1 00:03:10,688 --> 00:03:12,129 Hello everyone. 2 00:03:12,406 --> 00:03:14,066 I'm really grateful to you all 3 00:03:14,186 --> 00:03:17,789 for taking out the time to buy tickets to watch Selfie. 4 00:03:17,909 --> 00:03:21,262 This story that you're about to watch, is not about me or my co-star. 5 00:03:21,711 --> 00:03:23,891 We are merely portraying the characters. 6 00:03:24,700 --> 00:03:27,350 The real story is about the fans. All of you. 7 00:03:27,730 --> 00:03:30,684 People like you who make actors, stars, 8 00:03:30,804 --> 00:03:33,452 with your love, time and dedication. 9 00:03:33,572 --> 00:03:36,081 I am who I am, because of my fans. 10 00:03:36,316 --> 00:03:37,845 Whatever I have, is because of them. 11 00:03:37,965 --> 00:03:39,679 And this is not just about me, 12 00:03:39,799 --> 00:03:41,907 this story is about all such fans 13 00:03:42,027 --> 00:03:45,622 who can love an ordinary man like a celebrity. 14 00:03:45,742 --> 00:03:50,315 This film Selfie is dedicated to all the fans around the world. 15 00:03:50,607 --> 00:03:53,297 We hope we can fulfil your expectations. 16 00:03:53,539 --> 00:03:56,133 And you can continue showering your love. 17 00:03:56,253 --> 00:03:57,388 Thank you. 18 00:04:05,365 --> 00:04:07,326 Is it on? Mic test, mic test. 19 00:04:07,976 --> 00:04:10,524 In Bhopal, 20 00:04:11,327 --> 00:04:14,933 our city of lakes, whip up a storm 21 00:04:15,206 --> 00:04:19,464 our superstar is on his way! 22 00:04:50,278 --> 00:04:51,709 See that, Gabbu? 23 00:04:51,960 --> 00:04:53,542 I see it, Papa. 24 00:04:54,460 --> 00:04:55,792 Brought your clothes? 25 00:04:56,209 --> 00:04:59,250 You think my bag has schoolbooks in it? 26 00:05:52,883 --> 00:05:56,966 The way you look at me robs me of all peace, baby 27 00:05:58,339 --> 00:06:02,411 You flow in my veins like blood, slowing my heartbeat 28 00:06:03,986 --> 00:06:07,507 You beat in my heart, stealing it like a thief 29 00:06:09,433 --> 00:06:13,300 You get me so drunk. You're so beautiful 30 00:06:14,633 --> 00:06:18,550 When our eyes met, I lose a sense of self, darling 31 00:06:19,972 --> 00:06:23,841 It's only you for me. See what you've done to me, honey 32 00:06:35,563 --> 00:06:38,915 Girl, your vibe pulls me close 33 00:06:39,283 --> 00:06:42,416 I follow you like your shadow when you vibe 34 00:06:43,588 --> 00:06:45,508 This guy doesn't lie 35 00:06:46,700 --> 00:06:48,383 Girl, your vibe 36 00:06:49,287 --> 00:06:52,466 Has undone me, driving me crazy 37 00:06:52,894 --> 00:06:55,727 Your vibe lives in my heart 38 00:07:09,934 --> 00:07:12,237 In your heart, my heart beats 39 00:07:12,466 --> 00:07:15,079 You beat in my heart 40 00:07:15,414 --> 00:07:17,726 I try appeasing you 41 00:07:17,917 --> 00:07:20,430 Why won't you do the same? 42 00:07:21,081 --> 00:07:23,456 Your gestures make the boys go crazy 43 00:07:23,706 --> 00:07:25,539 Stop doing that! 44 00:07:26,539 --> 00:07:28,622 You're like fire 45 00:07:28,956 --> 00:07:30,956 Don't burn our hearts 46 00:07:31,956 --> 00:07:34,289 Your eyes cut me down like a sword 47 00:07:34,495 --> 00:07:36,122 When you pass by 48 00:07:37,528 --> 00:07:40,872 You leave behind all other beauties 49 00:07:52,749 --> 00:07:56,293 Girl, your vibe pulls me close 50 00:07:56,553 --> 00:08:00,164 I follow you like your shadow when you vibe 51 00:08:00,797 --> 00:08:02,997 This guy doesn't lie 52 00:08:03,765 --> 00:08:05,664 Girl, your vibe 53 00:08:06,531 --> 00:08:09,331 Has undone me, driving me crazy 54 00:08:10,037 --> 00:08:14,039 Your vibe lives in my heart 55 00:08:15,309 --> 00:08:16,331 Darling 56 00:08:16,789 --> 00:08:17,789 My eyes 57 00:08:18,121 --> 00:08:20,247 Keep looking for you 58 00:08:21,359 --> 00:08:24,239 I can't live without you 59 00:08:27,057 --> 00:08:29,081 You make us all vibe 60 00:08:29,497 --> 00:08:31,664 We vibe as one 61 00:08:32,308 --> 00:08:34,497 What is this vibe? 62 00:08:35,063 --> 00:08:36,747 We vibe as one 63 00:09:13,408 --> 00:09:15,832 Your gestures make the boys go crazy 64 00:09:15,952 --> 00:09:18,241 Stop doing that! 65 00:09:18,884 --> 00:09:21,136 You're like fire 66 00:09:21,256 --> 00:09:23,687 Don't burn our hearts 67 00:09:24,286 --> 00:09:26,748 Your eyes cut me down like a sword 68 00:09:26,868 --> 00:09:29,317 When you pass by 69 00:09:29,766 --> 00:09:32,725 You leave behind all other beauties 70 00:09:38,546 --> 00:09:40,082 What's all this nonsense? 71 00:09:40,957 --> 00:09:41,957 Get up! 72 00:09:41,999 --> 00:09:42,999 Nonsense? 73 00:09:43,416 --> 00:09:46,666 Minty, if you say a word against Vijay sir's dance, I'll divorce you. 74 00:09:47,957 --> 00:09:50,457 Try dancing at work. It might get you promoted. 75 00:09:51,591 --> 00:09:53,416 You're still an RTO sub-inspector. 76 00:09:53,541 --> 00:09:54,582 Please, Mummy. 77 00:09:54,916 --> 00:09:58,041 And you! Your teacher called from school. 78 00:09:59,114 --> 00:10:00,582 You told her his granny is serious, 79 00:10:00,707 --> 00:10:03,291 and made him bunk school to go to the movies. 80 00:10:03,416 --> 00:10:05,832 You're teaching him to lie. What kind of dad are you? 81 00:10:06,049 --> 00:10:09,124 Oh please, Mummy. Papa didn't lie to my teacher. 82 00:10:09,302 --> 00:10:11,457 He said granny was serious, 83 00:10:11,707 --> 00:10:13,374 and she really is serious... 84 00:10:14,798 --> 00:10:15,832 natured! 85 00:10:17,582 --> 00:10:18,582 Shut up! 86 00:10:18,626 --> 00:10:22,062 Go inside and finish your homework, quietly. 87 00:10:22,248 --> 00:10:23,741 Stop clowning around with your Papa. 88 00:10:24,036 --> 00:10:25,367 The opening batsmen are ready. 89 00:10:25,487 --> 00:10:27,614 You mentioned clown and look who showed up. 90 00:10:29,082 --> 00:10:31,957 Gabbu, come watch your Mummy's favorite hero! 91 00:10:32,631 --> 00:10:34,165 Suraj Superstar. 92 00:10:34,285 --> 00:10:37,893 One and one equals 11! The fielders have proved that. 93 00:10:38,013 --> 00:10:40,124 The audience is excited. Everyone is ready. 94 00:10:40,905 --> 00:10:43,869 And the bowler is taking his run up. The batsman is in position. 95 00:10:45,417 --> 00:10:46,658 And the ball... 96 00:10:47,705 --> 00:10:48,847 What happened? 97 00:11:08,232 --> 00:11:09,437 "Sapachat Lotion." 98 00:11:09,687 --> 00:11:12,604 An itch comes without warning! 99 00:11:16,844 --> 00:11:17,844 Amazing! 100 00:11:18,520 --> 00:11:21,270 Why do you think this baboon is so special? 101 00:11:21,390 --> 00:11:23,306 Baboon? You mean your father? 102 00:11:24,189 --> 00:11:25,189 Minty! 103 00:11:25,854 --> 00:11:29,395 Suraj Diwan is from my Raebareli. And what an actor! 104 00:11:29,604 --> 00:11:31,104 Once he does a blockbuster movie, 105 00:11:31,224 --> 00:11:33,354 no one will look twice at your Vijay Kumar. 106 00:11:45,505 --> 00:11:47,338 My mother has died. 107 00:11:47,962 --> 00:11:50,088 I'm mourning in this scene. 108 00:11:50,463 --> 00:11:53,130 And you want me to wear purple pants? 109 00:11:53,463 --> 00:11:55,380 You were at a dance bar 110 00:11:55,500 --> 00:11:57,797 when you heard your mother died. 111 00:11:58,025 --> 00:11:59,823 So you go straight to the funeral. 112 00:12:00,547 --> 00:12:03,178 Who writes your scripts? The dry cleaner? 113 00:12:04,380 --> 00:12:06,505 Sir, Tara madam is here. 114 00:12:06,950 --> 00:12:08,898 Ask her in, quickly. Hurry up! 115 00:12:09,018 --> 00:12:10,018 You go. 116 00:12:10,065 --> 00:12:11,338 Show her in. 117 00:12:12,255 --> 00:12:13,838 Ma'am, please. 118 00:12:15,219 --> 00:12:16,588 - Is he free? - Completely. 119 00:12:16,838 --> 00:12:18,505 - Hello, Tara-ji. - Hello, Suraj-ji. 120 00:12:18,797 --> 00:12:20,672 Come, Tara-ji. Please be seated. 121 00:12:21,029 --> 00:12:22,172 Tommy. 122 00:12:25,588 --> 00:12:27,273 Will you step outside? 123 00:12:27,517 --> 00:12:29,934 Sir, let me finish your hair. The shot's ready. 124 00:12:32,380 --> 00:12:36,296 Here. Brush it on someone else's head. I'll put it on later. 125 00:12:44,588 --> 00:12:45,713 Can you dim the lights? 126 00:12:46,380 --> 00:12:47,661 Yes. Sure. 127 00:13:00,339 --> 00:13:02,365 - Wait outside. - Yes, my lady. 128 00:13:04,230 --> 00:13:06,130 Heard of Vijay Kumar? 129 00:13:06,672 --> 00:13:09,255 Who hasn't? Brilliant actor. 130 00:13:12,256 --> 00:13:15,505 Tara-ji, there was a time, 131 00:13:16,255 --> 00:13:20,130 when Vijay and I shared a room. 132 00:13:21,030 --> 00:13:22,380 In Bhandup. 133 00:13:22,672 --> 00:13:24,755 We shared a bike. 134 00:13:25,001 --> 00:13:26,463 We shared food. 135 00:13:26,672 --> 00:13:29,255 We were on the same level. 136 00:13:29,547 --> 00:13:33,463 Then I got my big break, and left him behind. 137 00:13:34,029 --> 00:13:34,922 Wow! 138 00:13:35,042 --> 00:13:39,137 Then he got a break, and he left me behind. 139 00:13:39,679 --> 00:13:42,163 His movies were hits, one after the other. 140 00:13:42,349 --> 00:13:43,672 And my movies? 141 00:13:44,647 --> 00:13:46,932 The audience didn't understand them. 142 00:13:47,482 --> 00:13:49,213 Now look at us. 143 00:13:49,422 --> 00:13:50,713 Vijay is there 144 00:13:50,909 --> 00:13:52,672 - and I am here. - There? 145 00:13:53,008 --> 00:13:56,630 I'm sure he used black magic on me. 146 00:13:56,936 --> 00:14:00,380 He has hit after hit and what do I have? 147 00:14:03,868 --> 00:14:06,088 Powder to boost virility! 148 00:14:06,463 --> 00:14:08,189 Look! My photo's on the box. 149 00:14:08,422 --> 00:14:10,005 I'm their brand ambassador. 150 00:14:12,096 --> 00:14:14,630 I will not lie to you. 151 00:14:15,191 --> 00:14:17,838 I've tried everything to ruin him. 152 00:14:18,422 --> 00:14:20,917 Performed all kinds of rituals. 153 00:14:21,315 --> 00:14:22,755 Nothing has worked. 154 00:14:23,209 --> 00:14:25,047 Tara-ji, please do something. 155 00:14:25,243 --> 00:14:28,588 Do some black magic, or Tantra. Whatever it takes. 156 00:14:28,861 --> 00:14:32,630 Get me up to his level, or bring him down to mine. 157 00:14:34,055 --> 00:14:35,797 I can't take it anymore. 158 00:14:36,855 --> 00:14:39,002 - One of these days I'll kill myself. - Suraj-ji! 159 00:14:39,122 --> 00:14:42,130 Please. I have lots of money. Don't worry. 160 00:14:43,296 --> 00:14:45,380 Please, help me. Please. 161 00:14:46,422 --> 00:14:48,547 Let me think it over. 162 00:14:51,067 --> 00:14:55,505 Getting you to his level is going to be tough. 163 00:14:56,227 --> 00:14:58,713 Easier to bring him down to your level. 164 00:14:58,956 --> 00:15:00,380 OK. No problem. 165 00:15:00,755 --> 00:15:01,755 Pick a card. 166 00:15:07,672 --> 00:15:08,922 I'll read it. 167 00:15:13,102 --> 00:15:14,755 - Black Horse! - Meaning? 168 00:15:16,672 --> 00:15:18,630 A Black Horse! 169 00:15:19,588 --> 00:15:23,880 This Black Horse will cast dark clouds over Vijay Kumar's life. 170 00:15:24,215 --> 00:15:26,370 Very soon. 171 00:15:48,128 --> 00:15:51,297 Sir, never mind the H-test. 172 00:15:51,755 --> 00:15:53,380 She's an amazing driver on the road. 173 00:15:53,615 --> 00:15:55,963 Why? Does the god of driving enter her? 174 00:15:56,248 --> 00:16:00,005 Sir, just give her a chance, she's a great driver. 175 00:16:04,026 --> 00:16:05,026 Sorry, sir! 176 00:16:08,151 --> 00:16:11,588 Do you know how many accidents take place in Bhopal every day? 177 00:16:11,963 --> 00:16:13,713 - How many? - No idea. 178 00:16:14,047 --> 00:16:15,334 There must be many. 179 00:16:15,547 --> 00:16:19,338 Because people who shouldn't even get a licence to walk, 180 00:16:19,603 --> 00:16:21,588 try for a driving licence 181 00:16:22,130 --> 00:16:25,380 through agents like you -who bribe inspectors like me. 182 00:16:25,630 --> 00:16:27,463 Some inspectors even take the bribe. 183 00:16:28,332 --> 00:16:29,838 Did I mention a bribe? 184 00:16:30,049 --> 00:16:33,269 But you were thinking about it? Right? 185 00:16:33,389 --> 00:16:35,255 In truth, I was. 186 00:16:35,922 --> 00:16:40,130 Even think about bribing me, and I'll slap you till it hurts. 187 00:16:40,838 --> 00:16:41,648 - Get it? - Yes. 188 00:16:41,768 --> 00:16:43,838 I'm letting her pass this test. 189 00:16:44,297 --> 00:16:45,338 Here, pass. 190 00:16:45,463 --> 00:16:47,463 Make sure she prepares for the road test. 191 00:16:48,873 --> 00:16:51,380 - Stay happy. - Thank you, sir. 192 00:16:51,505 --> 00:16:53,172 Papa. Papa! 193 00:16:54,297 --> 00:16:54,898 Gabbu. 194 00:16:55,018 --> 00:16:58,213 Vijay Kumar is coming to Bhopal tomorrow for a shoot. 195 00:16:58,558 --> 00:17:00,630 He's coming for a shoot. 196 00:17:01,672 --> 00:17:04,088 "Vijay Kumar in Bhopal!" 197 00:17:27,463 --> 00:17:28,709 Papa, closer. 198 00:17:28,829 --> 00:17:31,547 - All I see are the helicopter blades. - One minute, Gabbu. 199 00:17:44,672 --> 00:17:46,172 Can you see him, Gabbu? 200 00:17:55,630 --> 00:17:57,927 Vijay! Vijay! Vijay! 201 00:18:56,138 --> 00:18:59,212 I come to Bhopal, and will she miss her chance for a damn photo? Impossible! 202 00:18:59,332 --> 00:19:02,672 Her photos with you have got her elected. She has to show up. 203 00:19:02,797 --> 00:19:06,137 - Ah, Vimla-ji. - Sir, welcome! 204 00:19:06,257 --> 00:19:09,255 - Vimla Tiwari at your service. - Of course, you need no introduction. 205 00:19:09,375 --> 00:19:10,963 Take our photo. 206 00:19:21,838 --> 00:19:23,588 Sir, we have the car you asked for. 207 00:19:23,797 --> 00:19:25,085 Your favorite... a Bentley. 208 00:19:25,205 --> 00:19:27,963 We've booked an entire heritage hotel for you and your staff. 209 00:19:28,083 --> 00:19:29,909 - What time is the shoot? - 11, sir. 210 00:19:30,029 --> 00:19:31,630 - What time is it now? - 11, sir. 211 00:19:31,755 --> 00:19:35,088 - Let's go to the set. - Sir, I thought you'd be tired... 212 00:19:35,463 --> 00:19:37,505 Work doesn't tire me, rest does. 213 00:19:37,939 --> 00:19:42,297 Take my wife to the hotel. I'll see you later. Bye. 214 00:19:42,799 --> 00:19:44,797 Sir, a photo. 215 00:19:46,947 --> 00:19:49,473 - Sir, a filmy pose. - Filmy pose? 216 00:19:50,233 --> 00:19:52,922 - What are you doing? - Let's do the Raj Kapoor pose. 217 00:19:53,042 --> 00:19:55,252 - What are you doing? - See you later, sir. 218 00:20:01,804 --> 00:20:03,963 Hurry! They're leaving. Let's get a selfie. 219 00:20:35,734 --> 00:20:37,797 Sir, sir, a selfie. Selfie! 220 00:20:38,213 --> 00:20:39,940 One selfie, please. 221 00:20:42,618 --> 00:20:44,108 Where is sir shooting today? 222 00:20:44,294 --> 00:20:45,630 In Nepal. 223 00:20:46,686 --> 00:20:48,588 They'll never tell us, Papa. 224 00:21:42,476 --> 00:21:44,671 Sir, this is the shot before the song starts. 225 00:21:44,791 --> 00:21:46,151 You're standing in the garden. 226 00:21:46,271 --> 00:21:48,582 Meera comes running towards you. 227 00:21:48,702 --> 00:21:53,227 You hug each other passionately. Then you take her in your arms. 228 00:21:53,641 --> 00:21:58,678 Meera, you open your heart and say: "I love you". 229 00:21:59,262 --> 00:22:01,637 Cut. The song takes over. 230 00:22:02,605 --> 00:22:07,004 - Going for a take! Roll sound. - Sound rolling, sir. 231 00:22:07,124 --> 00:22:08,623 - Camera! - Rolling. 232 00:22:08,743 --> 00:22:11,595 - Mark it! - Shot three. Take one. 233 00:22:11,877 --> 00:22:13,214 And action! 234 00:22:21,123 --> 00:22:25,268 I love you. I love you. I love you. 235 00:22:27,190 --> 00:22:28,655 She farted! 236 00:22:33,208 --> 00:22:34,213 Cut! Cut! Cut! 237 00:22:34,609 --> 00:22:35,615 What happened? 238 00:22:36,922 --> 00:22:38,551 Sir, don't tell anyone. 239 00:22:38,755 --> 00:22:42,035 I had beans and rice for lunch. It was so gassy. 240 00:22:42,303 --> 00:22:44,091 What happened, sir? Are you OK? 241 00:22:44,211 --> 00:22:47,588 - Yeah. All good. - It's nothing. I got a shock... static. 242 00:22:48,422 --> 00:22:51,422 Costume! How many times must I tell you? No chiffon sarees. 243 00:22:51,547 --> 00:22:52,713 - Sukhi! - Yes, sir. 244 00:22:53,227 --> 00:22:54,864 Get me an indigestion tablet. 245 00:22:56,507 --> 00:22:58,422 For me? So sweet. 246 00:22:59,821 --> 00:23:00,821 Thank you. 247 00:23:02,213 --> 00:23:03,505 Vijay sir. 248 00:23:03,713 --> 00:23:05,172 Mister Producer. 249 00:23:05,297 --> 00:23:07,630 Hide your kidneys! The producer is here. 250 00:23:07,963 --> 00:23:09,380 Sir, you're too much. 251 00:23:10,041 --> 00:23:11,672 Sorry, I didn't pick you up. 252 00:23:11,797 --> 00:23:12,547 Never mind. 253 00:23:12,672 --> 00:23:15,255 I had a problem clearing permissions for a location. 254 00:23:15,380 --> 00:23:17,005 Or I would've come, sir. 255 00:23:17,559 --> 00:23:18,343 It's OK. 256 00:23:18,463 --> 00:23:21,797 I saw your "Don't Angry Me". 257 00:23:21,976 --> 00:23:24,260 Wow! What acting, sir. Incredible. 258 00:23:24,380 --> 00:23:25,680 It's burning the screen! 259 00:23:25,800 --> 00:23:28,297 - "Girl, your vibe!" - Thank you very much. 260 00:23:28,988 --> 00:23:31,255 - Let me get ready for the shot. - One minute, sir. 261 00:23:31,463 --> 00:23:34,713 - Can we discuss the film's climax? - What? Here? 262 00:23:34,838 --> 00:23:38,838 No, sir. I'll stop by the hotel after you wrap for the day. 263 00:23:39,065 --> 00:23:40,963 - OK. See you later. - Thank you, sir. 264 00:23:41,088 --> 00:23:42,768 Sir, your fans have been waiting for hours. 265 00:23:42,838 --> 00:23:44,653 See you in the evening. 266 00:23:45,422 --> 00:23:48,130 Why do you allow his fans to come on set? 267 00:23:48,354 --> 00:23:53,308 They're crazy about Vijay Kumar. We'd need an army to stop them. 268 00:24:34,771 --> 00:24:38,005 This... can you see the baby? 269 00:24:38,338 --> 00:24:38,987 Yeah. 270 00:24:39,107 --> 00:24:40,750 I'm going to email you the image right away. 271 00:24:40,774 --> 00:24:42,797 Please, doctor, thank you. 272 00:24:42,917 --> 00:24:43,976 Is the baby OK? 273 00:24:44,096 --> 00:24:46,588 Oh, absolutely. Looks very strong. 274 00:24:47,468 --> 00:24:49,986 Both the baby and the surrogate are doing wonderful. 275 00:24:50,106 --> 00:24:51,386 The stats are absolutely normal. 276 00:24:51,654 --> 00:24:53,048 We're in the third trimester. 277 00:24:53,168 --> 00:24:56,838 So, I'm expecting the baby to arrive anywhere around the 27th of this month. 278 00:24:57,214 --> 00:25:00,120 Vijay has a five-day shoot in Bhopal. 279 00:25:00,240 --> 00:25:02,755 Straight after that, we leave for New York. 280 00:25:02,978 --> 00:25:05,047 We should be there by the 23rd. 281 00:25:05,167 --> 00:25:07,755 On the 23rd we're leaving. 24th morning we should be there. 282 00:25:07,875 --> 00:25:13,130 Doctor, till the baby is born, we don't want anyone to know. 283 00:25:13,250 --> 00:25:16,090 We'd like to keep the news under wraps. Especially from the media. 284 00:25:16,210 --> 00:25:18,343 Yeah, absolutely. My lips are sealed. 285 00:25:18,463 --> 00:25:19,935 We won't leak the news. 286 00:25:20,055 --> 00:25:21,276 Thank you, doctor. Thank you. 287 00:25:21,396 --> 00:25:24,993 And Vijay, I saw your "Don't Angry Me". 288 00:25:25,632 --> 00:25:27,088 Interesting stuff, man. 289 00:25:27,213 --> 00:25:31,797 The climax was totally off. But it kind of works. 290 00:25:31,980 --> 00:25:35,547 A "massy" movie. Next time work in some classy movies. 291 00:25:35,672 --> 00:25:40,172 Yes, yes. I'll keep that in mind. 292 00:25:41,090 --> 00:25:42,090 See you soon. 293 00:25:45,517 --> 00:25:48,380 - Stop it. - So massy, not classy. 294 00:25:48,500 --> 00:25:50,057 If he wasn't delivering our baby, 295 00:25:50,177 --> 00:25:52,905 I'd smash his jaw in. 296 00:25:53,025 --> 00:25:54,922 I heard that, Vijay. 297 00:25:56,005 --> 00:25:57,047 The mic's still on. 298 00:25:57,172 --> 00:25:59,588 Doctor, I was just joking with her. 299 00:25:59,713 --> 00:26:02,297 OK, doctor. Thank you. Bye, bye. Good night. 300 00:26:11,213 --> 00:26:12,338 Finally! 301 00:26:13,755 --> 00:26:17,838 After all these years finally we'll be parents. 302 00:26:19,755 --> 00:26:22,547 I hope the baby looks like us. 303 00:26:23,354 --> 00:26:27,172 Just because it's surrogacy doesn't mean the baby won't look like us. 304 00:26:27,902 --> 00:26:31,213 My sperm, your eggs. So, the kid has to look like us. 305 00:26:31,422 --> 00:26:34,213 It'll have your eyes, and my smile. 306 00:26:34,410 --> 00:26:37,047 - No, please, not your smile. - What's wrong with it? 307 00:26:37,259 --> 00:26:38,922 All your gums show! 308 00:26:39,145 --> 00:26:41,588 My gums show? What about yours? 309 00:26:41,903 --> 00:26:44,713 - Mine don't show. - I laugh from the heart, that's why. 310 00:26:45,130 --> 00:26:48,909 - Not like your smile, all stapled up. - Vijay, shut up! 311 00:26:51,916 --> 00:26:52,582 Hello. 312 00:26:52,702 --> 00:26:54,343 Vijay, the producer is downstairs. 313 00:26:54,525 --> 00:26:57,351 - Let the dogs chase him around. - Stop it. 314 00:26:57,773 --> 00:27:03,130 Make him comfortable. Get him something to eat. I'm coming. OK. Bye. 315 00:27:07,755 --> 00:27:11,505 I'll be back in 15 minutes. We'll play Ludo. OK? 316 00:27:23,329 --> 00:27:25,257 - Delicious. - Dheeraj-ji. 317 00:27:26,079 --> 00:27:27,757 Vijay sir! 318 00:27:28,147 --> 00:27:30,028 Devouring those drumsticks, aren't you? 319 00:27:30,148 --> 00:27:33,692 I swear, sir, wherever you go, great hospitality follows. 320 00:27:33,966 --> 00:27:35,799 These kebabs are to die for. 321 00:27:35,966 --> 00:27:39,591 Take the kebabs away. They might kill him. 322 00:27:40,941 --> 00:27:44,341 Sir! Your sense of humour is to die for, too. 323 00:27:48,164 --> 00:27:51,818 Why the stress? Why are you squeezing your stress ball? 324 00:27:52,507 --> 00:27:55,049 Sir, because of the delay, the film has gone over budget. 325 00:27:55,716 --> 00:27:58,966 No, it's not your fault. No way, sir! 326 00:27:59,507 --> 00:28:04,007 The director wants the best for the film. It'll be a superhit. 327 00:28:04,257 --> 00:28:06,341 Sir, you see, 328 00:28:07,799 --> 00:28:14,091 now all the crew is in Bhopal, why don't we shoot the climax here? 329 00:28:14,310 --> 00:28:17,549 Makes sense, right? It'll only take four extra days. 330 00:28:18,091 --> 00:28:20,216 Then the movie is done, sir. 331 00:28:20,674 --> 00:28:24,799 Don't cancel your U.S. holiday, just postpone it by four days. 332 00:28:25,061 --> 00:28:27,174 And as a gesture, sir, 333 00:28:27,299 --> 00:28:31,966 your stay at the Radisson in the U.S. is on me. Don't say no. 334 00:28:32,466 --> 00:28:34,257 - Many thanks. - Thank you, sir. 335 00:28:35,591 --> 00:28:37,799 When I agreed to do this film, what did I say? 336 00:28:39,299 --> 00:28:44,049 "From April 23 for a month, I'm on vacation." Didn't I tell you that? 337 00:28:44,257 --> 00:28:47,049 - Didn't I make that clear? - Yes, you warned him in advance. 338 00:28:47,424 --> 00:28:50,341 - I told you it's impossible. - So? 339 00:28:50,549 --> 00:28:53,424 Vijay sir, you always say you're a producer's actor. 340 00:28:53,841 --> 00:28:55,214 And you are, sir, so... 341 00:28:55,495 --> 00:28:58,674 I'm also a family man. Didn't I say that too? 342 00:28:58,882 --> 00:29:00,091 You did. 343 00:29:01,733 --> 00:29:04,674 I can't postpone my U.S. trip. 344 00:29:04,841 --> 00:29:06,799 And that's final. OK? 345 00:29:07,216 --> 00:29:09,177 Sir, I've offended you. 346 00:29:09,297 --> 00:29:11,096 Wanna sit on my head? 347 00:29:11,216 --> 00:29:12,216 Sorry, sir. 348 00:29:12,311 --> 00:29:15,007 Just forget I mentioned it. I'm very sorry, sir. 349 00:29:15,424 --> 00:29:16,882 One last request, sir. 350 00:29:17,091 --> 00:29:21,409 We're filming the climax in a military zone, 351 00:29:21,779 --> 00:29:23,716 you'll be driving a car, 352 00:29:23,966 --> 00:29:28,341 so the army needs your driving licence to clear permission. 353 00:29:28,716 --> 00:29:31,132 Sorry, sir. We need your driving licence. 354 00:29:31,382 --> 00:29:34,341 Give me your licence and I'll make sure 355 00:29:34,466 --> 00:29:37,888 we're all set for the shoot the minute you're back. 356 00:29:39,549 --> 00:29:40,924 Where's my driving licence? 357 00:29:42,091 --> 00:29:43,966 - It's lost, Vijay. - Sir? 358 00:29:44,091 --> 00:29:45,193 What? 359 00:29:47,091 --> 00:29:49,424 Didn't we apply for a duplicate at the Andheri RTO? 360 00:29:49,549 --> 00:29:52,091 Yes, sir. But a fire broke out there. 361 00:29:52,466 --> 00:29:54,539 All documents were destroyed. 362 00:29:54,757 --> 00:29:57,841 They told us to apply for a new one. 363 00:29:58,216 --> 00:30:00,132 A new licence will take time, sir. 364 00:30:00,632 --> 00:30:03,799 He leaves in 5 days for the U.S. and he's gone a month. 365 00:30:04,132 --> 00:30:06,424 We can't get a shooting permit without your licence. 366 00:30:06,549 --> 00:30:08,049 So the set won't be ready... 367 00:30:08,174 --> 00:30:11,341 Cool it! No need to shout. Why are you shouting? 368 00:30:12,150 --> 00:30:13,591 I'm sorry, sir. 369 00:30:15,799 --> 00:30:19,512 - What's the name of that Corporator? - Vimla Tiwari. 370 00:30:19,632 --> 00:30:22,341 She keeps asking me: "What can I do for sir?" 371 00:30:22,539 --> 00:30:25,007 Maybe she could speed up the process. 372 00:30:25,424 --> 00:30:30,475 Great idea! Vijay sir, please talk to Vimla Tiwari. 373 00:30:30,882 --> 00:30:32,757 She'll get it done. Please, sir. 374 00:30:33,730 --> 00:30:38,091 Naveen-ji, call Vimla Tiwari. Talk to her. 375 00:30:38,341 --> 00:30:40,382 OK. You can go. 376 00:30:41,507 --> 00:30:42,507 Thank you, sir. 377 00:31:06,382 --> 00:31:09,341 - Sir... - Come, Agarwal. Meet madam. 378 00:31:09,466 --> 00:31:10,507 - This is... - Vimla-ji! 379 00:31:11,818 --> 00:31:13,887 - Of course, I know her. - You know her? 380 00:31:14,007 --> 00:31:16,507 Vimla Tiwari-ji, how are you? 381 00:31:17,091 --> 00:31:18,549 How do you know me? 382 00:31:18,841 --> 00:31:20,091 What do you mean, madam? 383 00:31:20,799 --> 00:31:24,924 You're Vijay sir's friend. I've seen photos of you together. 384 00:31:25,466 --> 00:31:26,591 He's a big fan. 385 00:31:27,257 --> 00:31:28,257 My first fan! 386 00:31:28,549 --> 00:31:30,716 Not yours, ma'am. Vijay sir's. 387 00:31:32,382 --> 00:31:34,424 Actually, madam, he knows me. 388 00:31:34,620 --> 00:31:35,882 - Really? - Yes. 389 00:31:36,254 --> 00:31:39,507 I saw a film of his and couldn't contain my enthusiasm. 390 00:31:39,743 --> 00:31:43,466 So I got hold of his mobile number and sent him a congrats message. 391 00:31:43,757 --> 00:31:46,799 I send him a text after every new release. 392 00:31:47,598 --> 00:31:51,424 Once, madam... sir, please hear me out. Once he even replied. 393 00:31:51,860 --> 00:31:54,216 He sent me a folded hands emoji. 394 00:31:55,161 --> 00:31:56,342 Wonderful! 395 00:31:56,882 --> 00:32:01,549 I never disturb him by calling. I only send texts. 396 00:32:03,466 --> 00:32:05,882 See how he's blushing! 397 00:32:07,853 --> 00:32:11,174 Agarwal-ji, you're a very lucky man. 398 00:32:11,846 --> 00:32:14,841 You have the chance now to help him. 399 00:32:15,798 --> 00:32:17,091 How's that? 400 00:32:17,347 --> 00:32:20,757 He needs a driving licence urgently for a location permit. 401 00:32:23,058 --> 00:32:24,549 Doesn't Vijay sir have a licence? 402 00:32:24,669 --> 00:32:28,591 It's lost. He applied for a copy but the Andheri RTO caught fire. 403 00:32:28,799 --> 00:32:31,799 How's it possible he has no licence when I am here? 404 00:32:32,116 --> 00:32:33,621 It puts my job to shame. 405 00:32:33,799 --> 00:32:36,591 If I had my way, I'd give him a pilot's licence too. 406 00:32:37,958 --> 00:32:42,091 Just give me his form, I'll have it done in 2 days. 407 00:32:42,335 --> 00:32:43,966 VVIP fast-track. 408 00:32:44,216 --> 00:32:45,757 Sir, it can be done, right? 409 00:32:45,966 --> 00:32:50,424 Vijay Kumar is your god. Who could dare stop you? 410 00:32:50,924 --> 00:32:53,007 Your devotion melts my heart. 411 00:32:54,132 --> 00:32:55,882 Here's the form. 412 00:32:56,716 --> 00:32:59,132 All the documents are attached. 413 00:33:00,049 --> 00:33:03,341 Awasthi-ji, I'll be off now. Thank you so much. 414 00:33:03,466 --> 00:33:06,257 Many thanks, Agarwal-ji. See you in two days. 415 00:33:06,716 --> 00:33:09,799 Madam, I have a request. 416 00:33:11,477 --> 00:33:14,799 Don't think I'm asking this in exchange for the licence. 417 00:33:15,799 --> 00:33:20,049 But can Vijay sir come to the RTO office, just once? 418 00:33:20,674 --> 00:33:24,549 No! Why would he come here? 419 00:33:24,674 --> 00:33:27,632 What are you saying? Vijay Kumar? At an RTO office! 420 00:33:27,799 --> 00:33:29,257 Madam, the thing is, 421 00:33:29,424 --> 00:33:34,091 if anyone questions us later, I can say he came here personally. 422 00:33:35,549 --> 00:33:37,841 And to be honest, 423 00:33:38,265 --> 00:33:43,132 my son and I have dreamt of taking a selfie with him. 424 00:33:44,450 --> 00:33:46,762 Make that happen, please. Just one selfie. 425 00:33:46,882 --> 00:33:49,799 You'll get other chances to meet him, Agarwal-ji. 426 00:33:49,924 --> 00:33:52,924 But a chance like this will not come so easily. 427 00:33:53,282 --> 00:33:55,049 Just five minutes. 428 00:33:55,244 --> 00:33:58,909 Then we can meet him too. We're all crazy about him. 429 00:33:59,798 --> 00:34:03,650 OK. I can't promise. But I'll try. 430 00:34:04,007 --> 00:34:06,882 Trying is good enough, madam. 431 00:34:07,841 --> 00:34:10,799 - Thank you. - Thank you, madam. 432 00:34:33,132 --> 00:34:35,216 You swim with weights? 433 00:34:35,499 --> 00:34:38,049 Bravo, Vimla-ji! I admire you. 434 00:34:38,424 --> 00:34:40,674 You have the brain of a genius. 435 00:34:42,108 --> 00:34:44,882 Thank you, sir. It's all your blessings. 436 00:34:45,209 --> 00:34:48,049 I sent you so I wouldn't need to go myself. 437 00:34:48,288 --> 00:34:50,799 But what do you do? You fix an appointment for me. 438 00:34:50,966 --> 00:34:53,591 You are so amazing. I am very thankful. 439 00:34:54,091 --> 00:34:58,591 Sarcasm, sir? I didn't get it. 440 00:35:00,091 --> 00:35:03,507 All you need to do is -shake hands and pose for the selfie. 441 00:35:04,049 --> 00:35:06,799 In exchange, you'll get your driving licence. 442 00:35:06,985 --> 00:35:09,799 Look at me! I get humiliation in exchange of a selfie. 443 00:35:10,931 --> 00:35:13,841 - What's his name? - Om Prakash Agarwal. 444 00:35:14,757 --> 00:35:17,049 He says you know him. 445 00:35:17,382 --> 00:35:21,799 He messages you and apparently you've answered him. 446 00:35:22,184 --> 00:35:24,091 - Do you know his number? - Yes, sir. 447 00:35:24,382 --> 00:35:26,757 Naveen, check my phone. 448 00:35:27,287 --> 00:35:28,632 What's his number? 449 00:35:29,438 --> 00:35:30,674 93... 450 00:35:33,174 --> 00:35:35,049 He's sent quite a few texts. 451 00:35:35,890 --> 00:35:39,091 - This came the other day. - What does it say? 452 00:35:39,363 --> 00:35:42,966 "Greetings, sir. I saw 'Don't Angry Me.' 453 00:35:43,591 --> 00:35:45,049 "What a movie! 454 00:35:45,296 --> 00:35:49,674 "Please, sir, don't get beaten up on screen. It hurts me. 455 00:35:50,091 --> 00:35:53,799 "Please don't block my number. I've grown up on your movies." 456 00:35:54,137 --> 00:35:56,091 Looks like this guy's still a kid. 457 00:35:56,591 --> 00:35:58,132 He's just a devoted fan. 458 00:35:58,853 --> 00:36:01,674 It's thanks to fans like him I am what I am today. Or else... 459 00:36:01,882 --> 00:36:02,882 True. 460 00:36:04,424 --> 00:36:05,591 Seems like a sweet guy. 461 00:36:05,799 --> 00:36:07,674 Just meet the sweet guy, sir. 462 00:36:08,068 --> 00:36:09,841 He loves you so much. 463 00:36:10,108 --> 00:36:11,679 Only 5 minutes. 464 00:36:11,799 --> 00:36:14,049 We'll be there at 7 a.m. and leave by 7.05. 465 00:36:14,174 --> 00:36:15,799 There'll be no one around so early. 466 00:36:17,757 --> 00:36:19,882 OK. Fix the meeting. 467 00:36:20,152 --> 00:36:21,507 Thank you, sir. 468 00:36:23,440 --> 00:36:25,223 See what a rush she's in. 469 00:36:26,701 --> 00:36:29,469 Minty, the veggies are great. Gabbu, take some. 470 00:36:29,589 --> 00:36:32,413 - What did you do at school today? - I had great fun. 471 00:36:32,703 --> 00:36:35,733 Because we didn't study much, we played more. 472 00:36:35,901 --> 00:36:37,123 Your dinner? 473 00:36:38,174 --> 00:36:38,841 Hello. 474 00:36:38,966 --> 00:36:40,549 Namaskar, Agarwal-ji. 475 00:36:40,674 --> 00:36:43,674 If you had asked God for anything at all, it'd be yours. 476 00:36:43,883 --> 00:36:45,924 I've done your work. 477 00:36:46,263 --> 00:36:49,753 Vijay sir is coming to the RTO office to meet you at 7 sharp. 478 00:36:50,146 --> 00:36:52,028 For 5 minutes only. 479 00:36:52,591 --> 00:36:56,549 What more can I ask of God? My god is coming here himself. 480 00:36:57,045 --> 00:37:01,549 I'll make the most beautiful driving licence for him. 481 00:37:01,938 --> 00:37:04,757 It'll look like a greeting card. 482 00:37:05,632 --> 00:37:08,132 Wrapped with love. With love. 483 00:37:08,799 --> 00:37:10,656 Thank you, madam. Thank you. 484 00:37:14,757 --> 00:37:18,382 Gabbu, our selfie is a done deal! 485 00:37:51,507 --> 00:37:53,341 Gabbu, it's straight, right? 486 00:37:54,294 --> 00:37:55,549 Yes, Papa. 487 00:37:55,907 --> 00:37:58,966 Three times "Mister" is a bit much. Shall we remove one? 488 00:37:59,091 --> 00:38:02,820 Want a slap? It shows respect. He's your Papa's hero. 489 00:38:03,049 --> 00:38:06,466 I would add three more "Misters" if I could. But is it straight? 490 00:38:06,841 --> 00:38:08,049 Yes, Papa! It's straight. 491 00:38:08,174 --> 00:38:12,299 - Where is the gift? - You've checked it ten times. 492 00:38:12,424 --> 00:38:14,799 I'll check it for the 11th time. Go get it. 493 00:38:15,010 --> 00:38:16,507 - Have the sweets arrived? - Yes, sir. 494 00:38:17,841 --> 00:38:20,049 Come on. Let's go, hurry. 495 00:38:26,150 --> 00:38:27,818 Good morning, sir. 496 00:38:34,882 --> 00:38:36,382 - Sir. - Yes, Vivek? 497 00:38:36,676 --> 00:38:37,799 A request, sir. 498 00:38:38,007 --> 00:38:39,550 You'll be meeting Vijay Kumar. 499 00:38:39,752 --> 00:38:41,716 Ask him if I can have a selfie too. 500 00:38:42,132 --> 00:38:44,257 It'll impress my 50,000 followers. 501 00:38:44,710 --> 00:38:48,466 Really? You have 50,000 followers? 502 00:38:48,591 --> 00:38:50,382 Did you buy them? 503 00:38:50,507 --> 00:38:55,507 I have this friend. I asked him to hashtag Vivek Sharma forever! 504 00:38:55,632 --> 00:38:56,882 It trended on Twitter. 505 00:38:57,132 --> 00:38:58,966 88 in all India. 506 00:38:59,466 --> 00:39:01,049 The message even reached God. 507 00:39:21,508 --> 00:39:23,452 Who called the press? 508 00:39:27,549 --> 00:39:29,049 Sir, who called them? 509 00:39:29,169 --> 00:39:31,632 I don't know. He must have. 510 00:39:31,956 --> 00:39:35,132 You know movie stars. They tell the press their every move. 511 00:39:39,371 --> 00:39:43,172 Standby. Going live in 3, 2, 1. 512 00:39:43,341 --> 00:39:47,632 Word has it that Vijay Kumar is due to arrive at the Bhopal RTO 513 00:39:47,757 --> 00:39:49,632 to have his driving licence made. 514 00:39:49,841 --> 00:39:54,174 Over to our correspondent Vikas Jain 515 00:39:54,451 --> 00:39:56,966 who is at the Bhopal RTO right now. 516 00:39:57,185 --> 00:39:58,382 Vikas, talk to us. 517 00:39:58,507 --> 00:39:59,841 I can confirm the news, Sukriti. 518 00:39:59,966 --> 00:40:02,367 Vijay Kumar will arrive at any moment. 519 00:40:03,563 --> 00:40:05,233 The press is waiting in full force. 520 00:40:10,799 --> 00:40:11,614 Yes, doctor? 521 00:40:11,734 --> 00:40:13,049 Hey, Vijay. Do you have a sec? 522 00:40:13,174 --> 00:40:16,132 Listen, Vijay, there's a situation. I hope you're alone. 523 00:40:16,424 --> 00:40:18,904 I don't want Naina to hear all this. She gets totally stressed. 524 00:40:18,966 --> 00:40:20,821 I know how important this is to her. 525 00:40:21,091 --> 00:40:22,174 Yeah, what happened? 526 00:40:22,294 --> 00:40:24,054 The baby's surrogate is not feeling too well. 527 00:40:24,382 --> 00:40:26,799 She's been complaining of severe abdomen pain. 528 00:40:26,924 --> 00:40:29,174 We've admitted her to do some tests. 529 00:40:29,424 --> 00:40:31,007 Hopefully it's nothing serious. 530 00:40:31,257 --> 00:40:32,966 But I can't say right now. 531 00:40:33,091 --> 00:40:36,350 The moment the test results come, I'll share them with both of you. 532 00:40:36,674 --> 00:40:37,674 Is that OK? 533 00:40:37,837 --> 00:40:39,799 OK, doctor. Thank you very much. Bye. 534 00:40:40,007 --> 00:40:41,507 Yeah, take care. Ciao. 535 00:40:42,716 --> 00:40:43,882 All OK? 536 00:40:45,903 --> 00:40:48,591 Sir, take left here. 537 00:41:07,966 --> 00:41:09,716 Who the hell called the press? 538 00:41:11,175 --> 00:41:14,049 Sir! No idea who called the press? 539 00:41:21,424 --> 00:41:22,882 Stay away from the car. 540 00:41:54,591 --> 00:41:56,966 Sir, we heard you're here to get your licence made. 541 00:41:57,981 --> 00:42:00,468 That means you've been driving without a licence till now. 542 00:42:02,841 --> 00:42:05,924 You promote road safety and you don't have a licence? 543 00:42:06,124 --> 00:42:08,424 No stupid questions! Step back! 544 00:42:08,549 --> 00:42:12,738 How long have you been driving without a licence, sir? 545 00:42:26,891 --> 00:42:29,319 - Sir, straight ahead. - We should leave. 546 00:42:30,049 --> 00:42:31,799 Who knew about the licence? 547 00:42:32,049 --> 00:42:34,466 Me and the RTO inspector, sir. 548 00:42:34,757 --> 00:42:35,841 What's his name? 549 00:42:36,382 --> 00:42:37,716 Om Prakash Agarwal. 550 00:42:51,190 --> 00:42:52,591 Which one of you is Om Prakash? 551 00:43:01,516 --> 00:43:02,632 Why create this circus? 552 00:43:04,935 --> 00:43:07,591 To earn a few rupees by leaking the news? 553 00:43:08,003 --> 00:43:09,132 Or to become famous? 554 00:43:11,258 --> 00:43:13,007 Or you like being on TV? 555 00:43:15,674 --> 00:43:20,507 I've read your messages. I thought you were a good man, a true fan. 556 00:43:20,799 --> 00:43:23,132 You only wanted a selfie, so I came to meet you. 557 00:43:23,396 --> 00:43:24,664 Is this my reward? 558 00:43:27,967 --> 00:43:30,882 You wanted to show the world how much power you have. 559 00:43:31,007 --> 00:43:34,632 That you can even demand a movie star come to the RTO at 7 a.m. 560 00:43:34,966 --> 00:43:39,562 Well, here I am. Now take full advantage. Go on. 561 00:43:41,819 --> 00:43:45,757 It's because of greedy people like you that fans get a bad name. 562 00:43:46,550 --> 00:43:47,608 Shame on you. 563 00:43:49,007 --> 00:43:50,507 You're no fan. 564 00:43:50,882 --> 00:43:55,007 Do you know what people like you are? "Opportunistic." 565 00:43:55,257 --> 00:43:58,713 Given the chance, you'd sell anyone for your benefit. 566 00:44:02,091 --> 00:44:04,174 This arrogance is because of your uniform, 567 00:44:04,424 --> 00:44:07,407 you think you're the lord of the RTO? 568 00:44:07,674 --> 00:44:10,466 And if you don't give me a licence, I can't get one. 569 00:44:10,847 --> 00:44:12,174 To hell with your licence! 570 00:44:12,841 --> 00:44:18,091 Tell the press whatever you want. Earn your two bits, become famous. 571 00:44:26,257 --> 00:44:27,799 This gift is for me, right? 572 00:44:30,290 --> 00:44:31,424 Yes? 573 00:44:32,344 --> 00:44:33,382 Papa! 574 00:44:40,660 --> 00:44:42,132 Remember this, son. 575 00:44:43,531 --> 00:44:46,674 Never become opportunistic like your father. 576 00:44:50,558 --> 00:44:52,007 Learn this lesson. 577 00:45:45,243 --> 00:45:47,549 You're not allowed to drive without a licence. 578 00:45:47,885 --> 00:45:48,885 Get down. 579 00:45:53,440 --> 00:45:56,174 - Naveen-ji, you have a licence? - Yes. 580 00:45:57,549 --> 00:45:58,799 You drive. 581 00:46:34,632 --> 00:46:37,257 He drove here without a licence. 582 00:46:38,144 --> 00:46:40,374 This is a 5000-rupee fine. 583 00:46:40,981 --> 00:46:43,588 Pay it, online. 584 00:47:14,143 --> 00:47:18,435 I ask! Are these Bollywood types more important than common folk? 585 00:47:18,975 --> 00:47:22,101 I ask! What makes them think they're special? 586 00:47:22,226 --> 00:47:27,018 Who gives them the right to drive without a licence? 587 00:47:27,351 --> 00:47:32,060 Viewers! This man leads a road safety campaign. 588 00:47:32,185 --> 00:47:36,815 This man lectures us on seat belts, 589 00:47:36,935 --> 00:47:43,981 but he zips around town without a licence. 590 00:47:44,101 --> 00:47:47,718 Bollywood stars make a mockery of the law. 591 00:47:47,838 --> 00:47:52,226 I ask the viewers and and I will ask my panel. 592 00:47:52,351 --> 00:47:56,476 Answer me, answer me. I want answers! 593 00:47:56,685 --> 00:47:58,643 If you shut up, I'll answer you! 594 00:47:58,829 --> 00:48:02,393 At Bhopal's RTO, a high-octane drama 595 00:48:02,935 --> 00:48:05,185 is unfolding between superstar Vijay Kumar 596 00:48:05,310 --> 00:48:08,351 and RTO sub-inspector Om Prakash Agarwal 597 00:48:09,491 --> 00:48:11,417 I say this superstar should be banned. 598 00:48:11,777 --> 00:48:16,295 I say RTO sub-inspector Om Prakash Agarwal is the real hero! 599 00:48:16,415 --> 00:48:18,143 He put the superstar in his proper place. 600 00:48:18,268 --> 00:48:20,455 601 00:48:20,697 --> 00:48:23,851 is the real hero. 602 00:48:24,400 --> 00:48:26,060 603 00:48:26,265 --> 00:48:28,976 Add another five hashtags. Scumbag! 604 00:48:29,325 --> 00:48:31,685 What's this nonsense? Boycott Bollywood! 605 00:48:31,810 --> 00:48:35,143 Our movies aren't running as it is, on top of that "Boycott Bollywood." 606 00:48:35,326 --> 00:48:37,436 Yes, yes, yes, yes! 607 00:48:37,630 --> 00:48:39,567 Black Horse, I love you. 608 00:48:41,690 --> 00:48:42,690 Yes, Suraj-ji. 609 00:48:42,726 --> 00:48:44,657 Your Black Horse magic has worked. 610 00:48:44,777 --> 00:48:47,106 Vijay is being stripped naked. 611 00:48:47,226 --> 00:48:48,782 He's been boycotted. 612 00:48:48,902 --> 00:48:52,018 You're a miracle worker. Your cheque is ready, madam. 613 00:48:52,937 --> 00:48:55,351 What did I do, without doing a thing? 614 00:48:55,980 --> 00:48:57,564 Where the hell is the remote? 615 00:48:59,242 --> 00:49:02,101 - That isn't the remote, my lady. - Sorry, sorry. 616 00:49:05,518 --> 00:49:09,193 Until Vijay Kumar has apologised to all of India 617 00:49:09,364 --> 00:49:13,726 and the RTO, we won't let his films get released. 618 00:49:13,941 --> 00:49:16,560 Who do these superstars think they are? 619 00:49:17,303 --> 00:49:21,106 We hear Om Prakash Agarwal will be live from the Bhopal RTO. 620 00:49:21,685 --> 00:49:25,435 As you can see, Corporator Vimla Tiwari has just arrived. 621 00:49:25,626 --> 00:49:29,518 Vijay Kumar hasn't stepped out of his hotel room since he returned from the RTO. 622 00:49:29,768 --> 00:49:34,768 They're probably plotting to silence Om Prakash Agarwal. 623 00:49:36,101 --> 00:49:38,601 Is she fine now, doc? How is our baby? 624 00:49:38,859 --> 00:49:41,203 Both the baby and surrogate are doing absolutely fine. 625 00:49:41,393 --> 00:49:43,810 Just a bit of a false alarm. It's not serious. 626 00:49:44,018 --> 00:49:45,619 But I'm still keeping her under observation. 627 00:49:45,643 --> 00:49:47,560 But listen, Vijay. I have to tell you this. 628 00:49:47,768 --> 00:49:50,356 Because of these complications, there's a bit of a possibility 629 00:49:50,476 --> 00:49:52,601 that the baby will come prematurely. 630 00:49:52,962 --> 00:49:54,393 When are you coming to New York? 631 00:49:54,601 --> 00:49:57,356 The day after tomorrow. We have a flight on the 23rd. 632 00:49:57,587 --> 00:49:59,601 Super. I'll keep you posted. 633 00:50:00,268 --> 00:50:02,060 - Thank you, doc. - Ciao. Take care. 634 00:50:12,845 --> 00:50:17,685 Naveen-ji, honestly, I have no idea how the press... 635 00:50:18,998 --> 00:50:21,185 - Sorry, sir. - Be quiet! 636 00:50:21,901 --> 00:50:23,393 Put on the news. 637 00:50:27,706 --> 00:50:32,444 See. He was just a fan. Now he thinks he's a celebrity. 638 00:50:33,226 --> 00:50:34,268 Increase the volume. 639 00:50:34,393 --> 00:50:37,268 He was just a fan. Now he thinks he's a celebrity. 640 00:50:37,393 --> 00:50:39,060 Increase the TV volume! 641 00:50:39,812 --> 00:50:42,775 Nowhere is it written in the Motor Vehicle Act 642 00:50:42,895 --> 00:50:46,101 that there are different rules for a superstar and a common man. 643 00:50:46,518 --> 00:50:47,768 If he wants a driving licence, 644 00:50:48,016 --> 00:50:51,351 he must stand in line like everyone else, 645 00:50:51,768 --> 00:50:55,315 and take the learner's test, the H-test and the road test. 646 00:50:55,435 --> 00:50:58,393 You mean he must come to you for these tests? 647 00:51:00,352 --> 00:51:01,726 He's a big shot. 648 00:51:02,059 --> 00:51:04,768 So he can use his clout and get a licence in Mumbai. 649 00:51:04,888 --> 00:51:05,935 What can I do? 650 00:51:07,310 --> 00:51:11,476 But if he wants a licence in Bhopal, he must come to me. 651 00:51:19,601 --> 00:51:23,601 Dheeraj sir, find another location for the climax 652 00:51:24,457 --> 00:51:27,976 where you won't need my driving licence. 653 00:51:28,899 --> 00:51:32,726 Thanks to this lady and our ever-alert press, 654 00:51:33,185 --> 00:51:35,393 my driving licence has become a national issue. 655 00:51:36,060 --> 00:51:40,560 No matter which RTO I go to now, the process will take a month. 656 00:51:41,480 --> 00:51:45,675 And we don't have a month, because I leave in two days for the U.S. Final! 657 00:52:06,663 --> 00:52:07,976 He's here. 658 00:52:09,323 --> 00:52:11,726 Our neighbourhood hero is here! 659 00:52:11,851 --> 00:52:15,143 You look so handsome on TV. A real "angry young man". 660 00:52:15,268 --> 00:52:19,393 You're the first boy in our area to be on TV. 661 00:52:19,738 --> 00:52:23,518 You taught the star a real lesson. 662 00:52:25,368 --> 00:52:27,185 Vijay's face fell flat. 663 00:52:28,351 --> 00:52:31,226 You only heard about it because it involved a celebrity. 664 00:52:31,351 --> 00:52:33,560 But I hear stories of his heroism every day. 665 00:52:33,685 --> 00:52:35,092 - Really? - Sure! 666 00:52:35,304 --> 00:52:38,426 - Didn't you tell me about that politician? - What politician? 667 00:52:38,976 --> 00:52:40,476 He hates bragging about himself. 668 00:52:40,601 --> 00:52:42,435 He's so humble. 669 00:52:42,614 --> 00:52:44,643 So let me tell you. 670 00:52:44,851 --> 00:52:48,518 I can't name the MLA, my husband will get cross. 671 00:52:49,668 --> 00:52:51,497 The MLA then said: 672 00:52:51,617 --> 00:52:54,854 "I'm not taking any tests. And I want my licence in two days." 673 00:52:55,226 --> 00:52:56,867 Know what he did? 674 00:52:57,060 --> 00:52:59,226 He caught hold of the MLA's collar and told him: 675 00:52:59,351 --> 00:53:02,810 "I'll drag you behind the same car you wanted to drive for your test. Go." 676 00:53:04,185 --> 00:53:07,518 There is a hero living amongst us and we had no clue. 677 00:54:00,934 --> 00:54:03,393 "Father, I love you." Shot one, take one. 678 00:54:03,935 --> 00:54:06,014 Going for a take. Start the rain! 679 00:54:07,216 --> 00:54:08,469 Suraj-ji, full lust! 680 00:54:13,268 --> 00:54:14,393 And action! 681 00:54:18,310 --> 00:54:21,310 Your dirty habits dishonour you. 682 00:54:23,065 --> 00:54:25,351 But my honour is still intact, sir. 683 00:54:25,606 --> 00:54:27,964 My father used to say: 684 00:54:28,379 --> 00:54:32,435 "If your honour starts to lessen, 685 00:54:33,279 --> 00:54:35,934 take someone else's honour." 686 00:54:37,548 --> 00:54:38,548 Cut! 687 00:54:39,794 --> 00:54:43,435 What a gross scene! 688 00:54:44,129 --> 00:54:45,726 Who wrote these revolting lines? 689 00:54:46,185 --> 00:54:47,726 Me, sir! 690 00:54:48,185 --> 00:54:50,143 Sir, sir, two minutes. 691 00:54:51,512 --> 00:54:53,018 He's shooting now. 692 00:54:54,784 --> 00:54:56,435 Sir, Boycott Vijay... 693 00:54:57,446 --> 00:55:01,393 Dada, get something hot for sir to drink. Get some soup. 694 00:55:01,669 --> 00:55:03,226 - Sir. Sir. - Speak up. 695 00:55:03,351 --> 00:55:05,119 Thanks to Boycott Vijay and this licence business, 696 00:55:05,143 --> 00:55:06,851 the distributors are worried. 697 00:55:07,447 --> 00:55:10,351 The word in town is his film won't get released at Diwali. 698 00:55:10,775 --> 00:55:14,268 Some people called asking when your film will be ready. 699 00:55:14,801 --> 00:55:16,226 Who is interested in my film? 700 00:55:16,519 --> 00:55:17,673 The distributors. 701 00:55:18,194 --> 00:55:19,851 Sir, why underestimate yourself? 702 00:55:20,574 --> 00:55:21,935 Your time has come. 703 00:55:22,946 --> 00:55:25,560 If Vijay's film gets delayed, whose film gets released? 704 00:55:26,015 --> 00:55:28,810 Yours! Solo release, solo! 705 00:55:29,134 --> 00:55:32,726 We'll have a big poster. "Starring Suraj Diwan!" 706 00:55:33,226 --> 00:55:35,476 The world will see these iconic scenes. 707 00:55:40,015 --> 00:55:42,733 This licence issue won't stretch to Diwali. 708 00:55:43,127 --> 00:55:45,685 That depends entirely on us. 709 00:55:46,111 --> 00:55:48,886 Not just Diwali. We can stretch it to the New Year. 710 00:55:49,799 --> 00:55:52,136 We'll set his life on fire. 711 00:56:16,601 --> 00:56:18,126 And that's a cut! 712 00:56:19,936 --> 00:56:21,018 Mind-blowing, sir. 713 00:56:21,143 --> 00:56:25,818 Everyone! That's a wrap for Vijay sir on the Bhopal schedule. 714 00:56:25,938 --> 00:56:28,053 Thank you. Thank you everyone. 715 00:56:30,955 --> 00:56:33,042 - OK, sir. I'll see you in a month. - Thank you so much, sir. 716 00:56:33,066 --> 00:56:35,066 - Pleasure working with you. Good luck. - Pleasure. 717 00:56:40,571 --> 00:56:43,518 Your luggage is in the car. Time to go. 718 00:56:43,731 --> 00:56:44,731 OK. 719 00:56:45,351 --> 00:56:47,393 Sir, may I talk to you? 720 00:56:48,164 --> 00:56:49,164 Alone. 721 00:56:55,351 --> 00:56:56,351 Alone. 722 00:57:00,685 --> 00:57:01,685 Yes? 723 00:57:03,393 --> 00:57:06,310 - What can I say, sir? - Let it be then. 724 00:57:07,101 --> 00:57:08,851 It's a serious matter, sir. 725 00:57:09,680 --> 00:57:12,060 You're aware of the situation. 726 00:57:13,270 --> 00:57:17,226 The budget had shot up from 60 to 75 crores. The shoot is delayed and... 727 00:57:17,968 --> 00:57:19,933 No, not because of you. 728 00:57:20,242 --> 00:57:22,534 Whoever is to blame, sir, I'm the one who'll go bankrupt. 729 00:57:22,900 --> 00:57:28,226 Just find a location where my driving licence isn't needed. 730 00:57:28,621 --> 00:57:30,685 As soon as I'm back... 731 00:57:30,810 --> 00:57:33,435 Where do I find another location, sir? 732 00:57:33,902 --> 00:57:36,060 Om Prakash has stirred the press up, 733 00:57:36,185 --> 00:57:39,393 no one will let us hire another location without a licence. 734 00:57:40,268 --> 00:57:43,273 And there's no chance of you getting a licence without passing the test. 735 00:57:43,393 --> 00:57:47,518 It'll take ages after you're back. No licence, no shooting. 736 00:57:47,717 --> 00:57:49,597 Why did I go to see Om Prakash? 737 00:57:50,976 --> 00:57:52,268 Who sent me there? 738 00:57:52,626 --> 00:57:54,252 - You sent me there. - Yes, sir. 739 00:57:54,496 --> 00:57:57,226 Is it my fault he wants to be famous? 740 00:57:57,568 --> 00:57:58,810 No, sir. It was my fault. 741 00:57:59,021 --> 00:58:00,851 Think of my situation. 742 00:58:01,226 --> 00:58:04,976 If we don't complete the film in 3 months, the Diwali release will be cancelled. 743 00:58:05,101 --> 00:58:07,643 A Diwali release is a must. Best date. 744 00:58:07,991 --> 00:58:11,060 If the film doesn't get released, I'll lose a fortune. 745 00:58:11,185 --> 00:58:14,210 - I've taken out a high interest loan. - So, what do you want? 746 00:58:14,393 --> 00:58:16,351 Get the licence made, sir. 747 00:58:16,768 --> 00:58:20,518 Take all those damn tests Om Prakash is insisting on. 748 00:58:20,749 --> 00:58:23,018 Let's end this chapter. 749 00:58:23,143 --> 00:58:25,226 - Don't go to the U.S.! - Are you crazy? 750 00:58:25,546 --> 00:58:28,315 - I told you I had to go. - I beg you, sir. 751 00:58:28,541 --> 00:58:30,351 It's just a holiday. Go later. 752 00:58:30,601 --> 00:58:33,435 Please understand, I have to take this vacation. 753 00:58:33,560 --> 00:58:34,685 It's just a vacation... 754 00:58:36,810 --> 00:58:38,101 Sorry, sir. 755 00:58:39,435 --> 00:58:40,643 Hi, ma'am. 756 00:58:43,184 --> 00:58:44,393 Vijay sir... 757 00:58:47,271 --> 00:58:48,601 I'm really sorry. 758 00:58:52,063 --> 00:58:54,140 Sir, you haven't given us an answer. 759 00:58:54,260 --> 00:58:56,075 The public want to know! 760 00:58:56,935 --> 00:58:59,062 Sir, tell us the truth. 761 00:58:59,182 --> 00:59:02,067 Sir, what is the reason for your silence? 762 00:59:02,393 --> 00:59:04,833 Sir, are you running to Mumbai for fear of Om Prakash Agarwal? 763 00:59:04,888 --> 00:59:07,766 Sir, is a superstar afraid of a common man? 764 00:59:09,391 --> 00:59:11,518 Sir, tell us the truth. 765 00:59:11,643 --> 00:59:14,416 Sir, what is the reason for your silence? 766 00:59:36,925 --> 00:59:39,672 It's amazing that 767 00:59:40,130 --> 00:59:43,175 an ordinary honest Bhopal RTO officer 768 00:59:43,344 --> 00:59:46,050 has shown the superstar Vijay Kumar 769 00:59:46,406 --> 00:59:48,685 that no one is above the law. 770 00:59:49,401 --> 00:59:52,060 Vijay Kumar is heading to the airport. 771 00:59:52,299 --> 00:59:58,435 Does this mean he's running to Mumbai for fear of Om Prakash Agarwal 772 00:59:58,851 --> 01:00:03,435 and will use his contacts and get a licence made there? 773 01:00:03,971 --> 01:00:06,437 Forget it. It's all a big nuisance. 774 01:00:20,601 --> 01:00:21,768 Gabbu is asleep. 775 01:00:22,747 --> 01:00:26,685 - I want to talk to you. - What is it? 776 01:00:28,625 --> 01:00:31,768 It's too much for me. I want to end it all. 777 01:00:32,561 --> 01:00:36,018 What? Appearing on TV has driven you crazy. 778 01:00:36,393 --> 01:00:37,726 You'll end it all? 779 01:00:38,952 --> 01:00:40,685 What would Gabbu and I do without you? 780 01:00:41,435 --> 01:00:43,620 - Minty, try and understand what I mean. - What? 781 01:00:45,333 --> 01:00:48,060 I want to put an end to the Vijay sir story. 782 01:00:50,226 --> 01:00:51,435 It was my fault. 783 01:00:51,935 --> 01:00:54,810 He misunderstood the situation and blamed me. 784 01:00:55,557 --> 01:00:58,976 I shouldn't have made a big deal about it in the press. 785 01:01:00,248 --> 01:01:01,976 It's a pointless issue. 786 01:01:03,248 --> 01:01:06,768 He's Vijay sir. He's my god. 787 01:01:10,143 --> 01:01:13,435 I'll apologise and give him the licence. 788 01:01:14,481 --> 01:01:15,685 I'm right, no? 789 01:01:16,310 --> 01:01:18,226 Go. You're spoiling my mood. 790 01:01:19,589 --> 01:01:20,589 Minty. 791 01:01:32,554 --> 01:01:33,893 I'll take out the luggage. 792 01:01:37,851 --> 01:01:38,851 Come, let's go. 793 01:01:39,074 --> 01:01:40,976 Vijay, one minute. 794 01:01:42,185 --> 01:01:43,185 What happened? 795 01:01:45,540 --> 01:01:46,935 Know why we're so good together? 796 01:01:48,229 --> 01:01:51,601 You're my husband, but you are my friend first. 797 01:01:53,060 --> 01:01:58,810 If anyone talks against my friend, by God, I'll smash their teeth in. 798 01:02:02,613 --> 01:02:06,435 I'd love to see you bash up Om Prakash. 799 01:02:07,477 --> 01:02:11,518 And I'd be happy if you stayed back and challenged him. 800 01:02:11,785 --> 01:02:14,268 We're going together for our child. 801 01:02:14,481 --> 01:02:16,935 To hell with this film and this officer. 802 01:02:17,150 --> 01:02:18,976 OK? Now just let's go. 803 01:02:19,211 --> 01:02:21,810 Vijay, our baby isn't born yet. 804 01:02:23,339 --> 01:02:25,685 Look, I know you want to go with me. 805 01:02:26,435 --> 01:02:28,685 Trust me, that's what I want too. 806 01:02:29,522 --> 01:02:31,935 Right now, it's about your self-respect. 807 01:02:33,879 --> 01:02:39,393 And nothing is more important to me than you and your self-respect. 808 01:02:40,923 --> 01:02:43,351 Absolutely nothing. 809 01:02:44,747 --> 01:02:46,685 You are Vijay Kumar. 810 01:02:47,990 --> 01:02:50,393 How can any Om Prakash Agarwal defeat you? 811 01:02:54,335 --> 01:02:57,226 Sort it out, then come to me. 812 01:02:58,313 --> 01:03:00,310 I'll handle things there. 813 01:03:00,763 --> 01:03:04,476 I'm sure we'll be together to welcome our baby soon. 814 01:03:04,892 --> 01:03:07,935 Then you'll have a victorious smile on your face. 815 01:03:11,236 --> 01:03:14,137 Your famous gummy smile! 816 01:03:18,426 --> 01:03:19,435 Stop it. 817 01:03:22,185 --> 01:03:23,393 OK? 818 01:03:30,711 --> 01:03:32,518 - I love you. - I love you too. 819 01:04:51,483 --> 01:04:55,241 Tiwari-ji, will you do me another favour? 820 01:05:05,656 --> 01:05:08,782 - Is this it? - Yes. This is the rascal's house. 821 01:05:20,774 --> 01:05:22,504 We'll fix you. 822 01:05:37,201 --> 01:05:38,469 Come on out. 823 01:05:39,693 --> 01:05:41,712 Come on out, you scum. Out! 824 01:05:42,623 --> 01:05:44,518 Papa! Papa! 825 01:05:54,015 --> 01:05:55,188 Think you're a big hero! 826 01:05:57,310 --> 01:05:58,333 Gabbu! 827 01:06:01,473 --> 01:06:02,563 Gabbu! 828 01:06:17,067 --> 01:06:18,235 Who are you? 829 01:06:18,608 --> 01:06:20,493 Start the car. Hurry! 830 01:07:09,594 --> 01:07:11,733 He's bleeding a lot. Hurry, Omi. 831 01:07:12,055 --> 01:07:13,060 We're nearly there. 832 01:07:13,704 --> 01:07:14,704 Gabbu. 833 01:07:25,911 --> 01:07:28,324 How does it feel challenging a superstar? 834 01:07:29,282 --> 01:07:30,301 Enjoying it? 835 01:07:32,018 --> 01:07:34,068 Do you enjoy teaching me a lesson? 836 01:07:34,473 --> 01:07:38,601 You're all over the news. I'm a real fan of yours now. 837 01:07:39,851 --> 01:07:43,768 But Mr Agarwal, your stardom is very new. 838 01:07:45,160 --> 01:07:47,060 I'm warning you. 839 01:07:47,812 --> 01:07:50,101 The game you're playing 840 01:07:51,283 --> 01:07:53,685 is a game you can't handle. 841 01:07:58,511 --> 01:08:00,851 Don't underestimate the power of the common man. 842 01:08:04,445 --> 01:08:08,435 You don't know the lengths he'd go to. 843 01:08:09,356 --> 01:08:10,755 What can you do? 844 01:08:11,142 --> 01:08:13,851 Except fining me. 845 01:08:15,945 --> 01:08:17,601 Only time will tell. 846 01:08:18,297 --> 01:08:21,560 Sure, it will. And we'll hear it loud and clear. 847 01:08:25,951 --> 01:08:28,851 Come, let's start over. 848 01:08:30,351 --> 01:08:32,263 You started it, sir. 849 01:08:33,090 --> 01:08:34,622 But I'll finish it. 850 01:08:34,925 --> 01:08:37,177 Don't say a word, just beware! 851 01:08:37,297 --> 01:08:39,837 In my jungle, they call me Tiger 852 01:08:48,206 --> 01:08:51,035 In my jungle, they call me Tiger 853 01:09:02,850 --> 01:09:06,668 Papa, did Vijay sir have stones thrown at us? 854 01:09:07,668 --> 01:09:10,075 Never mind, son. Keep your eyes open. 855 01:09:30,603 --> 01:09:32,441 - How is Gabbu? - Don't worry. 856 01:09:32,663 --> 01:09:35,063 He needed a few stitches. He'll be discharged in a few hours. 857 01:09:35,433 --> 01:09:37,501 - Can I see him? - Sure, sure. 858 01:09:51,626 --> 01:09:54,782 We'll file a police complaint against Vijay Kumar. 859 01:09:57,507 --> 01:09:59,210 There's no point, Minty. 860 01:09:59,960 --> 01:10:01,501 He's a big shot. 861 01:10:02,835 --> 01:10:07,835 The people who raised him sky-high will bring him down to earth. 862 01:10:10,585 --> 01:10:11,835 Where are you going, Omi? 863 01:10:24,127 --> 01:10:24,835 Yes, sir. 864 01:10:25,087 --> 01:10:27,210 How much to make a hashtag go viral? 865 01:10:27,835 --> 01:10:29,502 Depends how far you want it to go. 866 01:10:30,145 --> 01:10:31,418 All the way to God! 867 01:10:42,460 --> 01:10:43,460 Listen. 868 01:10:43,645 --> 01:10:44,908 Where do I find your editor? 869 01:10:45,367 --> 01:10:47,668 Om Prakash Agarwal? What happened? 870 01:10:47,877 --> 01:10:49,710 I've got an exclusive for you. 871 01:11:03,953 --> 01:11:04,953 Vijay. 872 01:11:05,312 --> 01:11:07,502 Vijay. Vijay, wake up! 873 01:11:16,866 --> 01:11:19,087 The argument between Vijay Kumar 874 01:11:19,207 --> 01:11:22,518 and RTO sub-inspector Om Prakash Agarwal 875 01:11:22,638 --> 01:11:24,674 over a driving licence has turned ugly. 876 01:11:24,794 --> 01:11:27,752 Last night stones were pelted at Om Prakash Agarwal's house, 877 01:11:27,991 --> 01:11:30,835 wounding his 10-year-old son. 878 01:11:31,002 --> 01:11:32,835 Om Prakash Agarwal claims 879 01:11:33,002 --> 01:11:36,085 that Vijay Kumar ordered the attack. 880 01:11:36,585 --> 01:11:39,585 The investigation will reveal the truth. 881 01:11:39,710 --> 01:11:43,463 But social media already believes Vijay Kumar is guilty. 882 01:11:49,801 --> 01:11:53,022 We're outside Om Prakash Agarwal's house, 883 01:11:53,142 --> 01:11:56,714 waiting for him to step out and to learn what the truth is. 884 01:12:21,074 --> 01:12:22,789 Last night at 11 885 01:12:23,252 --> 01:12:27,960 when my wife and son were fast asleep, 886 01:12:29,210 --> 01:12:32,252 Vijay Kumar's men threw stones at our house. 887 01:12:32,793 --> 01:12:34,085 Look... 888 01:12:35,877 --> 01:12:37,627 Look at this. 889 01:12:37,918 --> 01:12:39,918 You see the smashed glass? 890 01:12:40,252 --> 01:12:42,043 Film it. 891 01:12:44,926 --> 01:12:50,043 One of the stones they threw wounded my son. 892 01:12:50,980 --> 01:12:52,890 Vijay Kumar has made my son bleed. 893 01:12:53,303 --> 01:12:56,923 He must be arrested. Arrest Vijay Kumar! 894 01:12:57,043 --> 01:12:58,340 Sir, one minute. 895 01:12:58,460 --> 01:13:02,286 How are you so sure Vijay Kumar was behind this? 896 01:13:02,543 --> 01:13:03,627 How do you know? 897 01:13:03,835 --> 01:13:06,377 You want proof? Here's proof. 898 01:13:08,043 --> 01:13:11,293 Ten minutes after the attack, see the time. 899 01:13:12,361 --> 01:13:14,460 Vijay Kumar called me. 900 01:13:16,210 --> 01:13:20,460 He made nasty threats and swore at me in English. 901 01:13:21,496 --> 01:13:24,767 He said I was below his status to fight him. 902 01:13:27,710 --> 01:13:30,396 - Can I talk to him? - Sure, sir, you're welcome to. 903 01:13:34,210 --> 01:13:35,261 Vijay sir, 904 01:13:37,835 --> 01:13:40,085 I am insignificant compared to you. 905 01:13:40,752 --> 01:13:45,752 But you will have to apologise for throwing stones at my family. 906 01:13:50,920 --> 01:13:52,529 What nonsense is this? 907 01:13:56,005 --> 01:13:58,732 Reporting live with Om Prakash Agarwal. 908 01:13:58,852 --> 01:14:02,756 He's heading to the hotel where Vijay Kumar is staying 909 01:14:02,876 --> 01:14:04,600 and stage his protest there. 910 01:14:12,192 --> 01:14:16,031 It's proved today when the common man strikes, no one is spared. 911 01:14:16,248 --> 01:14:18,576 Sir, how long will this protest last? 912 01:14:19,210 --> 01:14:22,210 Until a superstar understands the power of the common man. 913 01:14:22,710 --> 01:14:25,752 Until Vijay Kumar apologises to Om Prakash Agarwal. 914 01:14:27,484 --> 01:14:29,345 Don't keep blaming the fight 915 01:14:29,561 --> 01:14:32,232 We won't let you make it right 916 01:14:32,983 --> 01:14:34,974 All roads are closed to you 917 01:14:35,094 --> 01:14:37,558 Even dying won't see you through 918 01:14:38,455 --> 01:14:40,911 We'll tear you apart, gonna eat you alive 919 01:14:41,181 --> 01:14:43,557 In this war all is fair 920 01:14:43,962 --> 01:14:46,068 Don't say a word, just beware! 921 01:14:46,329 --> 01:14:48,848 In my jungle, they call me Tiger 922 01:14:57,317 --> 01:15:00,363 In my jungle, they call me Tiger 923 01:15:15,040 --> 01:15:18,377 Will Vijay Kumar apologise to Om Prakash Agarwal? 924 01:15:18,497 --> 01:15:22,918 Or will a common man admit defeat in front of a superstar's clout? 925 01:15:23,377 --> 01:15:28,043 Viewers! India! We stand together. 926 01:15:28,377 --> 01:15:32,043 How often have we seen important people break the law? 927 01:15:32,168 --> 01:15:34,835 And when they do, they get away with it. 928 01:15:34,960 --> 01:15:39,715 But this time, thanks to Om Prakash Agarwal's courage, 929 01:15:39,918 --> 01:15:41,960 Vijay Kumar is trapped. 930 01:15:42,168 --> 01:15:45,502 Can a celebrity get away with it once again? 931 01:15:48,585 --> 01:15:50,967 There is only one way to teach a big shot a lesson. 932 01:15:51,087 --> 01:15:53,318 Refuse to watch Vijay Kumar's films. 933 01:15:53,530 --> 01:15:54,620 Boycott Vijay Kumar! 934 01:15:54,919 --> 01:15:57,668 How can a big star stoop so low? 935 01:15:57,793 --> 01:16:00,627 The people of India would never have imagined it. 936 01:16:00,752 --> 01:16:03,207 Justice needs to, and it shall prevail. 937 01:16:03,327 --> 01:16:06,798 Sir, why did Vijay Kumar organise the attack? 938 01:16:06,918 --> 01:16:09,757 - How has a common man harmed you? - I'm just the gardener. 939 01:16:09,877 --> 01:16:12,502 If you own this hotel, you should have stopped Vijay Kumar. 940 01:16:12,627 --> 01:16:16,168 I'm not the owner. I'm the gardener. I plant seeds in this garden. 941 01:16:16,793 --> 01:16:19,085 So did Vijay Kumar use stones from this garden? 942 01:16:19,210 --> 01:16:21,960 We all stand with Om Prakash Agarwal in his fight. 943 01:16:22,273 --> 01:16:25,238 Vijay Kumar, you must apologise. 944 01:16:25,358 --> 01:16:28,290 Apologise or arrest. 945 01:16:33,094 --> 01:16:36,307 In my jungle, they call me Tiger 946 01:16:40,168 --> 01:16:41,960 I won't eat or drink. 947 01:16:42,326 --> 01:16:44,002 I can live without food. 948 01:16:44,210 --> 01:16:46,543 But I cannot live without my self-respect. 949 01:16:47,005 --> 01:16:49,298 He didn't throw stones at my house, 950 01:16:49,418 --> 01:16:50,793 but at my honour. 951 01:16:51,127 --> 01:16:52,835 At my family's honour. 952 01:16:53,127 --> 01:16:54,710 Until he apologises, 953 01:16:55,127 --> 01:16:57,207 I will not budge from here. 954 01:16:58,627 --> 01:16:59,627 Vijay sir, 955 01:17:01,252 --> 01:17:02,798 I've spoken to the Commissioner. 956 01:17:02,918 --> 01:17:05,585 He has requested that you 957 01:17:05,710 --> 01:17:09,835 stay in your room till things calm down. 958 01:17:16,918 --> 01:17:19,168 Vijay, where are you going? 959 01:17:26,346 --> 01:17:27,752 - Vijay! - Stop him! 960 01:17:58,650 --> 01:17:59,667 Security... 961 01:18:00,385 --> 01:18:01,413 Let them in. 962 01:18:21,252 --> 01:18:23,668 Sir, will you respond to Om Prakash's accusations? 963 01:18:23,793 --> 01:18:26,710 Were you behind the stoning of his house? 964 01:18:26,877 --> 01:18:29,085 Sir, please answer us. 965 01:18:29,877 --> 01:18:31,752 Calm down! Calm down. 966 01:18:33,290 --> 01:18:34,835 There is an old saying: 967 01:18:35,328 --> 01:18:37,127 "Until the lion learns how to write, 968 01:18:37,252 --> 01:18:39,668 "every story will glorify the hunter." 969 01:18:40,085 --> 01:18:44,210 So, unless the lion tells his side of the story, 970 01:18:44,456 --> 01:18:47,392 you'll go on believing the hunter's version. 971 01:18:48,085 --> 01:18:49,793 You've heard his version. 972 01:18:50,005 --> 01:18:51,585 Now hear mine. 973 01:18:53,627 --> 01:18:55,882 Just as he showed you his phone, 974 01:18:56,168 --> 01:18:57,941 I'll show you mine. 975 01:18:59,002 --> 01:19:00,924 Naveen-ji, give me my phone. 976 01:19:01,168 --> 01:19:02,886 Find Agarwal-ji's number. 977 01:19:04,793 --> 01:19:06,291 This is his number. 978 01:19:07,924 --> 01:19:09,377 I'm calling it. 979 01:19:20,939 --> 01:19:24,210 Agarwal-ji, I just wanted to be sure this is your number. 980 01:19:24,448 --> 01:19:25,585 Thank you. 981 01:19:28,627 --> 01:19:31,104 Now let me show you all his messages. 982 01:19:33,043 --> 01:19:35,969 See? He sent me these heartwarming messages. 983 01:19:38,252 --> 01:19:40,502 Om Prakash-ji is a great fan of mine. 984 01:19:40,835 --> 01:19:42,877 And I love my fans. 985 01:19:43,361 --> 01:19:47,710 I just feel bad when some fans take advantage. 986 01:19:48,710 --> 01:19:52,043 It's a pity Om Prakash-ji turned out to be an opportunist. 987 01:19:53,438 --> 01:19:56,210 Let me tell you my side of the story. 988 01:19:57,168 --> 01:20:01,752 I went to meet Om Prakash-ji to get a driving licence. 989 01:20:02,835 --> 01:20:07,002 He said he'd have it ready in two days. 990 01:20:07,127 --> 01:20:11,668 In exchange, he and his son wanted a selfie with me. 991 01:20:14,168 --> 01:20:18,516 OK? If I look good in photos, does that mean I can drive well? 992 01:20:18,812 --> 01:20:19,812 Nonsense! 993 01:20:20,931 --> 01:20:23,210 - What's your name? - Sir, Ashutosh Mishra. 994 01:20:23,418 --> 01:20:26,877 Ashutosh Mishra-ji, if you got such an offer, what would you do? 995 01:20:27,217 --> 01:20:28,377 I'd grab it. 996 01:20:29,710 --> 01:20:33,710 I'm an ordinary fellow at heart, I also look for easy options. 997 01:20:34,252 --> 01:20:35,932 So, I went to the RTO ready for the selfie. 998 01:20:36,103 --> 01:20:39,502 But his attitude had changed. He wanted to be famous. 999 01:20:39,835 --> 01:20:44,918 He wanted his name linked to mine and talked about it on every channel. 1000 01:20:45,279 --> 01:20:48,293 "Om Prakash Agarwal vs. Vijay Kumar." 1001 01:20:48,502 --> 01:20:52,585 No greater thing for a fan than to be linked to their idol. 1002 01:20:55,043 --> 01:20:58,293 My friends, I admit I made a big mistake. 1003 01:20:59,127 --> 01:21:01,651 For that mistake I apologise to you all. 1004 01:21:03,210 --> 01:21:06,293 I don't want a licence in exchange for a selfie. 1005 01:21:07,293 --> 01:21:08,877 Now I'll stay in Bhopal. 1006 01:21:09,002 --> 01:21:12,002 I'll take Om Prakash-ji's learner's test, H-test, 1007 01:21:12,127 --> 01:21:16,668 road test, blood test, screen test, urine test! Then I'll go. 1008 01:21:17,502 --> 01:21:20,298 I'll get my driving licence the legal way. 1009 01:21:20,418 --> 01:21:23,585 Right here in Bhopal. Handed to me by Om Prakash Agarwal. 1010 01:21:26,543 --> 01:21:29,293 Sir, can we film your test? 1011 01:21:30,252 --> 01:21:34,835 Even if I said no, I couldn't stop you. You'd jump over the wall! 1012 01:21:35,627 --> 01:21:39,543 Besides, everything is out in the open, thanks to Agarwal-ji. 1013 01:21:39,877 --> 01:21:45,929 In fact, I would like to invite you all as referees. 1014 01:21:46,609 --> 01:21:49,793 That's if Mr Agarwal has no objection. 1015 01:21:50,129 --> 01:21:53,085 Mr Agarwal, do I have your permission? 1016 01:22:00,293 --> 01:22:04,835 Sir, you've said nothing about stoning his house? 1017 01:22:06,754 --> 01:22:09,960 Whoever was responsible did a terrible thing. 1018 01:22:11,710 --> 01:22:15,627 I can assure you, Om Prakash-ji, it wasn't me. 1019 01:22:18,951 --> 01:22:20,585 You all know... 1020 01:22:25,426 --> 01:22:26,710 Calm down, Dheeraj-ji! 1021 01:22:26,896 --> 01:22:28,835 - What are you doing? - Sorry, sir. 1022 01:22:29,435 --> 01:22:32,126 You said we had some dubbing. The studio's nearby, 1023 01:22:32,377 --> 01:22:35,460 but I don't have a licence. So shall we walk? 1024 01:22:36,827 --> 01:22:38,883 Side please, side. Come, sir. 1025 01:22:40,200 --> 01:22:42,016 Side please, side. 1026 01:22:57,999 --> 01:23:01,552 Let's get ready, it's now or never 1027 01:23:02,570 --> 01:23:06,546 Don't hold me back, it's now or never 1028 01:23:07,406 --> 01:23:10,617 The smallest flame will make a big fire 1029 01:23:12,180 --> 01:23:15,357 Even if you run, you can't escape 1030 01:23:15,549 --> 01:23:18,668 It's the first time we get to see a celebrity learner's test, live! 1031 01:23:18,929 --> 01:23:22,627 But who'll win the war between Vijay Kumar and Om Prakash Agarwal? 1032 01:23:22,877 --> 01:23:26,739 Text us your opinion. A for OP. B for VK. 1033 01:23:26,918 --> 01:23:28,988 SMS your answer to 8383. 1034 01:23:29,315 --> 01:23:33,009 Attack, attack! To the attack! Again, again and again 1035 01:23:34,059 --> 01:23:36,652 By agreeing to take the live learner's test, 1036 01:23:36,924 --> 01:23:39,833 Vijay Kumar has proven to be an idol for his fans. 1037 01:23:40,026 --> 01:23:44,208 Use your heart and soul 1038 01:23:44,513 --> 01:23:48,641 Throw stones, let the sea overflow 1039 01:23:49,095 --> 01:23:52,444 Gamble your heart, turn the tide 1040 01:23:53,720 --> 01:23:57,590 Fight all troubles with a mean punch 1041 01:23:58,799 --> 01:24:01,742 Attack, attack! To the attack! Again, again and again 1042 01:24:03,427 --> 01:24:07,409 Every single day of every week, it's attack all the way! 1043 01:24:08,020 --> 01:24:12,337 Attack, attack! To the attack! Again, again and again 1044 01:24:12,584 --> 01:24:16,711 Every single day of every week, it's attack all the way! 1045 01:24:17,668 --> 01:24:22,543 E-M-P-T-Y. Empty! 1046 01:24:25,293 --> 01:24:26,460 MPTY! 1047 01:24:27,835 --> 01:24:29,043 MTY! 1048 01:24:30,877 --> 01:24:31,960 MT! 1049 01:24:36,085 --> 01:24:37,164 Empty! 1050 01:24:38,210 --> 01:24:40,710 "Vaswani English Speaking Classes" 1051 01:24:41,127 --> 01:24:42,835 Now everyone will speak English. 1052 01:24:45,043 --> 01:24:46,752 You think it's funny? 1053 01:24:47,168 --> 01:24:51,083 Vijay Kumar must meet his downfall. He has to fail the test. 1054 01:24:52,632 --> 01:24:54,086 At last that day has come 1055 01:24:54,206 --> 01:24:57,817 when Om Prakash Agarwal will quiz superstar Vijay Kumar 1056 01:24:57,937 --> 01:25:00,004 as he takes the learner's test. 1057 01:25:00,250 --> 01:25:02,476 Attack, attack! To the attack! 1058 01:25:04,526 --> 01:25:06,805 Again, again and again 1059 01:25:08,766 --> 01:25:12,988 Use your heart and soul 1060 01:25:13,287 --> 01:25:17,519 Throw stones, let the sea overflow 1061 01:25:17,906 --> 01:25:21,080 Gamble your heart, turn the tide 1062 01:25:22,495 --> 01:25:26,385 Fight all troubles with a mean punch 1063 01:25:27,687 --> 01:25:31,232 Attack, attack! To the attack! Again, again and again 1064 01:26:50,839 --> 01:26:53,318 Namaskar, Om Prakash-ji. Where do I sit? 1065 01:26:54,988 --> 01:26:55,988 Thank you. 1066 01:26:59,788 --> 01:27:00,825 Agarwal-ji. 1067 01:27:08,889 --> 01:27:11,117 A first in history. 1068 01:27:11,367 --> 01:27:14,159 You're about to see superstar Vijay Kumar 1069 01:27:14,284 --> 01:27:17,492 take the learner's test, live from Bhopal's RTO. 1070 01:27:17,825 --> 01:27:22,825 We thank the Lord that Vijay Kumar lost his driving licence, 1071 01:27:23,043 --> 01:27:26,513 or India would not get to watch this drama. 1072 01:27:27,945 --> 01:27:31,806 The mood today is like an India vs. Pakistan cricket match. 1073 01:27:31,926 --> 01:27:34,601 I'll keep you viewers updated, minute by minute. 1074 01:27:36,706 --> 01:27:40,469 Let us now enjoy the battle between a common man and a superstar. 1075 01:27:40,743 --> 01:27:42,450 I'll ask you 10 questions. 1076 01:27:42,890 --> 01:27:45,492 To pass, you need six correct answers. 1077 01:27:46,284 --> 01:27:48,367 Each question will have three options. 1078 01:27:49,104 --> 01:27:50,104 Ready? 1079 01:27:51,242 --> 01:27:52,367 Ask away! 1080 01:27:53,973 --> 01:27:55,117 First question. 1081 01:27:56,551 --> 01:27:58,950 You're driving on the highway. 1082 01:27:59,550 --> 01:28:02,159 Suddenly you see a blind man 1083 01:28:02,555 --> 01:28:05,909 with a white cane crossing the road. 1084 01:28:06,800 --> 01:28:08,450 What should you do? 1085 01:28:09,380 --> 01:28:14,367 Option A: Get down and help him cross the road. 1086 01:28:15,159 --> 01:28:20,575 Option B: Assume the white cane is like a red light and stop. 1087 01:28:21,363 --> 01:28:26,409 Or Option C: Blow the horn and drive around him safely. 1088 01:28:35,470 --> 01:28:39,534 What is it, sir? Wasn't this question in your learner's book? 1089 01:28:41,236 --> 01:28:46,159 Option A: Get down and help the blind man to cross the road. 1090 01:28:46,909 --> 01:28:50,159 Bravo, you're a very helpful man, sir. 1091 01:28:50,563 --> 01:28:54,825 But if you walk onto the highway, you'll cause a traffic jam. 1092 01:28:57,893 --> 01:28:59,567 The right answer is Option B. 1093 01:29:01,749 --> 01:29:04,075 Stop your car and wait calmly. 1094 01:29:04,463 --> 01:29:08,659 The blind man knows how to cross the road. And he will. 1095 01:29:14,675 --> 01:29:16,617 Yes, yes, yes! 1096 01:29:20,242 --> 01:29:21,242 Damn it! 1097 01:29:24,208 --> 01:29:25,325 Next question. 1098 01:29:26,418 --> 01:29:31,367 Imagine you come upon a lonely railway crossing. 1099 01:29:31,575 --> 01:29:33,825 There's no guard in sight. 1100 01:29:34,598 --> 01:29:35,825 What will you do? 1101 01:29:38,524 --> 01:29:42,075 Option A: Wait in the car till the guard shows up. 1102 01:29:42,517 --> 01:29:46,200 Option B: Park the car on the left side of the road. 1103 01:29:46,968 --> 01:29:50,950 Option C: Park the car on the right side of the road. 1104 01:29:58,709 --> 01:30:03,075 Option A: Wait in the car till the guard shows up. 1105 01:30:08,455 --> 01:30:10,534 Sir, you figured 1106 01:30:10,659 --> 01:30:14,034 you had to wait for the guard like you did for the blind man. 1107 01:30:14,556 --> 01:30:16,325 But your logic is wrong. 1108 01:30:16,872 --> 01:30:18,501 The correct answer is Option B. 1109 01:30:21,372 --> 01:30:23,784 Park the car on the left side of the road. 1110 01:30:24,370 --> 01:30:26,950 Walk to the crossing and look in both directions. 1111 01:30:27,242 --> 01:30:30,151 If there's no oncoming train, then drive across. 1112 01:30:30,443 --> 01:30:33,242 Who knows when the guard will show up! How long will you wait? 1113 01:30:35,981 --> 01:30:37,891 In my jungle, they call me Tiger 1114 01:30:41,740 --> 01:30:45,950 Om Prakash is knocking out Vijay Kumar! 1115 01:30:46,200 --> 01:30:47,622 If this was a cricket match, 1116 01:30:47,742 --> 01:30:51,609 Vijay Kumar would've been bowled out twice in two balls. 1117 01:30:53,075 --> 01:30:54,409 Clean bowled. 1118 01:30:57,096 --> 01:31:02,950 Sir, you thought you'd learn all the RTO rules by reading this book? 1119 01:31:04,362 --> 01:31:06,883 It doesn't work like that. There are other books too. 1120 01:31:07,747 --> 01:31:09,492 OK, let's move on. 1121 01:31:10,668 --> 01:31:12,587 You have 8 questions left. 1122 01:31:13,018 --> 01:31:15,117 You need to get 6 right. 1123 01:31:15,538 --> 01:31:18,367 Or you can't re-sit this test for 6 months. 1124 01:31:18,909 --> 01:31:21,939 By that time, of course, you should read a few more books. 1125 01:31:22,158 --> 01:31:23,417 I will refer you the names. 1126 01:31:26,284 --> 01:31:27,836 Now for an easy question. 1127 01:31:28,825 --> 01:31:32,883 What colour must the traffic light be for you to stop the car? 1128 01:31:35,367 --> 01:31:37,242 At least hear the options. 1129 01:31:39,075 --> 01:31:41,075 Option A: Parrot Green. 1130 01:31:41,853 --> 01:31:43,909 Option B: Fanta Orange. 1131 01:31:44,367 --> 01:31:46,450 Or Option C: Tomato Red. 1132 01:31:49,940 --> 01:31:51,028 What the hell's that? 1133 01:31:51,284 --> 01:31:54,617 Om Prakash, name the colours correctly. 1134 01:31:55,004 --> 01:31:56,825 Don't decorate the question. 1135 01:31:58,444 --> 01:32:01,825 Sir, when there's so much decoration for a learner's test, 1136 01:32:02,117 --> 01:32:04,065 can't I decorate my question too? 1137 01:32:08,104 --> 01:32:09,450 He'll be fired. 1138 01:32:10,200 --> 01:32:11,311 Your answer, sir. 1139 01:32:13,325 --> 01:32:16,659 Option C: Red. Tomato Red. 1140 01:32:20,142 --> 01:32:22,367 He really has learned the rules. 1141 01:32:22,825 --> 01:32:23,950 Applause! 1142 01:32:30,784 --> 01:32:31,784 Yes! 1143 01:32:31,950 --> 01:32:35,075 That question was my husband's gift to him. 1144 01:32:36,200 --> 01:32:37,409 Keep watching! 1145 01:32:38,730 --> 01:32:41,367 Well, sir. Are you ready for the next question? 1146 01:32:43,589 --> 01:32:47,034 What does Section 112 of the Motor Vehicle Act of 1988 say? 1147 01:32:49,506 --> 01:32:51,159 Sharma, check it. 1148 01:32:55,437 --> 01:32:56,874 - The right answer is... - Sir. 1149 01:32:58,621 --> 01:33:01,036 First hear the options, sir. What's the hurry? 1150 01:33:02,034 --> 01:33:03,966 You may have all the time, sir. 1151 01:33:05,668 --> 01:33:08,492 I act in four movies a year, plus, two OTT movies. 1152 01:33:08,685 --> 01:33:12,409 28 ads, 17 live events and a few reality shows. 1153 01:33:16,087 --> 01:33:19,242 Motor Vehicle Act 1988, Section 112 stipulates that 1154 01:33:19,367 --> 01:33:22,159 "Going over the speed limit is a punishable offence." 1155 01:33:25,117 --> 01:33:28,909 You see, sir, that question was in my book. 1156 01:33:35,479 --> 01:33:36,479 Correct answer. 1157 01:33:42,700 --> 01:33:43,992 He's well prepared. 1158 01:33:44,296 --> 01:33:45,882 What's going on, Omi? It's two-all. 1159 01:33:46,002 --> 01:33:47,742 It's a tie! 1160 01:33:48,034 --> 01:33:49,353 Vijay Kumar is back. 1161 01:34:03,439 --> 01:34:05,450 Why is he losing the plot half-way? 1162 01:34:05,701 --> 01:34:08,462 I want a solo release at Diwali. 1163 01:34:17,200 --> 01:34:18,200 Correct answer. 1164 01:34:19,753 --> 01:34:23,442 Vijay Kumar has answered 5 out of 8 questions correctly. 1165 01:34:23,780 --> 01:34:28,034 To pass the learner's test, he needs one more correct answer. 1166 01:34:28,242 --> 01:34:29,367 Just one more. 1167 01:34:32,849 --> 01:34:33,958 Next question. 1168 01:34:34,525 --> 01:34:36,450 You're in your fancy car, 1169 01:34:37,002 --> 01:34:39,742 the driver ahead is driving slowly. 1170 01:34:40,159 --> 01:34:42,450 And you're not used to going slow. 1171 01:34:42,905 --> 01:34:46,679 After all, you're in 4 films in a year, including two OTT movies. 1172 01:34:47,367 --> 01:34:51,158 28 ads, 17 live events and a few reality shows. 1173 01:34:52,325 --> 01:34:55,460 So, from which side will you overtake him? 1174 01:34:56,159 --> 01:34:58,367 Option A: The left. 1175 01:34:59,075 --> 01:35:00,825 Option B: The right. 1176 01:35:01,200 --> 01:35:03,658 Option C: Or either side. 1177 01:35:13,771 --> 01:35:14,805 Option B. 1178 01:35:16,575 --> 01:35:18,575 Hear me out, Agarwal-ji. 1179 01:35:20,367 --> 01:35:22,200 Option B is the wrong answer. 1180 01:35:24,534 --> 01:35:26,409 Option A could be right, 1181 01:35:26,673 --> 01:35:29,655 because you can overtake from the left, 1182 01:35:31,599 --> 01:35:35,418 if the driver ahead indicates right, and gives you way. 1183 01:35:36,034 --> 01:35:38,825 So, the correct answer is Option C. 1184 01:35:39,667 --> 01:35:42,284 You can overtake from either side. 1185 01:35:59,612 --> 01:36:00,678 Correct answer. 1186 01:36:17,325 --> 01:36:19,824 Vijay Kumar has passed the learner's test. 1187 01:36:20,367 --> 01:36:22,909 But the battle for the driving licence is not over. 1188 01:36:23,197 --> 01:36:24,617 According to the rules, 1189 01:36:24,742 --> 01:36:27,909 he must also pass the H-test and the road test. 1190 01:36:28,159 --> 01:36:31,534 We'll be following the story, minute by minute. 1191 01:36:39,533 --> 01:36:42,367 Congrats, sir. Brilliant answers. 1192 01:36:42,657 --> 01:36:44,464 You've passed the learner's test. 1193 01:36:45,117 --> 01:36:48,039 If you display an L plate on the car, you can drive it. 1194 01:36:48,409 --> 01:36:51,769 Usually, the road test is 30 days later, 1195 01:36:52,075 --> 01:36:55,075 but since you're a VIP, you can take the H-test tomorrow. 1196 01:36:55,284 --> 01:36:56,700 If you pass, the road test follows. 1197 01:36:56,992 --> 01:36:59,159 - Thank you very much. - Congrats once again, sir. 1198 01:36:59,367 --> 01:37:00,690 Thank you everyone. 1199 01:37:02,242 --> 01:37:03,242 Vijay sir. 1200 01:37:05,714 --> 01:37:06,784 Where to? 1201 01:37:07,426 --> 01:37:10,255 The test isn't over yet. There's one more question. 1202 01:37:13,284 --> 01:37:16,539 Agarwal, but he's already passed the test. 1203 01:37:16,659 --> 01:37:18,367 There's no need to ask the last question. 1204 01:37:18,742 --> 01:37:20,950 Sir, it's not a formality, it's the law. 1205 01:37:21,711 --> 01:37:25,782 Vijay sir clearly said he wants to respect the law and the rules. 1206 01:37:28,075 --> 01:37:29,617 - Right, sir? - Absolutely. 1207 01:37:32,075 --> 01:37:33,325 Go ahead. 1208 01:37:35,038 --> 01:37:37,700 Say you're driving fast on the highway. 1209 01:37:38,075 --> 01:37:41,700 Suddenly you see a man, a cow and a dog. 1210 01:37:42,322 --> 01:37:45,950 And your car is speeding along. Who will you choose to hit? 1211 01:37:47,326 --> 01:37:49,159 Option A: The cow? 1212 01:37:49,564 --> 01:37:51,367 Option B: The man? 1213 01:37:51,851 --> 01:37:54,033 Option C: The dog? 1214 01:37:55,736 --> 01:37:58,409 Vijay sir, who will you choose to hit? 1215 01:38:03,858 --> 01:38:05,825 I will not hit any of them. 1216 01:38:07,730 --> 01:38:08,955 I will hit the brakes, sir. 1217 01:38:09,228 --> 01:38:10,605 Wow, sir! 1218 01:38:14,557 --> 01:38:16,242 Sir, good, sir. 1219 01:39:41,128 --> 01:39:44,075 I knew you'd have a drink before coming home. 1220 01:39:45,802 --> 01:39:47,103 Have some lime juice. 1221 01:39:51,066 --> 01:39:53,367 I had a small drink at the neighbour's. 1222 01:39:57,547 --> 01:40:00,034 I couldn't join the queue at the wine shop. 1223 01:40:02,292 --> 01:40:04,450 Being a celebrity is a curse. 1224 01:40:05,633 --> 01:40:07,367 Wherever I go, I hear cuss words. 1225 01:40:08,177 --> 01:40:09,825 Talk to Gabbu. 1226 01:40:10,500 --> 01:40:12,700 He hasn't stopped crying since he came home from school. 1227 01:40:23,950 --> 01:40:24,950 Gabbu. 1228 01:40:26,745 --> 01:40:27,745 Gabbu. 1229 01:40:48,909 --> 01:40:50,201 What is it? 1230 01:40:51,284 --> 01:40:52,618 Are the kids teasing you? 1231 01:40:54,034 --> 01:40:55,034 Yes? 1232 01:40:58,784 --> 01:41:00,517 Grown-ups tease me. 1233 01:41:03,201 --> 01:41:04,451 Do I cry? 1234 01:41:07,243 --> 01:41:08,493 No, right? 1235 01:41:10,493 --> 01:41:13,118 At least your Papa challenged 1236 01:41:14,941 --> 01:41:16,576 Vijay sir on TV. 1237 01:41:19,262 --> 01:41:22,451 How did I look on TV? Good, right? 1238 01:41:25,451 --> 01:41:28,951 You can't defeat Vijay sir, Papa. 1239 01:41:30,946 --> 01:41:33,192 Give him the licence. 1240 01:41:34,263 --> 01:41:36,784 Or admit me into another school. 1241 01:41:39,041 --> 01:41:41,451 Vijay sir may be everyone's hero. 1242 01:41:43,595 --> 01:41:45,493 But you're my hero. 1243 01:41:48,250 --> 01:41:49,534 And today 1244 01:41:50,886 --> 01:41:52,448 my hero lost. 1245 01:41:56,189 --> 01:41:57,658 No, Gabbu. 1246 01:41:58,854 --> 01:42:00,605 The game isn't over yet. 1247 01:42:03,868 --> 01:42:07,534 Vijay sir is fighting his biggest fan. 1248 01:42:08,923 --> 01:42:13,034 If I lose so easily then we've learnt nothing from his movies. 1249 01:42:17,124 --> 01:42:18,540 Don't worry. 1250 01:42:20,989 --> 01:42:25,701 Go back to school only after your hero has beaten my hero. 1251 01:42:36,347 --> 01:42:38,213 Shall we see the ad? 1252 01:42:39,047 --> 01:42:40,388 Show me. 1253 01:43:00,099 --> 01:43:03,386 See how stubborn it is. It refuses to break open. 1254 01:43:12,097 --> 01:43:13,097 Wow! 1255 01:43:16,597 --> 01:43:17,731 Tawde Gym! 1256 01:43:19,013 --> 01:43:20,347 Body made of steel. 1257 01:43:20,472 --> 01:43:22,556 Now in Bhandup West. 1258 01:43:24,662 --> 01:43:26,332 There's one in Ghatkopar too. 1259 01:43:26,602 --> 01:43:29,457 What an ad, sir. Superb! 1260 01:43:29,960 --> 01:43:32,022 OK. OK. Record my lines. 1261 01:43:35,292 --> 01:43:38,222 Ma'am, only 5 minutes. You're next. 1262 01:43:38,812 --> 01:43:39,847 Ready, sir. Rolling. 1263 01:43:40,061 --> 01:43:41,061 Tawde Gym! 1264 01:43:42,176 --> 01:43:43,597 Body made of steel. 1265 01:43:44,264 --> 01:43:45,722 Now in Bhandup West. 1266 01:43:52,681 --> 01:43:53,681 Yes, Rikku? 1267 01:43:53,764 --> 01:43:56,264 - Sir, Rohit called. - Director Rohit Shetty? 1268 01:43:56,469 --> 01:43:58,806 Talpade, sir. Rohit Talpade. 1269 01:43:59,097 --> 01:44:01,806 The money he lent you, he wants it back. 1270 01:44:01,988 --> 01:44:04,014 I'm dubbing right now. 1271 01:44:04,274 --> 01:44:05,602 He's very angry, sir. 1272 01:44:05,722 --> 01:44:07,722 I begged him for time. 1273 01:44:07,847 --> 01:44:10,683 - The mic's still on. - Wait, this is hilarious. 1274 01:44:11,056 --> 01:44:13,097 Tomorrow, Vijay Kumar has his road test. 1275 01:44:13,566 --> 01:44:16,366 If he passes, he'll get his licence. And his film will release on time. 1276 01:44:16,431 --> 01:44:17,472 Where's the record button? 1277 01:44:17,597 --> 01:44:18,597 What shall we do? 1278 01:44:18,758 --> 01:44:19,758 Meaning? 1279 01:44:19,890 --> 01:44:22,681 When we organised the attack on Om Prakash's house, 1280 01:44:22,996 --> 01:44:24,328 it worked wonders for us. 1281 01:44:24,601 --> 01:44:28,597 Let's plan something with some phony Vijay fans and keep the fight going. 1282 01:44:29,225 --> 01:44:32,797 Brother, whatever you do, be careful this time. 1283 01:44:33,152 --> 01:44:36,306 Last time his kid got hurt. Things got out of hand. 1284 01:44:36,972 --> 01:44:41,722 Make sure you attack only when he's about to pass the test. 1285 01:44:42,275 --> 01:44:43,070 Got it? 1286 01:44:43,281 --> 01:44:44,097 Yes, sir. 1287 01:44:44,217 --> 01:44:46,181 OK, Rikku. Bye. Take care. 1288 01:44:49,222 --> 01:44:50,222 You can start. 1289 01:44:51,094 --> 01:44:52,847 Forward me the recording. 1290 01:44:59,294 --> 01:45:01,960 Vijay, it's Naina. 1291 01:45:04,222 --> 01:45:04,889 Hi, Naina. 1292 01:45:05,014 --> 01:45:06,808 Vijay, they're admitting the surrogate mother. 1293 01:45:06,832 --> 01:45:08,602 If she can't have a natural childbirth, 1294 01:45:08,722 --> 01:45:11,389 then Dr Gupta suggests a Caesarean the day after tomorrow. 1295 01:45:11,948 --> 01:45:13,031 I'm so tense. 1296 01:45:13,151 --> 01:45:14,831 I don't know if it's even a good idea to... 1297 01:45:14,889 --> 01:45:16,639 Relax, Naina, calm down. 1298 01:45:16,993 --> 01:45:18,681 It'll be all right. Don't worry. 1299 01:45:18,928 --> 01:45:20,329 I'll leave here tomorrow night. 1300 01:45:20,449 --> 01:45:22,056 I'll be with you the day after. Promise. 1301 01:45:22,615 --> 01:45:24,306 But tomorrow is your road test, right? 1302 01:45:24,498 --> 01:45:28,556 Come what may, pass or fail, I'm flying out tomorrow. 1303 01:45:29,548 --> 01:45:30,639 OK? 1304 01:45:31,247 --> 01:45:32,347 I love you. 1305 01:45:32,847 --> 01:45:33,847 OK. 1306 01:45:41,003 --> 01:45:46,097 Naveen-ji, get me a ticket for tomorrow, on any airline. 1307 01:45:47,822 --> 01:45:52,639 If Om Prakash misbehaves again, I'll teach him a lesson. 1308 01:45:53,372 --> 01:45:56,372 Naveen-ji, just book me a flight. 1309 01:46:15,014 --> 01:46:18,561 As you can see, Vijay Kumar is here to take the H-test and the road test. 1310 01:46:18,681 --> 01:46:20,686 Thousands have gathered. 1311 01:46:20,806 --> 01:46:23,931 Looks like all Bhopal is here to watch the spectacle. 1312 01:47:12,027 --> 01:47:13,431 Handshaking done? 1313 01:47:13,806 --> 01:47:15,597 Hope you didn't miss anyone? 1314 01:47:17,333 --> 01:47:21,889 They aren't here to see you. They came here to see me. 1315 01:47:22,639 --> 01:47:24,639 Take your place at the back. 1316 01:47:26,639 --> 01:47:30,722 I didn't jump the queue, Mr Agarwal. I came to leave my form. 1317 01:47:39,774 --> 01:47:42,458 Sir, I am a big fan. One selfie, please. 1318 01:47:46,152 --> 01:47:47,152 Thank you, sir. 1319 01:47:51,315 --> 01:47:53,097 Why is Vijay sir standing at the back? 1320 01:47:53,391 --> 01:47:56,127 Take his test first. He's a special case. 1321 01:47:56,391 --> 01:47:58,514 But sir, they were here before him. 1322 01:48:00,375 --> 01:48:02,698 One minute. Excuse me. 1323 01:48:02,972 --> 01:48:06,056 You don't mind if sir takes his driving test first? 1324 01:48:06,306 --> 01:48:07,681 No problem. 1325 01:48:07,801 --> 01:48:10,347 In fact, we came to watch! 1326 01:48:10,877 --> 01:48:11,877 Thank you so much. 1327 01:48:11,975 --> 01:48:13,681 Vijay-ji, please come. 1328 01:48:14,101 --> 01:48:15,491 Sir, please come. 1329 01:48:15,722 --> 01:48:16,722 Thank you. 1330 01:48:16,806 --> 01:48:19,806 OK. I'll take you first. 1331 01:48:20,764 --> 01:48:22,580 By public demand. 1332 01:48:23,306 --> 01:48:24,597 Where's your car? 1333 01:48:24,722 --> 01:48:25,722 Come. 1334 01:48:27,601 --> 01:48:29,014 Yeah, please check. 1335 01:48:34,313 --> 01:48:36,639 Wow! What a beauty. 1336 01:48:36,877 --> 01:48:38,264 What car is this? 1337 01:48:38,557 --> 01:48:40,931 - Range Rover? - Vogue. 1338 01:48:41,972 --> 01:48:44,681 Whatever. Mr P.A, come here. 1339 01:48:45,931 --> 01:48:47,806 Press the accelerator. 1340 01:49:04,517 --> 01:49:09,181 Sir, your car is amazing, but it can't be used for the test. 1341 01:49:09,472 --> 01:49:11,347 What? Why not? 1342 01:49:11,567 --> 01:49:13,014 Om Prakash, now what? 1343 01:49:13,508 --> 01:49:15,639 Sir, the car's noise level is over 80dbs. 1344 01:49:15,931 --> 01:49:17,923 Isn't that the rule? 1345 01:49:18,222 --> 01:49:20,586 So, you figured out the sound decibels? 1346 01:49:20,834 --> 01:49:23,014 It's not a motorbike. It's a Range Rover. 1347 01:49:23,220 --> 01:49:24,598 How can it be loud? 1348 01:49:25,056 --> 01:49:26,847 You doubt my judgement? 1349 01:49:28,014 --> 01:49:30,222 Get the car's noise level measured. 1350 01:49:30,481 --> 01:49:34,014 Show me a certificate proving it's under 80dbs, 1351 01:49:34,472 --> 01:49:35,639 then I'll conduct the H-test. 1352 01:49:36,306 --> 01:49:37,306 OK? 1353 01:49:37,639 --> 01:49:39,597 Om Prakash, stop this nonsense. 1354 01:49:43,352 --> 01:49:46,347 Even my wife doesn't put me under so much pressure. 1355 01:49:49,722 --> 01:49:52,389 OK. Do you have another car? 1356 01:49:53,329 --> 01:49:54,329 One minute. 1357 01:49:54,482 --> 01:49:55,806 I'll arrange something. 1358 01:49:56,097 --> 01:49:58,056 Hey, Driving School. Pappi. 1359 01:49:58,256 --> 01:50:00,639 - Is your car fit to drive? - Totally fit. 1360 01:50:00,847 --> 01:50:01,847 OK. 1361 01:50:07,090 --> 01:50:09,389 The driving school car is fine. 1362 01:50:10,318 --> 01:50:15,431 But I need proof he's been learning driving at Pappi's school 1363 01:50:16,196 --> 01:50:17,639 and for 30 days. 1364 01:50:18,400 --> 01:50:19,451 That's the rule. 1365 01:50:34,387 --> 01:50:35,639 Namaskar. 1366 01:50:35,806 --> 01:50:39,181 Pappi-ji, don't mind, but I want to buy your car. Will you sell it? 1367 01:50:40,256 --> 01:50:43,889 Sell it? For you, it's free. Have my house too. 1368 01:50:44,389 --> 01:50:45,889 No, my friend. 1369 01:50:46,222 --> 01:50:48,639 Not your house, just the car. And not for free. 1370 01:50:48,806 --> 01:50:49,847 I'll sell it to you. 1371 01:50:50,472 --> 01:50:51,597 Naveen-ji. 1372 01:50:54,527 --> 01:50:55,527 Thanks. 1373 01:51:17,308 --> 01:51:19,577 He's only good at delivering dialogue. 1374 01:52:51,306 --> 01:52:53,017 Congratulations. All clear. 1375 01:53:13,145 --> 01:53:16,223 And with that, Vijay Kumar has completed the H-Test. 1376 01:53:16,393 --> 01:53:18,442 You drive so well. Very nice, very nice. 1377 01:53:27,391 --> 01:53:28,421 Is this some joke? 1378 01:53:28,764 --> 01:53:30,544 What? Let me see. 1379 01:53:32,889 --> 01:53:34,056 He failed the test? 1380 01:53:34,889 --> 01:53:37,181 Why did you fail him? 1381 01:53:37,943 --> 01:53:39,364 Three reasons, sir. 1382 01:53:39,653 --> 01:53:40,694 Reason 1: 1383 01:53:41,539 --> 01:53:45,008 While reversing, Vijay sir's eyes were on the gears, not on the road. 1384 01:53:45,889 --> 01:53:46,889 Reason 2: 1385 01:53:47,097 --> 01:53:50,597 Just look at how he's parked the car. 1386 01:53:51,195 --> 01:53:54,389 Look! The tyres aren't straight. 1387 01:53:56,686 --> 01:53:57,686 Reason 3: 1388 01:53:59,014 --> 01:54:02,472 Once you parked, you didn't apply the handbrake. 1389 01:54:03,955 --> 01:54:08,181 That's why, Mr Kumar, you've failed the H-Test. 1390 01:54:15,323 --> 01:54:18,722 Everyone knows what you're playing at. 1391 01:54:19,889 --> 01:54:21,931 Do you always follow the rules? 1392 01:54:22,264 --> 01:54:26,225 No, sir, but you yourself told me he's a special case. 1393 01:54:28,056 --> 01:54:29,306 Mr Agarwal. 1394 01:54:30,014 --> 01:54:33,322 You gave me the reasons why you failed me, you haven't heard mine. 1395 01:54:34,722 --> 01:54:36,722 Can you come with me, please? 1396 01:54:49,149 --> 01:54:50,222 Reason number 1: 1397 01:54:50,402 --> 01:54:55,264 You said while reversing, my eyes were on the gears, not on the road. 1398 01:54:55,889 --> 01:54:56,972 You're so right. 1399 01:54:57,222 --> 01:55:02,681 But what you missed, sir, was the car was not moving. 1400 01:55:03,127 --> 01:55:07,681 The gear was stuck and to check it, I had to stop. 1401 01:55:08,398 --> 01:55:12,806 Check your 36 CCTV cameras. 1402 01:55:13,806 --> 01:55:14,847 Reason number 2: 1403 01:55:15,127 --> 01:55:18,681 You said the car tyres should be straight. 1404 01:55:20,097 --> 01:55:23,514 When you blew the whistle, the car was on a slope. 1405 01:55:24,271 --> 01:55:27,222 I stopped the moment I heard the whistle. 1406 01:55:27,639 --> 01:55:29,681 When the car is on a slope, 1407 01:55:29,801 --> 01:55:33,846 the tyres must be at an angle. It's compulsory. 1408 01:55:33,966 --> 01:55:37,639 So, if by any chance, the car rolls back, 1409 01:55:37,759 --> 01:55:39,948 it'll only hit the curb and stop. 1410 01:55:40,068 --> 01:55:42,722 It won't roll back and hurt anyone. 1411 01:55:44,712 --> 01:55:46,681 Reason number 3: 1412 01:55:47,483 --> 01:55:49,894 You said I hadn't applied the handbrake. 1413 01:55:50,014 --> 01:55:52,519 But your colleague didn't tell you 1414 01:55:52,639 --> 01:55:55,306 that the car was in first gear. 1415 01:55:56,029 --> 01:56:00,389 According to your rulebook, if a car is in first gear, 1416 01:56:00,514 --> 01:56:05,972 the handbrake isn't compulsory because the car can't move. 1417 01:56:09,952 --> 01:56:11,847 All correct, sir! All correct. 1418 01:56:12,368 --> 01:56:15,597 You explained it brilliantly. Very nice, sir. 1419 01:56:17,597 --> 01:56:21,337 Om Prakash, all OK now? He's absolutely right. 1420 01:56:21,514 --> 01:56:23,389 So? Pass or fail? 1421 01:56:25,264 --> 01:56:26,264 Speak up! 1422 01:56:32,639 --> 01:56:33,639 Pass. 1423 01:56:44,681 --> 01:56:47,389 Twist-on-twist! Twist-on-twist! 1424 01:56:47,590 --> 01:56:49,914 You won't find as many plot twists 1425 01:56:50,034 --> 01:56:52,473 in a Vijay Kumar's movie as in his driving test. 1426 01:56:52,681 --> 01:56:56,514 He's passed the H-test. Now for the road test. 1427 01:56:56,639 --> 01:56:59,575 Write down the application number 314. 1428 01:56:59,972 --> 01:57:01,472 When's the road test? 1429 01:57:01,889 --> 01:57:03,472 - In 26 minutes. - What! 1430 01:57:04,389 --> 01:57:07,431 Why don't you go and stand there? I'm coming. 1431 01:57:08,056 --> 01:57:09,347 Go on, please. 1432 01:57:10,388 --> 01:57:12,639 He's making Vijay sir wait on purpose. 1433 01:57:12,806 --> 01:57:15,972 If I had my way, I'd skin him alive. 1434 01:57:16,431 --> 01:57:18,306 I'd love to teach him a lesson. 1435 01:57:18,527 --> 01:57:22,514 You need to get on with the road test. Your flight leaves soon. 1436 01:57:25,451 --> 01:57:28,722 There's a minor formality to sort out. Agarwal! 1437 01:57:31,889 --> 01:57:33,264 Where to, sir? 1438 01:57:33,681 --> 01:57:35,389 You're in a hurry for your holiday. 1439 01:57:38,401 --> 01:57:41,393 It's 1.30, sir. We'll meet again after lunch. 1440 01:57:43,347 --> 01:57:44,347 Lunch break! 1441 01:57:47,639 --> 01:57:48,639 Om Prakash! 1442 01:57:49,639 --> 01:57:50,681 What's this nonsense? 1443 01:57:52,491 --> 01:57:55,389 Do the road test now. End it. 1444 01:57:55,639 --> 01:57:56,639 What, sir? 1445 01:57:56,847 --> 01:57:58,936 A government servant can't even have lunch. 1446 01:57:59,056 --> 01:58:00,889 Must I fill my belly on celebrity power? 1447 01:58:01,667 --> 01:58:03,764 There's a one-hour lunch break. 1448 01:58:04,199 --> 01:58:07,893 If you're hungry, the canteen's over there. 1449 01:58:09,487 --> 01:58:12,389 If Vijay sir hasn't eaten, how can this officer eat? 1450 01:58:12,514 --> 01:58:13,806 Stop that scum! 1451 01:58:14,056 --> 01:58:18,556 No one leaves till Vijay sir's test is over. 1452 01:58:18,681 --> 01:58:21,014 We'll teach Om Prakash a lesson today. 1453 01:58:25,440 --> 01:58:28,764 Om Prakash, take his test and pass him. 1454 01:58:29,889 --> 01:58:31,556 What are you playing at? 1455 01:58:35,052 --> 01:58:36,681 Can't you hear them? 1456 01:58:36,972 --> 01:58:38,779 You'll get thrashed and so will all of us. 1457 01:58:51,556 --> 01:58:52,647 Mr P.A. 1458 01:58:58,597 --> 01:59:02,097 The slots are full now. Come back tomorrow. 1459 01:59:17,255 --> 01:59:18,440 Om Prakash-ji! 1460 02:00:32,431 --> 02:00:37,681 Calm down! Calm down. I want to say something. 1461 02:00:38,264 --> 02:00:39,639 Please be silent! 1462 02:00:42,806 --> 02:00:45,056 This licence chapter ends right here. 1463 02:00:48,275 --> 02:00:51,639 Everyone knows besides my love for acting, I have another love 1464 02:00:51,972 --> 02:00:53,597 and that is for driving. 1465 02:00:54,097 --> 02:00:56,264 But from now on I'll never drive again. 1466 02:00:56,889 --> 02:00:59,014 Because I couldn't get a licence. 1467 02:00:59,253 --> 02:01:01,306 So, take the road test tomorrow. 1468 02:01:01,776 --> 02:01:03,597 Why's America so important? 1469 02:01:08,347 --> 02:01:11,119 I thought I'd wait for the right time to tell you all. 1470 02:01:12,900 --> 02:01:15,216 For the past 5 years, my wife Naina and I 1471 02:01:15,514 --> 02:01:17,539 have had only one dream 1472 02:01:18,517 --> 02:01:21,472 and that is of becoming parents. 1473 02:01:22,847 --> 02:01:26,597 Though we tried hard, our dream was unfulfilled. 1474 02:01:27,294 --> 02:01:28,431 But now, 1475 02:01:29,889 --> 02:01:32,024 finally, thanks to surrogacy, 1476 02:01:32,514 --> 02:01:35,681 and the prayers of my fans, 1477 02:01:36,056 --> 02:01:39,181 Naina and I are about to become parents. 1478 02:01:42,152 --> 02:01:44,561 We've prayed and dreamt about it for years 1479 02:01:44,681 --> 02:01:46,931 and soon our child will be born. 1480 02:01:49,972 --> 02:01:51,514 And what am I doing? 1481 02:01:52,889 --> 02:01:55,347 Chasing a driving licence! 1482 02:01:56,516 --> 02:01:59,972 My wife is in the U.S., waiting for our baby to be born. 1483 02:02:00,414 --> 02:02:03,472 And instead of being with her, I am here 1484 02:02:04,205 --> 02:02:05,972 giving my learner's test. 1485 02:02:08,847 --> 02:02:12,431 Tomorrow my child will be born and Om Prakash-ji wants me 1486 02:02:12,551 --> 02:02:15,524 to stay yet another day for the road test. 1487 02:02:19,056 --> 02:02:20,929 It's something I can't do. 1488 02:02:21,639 --> 02:02:23,490 I don't want a licence. 1489 02:02:24,356 --> 02:02:26,764 Om Prakash-ji, you've won. 1490 02:02:28,106 --> 02:02:29,222 I've lost. 1491 02:02:31,816 --> 02:02:33,722 I don't want a driving licence. 1492 02:02:34,972 --> 02:02:37,764 I want to go to America and hold my baby in my arms. 1493 02:02:41,191 --> 02:02:42,681 And yes, 1494 02:02:43,639 --> 02:02:46,097 without a licence, 1495 02:02:46,563 --> 02:02:49,889 my producer will lose a lot of money, 1496 02:02:50,681 --> 02:02:55,639 but I'll reimburse him. After all, I'm a producer's actor. 1497 02:02:58,611 --> 02:03:01,889 You all know I've worked in films for 30 years. 1498 02:03:02,244 --> 02:03:04,847 In the past 30 years, there have been many times 1499 02:03:04,972 --> 02:03:07,514 when I should've been with my family, 1500 02:03:07,764 --> 02:03:12,097 but I wasn't. I was away shooting. 1501 02:03:12,876 --> 02:03:14,512 I'm done. No more. 1502 02:03:15,166 --> 02:03:18,533 Now I'll give all my time to my family. 1503 02:03:19,404 --> 02:03:22,565 Even if it means giving up acting forever. 1504 02:03:31,139 --> 02:03:34,572 That's what I wanted to tell the press and all my fans. 1505 02:04:28,422 --> 02:04:30,497 Om Prakash, let's get out of here. 1506 02:05:26,586 --> 02:05:28,240 Move. Move. 1507 02:05:42,466 --> 02:05:43,592 Move. 1508 02:05:45,193 --> 02:05:46,627 Get away. Move. 1509 02:05:50,858 --> 02:05:52,151 Get away. Enough. 1510 02:06:01,854 --> 02:06:03,455 Move. Move away. 1511 02:06:07,318 --> 02:06:08,153 Enough. 1512 02:06:08,273 --> 02:06:09,403 Drive. Drive. 1513 02:06:10,009 --> 02:06:11,205 Enough. Drive fast. 1514 02:06:39,862 --> 02:06:44,154 I didn't realise they'd get so angry after I spoke. 1515 02:06:44,392 --> 02:06:45,772 I'm extremely sorry. 1516 02:06:46,320 --> 02:06:48,029 What are you saying, sir? 1517 02:06:49,154 --> 02:06:51,862 I knew I'd get beaten up today. 1518 02:06:54,029 --> 02:06:57,612 If anyone else had harassed you as much as I have, 1519 02:06:57,904 --> 02:06:59,612 I would've hit him myself. 1520 02:07:07,633 --> 02:07:10,237 - Minty. - Hello, Omi! Are you OK? 1521 02:07:10,654 --> 02:07:12,654 I saw them on TV beating you up. 1522 02:07:13,445 --> 02:07:14,445 I'm fine. 1523 02:07:14,546 --> 02:07:17,904 You and Gabbu meet me outside the house in 15 minutes. 1524 02:07:18,404 --> 02:07:19,987 We're going out of town for a few days. 1525 02:07:20,237 --> 02:07:21,904 Now? Out of the blue? 1526 02:07:22,695 --> 02:07:25,724 Please, Minty, do as I say. I'll be there in 15 minutes. 1527 02:07:26,112 --> 02:07:27,112 OK. 1528 02:07:34,712 --> 02:07:36,279 I'm not ashamed 1529 02:07:37,737 --> 02:07:39,279 about what I've done. 1530 02:07:42,320 --> 02:07:45,695 Raavan had the strength to challenge Lord Ram 1531 02:07:46,500 --> 02:07:48,529 because he was His devotee. 1532 02:07:51,737 --> 02:07:55,529 I got the strength to challenge you from you. 1533 02:07:58,422 --> 02:08:00,445 Sir, you're my hero. 1534 02:08:03,904 --> 02:08:09,029 But you humiliated me in front of my son. 1535 02:08:11,195 --> 02:08:13,309 And I am my son's hero. 1536 02:08:18,195 --> 02:08:20,945 I didn't want to dishonour you, sir. 1537 02:08:21,904 --> 02:08:24,945 Actually, I wanted 1538 02:08:25,321 --> 02:08:28,404 to restore my honour in my son's eyes. 1539 02:08:33,775 --> 02:08:36,237 It was never about the licence, sir. 1540 02:08:38,737 --> 02:08:42,154 I became obsessed with my own self-respect. 1541 02:08:43,070 --> 02:08:45,070 I couldn't think straight. 1542 02:08:47,734 --> 02:08:52,862 Remember when you first came to the RTO? 1543 02:08:53,195 --> 02:08:55,539 I gave you a gift box. 1544 02:08:55,865 --> 02:08:58,279 You were so angry that you threw it away. 1545 02:09:01,154 --> 02:09:03,987 Your driving licence was in that box. 1546 02:09:10,399 --> 02:09:14,195 Sir, I didn't call the press that day. 1547 02:09:20,904 --> 02:09:24,819 And I didn't get stones thrown at your son, Om Prakash-ji. 1548 02:09:42,163 --> 02:09:44,177 Are you going to the railway station? 1549 02:09:44,445 --> 02:09:45,529 Yes. 1550 02:09:47,487 --> 02:09:49,953 Ask them to get in. I'll drop you there. 1551 02:09:57,570 --> 02:09:59,029 - Omi! - Papa. 1552 02:09:59,149 --> 02:10:01,279 - Were you badly hurt? - Get in. 1553 02:10:01,695 --> 02:10:02,820 I'm fine. 1554 02:10:03,237 --> 02:10:04,279 Come, Gabbu. 1555 02:10:09,336 --> 02:10:11,112 Whose car is this? 1556 02:10:13,445 --> 02:10:14,737 Say "Namaste". 1557 02:10:14,904 --> 02:10:16,737 - Namaste. - Namaste. 1558 02:10:18,205 --> 02:10:19,487 Let's go. 1559 02:10:34,885 --> 02:10:37,154 Sir, can I say something else? 1560 02:10:38,945 --> 02:10:41,695 You said you'd give up acting. 1561 02:10:42,670 --> 02:10:46,154 I know you said it in anger. 1562 02:10:46,904 --> 02:10:49,654 Please, sir, don't even think about it. 1563 02:10:50,570 --> 02:10:54,070 You have no idea what you mean 1564 02:10:54,612 --> 02:10:57,154 to your fans. To me. 1565 02:10:58,081 --> 02:10:59,154 Please, sir. 1566 02:10:59,612 --> 02:11:00,724 Please, sir. 1567 02:11:01,279 --> 02:11:03,529 You can't give up acting. 1568 02:11:06,987 --> 02:11:08,154 Thank you. 1569 02:11:09,566 --> 02:11:10,671 Thank you. 1570 02:11:11,570 --> 02:11:12,695 Mr Agarwal. 1571 02:11:12,994 --> 02:11:13,994 Yes? 1572 02:11:15,237 --> 02:11:18,237 Can I take a selfie with my biggest fan? 1573 02:11:29,195 --> 02:11:30,862 Take a selfie for us. 1574 02:11:33,721 --> 02:11:35,862 No more crying. Here. 1575 02:11:42,737 --> 02:11:43,862 One more. 1576 02:11:46,862 --> 02:11:48,070 Thank you. 1577 02:11:49,695 --> 02:11:51,735 I'll forward them to you. 1578 02:11:54,404 --> 02:11:55,695 Yes, Commissioner? 1579 02:11:55,883 --> 02:11:59,570 We found out who attacked Om Prakash's house that night. 1580 02:11:59,755 --> 02:12:00,529 Who was it? 1581 02:12:00,649 --> 02:12:02,862 We've got him here. You can meet him personally. 1582 02:12:12,112 --> 02:12:15,154 Suraj, my friend! My brother. How are you? 1583 02:12:15,730 --> 02:12:17,404 Where have you been? You OK? 1584 02:12:17,612 --> 02:12:20,529 I'm fine. But I am a bit low. 1585 02:12:20,945 --> 02:12:21,945 What happened? 1586 02:12:22,237 --> 02:12:24,904 The police are falsely accusing me. 1587 02:12:25,360 --> 02:12:28,925 Who would ever think I'd play such dirty tricks? 1588 02:12:29,320 --> 02:12:32,404 They don't realise how close we are. We were roommates. 1589 02:12:32,529 --> 02:12:35,154 - He's my brother. - Yes! 1590 02:12:35,434 --> 02:12:39,112 I fast on the day your films are released. Know that? 1591 02:12:39,404 --> 02:12:40,654 I pray that 1592 02:12:40,847 --> 02:12:44,487 every film of yours is a superhit. A voice comes from my heart... 1593 02:12:44,714 --> 02:12:48,404 A voice? I have a recording of that voice. 1594 02:12:48,591 --> 02:12:49,612 Play it. 1595 02:12:49,966 --> 02:12:52,945 Brother, whatever you do, be careful this time. 1596 02:12:53,733 --> 02:12:56,797 Last time his kid got hurt. Things got out of hand. 1597 02:12:57,654 --> 02:12:59,213 Nothing like that must happen this time. 1598 02:12:59,237 --> 02:13:01,320 Listen, do what you must... 1599 02:13:01,904 --> 02:13:04,404 Sorry, I lost all reason. 1600 02:13:04,779 --> 02:13:06,029 I made a mistake. 1601 02:13:06,487 --> 02:13:08,820 I haven't had a hit for 7 years. 1602 02:13:09,351 --> 02:13:11,320 My face is getting wrinkled. 1603 02:13:11,779 --> 02:13:12,862 Forgive me. 1604 02:13:13,101 --> 02:13:16,195 Don't apologise to me, apologise to them. 1605 02:13:19,853 --> 02:13:20,854 Go. 1606 02:13:28,786 --> 02:13:31,237 - He's not your father-in-law. - Shut up! 1607 02:13:32,279 --> 02:13:33,029 Sorry. 1608 02:13:33,237 --> 02:13:35,612 Apologise to him. He got hurt. 1609 02:13:35,987 --> 02:13:40,112 Over here! Me! This stone landed on my head. 1610 02:13:40,695 --> 02:13:43,737 Never mind, son. You can hit me with that very stone. 1611 02:13:44,598 --> 02:13:47,820 No. Stop! He's really going to hit me. 1612 02:13:48,621 --> 02:13:50,904 Sir, sir. I have news for you. 1613 02:13:51,193 --> 02:13:54,029 A very reliable source told me who threw the stones 1614 02:13:54,279 --> 02:13:56,320 at Om Prakash's house. 1615 02:13:56,508 --> 02:13:59,195 It was that damn swine, Suraj Diwan. 1616 02:13:59,409 --> 02:14:00,794 Meet Swine Diwan. 1617 02:14:03,177 --> 02:14:06,445 Oh! Suraj-ji. Big fan! 1618 02:14:07,945 --> 02:14:12,195 Vimla-ji, tell me who called the press to the RTO that day. 1619 02:14:12,382 --> 02:14:16,810 Om Prakash Agarwal did. He was dying to be famous. 1620 02:14:17,029 --> 02:14:18,070 Really? 1621 02:14:19,280 --> 02:14:21,630 You're here too. Big fan! 1622 02:14:21,987 --> 02:14:23,779 Who else is here, sir? 1623 02:14:24,055 --> 02:14:28,612 No one. So, who called the press that day? 1624 02:14:28,820 --> 02:14:30,737 If you didn't call them, then... 1625 02:14:30,904 --> 02:14:32,779 - Tell us, Vimla-ji! - I did. 1626 02:14:33,070 --> 02:14:33,737 Why? 1627 02:14:33,987 --> 02:14:36,154 To get famous and win the elections. 1628 02:14:36,987 --> 02:14:37,987 Thank you. 1629 02:14:38,570 --> 02:14:41,279 - Sarcasm, sir? - Absolutely. 1630 02:14:42,224 --> 02:14:45,862 You're the root of all this mess. You're to blame for everything. 1631 02:14:47,029 --> 02:14:48,987 We must leave for the airport. I'll get the car. 1632 02:14:50,796 --> 02:14:51,904 Om Prakash-ji. 1633 02:14:53,505 --> 02:14:56,487 I came for a shoot, and I leave having found a new friend. 1634 02:14:57,068 --> 02:14:58,628 It's been great challenging you. 1635 02:14:59,070 --> 02:15:00,112 Likewise, sir. 1636 02:15:00,487 --> 02:15:02,070 If you come to Mumbai on holiday, 1637 02:15:02,445 --> 02:15:03,862 don't leave without visiting me. 1638 02:15:04,070 --> 02:15:08,545 Sir, he won't wait for his holidays. He might quit now and visit you. 1639 02:15:10,987 --> 02:15:14,118 Be a good human being, your films will work someday. 1640 02:15:16,636 --> 02:15:17,945 I thank you all. 1641 02:15:21,619 --> 02:15:23,195 Sir, one minute. 1642 02:15:24,006 --> 02:15:25,654 I have something for you. 1643 02:15:25,888 --> 02:15:29,195 You threw it away that day but I picked it up. 1644 02:15:30,317 --> 02:15:31,737 Your driving licence. 1645 02:15:35,112 --> 02:15:38,187 Don't worry, sir. It wasn't made in exchange for a selfie. 1646 02:15:38,440 --> 02:15:40,987 You submitted your form at the Andheri RTO. 1647 02:15:41,195 --> 02:15:43,154 I got them to make a copy. 1648 02:15:44,404 --> 02:15:45,951 It belongs to you. 1649 02:15:46,654 --> 02:15:50,029 There's no need to give up driving, sir. 1650 02:15:51,752 --> 02:15:54,365 You look terrific driving a Range Rover. 1651 02:16:06,037 --> 02:16:07,070 Come, sir. 1652 02:16:09,018 --> 02:16:10,736 Dheeraj-ji, I'll send you a copy! 1653 02:17:05,698 --> 02:17:08,740 When we see a girl, we whistle, we clap 1654 02:17:13,017 --> 02:17:16,198 When we see a girl, we whistle, we clap 1655 02:17:16,710 --> 02:17:19,854 Oh my! My girl has arrived 1656 02:17:20,706 --> 02:17:23,657 I'm the master, you're the rookie 1657 02:17:24,321 --> 02:17:27,467 I'm the rookie, you're the master 1658 02:17:27,927 --> 02:17:31,291 I'm the master, you're the rookie 1659 02:17:31,627 --> 02:17:34,442 I'm the rookie, you're... 1660 02:17:58,917 --> 02:18:01,952 Rosy cheeks, intoxicating eyes, drive me crazy 1661 02:18:02,617 --> 02:18:05,542 My heart cries out: "She's a killer" 1662 02:18:06,178 --> 02:18:09,177 Thinking of girls sets my heart racing 1663 02:18:09,909 --> 02:18:12,571 My eyes twitch, a fire erupts in my chest 1664 02:18:13,544 --> 02:18:16,769 We may go crazy thinking about girls 1665 02:18:17,201 --> 02:18:20,426 And lose our sense of self 1666 02:18:20,879 --> 02:18:24,110 Whenever I fire a bullet, it never misses the target 1667 02:18:24,490 --> 02:18:27,957 I keep the keys in my pocket to open every lock 1668 02:18:28,139 --> 02:18:31,291 When we see a girl, we whistle, we clap 1669 02:18:31,884 --> 02:18:34,963 When we see a girl, we whistle, we clap 1670 02:18:35,373 --> 02:18:38,693 Oh my! My girl has arrived 1671 02:18:39,343 --> 02:18:42,604 I'm the master, you're the rookie 1672 02:18:43,153 --> 02:18:46,415 I'm the rookie, you're the master 1673 02:18:46,821 --> 02:18:49,869 I'm the master, you're the rookie 1674 02:18:50,357 --> 02:18:53,079 I'm the rookie, you're... 1675 02:19:06,645 --> 02:19:08,392 Did you think we'd forgotten? 1676 02:19:08,512 --> 02:19:12,077 We are very different, many miles apart 1677 02:19:12,197 --> 02:19:15,731 At times we even get mad at each other 1678 02:19:38,668 --> 02:19:41,354 Sister, the rookie is there, the master is here. 1679 02:19:44,697 --> 02:19:47,958 Hey you! You free this Sunday? 1680 02:19:48,078 --> 02:19:51,585 Will you take a selfie with me? 1681 02:20:00,186 --> 02:20:01,666 Baby... 1682 02:20:03,529 --> 02:20:05,069 Baby... 1683 02:20:06,830 --> 02:20:08,573 Baby, you dance 1684 02:20:10,117 --> 02:20:11,371 Baby... 1685 02:20:15,107 --> 02:20:16,751 Baby, you dance 1686 02:20:18,421 --> 02:20:20,015 Baby, dance! 1687 02:20:21,793 --> 02:20:23,288 Baby, you dance 1688 02:20:28,387 --> 02:20:32,745 Move your feet, sway your hips. Just dance! 1689 02:20:50,839 --> 02:20:53,626 You fill my heart 1690 02:20:54,220 --> 02:20:56,960 You're all I see 1691 02:20:57,616 --> 02:21:00,313 I'm drowning in your eyes 1692 02:21:00,840 --> 02:21:03,956 My love calls out... 1693 02:21:04,285 --> 02:21:06,888 You fill my heart 1694 02:21:07,564 --> 02:21:10,205 You're all I see 1695 02:21:10,851 --> 02:21:13,520 I'm drowning in your eyes 1696 02:21:14,166 --> 02:21:16,891 My love calls out... 1697 02:21:17,220 --> 02:21:20,082 Oho, come to me. Come close 1698 02:21:20,444 --> 02:21:23,599 Bring your phone with you 1699 02:21:25,197 --> 02:21:28,268 Click, click, click, my selfie! 1700 02:21:41,205 --> 02:21:42,678 Baby, you dance 1701 02:21:44,515 --> 02:21:45,924 Baby, dance! 1702 02:21:47,863 --> 02:21:49,284 Baby, you dance 1703 02:22:11,788 --> 02:22:14,859 You call, I come running 1704 02:22:15,201 --> 02:22:17,120 Urgent, like a siren 1705 02:22:18,404 --> 02:22:21,572 For you I leave the world behind 1706 02:22:21,692 --> 02:22:23,551 Urgent, like a siren 1707 02:22:24,765 --> 02:22:27,457 I'm your princess, you're my prince 1708 02:22:27,577 --> 02:22:30,368 Let's fall in love 1709 02:22:31,650 --> 02:22:34,608 Oho, come to me. Come close 1710 02:22:35,014 --> 02:22:37,898 Bring your phone with you 1711 02:22:39,399 --> 02:22:42,849 Click, click, click, my selfie!