All language subtitles for NCIS.S02E09.Forced.Entry.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-QOQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,403 --> 00:00:04,738 ( screaming ) 2 00:00:07,341 --> 00:00:08,609 Keep screaming, honey. 3 00:00:08,642 --> 00:00:11,045 That way the monster will never find you. 4 00:00:20,654 --> 00:00:22,656 Boo. ( gasps ) 5 00:00:24,592 --> 00:00:26,527 ( screaming ) 6 00:00:26,560 --> 00:00:28,596 Shh! Don't want to wake the neighbors now, do we? 7 00:00:28,629 --> 00:00:31,332 No rough stuff... yet. 8 00:00:33,567 --> 00:00:35,436 This is going to be good. 9 00:00:41,709 --> 00:00:42,643 Whoa. 10 00:00:42,676 --> 00:00:44,412 Hey, easy now. 11 00:00:48,249 --> 00:00:49,483 Easy. 12 00:00:50,484 --> 00:00:51,319 Easy. 13 00:00:51,352 --> 00:00:53,421 Please don't...! ( gunshot ) 14 00:00:57,725 --> 00:00:59,460 ( gagging cough ) 15 00:01:03,464 --> 00:01:07,435 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 16 00:01:07,468 --> 00:01:11,405 and CBS 17 00:01:51,212 --> 00:01:52,913 Break out the gear. 18 00:01:52,946 --> 00:01:56,417 I'll coordinate with the MPs. 19 00:01:56,450 --> 00:01:58,886 You drink that, DiNozzo, you're dead. 20 00:01:58,919 --> 00:01:59,853 Just my luck. 21 00:01:59,887 --> 00:02:02,456 One more hour and we'd have been off duty. 22 00:02:02,490 --> 00:02:03,757 You got big plans today, Tony? 23 00:02:03,791 --> 00:02:06,527 Well, it is Saturday, Kate. What do you think? 24 00:02:06,560 --> 00:02:07,495 You have a date 25 00:02:07,528 --> 00:02:09,463 with a girl who can't spell her last name? 26 00:02:09,497 --> 00:02:11,832 First name? 27 00:02:11,865 --> 00:02:13,367 No, I'm supposed to volunteer 28 00:02:13,401 --> 00:02:15,803 at the Eighth Street soup kitchen today. 29 00:02:15,836 --> 00:02:18,272 Wait... You help feed the homeless? 30 00:02:18,306 --> 00:02:19,773 Don't be so surprised. 31 00:02:19,807 --> 00:02:23,344 Sorry, I just never pictured you as a volunteer type. 32 00:02:23,377 --> 00:02:25,346 Well, there's a lot about me you don't know, Kate. 33 00:02:25,379 --> 00:02:27,381 You're right. I'm actually impressed for once. 34 00:02:27,415 --> 00:02:28,382 Coffee, probie. 35 00:02:28,416 --> 00:02:29,650 Looks like you could use it. 36 00:02:29,683 --> 00:02:32,186 Oh, thanks, Tony. 37 00:02:32,220 --> 00:02:34,222 Don't mention it. 38 00:02:34,255 --> 00:02:37,391 You know, I think he's finally starting to warm up to me. 39 00:02:37,425 --> 00:02:40,494 He even invited me to a party this afternoon. 40 00:02:40,528 --> 00:02:41,695 Really? Where? 41 00:02:41,729 --> 00:02:43,864 It's a soup kitchen in DC. 42 00:02:43,897 --> 00:02:45,699 A bunch of Playboy centerfolds 43 00:02:45,733 --> 00:02:47,301 hosting a fund-raiser there. 44 00:02:52,506 --> 00:02:55,276 ( camera shutter clicking ) 45 00:02:55,309 --> 00:02:56,877 SERGEANT: Seems pretty open and shut. 46 00:02:56,910 --> 00:02:58,379 Perp broke in, tried to rape her. 47 00:02:58,412 --> 00:02:59,413 She shot him. 48 00:02:59,447 --> 00:03:01,215 Guy's in critical condition at the base hospital. 49 00:03:01,249 --> 00:03:02,683 I have a Marine standing guard. 50 00:03:02,716 --> 00:03:03,817 You I.D. him yet, Sergeant? 51 00:03:03,851 --> 00:03:07,388 No, and he's not exactly in talking shape, either, sir. 52 00:03:07,421 --> 00:03:08,722 This much blood loss, 53 00:03:08,756 --> 00:03:10,558 the guy's lucky to be alive. 54 00:03:11,492 --> 00:03:12,560 Where's Mrs. Rowans? 55 00:03:12,593 --> 00:03:14,262 With the neighbor next door. 56 00:03:14,295 --> 00:03:15,529 We'll need her statement. 57 00:03:17,265 --> 00:03:18,732 This is Sergeant Hagerty. 58 00:03:18,766 --> 00:03:20,268 Bring Mrs. Rowans home. 59 00:03:20,301 --> 00:03:21,269 I'll meet you out front. 60 00:03:21,302 --> 00:03:22,236 Where's the weapon? 61 00:03:22,270 --> 00:03:24,305 It's over here, the other side of the couch. 62 00:03:27,575 --> 00:03:28,809 You touch it? 63 00:03:28,842 --> 00:03:29,943 Hell no, sir. 64 00:03:29,977 --> 00:03:32,246 I did get the serial number, though. 65 00:03:32,280 --> 00:03:33,281 It's registered 66 00:03:33,314 --> 00:03:34,282 with the Provost Marshal 67 00:03:34,315 --> 00:03:36,284 under her husband's name-- 68 00:03:36,317 --> 00:03:38,419 Major David Rowans. 69 00:03:38,452 --> 00:03:39,487 He's deployed in Iraq. 70 00:03:39,520 --> 00:03:40,988 Been gone for over five months. 71 00:03:42,423 --> 00:03:44,292 We checked the exterior of the house, Gibbs. 72 00:03:44,325 --> 00:03:45,225 No sign of a forced entry. 73 00:03:45,259 --> 00:03:46,994 They tend to leave their doors unlocked. 74 00:03:47,027 --> 00:03:48,996 "They," Sergeant? 75 00:03:49,029 --> 00:03:50,798 This is a military base, ma'am. 76 00:03:50,831 --> 00:03:52,600 The women expect a certain level 77 00:03:52,633 --> 00:03:54,368 of security in their own home. 78 00:03:54,402 --> 00:03:56,404 I suspect that will change after today. 79 00:03:56,437 --> 00:03:59,006 GIBBS: Kate, DiNozzo, I want you to head over to the base hospital. 80 00:03:59,039 --> 00:04:01,709 I want this dirtbag's personal effects and his prints. 81 00:04:01,742 --> 00:04:03,010 Yeah. 82 00:04:03,043 --> 00:04:04,678 Enjoying that coffee, McGee? 83 00:04:04,712 --> 00:04:06,414 Uh, yeah. 84 00:04:06,447 --> 00:04:08,482 It's not too hot? 85 00:04:15,055 --> 00:04:16,890 It's your coffee. 86 00:04:16,924 --> 00:04:18,859 I'm sorry, boss. I'll get you another one. 87 00:04:19,893 --> 00:04:21,429 Thanks. 88 00:04:21,462 --> 00:04:25,866 Yeah, maybe next time, you should remember rule 23. 89 00:04:25,899 --> 00:04:27,568 Is the at one about not marrying a woman 90 00:04:27,601 --> 00:04:28,736 who eats more than you do? 91 00:04:28,769 --> 00:04:30,338 Never mess with a Marine's coffee 92 00:04:30,371 --> 00:04:31,439 if you want to live, 93 00:04:31,472 --> 00:04:32,840 Agent DiNozzo. That's right. 94 00:04:34,875 --> 00:04:36,410 Dead man walking. 95 00:04:39,413 --> 00:04:41,482 ( electronic chimes ) 96 00:04:43,717 --> 00:04:45,453 ( chiming ) 97 00:05:00,501 --> 00:05:02,470 WOMAN: Let me guess-- you take it black, Agent Gibbs? 98 00:05:02,503 --> 00:05:04,372 Marines always do. 99 00:05:04,405 --> 00:05:05,706 What about you, Agent McGee? 100 00:05:05,739 --> 00:05:06,740 Cream and sugar? 101 00:05:09,510 --> 00:05:12,112 Uh, you know what, I still have to take some photos outside, 102 00:05:12,145 --> 00:05:13,481 so maybe later, but thank you. 103 00:05:16,750 --> 00:05:19,520 Is he old enough to be an NCIS agent? 104 00:05:19,553 --> 00:05:22,923 I ask myself that every day. 105 00:05:22,956 --> 00:05:23,924 Um... Thanks. 106 00:05:23,957 --> 00:05:27,127 sorry this place is such a mess. 107 00:05:27,160 --> 00:05:31,632 I wasn't expecting any company. 108 00:05:31,665 --> 00:05:33,767 Am I in trouble, Agent Gibbs? 109 00:05:33,801 --> 00:05:37,771 You did what you had to do, Mrs. Rowans. 110 00:05:37,805 --> 00:05:39,507 Please call me Laura. 111 00:05:39,540 --> 00:05:43,377 I just have a few questions I need to ask you, Laura. 112 00:05:43,411 --> 00:05:45,413 Is he going to die? 113 00:05:45,446 --> 00:05:46,680 Maybe. 114 00:05:46,714 --> 00:05:48,549 I just wanted him to go away. 115 00:05:48,582 --> 00:05:51,018 I didn't want to kill him. 116 00:05:51,051 --> 00:05:52,886 Did you know him? 117 00:05:54,021 --> 00:05:55,989 I never saw him before in my life. 118 00:05:56,023 --> 00:05:59,427 Any idea how he got in? 119 00:05:59,460 --> 00:06:03,431 I usually leave the back door unlocked when I'm downstairs. 120 00:06:03,464 --> 00:06:08,469 My husband doesn't like me to smoke inside the house. 121 00:06:08,502 --> 00:06:11,505 Is he the one who taught you how to shoot? 122 00:06:11,539 --> 00:06:12,673 Yeah. 123 00:06:15,108 --> 00:06:17,745 He's a smart guy. 124 00:06:17,778 --> 00:06:19,813 How long have you two been married? 125 00:06:21,715 --> 00:06:23,584 Civilian time... 126 00:06:23,617 --> 00:06:25,553 four years. 127 00:06:26,887 --> 00:06:31,659 Marine time is more like two. 128 00:06:31,692 --> 00:06:33,494 He's been away a lot. 129 00:06:34,795 --> 00:06:36,730 Must get lonely. 130 00:06:38,666 --> 00:06:42,035 Um... we don't have kids, 131 00:06:42,069 --> 00:06:44,738 so I don't really fit in 132 00:06:44,772 --> 00:06:47,441 with the wives on base. 133 00:06:47,475 --> 00:06:49,843 I manage, I guess. 134 00:06:52,245 --> 00:06:54,615 Do you have a place to stay tonight? 135 00:06:54,648 --> 00:06:56,484 My mom lives in Maryland. 136 00:06:56,517 --> 00:06:58,586 Is it okay if I go there? 137 00:06:58,619 --> 00:07:00,488 Mm-hmm. 138 00:07:00,521 --> 00:07:03,056 Just make sure we have her number. 139 00:07:03,090 --> 00:07:04,658 You, uh... 140 00:07:04,692 --> 00:07:09,129 you think of anything, you want to talk... 141 00:07:09,162 --> 00:07:11,231 give me a call. 142 00:07:11,264 --> 00:07:15,769 Or you could e-mail me-- night or day. 143 00:07:18,706 --> 00:07:19,607 I hate hospitals. 144 00:07:19,640 --> 00:07:22,510 Maybe we'll get lucky and he's already dead. 145 00:07:22,543 --> 00:07:23,677 Hi. 146 00:07:23,711 --> 00:07:25,145 I'm Special Agent Todd... 147 00:07:25,178 --> 00:07:26,480 Tony DiNozzo, NCIS. 148 00:07:26,514 --> 00:07:28,015 This is Special Agent Todd. 149 00:07:28,048 --> 00:07:30,484 I'd love to ask you a few questions. 150 00:07:30,518 --> 00:07:32,019 Say... over lunch, 151 00:07:32,052 --> 00:07:33,521 Lieutenant...? 152 00:07:33,554 --> 00:07:34,622 Uh, Kim. 153 00:07:34,655 --> 00:07:36,123 And this is my engagement ring, 154 00:07:36,156 --> 00:07:37,124 Agent DiNozzo. 155 00:07:37,157 --> 00:07:38,592 I brought my lunch. 156 00:07:38,626 --> 00:07:39,560 How can I help you? 157 00:07:42,896 --> 00:07:44,632 What can you tell us about the gunshot victim 158 00:07:44,665 --> 00:07:45,499 brought in last night? 159 00:07:45,533 --> 00:07:47,167 I already told the MPs everything I know. 160 00:07:47,200 --> 00:07:48,268 We're not MPs. 161 00:07:48,301 --> 00:07:50,170 What kind of shape is he in? 162 00:07:51,872 --> 00:07:53,674 Stable for the moment. 163 00:07:53,707 --> 00:07:54,742 Well, we'll need to talk to him. 164 00:07:54,775 --> 00:07:56,076 You'll have to come back tomorrow. 165 00:07:56,109 --> 00:07:57,545 He's in ICU. 166 00:07:57,578 --> 00:07:58,679 He might be dead tomorrow, 167 00:07:58,712 --> 00:08:00,280 and we need answers now, Lieutenant. 168 00:08:00,313 --> 00:08:03,584 He's not conscious, and he won't be until tomorrow, Agent Todd. 169 00:08:05,085 --> 00:08:06,854 What about his personal effects? 170 00:08:06,887 --> 00:08:09,122 Right here. 171 00:08:11,959 --> 00:08:14,728 We had to cut off most of his clothing. 172 00:08:14,762 --> 00:08:16,597 We'll need to get his prints before we go. 173 00:08:16,630 --> 00:08:18,265 That will also have to wait until... 174 00:08:18,298 --> 00:08:19,700 Tomorrow. Right. 175 00:08:19,733 --> 00:08:21,101 Lieutenant, this man 176 00:08:21,134 --> 00:08:22,536 tried to rape someone, so... 177 00:08:22,570 --> 00:08:23,537 We'll come back. 178 00:08:23,571 --> 00:08:24,638 Agent Todd-- 179 00:08:24,672 --> 00:08:27,140 make sure the MP guarding him 180 00:08:27,174 --> 00:08:31,211 doesn't screw up the DD-932-A6 form the way he did last time. 181 00:08:31,244 --> 00:08:32,946 If he does, it's your ass. 182 00:08:32,980 --> 00:08:34,047 We clear? 183 00:08:34,081 --> 00:08:36,717 Crystal. Crystal what? 184 00:08:36,750 --> 00:08:38,552 Sir. 185 00:08:38,586 --> 00:08:40,554 Better. 186 00:08:40,588 --> 00:08:42,556 Now get moving. I don't have all day. 187 00:08:42,590 --> 00:08:45,759 Your MP's outside room 107. 188 00:08:50,097 --> 00:08:52,633 So wait... what were you saying before 189 00:08:52,666 --> 00:08:54,134 about not being married? 190 00:08:54,167 --> 00:08:55,569 Or you're almost married... 191 00:08:55,603 --> 00:08:57,805 thinking about it... on a fence. 192 00:09:00,007 --> 00:09:02,710 Every road with access into Quantico is blocked 193 00:09:02,743 --> 00:09:03,711 by armed gate guards. 194 00:09:03,744 --> 00:09:04,712 There's Marines everywhere. 195 00:09:04,745 --> 00:09:06,614 So why would a rapist choose a victim here? 196 00:09:06,647 --> 00:09:08,982 HAGERTY: Maybe he's got a death wish, Agent McGee. 197 00:09:10,651 --> 00:09:12,653 McGEE: There's easier ways to die. It doesn't make sense. 198 00:09:12,686 --> 00:09:14,655 You about done here, sir? 199 00:09:14,688 --> 00:09:16,690 Yeah, about, Sergeant. 200 00:09:16,724 --> 00:09:17,925 Just one thing-- 201 00:09:17,958 --> 00:09:20,260 How'd our dirtbag get on base? 202 00:09:20,293 --> 00:09:23,030 I've been asking myself that same question, Agent Gibbs. 203 00:09:23,063 --> 00:09:26,166 I want you and your Marines to check every car 204 00:09:26,199 --> 00:09:28,335 within a five mile radius of Laura Rowan's house. 205 00:09:28,368 --> 00:09:30,638 For what specifically? 206 00:09:30,671 --> 00:09:33,240 Make sure their military decals are current. 207 00:09:33,273 --> 00:09:35,175 They match up with the plates on the car. You got it. 208 00:09:36,276 --> 00:09:37,277 BOY: Sorry. 209 00:09:37,310 --> 00:09:39,012 BOY 2: Watch where you're throwing. 210 00:09:39,046 --> 00:09:41,815 You threw it, you go get it. 211 00:09:41,849 --> 00:09:43,851 Any cars don't check out, 212 00:09:43,884 --> 00:09:45,352 you call me, okay? 213 00:09:45,385 --> 00:09:46,720 Hey, man, 214 00:09:46,754 --> 00:09:47,921 throw it. 215 00:09:56,196 --> 00:09:57,397 Whoa! 216 00:09:57,430 --> 00:09:58,799 Yeah! 217 00:10:02,169 --> 00:10:04,171 BOY 2: Who is that guy? 218 00:10:05,806 --> 00:10:08,776 ( monitor beeping ) 219 00:10:16,116 --> 00:10:20,087 ( indistinct conversation in distance ) 220 00:10:21,789 --> 00:10:23,023 ( camera shutter clicking ) 221 00:10:30,297 --> 00:10:32,866 It was... was a game. 222 00:10:32,900 --> 00:10:36,670 Laura invited me over... 223 00:10:38,071 --> 00:10:40,841 I thought she loved me... 224 00:10:52,920 --> 00:10:54,421 According to our rapist, 225 00:10:54,454 --> 00:10:56,957 he was invited over by Laura Rowans. 226 00:10:56,990 --> 00:10:58,859 Oh, what was that little tip 227 00:10:58,892 --> 00:11:01,094 that I picked up as a cop in Baltimore? 228 00:11:01,128 --> 00:11:03,931 Right on the... Oh, yeah! 229 00:11:03,964 --> 00:11:05,899 Rapists are liars, Kate. 230 00:11:05,933 --> 00:11:07,735 I don't think we should rule out anything, Tony. 231 00:11:07,768 --> 00:11:09,737 Oh, really? Do you now, probie? 232 00:11:09,770 --> 00:11:12,172 All we have is Mrs. Rowans' word for what happened last night. 233 00:11:12,205 --> 00:11:14,007 So you want to drag her in here 234 00:11:14,041 --> 00:11:15,208 and accuse her of attempted murder, McGee? 235 00:11:15,242 --> 00:11:16,810 No, I didn't say that. No. Let's do it. 236 00:11:16,844 --> 00:11:18,178 Not like she hasn't been through enough crap already. 237 00:11:18,211 --> 00:11:20,080 You would know, you're the master at giving it. 238 00:11:20,113 --> 00:11:20,814 Watch your lip, probie. 239 00:11:20,848 --> 00:11:21,982 Hey! Your little quivering lip! 240 00:11:22,015 --> 00:11:23,116 Hey! 241 00:11:23,150 --> 00:11:24,451 My God. 242 00:11:24,484 --> 00:11:26,053 I swear, the two of you are worse 243 00:11:26,086 --> 00:11:28,221 than my brothers and they're practically psychotic. 244 00:11:28,255 --> 00:11:29,957 We have to I.D. this guy. 245 00:11:29,990 --> 00:11:32,159 If we find a connection between the two of them, 246 00:11:32,192 --> 00:11:34,394 we bring Laura Rowans in for questioning. 247 00:11:34,427 --> 00:11:35,729 Agreed? 248 00:11:35,763 --> 00:11:36,997 His name's Jeremy Davison. 249 00:11:38,398 --> 00:11:40,367 Sergeant Hagerty found his car 250 00:11:40,400 --> 00:11:42,302 parked outside the Quantico rear gate. 251 00:11:42,335 --> 00:11:44,037 Keys, wallet, I.D. all inside. 252 00:11:44,071 --> 00:11:46,073 Run his phone records, 253 00:11:46,106 --> 00:11:48,108 see if he ever communicated with Mrs. Rowans. 254 00:11:48,141 --> 00:11:49,142 I am on it. 255 00:11:49,176 --> 00:11:51,044 McGee. Yeah, boss? 256 00:11:51,078 --> 00:11:52,445 Get a search warrant for that address. 257 00:11:52,479 --> 00:11:53,446 On it. 258 00:11:53,480 --> 00:11:54,447 Hey, Kate. 259 00:11:54,481 --> 00:11:56,850 Your brothers really like that? 260 00:11:56,884 --> 00:11:59,152 Sadly, yes. 261 00:11:59,186 --> 00:12:02,155 Ah. Explains a lot. 262 00:12:04,291 --> 00:12:06,293 ABBY: Jeremy Davison has no criminal record, Gibbs. 263 00:12:06,326 --> 00:12:09,062 He's a civilian, no ties to the military, 264 00:12:09,096 --> 00:12:11,799 his prints don't match any open case files. 265 00:12:11,832 --> 00:12:13,500 The boy doesn't even have a speeding ticket. 266 00:12:13,533 --> 00:12:16,169 We're talking cleaner than clean, whiter than white. 267 00:12:16,203 --> 00:12:17,838 You put him in a line-up with snow, 268 00:12:17,871 --> 00:12:19,139 snow is going to jail. 269 00:12:19,172 --> 00:12:21,174 Or it just means he's never been caught. 270 00:12:21,208 --> 00:12:23,010 Or it just means he was never caught. 271 00:12:23,043 --> 00:12:25,112 I want you to run the DNA from his blood. 272 00:12:25,145 --> 00:12:26,046 Cross reference it with every 273 00:12:26,079 --> 00:12:27,147 database you can think of. 274 00:12:27,180 --> 00:12:30,117 Considering there's no centralized DNA depository, 275 00:12:30,150 --> 00:12:31,919 that could take months and months and months... 276 00:12:31,952 --> 00:12:33,186 Uh-huh. Then you better get started. 277 00:12:33,220 --> 00:12:35,022 You think he did it? 278 00:12:35,055 --> 00:12:38,125 Kind of depends on your definition of "it." 279 00:12:38,158 --> 00:12:40,293 Spoken like a true politician, Gibbs. 280 00:12:51,304 --> 00:12:53,306 TONY: Still going through his phone records, boss. 281 00:12:53,340 --> 00:12:55,242 Nothing so far to or from Quantico. 282 00:12:55,275 --> 00:12:57,110 Home and office? And cell. 283 00:12:57,144 --> 00:12:58,812 Got the warrant to his apartment. 284 00:12:58,846 --> 00:12:59,546 It's in Alexandria. 285 00:12:59,579 --> 00:13:01,281 Keys. 286 00:13:01,314 --> 00:13:03,216 I'll get the sedan. 287 00:13:03,250 --> 00:13:04,918 No, you stay on the phone records. 288 00:13:04,952 --> 00:13:06,053 McGee, I want everything there is 289 00:13:06,086 --> 00:13:08,255 on Davison by the time I get back. 290 00:13:08,288 --> 00:13:09,389 Kate. 291 00:13:09,422 --> 00:13:11,124 Come on, you're with me. 292 00:13:11,158 --> 00:13:13,160 Let's go. 293 00:13:23,270 --> 00:13:25,405 Clear. 294 00:13:27,507 --> 00:13:29,409 Clear. 295 00:13:31,945 --> 00:13:34,147 This is sort of how I always pictured 296 00:13:34,181 --> 00:13:35,615 Tony's place. 297 00:13:35,648 --> 00:13:38,218 Yeah, except DiNozzo has better furniture. 298 00:13:38,251 --> 00:13:40,988 All right, let's find out who this guy really is. 299 00:13:47,327 --> 00:13:48,395 ( beeps ) 300 00:13:48,428 --> 00:13:49,897 You might want to come 301 00:13:49,930 --> 00:13:52,232 take a look at this, Gibbs. 302 00:13:55,969 --> 00:13:58,405 She had to have sent him that. 303 00:13:58,438 --> 00:14:00,007 Yeah? How do you figure that? 304 00:14:00,040 --> 00:14:02,509 Let's just say theoretically, 305 00:14:02,542 --> 00:14:04,344 I had a picture like this. 306 00:14:06,246 --> 00:14:10,250 I wouldn't be handing them out on a street corner. 307 00:14:10,283 --> 00:14:14,221 Yeah, well, okay, since we're being theoretical, 308 00:14:14,254 --> 00:14:17,357 what about if the guy happens to work in a photo shop? 309 00:14:21,261 --> 00:14:25,365 Here's an e-mail from Laura Rowans to Davison. 310 00:14:25,398 --> 00:14:28,668 "The thought of us possibly meeting, Niceguy, 311 00:14:28,701 --> 00:14:31,238 "is both exhilarating and terrifying. 312 00:14:31,271 --> 00:14:35,175 "On one hand, I can imagine you throwing me down and..." 313 00:14:38,111 --> 00:14:39,079 Whoa. 314 00:14:39,112 --> 00:14:40,047 Whoa, what? 315 00:14:40,080 --> 00:14:44,918 Whoa, it's, uh, it's pretty specific, Gibbs. 316 00:14:44,952 --> 00:14:46,319 Yeah? 317 00:14:46,353 --> 00:14:51,124 Uh, by specific, I mean, uh, explicit. 318 00:14:52,525 --> 00:14:55,262 In the truest, most 319 00:14:55,295 --> 00:14:57,630 pornographic sense of the word. 320 00:15:07,707 --> 00:15:11,411 Yeah, I'd say that's, uh, specific, Kate. 321 00:15:11,444 --> 00:15:13,146 Bag it. 322 00:15:13,180 --> 00:15:15,315 ( door unlocking ) 323 00:15:19,619 --> 00:15:20,587 Jeremy? 324 00:15:20,620 --> 00:15:21,955 He's not here. 325 00:15:22,990 --> 00:15:24,424 Who the hell are you?! 326 00:15:24,457 --> 00:15:27,995 Special Agent Gibbs and Todd, 327 00:15:28,028 --> 00:15:30,030 NCIS. 328 00:15:30,063 --> 00:15:31,198 NCI-what? 329 00:15:31,231 --> 00:15:32,465 We're Federal agents 330 00:15:32,499 --> 00:15:34,201 executing a search warrant. 331 00:15:34,234 --> 00:15:35,202 Who are you? 332 00:15:35,235 --> 00:15:36,436 Michelle. 333 00:15:36,469 --> 00:15:38,305 Michelle Davison. Jeremy's sister. 334 00:15:38,338 --> 00:15:40,373 Is he okay? 335 00:15:40,407 --> 00:15:41,741 Your brother was shot last night 336 00:15:41,774 --> 00:15:43,543 breaking into a home on a Marine base. 337 00:15:43,576 --> 00:15:45,212 He's in critical condition. 338 00:15:45,245 --> 00:15:47,047 Oh, my God. 339 00:15:47,080 --> 00:15:50,750 I knew it, I knew something like this was going to happen. 340 00:15:50,783 --> 00:15:52,285 Something like what? 341 00:15:53,486 --> 00:15:55,222 He went on a date last night 342 00:15:55,255 --> 00:15:57,290 with some girl he met on the Internet. 343 00:16:01,461 --> 00:16:03,730 Ooh, is it my birthday? 344 00:16:03,763 --> 00:16:05,432 Yeah, you see a bow on top? 345 00:16:05,465 --> 00:16:07,434 We think Laura Rowans 346 00:16:07,467 --> 00:16:09,536 was having an online affair with Jeremy Davison. 347 00:16:09,569 --> 00:16:10,770 Really? 348 00:16:10,803 --> 00:16:12,405 I could have told her, 349 00:16:12,439 --> 00:16:14,707 Internet romances never work out. 350 00:16:14,741 --> 00:16:17,110 They all end in attempted murder, Abby? 351 00:16:17,144 --> 00:16:20,013 Only the really hot ones, Tony. 352 00:16:20,047 --> 00:16:23,116 I want proof it's true before I drag Mrs. Rowans in here. 353 00:16:23,150 --> 00:16:25,085 ABBY: Is this Davison's computer? 354 00:16:25,118 --> 00:16:26,086 GIBBS: Yep. 355 00:16:26,119 --> 00:16:27,020 ABBY: If I'm gonna find 356 00:16:27,054 --> 00:16:28,288 something conclusive, Gibbs, 357 00:16:28,321 --> 00:16:29,422 I'm gonna have to have the lady's as well. 358 00:16:29,456 --> 00:16:30,323 McGee's on the way with it. 359 00:16:30,357 --> 00:16:31,324 Then we're in business. 360 00:16:31,358 --> 00:16:33,160 When do you need it by? Now. 361 00:16:33,193 --> 00:16:36,296 Wow! Laura Rowans wrote these? 362 00:16:36,329 --> 00:16:38,165 Allegedly. 363 00:16:38,198 --> 00:16:41,034 Okay, Abby, I'll of course need 364 00:16:41,068 --> 00:16:42,302 copies of all of them, all right? 365 00:16:43,536 --> 00:16:45,438 What? 366 00:16:46,539 --> 00:16:48,208 Hey, McGee. 367 00:16:48,241 --> 00:16:52,379 Ready to plunge into the seedy side of the Internet with me? 368 00:16:52,412 --> 00:16:54,814 I thought we agreed never to discuss that at work. 369 00:16:54,847 --> 00:16:58,185 McGee, I'm talking about the case. 370 00:16:58,218 --> 00:17:00,187 Right, the case. 371 00:17:00,220 --> 00:17:01,654 Okay, we'll leave the two of you alone. 372 00:17:01,688 --> 00:17:02,822 But Gibbs won't, 373 00:17:02,855 --> 00:17:04,224 so I'd get busy. 374 00:17:04,257 --> 00:17:05,425 DiNozzo! 375 00:17:05,458 --> 00:17:07,060 I'm investigating here-- these letters 376 00:17:07,094 --> 00:17:08,328 speak to the suspect's state of mind. 377 00:17:08,361 --> 00:17:09,362 I've read them, and they're 378 00:17:09,396 --> 00:17:10,663 all pretty much the same. 379 00:17:10,697 --> 00:17:12,165 I've only read two, and if 380 00:17:12,199 --> 00:17:13,433 you think they're all the same, 381 00:17:13,466 --> 00:17:15,302 then we definitely need to talk, Kate. 382 00:17:15,335 --> 00:17:17,204 12 years of Catholic school says 383 00:17:17,237 --> 00:17:19,206 that ain't ever gonna happen. 384 00:17:19,239 --> 00:17:21,074 Do you still have the pleated skirt? 385 00:17:21,874 --> 00:17:22,842 Get that. 386 00:17:22,875 --> 00:17:23,410 Yeah. 387 00:17:23,443 --> 00:17:25,478 So, uh, what's going on? 388 00:17:25,512 --> 00:17:27,447 Gibbs just said to bring Laura Rowans' computer; 389 00:17:27,480 --> 00:17:28,448 he didn't say why. 390 00:17:28,481 --> 00:17:29,649 We've got a cybersex 391 00:17:29,682 --> 00:17:33,086 attempted murder kill-thing going on, McGee. 392 00:17:33,120 --> 00:17:34,621 Really? Cool, huh? 393 00:17:34,654 --> 00:17:36,223 Yeah. 394 00:17:37,457 --> 00:17:39,359 Come on... 395 00:17:44,164 --> 00:17:48,168 Let's say Laura did invite Davison back to her house? 396 00:17:48,201 --> 00:17:49,236 Thank you. 397 00:17:49,269 --> 00:17:51,338 What would she gain from shooting him? 398 00:17:51,371 --> 00:17:52,772 Maybe he was blackmailing her? 399 00:17:52,805 --> 00:17:55,208 DiNozzo, he was lying on the floor 400 00:17:55,242 --> 00:17:56,476 with two bullets in him. 401 00:17:56,509 --> 00:17:58,211 She could have finished him off. 402 00:17:58,245 --> 00:17:59,512 Instead, she dialed 911. 403 00:17:59,546 --> 00:18:01,481 She get cold feet? 404 00:18:01,514 --> 00:18:03,650 Or Davison decided to surprise her, 405 00:18:03,683 --> 00:18:05,118 take it to next step 406 00:18:05,152 --> 00:18:06,486 from fantasy to reality. 407 00:18:06,519 --> 00:18:08,321 Well, if they only communicated online, 408 00:18:08,355 --> 00:18:09,322 there's a possibility 409 00:18:09,356 --> 00:18:11,358 that she didn't even know what he looked like. 410 00:18:11,391 --> 00:18:12,559 So you're saying the whole thing 411 00:18:12,592 --> 00:18:13,593 might have been an accident? 412 00:18:13,626 --> 00:18:15,462 I don't believe in accidents. 413 00:18:15,495 --> 00:18:16,629 KATE: Or Davison 414 00:18:16,663 --> 00:18:18,798 could be your garden-variety psycho. 415 00:18:18,831 --> 00:18:21,634 He latched on to Laura and he didn't want to let go. 416 00:18:21,668 --> 00:18:23,270 We're missing something here. 417 00:18:23,303 --> 00:18:24,571 And I think we found it, boss. 418 00:18:24,604 --> 00:18:26,173 ABBY: Laura Rowans 419 00:18:26,206 --> 00:18:28,708 and Jeremy Davison were definitely in contact. 420 00:18:28,741 --> 00:18:30,410 We can trace their e-mail exchanges 421 00:18:30,443 --> 00:18:32,179 back to the day they met online. 422 00:18:32,212 --> 00:18:33,480 ABBY: Four months ago, 423 00:18:33,513 --> 00:18:35,915 on a little Web site called the Scarlet Secret. 424 00:18:35,948 --> 00:18:37,717 This is their home page. 425 00:18:37,750 --> 00:18:39,852 Oh, I got to get one of these. 426 00:18:39,886 --> 00:18:40,787 DiNozzo. 427 00:18:40,820 --> 00:18:43,223 I'm talking about the plasma screen, Kate. 428 00:18:43,256 --> 00:18:44,524 What is this? 429 00:18:44,557 --> 00:18:45,925 Well, um, you know Friendster, 430 00:18:45,958 --> 00:18:48,461 where people make web pages with personal profiles 431 00:18:48,495 --> 00:18:49,662 to connect with their friends online? 432 00:18:49,696 --> 00:18:51,298 And their friends lead to their friends 433 00:18:51,331 --> 00:18:52,765 and so on and so on. 434 00:18:53,733 --> 00:18:55,502 ABBY: Um... 435 00:18:55,535 --> 00:18:58,505 Okay... you know what friends are, right? 436 00:18:58,538 --> 00:18:59,639 Abby. 437 00:18:59,672 --> 00:19:01,174 Well, it's kind of like that, 438 00:19:01,208 --> 00:19:02,041 only it's explicitly for sex. 439 00:19:02,074 --> 00:19:05,478 Male, female, preferences, fetishes. 440 00:19:05,512 --> 00:19:07,247 And you follow the chain of pages, 441 00:19:07,280 --> 00:19:10,250 it should lead to somewhat anonymous cybersex 442 00:19:10,283 --> 00:19:12,319 or a real face-to-face meeting, if you want. 443 00:19:12,352 --> 00:19:13,253 You're a member? 444 00:19:13,286 --> 00:19:14,221 No. 445 00:19:14,254 --> 00:19:16,556 No, she just created the page to look online. 446 00:19:16,589 --> 00:19:18,491 ABBY: I did a little trial and error, 447 00:19:18,525 --> 00:19:19,792 with Laura Rowans' screen name-- 448 00:19:19,826 --> 00:19:22,229 HomeAlone325, and Jeremy Davison's 449 00:19:22,262 --> 00:19:23,896 Niceguy653. 450 00:19:23,930 --> 00:19:26,533 Care to guess which fetish they have in common, Kate? 451 00:19:26,566 --> 00:19:30,637 No, no, I'm going to hell just listening to all of this. 452 00:19:32,872 --> 00:19:34,507 Rape fantasies. 453 00:19:42,249 --> 00:19:45,918 What kind of a woman is into rape fantasies? 454 00:19:45,952 --> 00:19:47,754 Actually, it's not that uncommon, Kate. 455 00:19:47,787 --> 00:19:49,722 Actually, it's sick and disturbing, McGee. 456 00:19:49,756 --> 00:19:50,890 I dated a girl once 457 00:19:50,923 --> 00:19:52,592 who used to wear my police uniform 458 00:19:52,625 --> 00:19:54,361 and make me call her Detective Sipowicz. 459 00:19:54,394 --> 00:19:56,363 What the hell's wrong with you? 460 00:19:56,396 --> 00:19:57,230 It wasn't my idea. 461 00:19:57,264 --> 00:19:59,766 Well, the police uniform part was, but... 462 00:19:59,799 --> 00:20:01,901 How long's Gibbs going to make her sit there? 463 00:20:01,934 --> 00:20:03,503 It's called brewing, probie. 464 00:20:03,536 --> 00:20:07,240 She's scared, nervous, imagining the worst. 465 00:20:07,274 --> 00:20:09,676 You gotta give it time to percolate. 466 00:20:11,444 --> 00:20:13,980 What's going on, Agent Gibbs? 467 00:20:14,013 --> 00:20:16,015 I thought you said I wasn't in any trouble. 468 00:20:16,048 --> 00:20:19,719 What makes you think you're in trouble? 469 00:20:19,752 --> 00:20:22,555 I'm in an interrogation room. 470 00:20:22,589 --> 00:20:26,626 Did the man die? 471 00:20:26,659 --> 00:20:29,396 You mean Jeremy Davison? 472 00:20:29,429 --> 00:20:31,331 Is that his name? 473 00:20:31,364 --> 00:20:33,533 One of them. 474 00:20:33,566 --> 00:20:35,802 He's still alive. 475 00:20:35,835 --> 00:20:37,904 Though, you might 476 00:20:37,937 --> 00:20:42,409 know him better as Niceguy653. 477 00:20:42,442 --> 00:20:45,645 I have no idea what you're talking about. 478 00:20:45,678 --> 00:20:47,614 No? 479 00:20:53,853 --> 00:20:55,888 Where did you get that? 480 00:20:55,922 --> 00:20:59,392 Off of Jeremy Davison's computer. 481 00:20:59,426 --> 00:21:02,695 I don't understand? How? 482 00:21:02,729 --> 00:21:04,030 You sent it to him. 483 00:21:04,063 --> 00:21:09,669 No, I sent this to my husband in Iraq. 484 00:21:09,702 --> 00:21:11,037 I told you, 485 00:21:11,070 --> 00:21:13,473 I never saw that man before in my life. 486 00:21:13,506 --> 00:21:15,074 How could I send this to him? 487 00:21:15,107 --> 00:21:17,544 You spend a lot of time on the Internet, 488 00:21:17,577 --> 00:21:18,778 Mrs. Rowans. 489 00:21:18,811 --> 00:21:20,980 Why? What does that have to do with anything? 490 00:21:21,013 --> 00:21:24,684 GIBBS: It was an observation, not a question. 491 00:21:30,423 --> 00:21:31,691 Oh, my God. 492 00:21:31,724 --> 00:21:34,761 You think I wrote this. 493 00:21:36,463 --> 00:21:38,531 Tell me about the Scarlet Secret Web site. 494 00:21:40,767 --> 00:21:43,370 Uh... I... 495 00:21:43,403 --> 00:21:45,037 Where discriminating adults go to play. 496 00:21:45,071 --> 00:21:46,038 Ring any bells? 497 00:21:48,975 --> 00:21:50,443 It's not like that. 498 00:21:50,477 --> 00:21:51,310 You and Jeremy 499 00:21:51,344 --> 00:21:52,912 decided to have a little cyber fling. 500 00:21:52,945 --> 00:21:55,648 One of you decided to take it to the next level. 501 00:21:55,682 --> 00:21:57,350 I want to know which one. 502 00:21:57,384 --> 00:22:02,722 I've never cheated on my husband; I wouldn't. 503 00:22:02,755 --> 00:22:04,757 It was just supposed to be a game. 504 00:22:04,791 --> 00:22:07,660 Does this feel like a game, Mrs. Rowans? 505 00:22:07,694 --> 00:22:12,599 Um... 506 00:22:12,632 --> 00:22:19,105 I, uh, I fooled around a couple times online, 507 00:22:19,138 --> 00:22:20,807 but I never gave anyone my name 508 00:22:20,840 --> 00:22:22,709 or my picture. 509 00:22:22,742 --> 00:22:25,612 It was harmless! It was just a fantasy! 510 00:22:25,645 --> 00:22:27,947 GIBBS: This is sounding like attempted murder. 511 00:22:29,782 --> 00:22:31,651 I have to talk to Gibbs. 512 00:22:31,684 --> 00:22:32,785 Uh, you're going to have to wait, 513 00:22:32,819 --> 00:22:34,521 because the last time I disturbed him 514 00:22:34,554 --> 00:22:36,022 in interrogation was the last time... 515 00:22:36,055 --> 00:22:37,690 No, McGee, this is an emergency. 516 00:22:37,724 --> 00:22:38,925 We screwed up big time. 517 00:22:38,958 --> 00:22:40,627 GIBBS: Then how do you explain this? 518 00:22:40,660 --> 00:22:42,495 This is a copy of the e-mail 519 00:22:42,529 --> 00:22:45,164 you sent Jeremy inviting him to your house Friday night. 520 00:22:45,197 --> 00:22:48,435 I did not write that. 521 00:22:48,468 --> 00:22:50,503 I never talked to anyone named 522 00:22:50,537 --> 00:22:51,704 "Mr. Nice Guy." 523 00:22:51,738 --> 00:22:54,541 Agent Gibbs, I swear to you. 524 00:22:54,574 --> 00:22:55,742 We have your computer. 525 00:22:55,775 --> 00:22:58,678 You two were exchanging e-mails for months. 526 00:23:00,680 --> 00:23:04,016 KATE: Uh, Agent Gibbs, we need a word with you. 527 00:23:15,227 --> 00:23:16,863 What? 528 00:23:16,896 --> 00:23:18,898 Abby has something to tell you. 529 00:23:18,931 --> 00:23:21,734 I was digging deeper into Laura Rowan's clusters-- 530 00:23:21,768 --> 00:23:23,936 mostly the slack space-- and the log file alignment, 531 00:23:23,970 --> 00:23:26,673 it was off. Not much, but enough. 532 00:23:26,706 --> 00:23:28,808 So I imaged the sectors and I found 533 00:23:28,841 --> 00:23:30,743 trace elements of corrupt... English! 534 00:23:30,777 --> 00:23:32,745 She's telling the truth, Gibbs. 535 00:23:32,779 --> 00:23:34,647 She didn't write those e-mails. 536 00:23:37,216 --> 00:23:38,818 Who did? 537 00:23:38,851 --> 00:23:40,487 I don't know. 538 00:23:40,520 --> 00:23:42,054 Sorry. 539 00:23:50,630 --> 00:23:51,531 So she was set up? 540 00:23:51,564 --> 00:23:54,200 It's more like Jeremy Davison was set up. 541 00:23:54,233 --> 00:23:56,536 His computer wasn't tampered with. 542 00:23:56,569 --> 00:23:57,904 He thought he was communicating 543 00:23:57,937 --> 00:23:58,971 with Mrs. Rowans the entire time. 544 00:23:59,005 --> 00:24:00,707 And the reason for luring him onto a Marine base 545 00:24:00,740 --> 00:24:02,509 to rape a Marine wife? 546 00:24:02,542 --> 00:24:03,610 Well, closest thing to a death sentence 547 00:24:03,643 --> 00:24:04,911 I can think of. 548 00:24:04,944 --> 00:24:09,015 Abby's lab, now. 549 00:24:09,048 --> 00:24:10,116 No dice, Gibbs. 550 00:24:10,149 --> 00:24:12,251 The hacker left no back trace 551 00:24:12,284 --> 00:24:13,319 on Laura Rowans' machine. 552 00:24:13,352 --> 00:24:16,255 But we can tell when he created the e-mail trail. 553 00:24:16,288 --> 00:24:17,690 The files overwritten on her computer 554 00:24:17,724 --> 00:24:19,225 show that it happened right around the time 555 00:24:19,258 --> 00:24:21,027 she shot Jeremy Davison. 556 00:24:21,060 --> 00:24:22,228 Like I said, this guy's good. 557 00:24:22,261 --> 00:24:24,531 The guy's a dirtbag, Abby. I want him. 558 00:24:24,564 --> 00:24:25,632 McGEE: Well, unfortunately, 559 00:24:25,665 --> 00:24:27,033 we can't find him from here. 560 00:24:27,066 --> 00:24:29,268 We need access to the Scarlet Secret Web servers. 561 00:24:29,301 --> 00:24:31,070 And a warrant will take months. 562 00:24:31,103 --> 00:24:33,272 They have a rep for legally fighting any attempt 563 00:24:33,305 --> 00:24:35,608 to breech the privacy of their members. 564 00:24:35,642 --> 00:24:36,543 Can't we hack 'em? 565 00:24:36,576 --> 00:24:37,877 Won't work, Tony. 566 00:24:37,910 --> 00:24:38,878 We need core-level access 567 00:24:38,911 --> 00:24:41,280 with full admin privileges to track this guy. 568 00:24:41,313 --> 00:24:42,549 Which means we have to be on the inside to do it. 569 00:24:42,582 --> 00:24:43,415 Find another way. 570 00:24:43,449 --> 00:24:44,851 Abby, can you pull up the home page 571 00:24:44,884 --> 00:24:45,852 for the Scarlet Secret? 572 00:24:45,885 --> 00:24:47,153 Really? 573 00:24:47,186 --> 00:24:49,255 I thought I saw something that we could use. 574 00:24:49,288 --> 00:24:50,557 Mm. 575 00:24:53,125 --> 00:24:54,927 Okay, at the bottom here-- can you click on 576 00:24:54,961 --> 00:24:56,262 employment opportunities. 577 00:24:58,665 --> 00:24:59,699 Can we get a job there? 578 00:24:59,732 --> 00:25:01,133 Abby, click "computer programming." 579 00:25:01,167 --> 00:25:04,103 "We're looking for a computer programmer 580 00:25:04,136 --> 00:25:05,972 "with experience in network protocols 581 00:25:06,005 --> 00:25:07,707 "IDS, 582 00:25:07,740 --> 00:25:10,643 "firewalls, and ultra high-speed network capabilities. 583 00:25:10,677 --> 00:25:12,679 "Excellent communication skills, 584 00:25:12,712 --> 00:25:15,114 "a professional attitude and the desire to be challenged 585 00:25:15,147 --> 00:25:16,549 "every day is required. 586 00:25:16,583 --> 00:25:17,950 "Bachelor's degrees preferred. 587 00:25:17,984 --> 00:25:20,553 Must be able to start immediately." 588 00:25:20,587 --> 00:25:21,520 Way to go, Kate. 589 00:25:21,554 --> 00:25:23,289 Finally, I get to do some undercover work. 590 00:25:23,322 --> 00:25:24,323 That's not going to work. 591 00:25:24,356 --> 00:25:25,324 Uh, probie's got cop 592 00:25:25,357 --> 00:25:26,826 written all over 593 00:25:26,859 --> 00:25:27,827 his face. 594 00:25:27,860 --> 00:25:29,128 I, on the other hand... 595 00:25:29,161 --> 00:25:32,231 He does have experience with cyber... sex. 596 00:25:32,264 --> 00:25:35,067 Yeah. That true, DiNozzo? 597 00:25:35,101 --> 00:25:36,736 I think what Kate meant to say was 598 00:25:36,769 --> 00:25:38,270 that I met a very nice girl online once. 599 00:25:38,304 --> 00:25:39,972 Yeah, what was her name? 600 00:25:41,240 --> 00:25:43,976 Names aren't that important. 601 00:25:45,845 --> 00:25:48,280 Hotjuggs24, but I think she meant it as a metaphor. 602 00:25:48,314 --> 00:25:49,649 McGEE: Boss, Tony could never pass 603 00:25:49,682 --> 00:25:50,783 as a computer programmer. 604 00:25:50,817 --> 00:25:52,218 So McGee goes. 605 00:25:52,251 --> 00:25:53,986 No. 606 00:25:54,020 --> 00:25:55,655 Not McGee. 607 00:25:58,290 --> 00:26:00,893 WOMAN: You make me really horny, baby. 608 00:26:09,401 --> 00:26:11,070 MAN: Well, you're certainly qualified. 609 00:26:11,103 --> 00:26:13,606 And from the look of things, you'll fit right in around here. 610 00:26:13,640 --> 00:26:16,075 So what do you think, Ms. Gibbs? 611 00:26:16,108 --> 00:26:17,677 ABBY: Um... 612 00:26:17,710 --> 00:26:18,978 I'd say, 613 00:26:19,011 --> 00:26:21,013 when can I start, Mr. Kane? 614 00:26:21,047 --> 00:26:22,649 You can call me Devon. 615 00:26:22,682 --> 00:26:24,851 Right. Devon. 616 00:26:24,884 --> 00:26:25,852 What am I wearing? 617 00:26:25,885 --> 00:26:28,320 How do you like fishnets, baby? 618 00:26:29,188 --> 00:26:30,256 You can start today. 619 00:26:30,289 --> 00:26:32,024 I have a question for you, though. 620 00:26:32,058 --> 00:26:35,294 Have you thought about modeling yourself? 621 00:26:35,327 --> 00:26:37,664 Oh, I prefer the computer programming 622 00:26:37,697 --> 00:26:40,032 side of the business, Devon. 623 00:26:40,066 --> 00:26:42,368 Okay, well, should you change your mind 624 00:26:42,401 --> 00:26:44,370 we do offer naked tech support 625 00:26:44,403 --> 00:26:47,707 to a very select clientele. 626 00:26:47,740 --> 00:26:48,875 And it pays double. 627 00:26:48,908 --> 00:26:51,911 That's... very thoughtful, 628 00:26:51,944 --> 00:26:54,080 but, um, I'll pass. 629 00:26:54,113 --> 00:26:55,247 Okay, great. 630 00:26:55,281 --> 00:26:57,416 Well, here's your work station. 631 00:26:57,449 --> 00:26:59,051 And I think that's it. 632 00:26:59,085 --> 00:27:00,286 So... 633 00:27:00,319 --> 00:27:01,754 welcome to Scarlet Secret. 634 00:27:02,889 --> 00:27:04,223 Good work, Abby. 635 00:27:04,256 --> 00:27:05,257 Go. 636 00:27:05,291 --> 00:27:06,959 Get Jeremy Davison's statement. 637 00:27:06,993 --> 00:27:08,895 I want the name of anybody he's had an altercation with 638 00:27:08,928 --> 00:27:09,696 in the past five years. 639 00:27:09,729 --> 00:27:10,930 BOTH: You got it. 640 00:27:16,002 --> 00:27:17,136 I'm in, Gibbs. 641 00:27:17,169 --> 00:27:18,337 Is McGee there? 642 00:27:18,370 --> 00:27:19,205 Here, Abbs. 643 00:27:19,238 --> 00:27:20,206 Hi, McGee. 644 00:27:20,239 --> 00:27:21,107 Hey. 645 00:27:21,140 --> 00:27:23,409 Okay, open port 618 on their firewall, 646 00:27:23,442 --> 00:27:24,844 and I'll join you. 647 00:27:26,312 --> 00:27:27,947 Done, and done. 648 00:27:29,782 --> 00:27:30,750 Connected. 649 00:27:30,783 --> 00:27:32,384 How long is this going to take? 650 00:27:32,418 --> 00:27:34,320 There's a number of different variables. 651 00:27:34,353 --> 00:27:35,755 Code complexity, 652 00:27:35,788 --> 00:27:36,923 accuracy of the logs, 653 00:27:36,956 --> 00:27:37,924 the software... 654 00:27:37,957 --> 00:27:39,025 You've got one hour. 655 00:27:39,058 --> 00:27:41,027 Or one hour. 656 00:27:41,060 --> 00:27:42,795 DAVISON: So... so if it wasn't Laura 657 00:27:42,829 --> 00:27:45,431 I was talking to, who was it? 658 00:27:45,464 --> 00:27:48,200 Well, that's what we're trying to find out, Mr. Davison. 659 00:27:48,234 --> 00:27:50,302 ( stuttering ) No, I don't believe it. 660 00:27:50,336 --> 00:27:51,838 We talked about everything. 661 00:27:51,871 --> 00:27:53,272 It wasn't just about sex. 662 00:27:53,305 --> 00:27:54,473 She loved me. 663 00:27:54,506 --> 00:27:55,975 It can't be. 664 00:27:56,008 --> 00:27:59,211 At this point, we're not even sure if she is a she. 665 00:27:59,245 --> 00:28:03,115 We exchanged hundreds of e-mails. 666 00:28:03,149 --> 00:28:04,717 Why would someone do that? 667 00:28:04,751 --> 00:28:06,719 You tell us. 668 00:28:06,753 --> 00:28:09,722 Anyone holding a grudge against you, Mr. Davison? 669 00:28:09,756 --> 00:28:11,858 Anyone who might know their way around a computer? 670 00:28:11,891 --> 00:28:14,861 No, I don't socialize much off-line. 671 00:28:14,894 --> 00:28:17,797 I kind of s-stutter when I'm nervous. 672 00:28:17,830 --> 00:28:18,831 What about on-line? 673 00:28:18,865 --> 00:28:19,899 I said no. 674 00:28:19,932 --> 00:28:21,768 Maybe... 675 00:28:21,801 --> 00:28:23,502 maybe she didn't recognize me. 676 00:28:23,535 --> 00:28:25,337 Maybe it was just a mistake. 677 00:28:25,371 --> 00:28:27,506 I-If I talk to her, we can... 678 00:28:27,539 --> 00:28:28,607 She never even heard of you, Jeremy. 679 00:28:28,640 --> 00:28:31,477 Whoever you were talking to, it wasn't Laura Rowans. 680 00:28:31,510 --> 00:28:33,913 ( sniffling ) 681 00:28:33,946 --> 00:28:36,348 So none of it was real? 682 00:28:36,382 --> 00:28:40,753 The whole thing was just some sick joke? 683 00:28:40,787 --> 00:28:42,254 Jeremy. Oh, God. 684 00:28:42,288 --> 00:28:43,790 Are you okay? 685 00:28:44,857 --> 00:28:46,425 Is this 686 00:28:46,458 --> 00:28:48,094 really necessary, Agent Todd? 687 00:28:49,228 --> 00:28:51,163 Not anymore. 688 00:28:57,503 --> 00:28:59,806 If you remember anything, Jeremy, 689 00:28:59,839 --> 00:29:01,874 anything that you think might help us, 690 00:29:01,908 --> 00:29:04,844 please call me. 691 00:29:04,877 --> 00:29:07,313 It's going to be all right now, okay? 692 00:29:07,346 --> 00:29:09,148 It's going to be all right. 693 00:29:13,252 --> 00:29:14,286 I got him. 694 00:29:14,320 --> 00:29:15,221 It's custom code. 695 00:29:15,254 --> 00:29:17,056 It matches the stuff on Laura's computer. 696 00:29:17,089 --> 00:29:19,191 He's got hooks all over the system. 697 00:29:19,225 --> 00:29:20,526 I'm on it. 698 00:29:21,527 --> 00:29:23,362 Okay, he's using a router 699 00:29:23,395 --> 00:29:24,530 out of Fairfax. 700 00:29:24,563 --> 00:29:25,865 Tracing it back now. 701 00:29:27,066 --> 00:29:28,968 Interesting. 702 00:29:29,001 --> 00:29:31,170 He left his name in an encrypted file. 703 00:29:31,203 --> 00:29:32,905 Zed-death-six. 704 00:29:32,939 --> 00:29:34,273 The guy's arrogant. 705 00:29:34,306 --> 00:29:36,208 He likes to sign his work. 706 00:29:37,376 --> 00:29:38,577 What? 707 00:29:38,610 --> 00:29:40,880 I talk to myself. Got a problem with that? 708 00:29:44,416 --> 00:29:46,052 What? 709 00:29:49,588 --> 00:29:50,823 Got him. 710 00:29:53,192 --> 00:29:54,526 Name's Victor Grotinski. 711 00:29:54,560 --> 00:29:56,228 He's in Woodbridge, Virginia, 712 00:29:56,262 --> 00:29:57,363 off Davis Ford Road. 713 00:29:57,396 --> 00:29:58,564 15 miles from Quantico. 714 00:30:00,199 --> 00:30:01,567 That's a good job, McGee. 715 00:30:01,600 --> 00:30:03,402 You get Abby back here. 716 00:30:03,435 --> 00:30:04,536 Coffee's for you. DiNozzo. 717 00:30:04,570 --> 00:30:05,537 Yeah, boss. 718 00:30:05,571 --> 00:30:07,840 Meet me at this address. 719 00:30:10,977 --> 00:30:12,544 ( contented sigh ) 720 00:30:51,683 --> 00:30:53,619 NCIS Federal agents! 721 00:30:53,652 --> 00:30:55,621 We have a warrant for your arrest. 722 00:31:01,593 --> 00:31:03,229 Hands in the air. 723 00:31:03,262 --> 00:31:03,996 Now! 724 00:31:20,012 --> 00:31:21,680 That's, uh... 725 00:31:21,713 --> 00:31:24,917 That is just nasty. 726 00:31:24,951 --> 00:31:26,652 Oh, my God. 727 00:31:44,503 --> 00:31:46,105 ( camera shutter clicking ) 728 00:31:46,138 --> 00:31:48,207 You see anything interesting, Duck? 729 00:31:48,240 --> 00:31:51,077 They say the eyes are the window 730 00:31:51,110 --> 00:31:52,278 to the soul. 731 00:31:52,311 --> 00:31:55,314 Yeah? They say anything about when he died? 732 00:31:55,347 --> 00:31:56,282 Perhaps. 733 00:31:56,315 --> 00:31:58,150 Have we found them yet? 734 00:31:58,184 --> 00:31:59,151 Nope. 735 00:31:59,185 --> 00:32:01,020 They took the optic nerve. 736 00:32:01,053 --> 00:32:01,887 Time of death... 737 00:32:01,920 --> 00:32:04,356 ( camera shutter clicking ) 738 00:32:04,390 --> 00:32:07,026 ...about 18 hours ago. 739 00:32:09,461 --> 00:32:10,362 What do you think this is? 740 00:32:10,396 --> 00:32:12,531 Tony, he was slaving old systems together. 741 00:32:12,564 --> 00:32:14,400 He was jerry-rigging his own super computer. 742 00:32:17,269 --> 00:32:18,304 I talking about this. 743 00:32:18,337 --> 00:32:20,006 Some kind of solvent? 744 00:32:20,039 --> 00:32:21,307 I don't think so. 745 00:32:23,342 --> 00:32:25,244 Oh, I wouldn't do that if I were you. 746 00:32:25,277 --> 00:32:26,112 You know what this is? 747 00:32:26,145 --> 00:32:29,281 ( clanking and clattering ) 748 00:32:29,315 --> 00:32:30,282 Hey! 749 00:32:30,316 --> 00:32:32,151 Hi... guys. 750 00:32:32,184 --> 00:32:34,153 No, I don't, but considering 751 00:32:34,186 --> 00:32:37,289 there's no bathroom in this apartment...? 752 00:32:39,125 --> 00:32:40,592 Uh, probie... bag that. 753 00:32:41,760 --> 00:32:42,995 And why don't you check out 754 00:32:43,029 --> 00:32:45,998 those suspicious- looking containers while you're at it. 755 00:32:47,699 --> 00:32:48,600 Ugh! 756 00:32:48,634 --> 00:32:50,436 I think I'll throw up now. 757 00:32:54,606 --> 00:32:57,009 DiNozzo... 758 00:32:57,043 --> 00:32:58,177 find out what this operates. 759 00:32:58,210 --> 00:33:00,579 You got it. 760 00:33:00,612 --> 00:33:04,183 Kate, what do you think about Oedipus here 761 00:33:04,216 --> 00:33:07,286 ( sighing ): Well, there's no obvious defensive wounds. 762 00:33:07,319 --> 00:33:09,321 He knew his attacker. 763 00:33:09,355 --> 00:33:11,290 Or he was surprised. 764 00:33:11,323 --> 00:33:12,691 Why take his eyes? 765 00:33:12,724 --> 00:33:14,493 Some kind of a message? 766 00:33:14,526 --> 00:33:15,761 DUCKY: Or a warning, Kate. 767 00:33:15,794 --> 00:33:18,330 Several South American tribes were known 768 00:33:18,364 --> 00:33:20,499 to ritualistically pluck the eyes 769 00:33:20,532 --> 00:33:21,600 of their enemies... 770 00:33:21,633 --> 00:33:22,568 ( shutter clicking ) 771 00:33:22,601 --> 00:33:25,204 ...to discourage them from being followed. 772 00:33:25,237 --> 00:33:27,273 Of course, they were cannibals, so they did... 773 00:33:27,306 --> 00:33:29,141 GIBBS: You know, I don't think we're dealing with cannibals 774 00:33:29,175 --> 00:33:30,142 here, Duck. 775 00:33:30,176 --> 00:33:31,343 No, I should think not. 776 00:33:31,377 --> 00:33:34,313 Well, not this far north. 777 00:33:34,346 --> 00:33:35,281 Kate, could you come here for a second? 778 00:33:35,314 --> 00:33:37,216 I need your help with something. 779 00:33:38,850 --> 00:33:41,787 I need you to climb on top of me. 780 00:33:43,255 --> 00:33:45,357 I had to wear a skirt today. 781 00:33:45,391 --> 00:33:47,359 Did you say something? 782 00:33:47,393 --> 00:33:50,062 KATE: Oh, you know, you realize what would happen 783 00:33:50,096 --> 00:33:51,430 if I dropped this knife, Tony? 784 00:33:51,463 --> 00:33:54,533 Yep. I'm still deciding whether it's worth it or not. 785 00:34:08,280 --> 00:34:11,283 Now, why would somebody hide a camcorder in a vent? 786 00:34:11,317 --> 00:34:13,152 ( laughing ): You're kidding, right? 787 00:34:14,353 --> 00:34:16,122 Aw... You know, when this is over, 788 00:34:16,155 --> 00:34:17,556 we really need to talk, Kate. 789 00:34:17,589 --> 00:34:19,325 You scare me. 790 00:34:19,358 --> 00:34:21,227 ( beep ) 791 00:34:21,260 --> 00:34:23,295 ( man and woman moaning passionately ) 792 00:34:23,329 --> 00:34:24,563 Eww! 793 00:34:24,596 --> 00:34:26,298 Whoa... 794 00:34:26,332 --> 00:34:27,733 ( moaning continues ) 795 00:34:27,766 --> 00:34:29,368 Ew. 796 00:34:29,401 --> 00:34:32,304 ABBY: Well, he certainly isn't 797 00:34:32,338 --> 00:34:34,806 gonna win any awards for cinematography. 798 00:34:34,840 --> 00:34:37,743 And it didn't help that he was shooting in almost no light. 799 00:34:37,776 --> 00:34:40,179 Okay, here's where it gets interesting. 800 00:34:40,212 --> 00:34:41,547 ( man and woman moan passionately ) 801 00:34:41,580 --> 00:34:43,149 ( woman giggles ) 802 00:34:43,182 --> 00:34:45,617 ( liquid squishing, man groans in pain ) 803 00:34:49,288 --> 00:34:51,457 ABBY: She's a black widow. 804 00:34:51,490 --> 00:34:53,759 She killed him right after... 805 00:34:53,792 --> 00:34:55,361 that special moment. 806 00:34:55,394 --> 00:34:57,796 Any close-ups of her face? 807 00:34:57,829 --> 00:35:00,199 One glimpse, but I mean it's a glimpse. 808 00:35:01,267 --> 00:35:04,270 It's digital, so... 809 00:35:04,303 --> 00:35:06,505 I might be able to pull out more information. 810 00:35:08,674 --> 00:35:12,411 I'll do my best to pull out more information...? 811 00:35:13,345 --> 00:35:16,515 I will pull out more information. 812 00:35:18,417 --> 00:35:21,320 Hey, McGee... Yeah. 813 00:35:21,353 --> 00:35:22,488 I need to know who hired Grotinski 814 00:35:22,521 --> 00:35:24,456 to create the e-mail trail between Rowans and Davison. 815 00:35:24,490 --> 00:35:27,193 Well, there's about 150 gigabytes of data 816 00:35:27,226 --> 00:35:28,494 on several hard drives, boss. 817 00:35:28,527 --> 00:35:29,295 Only 150? 818 00:35:29,328 --> 00:35:30,896 Hell! ( pats shoulder ) 819 00:35:30,929 --> 00:35:32,631 That shouldn't take much time at all! 820 00:35:34,333 --> 00:35:36,602 He has no idea what a gigabyte is, does he, Abby? 821 00:35:36,635 --> 00:35:39,905 I don't think he knows what a hard drive is, McGee. 822 00:35:39,938 --> 00:35:41,607 TONY: I mean, the policy they have at that beach 823 00:35:41,640 --> 00:35:42,474 isn't strictly nudist, 824 00:35:42,508 --> 00:35:45,344 it's more of like, uh, it's optional. 825 00:35:45,377 --> 00:35:46,512 WOMAN: Uh-huh. Yeah. 826 00:35:46,545 --> 00:35:47,446 Ooh! Changed! 827 00:35:47,479 --> 00:35:50,516 We're dealing with a sociopath here, Tony. 828 00:35:50,549 --> 00:35:53,652 Yeah, the missing eye part would be the dead giveaway, Kate. 829 00:35:53,685 --> 00:35:56,322 Who likes to manipulate people. But the question is: 830 00:35:56,355 --> 00:35:58,724 why Jeremy Davison and Laura Rowans? 831 00:35:58,757 --> 00:36:02,428 Two lonely people pouring their hearts out into cyberspace? 832 00:36:02,461 --> 00:36:04,363 Instead they find a psycho lurking on the 833 00:36:04,396 --> 00:36:05,731 Scarlet Secret Web site. 834 00:36:05,764 --> 00:36:07,466 Works for me. 835 00:36:07,499 --> 00:36:08,367 Not me. 836 00:36:08,400 --> 00:36:09,768 We're being played. 837 00:36:09,801 --> 00:36:11,937 By who, Gibbs? 838 00:36:11,970 --> 00:36:14,506 Kate, Grotinski was murdered by the woman on the tape. 839 00:36:14,540 --> 00:36:15,941 She hired him? 840 00:36:15,974 --> 00:36:16,975 I don't know yet. 841 00:36:17,008 --> 00:36:19,211 We should bring Laura Rowans back for questioning. 842 00:36:19,245 --> 00:36:21,280 ( phone ringing ) 843 00:36:21,313 --> 00:36:23,315 Yeah. Gibbs. 844 00:36:23,349 --> 00:36:25,751 On our way. 845 00:36:25,784 --> 00:36:28,220 Let's go. Ducky's got something. 846 00:36:30,722 --> 00:36:33,525 To Abby please, Mr. Palmer. 847 00:36:33,559 --> 00:36:34,426 Sure thing, Doctor. 848 00:36:34,460 --> 00:36:37,296 Uh, what is it exactly? 849 00:36:37,329 --> 00:36:39,431 Our young man was killed during coitus. 850 00:36:39,465 --> 00:36:42,501 That may be our black widow's DNA. 851 00:36:44,470 --> 00:36:46,538 You know, the Romans considered dying 852 00:36:46,572 --> 00:36:49,275 during the act of love to be a great honor, 853 00:36:49,308 --> 00:36:50,842 Mr. Grotinski. 854 00:36:50,876 --> 00:36:52,544 Yeah? What would they think about videotaping it? 855 00:36:52,578 --> 00:36:53,912 From some of the murals 856 00:36:53,945 --> 00:36:57,416 I've seen in Pompeii, I think they'd rather enjoy it. 857 00:36:57,449 --> 00:36:59,485 It's an Italian thing, Ducky. 858 00:36:59,518 --> 00:37:01,520 We're passionate people; it runs in our blood. 859 00:37:01,553 --> 00:37:04,490 The only thing running through your blood, Tony, 860 00:37:04,523 --> 00:37:05,557 is cholesterol. 861 00:37:05,591 --> 00:37:06,858 And possibly chlamydia. 862 00:37:06,892 --> 00:37:07,859 It's curable. 863 00:37:07,893 --> 00:37:09,495 What do we got, Duck? 864 00:37:09,528 --> 00:37:10,929 Well, I sent some fluids up to Abby. 865 00:37:10,962 --> 00:37:12,731 The DNA may be our killers. 866 00:37:12,764 --> 00:37:14,400 But what really interests me is the manner 867 00:37:14,433 --> 00:37:17,703 in which his throat was cut. 868 00:37:17,736 --> 00:37:19,305 The knife was inserted into 869 00:37:19,338 --> 00:37:21,940 the side of the neck and then ripped forward, 870 00:37:21,973 --> 00:37:25,311 severing both the arteries and the windpipe. 871 00:37:25,344 --> 00:37:26,445 Very professional. 872 00:37:26,478 --> 00:37:29,415 Yeah. And very familiar. 873 00:37:29,448 --> 00:37:30,482 Yeah. 874 00:37:30,516 --> 00:37:31,817 GIBBS: Thanks, Duck. 875 00:37:31,850 --> 00:37:33,885 You track down Laura Rowans. 876 00:37:33,919 --> 00:37:35,521 Tell her we need to talk. 877 00:37:37,456 --> 00:37:38,624 Duck...? 878 00:37:38,657 --> 00:37:40,859 Oh, it's the technique Marines are taught 879 00:37:40,892 --> 00:37:43,028 to kill enemy sentries. 880 00:37:43,061 --> 00:37:46,532 Her hubby taught her how to do a lot more than just shoot. 881 00:37:46,565 --> 00:37:49,901 ABBY: I'm picking up some highlights off the baseball cap. 882 00:37:49,935 --> 00:37:51,570 No, that's not good enough. I need a face. 883 00:37:51,603 --> 00:37:52,738 How much longer, Abby? 884 00:37:52,771 --> 00:37:53,905 Maybe another hour to filter. 885 00:37:53,939 --> 00:37:55,474 What about the fluid Ducky sent up? 886 00:37:55,507 --> 00:37:57,509 I've isolated several female cells. 887 00:37:57,543 --> 00:37:58,977 I'm sequencing the DNA now. 888 00:38:00,078 --> 00:38:02,280 Like... ten hours. 889 00:38:02,948 --> 00:38:04,516 You think that's Laura Rowans, boss? 890 00:38:04,550 --> 00:38:05,451 Well, considering I've seen 891 00:38:05,484 --> 00:38:06,552 better pictures of a UFO, 892 00:38:06,585 --> 00:38:08,587 you tell me, McGee. 893 00:38:08,620 --> 00:38:10,889 Check her home; if she's there, hold her, Sergeant. 894 00:38:10,922 --> 00:38:13,459 SERGEANT: Yes, ma'am. 895 00:38:13,492 --> 00:38:15,527 Talked to Laura's mother, boss. 896 00:38:15,561 --> 00:38:16,995 She claims she hasn't seen her since yesterday 897 00:38:17,028 --> 00:38:18,397 and she's not answering her cell. 898 00:38:18,430 --> 00:38:20,366 KATE: She's not answering at home, either. 899 00:38:20,399 --> 00:38:22,501 I have Sergeant Hagerty heading over there. You try the hospital? 900 00:38:22,534 --> 00:38:26,104 No, but if she's at the plucking eyeball stage...? 901 00:38:26,137 --> 00:38:27,606 She might take another shot at Jeremy. 902 00:38:30,376 --> 00:38:31,510 We're going to Quantico. 903 00:38:32,411 --> 00:38:34,079 Let's roll. 904 00:38:34,112 --> 00:38:35,514 ( phone ringing ) 905 00:38:35,547 --> 00:38:36,682 ICU. Lieutenant Kim. 906 00:38:36,715 --> 00:38:38,517 Hi. It's Tony. 907 00:38:38,550 --> 00:38:40,552 Tony! I was hoping you'd call. 908 00:38:40,586 --> 00:38:42,554 What's Jeremy Davison's condition? 909 00:38:42,588 --> 00:38:43,789 Uh... 910 00:38:43,822 --> 00:38:45,391 Resting comfortably. What's up? 911 00:38:45,424 --> 00:38:46,458 All right. Anyone comes to visit him, 912 00:38:46,492 --> 00:38:48,560 tell them he's been transferred to another hospital. 913 00:38:48,594 --> 00:38:49,661 Is there a problem, Tony? 914 00:38:49,695 --> 00:38:50,996 No. No problem, Pam. 915 00:38:51,029 --> 00:38:52,664 We'll be on base in about 15 minutes. 916 00:38:52,698 --> 00:38:54,500 ( revving ) 917 00:38:54,533 --> 00:38:55,634 ( strained ): Make that ten. 918 00:38:55,667 --> 00:38:57,569 You going to tell us what's up, Gibbs? 919 00:38:57,603 --> 00:38:58,604 My gut. 920 00:38:58,637 --> 00:38:59,738 ( phone ringing ) 921 00:38:59,771 --> 00:39:00,806 Agent Todd. 922 00:39:00,839 --> 00:39:03,141 Yeah, we've got a serious situation here, ma'am. 923 00:39:03,174 --> 00:39:04,376 ( door opening ) 924 00:39:04,410 --> 00:39:07,679 HAGERTY: Hands in the air! 925 00:39:07,713 --> 00:39:08,914 Now! ( gasps ) 926 00:39:08,947 --> 00:39:10,616 ( glass shattering ) 927 00:39:20,125 --> 00:39:22,561 Sergeant Hagerty has Laura Rowans in custody, Gibbs. 928 00:39:22,594 --> 00:39:25,130 And he also found Grotinski's eyes in her kitchen. 929 00:39:25,163 --> 00:39:27,098 She hired him to make it look like 930 00:39:27,132 --> 00:39:28,800 a third party set them both up? 931 00:39:28,834 --> 00:39:31,703 Yeah. It's not a bad plan. It almost worked. 932 00:39:31,737 --> 00:39:33,472 Almost. 933 00:39:39,845 --> 00:39:42,113 Mrs. Rowans didn't seem like the murdering type to me. 934 00:39:42,147 --> 00:39:43,915 The smart ones never do. 935 00:39:43,949 --> 00:39:45,751 ( computer alert whistles ) 936 00:39:45,784 --> 00:39:47,986 ( beeping ) 937 00:39:48,019 --> 00:39:49,721 I thought you told Gibbs the DNA would take ten hours. 938 00:39:49,755 --> 00:39:51,623 I did. 939 00:39:52,558 --> 00:39:54,860 ( beeping ) 940 00:39:54,893 --> 00:39:56,895 This doesn't make any sense. I didn't even send it. 941 00:39:56,928 --> 00:39:58,664 Oh, my God. 942 00:39:58,697 --> 00:39:59,665 You have ten minutes, 943 00:39:59,698 --> 00:40:02,501 and make sure all your cell phones are off. 944 00:40:06,572 --> 00:40:08,840 You'll be moved to a civilian hospital tomorrow, Mr. Davison. 945 00:40:08,874 --> 00:40:10,842 Finally. 946 00:40:10,876 --> 00:40:13,712 Any idea why this woman fixated on my brother? 947 00:40:13,745 --> 00:40:17,082 I was hoping he could tell me. 948 00:40:20,218 --> 00:40:21,487 ( sighs softly ) 949 00:40:21,520 --> 00:40:22,688 Jeremy? 950 00:40:25,023 --> 00:40:28,794 She wasn't happy, but she wouldn't leave her husband. 951 00:40:28,827 --> 00:40:31,697 I was going to tell... him about us. 952 00:40:31,730 --> 00:40:33,599 Well, you're lucky. 953 00:40:33,632 --> 00:40:35,734 We have her on tape slashing another guy's throat. 954 00:40:36,902 --> 00:40:38,670 Y... You do? 955 00:40:39,971 --> 00:40:41,607 KATE: The picture's damaged, 956 00:40:41,640 --> 00:40:43,108 but once our lab cleans it up... 957 00:40:43,141 --> 00:40:45,811 TONY: We should be able to positively I.D. her. 958 00:40:49,581 --> 00:40:51,116 She won't be bothering you again, Mr. Davison. 959 00:40:52,651 --> 00:40:55,954 I... I loved her. 960 00:40:58,624 --> 00:41:00,626 Let's go. 961 00:41:09,968 --> 00:41:12,504 Come on, answer, answer, answer. 962 00:41:12,538 --> 00:41:13,605 Pick up, damn it! 963 00:41:13,639 --> 00:41:14,706 Pick up! 964 00:41:14,740 --> 00:41:15,774 If they're at the hospital, 965 00:41:15,807 --> 00:41:17,709 they probably have their phones turned off, Abby. 966 00:41:17,743 --> 00:41:19,077 We're about to let a murderer go free! 967 00:41:26,818 --> 00:41:28,654 We have to get going, baby. 968 00:41:30,789 --> 00:41:34,059 ICU! I need to speak to Special Agent Leroy Jethro Gibbs now! 969 00:41:34,092 --> 00:41:35,694 It's a matter of life and death. 970 00:41:47,238 --> 00:41:49,708 Those first two Navy cops were dumb, 971 00:41:49,741 --> 00:41:51,810 but their boss wasn't. Did you see the way he was 972 00:41:51,843 --> 00:41:53,612 looking at me? 973 00:41:53,645 --> 00:41:55,847 TONY: Hey... 974 00:41:55,881 --> 00:41:57,583 that sound harsh to you, Kate? 975 00:41:57,616 --> 00:41:58,984 Very. 976 00:42:04,322 --> 00:42:05,591 Go for it, honey. 977 00:42:05,624 --> 00:42:06,958 My first round's going through 978 00:42:06,992 --> 00:42:08,660 your right eye socket, lady. 979 00:42:13,932 --> 00:42:17,002 ( phone ringing ) 980 00:42:18,704 --> 00:42:20,005 Yeah. Gibbs. 981 00:42:20,038 --> 00:42:21,707 Don't you pick up your phone anymore?! 982 00:42:21,740 --> 00:42:23,609 The DNA we ran on Jeremy Davison two days ago-- 983 00:42:23,642 --> 00:42:25,243 matches five open investigations. 984 00:42:25,276 --> 00:42:26,912 He's a serial rapist and murderer! 985 00:42:26,945 --> 00:42:28,179 We know. 986 00:42:28,213 --> 00:42:30,048 And the woman that he's with is his accomplice, 987 00:42:30,081 --> 00:42:31,950 it's not his... 988 00:42:31,983 --> 00:42:33,184 You know?! 989 00:42:33,218 --> 00:42:35,921 Got it covered, Abby. 990 00:42:37,789 --> 00:42:38,890 They know. 991 00:42:43,328 --> 00:42:44,295 Did you know? 992 00:42:44,329 --> 00:42:46,331 No. 993 00:42:46,364 --> 00:42:48,834 If I find out that you knew, 994 00:42:48,867 --> 00:42:50,301 I will kill you. 995 00:42:54,806 --> 00:42:56,608 ( Kate laughs ) 996 00:42:56,642 --> 00:42:58,810 I can't believe we almost let those two walk. 997 00:42:58,844 --> 00:43:01,246 And Davison isn't even their real names. 998 00:43:01,279 --> 00:43:03,915 Grotinski created those identities for them. 999 00:43:03,949 --> 00:43:06,051 Yeah, it's amazing what you can do with computers 1000 00:43:06,084 --> 00:43:07,285 these days, Kate. 1001 00:43:07,318 --> 00:43:08,787 McGEE: Sure is, Tony. 1002 00:43:08,820 --> 00:43:10,989 Hey, I've got a little something 1003 00:43:11,022 --> 00:43:13,058 you might be interested in. 1004 00:43:15,126 --> 00:43:16,628 Who's this supposed to be? 1005 00:43:16,662 --> 00:43:20,298 I tracked down your cyber babe for you: Hotjuggs24. 1006 00:43:20,331 --> 00:43:22,901 ( Kate snickers ) 1007 00:43:26,738 --> 00:43:28,674 Yeah, she's a real keeper, DiNozzo. 1008 00:43:29,975 --> 00:43:34,345 KATE: I wonder if he wears a sports bra. 1009 00:43:34,379 --> 00:43:36,782 Captioning sponsored by CBS 1010 00:43:36,815 --> 00:43:39,417 and PARAMOUNT TELEVISION 1011 00:43:39,450 --> 00:43:41,653 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.