All language subtitles for Sistas s04e04 The Night Game.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,409 - ZAC: Every time you get scared, you look away. 2 00:00:01,411 --> 00:00:03,712 - You know why I don't wanna look you in the eyes? 3 00:00:03,714 --> 00:00:05,880 'Cause every time I do, I fall deeper in love with you. 4 00:00:05,882 --> 00:00:07,349 - That's why I want you. - This is Tanya. 5 00:00:07,351 --> 00:00:08,550 - Hi. - So you like her? 6 00:00:08,552 --> 00:00:10,118 - I'm gonna find out. - Okay. 7 00:00:10,120 --> 00:00:11,553 - You know what kind of men I like. 8 00:00:11,555 --> 00:00:14,389 - I do. - Well, then what the -- 9 00:00:14,391 --> 00:00:16,091 are we doing here today?! 10 00:00:16,093 --> 00:00:17,492 - I was thinking the same thing. 11 00:00:17,494 --> 00:00:19,127 - [sirens wailing] - MAN: ♪ He's sorry and he 12 00:00:19,129 --> 00:00:20,962 wants you back ♪ - Get your fake ass out of here! 13 00:00:20,964 --> 00:00:22,497 - Sabrina. - How are you? 14 00:00:22,499 --> 00:00:23,999 - All the better after seeing you. 15 00:00:24,001 --> 00:00:25,633 Take my number and give me a call. 16 00:00:25,635 --> 00:00:27,268 - Where are you going? - Yo, my man. 17 00:00:27,270 --> 00:00:28,737 - What are you--stop! Calvin! 18 00:00:29,639 --> 00:00:32,407 - [grunting] 19 00:00:32,409 --> 00:00:34,976 - Enough! - Enough! 20 00:00:34,978 --> 00:00:36,878 Let's go, man. Come on, man. 21 00:00:41,251 --> 00:00:43,284 - What the hell? 22 00:00:43,286 --> 00:00:45,120 - I'm fine. 23 00:00:45,122 --> 00:00:47,956 - Calvin... - Don't touch me. 24 00:00:47,958 --> 00:00:49,324 - Why are you mad at me? 25 00:00:49,326 --> 00:00:52,594 - Look, let's just go. Alright? Let's go. 26 00:00:52,596 --> 00:00:55,764 - You wanna go after you humiliated me like this? 27 00:00:55,766 --> 00:00:59,334 - I humiliated you?! - Yes, you did! 28 00:00:59,336 --> 00:01:00,835 - So you know that guy? 29 00:01:00,837 --> 00:01:03,138 - I don't know him, he's just a customer 30 00:01:03,140 --> 00:01:04,472 that comes into the bank, Calvin. 31 00:01:04,474 --> 00:01:05,874 - So because he comes to your bank 32 00:01:05,876 --> 00:01:07,742 that gives him the right to disrespect me? 33 00:01:07,744 --> 00:01:09,778 - I didn't have anything to do with that, Calvin. 34 00:01:09,780 --> 00:01:11,813 - Well, you sure as hell didn't speak up. 35 00:01:11,815 --> 00:01:15,383 - Are you kidding me? - No, I'm not. 36 00:01:15,385 --> 00:01:17,152 - You started this. 37 00:01:17,154 --> 00:01:18,987 When you went over there, this was over. 38 00:01:18,989 --> 00:01:20,822 - No the hell is wasn't. 39 00:01:20,824 --> 00:01:23,491 - Calvin, how can you not see that? 40 00:01:23,493 --> 00:01:25,226 - You know what? You don't get it. 41 00:01:25,228 --> 00:01:26,594 - Then make me understand! 42 00:01:26,596 --> 00:01:28,096 - No, no, let's just go. Alright? I don't wanna 43 00:01:28,098 --> 00:01:30,632 talk about it. Let's just go. - You don't wanna talk 44 00:01:30,634 --> 00:01:32,600 about it. I wanted to talk about it in 45 00:01:32,602 --> 00:01:34,436 private, but here we are in the middle of the restaurant. 46 00:01:34,438 --> 00:01:36,571 - Well, I don't want to talk about it at all. 47 00:01:36,573 --> 00:01:38,106 Come on, let's go. - I'm not going with you! 48 00:01:38,108 --> 00:01:40,075 - What? - No, I'm good! 49 00:01:40,077 --> 00:01:42,310 - Come on, Sabrina, you rode with me. Come on. 50 00:01:42,312 --> 00:01:44,712 - I can get a rideshare. 51 00:01:44,714 --> 00:01:47,248 - Are you seriously doing this right now? 52 00:01:47,250 --> 00:01:48,817 So.... 53 00:01:48,819 --> 00:01:50,185 Oh, I get it. 54 00:01:50,187 --> 00:01:52,420 - Get what? 55 00:01:52,422 --> 00:01:54,923 - He's coming back, isn't he? - [scoffs] Don't even. 56 00:01:54,925 --> 00:01:56,991 - Yeah, that's what it is. He's coming back. 57 00:01:56,993 --> 00:01:58,460 - Calvin, seriously? 58 00:01:58,462 --> 00:02:00,662 Do you think that's the kind of woman that I am? 59 00:02:00,664 --> 00:02:03,164 - Hell, I don't know what kind of woman you are right now. 60 00:02:03,166 --> 00:02:04,532 - How can you say that to me? 61 00:02:04,534 --> 00:02:06,868 - You literally sat there at that booth 62 00:02:06,870 --> 00:02:09,571 and let that man insult me to my face! 63 00:02:09,573 --> 00:02:12,273 - Well, you're a man, right? 64 00:02:12,275 --> 00:02:16,010 You can handle it on your own, right? 65 00:02:16,012 --> 00:02:19,114 - [scoffs] 66 00:02:19,116 --> 00:02:21,249 I get it now. 67 00:02:21,251 --> 00:02:23,351 - What? 68 00:02:23,353 --> 00:02:25,587 - You wanted to see how I would handle myself. 69 00:02:25,589 --> 00:02:27,622 - Oh my god, please. - No, no, no, no, no. 70 00:02:27,624 --> 00:02:30,692 You wanted to see if I could handle myself like Jacobi. 71 00:02:30,694 --> 00:02:36,364 Right? - No, that isn't it. 72 00:02:36,366 --> 00:02:39,300 - You know what? 73 00:02:39,302 --> 00:02:42,804 Maybe you should get that rideshare. 74 00:02:42,806 --> 00:02:44,205 I'm out. 75 00:02:50,981 --> 00:02:52,113 - Damn it. 76 00:02:59,256 --> 00:03:01,456 - FEMALE SINGER: ♪ My girls hold me down ♪ 77 00:03:01,458 --> 00:03:03,725 ♪ When them boys mess around ♪ 78 00:03:03,727 --> 00:03:05,894 ♪ My love life is a headache ♪ 79 00:03:05,896 --> 00:03:10,798 ♪ We going out tonight 'cause I'm looking for love ♪ 80 00:03:14,137 --> 00:03:19,340 - ♪ 81 00:03:27,717 --> 00:03:32,854 - ♪ 82 00:03:34,391 --> 00:03:37,458 - I think I will have the doorman make it straight. 83 00:03:37,460 --> 00:03:39,160 - Yeah. 84 00:03:39,162 --> 00:03:41,095 - In between the lines. 85 00:03:41,097 --> 00:03:43,698 - Yeah, I think so. - I didn't do too bad. 86 00:03:43,700 --> 00:03:45,233 - Have him park it, have him park it. 87 00:03:45,235 --> 00:03:46,768 - Have him park it? - Yeah. 88 00:03:46,770 --> 00:03:50,705 - Okay. - Wow, I'mma head home. 89 00:03:50,707 --> 00:03:53,308 - Okay. 90 00:03:53,310 --> 00:03:55,310 - Andi. 91 00:03:55,312 --> 00:03:57,579 - Yes? 92 00:03:57,581 --> 00:04:00,081 - Don't do it. 93 00:04:00,083 --> 00:04:02,083 - I don't know what you're talking about? 94 00:04:02,085 --> 00:04:03,952 - You got quiet as soon as them fake police 95 00:04:03,954 --> 00:04:06,187 came and stopped us. Come on now. 96 00:04:06,189 --> 00:04:08,556 - Did I? 97 00:04:08,558 --> 00:04:10,592 Don't recall that. 98 00:04:10,594 --> 00:04:12,961 - I know you. Just tell me. 99 00:04:12,963 --> 00:04:15,096 - There's nothing to tell, Karen. 100 00:04:15,098 --> 00:04:16,864 We went for a joy ride, that's it. 101 00:04:16,866 --> 00:04:18,933 - [sighs] 102 00:04:18,935 --> 00:04:21,836 Are you gonna call him? 103 00:04:21,838 --> 00:04:24,772 - No. 104 00:04:24,774 --> 00:04:26,574 - Okay, well, Andi, um... 105 00:04:30,380 --> 00:04:32,747 I think you are. 106 00:04:32,749 --> 00:04:34,716 - I'm not. 107 00:04:34,718 --> 00:04:36,050 - Okay. Now look, 108 00:04:36,052 --> 00:04:40,221 this was some stalker-ass shit, so... 109 00:04:40,223 --> 00:04:43,658 - I would call it a little romantic. 110 00:04:43,660 --> 00:04:46,261 - No, no, it's not. 111 00:04:46,263 --> 00:04:48,730 - He knows I like surprises like this. 112 00:04:48,732 --> 00:04:51,733 - Oh, if this is a surprise then-- 113 00:04:51,735 --> 00:04:53,167 - Karen. 114 00:04:53,169 --> 00:04:54,702 - Look, just-- - I got it. 115 00:04:54,704 --> 00:04:56,271 I'm not gonna call him, okay? 116 00:04:56,273 --> 00:05:01,676 - Just remember that he tracked you 117 00:05:01,678 --> 00:05:04,078 for the surprise. 118 00:05:04,080 --> 00:05:08,182 - I got it. - Okay, I will go. 119 00:05:08,184 --> 00:05:10,118 - Wait, I have to walk you to your car, so-- 120 00:05:10,120 --> 00:05:12,120 - No, you don't. Who's gonna walk you to 121 00:05:12,122 --> 00:05:14,088 your door? - This is my building. 122 00:05:14,090 --> 00:05:16,591 I'm safe, I'm fine. 123 00:05:16,593 --> 00:05:21,229 - Well, I am Lisa's daughter, so I'mma always be good. 124 00:05:23,867 --> 00:05:26,868 - Okay. - Okay. 125 00:05:26,870 --> 00:05:29,304 Goodnight. - Goodnight. 126 00:05:29,306 --> 00:05:31,439 - That shit was kind of fun. - What did you say? 127 00:05:31,441 --> 00:05:33,808 - I said, don't act like no damn fool, okay? 128 00:05:33,810 --> 00:05:36,978 Don't do that, don't call him. 129 00:05:36,980 --> 00:05:38,780 - It didn't sound like you said that. 130 00:05:38,782 --> 00:05:40,848 - It's...echo. 131 00:05:40,850 --> 00:05:44,319 - Oh, okay. Yeah, it's the accoustics. 132 00:05:45,288 --> 00:05:47,155 [sighs] 133 00:05:56,399 --> 00:05:57,932 - [phone ringing] 134 00:05:57,934 --> 00:05:59,767 - MAN: Ooh, take that! 135 00:05:59,769 --> 00:06:02,203 Oh! That's a foul, man. 136 00:06:04,541 --> 00:06:05,840 - AARON: Wow. 137 00:06:05,842 --> 00:06:07,275 - What? 138 00:06:07,277 --> 00:06:09,010 - To what do I owe this surprise? 139 00:06:09,012 --> 00:06:12,013 - I just wanted to talk to you. 140 00:06:12,015 --> 00:06:15,416 - Did you? - KAREN: Yeah. 141 00:06:15,418 --> 00:06:17,251 Where are you? 142 00:06:17,253 --> 00:06:19,387 - Playing basketball with the guys. 143 00:06:19,389 --> 00:06:21,289 - KAREN: Oh, okay, well, let me let you go. 144 00:06:21,291 --> 00:06:25,293 - AARON: No, no, no, what's up? 145 00:06:25,295 --> 00:06:30,665 - Nothing, I just, uh... I just wanted to talk. 146 00:06:31,334 --> 00:06:32,967 - Okay. - KAREN: Yeah, but you 147 00:06:32,969 --> 00:06:34,902 sound busy so I don't wanna-- 148 00:06:34,904 --> 00:06:37,472 - No, no, I'm not busy. 149 00:06:37,474 --> 00:06:38,773 You okay? 150 00:06:38,775 --> 00:06:41,709 - Yeah, I am. 151 00:06:41,711 --> 00:06:43,478 - Well, where are you? 152 00:06:43,480 --> 00:06:46,514 - KAREN: I'm just leaving Andi's. 153 00:06:46,516 --> 00:06:49,817 - Do you want me to meet you at your place? 154 00:06:49,819 --> 00:06:53,988 - No, um, tell me where you are and I'll meet you. 155 00:06:53,990 --> 00:06:56,023 - Uhh... 156 00:06:56,025 --> 00:06:57,525 - KAREN: What? 157 00:06:57,527 --> 00:07:00,495 - Well, Gary's here. 158 00:07:00,497 --> 00:07:02,597 - Oh, is he? 159 00:07:02,599 --> 00:07:04,732 - Yeah. 160 00:07:04,734 --> 00:07:06,534 - KAREN: That's good. 161 00:07:06,536 --> 00:07:07,668 - Is that good? 162 00:07:07,670 --> 00:07:11,439 - Yes, it is. Drop a pin and I'll stop by. 163 00:07:11,441 --> 00:07:13,941 - Okay, I'll see you in a bit. 164 00:07:13,943 --> 00:07:15,676 - Alright, I'll see you. 165 00:07:15,678 --> 00:07:17,111 - AARON: Alright. 166 00:07:20,784 --> 00:07:22,817 - [knocking] 167 00:07:31,528 --> 00:07:33,361 - Hey. - Hi. 168 00:07:40,570 --> 00:07:44,539 - Take off your clothes. - What? 169 00:07:44,541 --> 00:07:46,274 - I'm ready. 170 00:07:46,276 --> 00:07:48,109 - What is going on? 171 00:07:54,717 --> 00:07:57,885 - I want you. 172 00:07:57,887 --> 00:07:59,754 - Okay. 173 00:07:59,756 --> 00:08:05,626 - ♪ 174 00:08:12,936 --> 00:08:14,502 - Hold on. 175 00:08:14,504 --> 00:08:17,872 - What? 176 00:08:17,874 --> 00:08:20,107 - I don't think I want to do this. 177 00:08:20,109 --> 00:08:22,009 - What? 178 00:08:22,011 --> 00:08:24,745 - Yeah, I don't. 179 00:08:24,747 --> 00:08:26,180 I don't wanna do this. 180 00:08:26,182 --> 00:08:29,750 - Okay, you are confusing the shit out of me. 181 00:08:29,752 --> 00:08:32,086 - So that's how it goes? A woman just says 182 00:08:32,088 --> 00:08:34,755 get naked, and you do it? - I do every day. 183 00:08:34,757 --> 00:08:38,359 - But you're not at a club. - Right, but I want you. 184 00:08:38,361 --> 00:08:40,161 - Oh, like you don't want them? 185 00:08:40,163 --> 00:08:42,396 - No, I don't want them. 186 00:08:45,368 --> 00:08:47,935 - I don't want this. 187 00:08:47,937 --> 00:08:50,271 - What's wrong with this? 188 00:08:50,273 --> 00:08:52,273 - Look, I'm sorry I had you come all the way 189 00:08:52,275 --> 00:08:55,943 over here, I am. 190 00:08:55,945 --> 00:08:59,046 - Oh, it's the white boy. 191 00:08:59,048 --> 00:09:03,584 - No, it's... - Me? 192 00:09:03,586 --> 00:09:05,820 - A little bit, yeah. - What? 193 00:09:05,822 --> 00:09:08,556 - I'm just, I'm sitting here and I'm thinking, 194 00:09:08,558 --> 00:09:10,691 "What am I doing?" You know? 195 00:09:10,693 --> 00:09:12,627 Like, I thought we were just gonna have fun, 196 00:09:12,629 --> 00:09:15,897 and I can be that girl. I just... 197 00:09:15,899 --> 00:09:17,732 Not tonight, I'm sorry. 198 00:09:20,870 --> 00:09:22,937 - Okay. 199 00:09:27,477 --> 00:09:29,577 You sure? 200 00:09:29,579 --> 00:09:34,282 - Do I seem sure of anything right now? 201 00:09:34,284 --> 00:09:38,719 - Well, I'm sure I can make you feel better. 202 00:09:38,721 --> 00:09:41,589 - I don't feel bad. 203 00:09:41,591 --> 00:09:43,357 - Well, then let me make you feel better 204 00:09:43,359 --> 00:09:44,825 than the good that you feel. 205 00:09:44,827 --> 00:09:48,029 - Does that shit work, like, on the women at the club? 206 00:09:48,031 --> 00:09:50,865 - Okay, do you want me to go or not? 207 00:09:50,867 --> 00:09:56,504 - ♪ 208 00:10:06,683 --> 00:10:08,282 - Okay. 209 00:10:09,218 --> 00:10:11,218 Whatever. 210 00:10:11,220 --> 00:10:12,753 I don't get you. 211 00:10:14,657 --> 00:10:17,959 - Me either. 212 00:10:17,961 --> 00:10:20,027 But come here. 213 00:10:20,029 --> 00:10:21,662 - -- 214 00:10:24,667 --> 00:10:30,371 - ♪ 215 00:10:39,349 --> 00:10:41,882 - Wow. Okay, okay, okay... 216 00:10:45,555 --> 00:10:48,089 Oh, hey. 217 00:10:48,091 --> 00:10:50,224 - What? - I don't need romance. 218 00:10:50,226 --> 00:10:51,993 - I remember. 219 00:10:51,995 --> 00:10:53,461 - So what you doing? 220 00:10:55,264 --> 00:10:56,931 - Making sure you're clear. 221 00:10:56,933 --> 00:10:58,466 - I'm clear. - Okay. 222 00:11:04,440 --> 00:11:07,108 - Oh, oh, okay. 223 00:11:07,110 --> 00:11:09,310 Oh, Fuego! 224 00:11:13,166 --> 00:11:14,665 - Hey. - Oh, no, no, no, no, no, 225 00:11:14,667 --> 00:11:17,368 no, please, please. No thank you. 226 00:11:17,370 --> 00:11:19,370 - No, I dropped my watch. 227 00:11:24,777 --> 00:11:27,645 Oh, you have it. 228 00:11:27,647 --> 00:11:29,580 Thank you. - Sure. 229 00:11:31,284 --> 00:11:32,750 - I'll walk away. 230 00:11:32,752 --> 00:11:35,019 I'm sure that jealous guy is around here somewhere. 231 00:11:35,021 --> 00:11:37,054 - He's gone. 232 00:11:37,056 --> 00:11:39,857 - Wait, he left you? 233 00:11:39,859 --> 00:11:43,828 - Yeah, it's okay, though. It's fine. 234 00:11:43,830 --> 00:11:45,396 - Okay. 235 00:11:45,398 --> 00:11:48,232 I'm sorry I ruined your dinner. Can I sit? 236 00:11:48,234 --> 00:11:50,234 - No, no, you got your watch. 237 00:11:50,236 --> 00:11:52,103 So... 238 00:11:52,105 --> 00:11:53,471 - Okay. 239 00:11:53,473 --> 00:11:55,906 I was just telling my friend you are a very 240 00:11:55,908 --> 00:11:58,576 beautiful woman, and I would always see you 241 00:11:58,578 --> 00:12:00,611 at the bank and admire you. 242 00:12:00,613 --> 00:12:02,580 - Okay, thank you. - So, I just wanted to say hi. 243 00:12:02,582 --> 00:12:06,250 - Yeah. Hi. 244 00:12:06,252 --> 00:12:07,752 - And if he made you feel bad, 245 00:12:07,754 --> 00:12:10,388 I will gladly kick his ass again. 246 00:12:10,390 --> 00:12:11,689 - That's not funny. 247 00:12:11,691 --> 00:12:16,093 - You are right, too soon. 248 00:12:16,095 --> 00:12:17,561 Can I buy you a drink? 249 00:12:17,563 --> 00:12:20,164 - No, I'm surprised they even let you back in here 250 00:12:20,166 --> 00:12:22,833 after that fight. 251 00:12:22,835 --> 00:12:24,769 - Well, I have a confession. 252 00:12:27,240 --> 00:12:29,440 It's my restaurant. 253 00:12:30,877 --> 00:12:33,677 - [chuckles] Yeah okay, whatever. 254 00:12:33,679 --> 00:12:36,981 They have a ton of these around the country. 255 00:12:36,983 --> 00:12:38,516 So whatever. 256 00:12:38,518 --> 00:12:40,551 - Yeah, I know. 257 00:12:43,790 --> 00:12:45,923 - Why didn't you tell me? 258 00:12:45,925 --> 00:12:49,493 - I didn't want your boyfriend to sue me. 259 00:12:49,495 --> 00:12:52,329 - He's not my boyfriend. 260 00:12:52,331 --> 00:12:54,799 - Well, whoever he is. 261 00:12:58,204 --> 00:12:59,770 - I see. 262 00:13:02,408 --> 00:13:05,176 Congratulations on all your success. 263 00:13:05,178 --> 00:13:07,545 - Thank you. 264 00:13:07,547 --> 00:13:09,547 Are you sure you don't want that drink? 265 00:13:09,549 --> 00:13:13,384 - No, no, I should probably be going anyway. 266 00:13:13,386 --> 00:13:18,355 - Well, here's my number, 267 00:13:18,357 --> 00:13:20,958 if I can ever make it up to you. 268 00:13:20,960 --> 00:13:22,993 - No, thank you. 269 00:13:22,995 --> 00:13:25,896 - Sabrina, just take it. 270 00:13:25,898 --> 00:13:28,566 Just take it. 271 00:13:28,568 --> 00:13:30,568 I can have valet get your car. 272 00:13:30,570 --> 00:13:33,137 - No, I'm gonna take a rideshare. 273 00:13:33,139 --> 00:13:35,906 - Oh, well, in that case, I can take you home. 274 00:13:35,908 --> 00:13:38,075 - No. 275 00:13:38,077 --> 00:13:41,178 - Okay, I get it. 276 00:13:41,180 --> 00:13:43,147 - Goodnight. 277 00:13:43,149 --> 00:13:44,548 - Goodnight. 278 00:13:47,253 --> 00:13:50,888 - Dammit, Gary. 279 00:13:50,890 --> 00:13:53,457 I should call him and say thank you. 280 00:13:53,459 --> 00:13:55,860 Thank you for the Rolls Royce, Gary. 281 00:13:55,862 --> 00:13:58,562 No. 282 00:13:58,564 --> 00:14:00,297 Thank you for all the... 283 00:14:00,299 --> 00:14:02,066 -- that! 284 00:14:02,068 --> 00:14:04,835 I'm gonna block you, that's what I'm gonna do. 285 00:14:04,837 --> 00:14:08,205 - [phone buzzing] Oh. 286 00:14:11,511 --> 00:14:13,611 Hi. - ROBIN: Hi. 287 00:14:13,613 --> 00:14:15,613 Can you hear me? I'm on the plane. 288 00:14:15,615 --> 00:14:17,748 - ANDI: Yeah, I can hear you fine. 289 00:14:17,750 --> 00:14:20,384 I'm glad everything worked out. 290 00:14:20,386 --> 00:14:23,320 - Yeah, it did. 291 00:14:23,322 --> 00:14:25,222 - How's the flight? 292 00:14:25,224 --> 00:14:28,125 - It would be a lot better if you were here with me. 293 00:14:28,127 --> 00:14:29,793 - That's sweet. 294 00:14:29,795 --> 00:14:32,596 - ROBIN: I'm being honest. 295 00:14:32,598 --> 00:14:34,565 - I'm sure you had several other women 296 00:14:34,567 --> 00:14:36,600 you could have called. 297 00:14:36,602 --> 00:14:38,636 - Yes, there are. But I don't want to be 298 00:14:38,638 --> 00:14:40,437 with anyone but you. 299 00:14:40,439 --> 00:14:45,509 - Hmm. Thanks for saying that. 300 00:14:45,511 --> 00:14:47,144 How are you? 301 00:14:47,146 --> 00:14:49,513 - I'm really good. 302 00:14:49,515 --> 00:14:51,081 I'm just thinking about you. 303 00:14:53,553 --> 00:14:56,253 - What are you thinking about? 304 00:14:56,255 --> 00:14:58,956 - Just thinking about how beautiful you are 305 00:14:58,958 --> 00:15:02,693 and how much I enjoy kissing you. 306 00:15:05,231 --> 00:15:09,867 - Can you be more specific? 307 00:15:09,869 --> 00:15:13,771 - I love the way I feel when we're together 308 00:15:13,773 --> 00:15:17,374 and you're looking into my eyes. 309 00:15:17,376 --> 00:15:20,611 - Yeah, that feels amazing. 310 00:15:20,613 --> 00:15:23,948 - What are you doing now? 311 00:15:23,950 --> 00:15:27,384 - Nothing. Just chilling at home, 312 00:15:27,386 --> 00:15:29,386 thinking about you. 313 00:15:29,388 --> 00:15:33,757 I'm sorry, I know you're on a plane, is your team there? 314 00:15:33,759 --> 00:15:36,961 - There's no one on this jet but me, the pilots, 315 00:15:36,963 --> 00:15:39,997 and the flight attendant, who's up front. 316 00:15:39,999 --> 00:15:43,267 - Oh, that's right, you're on a private jet. 317 00:15:43,269 --> 00:15:47,004 [giggles] - ROBIN: Mmhmm. 318 00:15:47,006 --> 00:15:52,242 So tell me what you want me to do for you right now. 319 00:15:52,244 --> 00:15:56,580 - I would really love it if you were kissing all over me. 320 00:15:56,582 --> 00:15:57,881 - Yeah? 321 00:15:57,883 --> 00:16:00,484 - ANDI: And if you were putting your hands 322 00:16:00,486 --> 00:16:05,489 all over my-- - [phone buzzing] 323 00:16:05,491 --> 00:16:08,058 - Don't stop. 324 00:16:08,060 --> 00:16:11,795 - Um, I think I should, actually. 325 00:16:11,797 --> 00:16:13,897 - Oh, she's a tease. 326 00:16:13,899 --> 00:16:17,801 - No, she's a woman who's tired and should go to bed. 327 00:16:17,803 --> 00:16:22,806 - Okay, so when will I see you again? 328 00:16:22,808 --> 00:16:25,943 - Next time you're stateside. 329 00:16:25,945 --> 00:16:27,611 - So you're not gonna come? 330 00:16:27,613 --> 00:16:30,080 - ANDI: I'm sorry, not this time. 331 00:16:30,082 --> 00:16:35,085 But it gives us something to look forward to. 332 00:16:35,087 --> 00:16:38,822 - Yeah, I agree. 333 00:16:38,824 --> 00:16:42,660 - I'm gonna say goodnight now. 334 00:16:42,662 --> 00:16:46,096 - Yeah, go call him. 335 00:16:46,098 --> 00:16:47,564 - What? 336 00:16:47,566 --> 00:16:50,768 - I heard the phone, Andi. 337 00:16:50,770 --> 00:16:52,336 - Robin-- 338 00:16:52,338 --> 00:16:55,272 - ROBIN: Hey, you know what? It's fine, I get it. 339 00:16:55,274 --> 00:16:57,841 You don't belong to me. 340 00:16:57,843 --> 00:17:00,511 - No, I don't. 341 00:17:00,513 --> 00:17:03,447 - Not yet. 342 00:17:03,449 --> 00:17:06,183 - Goodnight, Robin. 343 00:17:06,185 --> 00:17:07,818 - Goodnight. 344 00:17:07,820 --> 00:17:09,753 - [chuckles] 345 00:17:12,792 --> 00:17:15,225 I'm definitely not calling Gary. 346 00:17:19,065 --> 00:17:24,968 - [talking indistinctly] 347 00:17:26,338 --> 00:17:29,540 - Ahhh. - Let's go, let's go. 348 00:17:33,145 --> 00:17:35,713 - Ooh. - Alright, alright. 349 00:17:35,715 --> 00:17:37,481 - Hey, hey, I'm out. 350 00:17:37,483 --> 00:17:40,551 Sub in for me, bruh. 351 00:17:40,553 --> 00:17:42,186 - Hey. - Hey. 352 00:17:44,290 --> 00:17:45,656 - Who won? 353 00:17:45,658 --> 00:17:47,624 - We did. 354 00:17:47,626 --> 00:17:49,393 - Y'all play late. 355 00:17:49,395 --> 00:17:51,895 - Yeah, it's the only time we can all get away. 356 00:17:51,897 --> 00:17:54,598 - I see. - And it's good exercise. 357 00:17:54,600 --> 00:17:57,301 - Yeah, it is. - Yeah. 358 00:17:57,303 --> 00:17:59,336 I mean, they'll play until, like, one or two 359 00:17:59,338 --> 00:18:01,705 in the morning. - Oh wow, anyone can play? 360 00:18:01,707 --> 00:18:03,807 - Yeah. - Mmm. 361 00:18:03,809 --> 00:18:05,743 - What's up, Karen? How you doing? 362 00:18:05,745 --> 00:18:08,011 - Hi. - You look nice. 363 00:18:08,013 --> 00:18:11,682 - Thank you. 364 00:18:11,684 --> 00:18:14,017 - Umm... - You can go, yeah. 365 00:18:14,019 --> 00:18:15,786 - GARY: Okay, it's good to see you. 366 00:18:15,788 --> 00:18:17,387 - Okay, I'll get back to you later. 367 00:18:17,389 --> 00:18:18,922 Yeah. - Alright, well we need 368 00:18:18,924 --> 00:18:20,390 you over here, bro. - Got you. 369 00:18:20,392 --> 00:18:21,625 - Alright? - Yeah. 370 00:18:21,627 --> 00:18:25,896 Alright, copy that. - Good seeing you, Karen. 371 00:18:25,898 --> 00:18:27,798 - Um... [clearing throat] 372 00:18:27,800 --> 00:18:30,701 Like I said, I wanted to talk to you. 373 00:18:30,703 --> 00:18:32,269 - Yeah. - Yeah. 374 00:18:32,271 --> 00:18:33,904 - What's up? 375 00:18:33,906 --> 00:18:35,405 - Well, I have something to tell you, 376 00:18:35,407 --> 00:18:39,009 but I don't want to tell you here with everybody. 377 00:18:39,011 --> 00:18:41,278 - Okay, uh... 378 00:18:41,280 --> 00:18:43,347 Well, where do you want to go? 379 00:18:43,349 --> 00:18:45,415 - Not my house. 380 00:18:45,417 --> 00:18:48,152 - Why not? 381 00:18:48,154 --> 00:18:49,920 - I think I know what'll happen 382 00:18:49,922 --> 00:18:51,288 if I take you home. 383 00:18:51,290 --> 00:18:53,357 And that would not be good. 384 00:18:53,359 --> 00:18:55,325 - Wouldn't be good for who? 385 00:18:55,327 --> 00:18:57,995 - I don't wanna add any more confusion to all this. 386 00:18:57,997 --> 00:19:00,097 - What if I told you I can be the strong one 387 00:19:00,099 --> 00:19:02,032 for us tonight? - You'd have to be very, 388 00:19:02,034 --> 00:19:04,635 very strong. - I will be. 389 00:19:07,640 --> 00:19:10,641 - No. [coughs] 390 00:19:10,643 --> 00:19:12,876 - You sure? 391 00:19:12,878 --> 00:19:14,511 - [sighs] 392 00:19:14,513 --> 00:19:16,814 No, I'm not sure. 393 00:19:16,816 --> 00:19:19,016 - Okay, then I'm coming. 394 00:19:19,018 --> 00:19:21,318 I'll follow you. 395 00:19:21,320 --> 00:19:22,986 [chuckles] 396 00:19:22,988 --> 00:19:25,923 - Okay. - Yeah, let me get my things. 397 00:19:25,925 --> 00:19:27,457 - [sighs] 398 00:19:27,459 --> 00:19:28,692 - Shit. 399 00:19:30,830 --> 00:19:33,931 - Zac? - Karen. 400 00:19:33,933 --> 00:19:35,365 - You play with him? 401 00:19:35,367 --> 00:19:37,668 - No, I don't. 402 00:19:37,670 --> 00:19:40,170 I'm on the opposite side. 403 00:19:40,172 --> 00:19:41,905 - I never actually saw you here before. 404 00:19:41,907 --> 00:19:44,775 - I know. 405 00:19:44,777 --> 00:19:46,977 [unintelligible] - AARON: Okay. 406 00:19:46,979 --> 00:19:48,912 You ready? - Yeah. 407 00:19:48,914 --> 00:19:50,147 - Okay. - Yeah. 408 00:19:50,149 --> 00:19:51,982 - Let's get out of here. 409 00:19:55,154 --> 00:19:57,521 - AARON: Hey Gary, I'll check you later, brother. 410 00:20:04,730 --> 00:20:07,831 - Yo, I'm tapping out, man. Y'all. Good game, man. 411 00:20:07,833 --> 00:20:11,235 Good game. Ah, dog. 412 00:20:11,237 --> 00:20:13,303 - Yo, what's your name, yo? - I'm Gary. 413 00:20:13,305 --> 00:20:15,305 - Yo, Zac, bro. - Nice to meet you, brother. 414 00:20:15,307 --> 00:20:17,574 - Yeah, bro, - Good game. 415 00:20:17,576 --> 00:20:18,775 Oh-- 416 00:20:18,777 --> 00:20:19,910 - He good, he good, he good. 417 00:20:19,912 --> 00:20:21,111 - You nice too. 418 00:20:21,113 --> 00:20:22,346 - Little bit, little bit other something. 419 00:20:22,348 --> 00:20:25,215 - Yeah. - So, what do you do? 420 00:20:25,217 --> 00:20:27,351 - Oh man, I'm a hedge fund manager, man. 421 00:20:27,353 --> 00:20:29,052 What about yourself? - I do stocks. 422 00:20:29,054 --> 00:20:30,854 - Stocks? - Yeah, yeah. 423 00:20:30,856 --> 00:20:32,055 How long you been doing that? 424 00:20:32,057 --> 00:20:33,457 - Long time. 425 00:20:33,459 --> 00:20:34,925 - Shit, you got a card or something? Like-- 426 00:20:34,927 --> 00:20:37,694 - Yeah man, we'll go to the car, I'll get you my card. 427 00:20:37,696 --> 00:20:38,996 - That's your car? 428 00:20:38,998 --> 00:20:41,131 - Yeah, that's my, that's my one right there. 429 00:20:41,133 --> 00:20:43,166 - That's, that's nice, yo. - Car nice too. 430 00:20:43,168 --> 00:20:45,435 - I mean, it ain't as nice as yours, but I'm doing aight. 431 00:20:45,437 --> 00:20:48,005 You know what I'm saying? - It's good, it's all good. 432 00:20:48,007 --> 00:20:49,539 - I appreciate it, 'cause you know I... 433 00:20:49,541 --> 00:20:51,708 Can I ask some questions? You know what I'm saying? 434 00:20:51,710 --> 00:20:53,777 I'd rather ask a brother 'cause I be asking 435 00:20:53,779 --> 00:20:55,979 white boys and I don't know what a damn thing 436 00:20:55,981 --> 00:20:57,314 they saying. - I already understand, 437 00:20:57,316 --> 00:20:59,349 man, I already understand. That's why I'm here. 438 00:20:59,351 --> 00:21:00,851 - I appreciate you. - I got you, man. 439 00:21:00,853 --> 00:21:03,053 Hey listen, next time we play, you're on my team again. 440 00:21:03,055 --> 00:21:04,655 Alright? - Say less. 441 00:21:04,657 --> 00:21:07,457 - Aight, cool, cool, cool. - That shit is nice, though. 442 00:21:09,428 --> 00:21:14,865 - ♪ 443 00:21:17,937 --> 00:21:20,570 - Good morning. 444 00:21:20,572 --> 00:21:24,141 - I told you to stop watching me sleep. 445 00:21:24,143 --> 00:21:28,045 - I can't, I love it. You look so beautiful. 446 00:21:28,047 --> 00:21:32,049 - Not in the morning. - [chuckling] 447 00:21:32,051 --> 00:21:34,584 I like you like this. 448 00:21:34,586 --> 00:21:37,154 - Well, thank you, but I need to pull it together 449 00:21:37,156 --> 00:21:40,857 a little bit. 450 00:21:40,859 --> 00:21:43,026 - Okay. 451 00:21:43,028 --> 00:21:45,796 - How was the game? 452 00:21:45,798 --> 00:21:48,365 - It was good. 453 00:21:48,367 --> 00:21:49,633 - Good. 454 00:21:52,171 --> 00:21:54,171 - That's all you wanna know? 455 00:21:54,173 --> 00:21:56,940 - Yeah. Zac, I said I'm all in. 456 00:21:56,942 --> 00:21:59,910 I trust you and your word is your word, 457 00:21:59,912 --> 00:22:04,614 I'm gonna believe you until you give me a reason not to. 458 00:22:07,553 --> 00:22:08,986 - I like that. 459 00:22:08,988 --> 00:22:12,055 - Yeah. - That's good. 460 00:22:12,057 --> 00:22:13,857 - Mmhmm, yeah. 461 00:22:13,859 --> 00:22:15,559 But also deadly. 462 00:22:15,561 --> 00:22:17,027 - Stop. 463 00:22:17,029 --> 00:22:18,495 - No, I'm serious. 464 00:22:18,497 --> 00:22:23,233 You had just better been where you said were. 465 00:22:23,235 --> 00:22:25,669 - I was. - Okay. 466 00:22:25,671 --> 00:22:27,971 - Just had to stop and pick something up. 467 00:22:27,973 --> 00:22:30,774 - Oh, where? 468 00:22:30,776 --> 00:22:32,476 - This chick's house. 469 00:22:37,049 --> 00:22:39,850 - You didn't mention that. 470 00:22:39,852 --> 00:22:41,985 - I didn't? 471 00:22:41,987 --> 00:22:45,088 Oh. 472 00:22:45,090 --> 00:22:46,857 - And that's a lie. 473 00:22:46,859 --> 00:22:49,292 - Is it? Really? 474 00:22:49,294 --> 00:22:53,330 - Really? Yes. Omission, Zac. 475 00:22:53,332 --> 00:22:58,168 And that's a problem for me. 476 00:22:58,170 --> 00:23:00,337 - That's interesting. 477 00:23:00,339 --> 00:23:02,072 Omission is [unintelligible]. 478 00:23:02,074 --> 00:23:04,341 - Zac, I'm telling you right now, 479 00:23:04,343 --> 00:23:07,511 if you -- with my heart, you will lose. 480 00:23:07,513 --> 00:23:09,913 - Alright, calm down. Just relax. 481 00:23:09,915 --> 00:23:11,982 - [unintelligible] 482 00:23:11,984 --> 00:23:15,052 - Wait, wait, wait, Fatima. Fatima. 483 00:23:15,054 --> 00:23:16,386 Are you serious? - Yes. 484 00:23:16,388 --> 00:23:21,491 - You see the frustration? You see the frustration? 485 00:23:21,493 --> 00:23:24,127 You seriously mad? - Yes! 486 00:23:24,129 --> 00:23:25,662 - Come on, Fatima, don't be like that. 487 00:23:25,664 --> 00:23:28,899 - No Zac, go to hell. - Come on, Fatima. Fatima! 488 00:23:34,006 --> 00:23:35,872 Two...one... 489 00:23:39,978 --> 00:23:41,611 - Zac! 490 00:23:46,952 --> 00:23:50,020 My gosh, wow! 491 00:23:50,022 --> 00:23:51,655 Really? 492 00:23:51,657 --> 00:23:54,257 - This is what I went to get. 493 00:23:54,259 --> 00:23:57,961 - Oh my goodness. 494 00:23:57,963 --> 00:24:00,163 - She's a photographer. 495 00:24:00,165 --> 00:24:02,365 There's nothing going on between us. 496 00:24:02,367 --> 00:24:05,068 [unintelligible] - Yeah. 497 00:24:05,070 --> 00:24:06,636 Wow. 498 00:24:06,638 --> 00:24:09,005 - Yeah, she gave me that camera, 499 00:24:09,007 --> 00:24:13,810 I learned how to use it, she printed these for me. 500 00:24:13,812 --> 00:24:15,045 - Wow. 501 00:24:15,047 --> 00:24:16,813 - You always say that you all in, 502 00:24:16,815 --> 00:24:20,951 but, um...I wanted to show you that I was all in. 503 00:24:20,953 --> 00:24:24,855 And thank you for trusting me. 504 00:24:24,857 --> 00:24:30,827 And just know that I'm never gonna -- you over. 505 00:24:30,829 --> 00:24:33,130 - Don't say that. 506 00:24:33,132 --> 00:24:36,533 - I mean it. 507 00:24:36,535 --> 00:24:39,769 - Let's, let's do this. - Mmhmm. 508 00:24:39,771 --> 00:24:44,141 - If you are ever feeling like that, you'll tell me. 509 00:24:44,143 --> 00:24:45,675 - I promise. 510 00:24:45,677 --> 00:24:50,180 If you promise to do the same. 511 00:24:50,182 --> 00:24:51,848 - I would never -- over you. 512 00:24:51,850 --> 00:24:54,684 I'm not gonna do that. 513 00:24:54,686 --> 00:24:57,954 - I believe you. 514 00:24:57,956 --> 00:25:00,257 - I can't believe you took all these pictures. 515 00:25:00,259 --> 00:25:02,325 [chuckling] - Look at you. 516 00:25:02,327 --> 00:25:03,727 - This is crazy. 517 00:25:03,729 --> 00:25:08,064 This is like the sweetest, most creepy thing 518 00:25:08,066 --> 00:25:09,599 anybody's ever done for me. 519 00:25:09,601 --> 00:25:12,202 - Look at how beautiful you look. 520 00:25:12,204 --> 00:25:13,470 With your mouth open. 521 00:25:13,472 --> 00:25:15,272 - Yeah, see, drooling. 522 00:25:15,274 --> 00:25:16,740 I told you. 523 00:25:16,742 --> 00:25:20,944 Well, thank you. - You're welcome. 524 00:25:20,946 --> 00:25:22,746 - [moaning] 525 00:25:22,748 --> 00:25:25,482 - Do not start that. No, I gotta shower. 526 00:25:25,484 --> 00:25:26,783 - Come on! - No. 527 00:25:26,785 --> 00:25:30,120 - Yes, come on. - No, I gotta go-- 528 00:25:30,122 --> 00:25:32,122 - Come on, come on, come on... 529 00:25:38,564 --> 00:25:41,031 - Good morning. - Good morning. 530 00:25:43,335 --> 00:25:45,335 - You see? 531 00:25:45,337 --> 00:25:47,304 - What? 532 00:25:47,306 --> 00:25:50,173 - We didn't do anything last night. 533 00:25:50,175 --> 00:25:52,909 - Thank you. 534 00:25:52,911 --> 00:25:55,545 - How are you? 535 00:25:55,547 --> 00:25:58,782 - I'm okay. Yeah. 536 00:25:58,784 --> 00:26:04,387 - You said you had something to tell me, right? 537 00:26:04,389 --> 00:26:06,189 - Oh, um... 538 00:26:08,360 --> 00:26:12,395 No, actually. 539 00:26:12,397 --> 00:26:14,631 - Are you sure? 540 00:26:14,633 --> 00:26:19,469 - I'm just not ready to talk about it yet. 541 00:26:19,471 --> 00:26:21,504 - Okay. 542 00:26:21,506 --> 00:26:23,707 - I'm sorry. 543 00:26:29,548 --> 00:26:33,149 - Is it about Zac? - No, no. 544 00:26:33,151 --> 00:26:36,319 - Are you sure? 545 00:26:36,321 --> 00:26:40,991 - Well, kind of, actually. 546 00:26:40,993 --> 00:26:44,094 - Okay. - Aaron, 547 00:26:44,096 --> 00:26:45,595 I don't want to be on 548 00:26:45,597 --> 00:26:47,964 this emotional roller coaster with you. 549 00:26:47,966 --> 00:26:50,967 So it's good. 550 00:26:50,969 --> 00:26:53,903 Everything's all good. 551 00:26:53,905 --> 00:26:57,474 - What does "it's all good" mean? 552 00:26:57,476 --> 00:27:00,377 - Just that. You know? 553 00:27:00,379 --> 00:27:05,615 I'm, I'm, I'm processing a lot and it's fine. 554 00:27:05,617 --> 00:27:11,087 And you know, I know I ain't been the easiest to-- 555 00:27:11,089 --> 00:27:16,960 - Karen, I love you. 556 00:27:16,962 --> 00:27:19,095 Okay? I love you whether it's easy or hard. 557 00:27:19,097 --> 00:27:21,865 Let's just be clear. 558 00:27:21,867 --> 00:27:23,833 - You love me? 559 00:27:23,835 --> 00:27:27,671 - Yes. I do. 560 00:27:29,941 --> 00:27:32,809 - You love me, and this is not fair to you. 561 00:27:32,811 --> 00:27:34,377 - What do you think isn't fair? 562 00:27:34,379 --> 00:27:36,780 - All of this, this situation that I'm in. 563 00:27:36,782 --> 00:27:39,649 - Can we just say that I'll be here 564 00:27:39,651 --> 00:27:42,018 until I can't anymore? 565 00:27:42,020 --> 00:27:44,621 - Yeah, well, you've come close a few times. 566 00:27:44,623 --> 00:27:50,193 - And yet I'm still here. 567 00:27:50,195 --> 00:27:54,531 - Yeah, you are. 568 00:27:54,533 --> 00:27:58,501 - So we'll figure it out. 569 00:27:58,503 --> 00:28:00,203 - How are you so sweet? 570 00:28:08,513 --> 00:28:10,613 - You make me that way. 571 00:28:13,151 --> 00:28:15,185 - Thank you. 572 00:28:17,856 --> 00:28:21,691 - Alright, I gotta get to work. 573 00:28:21,693 --> 00:28:26,763 So can we speak later when I get off? 574 00:28:26,765 --> 00:28:29,499 - Maybe. 575 00:28:29,501 --> 00:28:32,736 - If you feel like it. 576 00:28:32,738 --> 00:28:34,637 - I promise I will tell you. 577 00:28:34,639 --> 00:28:36,840 I'm just, I'm, I'm, I'm, I'm, 578 00:28:36,842 --> 00:28:38,274 processing. - Processing. 579 00:28:38,276 --> 00:28:40,276 Processing, yeah. 580 00:28:40,278 --> 00:28:41,845 - Yeah. 581 00:28:41,847 --> 00:28:44,214 - Okay. 582 00:28:44,216 --> 00:28:47,951 I completely understand. 583 00:28:47,953 --> 00:28:50,487 - Right. 584 00:28:50,489 --> 00:28:52,489 - What? 585 00:28:52,491 --> 00:28:57,026 - Nothing, I'm just waiting for you to flip. 586 00:28:59,097 --> 00:29:01,030 - Flip how? 587 00:29:01,032 --> 00:29:03,166 - You kind of seem too good to be true. 588 00:29:03,168 --> 00:29:04,634 - [chuckles] 589 00:29:04,636 --> 00:29:06,736 I am definitely not. 590 00:29:06,738 --> 00:29:09,239 - No, I kind of think you are. 591 00:29:09,241 --> 00:29:12,075 Might be, uh, missing something. 592 00:29:12,077 --> 00:29:13,643 Let's see... 593 00:29:13,645 --> 00:29:15,278 - Karen, you know I'm an open book. 594 00:29:15,280 --> 00:29:18,181 So... 595 00:29:18,183 --> 00:29:19,949 - Yeah, I know. 596 00:29:19,951 --> 00:29:23,453 - So how about we don't try to make this about me? 597 00:29:23,455 --> 00:29:24,921 - That's not what I was doing. 598 00:29:24,923 --> 00:29:27,257 - Really? 'Cause it kind of seems like you are. 599 00:29:27,259 --> 00:29:31,928 - I'm just saying. You know? 600 00:29:31,930 --> 00:29:34,697 Maybe... 601 00:29:34,699 --> 00:29:37,767 there is something somewhere. 602 00:29:40,138 --> 00:29:42,639 - Well, you keep waiting on that something. 603 00:29:42,641 --> 00:29:45,408 - Go to work. Go to work, okay? 604 00:29:45,410 --> 00:29:48,278 - Alright. 605 00:29:48,280 --> 00:29:50,213 I'mma call you later. 606 00:29:50,215 --> 00:29:54,184 - Yes, please. - Okay. 607 00:29:54,186 --> 00:29:55,785 - Bye. - Bye. 608 00:30:11,970 --> 00:30:17,640 - Okay, drive your car that you paid for. 609 00:30:17,642 --> 00:30:20,677 Andi, drive your car that you paid for. 610 00:30:22,147 --> 00:30:24,981 - [phone buzzing] 611 00:30:24,983 --> 00:30:26,783 - Oh, shit. 612 00:30:26,785 --> 00:30:28,485 I'm not in it! 613 00:30:28,487 --> 00:30:30,687 - Don't do it. 614 00:30:30,689 --> 00:30:32,489 - Are you watching me or something? 615 00:30:32,491 --> 00:30:33,957 Where are you? 616 00:30:33,959 --> 00:30:36,659 - No, but I know you. 617 00:30:36,661 --> 00:30:40,363 - I'm just looking at it. Ugh. 618 00:30:40,365 --> 00:30:42,398 - KAREN: Oh, okay. 619 00:30:42,400 --> 00:30:44,133 Well, don't do it. 620 00:30:44,135 --> 00:30:46,269 - I won't. 621 00:30:46,271 --> 00:30:49,672 - 'Cause you know that would be him winning. 622 00:30:49,674 --> 00:30:53,009 - I know. - KAREN: Okay, good. 623 00:30:53,011 --> 00:30:56,846 You know, I, um... I saw him last night. 624 00:30:56,848 --> 00:31:01,184 - What? - KAREN: Yeah, and Zac. 625 00:31:01,186 --> 00:31:04,420 - Karen, what are you talking about? 626 00:31:04,422 --> 00:31:07,357 - Apparently Aaron plays basketball with all the guys. 627 00:31:07,359 --> 00:31:13,096 They play for hours, just skins and shirts. 628 00:31:13,098 --> 00:31:15,632 Gary and Zac, they were there. 629 00:31:15,634 --> 00:31:18,101 - Wait, they all know each other? 630 00:31:18,103 --> 00:31:23,540 - No, no, they just play, I guess? 631 00:31:23,542 --> 00:31:24,908 - Wow. 632 00:31:24,910 --> 00:31:27,510 - KAREN: Yeah, Gary was playing with Zac. 633 00:31:30,382 --> 00:31:32,148 - How is that possible? 634 00:31:32,150 --> 00:31:34,851 - Well, you know, Atlanta's such a small place. 635 00:31:34,853 --> 00:31:36,152 - ANDI: Ugh, right! 636 00:31:36,154 --> 00:31:37,954 - Especially for straight men. 637 00:31:37,956 --> 00:31:39,322 - Hmm. 638 00:31:39,324 --> 00:31:42,692 So what did he say to you? 639 00:31:42,694 --> 00:31:45,795 - KAREN: Who? - Any of them! 640 00:31:45,797 --> 00:31:48,264 - Well, I went there for Aaron, of course. 641 00:31:48,266 --> 00:31:50,700 Gary tried to talk to me, but you know... 642 00:31:50,702 --> 00:31:52,569 - I know you shut that down. 643 00:31:52,571 --> 00:31:54,203 - I sure did. 644 00:31:54,205 --> 00:31:56,072 - [laughing] 645 00:31:56,074 --> 00:31:58,408 So, did Zac say anything? 646 00:32:00,946 --> 00:32:03,179 - He didn't say much. 647 00:32:03,181 --> 00:32:06,349 - Hmm, okay. 648 00:32:06,351 --> 00:32:08,017 - So you can go ahead and tell your friend 649 00:32:08,019 --> 00:32:10,720 that he ain't try to come at me. - Don't do me like that. 650 00:32:10,722 --> 00:32:12,355 You know I wouldn't do that. 651 00:32:12,357 --> 00:32:14,891 - Yeah, well I know you gonna do that, so... 652 00:32:14,893 --> 00:32:16,492 - I wouldn't! 653 00:32:16,494 --> 00:32:18,861 I learned my lesson, okay? 654 00:32:18,863 --> 00:32:21,731 - Anyway, I need to talk to you girls tonight. 655 00:32:21,733 --> 00:32:23,933 - Well, you know Danni's pissed at you. 656 00:32:23,935 --> 00:32:27,270 - Okay. Well, I need to talk to y'all. 657 00:32:27,272 --> 00:32:30,073 - Okay, my house? - KAREN: Yeah. 658 00:32:30,075 --> 00:32:32,842 - Alright, I will call them. 659 00:32:32,844 --> 00:32:35,445 - Alright, see you tonight. 660 00:32:35,447 --> 00:32:38,081 - Is everything okay? 661 00:32:38,083 --> 00:32:41,050 - Yeah, I'm fine. I just need to talk. 662 00:32:41,052 --> 00:32:43,486 - ANDI: Okay. - KAREN: Alright, bye. 663 00:32:43,488 --> 00:32:45,321 - Talk later, bye. 664 00:32:45,323 --> 00:32:51,060 - ♪ 665 00:32:56,534 --> 00:33:00,370 - ♪ 666 00:33:00,372 --> 00:33:04,340 - [phone ringing] 667 00:33:04,342 --> 00:33:06,709 - Hello? - ZAC: Hey, uh, what's up? 668 00:33:06,711 --> 00:33:08,111 - Hey, who's this? 669 00:33:08,113 --> 00:33:10,446 - ZAC: [clearing throat] It's uh, Zachary Taylor. 670 00:33:10,448 --> 00:33:12,215 I met you at the basketball game. 671 00:33:12,217 --> 00:33:14,217 - Oh, hey. What's up, man? What's going on? 672 00:33:14,219 --> 00:33:16,352 - Hey, what's up? Um, you got a second? 673 00:33:16,354 --> 00:33:18,287 - Yeah, just at work. What's up? 674 00:33:18,289 --> 00:33:22,692 - Um, a couple weeks ago, I invested like 19k 675 00:33:22,694 --> 00:33:26,396 into a stock and it hit. 676 00:33:26,398 --> 00:33:29,866 So right now it's about at like 1.5. 677 00:33:29,868 --> 00:33:32,035 - Damn! - ZAC: Yeah, it's crazy. 678 00:33:32,037 --> 00:33:33,636 - What stock was this? 679 00:33:33,638 --> 00:33:35,672 - Um, Bellanista. 680 00:33:35,674 --> 00:33:37,874 - Bellanista. 681 00:33:37,876 --> 00:33:41,444 Okay, man, that's a... 682 00:33:41,446 --> 00:33:43,346 You know what? I've been watching that one. 683 00:33:43,348 --> 00:33:44,681 You a lucky dog. 684 00:33:44,683 --> 00:33:47,750 - ZAC: Thanks. - Yeah, um... 685 00:33:47,752 --> 00:33:51,320 How'd you know to buy that stock? 686 00:33:51,322 --> 00:33:54,957 - I, I didn't know to buy it. 687 00:33:54,959 --> 00:33:56,893 This is my first time and 688 00:33:56,895 --> 00:33:59,028 I was guessing and I just hit. 689 00:33:59,030 --> 00:34:00,930 I guess I'm just lucky, like you say. 690 00:34:00,932 --> 00:34:03,599 - GARY: I'll say. - Yeah, well, anyway. 691 00:34:03,601 --> 00:34:06,469 Recently I've been reading a bunch of different stuff 692 00:34:06,471 --> 00:34:10,306 and I hear people saying that the stock may tank 693 00:34:10,308 --> 00:34:13,376 and I'm not sure if I should leave it in or take it out. 694 00:34:13,378 --> 00:34:15,244 What you think? - I don't know, man. 695 00:34:15,246 --> 00:34:17,146 I think it still has some legs on it. 696 00:34:17,148 --> 00:34:18,614 - ZAC: Really? - Yeah. 697 00:34:18,616 --> 00:34:23,820 Hey listen, you can sell if you don't think it may. 698 00:34:23,822 --> 00:34:26,322 - But if I sell it, then I can miss out 699 00:34:26,324 --> 00:34:29,826 on, like, a whole bunch of money, right? 700 00:34:29,828 --> 00:34:31,294 - How about this? 701 00:34:31,296 --> 00:34:33,396 I'll have my guy Jake look at it for you 702 00:34:33,398 --> 00:34:35,565 and have him give you a call. 703 00:34:35,567 --> 00:34:37,467 - Cool, cool. I like that, I like that. 704 00:34:37,469 --> 00:34:39,168 - Yeah, yeah, he's here right now. 705 00:34:39,170 --> 00:34:41,104 Jake, can you help this guy out for me? 706 00:34:41,106 --> 00:34:42,538 - Yeah. - Zac, text me your 707 00:34:42,540 --> 00:34:45,274 information right now and let me get it over to him. 708 00:34:45,276 --> 00:34:47,076 - Yes! Yo, thank you, bro. 709 00:34:47,078 --> 00:34:48,578 Thank you so much. 710 00:34:48,580 --> 00:34:50,146 - Yeah, no problem, no problem, man. 711 00:34:50,148 --> 00:34:51,647 Hey listen, you're gonna love Jake. 712 00:34:51,649 --> 00:34:53,716 He's really good at this stuff. - Copy. 713 00:34:53,718 --> 00:34:56,285 Bro, I appreciate you so much. You have no idea. 714 00:34:56,287 --> 00:34:58,521 - GARY: Alright. - Yes, sir. 715 00:34:58,523 --> 00:35:00,857 Yo, I'm texting you right now, I'm texting you 716 00:35:00,859 --> 00:35:02,225 right now. - GARY: Alright. 717 00:35:05,063 --> 00:35:07,764 Bellanista. - I appreciate the shout-out. 718 00:35:07,766 --> 00:35:09,632 - Yeah, man, of course. 719 00:35:09,634 --> 00:35:11,667 - Yeah, yeah! 720 00:35:22,180 --> 00:35:26,215 - How did my bed get over here? 721 00:35:26,217 --> 00:35:29,952 - I was tearing that ass up. 722 00:35:29,954 --> 00:35:32,488 - Yeah, okay. Well, you got to go now. 723 00:35:32,490 --> 00:35:36,025 - Yeah, I know. 724 00:35:36,027 --> 00:35:37,960 - You know I got about 10 noise complaints 725 00:35:37,962 --> 00:35:42,031 from my landlord on the door. 726 00:35:42,033 --> 00:35:45,301 - That's funny as hell. 727 00:35:45,303 --> 00:35:48,137 - Let's get to it, shall we? 728 00:35:48,139 --> 00:35:50,940 - You want me to go out the window? 729 00:35:50,942 --> 00:35:53,609 - Why would I want you to do that? 730 00:35:53,611 --> 00:35:54,977 - I don't know. 731 00:35:54,979 --> 00:35:58,047 That white boy might be at the door. 732 00:35:58,049 --> 00:36:01,584 - You do this all the time, don't you? 733 00:36:01,586 --> 00:36:03,319 - No, I don't. 734 00:36:03,321 --> 00:36:05,121 - Hell, you got exit plans. 735 00:36:05,123 --> 00:36:07,857 You just drop into a gay man, in and out. 736 00:36:07,859 --> 00:36:11,060 It's, it's a lot of planning. 737 00:36:11,062 --> 00:36:16,232 - Okay fine, I'm gonna get out of here. 738 00:36:16,234 --> 00:36:21,304 - Hey, thank you. 739 00:36:23,107 --> 00:36:25,541 - EL FUEGO: Sure. 740 00:36:27,278 --> 00:36:29,045 You gonna come lock the door? 741 00:36:29,047 --> 00:36:31,147 - Yeah, I got it. 742 00:36:31,149 --> 00:36:33,082 - Okay. 743 00:36:35,420 --> 00:36:37,520 - See ya later. - EL FUEGO: Bye. 744 00:36:37,522 --> 00:36:39,222 - Human taco. 745 00:36:39,224 --> 00:36:41,290 - EL FUEGO: You know why they call me that, right? 746 00:36:41,292 --> 00:36:42,925 - Why? - EL FUEGO: Don't you see 747 00:36:42,927 --> 00:36:45,995 how the bed folded up? 748 00:36:45,997 --> 00:36:47,563 - I'll give you that. 749 00:36:49,234 --> 00:36:51,234 Oh my gosh... 750 00:36:51,236 --> 00:36:53,102 What the --, Danni? 751 00:36:53,104 --> 00:36:56,105 What are you doing, girl? 752 00:36:56,107 --> 00:36:57,707 Where's my phone? 753 00:36:57,709 --> 00:37:03,379 - ♪ 754 00:37:12,991 --> 00:37:14,924 - Hey. - SABRINA: Hey. 755 00:37:14,926 --> 00:37:16,359 I was calling you last night. 756 00:37:16,361 --> 00:37:21,330 - DANNI: Oh yeah, I got high and went to sleep. 757 00:37:21,332 --> 00:37:23,165 - Well, I need to tell you what happened 758 00:37:23,167 --> 00:37:26,168 with me and Calvin at dinner. 759 00:37:26,170 --> 00:37:28,104 - He broke a nail? 760 00:37:28,106 --> 00:37:31,040 - Danni, stop! 761 00:37:31,042 --> 00:37:34,744 - Okay, what happened? 762 00:37:34,746 --> 00:37:36,712 - He got into a fight. 763 00:37:36,714 --> 00:37:38,247 - [sighs] 764 00:37:38,249 --> 00:37:40,182 Did he twirl? 765 00:37:40,184 --> 00:37:42,285 - Danni, please. It's early in the morning. 766 00:37:42,287 --> 00:37:43,619 - DANNI: Alright, okay. Alright, what happened? 767 00:37:43,621 --> 00:37:46,289 Why did he get into a fight? 768 00:37:46,291 --> 00:37:51,093 - Well, I had a customer come up to me 769 00:37:51,095 --> 00:37:52,528 from when I worked at another branch 770 00:37:52,530 --> 00:37:54,530 and he was saying hi. And Calvin thought he was 771 00:37:54,532 --> 00:37:57,199 being disrespectful. - DANNI: Really? 772 00:37:57,201 --> 00:38:00,336 - Yeah, so he got up and he hit the guy. 773 00:38:00,338 --> 00:38:04,373 - Damn. - SABRINA: Yeah. 774 00:38:04,375 --> 00:38:07,076 - Look at Calvin trying to man up. 775 00:38:07,078 --> 00:38:09,879 - Mmm, he left me there. 776 00:38:09,881 --> 00:38:11,213 He was really mad. 777 00:38:11,215 --> 00:38:13,950 - Spoke too soon, bitch up. 778 00:38:13,952 --> 00:38:16,185 - Stop it. Danni, please. 779 00:38:16,187 --> 00:38:18,254 - Okay listen, Sabrina, what do you expect? 780 00:38:18,256 --> 00:38:20,189 You know, he's probably trying to show you 781 00:38:20,191 --> 00:38:22,391 that he's tough. You know? 782 00:38:22,393 --> 00:38:25,628 And fight for you and shit. 783 00:38:25,630 --> 00:38:27,697 - You think? - DANNI: Yeah. 784 00:38:27,699 --> 00:38:31,267 I mean, didn't Jacobi, like, whoop that ass? 785 00:38:31,269 --> 00:38:33,869 Yeah, he's just trying to be macho for you. 786 00:38:33,871 --> 00:38:39,608 - Mm, yeah, I didn't think that one through. 787 00:38:39,610 --> 00:38:41,844 - Yeah, you know, he was defending your honor 788 00:38:41,846 --> 00:38:43,879 and getting his ass beat at the same time. 789 00:38:43,881 --> 00:38:47,183 Multitasker. 790 00:38:47,185 --> 00:38:50,252 - I mean, look, it's okay. He held his own. 791 00:38:50,254 --> 00:38:52,054 - Scratching and surviving? 792 00:38:52,056 --> 00:38:53,422 - Danni, please stop! 793 00:38:53,424 --> 00:38:55,891 - DANNI: Okay, alright. 794 00:38:55,893 --> 00:38:57,860 - Anyway, you know what? Whatever, I'm over this. 795 00:38:57,862 --> 00:39:01,864 I gotta go to work. - DANNI: Yeah, me too. 796 00:39:01,866 --> 00:39:03,933 I hope they're giving me a damn promotion, 797 00:39:03,935 --> 00:39:06,135 you know. - Hmm. 798 00:39:06,137 --> 00:39:08,371 You, a promotion? For what? 799 00:39:08,373 --> 00:39:10,139 - You know what? Don't go there with that 800 00:39:10,141 --> 00:39:12,675 empty-ass bank. 801 00:39:12,677 --> 00:39:15,611 - Okay, okay, okay, okay, I'm sorry. 802 00:39:15,613 --> 00:39:18,147 - Yeah, you know, I stopped a girl 803 00:39:18,149 --> 00:39:20,583 from being trafficked yesterday. 804 00:39:20,585 --> 00:39:21,951 - What? 805 00:39:21,953 --> 00:39:24,286 - DANNI: Yeah, I clocked him and I watched his ass 806 00:39:24,288 --> 00:39:26,222 all the way till he got to the gate. 807 00:39:26,224 --> 00:39:27,857 He had a young girl with him and everything. 808 00:39:27,859 --> 00:39:31,727 - Okay, Danni! Alright! Well, that's awesome. 809 00:39:31,729 --> 00:39:34,163 - Yeah, girl. I took him out with my shoe. 810 00:39:34,165 --> 00:39:35,798 - Okay, I love that. 811 00:39:35,800 --> 00:39:38,734 - DANNI: Yeah, everybody was looking at me heroically, 812 00:39:38,736 --> 00:39:42,004 felt good. - I'm really proud of you. 813 00:39:42,006 --> 00:39:43,973 - Yeah. - SABRINA: Yeah. 814 00:39:43,975 --> 00:39:46,008 Well, I gotta go to work. 815 00:39:46,010 --> 00:39:47,343 - You know what? Shit, Sabrina. 816 00:39:47,345 --> 00:39:49,478 We talk about Calvin over and over. 817 00:39:49,480 --> 00:39:50,946 You know what? Fine, go, fine. 818 00:39:50,948 --> 00:39:53,215 - Whatever. I will talk to you later, okay? 819 00:39:53,217 --> 00:39:55,851 I love you. - Yeah, I love you. Bye. 820 00:39:57,221 --> 00:40:01,791 - [knocking] 821 00:40:01,793 --> 00:40:04,593 - Who is that? 822 00:40:04,595 --> 00:40:06,796 Boy, I told you to go home. 823 00:40:12,904 --> 00:40:15,638 Who is it? 824 00:40:15,640 --> 00:40:17,106 - Danni. 825 00:40:19,343 --> 00:40:21,310 Danni, Danni! 826 00:40:21,312 --> 00:40:24,447 - ♪ 827 00:40:26,651 --> 00:40:28,117 - Woah, you got a gun! Let's go! 828 00:40:28,119 --> 00:40:30,519 I'm not scared to die! But let me get some stabs in though! 829 00:40:30,521 --> 00:40:31,987 - WOMAN: Next on Sistas... 830 00:40:31,989 --> 00:40:34,290 - I'm gonna write you up! - You ain't gonna write me 831 00:40:34,292 --> 00:40:35,791 up for talking about a vibrator. 832 00:40:35,793 --> 00:40:37,226 You was the one using it. 833 00:40:37,228 --> 00:40:39,161 - Can I give you something to give to Zac? 834 00:40:39,163 --> 00:40:40,930 - No, bitch! - I am not the police. 835 00:40:40,932 --> 00:40:42,198 - PAM: Then who are you? 836 00:40:42,200 --> 00:40:44,467 - And when, you know, when a guy... 837 00:40:44,469 --> 00:40:46,368 - I know, you were just trying to show me 838 00:40:46,370 --> 00:40:48,404 that you're a man. - What? 839 00:40:48,406 --> 00:40:50,973 - Girl, look at my hair. - What happened? 840 00:40:50,975 --> 00:40:53,109 - He got it wet. 841 00:40:53,111 --> 00:40:54,677 - You want me to call Danni and tell her that you here? 842 00:40:56,581 --> 00:41:01,550 - ♪ 843 00:41:01,600 --> 00:41:06,150 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.