? 735 00:45:41,598 --> 00:45:46,996 Well, remember I told you there's a lot of action happening there. 736 00:45:46,998 --> 00:45:49,863 I think you and I could do really well there if we tried. 737 00:45:49,865 --> 00:45:51,863 Seriously. 738 00:45:51,865 --> 00:45:55,463 Hong Kong is the place to be for people like us right now. 739 00:45:55,465 --> 00:45:58,230 Sye could keep running some deals here, 740 00:45:58,232 --> 00:46:01,029 but you and I should go. 741 00:46:02,030 --> 00:46:05,163 If only for a little while. 742 00:46:05,165 --> 00:46:08,263 I can't just get up and go, especially without sye. 743 00:46:08,265 --> 00:46:09,996 He's like my best friend. 744 00:46:09,998 --> 00:46:12,163 Can't just leave him here. 745 00:46:17,331 --> 00:46:19,629 Well, think about it. 746 00:46:28,497 --> 00:46:31,397 - Hey. -This better be fucking important. 747 00:46:33,030 --> 00:46:34,829 Roosevelt. 748 00:46:34,831 --> 00:46:36,463 It's nice to... Nice to finally meet you. 749 00:46:36,465 --> 00:46:38,662 Make it fast, kid. I don't have all day. 750 00:46:38,664 --> 00:46:40,330 Yeah. You know, I just wanted to... 751 00:46:40,332 --> 00:46:42,596 I wanted to say thank you and, uh... 752 00:46:42,598 --> 00:46:45,729 You know, meet you in person, obviously. 753 00:46:45,731 --> 00:46:48,063 That's what you asked me out here for? 754 00:46:48,065 --> 00:46:52,929 Well, you know, it's... I think it's important... 755 00:46:53,964 --> 00:46:56,430 Okay, well, you know, you brought me in. 756 00:46:56,432 --> 00:47:00,196 You, you know, here you gave me a shot. 757 00:47:00,198 --> 00:47:02,363 That's my token of gratitude. 758 00:47:02,365 --> 00:47:04,462 How much is it? 759 00:47:04,464 --> 00:47:05,896 It's five grand. 760 00:47:05,898 --> 00:47:09,729 Pretty nice of you. 761 00:47:09,731 --> 00:47:11,462 But I heard that you been... 762 00:47:11,464 --> 00:47:14,397 Can I get a fucking coffee here?! 763 00:47:17,131 --> 00:47:20,696 I hear you been going to the stores. Why? 764 00:47:22,164 --> 00:47:24,662 Well, I can make more money that way. 765 00:47:29,164 --> 00:47:32,130 Oh, that tastes like shit. 766 00:47:32,132 --> 00:47:35,462 And I wanted to find out if you knew about a girl named Kira. 767 00:47:35,464 --> 00:47:38,763 Yeah, she's a lieutenant. 768 00:47:38,765 --> 00:47:40,662 No, i... no, I never heard of her. Why? Do you want to fuck her? 769 00:47:40,664 --> 00:47:42,429 No. No, no, no. 770 00:47:42,431 --> 00:47:44,196 I just... I was curious. 771 00:47:44,198 --> 00:47:47,562 Well, if I haven't heard of her, then she's probably no good. 772 00:47:47,564 --> 00:47:51,397 Anyway, I think we're done here. 773 00:47:51,399 --> 00:47:53,996 Well, no. Do you know how I can meet zed? 774 00:47:57,431 --> 00:47:59,896 You know zed? 775 00:48:00,430 --> 00:48:02,063 You a cop? 776 00:48:02,065 --> 00:48:03,662 No, of course I'm not a cop. 777 00:48:03,664 --> 00:48:06,629 Don't ask stupid fucking questions. 778 00:48:11,864 --> 00:48:14,029 This is a fucking stupid idea. 779 00:48:14,031 --> 00:48:15,429 You need to relax, pal. 780 00:48:15,431 --> 00:48:18,963 Who the fuck are you to tell me to relax? And I'm not your pal. 781 00:48:18,965 --> 00:48:20,829 Jesus. You've been with us a few weeks, 782 00:48:20,831 --> 00:48:22,763 and you think you can tell us what to do? 783 00:48:22,765 --> 00:48:24,029 I'm not telling you what to do. 784 00:48:24,031 --> 00:48:26,029 I'm just saying if we don't do this right, 785 00:48:26,031 --> 00:48:28,230 it's going to take forever to get rid of all this stuff. 786 00:48:28,232 --> 00:48:29,596 I think it's pretty logical. 787 00:48:29,598 --> 00:48:32,562 No, no, no, no, no. What's logical is to stay small, 788 00:48:32,564 --> 00:48:34,096 keep pushing smaller loads, 789 00:48:34,098 --> 00:48:37,562 and then when it's time, grow bigger and push larger ones. 790 00:48:37,564 --> 00:48:41,096 That's exactly what we're doing. We're growing, so keep up. 791 00:48:41,098 --> 00:48:43,763 Alex, you better step in, or I am gonna tip this truck over, 792 00:48:43,765 --> 00:48:48,396 and she's gonna kill herself when she hits the ground and I fall on her face with my ass! 793 00:48:53,897 --> 00:48:55,829 You know, you need to calm down, okay? 794 00:48:55,831 --> 00:48:57,296 Oh, are you fucking serious right now? 795 00:48:57,298 --> 00:48:58,696 You're making everybody tense. 796 00:48:58,698 --> 00:49:00,496 You're fucking supposed to be tense. 797 00:49:00,498 --> 00:49:04,896 Look, it's a dumb idea walking into this meeting. 798 00:49:04,898 --> 00:49:06,196 How do you know? 799 00:49:06,198 --> 00:49:07,330 'Cause they're buying a shitload, 800 00:49:07,332 --> 00:49:08,763 and unlike miss fancy-pants, 801 00:49:08,765 --> 00:49:10,429 we don't know who the fuck they are. 802 00:49:10,431 --> 00:49:12,629 Why does that matter, though? They're buying. 803 00:49:12,631 --> 00:49:14,096 It matters because... 804 00:49:14,098 --> 00:49:18,696 Ah, god. Jesus, Alex. You're not thinking. All right? 805 00:49:18,698 --> 00:49:20,796 Look, we got a good thing going here, man. 806 00:49:20,798 --> 00:49:22,196 I don't want to screw it up. 807 00:49:22,198 --> 00:49:23,929 All right, I been watching her. 808 00:49:23,931 --> 00:49:25,729 Something's not right. I can't put my finger on it. 809 00:49:25,731 --> 00:49:27,863 It's on me, okay, 'cause I brought her in, 810 00:49:27,865 --> 00:49:32,696 but I'm telling you that fucking girl is putting us under too much risk. 811 00:49:32,698 --> 00:49:35,096 We'll go in. We'll evaluate the situation. 812 00:49:35,098 --> 00:49:39,863 If we can't, it won't matter because we can just sell them all individually. 813 00:49:39,865 --> 00:49:41,996 Huh? 814 00:49:41,998 --> 00:49:44,963 - It's not... - Alex! 815 00:49:53,597 --> 00:49:57,496 Everything looks good. We'd be happy to make a deal. 816 00:49:57,498 --> 00:49:59,433 Well, of course I share your opinion. 817 00:49:59,458 --> 00:50:01,929 It looks good, and I would love to make a deal. 818 00:50:01,931 --> 00:50:07,763 But I'd like to know, what's your real commitment? 819 00:50:07,765 --> 00:50:11,230 Honestly, how many of these things do you want to buy today, hmm? 820 00:50:11,232 --> 00:50:13,462 A few? Half? How many? 821 00:50:13,464 --> 00:50:16,996 'Cause our principle of business is based on trust, 822 00:50:16,998 --> 00:50:19,662 because without trust, you can't have business. 823 00:50:19,664 --> 00:50:21,929 And, of course, I want to become trustworthy, 824 00:50:21,931 --> 00:50:24,929 so I don't want you to feel like you got to buy everything today. 825 00:50:24,931 --> 00:50:28,596 You know, you're welcome to just take a few pieces and then come back for more. 826 00:50:28,598 --> 00:50:32,362 Actually, no. My partner's mistaken. 827 00:50:32,364 --> 00:50:34,262 There is no negotiating here. 828 00:50:34,264 --> 00:50:36,829 Either you buy everything in that truck, 829 00:50:36,831 --> 00:50:39,396 or we walk and find another buyer. 830 00:50:39,398 --> 00:50:40,662 That's our deal. 831 00:50:40,664 --> 00:50:42,662 - Take it, or leave it. - What the fuck are you doing? 832 00:50:42,664 --> 00:50:45,996 I'm selling, because clearly you're not man enough to do it yourself. 833 00:50:45,998 --> 00:50:48,796 This is the biggest deal we've ever had. I'm not gonna let you ruin this. 834 00:50:48,798 --> 00:50:52,130 Why don't you just back off and let the adults deal with this? 835 00:50:52,132 --> 00:50:55,796 Because you're about to ruin this deal with that fat little mouth of yours. 836 00:50:55,798 --> 00:50:57,529 What makes you feel like you can talk to me like that? 837 00:50:57,531 --> 00:51:00,696 I'm protecting my interests. My money paid for the stuff just as much as yours did. 838 00:51:00,698 --> 00:51:02,396 Where do you find these guys? 839 00:51:02,398 --> 00:51:05,863 Not a single one of them seems to know who you are, so where'd you find 'em? 840 00:51:05,865 --> 00:51:07,130 Sye, it's her uncle, all right? It's fine. 841 00:51:07,132 --> 00:51:09,396 - Just let her handle it. - Oh, god, this fucking uncle. 842 00:51:09,398 --> 00:51:11,295 What are you, taking her side? No, hey, hey, hey. 843 00:51:11,297 --> 00:51:14,863 She brings in these sketchy-ass buyers who, as far as we know, might be cops. 844 00:51:14,865 --> 00:51:17,696 - The buyers are not cops. - How the fuck do you know, huh?! 845 00:51:17,698 --> 00:51:19,763 God, you're always so fucking sure of yourself. 846 00:51:19,765 --> 00:51:21,562 You need to calm the fuck down. 847 00:51:21,564 --> 00:51:23,629 All you ever do is talk! 848 00:51:23,631 --> 00:51:25,529 Yeah, I'll talk all I want to, sweetheart, 849 00:51:25,531 --> 00:51:27,996 'cause I been doing this a lot longer than you have. 850 00:51:27,998 --> 00:51:29,362 Okay, why don't we just make a deal, guys? 851 00:51:29,364 --> 00:51:31,963 No, there's not gonna be a deal with this fucking girl here! 852 00:51:31,965 --> 00:51:34,729 - Is there a problem here? - No. There's no problem... 853 00:51:34,731 --> 00:51:37,429 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 854 00:51:37,431 --> 00:51:39,396 Okay, look, we don't want any trouble, okay? 855 00:51:39,398 --> 00:51:40,763 So let's just make the deal. 856 00:51:40,765 --> 00:51:42,130 No deal. 857 00:51:42,132 --> 00:51:44,163 Okay, that's fine. 858 00:51:44,165 --> 00:51:45,096 All right. All right. We'll go. 859 00:51:45,098 --> 00:51:47,229 Stop being pussies. 860 00:51:47,231 --> 00:51:48,963 We are making this deal right now. 861 00:51:48,965 --> 00:51:51,130 You are gonna buy everything in that truck... 862 00:51:54,363 --> 00:51:58,562 All right, sye, Kira, I need you to just shut the fuck up right now, okay? 863 00:51:58,564 --> 00:52:01,362 It's fine. No deal. You walk. We'll walk. 864 00:52:01,364 --> 00:52:03,496 We can make a deal another time, okay? 865 00:52:03,498 --> 00:52:05,329 Deal is off the table for good now. 866 00:52:05,331 --> 00:52:10,462 If we ever see you again, if you deal with anyone that we know, 867 00:52:10,464 --> 00:52:12,462 we will not be as pleasant as we were today. 868 00:52:12,464 --> 00:52:14,929 Let's go. 869 00:52:22,897 --> 00:52:24,130 That was pleasant? 870 00:52:26,430 --> 00:52:28,863 - Good job, sye. - Fuck off! 871 00:52:28,865 --> 00:52:31,829 You have to be so up in his face? 872 00:52:31,831 --> 00:52:35,130 These are my contacts. You guys are ruining all of my contacts. 873 00:52:35,131 --> 00:52:37,662 What a waste of my time. 874 00:52:42,230 --> 00:52:43,896 Fuck! 875 00:52:55,997 --> 00:52:58,029 That was a fucking mess. 876 00:52:59,296 --> 00:53:00,696 You guys either need to get along, 877 00:53:00,698 --> 00:53:02,295 or we all go our separate ways, 878 00:53:02,297 --> 00:53:03,396 'cause I don't want to get shot, 879 00:53:03,398 --> 00:53:05,496 and I'm pretty sure you guys don't either. 880 00:53:05,498 --> 00:53:09,063 So, sye, you got to relax. 881 00:53:09,065 --> 00:53:10,929 I mean, if she thinks she can handle something, 882 00:53:10,931 --> 00:53:13,262 you got to give her a chance, man. 883 00:53:13,264 --> 00:53:15,662 Sorry. 884 00:53:15,664 --> 00:53:17,496 Yeah, whatever. 885 00:53:17,498 --> 00:53:19,462 Sye. 886 00:53:20,230 --> 00:53:23,496 Fine. I'm sorry. 887 00:53:32,330 --> 00:53:34,796 There's cops at our truck. 888 00:53:45,497 --> 00:53:47,596 We got to get out of here. 889 00:54:08,296 --> 00:54:10,796 That was really close. 890 00:54:12,296 --> 00:54:13,963 Why'd he just leave like that? 891 00:54:13,965 --> 00:54:15,896 Who cares? He's gone. 892 00:54:15,898 --> 00:54:18,596 Okay, guys, I been thinking about what happened today, 893 00:54:18,598 --> 00:54:21,996 and I think it's a sign for us to move somewhere else. 894 00:54:23,463 --> 00:54:25,596 He's right. 895 00:54:25,598 --> 00:54:27,429 Those buyers could actually come after us. 896 00:54:27,431 --> 00:54:29,095 They're all mobbed up. 897 00:54:29,097 --> 00:54:30,896 All mobbed up? 898 00:54:30,898 --> 00:54:32,863 You hooked us up with mobbed-up buyers? 899 00:54:32,865 --> 00:54:38,562 That doesn't matter anymore, because we're going to get out of the city. 900 00:54:42,597 --> 00:54:46,796 Okay, then where are we going to go? 901 00:54:48,597 --> 00:54:50,929 How 'bout Hong Kong? 902 00:55:30,730 --> 00:55:33,329 So Hong Kong became our new home. 903 00:55:33,331 --> 00:55:35,329 We'd made a ton of money, 904 00:55:35,331 --> 00:55:37,129 so we decided to enjoy it a little bit. 905 00:55:55,029 --> 00:55:56,562 This is nice. 906 00:55:56,564 --> 00:55:57,629 Yeah, it's beautiful. 907 00:55:57,631 --> 00:56:00,129 Eh, it's all right. 908 00:56:00,131 --> 00:56:01,596 Seriously? 909 00:56:01,598 --> 00:56:03,928 What? It's a fucking hotel room. 910 00:56:04,663 --> 00:56:07,863 Going to go find the minibar. 911 00:56:07,865 --> 00:56:10,396 We also got ourselves a brand-new car 912 00:56:10,398 --> 00:56:11,696 and a quiet place where we could work. 913 00:56:11,698 --> 00:56:16,995 Here we kept all of our gear and our money. 914 00:56:36,463 --> 00:56:38,162 And after everything that happened, 915 00:56:38,164 --> 00:56:41,662 we hoped that things would calm down and we'd move up in the world. 916 00:56:41,664 --> 00:56:44,429 At least, I had hoped they would. 917 00:56:44,431 --> 00:56:46,229 Thank you. 918 00:56:46,231 --> 00:56:48,763 Me Gusta. 919 00:56:57,363 --> 00:56:59,362 Here, our volumes got bigger. 920 00:56:59,364 --> 00:57:00,696 We bought more, 921 00:57:00,698 --> 00:57:03,162 we sold more, and for higher prices. 922 00:57:03,164 --> 00:57:06,962 But it was all the same shit, watches, jewelry, computers, phones. 923 00:57:06,964 --> 00:57:09,962 It didn't feel like we were doing anything special. 924 00:57:18,363 --> 00:57:20,195 I like them. 925 00:57:20,197 --> 00:57:22,729 We'll take it. 926 00:57:22,731 --> 00:57:23,696 All of them. 927 00:57:23,698 --> 00:57:25,396 Great. Thank you. 928 00:57:34,063 --> 00:57:38,362 I want you to appreciate the quality of the product that I'm bringing to you. 929 00:57:38,364 --> 00:57:41,928 How much, all? 930 00:57:43,096 --> 00:57:44,629 Two hundred. 931 00:57:45,896 --> 00:57:47,529 For you. 932 00:58:03,930 --> 00:58:06,462 It felt like we were just making money. 933 00:58:06,464 --> 00:58:08,195 We had no purpose. We weren't moving forward. 934 00:58:08,197 --> 00:58:09,828 Please have her sign here. 935 00:58:09,830 --> 00:58:13,295 We even started getting sloppy. 936 00:58:13,297 --> 00:58:14,662 Anytime we used the card, 937 00:58:14,664 --> 00:58:16,696 we always did a test purchase online 938 00:58:16,698 --> 00:58:18,763 to make sure the card wasn't blocked, 939 00:58:18,765 --> 00:58:20,429 but we had hundreds of credit cards, 940 00:58:20,431 --> 00:58:22,429 and it was hard to keep track of them, 941 00:58:22,431 --> 00:58:24,729 so we got ourselves a pick-up. 942 00:58:25,996 --> 00:58:28,195 I'm... sorry, sir. 943 00:58:30,598 --> 00:58:32,629 Go, go, go, go, go, go, go! 944 00:58:37,663 --> 00:58:39,662 A pick-up was when a card would get canceled, 945 00:58:39,664 --> 00:58:41,995 and if a duplicate was used, the terminal would recognize 946 00:58:41,997 --> 00:58:43,928 that it's a fake and would warn the cashier 947 00:58:43,930 --> 00:58:46,662 to hold the card and call the cops. 948 00:58:46,664 --> 00:58:50,429 We took that risk whenever we didn't test the card. 949 00:58:53,029 --> 00:58:58,295 Like I said, we were just making money, a lot of it, 950 00:58:58,297 --> 00:59:01,596 and the trouble with that is money doesn't change people. 951 00:59:01,598 --> 00:59:03,696 It reveals them. 952 00:59:03,698 --> 00:59:08,729 And I got to see a side of sye that I'd never seen before. 953 00:59:08,731 --> 00:59:11,762 Jeez, would you quit with the computer already? 954 00:59:11,764 --> 00:59:14,629 We still get buyers off Mobli. 955 00:59:22,397 --> 00:59:24,329 I feel like we're not getting anywhere. 956 00:59:24,331 --> 00:59:27,529 We're doing the exact same shit we were doing in Toronto. 957 00:59:27,531 --> 00:59:29,728 It's getting kind of boring, don't you think? 958 00:59:29,730 --> 00:59:32,696 It's not like we're sending anyone a message or hurting the system. 959 00:59:32,698 --> 00:59:34,562 We're just making money. 960 00:59:34,564 --> 00:59:36,828 So what do you want to do? 961 00:59:36,830 --> 00:59:39,762 I don't know. We just got to... We got to step our game up. 962 00:59:39,764 --> 00:59:42,028 We got to do something that's big, something that'll hurt. 963 00:59:42,030 --> 00:59:44,895 Well, zed prides himself on being a visionary. 964 00:59:44,897 --> 00:59:47,262 He knows that to send a message to the system, 965 00:59:47,264 --> 00:59:52,229 you have to talk in terms of dollars and cents, because money is power. 966 00:59:52,231 --> 00:59:56,429 If we can figure out a way to make money and cause chaos, 967 00:59:56,431 --> 00:59:58,262 we can finally get his attention. 968 00:59:58,264 --> 01:00:00,928 Okay, so how do we do it? 969 01:00:00,930 --> 01:00:03,496 - What if we try... 970 01:00:03,498 --> 01:00:06,662 Guys, we should be celebrating! 971 01:00:06,664 --> 01:00:10,129 Celebrating what, failure? 972 01:00:10,963 --> 01:00:12,728 It's my birthday. 973 01:00:14,996 --> 01:00:15,995 Ah. 974 01:00:40,096 --> 01:00:41,728 So what do you think? 975 01:00:41,730 --> 01:00:45,562 I can't believe we forgot his birthday. 976 01:00:45,564 --> 01:00:48,195 We gotta get him something. 977 01:00:48,197 --> 01:00:51,928 No, Alex, I was talking about the ATM's. 978 01:00:52,630 --> 01:00:55,162 That's my girl, not yours. 979 01:00:55,164 --> 01:00:57,362 She doesn't want to be with you. 980 01:00:57,364 --> 01:00:59,995 I paid for her the whole night. 981 01:00:59,997 --> 01:01:03,262 I paid her three times as much, so fuck off! 982 01:01:03,264 --> 01:01:05,095 You can't afford her anymore. 983 01:01:05,097 --> 01:01:06,895 Oh, shit. 984 01:01:07,996 --> 01:01:10,028 Excuse me. One side. 985 01:01:12,996 --> 01:01:15,928 Sye! 986 01:01:25,230 --> 01:01:27,728 Calm down, buddy! Calm down! Calm down! 987 01:01:38,397 --> 01:01:39,628 Shut the fuck up! 988 01:01:53,230 --> 01:01:54,828 I'm sorry, man. 989 01:01:59,130 --> 01:02:00,728 Hey. 990 01:02:02,296 --> 01:02:04,962 Look, I know. I fucked up. 991 01:02:07,130 --> 01:02:08,862 Okay. 992 01:02:10,096 --> 01:02:12,062 I get it. 993 01:02:14,530 --> 01:02:16,062 Andrew Smith. 994 01:02:16,064 --> 01:02:17,862 Eric Dupere. 995 01:02:17,864 --> 01:02:20,462 Come out. 996 01:02:35,796 --> 01:02:37,795 What happened? What's going on? 997 01:02:37,797 --> 01:02:40,062 My uncle. 998 01:03:04,829 --> 01:03:06,262 Where's sye? 999 01:03:06,264 --> 01:03:08,828 I don't know. He was gone when I woke up. 1000 01:03:10,562 --> 01:03:14,396 Listen, I think I have what we've been looking for. 1001 01:03:14,398 --> 01:03:16,195 Yeah, what's that? 1002 01:03:16,197 --> 01:03:18,728 - ATM's. - What do you mean, "ATM's"? 1003 01:03:18,730 --> 01:03:21,728 So, banks keep physical cash in vaults, 1004 01:03:21,730 --> 01:03:24,528 safety-deposit boxes, and ATM's. 1005 01:03:24,530 --> 01:03:26,995 - Okay. -Wire fraud gets covered by insurance, 1006 01:03:26,997 --> 01:03:32,129 but if we knock a physical location, then it's a question of security and reputation, 1007 01:03:32,131 --> 01:03:37,229 that's amazing. Why have we been wasting our time with all the other shit? 1008 01:03:41,696 --> 01:03:44,795 Check it. Check it. Check it. 1009 01:03:47,896 --> 01:03:49,528 You like? 1010 01:03:49,530 --> 01:03:51,129 How did you get that? 1011 01:03:51,131 --> 01:03:53,828 I did what I'm good at. I bought some things. I sold some things. 1012 01:03:53,830 --> 01:03:55,928 Don't say I don't got it anymore. I still got it. 1013 01:03:55,930 --> 01:04:00,828 And it's also an apology for yesterday. 1014 01:04:03,430 --> 01:04:06,129 - That's a nice job, man. - Yeah, way to go. 1015 01:04:06,131 --> 01:04:11,429 Oh, and for old times' sake, look what card I used. 1016 01:04:13,462 --> 01:04:18,195 - You fucking serious, sye? - What? 1017 01:04:18,197 --> 01:04:21,928 You went out, used this fucking card? Are you out of your mind? 1018 01:04:21,930 --> 01:04:23,795 What's your problem? 1019 01:04:23,797 --> 01:04:25,728 Well, for one, where's your fucking disguise, sye? 1020 01:04:25,730 --> 01:04:27,129 Don't worry about it. It's not a big deal. 1021 01:04:27,131 --> 01:04:29,862 - I wore my sunglasses. - Sunglasses. That's great. 1022 01:04:29,864 --> 01:04:33,661 The problem is that we took money from this card, sye! 1023 01:04:33,663 --> 01:04:36,129 You can't just go out and use it without a fucking disguise! 1024 01:04:36,131 --> 01:04:37,795 Do you not know they can find us?! 1025 01:04:37,797 --> 01:04:40,628 Jesus, I was just trying to help. 1026 01:04:40,630 --> 01:04:42,995 Just like you helped yesterday, got us thrown in jail, huh? 1027 01:04:42,997 --> 01:04:45,195 I already told you I was sorry. What more do you want from me? 1028 01:04:45,197 --> 01:04:48,528 Nothing. I don't want anything from you anymore. You know why? 1029 01:04:48,530 --> 01:04:50,395 'Cause you been acting like a dick lately. 1030 01:04:50,397 --> 01:04:51,728 You've been fucking everything up. 1031 01:04:51,730 --> 01:04:53,561 You don't trust Kira. You're drunk all the time. 1032 01:04:53,563 --> 01:04:54,795 And now you've gone and used the fucking card 1033 01:04:54,797 --> 01:04:58,229 that I specifically told you not to use again, sye! 1034 01:04:58,231 --> 01:05:01,262 I think you should just go. 1035 01:05:01,264 --> 01:05:02,329 Just go back to Toronto, huh? 1036 01:05:02,331 --> 01:05:06,628 Is this coming from her? Did she tell you to say this? 1037 01:05:06,630 --> 01:05:08,428 She didn't say shit. This is me, sye. 1038 01:05:08,430 --> 01:05:09,895 This is me asking you to leave. 1039 01:05:09,897 --> 01:05:11,728 'Cause while you're here, we're gonna get fucking locked up 1040 01:05:11,730 --> 01:05:13,995 or we're gonna fucking die! 1041 01:05:13,997 --> 01:05:17,895 So you should just... Just take your cut and go, huh. 1042 01:05:23,396 --> 01:05:24,695 Okay. 1043 01:05:26,063 --> 01:05:27,895 I'll pack my bags. 1044 01:05:58,696 --> 01:06:00,962 I left my ids in the drawer. Good luck with everything. 1045 01:06:03,296 --> 01:06:06,762 You know, this used to be fun. 1046 01:06:21,396 --> 01:06:24,528 Oh, fuck. 1047 01:06:24,530 --> 01:06:28,928 What the fuck did I just do? What the fuck did I just do? 1048 01:06:30,263 --> 01:06:31,995 Oh, shit. 1049 01:07:25,063 --> 01:07:27,695 234 Tak man street. 1050 01:07:39,996 --> 01:07:44,528 Now let's try the ATM... 18 Kierna Waiden road. 1051 01:07:45,996 --> 01:07:51,595 5052 ma hang road. It's busy, but you can take a lot. 1052 01:08:12,029 --> 01:08:14,695 That's the last one. 1053 01:08:14,697 --> 01:08:16,595 I'm out. 1054 01:08:19,763 --> 01:08:24,661 $2.3 million was stolen across various ATM's in Hong Kong. 1055 01:08:24,663 --> 01:08:27,895 Authorities are at a loss, as no one knows how this happened, 1056 01:08:27,897 --> 01:08:32,461 but we do have confirmation that a notorious cybercriminal organization 1057 01:08:32,463 --> 01:08:34,294 has claimed responsibility. 1058 01:08:34,296 --> 01:08:35,928 Darkweb, the online mafia 1059 01:08:35,930 --> 01:08:38,962 controlled by international fugitive zed, 1060 01:08:38,964 --> 01:08:42,995 left their business cards at the scene of the crime. 1061 01:08:42,997 --> 01:08:45,928 Was committed by Darkweb, and we won't stop 1062 01:08:45,930 --> 01:08:48,261 until we find the people responsible for the citizens... 1063 01:08:48,263 --> 01:08:49,661 To causing a little chaos. 1064 01:08:49,663 --> 01:08:52,328 World banks now fear for the safety of their assets. 1065 01:08:52,330 --> 01:08:58,395 So we should probably pack up and get out of here tomorrow. 1066 01:08:58,397 --> 01:09:00,862 Whole city'll be looking for us. 1067 01:09:00,864 --> 01:09:01,962 Yeah. 1068 01:09:01,964 --> 01:09:04,962 Everything okay? 1069 01:09:04,964 --> 01:09:07,161 Yeah, I'm fine. 1070 01:09:07,163 --> 01:09:10,728 Hey, come on. Look at me. What's on your mind? 1071 01:09:13,496 --> 01:09:15,595 I want to get out. 1072 01:09:15,597 --> 01:09:18,461 That's what we're doing. We're leaving. 1073 01:09:18,463 --> 01:09:23,428 No, I mean I don't want to do this anymore. 1074 01:09:23,430 --> 01:09:25,428 I want to disappear. 1075 01:09:25,430 --> 01:09:27,161 Disappear? Where? 1076 01:09:27,163 --> 01:09:29,528 Anywhere. Let's just go. 1077 01:09:29,530 --> 01:09:30,962 With this money, if we invest it, 1078 01:09:30,964 --> 01:09:33,895 we don't have to worry about anything ever again. 1079 01:09:33,897 --> 01:09:36,294 Are you fucking serious right now? 1080 01:09:36,296 --> 01:09:39,095 Don't swear at me. 1081 01:09:39,996 --> 01:09:42,294 Okay, look, I'm sorry, 1082 01:09:42,296 --> 01:09:44,628 but that's fucking stupid, all right? 1083 01:09:44,630 --> 01:09:47,228 You just want... you want to leave all this behind 1084 01:09:47,230 --> 01:09:48,695 and go live a boring old life, huh? 1085 01:09:48,697 --> 01:09:51,294 Would it really be that boring if it was just the two of us? 1086 01:09:51,296 --> 01:09:52,561 Yes. What the fuck would we do? 1087 01:09:52,563 --> 01:09:54,495 We would relax, enjoy life. 1088 01:09:54,497 --> 01:09:55,661 But for how long? Are you Cr... 1089 01:09:55,663 --> 01:09:56,928 I mean, you're the one who said 1090 01:09:56,930 --> 01:09:58,695 we got to cause chaos and make some money. 1091 01:09:58,697 --> 01:10:02,895 Yeah, well, now that we've done that, I think maybe we should relax for a minute. 1092 01:10:02,897 --> 01:10:05,261 Fuck that. Why do you want to leave? What's changed? 1093 01:10:05,263 --> 01:10:12,261 I had a different plan for my life, and now it's just different. 1094 01:10:12,263 --> 01:10:14,094 Okay, well, you know, I appreciate that, 1095 01:10:14,096 --> 01:10:16,928 but i... I can't just drop this. 1096 01:10:16,930 --> 01:10:21,495 I mean, my parents almost lost everything 'cause of those fucking banks. 1097 01:10:21,497 --> 01:10:22,728 I'm going to punish all of them. 1098 01:10:22,730 --> 01:10:25,261 Those fuckers don't deserve to sit in their chairs 1099 01:10:25,263 --> 01:10:28,461 and rip people off every... 1100 01:10:44,997 --> 01:10:48,094 Oh, my god. It's zed. 1101 01:11:28,195 --> 01:11:30,161 It's done. 1102 01:11:30,163 --> 01:11:33,161 You have no idea what you're getting yourself into. 1103 01:11:33,163 --> 01:11:36,862 Okay. I don't... I don't fucking understand you. 1104 01:11:36,864 --> 01:11:40,027 You're the one who said we needed to get zed's attention. 1105 01:11:49,629 --> 01:11:51,862 Yeah, I'm in Hong Kong. 1106 01:11:53,129 --> 01:11:55,128 Yeah, there's two of us. 1107 01:11:56,329 --> 01:11:57,728 Yeah. 1108 01:12:01,329 --> 01:12:02,928 Kira's plan had worked. 1109 01:12:02,930 --> 01:12:05,395 Zed noticed us and arranged a meeting 1110 01:12:05,397 --> 01:12:06,994 off the island of Hong Kong. 1111 01:12:06,996 --> 01:12:10,461 But the man behind the Darkweb mask was very different 1112 01:12:10,463 --> 01:12:12,795 to what I'd imagined in my head. 1113 01:12:14,596 --> 01:12:16,595 Get out of the car. Leave your stuff. 1114 01:12:16,597 --> 01:12:18,862 He's going to search you. 1115 01:12:55,429 --> 01:12:58,927 So what brings you to Hong Kong? 1116 01:12:58,929 --> 01:13:01,228 Well, we... 1117 01:13:01,230 --> 01:13:03,862 We almost got caught in Toronto. 1118 01:13:03,864 --> 01:13:06,762 We got tired of that, so Kira suggested we move here. 1119 01:13:10,662 --> 01:13:13,695 Why would you suggest that? 1120 01:13:16,028 --> 01:13:19,661 Because Hong Kong is the place to be for people like us. 1121 01:13:20,928 --> 01:13:23,294 Also we heard that maybe you'd be out here, too. 1122 01:13:23,296 --> 01:13:25,428 We wanted to meet you. 1123 01:13:25,430 --> 01:13:30,061 You wanted to meet me? 1124 01:13:30,063 --> 01:13:33,561 What made you think that you would even get my attention? 1125 01:13:33,563 --> 01:13:36,261 We had a plan that could bring in a lot of money. 1126 01:13:36,263 --> 01:13:39,762 Oh. Well, I don't care about money, 1127 01:13:39,764 --> 01:13:43,294 but I understand that many people do. 1128 01:13:43,296 --> 01:13:46,595 So, why do you need me? 1129 01:13:46,597 --> 01:13:49,261 Oh, we need a lot of resources. 1130 01:13:49,263 --> 01:13:51,695 The plan wouldn't work without you. 1131 01:13:51,697 --> 01:13:53,795 Okay. 1132 01:13:53,797 --> 01:13:59,894 Then after you tell me, why do I need you? 1133 01:13:59,896 --> 01:14:02,628 'Cause we know how to get this job done. 1134 01:14:02,630 --> 01:14:05,661 I would have people to do that for me, 1135 01:14:05,663 --> 01:14:08,828 hmm, more than likely even better. 1136 01:14:08,830 --> 01:14:12,595 Well, sir, I believe you to be a man of principle, 1137 01:14:12,597 --> 01:14:15,261 so if I bring you an idea and you like it, 1138 01:14:15,263 --> 01:14:18,661 I can only hope that you'll let me see it through to the end. 1139 01:14:21,562 --> 01:14:25,795 Well, before you tell me what you're about to tell me... 1140 01:14:25,797 --> 01:14:30,228 I need you to understand who I am. 1141 01:14:30,230 --> 01:14:33,094 I am not your friend. 1142 01:14:33,096 --> 01:14:35,927 I'm not your boss. 1143 01:14:35,929 --> 01:14:38,561 I am your owner. 1144 01:14:38,563 --> 01:14:42,294 If you work for me, you'll become my property, 1145 01:14:42,296 --> 01:14:45,461 and if you do your job right, 1146 01:14:45,463 --> 01:14:48,595 you could have anything you want. 1147 01:14:49,562 --> 01:14:52,961 But if you make a mistake, 1148 01:14:52,963 --> 01:14:55,561 you will die. 1149 01:14:56,928 --> 01:15:02,961 And so will your families and so will all your friends. 1150 01:15:04,295 --> 01:15:05,927 So, if you want to hold the ax, 1151 01:15:05,929 --> 01:15:11,595 you make sure to cut off the head clean. 1152 01:15:12,496 --> 01:15:15,061 Because with me, 1153 01:15:15,063 --> 01:15:18,561 there won't be any mistakes. 1154 01:15:26,529 --> 01:15:28,595 So why didn't you say anything in there, huh? 1155 01:15:28,597 --> 01:15:31,428 There's no limit to what he can do. 1156 01:15:32,562 --> 01:15:34,395 What the hell? 1157 01:15:37,729 --> 01:15:39,261 Got a missed call from sye. 1158 01:15:39,263 --> 01:15:40,761 Hey, Alex, it's me. 1159 01:15:40,763 --> 01:15:42,961 I'm just... I'm really sorry about the... 1160 01:15:42,963 --> 01:15:44,927 The way that things went down, and I just... 1161 01:15:44,929 --> 01:15:47,261 I been thinking a lot, and I just really want a chance 1162 01:15:47,263 --> 01:15:48,927 to make it up to you and Kira, 1163 01:15:48,929 --> 01:15:51,761 just go back to the way that things were. 1164 01:15:51,763 --> 01:15:54,261 So, I came back to the hotel, and I'm here right now, 1165 01:15:54,263 --> 01:15:58,361 and I'm just going to wait for you till you get back, so... 1166 01:15:59,829 --> 01:16:02,861 Oh, maybe that's you right now. 1167 01:16:06,662 --> 01:16:09,761 What... just wait. Wait, wait, wait. Wait. 1168 01:16:12,162 --> 01:16:13,794 He's at the hotel. 1169 01:16:13,796 --> 01:16:15,161 Really? 1170 01:16:15,163 --> 01:16:16,861 Yeah. 1171 01:16:16,863 --> 01:16:20,561 Sounds like he's feeling better. Maybe we should go talk to him. 1172 01:16:20,563 --> 01:16:22,661 Maybe we should. 1173 01:16:36,895 --> 01:16:39,094 Sye? 1174 01:16:41,295 --> 01:16:43,395 Sye. 1175 01:16:52,429 --> 01:16:55,727 Sye! S... 1176 01:16:58,129 --> 01:16:59,395 Fuck! 1177 01:17:01,229 --> 01:17:02,528 Fuck! 1178 01:17:05,263 --> 01:17:08,894 I'm gonna call the cops. I'll call the cops. 1179 01:17:08,896 --> 01:17:10,894 Alex, you cannot call the cops. 1180 01:17:10,896 --> 01:17:12,660 - I'll call the ambulance. They can do something! -Alex... 1181 01:17:12,662 --> 01:17:14,994 - No, they can't, Alex. - They'll come and help him! 1182 01:17:14,996 --> 01:17:16,727 - There's no helping him! - We can't leave him, Kira! 1183 01:17:16,729 --> 01:17:18,495 - There's no helping him right now, Alex. - Fuck you! 1184 01:17:18,497 --> 01:17:20,595 - I'm gonna call the ambulance! - Give me the phone! 1185 01:17:20,597 --> 01:17:22,428 - Fuck you! - Give me the phone. 1186 01:17:22,430 --> 01:17:24,827 Ow! Stop! 1187 01:17:24,829 --> 01:17:28,361 Stop! Get out... We have to get out of here! 1188 01:17:28,363 --> 01:17:31,027 Stop! Please! 1189 01:17:32,728 --> 01:17:36,094 The Colombian man who left his credit card at the strip club in Toronto 1190 01:17:36,096 --> 01:17:42,161 he missed the first transaction, but he was ready for the second one. 1191 01:17:43,496 --> 01:17:46,660 If sye hadn't come back... 1192 01:17:46,662 --> 01:17:49,595 Kira and I would have been dead. 1193 01:18:04,828 --> 01:18:07,528 There's a team waiting for you. 1194 01:18:07,530 --> 01:18:11,128 They'll do whatever you ask them to. 1195 01:18:11,130 --> 01:18:15,761 I heard about what happened to your friend, 1196 01:18:15,763 --> 01:18:18,660 and I understand this must be hard for you, 1197 01:18:18,662 --> 01:18:20,761 but I want you to say to yourself, 1198 01:18:20,763 --> 01:18:26,361 "I will still get this fucking job done." 1199 01:18:26,363 --> 01:18:30,061 I'm still going to get this fucking job done. 1200 01:18:30,962 --> 01:18:32,694 Listen, I think after all this is done, 1201 01:18:32,696 --> 01:18:34,294 we should find a place to hide out. 1202 01:18:34,296 --> 01:18:36,627 Yeah, I agree. We should go back to Toronto. 1203 01:18:36,629 --> 01:18:40,861 No. We need to go as far away as possible. 1204 01:18:40,863 --> 01:18:43,827 I have an idea as to where we should meet. 1205 01:18:52,728 --> 01:18:57,161 You know, ever since the banks started to suffer these cyber-attacks, 1206 01:18:57,163 --> 01:18:59,294 the market has been shaky. 1207 01:18:59,296 --> 01:19:03,660 Fortunately, the federal reserve chairman started to put more money into the economy, 1208 01:19:03,662 --> 01:19:06,094 and things have started to stabilize. 1209 01:19:06,096 --> 01:19:08,761 Better housing, less taxes, 1210 01:19:08,763 --> 01:19:11,094 more money for you, more money for me, 1211 01:19:11,096 --> 01:19:12,461 more money for all of us. 1212 01:19:15,429 --> 01:19:17,061 Where were you? 1213 01:19:17,063 --> 01:19:18,560 Just using my phone. 1214 01:19:19,762 --> 01:19:22,027 We're 15 away. 1215 01:19:22,029 --> 01:19:26,061 - Are you sure, sir? -Yes, I'm sure, Mr. Dimayo. 1216 01:19:26,063 --> 01:19:29,361 Sir, each of these stock options might not cost a lot right now, 1217 01:19:29,363 --> 01:19:33,495 but they're going to expire in half an hour, and they will be worthless. 1218 01:19:33,497 --> 01:19:35,328 You see, by opening up these positions, 1219 01:19:35,330 --> 01:19:38,994 you're betting that the market is essentially going to crash. 1220 01:19:38,996 --> 01:19:41,660 I just want you to understand that, you know, my job... 1221 01:19:41,662 --> 01:19:44,727 Your job is to do exactly as I tell you, 1222 01:19:44,729 --> 01:19:48,927 and if I tell you to open, you will fucking open. 1223 01:19:48,929 --> 01:19:52,627 They'll be up on your screen once we fill the orders. 1224 01:20:02,028 --> 01:20:04,461 - I can't do this. - No, no, no, no. 1225 01:20:04,463 --> 01:20:07,827 Look, look. Hey, hey, hey, hey, hey. 1226 01:20:07,829 --> 01:20:12,560 What are these kids doing? Get back to your seats. 1227 01:20:12,562 --> 01:20:14,094 I think we should walk away. 1228 01:20:14,096 --> 01:20:15,627 What are you talking about? 1229 01:20:15,629 --> 01:20:18,660 Things are not right here. It's going to go badly. 1230 01:20:20,795 --> 01:20:22,194 Guys. 1231 01:20:22,196 --> 01:20:24,194 It's not going to go well. 1232 01:20:24,196 --> 01:20:26,228 They're almost there, guys. 1233 01:20:26,230 --> 01:20:27,494 I need you here, okay? 1234 01:20:27,496 --> 01:20:29,428 No, Alex, you don't need me here. 1235 01:20:29,430 --> 01:20:30,428 You can do this yourself. 1236 01:20:30,430 --> 01:20:32,961 Okay, fine, fine. I want you here. 1237 01:20:32,963 --> 01:20:34,328 They're pulling up to the building. 1238 01:20:34,330 --> 01:20:38,294 All right, look, I don't want to do this without you. 1239 01:20:38,296 --> 01:20:40,194 Okay, after this, we can go. 1240 01:20:40,196 --> 01:20:43,228 We can do whatever you want to do, but now I really would like you here. 1241 01:20:43,230 --> 01:20:44,560 It's not that simple. 1242 01:20:44,562 --> 01:20:46,094 Kira, please, come on. 1243 01:20:47,762 --> 01:20:50,395 Guys, we really need you here right now. 1244 01:21:02,229 --> 01:21:05,061 Guys, here we go. 1245 01:21:20,928 --> 01:21:24,027 Sir, sir, can you comment on the current market situation? 1246 01:21:24,029 --> 01:21:26,761 Can we be expecting any market corrections, perhaps? 1247 01:21:26,763 --> 01:21:27,761 No comment. 1248 01:21:27,763 --> 01:21:31,961 - For bringing the market back onto its feet... 1249 01:21:34,330 --> 01:21:36,261 Fuck, yeah! 1250 01:21:42,330 --> 01:21:44,161 Are they ready? 1251 01:21:44,163 --> 01:21:46,460 - Yes, sir. - Begin. 1252 01:22:03,628 --> 01:22:05,394 We're just getting a breaking news alert. 1253 01:22:05,396 --> 01:22:07,128 We have some live breaking news. 1254 01:22:07,130 --> 01:22:08,360 We have a shot for you. 1255 01:22:08,362 --> 01:22:12,128 There's been an incident with the chairman of the federal reserve. 1256 01:22:12,130 --> 01:22:16,061 Tragic situation, and of course this is affecting the state 1257 01:22:16,063 --> 01:22:19,394 and the entire country as we wait with bated breath. 1258 01:22:19,396 --> 01:22:21,594 No confirmation on if he has been killed. 1259 01:22:21,596 --> 01:22:23,761 He was rushed to hospital. 1260 01:22:23,763 --> 01:22:27,527 The chairman of the federal reserve has just been shot 1261 01:22:27,529 --> 01:22:28,927 outside the federal reserve building. 1262 01:22:28,929 --> 01:22:31,660 We have no idea where... 1263 01:22:44,995 --> 01:22:50,261 We have a report that the chairman of the federal reserve has been shot. 1264 01:22:50,263 --> 01:22:54,294 It is unconfirmed whether or not he has been killed. 1265 01:22:54,296 --> 01:22:56,961 Is this thing actually happening? 1266 01:22:56,963 --> 01:22:58,560 Good god. 1267 01:22:58,562 --> 01:23:00,560 Well, of course, yes. Unload everything. 1268 01:23:00,562 --> 01:23:03,527 Yes, everything! Just do it! 1269 01:23:05,828 --> 01:23:07,061 Bloody yanks. 1270 01:23:32,428 --> 01:23:33,827 Sir, from the looks of it, 1271 01:23:33,829 --> 01:23:35,994 there will probably be an investigation. 1272 01:23:35,996 --> 01:23:37,727 Pull the positions. 1273 01:23:37,729 --> 01:23:40,761 Send the rest of the money to these accounts. 1274 01:23:40,763 --> 01:23:44,627 Twenty percent to Alex, and the rest you can divide up equally. 1275 01:23:44,629 --> 01:23:47,161 Sir, maybe we should wait until Monday so that the sec... 1276 01:23:47,163 --> 01:23:52,660 Just do it. Remember, oz, money doesn't change anybody. 1277 01:23:52,662 --> 01:23:54,894 It only reveals them. 1278 01:23:54,896 --> 01:23:58,627 Let's see what our friend does with his money. 1279 01:24:06,195 --> 01:24:10,260 - Need to get out of here. - Yeah. Just one more second. 1280 01:24:10,262 --> 01:24:13,961 That's for sye, asshole. 1281 01:24:15,495 --> 01:24:19,594 Is what? Hold on. Sir! 1282 01:24:19,596 --> 01:24:21,827 News says you've been killed. 1283 01:24:22,928 --> 01:24:24,161 Hello. 1284 01:24:25,828 --> 01:24:27,961 What the hell are you talking about? 1285 01:24:27,963 --> 01:24:30,594 How can I be dead if I'm talking to you? 1286 01:24:30,596 --> 01:24:33,027 And that's the closing bell. 1287 01:24:33,029 --> 01:24:37,161 After today's tragic incident, the market witnessed a nosedive, 1288 01:24:37,163 --> 01:24:40,527 and by the looks of it, the sec has ordered a stop 1289 01:24:40,529 --> 01:24:43,527 on all trading accounts until further notice. 1290 01:24:43,529 --> 01:24:45,794 It's unclear what this means for the economy, 1291 01:24:45,796 --> 01:24:48,560 but we can expect the fallout to last for a while. 1292 01:24:56,561 --> 01:24:59,061 - Hey, Alex. Time's up. - What's going on? 1293 01:24:59,063 --> 01:25:02,660 No. Alex! You bastards! Alex! 1294 01:25:07,162 --> 01:25:09,394 Where is Kira? What have you done with her? 1295 01:25:09,396 --> 01:25:13,527 Hey, fuck you! Fuck you! 1296 01:25:14,895 --> 01:25:17,394 Where is Kira? 1297 01:25:19,062 --> 01:25:21,219 We're just going to sit here? Is that what's happening? 1298 01:25:27,261 --> 01:25:29,061 Yeah. 1299 01:25:31,129 --> 01:25:32,994 Yeah. 1300 01:25:33,695 --> 01:25:34,360 Let's go. 1301 01:25:34,362 --> 01:25:36,627 Who was that? 1302 01:25:36,629 --> 01:25:40,394 That your mom? You inviting her to the party? 1303 01:25:40,396 --> 01:25:42,460 Quiet. 1304 01:25:44,228 --> 01:25:47,094 Hey, hey, what are you doing? What the fuck?! 1305 01:26:45,895 --> 01:26:49,694 Uh... JFK as fast as possible, please. 1306 01:26:53,595 --> 01:26:55,794 I need to use your phone, please. 1307 01:27:01,996 --> 01:27:05,027 The number you have called is not assigned. 1308 01:27:05,029 --> 01:27:07,994 Both Kira's and zed's phones were disconnected. 1309 01:27:07,996 --> 01:27:10,527 How was that possible? Who set us up? 1310 01:27:10,529 --> 01:27:13,494 Who were those guys that kidnapped me, zed's people? 1311 01:27:13,496 --> 01:27:16,660 I didn't know, and I didn't know what to do. 1312 01:27:16,662 --> 01:27:20,827 I had to go and meet Kira in the one place where she said no one would ever find us. 1313 01:27:30,561 --> 01:27:34,494 Here, I felt cut off from the rest of the world. 1314 01:27:35,128 --> 01:27:36,293 I was alone, 1315 01:27:36,295 --> 01:27:39,727 and everything was stacked against me. 1316 01:27:39,729 --> 01:27:42,093 Kira and I agreed that if anything happened, 1317 01:27:42,095 --> 01:27:46,927 we'd meet at noon at the temple of dawn two days after the operation. 1318 01:27:47,628 --> 01:27:49,627 So I had to wait. 1319 01:27:49,629 --> 01:27:54,494 And in that moment, I remembered my parents. 1320 01:27:54,496 --> 01:27:57,861 I had completely forgotten about them. 1321 01:28:05,762 --> 01:28:10,026 We are unavailable to take your call. Please leave a message. 1322 01:28:10,028 --> 01:28:13,026 Hey, mom, dad. 1323 01:28:13,028 --> 01:28:15,127 It's me, Alex. 1324 01:28:15,129 --> 01:28:17,594 I'm sorry I haven't called. 1325 01:28:17,596 --> 01:28:20,527 I'm sorry I kind of disappeared. 1326 01:28:21,994 --> 01:28:26,060 I'm going to be home in a few days. I promise. 1327 01:28:26,062 --> 01:28:28,694 Yeah, I miss you. 1328 01:28:30,261 --> 01:28:32,494 Okay, bye. 1329 01:28:34,528 --> 01:28:37,761 Alex. Alex! 1330 01:28:46,561 --> 01:28:49,227 - Cell phone. Hey, guy. - Yeah? 1331 01:28:49,229 --> 01:28:50,293 - Phone? - Oh, yeah. 1332 01:28:50,295 --> 01:28:53,427 - Yes, BlackBerry. - No, cheaper. 1333 01:28:53,429 --> 01:28:54,761 - Something cheaper. - Cheap? 1334 01:28:54,763 --> 01:28:58,260 - Yeah, yeah, yeah. - It's cheap. 1,000 baht. 1335 01:28:58,262 --> 01:28:59,927 - Half. 500 baht. - No. 1336 01:28:59,929 --> 01:29:01,627 - No? - 600 baht. 1337 01:29:01,629 --> 01:29:04,293 - Okay. 600. - Yeah. 1338 01:29:04,295 --> 01:29:05,560 - Yeah. Thank you. - Thank you. 1339 01:29:05,562 --> 01:29:07,060 - Thank you. - Good luck. 1340 01:29:07,062 --> 01:29:08,427 Thank you. 1341 01:29:20,628 --> 01:29:22,560 Can I have a single, please? 1342 01:29:22,562 --> 01:29:24,494 Can I have your passport, please? 1343 01:29:24,496 --> 01:29:26,894 Yeah, yeah. Do you have Internet? 1344 01:29:26,896 --> 01:29:29,427 - The Internet doesn't work. - No? Okay. 1345 01:29:29,429 --> 01:29:33,560 - Your key. - Thank you. Thanks. 1346 01:30:01,261 --> 01:30:03,993 I waited and waited for her, 1347 01:30:03,995 --> 01:30:06,594 but she never showed up. 1348 01:30:09,428 --> 01:30:12,527 Now I really felt alone again. 1349 01:30:12,529 --> 01:30:16,861 No friends, no family, no one. 1350 01:30:23,328 --> 01:30:24,727 Excuse me. What time is it? 1351 01:30:24,729 --> 01:30:25,993 - Sorry? - What time is it? 1352 01:30:25,995 --> 01:30:29,193 Oh. Uh... 12:15. 1353 01:30:29,195 --> 01:30:31,127 Thank you. Thanks. 1354 01:30:49,061 --> 01:30:51,394 Excuse me. What time is it? 1355 01:30:51,396 --> 01:30:52,527 Uh, ten-to-three. 1356 01:30:52,529 --> 01:30:54,960 Okay. Thank you. 1357 01:31:02,128 --> 01:31:03,761 I was lost. 1358 01:31:03,763 --> 01:31:07,727 I didn't know what I was doing. I didn't know where to go, 1359 01:31:07,729 --> 01:31:10,860 but I had a weird feeling in my stomach. 1360 01:31:10,862 --> 01:31:13,627 Something was off. 1361 01:31:18,861 --> 01:31:20,494 Hi. I need to use the Internet. 1362 01:31:20,496 --> 01:31:21,893 Okay. You pay first. 1363 01:31:21,895 --> 01:31:25,960 Yeah. Yeah. You take card, right? 1364 01:31:25,962 --> 01:31:29,427 You go there, number five. On the left. 1365 01:31:29,429 --> 01:31:31,360 - Number five. Oh, yeah. - The left. 1366 01:31:31,362 --> 01:31:33,560 Yeah, left. 1367 01:32:05,061 --> 01:32:09,193 Days after the staged account on the chairman of the federal reserve, 1368 01:32:09,195 --> 01:32:11,727 the stock markets are finally up and running again. 1369 01:32:11,729 --> 01:32:15,026 The authorities apprehended those responsible for the attack. 1370 01:32:15,028 --> 01:32:18,826 The notorious computer hacker zed has been taken into custody 1371 01:32:18,828 --> 01:32:22,460 and will be charged with over five dozen counts of wire fraud, 1372 01:32:22,462 --> 01:32:27,160 as well as charges of insider trading, tax evasion, and terrorism. 1373 01:32:27,162 --> 01:32:32,560 The authorities have also shed light on zed's partner in crime, Kira Whittal. 1374 01:32:32,562 --> 01:32:34,960 Now, she's been with zed's outfit from the very start. 1375 01:32:34,962 --> 01:32:38,860 She was shot dead while attempting to flee from federal agents. 1376 01:32:38,862 --> 01:32:42,694 Police were compelled to use deadly force when Whittal opened fire. 1377 01:32:42,696 --> 01:32:45,327 How was that possible? 1378 01:32:45,329 --> 01:32:49,460 And finally, a third conspirator was arrested this morning. 1379 01:32:49,462 --> 01:32:52,327 A Colombian businessman known as Alfonso Regalo 1380 01:32:52,329 --> 01:32:56,127 was apprehended when it was found that his money financed the operation. 1381 01:32:56,129 --> 01:32:59,260 No, she couldn't be dead. She must have left a clue for me on her page. 1382 01:32:59,262 --> 01:33:01,160 Mobli. Okay. 1383 01:33:09,261 --> 01:33:12,026 Excuse me. 1384 01:33:12,028 --> 01:33:15,427 I'm not connected. Can you reconnect me, please? 1385 01:33:15,429 --> 01:33:17,193 - Can you connect... - Hey, you. 1386 01:33:17,195 --> 01:33:20,093 Your passport. You. 1387 01:33:20,095 --> 01:33:22,093 Yeah. Yeah. Yeah. 1388 01:33:22,095 --> 01:33:25,726 - Five minutes. Five more minutes. 1389 01:33:25,728 --> 01:33:28,260 No, no, it's very important. Just go and press the button. 1390 01:33:28,262 --> 01:33:30,960 - No! -Five minutes. What's "five minutes" in Thai? Please. 1391 01:33:30,962 --> 01:33:33,394 - Please come with us. - I just need to talk to... 1392 01:33:33,396 --> 01:33:35,260 - I just need to talk to somebody. 1393 01:33:35,262 --> 01:33:38,160 No, no, no. Please, no, no, no. You don't understand. 1394 01:33:38,162 --> 01:33:39,693 Somebody... I need five minutes. 1395 01:33:39,695 --> 01:33:41,026 Five minutes. Five... 1396 01:33:41,028 --> 01:33:42,394 I need to talk to somebody! 1397 01:33:42,396 --> 01:33:44,160 I just need five fucking minutes! 1398 01:33:44,162 --> 01:33:46,127 Can you please give me five minutes?! 1399 01:33:55,994 --> 01:33:57,826 No, no, no, no, no. Listen. Just listen. 1400 01:33:57,828 --> 01:33:59,560 If you'd just hear me out. 1401 01:33:59,562 --> 01:34:00,793 Please. Come on. You understand English? 1402 01:34:00,795 --> 01:34:02,327 Can you stop for a second, please? 1403 01:34:02,329 --> 01:34:06,627 I just need five minutes. Can you come back, please? 1404 01:34:06,629 --> 01:34:09,926 I just need five minutes on the Internet! I... 1405 01:34:21,362 --> 01:34:25,527 I'd hoped that Kira was still alive and that she'd find me. 1406 01:34:25,529 --> 01:34:29,926 With every day that went by, I lost hope. 1407 01:34:34,695 --> 01:34:37,993 I've been asking for a while now, and I really... 1408 01:34:37,995 --> 01:34:42,460 I wouldn't mind... I really wouldn't mind if I could just have... just five minutes. 1409 01:34:42,462 --> 01:34:45,193 Five minutes is... Is not a very long time! 1410 01:34:45,195 --> 01:34:49,360 Five minutes on the Internet! How fucking hard can it be?! 1411 01:34:49,362 --> 01:34:51,026 How many times do I have to ask?! 1412 01:34:51,028 --> 01:34:54,260 I can fucking hear you! I can hear you walking around! 1413 01:34:54,262 --> 01:34:55,826 Can you at least say something?! 1414 01:34:55,828 --> 01:34:59,893 Just say, "no"! Tell me no, but don't fucking say nothing! 1415 01:35:08,261 --> 01:35:10,527 Hey! 1416 01:35:15,894 --> 01:35:18,227 - And then... - Help me. 1417 01:35:18,229 --> 01:35:20,460 I resigned myself to it. 1418 01:35:20,462 --> 01:35:24,760 I accepted the fact that I was alone. 1419 01:35:26,395 --> 01:35:29,960 My parents, sye, Darkweb, Kira, zed, 1420 01:35:29,962 --> 01:35:33,160 it was all so far away and so long ago. 1421 01:35:33,162 --> 01:35:37,160 Back then, I wanted to change the world for the better, 1422 01:35:37,162 --> 01:35:39,860 but now my world was dead. 1423 01:35:39,862 --> 01:35:44,026 So I decided to just give up on life. 1424 01:35:49,694 --> 01:35:52,427 But life wasn't ready to give up on me. 1425 01:36:03,294 --> 01:36:06,960 I decided to stop living in the past and just decided to live. 1426 01:36:06,962 --> 01:36:10,993 Even if I lived like a caged animal, I was still alive. 1427 01:36:12,194 --> 01:36:15,360 I realized that by the time I was 21 years old, 1428 01:36:15,362 --> 01:36:17,659 I'd caused a lot of harm to a lot of people, 1429 01:36:17,661 --> 01:36:22,494 that I was responsible for the death of the people I loved. 1430 01:36:24,027 --> 01:36:25,726 Everything had changed, 1431 01:36:25,728 --> 01:36:29,893 all the chaos, the conspiracies, my beliefs. 1432 01:36:31,660 --> 01:36:34,860 It was all different. 1433 01:36:37,395 --> 01:36:40,526 But I guess there was always that one thing that never changed. 1434 01:36:40,528 --> 01:36:45,659 It killed me to know that she'd sit and wait for me, 1435 01:36:45,661 --> 01:36:48,460 and I'd never show up. 1436 01:36:48,462 --> 01:36:52,693 I missed my parents. I wanted to see them so badly. 1437 01:36:52,695 --> 01:36:55,227 I wanted to hug them like I'd never hugged them before. 1438 01:36:55,229 --> 01:36:58,360 I wanted to sit down and talk to them about nothing. 1439 01:36:58,362 --> 01:37:02,427 I just wanted to be near them, because they know who I am. 1440 01:37:02,429 --> 01:37:04,860 I was done pretending to be someone else. 1441 01:37:04,862 --> 01:37:08,160 I just wanted to be myself again. 1442 01:37:27,495 --> 01:37:31,093 And then, after two years, I was released. 1443 01:37:31,095 --> 01:37:35,360 I could hardly believe it, 'cause I was released under my fake name, 1444 01:37:35,362 --> 01:37:37,426 but the important thing was... 1445 01:37:37,428 --> 01:37:39,459 Furlong, you're free to go. 1446 01:37:39,461 --> 01:37:41,459 I was free, 1447 01:37:41,461 --> 01:37:45,426 and I was finally ready to go home. 1448 01:38:35,094 --> 01:38:37,860 - Hi. - Hello. 1449 01:38:39,994 --> 01:38:41,826 How are you here? 1450 01:38:45,460 --> 01:38:47,826 You're obviously very good at what you do, 1451 01:38:47,828 --> 01:38:55,060 so if you'd like to get out of here early and have a clean record... 1452 01:38:55,062 --> 01:38:57,093 We have a job for you. 1453 01:39:02,094 --> 01:39:04,559 What the hell happened in there? Why'd they let you go? What'd you tell 'em? 1454 01:39:04,561 --> 01:39:06,260 I told 'em I wouldn't do it again. They let me go. 1455 01:39:06,262 --> 01:39:07,659 Just a little bit too easy. 1456 01:39:07,661 --> 01:39:12,793 We have a guy we think can get us closer to him. 1457 01:39:15,027 --> 01:39:18,559 - He's young. - So are you. 1458 01:39:18,561 --> 01:39:20,459 We'll give him a way to get him interested in you. 1459 01:39:20,461 --> 01:39:23,459 What do you know about the New York stock exchange? 1460 01:39:23,461 --> 01:39:25,926 You're going to help him make money, 1461 01:39:25,928 --> 01:39:28,693 and we're going to organize everything. 1462 01:39:28,695 --> 01:39:30,893 And if anyone ever gets suspicious, 1463 01:39:30,895 --> 01:39:32,659 you just refer to me as your uncle. 1464 01:39:32,661 --> 01:39:34,426 Where do you find these guys? 1465 01:39:34,428 --> 01:39:36,693 My uncle helped me. 1466 01:39:36,695 --> 01:39:38,793 Then you're gonna need to get him to Hong Kong. 1467 01:39:38,795 --> 01:39:41,493 Hong Kong is the place to be for people like us. 1468 01:39:41,495 --> 01:39:43,026 What if he doesn't fall for it? 1469 01:39:43,028 --> 01:39:45,160 We'll scare him into leaving. 1470 01:39:45,162 --> 01:39:48,193 I've been thinking about what happened today, 1471 01:39:48,195 --> 01:39:52,559 and I think it's a sign for us to move somewhere else. 1472 01:39:52,561 --> 01:39:56,093 Once you're there, you'll need to push the ATM operation on him 1473 01:39:56,095 --> 01:39:57,459 so that zed notices you. 1474 01:39:57,461 --> 01:40:01,227 I was talking about the ATM's. 1475 01:40:01,229 --> 01:40:04,160 And we will always be nearby if something goes wrong. 1476 01:40:04,162 --> 01:40:05,359 What happened? What's going on? 1477 01:40:05,361 --> 01:40:08,060 My uncle. 1478 01:40:08,062 --> 01:40:11,026 What do you mean you don't think he can do it?! 1479 01:40:11,028 --> 01:40:12,893 Are you falling for him or something? 1480 01:40:12,895 --> 01:40:15,793 I had a different plan for my life, 1481 01:40:15,795 --> 01:40:17,926 and now it's just different. 1482 01:40:17,928 --> 01:40:21,260 Oh, my god. It's zed. 1483 01:40:21,261 --> 01:40:24,893 All we'll need is a paper trail that shows that he financed the operation 1484 01:40:24,895 --> 01:40:27,926 and that he knew about the market collapse. 1485 01:40:27,928 --> 01:40:29,826 We'll get him on insider trading and fraud. 1486 01:40:29,828 --> 01:40:31,826 I need a clean out for me and Alex. 1487 01:40:31,828 --> 01:40:34,160 I will not do this if it means him getting arrested. 1488 01:40:34,162 --> 01:40:35,593 Do you understand me? 1489 01:40:35,595 --> 01:40:37,127 Sure, but... 1490 01:40:37,129 --> 01:40:38,359 You can never see him again. 1491 01:40:38,361 --> 01:40:40,426 Fine. 1492 01:40:40,428 --> 01:40:42,227 Where were you? 1493 01:40:42,229 --> 01:40:43,227 Just using my phone. 1494 01:40:43,229 --> 01:40:45,393 I wasn't lying when I said 1495 01:40:45,395 --> 01:40:48,093 we had to get as far away as possible. 1496 01:40:48,095 --> 01:40:50,060 I was going to meet you there and tell you everything, 1497 01:40:50,062 --> 01:40:52,593 but I didn't know that they had other plans for me. 1498 01:40:52,595 --> 01:40:54,860 Zed's partner in crime, Kira Whittal, 1499 01:40:54,862 --> 01:40:59,326 was shot dead while attempting to flee from federal agents. 1500 01:40:59,328 --> 01:41:01,393 No. Alex! You bastards! 1501 01:41:01,395 --> 01:41:02,726 Alex! 1502 01:41:02,728 --> 01:41:04,426 As soon as I got out, I went looking for you. 1503 01:41:04,428 --> 01:41:08,893 I knew the passport you had, so it wasn't hard to track you down, 1504 01:41:08,895 --> 01:41:12,226 but took me a while to get you out. 1505 01:41:12,228 --> 01:41:14,593 I wish I could have sent you a note. 1506 01:41:14,595 --> 01:41:17,559 I wish I could have told you that I was coming, 1507 01:41:17,561 --> 01:41:22,426 but I couldn't risk it, in case they were watching, so I had to wait till today. 1508 01:41:29,094 --> 01:41:30,292 Why didn't you just tell me? 1509 01:41:30,294 --> 01:41:31,726 I tried. 1510 01:41:31,728 --> 01:41:33,793 No, you didn't. You lied to me. 1511 01:41:33,795 --> 01:41:36,760 You know... I never really lied to you. 1512 01:41:36,762 --> 01:41:40,026 I just didn't tell you the whole truth. 1513 01:41:41,427 --> 01:41:42,893 So, what are you doing here? 1514 01:41:42,895 --> 01:41:45,926 Can I give you a ride home? 1515 01:41:45,928 --> 01:41:49,093 Might have some trouble crossing the border. 1516 01:41:50,327 --> 01:41:52,493 Not if you use your real passport. 1517 01:41:59,994 --> 01:42:02,359 You okay to drive? 1518 01:42:02,361 --> 01:42:05,060 Um-hmm. 1519 01:42:07,827 --> 01:42:11,159 In the end, I got a chance to start over, 1520 01:42:11,161 --> 01:42:14,860 live an honest life, and make an honest living. 1521 01:42:14,862 --> 01:42:16,659 And, Kira, well, 1522 01:42:16,661 --> 01:42:19,526 I was just happy she was alive.