Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,016 --> 00:00:04,006
[instrumental music]
2
00:00:05,013 --> 00:00:08,013
[siren wailing]
3
00:00:08,012 --> 00:00:11,012
[instrumental music]
4
00:00:12,016 --> 00:00:13,996
[tires screeching]
5
00:00:14,005 --> 00:00:15,015
[indistinct chatter on radio]
6
00:00:15,020 --> 00:00:18,000
What's bomb squad
doing in there?
7
00:00:18,004 --> 00:00:20,004
We can't have much time left.
8
00:00:20,002 --> 00:00:26,002
[beeping]
9
00:00:26,005 --> 00:00:28,015
- Well?
- Can't ID The green stuff.
10
00:00:28,020 --> 00:00:30,010
But the wiring's the real deal.
11
00:00:30,016 --> 00:00:32,016
They're definitely rigged
to blow.
12
00:00:34,001 --> 00:00:35,011
And the word game?
13
00:00:35,009 --> 00:00:36,009
[beeping]
14
00:00:36,012 --> 00:00:37,012
(male #1)
'That kind of thing
15
00:00:37,014 --> 00:00:38,014
wasn't exactly covered'
16
00:00:38,016 --> 00:00:39,016
'in basic training.'
17
00:00:43,001 --> 00:00:46,011
(Rojas on radio)
'Yin, get everyone
out of there already!'
18
00:00:46,010 --> 00:00:48,020
Right away, chief.
I'm right behind you.
19
00:00:52,001 --> 00:00:55,021
[sighs]
You know we can't let them
see us together.
20
00:00:55,023 --> 00:00:58,023
If they do, just tell them
I'm your prisoner.
21
00:01:00,014 --> 00:01:03,024
"When you do not know what I am,
then I am something
22
00:01:03,021 --> 00:01:07,011
"but when you know what I am,
then I am nothing.
23
00:01:07,011 --> 00:01:08,021
'What am I?"'
24
00:01:08,023 --> 00:01:11,013
We'll be nothing
if we don't leave right now.
25
00:01:11,013 --> 00:01:14,003
I am a riddle.
26
00:01:15,006 --> 00:01:16,016
[dramatic music]
27
00:01:24,014 --> 00:01:27,024
[systems shutting down]
28
00:01:30,021 --> 00:01:32,021
[sighs]
Okay.
29
00:01:32,023 --> 00:01:34,023
No one needs to see us
run out of here together
30
00:01:34,022 --> 00:01:36,012
and I get to keep my badge.
31
00:01:36,016 --> 00:01:37,996
(Riddler)
'Bravo!'
32
00:01:39,018 --> 00:01:41,018
Uh, someone is very bright.
33
00:01:41,018 --> 00:01:43,018
Step into the light..
34
00:01:46,015 --> 00:01:49,005
...so The Riddler can see you.
35
00:01:56,004 --> 00:01:57,014
[bats squawking]
36
00:02:01,004 --> 00:02:04,014
[theme music]
37
00:02:34,006 --> 00:02:37,006
[music continues]
38
00:02:40,011 --> 00:02:42,011
♪ The Batman ♪
39
00:02:44,007 --> 00:02:47,007
[bats squawking]
40
00:02:57,011 --> 00:02:59,001
Uh, someone is very bright.
41
00:02:59,005 --> 00:03:01,005
Step into the light..
42
00:03:04,008 --> 00:03:07,008
...so The Riddler can see you.
43
00:03:10,008 --> 00:03:12,008
I was expecting
my worthy opponent
44
00:03:12,011 --> 00:03:15,011
to be...taller.
45
00:03:15,008 --> 00:03:16,018
Introduce yourself.
46
00:03:16,023 --> 00:03:20,013
Yin. Detective Ellen Yin.
47
00:03:20,008 --> 00:03:22,008
[indistinct chatter on radio]
48
00:03:24,001 --> 00:03:25,001
Where's the boom?
49
00:03:25,003 --> 00:03:26,023
[static on radio]
50
00:03:26,022 --> 00:03:29,012
(Riddler on radio)
'Hello, Gotham PD!'
51
00:03:29,012 --> 00:03:31,012
'I am The Riddler'
52
00:03:31,008 --> 00:03:33,998
'and Detective Yin here
has just proven herself'
53
00:03:34,006 --> 00:03:36,006
'qualified to play.'
54
00:03:36,013 --> 00:03:38,003
Play? Play what?
55
00:03:38,006 --> 00:03:40,006
(Riddler)
A battle of wits,
a duel of intellects
56
00:03:40,012 --> 00:03:43,012
a night of riddles
scattered throughout Gotham
57
00:03:43,009 --> 00:03:44,019
'for you to solve'
58
00:03:44,018 --> 00:03:47,018
and you alone.
59
00:03:47,017 --> 00:03:48,017
'Hear that, chief?'
60
00:03:49,001 --> 00:03:50,021
'You'll never know
when I'll be watching'
61
00:03:51,001 --> 00:03:52,021
'or listening.'
62
00:03:52,017 --> 00:03:54,017
'And if I hear anyone help
with answers'
63
00:03:55,001 --> 00:03:58,011
or see police uniforms
anywhere near Detective Yin
64
00:03:58,014 --> 00:04:02,004
'Gotham loses big time!'
65
00:04:02,005 --> 00:04:03,015
What's your deal, Riddler?
66
00:04:03,021 --> 00:04:05,011
Why are you doing this?
67
00:04:05,013 --> 00:04:06,023
Uh-uh.
68
00:04:06,020 --> 00:04:09,010
I'm the one
posing the riddles here
69
00:04:09,011 --> 00:04:12,011
and I have another just for you.
70
00:04:12,015 --> 00:04:14,995
Ready to play?
71
00:04:15,003 --> 00:04:17,023
(Riddler)To cross the water,I'm the way.
72
00:04:17,022 --> 00:04:19,022
For water, I'm above.
73
00:04:19,021 --> 00:04:23,001
I touch it not,and truth to say
74
00:04:23,002 --> 00:04:25,022
I neither swim nor move.
75
00:04:30,006 --> 00:04:33,006
Swim nor..
Uh, I hate riddles!
76
00:04:33,008 --> 00:04:35,018
And I don't play games
with madmen!
77
00:04:35,022 --> 00:04:36,022
Follow her!
78
00:04:37,000 --> 00:04:38,010
[bats squawking]
79
00:04:44,005 --> 00:04:45,995
screech
80
00:04:51,013 --> 00:04:55,003
Gotham Bridge. A two-year-old
could've figured that one out.
81
00:04:57,003 --> 00:05:00,013
You know, we can't let Riddler
see us together, either.
82
00:05:00,015 --> 00:05:03,005
Or hear us. Riddler may have
hacked the police frequency.
83
00:05:03,012 --> 00:05:05,012
(Batman on Batwave)
'But he can't crack Batwave.'
84
00:05:05,009 --> 00:05:06,999
Two heads are better than..
Huh?
85
00:05:07,006 --> 00:05:08,996
[tires screeching]
86
00:05:10,012 --> 00:05:12,012
[dramatic music]
87
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
[car door shuts]
88
00:05:18,005 --> 00:05:20,015
My keen detective skills
tell me this is..
89
00:05:21,000 --> 00:05:22,010
[van door opens]
90
00:05:24,016 --> 00:05:27,016
Ah, you made it, detective.
91
00:05:27,019 --> 00:05:30,019
'Pity about
your hard drive over here'
92
00:05:30,019 --> 00:05:32,019
'but the bridge is set to blow'
93
00:05:32,017 --> 00:05:35,007
'and only you can prevent it.'
94
00:05:36,000 --> 00:05:37,020
Good luck.
95
00:05:37,020 --> 00:05:39,010
[beeping]
96
00:05:39,011 --> 00:05:41,021
What? Riddler,
where's the riddle?
97
00:05:42,000 --> 00:05:44,020
(Batman on Batwave)
'The screen.
The riddle's a puzzle.'
98
00:05:44,020 --> 00:05:46,000
'Try the center square.'
99
00:05:50,010 --> 00:05:51,020
Top row, center.
100
00:05:53,005 --> 00:05:55,015
'Steady, all part of the game.'
101
00:05:55,022 --> 00:05:57,002
beep
102
00:05:57,005 --> 00:05:58,005
(Riddler)
'Well, well, detective.'
103
00:05:58,016 --> 00:06:00,006
You're quite the gamesmith.
104
00:06:00,016 --> 00:06:03,016
Just keep playing by my rules.
105
00:06:03,020 --> 00:06:05,000
What's this?
106
00:06:08,013 --> 00:06:10,013
Yin, what are you doing?
107
00:06:10,012 --> 00:06:12,012
I don't see any explosives here.
108
00:06:12,008 --> 00:06:13,018
Under the bridge.
109
00:06:14,001 --> 00:06:18,001
(Riddler)
Uh-uh. I said, no help, chief.
110
00:06:18,002 --> 00:06:21,022
Time to learn a lesson
about following rules.
111
00:06:21,020 --> 00:06:23,020
[engine starts]
112
00:06:24,017 --> 00:06:25,997
[groans]
113
00:06:31,009 --> 00:06:32,019
[Batwave firing]
114
00:06:32,022 --> 00:06:34,022
(Riddler on radio)
'Detective Yin
still gets a chance'
115
00:06:34,020 --> 00:06:36,010
'to solve the puzzle'
116
00:06:36,011 --> 00:06:39,011
'but if you don't get far away
from here tout de suite'
117
00:06:39,010 --> 00:06:42,010
'I will blow
Gotham Bay Bridge by remote'
118
00:06:42,009 --> 00:06:44,009
'and everyone on it.'
119
00:06:48,005 --> 00:06:49,015
[tires screeching]
120
00:06:54,015 --> 00:06:55,015
[beeping]
121
00:06:57,014 --> 00:06:59,014
(Batman)
'Bottom right corner.'
122
00:07:00,022 --> 00:07:02,012
crash
123
00:07:02,007 --> 00:07:03,007
[groans]
124
00:07:03,009 --> 00:07:04,019
'Column four, row three.'
125
00:07:09,016 --> 00:07:12,996
- 'Column one, row--'
- I got it. I got it!
126
00:07:13,002 --> 00:07:14,012
[beeps]
127
00:07:18,009 --> 00:07:19,009
[sighs]
128
00:07:19,010 --> 00:07:21,000
(Riddler)
'Well done, Yinsy.'
129
00:07:21,003 --> 00:07:22,023
The bridge survives
130
00:07:23,001 --> 00:07:24,011
but will you?
131
00:07:24,008 --> 00:07:27,998
And only you can answer
that riddle.
132
00:07:29,015 --> 00:07:30,015
[groans]
133
00:07:30,022 --> 00:07:32,002
[crashing]
134
00:07:37,011 --> 00:07:38,011
[dramatic music]
135
00:07:38,012 --> 00:07:39,022
[crashing]
136
00:07:39,019 --> 00:07:45,009
[groans]
137
00:07:45,009 --> 00:07:46,009
thud
138
00:07:51,003 --> 00:07:52,023
[Yin sighs]
139
00:07:53,001 --> 00:07:53,021
Nice save.
140
00:07:54,000 --> 00:07:59,020
[electricity crackling]
141
00:08:08,011 --> 00:08:11,011
Detective, what a surprise!
142
00:08:11,016 --> 00:08:13,996
You must have a guardian angel
143
00:08:14,006 --> 00:08:15,996
watching over you.
144
00:08:16,003 --> 00:08:18,003
Ready for your next riddle?
145
00:08:18,003 --> 00:08:19,013
No! No more riddles!
146
00:08:19,016 --> 00:08:21,006
What do you want, you maniac?
147
00:08:21,012 --> 00:08:23,022
(Riddler)
'I prefer brainiac.'
148
00:08:23,018 --> 00:08:25,008
As you've been learning
149
00:08:25,014 --> 00:08:28,014
knowledge is power.
150
00:08:31,004 --> 00:08:33,024
[bats squawking]
151
00:08:33,019 --> 00:08:35,019
[siren wailing]
152
00:08:40,008 --> 00:08:43,008
[beeping]
153
00:08:47,016 --> 00:08:48,996
[piano music]
154
00:08:50,019 --> 00:08:51,999
thud
155
00:08:52,003 --> 00:08:53,013
[groans]
156
00:08:53,008 --> 00:08:54,018
(Batman)
'Your other left.'
157
00:08:58,007 --> 00:08:59,007
[piano music]
158
00:08:59,008 --> 00:09:01,008
[systems shutting down]
159
00:09:02,020 --> 00:09:03,020
[sighs]
160
00:09:04,000 --> 00:09:05,010
[bats squawking]
161
00:09:06,018 --> 00:09:07,998
[train chugging]
162
00:09:08,005 --> 00:09:10,005
[beeping]
163
00:09:13,013 --> 00:09:15,023
(Yin)
'"The key to this puzzle
you will find'
164
00:09:15,018 --> 00:09:18,008
'at last from riddles past."'
165
00:09:18,008 --> 00:09:20,018
From riddles past?
166
00:09:20,017 --> 00:09:22,017
(Batman on Batwave)
'A piano has 88 keys.'
167
00:09:25,016 --> 00:09:27,016
[systems shutting down]
168
00:09:28,017 --> 00:09:29,997
"Everything in me..
169
00:09:30,005 --> 00:09:32,015
Everything in me is ancient?"
170
00:09:32,017 --> 00:09:34,017
These riddles hurt my brain!
171
00:09:34,021 --> 00:09:37,011
Chief, we located Yin
heading for the museum.
172
00:09:37,015 --> 00:09:39,015
"Everything in me is ancient?"
173
00:09:39,021 --> 00:09:44,001
Ah, how did she get
museum out of that?
174
00:09:44,004 --> 00:09:46,004
[bats squawking]
175
00:09:49,019 --> 00:09:52,009
Hm. Neanderthal exhibit.
176
00:09:56,011 --> 00:09:59,011
(Riddler)
'You're getting warm, detective'
177
00:09:59,009 --> 00:10:02,009
'yet you're ice cold.'
178
00:10:02,011 --> 00:10:04,021
'But if you don't solve
the next riddle soon'
179
00:10:04,022 --> 00:10:08,012
'the entire city block will be
blown back to the ice age.'
180
00:10:08,016 --> 00:10:10,016
You better hope
I don't solve it, Riddler
181
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
because I'm going to find you
182
00:10:12,006 --> 00:10:13,016
and I'm going to bring you down.
183
00:10:13,019 --> 00:10:16,999
You couldn't be further
from the truth, detective.
184
00:10:17,005 --> 00:10:20,005
Oh, now, you're boring me.
185
00:10:20,010 --> 00:10:22,020
On to the final riddle.
186
00:10:22,018 --> 00:10:23,018
'A man builds a house'
187
00:10:23,023 --> 00:10:26,013
'with all four sides
facing North.'
188
00:10:26,016 --> 00:10:29,006
A bear walks past the house.
189
00:10:29,012 --> 00:10:31,012
What color is the bear?
190
00:10:34,001 --> 00:10:35,021
Facing North?
191
00:10:35,023 --> 00:10:38,003
(Riddler on Batwave)
'What color is the bear?'
192
00:10:39,002 --> 00:10:42,012
Knowledge is power.
193
00:10:42,007 --> 00:10:44,007
Pity about
your hard drive over here.
194
00:10:44,014 --> 00:10:46,004
You're ice cold.
195
00:10:46,006 --> 00:10:48,016
You couldn't be further
from the truth, detective.
196
00:10:48,020 --> 00:10:52,000
Oh, now, you're boring me.
197
00:10:52,005 --> 00:10:53,015
Boring.
198
00:10:53,019 --> 00:10:54,019
Like a drill.
199
00:10:55,000 --> 00:10:57,010
Riddler can't resist
leaving riddles
200
00:10:57,015 --> 00:10:59,015
even ones he shouldn't be.
201
00:10:59,023 --> 00:11:02,013
Four sides facing North.
202
00:11:02,012 --> 00:11:04,012
Ah, the house
is at the South Pole
203
00:11:04,007 --> 00:11:06,017
so it's a polar bear.
The answer is white!
204
00:11:09,020 --> 00:11:11,000
Taking a risk, aren't you?
205
00:11:11,003 --> 00:11:12,023
There are no bears
at the South Pole.
206
00:11:12,023 --> 00:11:14,013
This riddle has no answer.
207
00:11:14,016 --> 00:11:16,016
- Riddler cheated?
- Riddler quit.
208
00:11:16,022 --> 00:11:18,012
He's through playing.
209
00:11:21,002 --> 00:11:22,012
(Yin)
Dessert gelatin?
210
00:11:22,014 --> 00:11:25,014
Riddler's been leading us
away from the main course
211
00:11:25,013 --> 00:11:27,023
further from the truth,
all night long.
212
00:11:27,022 --> 00:11:28,022
Which is?
213
00:11:28,022 --> 00:11:30,002
Beneath the last place
214
00:11:30,005 --> 00:11:31,995
we'd think to look..
215
00:11:32,004 --> 00:11:33,024
...again.
216
00:11:45,002 --> 00:11:48,002
[beeping]
217
00:11:49,009 --> 00:11:50,009
Almost done?
218
00:11:50,016 --> 00:11:53,996
Just a few more gigabytes,
Riddler sir.
219
00:11:54,002 --> 00:11:56,012
Then drain the brain.
220
00:11:56,011 --> 00:11:58,011
(Yin)
'Freeze, Riddler!'
221
00:12:00,005 --> 00:12:01,015
Knowledge is power, huh?
222
00:12:01,019 --> 00:12:03,019
A fitting heist for a brainiac
223
00:12:03,022 --> 00:12:05,022
don't you think, Yinsy?
224
00:12:05,023 --> 00:12:07,003
If I need money
225
00:12:07,002 --> 00:12:08,022
boom, instant access
226
00:12:08,022 --> 00:12:10,022
to Gotham's
bank account numbers.
227
00:12:10,017 --> 00:12:13,017
If I want to shut down
Gotham's transportation grid
228
00:12:13,018 --> 00:12:16,998
boom, instant access
to the technical specs.
229
00:12:17,004 --> 00:12:19,014
Information!
230
00:12:19,009 --> 00:12:22,019
It's all here
in the city's mainframe
231
00:12:22,019 --> 00:12:26,019
soon to be uploaded into mine!
232
00:12:28,002 --> 00:12:30,022
But aren't you
the smart detective
233
00:12:31,001 --> 00:12:34,001
to see the riddles
within my riddles?
234
00:12:34,002 --> 00:12:35,012
We can trade IQ scores
235
00:12:35,008 --> 00:12:36,018
when you're behind bars,
Riddler.
236
00:12:36,023 --> 00:12:39,013
Would that be your IQ
237
00:12:39,008 --> 00:12:40,998
or The Batman's?
238
00:12:41,002 --> 00:12:43,022
- I don't know what you're tal--
- Please!
239
00:12:43,018 --> 00:12:45,008
Do you think
I went to all the trouble
240
00:12:45,008 --> 00:12:48,008
to distract Gotham PD
from my real crime?
241
00:12:48,011 --> 00:12:51,021
It was The Batman
who concerned me.
242
00:12:51,018 --> 00:12:54,008
Isn't that right, Batman?
243
00:12:58,002 --> 00:13:00,012
The game ends now, Riddler.
244
00:13:00,011 --> 00:13:02,011
[laughs]
245
00:13:02,008 --> 00:13:05,008
I'll say, for the two of you.
246
00:13:05,013 --> 00:13:07,013
Gotham's infamous vigilante
247
00:13:07,013 --> 00:13:10,003
working hand-in-hand
with a cop?
248
00:13:10,002 --> 00:13:11,022
Scandalous.
249
00:13:13,013 --> 00:13:18,023
[groans]
250
00:13:23,021 --> 00:13:25,011
Tell me, Batman..
251
00:13:25,011 --> 00:13:26,021
[groans]
252
00:13:26,018 --> 00:13:30,008
...what question
can you never answer yes to?
253
00:13:31,019 --> 00:13:33,009
[coughing]
254
00:13:33,015 --> 00:13:36,995
Are you asleep?
255
00:13:43,010 --> 00:13:44,020
[groans]
256
00:13:46,018 --> 00:13:50,008
Ah, look who decided
to join the party.
257
00:13:53,015 --> 00:13:55,015
Welcome to my lair, Batman
258
00:13:56,000 --> 00:13:57,020
where questions are answers
259
00:13:57,023 --> 00:14:00,023
and Yin is yang.
260
00:14:00,022 --> 00:14:02,022
Cute, Riddler. Where are we?
261
00:14:02,022 --> 00:14:06,012
Why, the same place you've been
all night long, Yinsy..
262
00:14:06,009 --> 00:14:08,019
...inside my brain.
263
00:14:08,020 --> 00:14:12,000
Stop speaking in riddles.
Why are we here?
264
00:14:12,006 --> 00:14:14,016
There is a living riddle
walking amongst Gotham
265
00:14:14,022 --> 00:14:17,002
that everyone wants answered.
266
00:14:17,013 --> 00:14:18,013
[groans]
267
00:14:18,015 --> 00:14:21,015
Who is The Batman?
268
00:14:21,019 --> 00:14:24,009
You want to know,
don't you, Yinsy?
269
00:14:24,009 --> 00:14:25,019
[groans]
270
00:14:29,005 --> 00:14:30,015
Too easy.
271
00:14:30,021 --> 00:14:33,011
Instead, we'll play a game.
272
00:14:33,008 --> 00:14:35,008
Oh, you're gonna love
playing shuffleboard
273
00:14:35,010 --> 00:14:36,010
in Arkham, Riddler!
274
00:14:36,016 --> 00:14:38,016
Shh..
275
00:14:38,020 --> 00:14:41,010
The game is 20 questions
276
00:14:41,007 --> 00:14:42,997
twenty yes or no's
277
00:14:43,006 --> 00:14:44,016
from which my brilliant mind
278
00:14:45,000 --> 00:14:48,010
will deduce the true identity
of The Batman.
279
00:14:55,001 --> 00:14:57,021
'Now, see the lie detector?'
280
00:14:59,003 --> 00:15:00,023
[electricity crackling]
281
00:15:00,017 --> 00:15:03,017
Answer falsely, Batman,
and Yinsy here
282
00:15:03,017 --> 00:15:07,007
'gets more than just the shock
of learning your identity.'
283
00:15:07,010 --> 00:15:09,000
Don't tell him anything, Batman!
284
00:15:09,006 --> 00:15:11,006
Question number one.
285
00:15:11,009 --> 00:15:13,019
Do you have blond hair?
286
00:15:15,000 --> 00:15:17,010
He has pink hair.
He's from the moon.
287
00:15:18,012 --> 00:15:20,022
Blond, yes or no?
288
00:15:20,020 --> 00:15:21,020
Yes.
289
00:15:24,012 --> 00:15:26,022
[groans]
290
00:15:26,020 --> 00:15:29,000
(Riddler)
'Consider that a sample.'
291
00:15:29,004 --> 00:15:32,024
With every false answer,
the voltage spikes.
292
00:15:33,014 --> 00:15:36,014
Question two, Bat-brunet.
293
00:15:36,015 --> 00:15:39,015
Were you born here
in Gotham City?
294
00:15:39,023 --> 00:15:43,023
- 'Yes.'
- 'That's the spirit.'
295
00:15:46,018 --> 00:15:48,008
The riddles ended.
296
00:15:48,010 --> 00:15:49,020
Yin vanished in thin air
297
00:15:49,019 --> 00:15:51,999
and the museum's caked
in lime jelly?
298
00:15:52,002 --> 00:15:54,012
(man on the radio)
'Chief Rojas,
the entire City Hall database'
299
00:15:54,014 --> 00:15:56,014
'was stolen earlier tonight.'
300
00:15:56,012 --> 00:15:59,012
But we were there!
Is this a joke?
301
00:16:00,009 --> 00:16:02,019
So you do have a day job.
302
00:16:03,001 --> 00:16:07,001
I'm beginning to get a sense
of the real you, Batman.
303
00:16:07,020 --> 00:16:10,010
Are you a policeman?
304
00:16:10,012 --> 00:16:11,022
(Yin)
Riddler, enough already!
305
00:16:11,022 --> 00:16:14,012
You wanna know
who The Batman is? Ask me!
306
00:16:14,015 --> 00:16:16,015
- You don't know.
- I do know. He's--
307
00:16:16,023 --> 00:16:20,003
No! No, no, no,
you'll ruin my game!
308
00:16:20,003 --> 00:16:23,013
The true identity
of The Batman is Ethan Bennett.
309
00:16:23,013 --> 00:16:25,023
Duh, I can't hear you!
310
00:16:26,000 --> 00:16:29,010
Riddler, the answer
to am I a policeman..
311
00:16:31,003 --> 00:16:32,013
...yes.
312
00:16:32,013 --> 00:16:33,023
[beeping]
313
00:16:37,014 --> 00:16:38,024
[groans]
314
00:16:40,019 --> 00:16:41,999
[groaning]
315
00:16:46,017 --> 00:16:47,997
[grunting]
316
00:16:49,020 --> 00:16:52,010
No one outsmarts The Riddler!
317
00:17:07,008 --> 00:17:09,998
We are in Riddler's brain.
318
00:17:10,005 --> 00:17:12,005
His men must be uploading
the stolen data.
319
00:17:12,016 --> 00:17:14,016
You find them,
320
00:17:14,017 --> 00:17:16,007
I'll take Riddler.
321
00:17:26,009 --> 00:17:39,019
[grunting]
322
00:17:46,013 --> 00:17:49,013
Drive 09, begin upload.
323
00:17:49,007 --> 00:17:50,017
(Yin)
'Sorry, fellas.'
324
00:17:51,021 --> 00:17:53,011
You have a virus.
325
00:17:57,017 --> 00:18:00,007
Since I can't have Riddler,
you'll do.
326
00:18:01,021 --> 00:18:03,011
[grunting]
327
00:18:05,011 --> 00:18:06,021
Riddle for you.
328
00:18:07,018 --> 00:18:08,998
Who's next?
329
00:18:11,022 --> 00:18:14,012
(Riddler)
'Are you a singer?
Are you a celebrity?'
330
00:18:14,012 --> 00:18:18,012
Are you wealthy? Are you wise?
331
00:18:19,007 --> 00:18:28,007
[groans]
332
00:18:32,019 --> 00:18:33,019
Huh?
333
00:18:33,020 --> 00:18:34,020
What's black and blue
334
00:18:34,022 --> 00:18:36,012
and green all over?
335
00:18:37,018 --> 00:18:39,998
[grunts]
336
00:18:40,003 --> 00:18:42,013
[groans]
337
00:18:42,010 --> 00:18:44,020
Game's not yours yet, Batman.
338
00:18:49,010 --> 00:18:51,000
[gasps]
339
00:18:51,021 --> 00:18:53,011
Hm, and here I thought
340
00:18:53,013 --> 00:18:56,003
this was going to be
a battle of wits.
341
00:18:59,015 --> 00:19:00,995
[indistinct chatter on radio]
342
00:19:01,003 --> 00:19:04,003
[siren wailing]
343
00:19:06,003 --> 00:19:07,013
Pretty swift, Yin.
344
00:19:07,011 --> 00:19:09,011
Maybe one day you'll put
that big brain of yours
345
00:19:09,012 --> 00:19:12,012
onto the whole
"Who-is-The-Batman thing."
346
00:19:12,007 --> 00:19:14,997
Uh, chief,
you may be interested to know
347
00:19:15,003 --> 00:19:18,013
someone on your payroll
works hand-in-hand
348
00:19:18,015 --> 00:19:21,005
with The Batman.
349
00:19:21,015 --> 00:19:23,005
Oh, yeah? Who?
350
00:19:23,015 --> 00:19:26,015
Ask not who in your force
351
00:19:26,022 --> 00:19:28,002
works with The Bat
352
00:19:28,006 --> 00:19:30,016
ask why in.
353
00:19:32,016 --> 00:19:33,996
Yin, answer it.
354
00:19:34,006 --> 00:19:36,996
Why in, chief, why in.
355
00:19:39,004 --> 00:19:41,014
My name, Yin.
356
00:19:41,010 --> 00:19:43,010
Riddler says it's me.
357
00:19:45,020 --> 00:19:48,000
Get this lunatic out of here!
358
00:19:48,006 --> 00:19:49,006
Huh?
359
00:19:52,023 --> 00:19:54,003
How would he know?
360
00:19:54,004 --> 00:19:56,014
- 'That crazy psychopath!'
- Whoo.
361
00:19:56,016 --> 00:19:59,016
The Batman wasn't anywhere
in sight tonight!
362
00:19:59,022 --> 00:20:01,002
[car door shuts]
363
00:20:06,020 --> 00:20:08,010
Nowhere in sight.
364
00:20:11,005 --> 00:20:14,005
[instrumental music]
365
00:20:18,001 --> 00:20:21,001
[theme music]
366
00:20:39,013 --> 00:20:42,023
♪ The Batman ♪
22628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.