1 00:00:06,881 --> 00:00:09,384 ["Don't Put Off 'Til Tomorrow" playing] 2 00:00:12,887 --> 00:00:14,806 ♪ Tomorrow's tomorrow ♪ 3 00:00:15,807 --> 00:00:17,308 ♪ Tonight is tonight ♪ 4 00:00:18,560 --> 00:00:22,397 ♪ You better listen Because I'm telling you right ♪ 5 00:00:22,480 --> 00:00:23,773 Oatmeal. 6 00:00:23,857 --> 00:00:25,692 ♪ Don't put off till tomorrow ♪ 7 00:00:26,276 --> 00:00:27,610 ♪ Ooh ♪ 8 00:00:27,694 --> 00:00:29,946 ♪ What you can do tonight ♪ 9 00:00:35,493 --> 00:00:37,495 ♪ You get a feeling ♪ 10 00:00:37,954 --> 00:00:40,165 ♪ A feeling won't wait ♪ 11 00:00:41,124 --> 00:00:45,420 ♪ Why take a chance On losing something real great? ♪ 12 00:00:46,212 --> 00:00:48,339 ♪ Don't put off till tomorrow ♪ 13 00:00:48,423 --> 00:00:50,633 [Nadia] What the fuck is in this thing? 14 00:00:50,717 --> 00:00:51,551 [sniffs] 15 00:00:51,634 --> 00:00:53,178 ♪ What you can do tonight ♪ 16 00:00:57,807 --> 00:00:58,807 [music stops] 17 00:00:59,350 --> 00:01:00,350 [phone chimes] 18 00:01:00,852 --> 00:01:01,852 [scoffs] 19 00:01:02,479 --> 00:01:03,479 Fuck. 20 00:01:05,690 --> 00:01:07,108 [phone line trilling] 21 00:01:07,192 --> 00:01:08,192 [groans] 22 00:01:09,110 --> 00:01:10,528 - [Maxine] Hey, Nemo. - [coughs] 23 00:01:10,612 --> 00:01:12,072 It's the Cockroach. 24 00:01:12,155 --> 00:01:16,159 "At 87, Dolores Huerta is a living civil rights icon. 25 00:01:16,242 --> 00:01:19,662 She started the farm workers' movement with Cesar Chavez 26 00:01:19,746 --> 00:01:23,166 while raising 11 children on her own." I love it. 27 00:01:23,249 --> 00:01:27,587 Is this some sort of a Wikipedia-sponsored voicemail greeting? 28 00:01:27,670 --> 00:01:30,381 No, I'm reading an actual article in a physical newpaper. 29 00:01:30,465 --> 00:01:31,465 Oh. 30 00:01:31,925 --> 00:01:33,301 Huh, wild. 31 00:01:33,384 --> 00:01:36,429 Can you believe this Huerta woman? Eleven children. 32 00:01:36,513 --> 00:01:38,848 I don't even have one children. Divorced twice. 33 00:01:38,932 --> 00:01:40,475 I've been divorced zero times. 34 00:01:40,558 --> 00:01:45,105 Max, if it's any consolation, I promise that you will get divorced someday. 35 00:01:45,188 --> 00:01:46,606 [Maxine] Oh, thank you so much. 36 00:01:46,689 --> 00:01:48,149 Is this headed somewhere? 37 00:01:48,233 --> 00:01:50,902 [Maxine] Reflecting on my life and my choices. 38 00:01:51,945 --> 00:01:53,488 I'm sorry about last night. 39 00:01:53,571 --> 00:01:55,031 - I was out of line. - Ah, no, no. 40 00:01:55,115 --> 00:01:57,784 Cooking brings me great joy, but it alters my personality. 41 00:01:57,867 --> 00:02:00,078 I forgive you, Maxine. 42 00:02:00,161 --> 00:02:02,705 And you are an amazing host. 43 00:02:02,789 --> 00:02:03,665 Aww! 44 00:02:03,748 --> 00:02:06,251 What I really need to know is... 45 00:02:06,334 --> 00:02:07,210 [Maxine] Yeah? 46 00:02:07,293 --> 00:02:09,796 Where'd you get that Israeli joint from? 47 00:02:10,880 --> 00:02:13,091 - Wardog. - [Nadia] He's selling now? 48 00:02:13,174 --> 00:02:15,844 I thought that he just bought that bar on Seventh and B. 49 00:02:15,927 --> 00:02:17,804 Well, he's not actually selling... 50 00:02:18,388 --> 00:02:21,432 which is why he's reluctant to say that, you know, that he is. 51 00:02:21,516 --> 00:02:25,061 - He's actually a very private person. - Is he still at the 917 number? 52 00:02:25,145 --> 00:02:26,145 [Maxine] Yeah. 53 00:02:26,563 --> 00:02:28,231 Are you gonna tell me what's going on? 54 00:02:28,314 --> 00:02:30,859 - I would... - [Maxine] Hmm. Mm-hmm. 55 00:02:30,942 --> 00:02:33,820 - ...but I think explaining it... - [Maxine] Mm-hmm. 56 00:02:33,903 --> 00:02:36,114 ...might give us both an aneurysm. 57 00:02:36,197 --> 00:02:39,826 [Maxine] Oh. You know, your friends can't help you if you don't let them, 58 00:02:39,909 --> 00:02:41,494 as I have said before. 59 00:02:41,578 --> 00:02:42,578 I know. 60 00:02:42,996 --> 00:02:45,081 I got to go, Max. I'll talk to you later. 61 00:02:45,165 --> 00:02:46,166 [Maxine] Bye. 62 00:02:49,961 --> 00:02:50,962 [gulps] 63 00:02:51,045 --> 00:02:52,045 Ah. 64 00:02:52,797 --> 00:02:54,883 Oh, there you are. 65 00:02:55,508 --> 00:02:57,135 [plays harmonica] 66 00:02:58,178 --> 00:03:00,555 - Twenty-three, fourteen. - [register beeps] 67 00:03:00,638 --> 00:03:02,348 And, um... 21... 68 00:03:03,099 --> 00:03:05,018 No, uh, no! Uh, 22. 69 00:03:05,518 --> 00:03:07,937 - And you want to know why 22? - Why? 70 00:03:08,021 --> 00:03:11,149 'Cause 22 years ago... my grandmother died. 71 00:03:11,733 --> 00:03:12,942 It was not sudden. 72 00:03:13,026 --> 00:03:14,944 [in Arabic] Hey, Kamile, how are you? 73 00:03:16,112 --> 00:03:17,989 I've been better, Nadia. You? 74 00:03:18,072 --> 00:03:19,949 Eh, long live Allah! 75 00:03:21,201 --> 00:03:22,702 - [in English] Nice shirt. - Thanks. 76 00:03:22,785 --> 00:03:24,120 Um, it was... 77 00:03:24,204 --> 00:03:28,583 Cholera is a debilitating disease and is a terrible way to go. 78 00:03:28,666 --> 00:03:30,335 Mostly, uh, non-fatal. 79 00:03:30,418 --> 00:03:33,379 Hey, Ferran, how's your friend who was in here last night 80 00:03:33,463 --> 00:03:34,756 who seemed pretty broken up? 81 00:03:34,839 --> 00:03:37,300 - Who? - I don't know. I didn't get a good look. 82 00:03:37,383 --> 00:03:39,093 He was drunk. He seemed distraught. 83 00:03:39,177 --> 00:03:40,887 - Excuse me. - Oh, you're excused. 84 00:03:40,970 --> 00:03:44,432 I don't know what you're talking about. It was pretty quiet here last night. 85 00:03:44,515 --> 00:03:47,936 No, a guy comes in. He's your buddy. Uh, he knocked some stuff around. 86 00:03:48,019 --> 00:03:50,521 You do see somebody else standing here. 87 00:03:50,605 --> 00:03:51,773 Oh, yeah. 88 00:03:52,732 --> 00:03:53,775 [Nadia] Hey, Wardog. 89 00:03:53,858 --> 00:03:56,486 Uh, hey, hey, it's Nadia Vulvokov calling you. 90 00:03:56,569 --> 00:03:59,697 So listen, man. I know that Mondays are like your Saturdays, 91 00:03:59,781 --> 00:04:02,533 but, uh, I really need you to call me back. 92 00:04:03,034 --> 00:04:04,410 It's important. All right? 93 00:04:04,494 --> 00:04:05,411 Thanks. 94 00:04:05,495 --> 00:04:07,163 ["My New Year's Resolutions" plays] 95 00:04:07,247 --> 00:04:08,957 ♪ In the new year ♪ 96 00:04:09,791 --> 00:04:12,543 ♪ I'm gonna love you ♪ 97 00:04:13,378 --> 00:04:15,880 ♪ In the new year ♪ 98 00:04:17,340 --> 00:04:19,801 ♪ Oh, yeah ♪ 99 00:04:31,562 --> 00:04:32,855 ♪ For the new year ♪ 100 00:04:33,773 --> 00:04:36,567 ♪ I'm gonna stay away from temptation ♪ 101 00:04:37,068 --> 00:04:40,280 ♪ As long as temptation Stays away from me ♪ 102 00:04:45,201 --> 00:04:46,035 [elevator dings] 103 00:04:46,119 --> 00:04:49,330 [Bob] She tries to call my mom to find out where I was. 104 00:04:49,414 --> 00:04:52,417 But what she doesn't know is my mom loves me. 105 00:04:52,500 --> 00:04:54,669 Oh, my gosh. 106 00:04:54,752 --> 00:04:57,672 [Phil] Oh, wow. Well, let's start review. 107 00:04:58,298 --> 00:05:00,174 Derek, amazing job. 108 00:05:00,758 --> 00:05:02,802 Chad, you killed it. 109 00:05:03,803 --> 00:05:04,803 Nadia... 110 00:05:05,430 --> 00:05:07,557 we found a bug in your code. 111 00:05:08,850 --> 00:05:10,768 - So... - May I? 112 00:05:10,852 --> 00:05:12,437 Oh, yeah. Yeah, take your time. 113 00:05:13,187 --> 00:05:14,187 Shh. 114 00:05:16,607 --> 00:05:18,026 [keyboard keys clacking] 115 00:05:19,402 --> 00:05:21,946 - Bob left a mistake in here. - Really? 116 00:05:22,030 --> 00:05:25,241 Yeah, that's why it's not running correctly. Hold on, I'll fix it. 117 00:05:25,325 --> 00:05:27,952 Look, you don't have to do this right now, Nadia. 118 00:05:28,036 --> 00:05:30,538 It could be anytime during the day, all right? 119 00:05:30,621 --> 00:05:31,956 I mean, why not now? 120 00:05:32,040 --> 00:05:34,667 You know, life's short, carpe diem, et cetera, right? 121 00:05:36,961 --> 00:05:38,796 - Phil? - Yes? 122 00:05:41,632 --> 00:05:42,632 Okay. 123 00:05:43,217 --> 00:05:44,802 That should do it. Here. 124 00:05:46,512 --> 00:05:47,347 Great. 125 00:05:47,430 --> 00:05:49,724 - [Phil] Cool. Thank you, Nadia. - [phone vibrates] 126 00:05:49,807 --> 00:05:52,894 So next is Chad. Chad, what you got for us today? 127 00:05:52,977 --> 00:05:55,146 That's my drug dealer. I gotta take this. 128 00:05:55,229 --> 00:05:56,939 [clears throat] I'll be back. 129 00:06:05,281 --> 00:06:06,824 - Nadia. - [Nadia] Hey. 130 00:06:06,908 --> 00:06:09,077 - It's been too long. - Hey, man. 131 00:06:09,577 --> 00:06:10,453 How are you? 132 00:06:10,536 --> 00:06:12,997 Well, uh... Yeah, I've been better. 133 00:06:13,873 --> 00:06:16,459 It smells like George Plimpton after a week-long bender in here. 134 00:06:16,542 --> 00:06:18,503 A professional hazard, I'm afraid. 135 00:06:18,586 --> 00:06:21,466 Isn't this place great? It's even got a secret back room with a password. 136 00:06:21,547 --> 00:06:24,092 - That's great. Listen, Wardog. - Okay, you twisted my arm. 137 00:06:24,175 --> 00:06:25,968 The password's Jodorowsky's Dune. 138 00:06:27,303 --> 00:06:28,303 Nerd. 139 00:06:28,805 --> 00:06:32,141 So, listen, uh, these, uh, joints you sold Maxine... 140 00:06:32,225 --> 00:06:33,285 - The Israeli joints? - Yeah. 141 00:06:33,309 --> 00:06:35,436 Rolled them myself. Did you enjoy? 142 00:06:36,312 --> 00:06:37,897 Is there anything else in them? 143 00:06:37,980 --> 00:06:41,442 I mean, something that could produce a psychedelic effect? 144 00:06:41,526 --> 00:06:43,653 - Just cocaine. - From your regular supplier? 145 00:06:43,736 --> 00:06:45,154 Actually, no, a newer guy. 146 00:06:46,197 --> 00:06:48,282 - Who? - What's this about, Nadia? 147 00:06:50,243 --> 00:06:53,037 All right. Who loves drugs more than me? 148 00:06:53,121 --> 00:06:53,955 You? Nobody. 149 00:06:54,038 --> 00:06:55,623 Who loves orgies more than you? 150 00:06:55,706 --> 00:06:58,084 - This guy. - [laughs] You. Uh... 151 00:06:58,167 --> 00:07:00,086 And yet, here I am. 152 00:07:00,169 --> 00:07:03,256 I've tried almost every drug ever, and I can't think of anything 153 00:07:03,339 --> 00:07:06,092 that would cause the kind of meltdown I'm currently having. 154 00:07:07,009 --> 00:07:09,929 But if it's not the drugs, uh, it's me, so... 155 00:07:10,763 --> 00:07:12,181 [cell phone vibrates] 156 00:07:14,142 --> 00:07:15,560 - Yeah. - [John] Yeah? 157 00:07:15,643 --> 00:07:17,437 Is this how you answer the phone now? 158 00:07:17,520 --> 00:07:19,105 I'm a little distracted. What's up? 159 00:07:19,689 --> 00:07:22,066 - You texted me. - [Nadia] Right. Uh... 160 00:07:22,150 --> 00:07:24,193 Did anything weird happen to you last night? 161 00:07:24,277 --> 00:07:27,780 [John] Yeah, I went to a birthday party and the guest of honor wasn't there. 162 00:07:27,864 --> 00:07:28,948 Uh... 163 00:07:29,031 --> 00:07:32,076 So look, I think Maxine slipped me some weird shit last night, 164 00:07:32,160 --> 00:07:34,579 and I don't know how to convey to you, to her, 165 00:07:34,662 --> 00:07:37,373 to anyone who really cares about me 166 00:07:37,457 --> 00:07:40,376 that I'm experiencing something truly terrifying, 167 00:07:40,460 --> 00:07:42,670 that I am fucking scared, 168 00:07:42,753 --> 00:07:45,173 that I'm questioning my own sanity, 169 00:07:45,256 --> 00:07:46,256 uh... 170 00:07:47,842 --> 00:07:49,051 and that I may be dead. 171 00:07:52,346 --> 00:07:53,347 [Nadia] Hello? 172 00:07:53,431 --> 00:07:54,849 Are you still there? 173 00:07:55,349 --> 00:07:59,020 Yeah. Just trying to figure out how I fit into all of this. 174 00:07:59,937 --> 00:08:01,230 Uh, I don't know. 175 00:08:01,731 --> 00:08:02,815 Maybe... 176 00:08:03,316 --> 00:08:04,192 help me. 177 00:08:04,275 --> 00:08:06,115 [John] You know what? I could skip this meeting 178 00:08:06,194 --> 00:08:07,653 and come down and see you, 179 00:08:07,737 --> 00:08:10,656 but history has taught me that whenever I swoop down with a rescue plan, 180 00:08:10,740 --> 00:08:12,575 you're out quicker than you left that party. 181 00:08:12,658 --> 00:08:16,204 So if I come down there, are you actually going to be there? 182 00:08:16,287 --> 00:08:17,287 [exhales] 183 00:08:17,330 --> 00:08:20,500 All right. You know what? Do me a favor, John. All right? 184 00:08:20,583 --> 00:08:23,336 Just start fucking other people, okay? 185 00:08:23,419 --> 00:08:25,046 It's been six months. 186 00:08:25,129 --> 00:08:26,923 [raised voice] Hey, I fuck a lot of people! 187 00:08:27,006 --> 00:08:28,966 Oh, yeah? I'll believe it when I see it. 188 00:08:29,050 --> 00:08:30,259 Ah! 189 00:08:30,343 --> 00:08:32,053 [thudding] 190 00:08:32,136 --> 00:08:33,262 - Fuck. - [knock on door] 191 00:08:33,346 --> 00:08:34,722 [water running] 192 00:08:35,723 --> 00:08:37,225 [knocking on door] 193 00:08:37,892 --> 00:08:39,685 ["Gotta Get Up" playing] 194 00:08:39,769 --> 00:08:41,270 [knocking continues] 195 00:08:42,104 --> 00:08:43,104 Shit. 196 00:08:43,981 --> 00:08:46,150 ♪ Gotta get up, gotta get out ♪ 197 00:08:46,234 --> 00:08:49,612 ♪ Gotta get home Before the morning comes ♪ 198 00:08:49,695 --> 00:08:51,739 ♪ What if I'm late? Got a big date ♪ 199 00:08:51,822 --> 00:08:55,117 ♪ Gotta get home before the sun comes up ♪ 200 00:08:55,201 --> 00:08:57,203 ♪ Up and away, got a big day ♪ 201 00:08:57,286 --> 00:08:59,372 ♪ Sorry, can't stay I gotta run, run, yeah ♪ 202 00:08:59,455 --> 00:09:01,749 Sweet birthday baby, having fun? 203 00:09:01,832 --> 00:09:03,459 ♪ Pick up the phone ♪ 204 00:09:03,543 --> 00:09:06,003 [Maxine] Nad? Nemo? Nadia? 205 00:09:06,087 --> 00:09:08,714 [cars honking] 206 00:09:08,798 --> 00:09:09,799 ♪ Wordsmith ♪ 207 00:09:10,591 --> 00:09:11,592 ♪ Let's go ♪ 208 00:09:11,676 --> 00:09:13,844 ♪ Who need a hater To make it on all the violators ♪ 209 00:09:13,928 --> 00:09:16,764 ♪ Imitators call me An innovative instigator ♪ 210 00:09:16,847 --> 00:09:19,201 ♪ I'm gonna break down hot rhymes Like I'm the undertaker ♪ 211 00:09:19,225 --> 00:09:20,560 ♪ Gettin' what I love... ♪ 212 00:09:20,643 --> 00:09:21,936 Jodorowsky's Dune. 213 00:09:39,370 --> 00:09:42,623 Nadia, whoa. Long time no see. 214 00:09:42,707 --> 00:09:43,708 Happy birthday. 215 00:09:44,458 --> 00:09:46,544 Uh... what is in this? 216 00:09:46,627 --> 00:09:47,627 Israeli joints? 217 00:09:48,129 --> 00:09:51,007 Talk to Daniel. He helped me put those together as a gift. 218 00:09:51,674 --> 00:09:54,135 Okay. Where is this cocaine from? 219 00:09:54,218 --> 00:09:55,803 - It's not coke. - It's not? 220 00:09:57,013 --> 00:09:58,931 Okay, full disclosure. 221 00:09:59,015 --> 00:10:02,518 I've been working on this new thing to help people cope with depression. 222 00:10:02,602 --> 00:10:05,521 - But it's just standard Special K. - Ketamine? 223 00:10:05,605 --> 00:10:07,523 It's really taking off and helping people. 224 00:10:07,607 --> 00:10:10,067 Cancer patients especially are responding well to it 225 00:10:10,151 --> 00:10:12,153 as a breakthrough depression medication. 226 00:10:12,236 --> 00:10:13,070 Wow. 227 00:10:13,154 --> 00:10:16,407 That... That's great. You know, I am happy for those cancer people, 228 00:10:16,490 --> 00:10:18,576 but this wasn't a fucking cancer party. 229 00:10:18,659 --> 00:10:24,498 And now I keep dying and... reliving the same night. 230 00:10:24,582 --> 00:10:26,042 - Does it hurt? - You seem fine. 231 00:10:26,125 --> 00:10:29,337 Yes. I'm not fine, okay? Uh... 232 00:10:29,420 --> 00:10:31,130 So check this out about my finger. 233 00:10:31,213 --> 00:10:32,632 Right? I left a mark. 234 00:10:33,215 --> 00:10:35,718 Then I died. I came back. 235 00:10:37,637 --> 00:10:38,721 It's not there. 236 00:10:41,599 --> 00:10:44,060 Is there a history of mental illness in your family? 237 00:10:45,019 --> 00:10:46,937 - That's not it. - I only ask because... 238 00:10:47,021 --> 00:10:50,941 No, no, no, it's not me. All right, understand, all right, it cannot be me. 239 00:10:51,025 --> 00:10:55,488 So, ipso facto, it has to be your shitty fucking ketamine. 240 00:10:55,571 --> 00:10:57,865 Understand? Thank you. 241 00:10:57,948 --> 00:10:59,617 I am sorry for yelling. 242 00:10:59,700 --> 00:11:02,828 I'm having a very hard, never-ending night. 243 00:11:06,874 --> 00:11:07,874 [sighs] 244 00:11:12,088 --> 00:11:14,316 - [man] All right. - [Ferran] We gotta come back for you. 245 00:11:14,340 --> 00:11:17,176 - [man] Why? - [Ferran] Oh, no, let's go this way. 246 00:11:19,512 --> 00:11:21,263 That's the guy I was talking about. 247 00:11:22,306 --> 00:11:25,226 Ferran? Ferran, that's your friend! 248 00:11:25,309 --> 00:11:26,143 No! 249 00:11:26,227 --> 00:11:27,561 [thudding] 250 00:11:27,645 --> 00:11:29,313 - [knock on door] - [water running] 251 00:11:29,397 --> 00:11:30,731 Fuck. Again? 252 00:11:31,232 --> 00:11:32,650 Those things are a menace! 253 00:11:32,733 --> 00:11:33,733 [knocking on door] 254 00:11:33,776 --> 00:11:35,111 ["Gotta Get Up" playing] 255 00:11:39,573 --> 00:11:42,952 ♪ Gotta get up, gotta get out Gotta get home before the morning comes ♪ 256 00:11:43,035 --> 00:11:45,746 - [Maxine] Sweet birthday baby! - Do not offer me that. 257 00:11:45,830 --> 00:11:47,456 Nads, what the fuck? 258 00:11:47,540 --> 00:11:51,502 There is crazy-person cancer ketamine in there. 259 00:11:51,585 --> 00:11:54,046 ♪ Got a big day, sorry, can't stay ♪ 260 00:11:54,547 --> 00:11:55,881 What are you talking about? 261 00:11:55,965 --> 00:11:58,050 Wardog and Dr. Daniel told me. 262 00:11:59,009 --> 00:12:01,011 How'd you know that Wardog's my guy now? 263 00:12:01,095 --> 00:12:02,972 Who's Dr. Daniel? You haven't even tried this. 264 00:12:03,639 --> 00:12:05,099 I'm out of here. 265 00:12:05,641 --> 00:12:07,643 This is a real "fuck this," okay? 266 00:12:08,227 --> 00:12:10,604 ♪ We could dance until a quarter to ten ♪ 267 00:12:10,688 --> 00:12:13,232 ♪ We never thought it would end then ♪ 268 00:12:14,150 --> 00:12:15,150 Ah! 269 00:12:17,278 --> 00:12:18,487 Fuck! Fuck! 270 00:12:20,656 --> 00:12:22,992 - Sweet birthday baby. - Why are you doing this to me? 271 00:12:24,493 --> 00:12:28,956 ♪ Happy birthday to you ♪ 272 00:12:30,040 --> 00:12:31,542 ♪ Happy birth... ♪ 273 00:12:31,625 --> 00:12:32,543 Watch it. 274 00:12:32,626 --> 00:12:33,626 Ah! 275 00:12:34,170 --> 00:12:35,546 - [bones crack] - Fuck! 276 00:12:35,629 --> 00:12:38,048 ♪ Got a big day Gotta get home before the sun comes up ♪ 277 00:12:38,132 --> 00:12:39,425 Fuck! 278 00:12:39,508 --> 00:12:42,553 - Sweet birthday baby. - This some kind of sick fucking fantasy? 279 00:12:43,179 --> 00:12:44,305 Should I get bangs? 280 00:12:44,889 --> 00:12:46,223 This is like The Game. 281 00:12:48,142 --> 00:12:49,477 I'm Michael Douglas! 282 00:12:51,479 --> 00:12:52,938 This is going well. 283 00:12:53,022 --> 00:12:54,022 Ah! 284 00:12:55,191 --> 00:12:56,567 Fuck! [groans] 285 00:12:56,650 --> 00:12:59,028 ♪ She knew a sailor who had been to war ♪ 286 00:12:59,111 --> 00:13:01,947 - Sweet birthday baby. - Look, I got bigger fish to fry, okay? 287 00:13:02,031 --> 00:13:03,908 I got to figure out how to get down the stairs. 288 00:13:03,991 --> 00:13:05,951 [Maxine] So... you don't want chicken? 289 00:13:06,035 --> 00:13:08,746 Stay the fuck away from me! I'm coming down the stairs! 290 00:13:08,829 --> 00:13:10,247 ♪ For a couple of days ♪ 291 00:13:10,331 --> 00:13:12,131 ♪ And then he'd sail Across the bubbly waves ♪ 292 00:13:12,166 --> 00:13:13,000 Ha-ha! Ha, ha! 293 00:13:13,083 --> 00:13:14,126 Hey! Whoa! 294 00:13:14,210 --> 00:13:15,044 [thuds] 295 00:13:15,127 --> 00:13:16,127 [knock on door] 296 00:13:16,670 --> 00:13:18,255 - [knocking on door] - [sighs] 297 00:13:18,339 --> 00:13:21,425 ♪ Gotta get up, gotta get out Gotta get home before the morning comes ♪ 298 00:13:21,509 --> 00:13:22,944 - [Maxine] Sweet birthday baby. - Why? 299 00:13:22,968 --> 00:13:25,447 Why would you give me a joint that you don't know what's in it? 300 00:13:25,471 --> 00:13:27,014 It's laced with cocaine. 301 00:13:27,097 --> 00:13:28,891 It is not cocaine, Maxine. 302 00:13:28,974 --> 00:13:31,227 It is ketamine, and I've never done ketamine before. 303 00:13:31,310 --> 00:13:33,813 And it turns out that it fucks me up. 304 00:13:33,896 --> 00:13:35,731 First of all, as far as I know, it's cocaine, 305 00:13:35,815 --> 00:13:37,066 but I didn't roll these myself, 306 00:13:37,149 --> 00:13:39,461 so if you wanna say they're ketamine, then I'll go with it. 307 00:13:39,485 --> 00:13:40,319 Ah-ha! 308 00:13:40,402 --> 00:13:43,405 But secondly, we have done ketamine. 309 00:13:43,489 --> 00:13:45,574 Most recently at Lewis' christening. 310 00:13:45,658 --> 00:13:46,700 And you were fine. 311 00:13:47,868 --> 00:13:48,868 I forgot. 312 00:13:49,829 --> 00:13:50,829 [sighs] 313 00:13:51,205 --> 00:13:52,790 - Fuck. - Okay. 314 00:13:52,873 --> 00:13:55,042 - [Nadia exhales] - Nadia, please relax. 315 00:13:55,125 --> 00:13:58,629 I did all of this for you, including this surprise joint, 316 00:13:58,712 --> 00:14:01,841 - ...because I love... - Because you think I'm a cockroach. 317 00:14:01,924 --> 00:14:03,884 - What? - I'm not a cockroach. 318 00:14:04,593 --> 00:14:06,011 You're the cockroach. 319 00:14:06,095 --> 00:14:08,180 Why are you calling me a cockroach right now? 320 00:14:08,264 --> 00:14:09,640 Because you called me a cockroach. 321 00:14:09,723 --> 00:14:11,851 When? I would never call you a cockroach. 322 00:14:13,227 --> 00:14:14,227 Maxine... 323 00:14:14,937 --> 00:14:16,355 I need you to help me. 324 00:14:16,939 --> 00:14:18,065 You're not helping me. 325 00:14:18,691 --> 00:14:21,610 You're not helping me at all. You're sabotaging me. 326 00:14:21,694 --> 00:14:24,196 Will you stop acting crazy? 327 00:14:24,280 --> 00:14:28,158 [raised voice] Oh, my God! I am not crazy! Okay? I am not crazy! 328 00:14:28,742 --> 00:14:31,829 You know I hate it when people call me crazy. 329 00:14:33,455 --> 00:14:36,292 ♪ Down by the sea She knew a sailor who had been to war ♪ 330 00:14:36,375 --> 00:14:39,336 Look, I get it, all right? I realize that sounded a little fucking crazy. 331 00:14:39,420 --> 00:14:41,839 All right? I'm just defending myself here. 332 00:14:41,922 --> 00:14:43,591 Okay? This is on her. 333 00:14:44,800 --> 00:14:46,260 Or maybe you're just crazy. 334 00:14:46,760 --> 00:14:48,304 ♪ For a couple of days ♪ 335 00:14:48,387 --> 00:14:51,056 ♪ And then he'd sail Across the bubbly waves ♪ 336 00:14:51,140 --> 00:14:53,225 ♪ And those were happier days ♪ 337 00:14:53,309 --> 00:14:55,561 ♪ But now... ♪ 338 00:14:55,644 --> 00:14:56,854 What are you doing? 339 00:14:56,937 --> 00:15:00,858 ♪ Gotta get out Gotta get home before the morning comes ♪ 340 00:15:00,941 --> 00:15:02,109 [Maxine] Hey. 341 00:15:02,192 --> 00:15:03,485 ♪ Got a big day ♪ 342 00:15:03,569 --> 00:15:05,696 [crowd murmurs] 343 00:15:06,447 --> 00:15:09,783 ♪ Up and away, got a big day Sorry, can't stay ♪ 344 00:15:09,867 --> 00:15:10,743 ♪ I gotta run, run ♪ 345 00:15:10,826 --> 00:15:13,203 You can't leave. This is your party. 346 00:15:13,287 --> 00:15:14,121 [sighs] 347 00:15:14,204 --> 00:15:16,290 ♪ Gotta let the people know I'm gonna be late ♪ 348 00:15:16,373 --> 00:15:17,583 [exhales] 349 00:15:17,666 --> 00:15:19,668 ["I Go To Sleep" playing] 350 00:15:32,973 --> 00:15:36,143 ♪ When I look up from my pillow ♪ 351 00:15:36,226 --> 00:15:38,812 ♪ I dream you are there ♪ 352 00:15:40,147 --> 00:15:41,440 ♪ With me ♪ 353 00:15:43,150 --> 00:15:45,486 ♪ Though you are far away ♪ 354 00:15:45,569 --> 00:15:49,239 ♪ I know you'll always be near ♪ 355 00:15:50,324 --> 00:15:51,492 ♪ To me ♪ 356 00:15:52,117 --> 00:15:54,078 ♪ I go to sleep ♪ 357 00:15:55,704 --> 00:15:56,704 ♪ Sleep ♪ 358 00:15:57,957 --> 00:16:00,542 ♪ And imagine that you're there ♪ 359 00:16:00,626 --> 00:16:01,710 ♪ With me ♪ 360 00:16:02,294 --> 00:16:04,380 ♪ I go to sleep ♪ 361 00:16:06,131 --> 00:16:07,131 ♪ Sleep ♪ 362 00:16:08,258 --> 00:16:11,762 ♪ And imagine that you're there with me ♪ 363 00:16:18,894 --> 00:16:20,980 ♪ I look around me ♪ 364 00:16:21,063 --> 00:16:24,858 ♪ And feel you are ever so close ♪ 365 00:16:26,026 --> 00:16:27,027 ♪ To me ♪ 366 00:16:29,071 --> 00:16:32,032 ♪ Each tear that flows from my eye ♪ 367 00:16:32,116 --> 00:16:34,702 ♪ Brings back memories of you ♪ 368 00:16:36,328 --> 00:16:37,328 ♪ To me ♪ 369 00:16:38,163 --> 00:16:39,999 ♪ I go to sleep ♪ 370 00:16:41,667 --> 00:16:42,668 ♪ Sleep ♪ 371 00:16:43,961 --> 00:16:47,589 ♪ And imagine that you're there with me ♪ 372 00:16:48,257 --> 00:16:50,259 ♪ I go to sleep ♪ 373 00:16:51,885 --> 00:16:52,885 ♪ Sleep ♪ 374 00:16:53,929 --> 00:16:57,891 ♪ And imagine that you're there with me ♪ 375 00:17:00,352 --> 00:17:02,354 [groans softly] 376 00:17:10,821 --> 00:17:11,821 [inhales] 377 00:17:12,156 --> 00:17:12,990 [exhales] 378 00:17:13,073 --> 00:17:14,241 Fucking Monday. 379 00:17:15,534 --> 00:17:16,534 [sighs] 380 00:17:20,372 --> 00:17:21,999 Mmm-mmm-mmm. 381 00:17:27,046 --> 00:17:30,174 Lizzy? Lizzy? Lizzy? 382 00:17:30,257 --> 00:17:31,508 [inhales] 383 00:17:32,217 --> 00:17:33,343 Wake up. Are you up? 384 00:17:34,803 --> 00:17:35,803 Hey. 385 00:17:37,264 --> 00:17:38,265 [Nadia] Thank you. 386 00:17:39,516 --> 00:17:40,517 Oh, shit. 387 00:17:41,727 --> 00:17:43,937 Looks I got mixed up in something very nice. 388 00:17:44,021 --> 00:17:45,064 Mmm-hmm. 389 00:17:48,150 --> 00:17:49,401 [exhales] 390 00:17:50,402 --> 00:17:51,403 Where's Maxine? 391 00:17:51,487 --> 00:17:52,487 I don't know. 392 00:17:53,155 --> 00:17:54,364 It's Monday, so... 393 00:17:55,199 --> 00:17:57,201 Uh, gyrotonics. 394 00:17:58,911 --> 00:17:59,911 Yeah... 395 00:18:00,412 --> 00:18:02,414 Will you help me out with something? 396 00:18:02,498 --> 00:18:04,666 [humming "Mission Impossible Theme"] 397 00:18:11,548 --> 00:18:13,008 Okay, dude, all clear. 398 00:18:17,805 --> 00:18:19,723 So what was wrong with the stairs? 399 00:18:20,516 --> 00:18:23,393 Uh, it's a long story involving multiple deaths. 400 00:18:24,728 --> 00:18:25,813 Yeah, this is much safer. 401 00:18:26,522 --> 00:18:27,522 Look, man... 402 00:18:28,107 --> 00:18:29,358 I'm not crazy. 403 00:18:29,441 --> 00:18:31,026 I'm not judging. I love crazy. 404 00:18:31,110 --> 00:18:33,070 Today I'm helping an artist make blood jelly 405 00:18:33,153 --> 00:18:35,864 to suspend over a 13th century mock debtors' prison. 406 00:18:36,615 --> 00:18:38,175 The key is knowing who to ask for help. 407 00:18:38,700 --> 00:18:39,701 In her case, me. 408 00:18:39,785 --> 00:18:41,161 In your case, also me. 409 00:18:42,246 --> 00:18:43,246 Thanks, buddy. 410 00:18:47,584 --> 00:18:49,461 You gonna head back up to the fuck pile? 411 00:18:49,545 --> 00:18:50,545 Mmm... 412 00:18:51,046 --> 00:18:52,046 I gotta brush my teeth. 413 00:18:52,756 --> 00:18:53,841 [cell phone chimes] 414 00:18:57,511 --> 00:18:58,637 Fuck that. 415 00:19:00,180 --> 00:19:02,349 - Bye, Lizzy. - [Lizzy] Bye. 416 00:19:02,432 --> 00:19:03,472 ["Cherry Blossom" playing] 417 00:19:03,517 --> 00:19:05,394 - I love you. - [Nadia] Love you. 418 00:19:05,477 --> 00:19:09,523 ♪ The river ♪ 419 00:19:09,606 --> 00:19:11,191 ♪ Blowing through ♪ 420 00:19:11,275 --> 00:19:16,697 ♪ The flowing of my heart ♪ 421 00:19:16,780 --> 00:19:19,825 ♪ I hope to see you ♪ 422 00:19:19,908 --> 00:19:25,080 ♪ Somewhere down that river ♪ 423 00:19:25,747 --> 00:19:29,126 ♪ Come and stand beside me ♪ 424 00:19:29,209 --> 00:19:31,753 ♪ It's all right ♪ 425 00:19:31,837 --> 00:19:34,381 [Ruth] Are you back at that Touchstone memory? 426 00:19:34,464 --> 00:19:37,009 [man] Yes, I'm there, outside the school. 427 00:19:37,092 --> 00:19:40,095 Okay. You see the man's shadow. 428 00:19:40,888 --> 00:19:42,681 How does that make you feel? 429 00:19:43,182 --> 00:19:44,183 [man] Frozen. 430 00:19:44,808 --> 00:19:45,934 Powerless. 431 00:19:47,603 --> 00:19:49,688 Is that belief true now? 432 00:19:50,272 --> 00:19:51,106 No. 433 00:19:51,190 --> 00:19:54,276 No, I know how to ask for things for myself now, 434 00:19:54,359 --> 00:19:55,986 like... like in my marriage. 435 00:19:56,069 --> 00:19:57,946 And what would you ask for? 436 00:19:58,614 --> 00:19:59,740 I need... 437 00:20:00,449 --> 00:20:01,617 my wife to... 438 00:20:02,993 --> 00:20:03,993 talk to me. 439 00:20:04,411 --> 00:20:08,790 Maybe you talk when you should just be touched. 440 00:20:09,625 --> 00:20:12,085 Yeah. Can you ask her to hold you? 441 00:20:14,213 --> 00:20:15,547 [sniffles] Yeah. 442 00:20:17,591 --> 00:20:19,218 [man cries] 443 00:20:36,944 --> 00:20:38,237 [door opens] 444 00:20:38,320 --> 00:20:40,155 [Nadia speaks indistinctly] 445 00:20:41,740 --> 00:20:42,740 [door closes] 446 00:20:43,158 --> 00:20:44,158 Ruthie? 447 00:20:45,953 --> 00:20:46,953 [sighs] 448 00:20:59,841 --> 00:21:01,093 Well, hey. 449 00:21:01,593 --> 00:21:02,844 [chuckles] 450 00:21:03,428 --> 00:21:04,721 Mmm. 451 00:21:05,514 --> 00:21:07,641 So... you want some tea? 452 00:21:08,141 --> 00:21:09,226 - No. - Mmm. 453 00:21:09,309 --> 00:21:11,186 I don't want any of this fancy water. 454 00:21:12,145 --> 00:21:13,313 I want to talk to you. 455 00:21:13,939 --> 00:21:15,232 [Ruth] Okay. 456 00:21:16,900 --> 00:21:18,193 What's up, muffin? 457 00:21:20,946 --> 00:21:22,698 I think it's gonna get pretty heavy. 458 00:21:23,198 --> 00:21:24,198 Uh... 459 00:21:25,617 --> 00:21:28,412 Can we go sit downstairs in your office like I'm an actual patient? 460 00:21:28,495 --> 00:21:30,414 I don't think that would suit you. 461 00:21:30,914 --> 00:21:32,541 You've always liked the kitchen. 462 00:21:34,167 --> 00:21:35,794 Why? Why do I like the kitchen? 463 00:21:36,295 --> 00:21:40,549 Well... sustenance, safety, nourishment, 464 00:21:40,632 --> 00:21:43,343 all the things you were missing when you were little. 465 00:21:43,927 --> 00:21:44,927 Well... 466 00:21:44,970 --> 00:21:48,807 Uh, I think I might be losing it, like I'm going crazy. 467 00:21:48,890 --> 00:21:52,060 No, no, no, no, no, we do not use that word in this house. 468 00:21:52,144 --> 00:21:53,520 Never did, never will. 469 00:21:54,021 --> 00:21:55,105 [inhales] 470 00:21:55,897 --> 00:21:59,818 What was her diagnosis? Like, what the fuck was wrong with her? 471 00:21:59,901 --> 00:22:02,446 Do not confuse your mother with her damage. 472 00:22:05,532 --> 00:22:06,742 Last night I died. 473 00:22:08,660 --> 00:22:09,870 What do you mean? 474 00:22:10,871 --> 00:22:12,831 - Last night was my birthday. - Correct. 475 00:22:13,415 --> 00:22:15,250 I went to Maxine's. Uh... 476 00:22:15,751 --> 00:22:18,170 We got into a fight, so I tried to leave. 477 00:22:18,253 --> 00:22:21,298 I fell down the stairs and broke my neck. 478 00:22:21,882 --> 00:22:23,258 And I died. 479 00:22:25,427 --> 00:22:27,137 - Okay. - [Nadia] Okay. 480 00:22:27,721 --> 00:22:32,017 So then, uh, I'm back at the party. 481 00:22:32,517 --> 00:22:34,603 I try to leave, you know? 482 00:22:34,686 --> 00:22:39,107 Uh, fall down the stairs, break my neck again. 483 00:22:39,191 --> 00:22:40,567 All right, so... 484 00:22:40,650 --> 00:22:41,568 Um... 485 00:22:41,651 --> 00:22:42,651 I died. 486 00:22:43,153 --> 00:22:44,154 I died. 487 00:22:45,072 --> 00:22:46,072 I died. 488 00:22:46,531 --> 00:22:47,531 I died. 489 00:22:48,158 --> 00:22:49,659 That's four times. 490 00:22:49,743 --> 00:22:50,743 Um... 491 00:22:51,870 --> 00:22:56,458 Also... Also, my cat just literally disappeared. 492 00:23:01,338 --> 00:23:04,633 You were such a difficult teenager. 493 00:23:05,425 --> 00:23:07,844 We've had some scary times, have we not? 494 00:23:08,428 --> 00:23:09,554 Mm-hmm. 495 00:23:09,638 --> 00:23:14,643 [Ruth] And I always said to you, if things got really scary, 496 00:23:14,726 --> 00:23:16,061 you would say to me... 497 00:23:16,144 --> 00:23:19,314 Record player, Ruth. Record player. 498 00:23:20,065 --> 00:23:21,065 [sighs] 499 00:23:22,442 --> 00:23:23,610 Are you sure? 500 00:23:27,239 --> 00:23:28,907 Should I call my guy at Bellevue? 501 00:23:29,491 --> 00:23:33,495 - Is it the nicest psych ward? - It's definitely the closest one. 502 00:23:34,287 --> 00:23:36,498 Darling, I'd get in with you, but my damn knees. 503 00:23:36,581 --> 00:23:39,167 So I'm gonna grab a cab and meet you there. 504 00:23:39,251 --> 00:23:41,461 You will not be alone, okay? 505 00:23:41,545 --> 00:23:42,963 [Nadia] Okay. I love you. 506 00:23:45,966 --> 00:23:48,593 Can you please remove any jewelry and shoelaces? 507 00:23:49,719 --> 00:23:51,221 I don't fuck with shoelaces. 508 00:23:51,304 --> 00:23:53,181 Okay, can we have that necklace then? 509 00:23:53,765 --> 00:23:54,765 Uh... 510 00:23:55,892 --> 00:23:58,520 You know, it's uh... It's my mom's. 511 00:23:59,062 --> 00:24:00,647 So... I'd rather not. 512 00:24:00,730 --> 00:24:01,606 Full name? 513 00:24:01,690 --> 00:24:03,150 Nadia Vulvokov. 514 00:24:03,775 --> 00:24:06,153 V-U-L-V-O-K-O-V. 515 00:24:06,862 --> 00:24:09,531 It's like Volvo, but with more letters and dyslexic. 516 00:24:09,614 --> 00:24:11,491 Have you hurt yourself in the last 24 hours? 517 00:24:11,575 --> 00:24:13,285 Not intentionally, no. 518 00:24:13,368 --> 00:24:15,120 Do you feel you were going to hurt yourself? 519 00:24:15,203 --> 00:24:17,706 No. Uh, absolutely not. 520 00:24:17,789 --> 00:24:19,291 - What day is it today? - Monday. 521 00:24:19,374 --> 00:24:22,054 If you found a letter with a stamp on it, what would you do with it? 522 00:24:22,085 --> 00:24:23,587 Is the letter addressed to me? 523 00:24:23,670 --> 00:24:26,047 - Who is the president? - Hey, what's going on back there? 524 00:24:26,131 --> 00:24:27,591 We got a redhead on board? 525 00:24:27,674 --> 00:24:28,674 Fire in the hole! 526 00:24:28,717 --> 00:24:29,968 [men laugh] 527 00:24:30,051 --> 00:24:31,970 Hey, man, you kiss your mommy with that mouth? 528 00:24:32,053 --> 00:24:34,264 Hey, my mother loves me very much. 529 00:24:34,347 --> 00:24:35,987 Hey, do you need help with that necklace? 530 00:24:36,016 --> 00:24:38,393 No, I decided not to take it off. Here's the thing. 531 00:24:38,477 --> 00:24:41,706 If I have the wherewithal to assert that I don't want to comply with your request, 532 00:24:41,730 --> 00:24:46,651 then doesn't that mean that I'm lucid enough to maintain my own autonomy? 533 00:24:47,360 --> 00:24:48,987 She does seem fairly lucid. 534 00:24:49,070 --> 00:24:51,072 She answered the questions really quickly, though. 535 00:24:51,156 --> 00:24:54,117 Okay, um, I don't know exactly what is going on with me. 536 00:24:54,201 --> 00:24:56,786 Uh, but I do know one thing for sure, 537 00:24:56,870 --> 00:25:01,917 and that is that a bunch of mama's boys don't get to decide if I'm crazy. 538 00:25:02,000 --> 00:25:04,878 So, thank you. I'm out of here. 539 00:25:04,961 --> 00:25:07,672 No, miss, if you don't sit down, we'll have to restrain you. 540 00:25:07,756 --> 00:25:10,550 Miss Vulvokov, I'm administering a non-narcotic sedative. 541 00:25:10,634 --> 00:25:12,469 Let me out of here! Let me out! 542 00:25:12,552 --> 00:25:15,222 - Relax. Ryan? - I'm trying. 543 00:25:15,305 --> 00:25:16,665 - I'm trying. - Let me out of here! 544 00:25:16,723 --> 00:25:18,058 What is going on back there? 545 00:25:18,934 --> 00:25:20,435 ["Gotta Get Up" playing] 546 00:25:20,519 --> 00:25:21,770 [knocking on door] 547 00:25:21,853 --> 00:25:22,853 [water running] 548 00:25:22,896 --> 00:25:24,356 [knocking continues] 549 00:25:26,441 --> 00:25:27,901 Nobody locks us up. 550 00:25:30,987 --> 00:25:32,447 ♪ Gotta get up, gotta get out ♪ 551 00:25:32,531 --> 00:25:34,658 [Nadia] Let's fuck this party on the mouth. 552 00:25:35,450 --> 00:25:37,118 ["Migas 2000" playing] 553 00:25:39,162 --> 00:25:40,163 ♪ Okay ♪ 554 00:25:42,958 --> 00:25:44,501 [song continues in French] 555 00:25:50,882 --> 00:25:53,093 There you are. I lost track of you. 556 00:25:54,970 --> 00:25:56,012 Oh! 557 00:25:56,096 --> 00:25:58,431 You're having fun. 558 00:25:58,515 --> 00:26:01,851 Are you kidding me? This is the greatest party ever. 559 00:26:01,935 --> 00:26:05,272 I mean, we can do whatever we want, whoever we want. 560 00:26:05,355 --> 00:26:07,774 Thank God I started cooking on Thursday. 561 00:26:08,358 --> 00:26:10,652 Thursday. What a concept. 562 00:26:10,735 --> 00:26:11,987 What do you mean? 563 00:26:12,070 --> 00:26:14,781 Oh, man, it's never gonna be Thursday again. 564 00:26:14,864 --> 00:26:17,617 It's just always gonna be this party. 565 00:26:17,701 --> 00:26:19,911 And we're just gonna keep coming back. 566 00:26:21,413 --> 00:26:23,540 And my little baby Johnny's back. 567 00:26:23,623 --> 00:26:24,623 [chuckles] 568 00:26:24,958 --> 00:26:27,836 Nothing is ever gonna change.