All language subtitles for Clean.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO-HI-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,971 [projector clicking] 2 00:00:03,003 --> 00:00:06,039 [♪] 3 00:00:12,012 --> 00:00:14,047 [scratching] 4 00:00:21,392 --> 00:00:26,392 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 5 00:00:59,359 --> 00:01:01,061 [brakes hissing] 6 00:01:01,094 --> 00:01:03,130 [engine idling] 7 00:01:24,117 --> 00:01:25,954 [metal clattering] 8 00:01:35,964 --> 00:01:39,000 [♪] 9 00:01:40,768 --> 00:01:43,136 [distant siren] 10 00:01:49,242 --> 00:01:51,278 [truck beeping] 11 00:01:55,950 --> 00:01:58,586 [latch clanking] 12 00:01:58,620 --> 00:02:03,024 ♪ Sometimes I wonder when I pray ♪ 13 00:02:03,057 --> 00:02:06,928 ♪ Is he even listening ♪ 14 00:02:06,961 --> 00:02:09,631 ♪ Is he even listening ♪ 15 00:02:12,132 --> 00:02:16,704 ♪ Sometimes I wonder when I pray ♪ 16 00:02:16,738 --> 00:02:20,041 ♪ Are you even listening ♪ 17 00:02:20,074 --> 00:02:23,778 ♪ Are you even listening ♪ 18 00:02:23,811 --> 00:02:27,180 ♪ Don't turn your back ♪ 19 00:02:27,214 --> 00:02:30,585 ♪ You can't go back on the lord ♪ 20 00:02:30,618 --> 00:02:33,955 ♪ Don't turn your back on the lord ♪ 21 00:02:33,988 --> 00:02:37,859 ♪ Don't turn your back on the lord, oh, oh, oh ♪ 22 00:02:37,892 --> 00:02:40,762 ♪ Oh, oh, oh ♪ 23 00:02:40,795 --> 00:02:44,132 ♪ Don't turn your back on him now ♪ 24 00:02:44,164 --> 00:02:47,635 ♪ You can't go back on, no ♪ 25 00:02:47,669 --> 00:02:50,470 ♪ You can't go back on him, no, no, no, no ♪ 26 00:02:52,740 --> 00:02:56,176 ♪ Sometimes I wonder when I pray ♪ 27 00:02:57,177 --> 00:03:00,982 ♪ Is he even listening ♪ 28 00:03:01,015 --> 00:03:03,885 ♪ Is he even listening ♪ 29 00:03:07,789 --> 00:03:11,059 ♪ Are you even listening ♪ 30 00:03:16,196 --> 00:03:17,699 [slamming] 31 00:03:21,569 --> 00:03:23,905 [radio playing in background] 32 00:03:35,983 --> 00:03:37,051 Yo. 33 00:03:38,485 --> 00:03:39,587 Be good, Clean. 34 00:03:40,420 --> 00:03:41,455 [Clean] I'm workin' on it. 35 00:03:42,724 --> 00:03:44,125 [woman on radio] There were 25 victims... 36 00:03:45,392 --> 00:03:48,529 [Clean] I'm still lookin' for answers. 37 00:03:48,563 --> 00:03:51,264 I just don't know the questions anymore. 38 00:03:53,300 --> 00:03:55,703 I just know there's too much out there. 39 00:03:59,807 --> 00:04:01,374 Sea of filth. 40 00:04:03,978 --> 00:04:06,279 An endless onslaught of ugliness. 41 00:04:07,280 --> 00:04:08,315 Blight 42 00:04:09,117 --> 00:04:10,151 Plastic. 43 00:04:10,250 --> 00:04:13,286 [♪] 44 00:04:15,857 --> 00:04:18,793 Cheap shit cloggin' up our minds. 45 00:04:18,826 --> 00:04:20,728 Cloggin' up the drains, 46 00:04:20,762 --> 00:04:23,798 poisoning our water, turning us to shit. 47 00:04:26,501 --> 00:04:27,935 Where does it all go? 48 00:04:30,705 --> 00:04:32,740 I've got blood on my hands. 49 00:04:34,307 --> 00:04:36,144 I'm stained. 50 00:04:36,177 --> 00:04:37,178 I'm dirty. 51 00:04:42,382 --> 00:04:44,085 No matter how hard I try, 52 00:04:45,119 --> 00:04:46,854 I can't wash away the past. 53 00:04:46,954 --> 00:04:49,991 [♪] 54 00:05:22,290 --> 00:05:23,356 Come here. 55 00:05:35,503 --> 00:05:36,871 [man] Travis. 56 00:05:37,872 --> 00:05:39,006 Addict. 57 00:05:40,041 --> 00:05:41,876 You know, I got hurt serving. 58 00:05:42,677 --> 00:05:44,645 They gave me some pills. 59 00:05:45,378 --> 00:05:47,048 I just kept on taking 'em 60 00:05:47,148 --> 00:05:50,151 'til I couldn't think about nothin' else. 61 00:05:51,552 --> 00:05:54,021 And, uh, one day, they turned off the tap. 62 00:05:55,823 --> 00:05:57,357 Got so sick I... 63 00:05:57,825 --> 00:05:59,492 My legs wouldn't straighten out. 64 00:06:01,494 --> 00:06:02,964 But the physical was nothin' 65 00:06:02,997 --> 00:06:05,066 compared to what was goin' on up here. 66 00:06:05,099 --> 00:06:06,868 [Clean] A good dose is hard to cop. 67 00:06:06,901 --> 00:06:10,571 [Travis] Streets were flooded with that good, good dope, so... 68 00:06:10,605 --> 00:06:14,842 [Clean] The rush of violence is better than dope. 69 00:06:14,876 --> 00:06:17,912 Better than blow. Better than base. 70 00:06:18,779 --> 00:06:22,350 Meth. Crack. 71 00:06:22,382 --> 00:06:25,953 If you're lucky, it'll let you come down this way. 72 00:06:26,854 --> 00:06:30,024 [Travis] It's about cleaning up my side of the street. 73 00:06:31,391 --> 00:06:32,593 And lettin' it go. 74 00:06:33,928 --> 00:06:37,965 So I can be of maximum usefulness 75 00:06:37,999 --> 00:06:39,600 where my feet are. 76 00:06:41,569 --> 00:06:43,070 Right under me. 77 00:06:43,271 --> 00:06:45,072 Here. Now. 78 00:06:48,042 --> 00:06:50,077 [engine rumbling] 79 00:06:51,779 --> 00:06:53,047 [car door slams] 80 00:06:55,415 --> 00:06:56,717 [keys clatter] 81 00:06:59,854 --> 00:07:02,189 What is it that makes us return to 82 00:07:02,223 --> 00:07:04,659 that empty place we keep going back to? 83 00:07:06,060 --> 00:07:08,029 [Velcro ripping] 84 00:07:08,062 --> 00:07:10,331 The beaten dog that needs his owner. 85 00:07:12,900 --> 00:07:14,902 The jilted lover full of hope. 86 00:07:22,610 --> 00:07:23,844 A failed father... 87 00:07:26,314 --> 00:07:27,915 who failed his child. 88 00:07:34,322 --> 00:07:36,357 [TV playing in background] 89 00:07:38,659 --> 00:07:40,695 [sizzling] 90 00:07:43,965 --> 00:07:46,000 [huffing] 91 00:07:49,737 --> 00:07:52,840 [paper bag rustling] 92 00:07:52,873 --> 00:07:56,143 [woman] Many of these animals are almost out of time. 93 00:08:00,614 --> 00:08:02,316 [blowing] 94 00:08:11,459 --> 00:08:13,493 [distant siren] 95 00:08:22,937 --> 00:08:24,238 - [Clean] Hey. - [girl] Hey, neighbor. 96 00:08:24,271 --> 00:08:26,040 [Clean] You're grandma missed the meeting. 97 00:08:26,340 --> 00:08:27,808 Figured you might need lunch. 98 00:08:27,842 --> 00:08:29,010 [girl] You know people are gonna start saying 99 00:08:29,043 --> 00:08:30,144 you're my dad. 100 00:08:30,444 --> 00:08:31,712 Let me guess. 101 00:08:32,446 --> 00:08:33,681 It's good for you. 102 00:08:34,515 --> 00:08:35,983 Ever think about eating fish once in a while? 103 00:08:36,017 --> 00:08:37,985 - Nah. - Just mix it up a little. 104 00:08:38,853 --> 00:08:40,187 Fish is dirty. 105 00:08:40,855 --> 00:08:42,957 - You don't like it, I can stop bringing it. - No, no. Hold on. 106 00:08:42,990 --> 00:08:44,492 - [zipper unzipping] - I got something. 107 00:08:47,862 --> 00:08:50,264 Used to make these for my parents before the accident. 108 00:08:55,870 --> 00:08:57,004 That's for me? 109 00:08:59,907 --> 00:09:01,042 It's a gratitude bracelet. 110 00:09:10,985 --> 00:09:12,686 Go on, now, you're gonna miss the bus. 111 00:09:12,853 --> 00:09:14,221 [sighs] Bye. 112 00:09:16,223 --> 00:09:17,792 [girl] Hold up, please, I'm coming. 113 00:09:17,925 --> 00:09:19,860 [engine rumbling] 114 00:09:19,894 --> 00:09:21,929 [bus door closes] 115 00:09:25,900 --> 00:09:27,935 [traffic noise] 116 00:09:28,069 --> 00:09:29,504 [buzzer buzzing] 117 00:09:29,538 --> 00:09:31,305 - Shit. - Yo. 118 00:09:31,338 --> 00:09:32,940 It's cold out there, motherfucker, huh? 119 00:09:33,207 --> 00:09:34,442 Yeah. 120 00:09:35,609 --> 00:09:36,844 You know, man, 121 00:09:36,877 --> 00:09:39,013 I can set my motherfuckin' clocks on you. 122 00:09:39,046 --> 00:09:40,815 [zipper unzipping] 123 00:09:40,848 --> 00:09:41,916 What you got here today? 124 00:09:44,819 --> 00:09:46,120 [man] Oh, shit. 125 00:09:47,254 --> 00:09:50,057 Fuckin' Electrolux 30. Damn. 126 00:09:50,458 --> 00:09:51,892 I ain't seen one of these in years. 127 00:09:51,926 --> 00:09:54,328 Yeah. I rebuilt the cord winder, 128 00:09:54,361 --> 00:09:57,098 I put new hoses, another plug. You can check it out. 129 00:09:57,131 --> 00:09:59,333 No, you say it's proper, it's proper, man. 130 00:10:00,634 --> 00:10:02,369 I'll give you 45 bucks for it. 131 00:10:02,403 --> 00:10:03,471 All right. 132 00:10:05,773 --> 00:10:07,741 - Thanks. - My man. 133 00:10:07,775 --> 00:10:08,843 Yeah. 134 00:10:09,376 --> 00:10:10,744 [knocking on door] 135 00:10:11,378 --> 00:10:12,746 [buzzer buzzing] 136 00:10:13,280 --> 00:10:14,682 [man] Shit, you think I don't know that? 137 00:10:14,715 --> 00:10:15,716 Yeah, I know that. 138 00:10:15,749 --> 00:10:17,218 - [door closes] - Of course. 139 00:10:17,251 --> 00:10:18,786 Hey, my man, let me see the one with the pistol grip. 140 00:10:18,819 --> 00:10:21,122 Motherfucker, if you can't see what's goin' on, 141 00:10:21,155 --> 00:10:22,423 you must have a stye on your eye, nigga, 142 00:10:22,456 --> 00:10:23,624 I don't know what you got goin' on. 143 00:10:23,924 --> 00:10:25,826 Let me get that one right there. 144 00:10:26,060 --> 00:10:27,261 This one? 145 00:10:27,294 --> 00:10:28,629 [man] Nah, nah, nah, not that one, man, 146 00:10:28,662 --> 00:10:30,030 the one with the pistol grip, the pistol grip. 147 00:10:30,064 --> 00:10:31,499 [glass door sliding] 148 00:10:32,099 --> 00:10:35,136 [♪] 149 00:10:41,510 --> 00:10:43,911 [man] Nah, nah, nah, wait right there, I'm comin' right now. 150 00:10:43,944 --> 00:10:45,946 - [man 1] It's 300. - [man 2] 300? 151 00:10:46,581 --> 00:10:48,015 It says 250 on the sticker. 152 00:10:48,149 --> 00:10:49,950 - [door opens] - [bell jingles] 153 00:10:52,587 --> 00:10:53,821 [door closes] 154 00:10:59,660 --> 00:11:01,362 [machine whirring] 155 00:11:02,631 --> 00:11:03,931 - [switch clicks] - [whirring stops] 156 00:11:03,964 --> 00:11:05,266 - [woman] Hey, man. - What up? Something's up. 157 00:11:05,299 --> 00:11:06,367 - How's it goin'? - Good. 158 00:11:07,034 --> 00:11:08,235 What do you got for seconds? 159 00:11:08,269 --> 00:11:09,470 Uh... 160 00:11:09,937 --> 00:11:11,005 three today. 161 00:11:13,274 --> 00:11:14,341 Ugly as shit. 162 00:11:15,342 --> 00:11:17,044 Maybe you can give 'em a second life. 163 00:11:17,646 --> 00:11:18,712 That'll work. 164 00:11:21,348 --> 00:11:23,017 [woman] Half off for public service. 165 00:11:24,385 --> 00:11:25,886 - [chuckling] - Nice of you. 166 00:11:25,920 --> 00:11:26,987 Where's my doughnut? 167 00:11:28,155 --> 00:11:29,390 - I just ate it. - [chuckles] 168 00:11:30,157 --> 00:11:32,159 - I'll get you one next time. - [laughs] 169 00:11:33,194 --> 00:11:34,228 I promise. 170 00:11:45,540 --> 00:11:48,577 [♪] 171 00:11:52,813 --> 00:11:54,848 [hammering] 172 00:12:10,164 --> 00:12:13,200 [♪] 173 00:12:14,536 --> 00:12:15,869 [sighs] 174 00:12:21,576 --> 00:12:23,612 [bird squawking] 175 00:12:24,345 --> 00:12:26,247 [squawking] 176 00:12:29,950 --> 00:12:31,986 [engine rumbling] 177 00:12:36,790 --> 00:12:38,826 [indistinct chatter] 178 00:12:40,461 --> 00:12:41,929 [banging] 179 00:12:43,130 --> 00:12:45,165 [whirring] 180 00:12:45,766 --> 00:12:46,834 Hey. 181 00:12:47,968 --> 00:12:49,103 Let me guess. 182 00:12:50,938 --> 00:12:52,139 Bye. 183 00:12:53,807 --> 00:12:56,076 - [indistinct chatter] - [air brakes hissing] 184 00:12:57,579 --> 00:12:59,780 [man] I'll meet you right here, girl. 185 00:13:00,414 --> 00:13:01,782 [girl] Gotta get the bus. 186 00:13:01,815 --> 00:13:04,251 [indistinct dialog] 187 00:13:05,052 --> 00:13:08,188 [♪] 188 00:13:08,222 --> 00:13:14,428 ♪ Ora pro nobis ♪ 189 00:13:15,697 --> 00:13:22,604 ♪ Nobis peccatoribus ♪ 190 00:13:23,538 --> 00:13:24,805 ♪ Nunc... ♪ 191 00:13:24,938 --> 00:13:26,006 [gasping] 192 00:13:45,326 --> 00:13:48,362 [♪] 193 00:14:06,146 --> 00:14:08,182 [breathing heavily] 194 00:14:15,690 --> 00:14:18,025 [ratchet clicking] 195 00:14:24,231 --> 00:14:25,700 [Travis] Where are your feet? 196 00:14:25,734 --> 00:14:27,602 - [clippers buzzing] - Under me. 197 00:14:28,035 --> 00:14:29,203 [Travis] What you say? 198 00:14:32,906 --> 00:14:35,710 [Clean] Come on, man, I said right here, under me. 199 00:14:35,744 --> 00:14:37,878 It is my job to remind you... 200 00:14:38,646 --> 00:14:40,582 that choosing not to talk... 201 00:14:41,081 --> 00:14:42,617 - is still choosing. - [blowing] 202 00:14:44,017 --> 00:14:45,452 That's on you. 203 00:14:50,224 --> 00:14:51,925 We do the work. 204 00:14:52,393 --> 00:14:53,394 And that's it. 205 00:14:53,427 --> 00:14:55,462 Most guys I sponsor, 206 00:14:55,496 --> 00:14:58,031 they got a hard time doin' work. 207 00:14:58,399 --> 00:15:00,167 Don't want to see what they did, 208 00:15:00,200 --> 00:15:01,902 don't want to take care of it. 209 00:15:02,903 --> 00:15:05,939 They just want to leave the mess that they made. 210 00:15:06,907 --> 00:15:09,209 Sweep it up under the carpet... [blowing] 211 00:15:09,611 --> 00:15:11,378 And hope that it goes away. 212 00:15:16,417 --> 00:15:18,753 But you... 213 00:15:19,052 --> 00:15:21,556 you got a different sort of malady. 214 00:15:22,724 --> 00:15:24,626 Yeah, it ain't the work. 215 00:15:25,225 --> 00:15:26,427 That's the problem. 216 00:15:28,295 --> 00:15:29,631 It's the lettin' go. 217 00:15:32,099 --> 00:15:34,234 Some things you can never clean up 218 00:15:34,268 --> 00:15:36,069 no matter how hard you try. 219 00:15:41,041 --> 00:15:42,409 What happens then? 220 00:15:43,377 --> 00:15:45,613 [Travis] Well, you find a way... 221 00:15:46,079 --> 00:15:47,448 to make peace with them. 222 00:15:48,883 --> 00:15:51,185 Or they make war with you. 223 00:15:57,559 --> 00:15:59,594 [wind blowing] 224 00:16:01,896 --> 00:16:04,031 [man on radio] You must trust in the plan. 225 00:16:04,064 --> 00:16:06,133 Be a warrior of the lord. 226 00:16:06,166 --> 00:16:08,101 Can you? 227 00:16:08,135 --> 00:16:09,303 Then join us in this commitment. 228 00:16:09,336 --> 00:16:10,304 Shout it out. 229 00:16:10,337 --> 00:16:13,407 [buzzer buzzing] 230 00:16:13,440 --> 00:16:15,877 I'm a warrior in service of a powerful god. 231 00:16:15,910 --> 00:16:18,713 Here I am, Jesus... 232 00:16:18,746 --> 00:16:20,981 [chuckles] There's my boy. 233 00:16:21,916 --> 00:16:23,918 [indistinct dialog on radio] 234 00:16:23,952 --> 00:16:25,520 [tires squealing] 235 00:16:26,353 --> 00:16:29,356 [rap music playing] 236 00:16:30,390 --> 00:16:33,060 [man on radio] Here I am. 237 00:16:33,093 --> 00:16:35,797 And I will stand for the redemption of everything. 238 00:16:35,830 --> 00:16:38,800 - [rap music continues] - [indistinct chatter] 239 00:16:38,833 --> 00:16:41,669 ♪ Face up in the dirt with his head caved in ♪ 240 00:16:41,703 --> 00:16:43,136 Fuckin' embarrassing. 241 00:16:43,170 --> 00:16:44,739 ♪ ...on the pavement ♪ 242 00:16:44,772 --> 00:16:46,641 ♪ That's payment, fuck it, now he's famous ♪ 243 00:16:46,674 --> 00:16:48,643 Want me to get him? 244 00:16:48,676 --> 00:16:52,246 ♪ My 12 gauge will make you make the front page, bitch ♪ 245 00:16:52,279 --> 00:16:55,282 ♪ I heard they shot him in the Caymans ♪ 246 00:16:55,315 --> 00:16:58,185 ♪ Now he's layin' face up in the dirt... ♪ 247 00:16:58,218 --> 00:17:00,320 [man] Let him get it out of his system. 248 00:17:00,354 --> 00:17:02,590 ♪ With his brain all on the pavement ♪ 249 00:17:02,624 --> 00:17:04,091 ♪ That's payment ♪ 250 00:17:04,124 --> 00:17:05,760 ♪ Fuck it, now he's famous ♪ 251 00:17:05,793 --> 00:17:07,762 ♪ My 12 gauge will make you... ♪ 252 00:17:07,795 --> 00:17:09,831 [tires squealing] 253 00:17:19,373 --> 00:17:21,341 - [Clean] Yo! - [man] Yo! 254 00:17:21,375 --> 00:17:23,443 [man on radio] ...shot in front of a convenience store 255 00:17:23,477 --> 00:17:26,480 when police responded to reports of a man selling CDs 256 00:17:26,514 --> 00:17:27,782 in front of the store. Now reportedly... 257 00:17:27,815 --> 00:17:29,383 [man] Oh, hang on. 258 00:17:29,416 --> 00:17:30,852 [man] He'd been shot at... 259 00:17:30,885 --> 00:17:33,420 New cuts. Gotta open up your route a bit. 260 00:17:34,889 --> 00:17:36,758 Sorry, boss. 261 00:17:36,791 --> 00:17:38,793 [man] ...initial reports from police. They suggested that... 262 00:17:39,159 --> 00:17:40,260 All good. 263 00:17:42,597 --> 00:17:45,399 [man] ...he was actually running away... 264 00:17:45,432 --> 00:17:48,803 [♪] 265 00:17:48,836 --> 00:17:51,371 ♪ Feel like Mike Meyers how I'm killin' shit ♪ 266 00:17:51,405 --> 00:17:54,174 ♪ Niggas know we all about our Benjamins ♪ 267 00:17:54,207 --> 00:17:56,209 ♪ You can't see us 'cause the Beamers come with tints ♪ 268 00:17:56,243 --> 00:17:58,846 ♪ Know some killers that'll take you out like a gentleman ♪ 269 00:17:58,880 --> 00:18:01,381 ♪ I ain't playin' when I aim it, I'm a steady shooter ♪ 270 00:18:01,415 --> 00:18:04,151 ♪ All this water drippin' on me like a barracuda ♪ 271 00:18:04,184 --> 00:18:06,921 ♪ Fresh Nike track suit and a pair of Pumas ♪ 272 00:18:06,955 --> 00:18:09,356 ♪ Sleepin' on me, I'ma wake 'em up like Freddy Krueger ♪ 273 00:18:09,389 --> 00:18:12,060 ♪ Feel like Mike Meyers, gotta keep a knife by us ♪ 274 00:18:12,092 --> 00:18:14,696 ♪ When it come to pressin' niggas, I'm a typewriter ♪ 275 00:18:14,729 --> 00:18:17,497 ♪ Keep them crazy bars, nigga, I don't like Rikers ♪ 276 00:18:17,532 --> 00:18:20,034 ♪ Niggas keep sayin' they fly, guess I'ma flight higher ♪ 277 00:18:20,068 --> 00:18:22,670 ♪ Homies in the chair, we both goin' lick for lick ♪ 278 00:18:22,704 --> 00:18:24,438 ♪ If it's beef go get your gun we goin' grip for grip ♪ 279 00:18:24,471 --> 00:18:26,206 [siren wailing] 280 00:18:26,239 --> 00:18:27,875 ♪ ...two hands for me to grip the bitch ♪ 281 00:18:27,909 --> 00:18:31,311 ♪ Fuck her fast, you bet we gonna split his wig ♪ 282 00:18:31,345 --> 00:18:34,147 ♪ Feel like Mike Meyers how I'm killin' shit ♪ 283 00:18:34,181 --> 00:18:36,684 ♪ Niggas know we all about our Benjamins ♪ 284 00:18:36,718 --> 00:18:38,786 ♪ You can't see us 'cause the Beamers come with tints ♪ 285 00:18:38,820 --> 00:18:42,090 ♪ Know some killers that'll take you out like a gentleman ♪ 286 00:18:42,122 --> 00:18:44,759 ♪ Feel like Mike Meyers how I'm killin' shit ♪ 287 00:18:44,792 --> 00:18:47,427 ♪ Niggas know we all about our Benjamins ♪ 288 00:18:47,461 --> 00:18:49,631 ♪ You can't see us 'cause the Beamers come with tints ♪ 289 00:18:49,664 --> 00:18:52,100 ♪ Know some killers that'll take you out like a gentleman ♪ 290 00:18:52,132 --> 00:18:54,134 [truck beeping] 291 00:18:54,167 --> 00:18:56,203 [♪] 292 00:18:58,773 --> 00:19:00,541 [metal clanking] 293 00:19:01,943 --> 00:19:03,978 [engine idling] 294 00:19:06,514 --> 00:19:08,181 [gears grinding] 295 00:19:09,984 --> 00:19:12,020 [truck whirring] 296 00:19:23,931 --> 00:19:27,135 [♪] 297 00:19:46,954 --> 00:19:48,990 [truck whirring] 298 00:20:05,973 --> 00:20:08,009 [explosion] 299 00:20:09,177 --> 00:20:11,211 [heavy breathing] 300 00:20:13,981 --> 00:20:15,116 - [gunshot] - [gasping] 301 00:20:32,934 --> 00:20:35,970 [♪] 302 00:20:50,383 --> 00:20:52,419 [sobbing] 303 00:21:00,728 --> 00:21:03,765 [♪] 304 00:21:12,940 --> 00:21:14,407 [sighs] 305 00:21:25,820 --> 00:21:28,856 [♪] 306 00:21:29,924 --> 00:21:31,959 [distant siren] 307 00:21:36,798 --> 00:21:37,999 [Clean] Hey. 308 00:21:38,966 --> 00:21:40,201 What's up? No school? 309 00:21:40,500 --> 00:21:42,637 - The bus didn't come. - Didn't come? 310 00:21:43,104 --> 00:21:44,739 They said service cuts. 311 00:21:44,772 --> 00:21:46,040 Stopped running it to the neighborhood. 312 00:21:48,075 --> 00:21:49,476 Your grandma can't take you? 313 00:21:50,111 --> 00:21:51,279 Car's broken. 314 00:21:51,779 --> 00:21:52,880 But it's fine. I can walk. 315 00:21:53,848 --> 00:21:54,949 You can walk, huh? 316 00:22:11,966 --> 00:22:13,034 You miss people? 317 00:22:14,969 --> 00:22:16,037 What? 318 00:22:16,971 --> 00:22:18,405 I mean, I always see you alone. 319 00:22:18,438 --> 00:22:20,208 Just wonder if you miss being around people. 320 00:22:21,776 --> 00:22:23,077 I am around people. 321 00:22:24,812 --> 00:22:26,314 Just... 322 00:22:26,346 --> 00:22:28,015 seems like you wouldn't be alone, that's all. 323 00:22:28,049 --> 00:22:29,884 Like you'd have a girl or whatever, all that. 324 00:22:31,652 --> 00:22:34,255 Nah. I ain't really good at all that. 325 00:22:37,892 --> 00:22:38,993 Yeah. 326 00:22:42,697 --> 00:22:44,165 [sizzling] 327 00:22:50,638 --> 00:22:52,673 [vehicle approaching] 328 00:22:53,975 --> 00:22:55,309 Catch y'all on another level, though, 329 00:22:55,343 --> 00:22:57,545 yo, ya'll stay up, be safe, y'all. 330 00:22:57,578 --> 00:22:58,846 I love y'all niggas, man. 331 00:22:58,880 --> 00:23:00,380 Catch y'all when I get home. 332 00:23:02,984 --> 00:23:05,019 [tires squealing] 333 00:23:05,720 --> 00:23:06,787 [man] You're late. 334 00:23:07,588 --> 00:23:08,856 Yeah, my fault. 335 00:23:09,557 --> 00:23:10,758 We got work. 336 00:23:10,925 --> 00:23:12,293 [clattering] 337 00:23:12,326 --> 00:23:13,628 You're on the clock. 338 00:23:17,430 --> 00:23:20,034 Maybe I don't feel like smellin' like fuckin' fish tonight. 339 00:23:23,371 --> 00:23:25,106 That's the smell of success. 340 00:23:27,708 --> 00:23:28,876 What do you got, one left? 341 00:23:28,910 --> 00:23:29,944 Yeah. 342 00:23:30,044 --> 00:23:31,112 - I got it. - All right. 343 00:23:38,786 --> 00:23:40,821 [pounding] 344 00:23:48,863 --> 00:23:49,864 Twelve. 345 00:23:49,897 --> 00:23:51,666 [adding machine clattering] 346 00:23:52,266 --> 00:23:53,401 We're short five. 347 00:23:54,936 --> 00:23:57,939 - Fuckin' Chinks. - Yeah, fuckin' Chinese. 348 00:23:58,139 --> 00:23:59,907 Five on 200 ain't shit. 349 00:24:00,775 --> 00:24:01,976 No? 350 00:24:02,944 --> 00:24:04,845 [chuckles] Ain't shit. 351 00:24:15,957 --> 00:24:19,527 Your grandfather, Michael Sr., used to say, 352 00:24:20,460 --> 00:24:22,462 "You let the small things slide, 353 00:24:23,597 --> 00:24:26,167 you'll be failure." 354 00:24:32,940 --> 00:24:34,709 Okay, Dad. 355 00:24:39,747 --> 00:24:41,382 Okay. 356 00:24:43,985 --> 00:24:45,319 Put Mikey to work. 357 00:24:47,989 --> 00:24:50,024 [grinding] 358 00:25:00,368 --> 00:25:01,702 [sighs] 359 00:25:20,721 --> 00:25:22,523 [door opens] 360 00:25:31,465 --> 00:25:33,367 They stopped runnin' her bus. 361 00:25:33,701 --> 00:25:35,269 [Grandma] She's not your daughter. 362 00:25:36,971 --> 00:25:38,539 Don't get it confused. 363 00:25:40,041 --> 00:25:42,243 You know, we don't need anyone to save her. 364 00:25:44,879 --> 00:25:46,447 I'm just tryin' to save myself. 365 00:25:52,586 --> 00:25:53,888 This place. 366 00:25:55,723 --> 00:25:59,794 There used to be families in every house on this street. 367 00:26:03,664 --> 00:26:05,866 You could hear their kids laughin' all the time. 368 00:26:09,504 --> 00:26:10,704 It was like music. 369 00:26:16,410 --> 00:26:17,945 [sighs] 370 00:26:25,186 --> 00:26:27,888 I saw you paintin' those abandoned buildings. 371 00:26:28,689 --> 00:26:30,091 You're a good man. 372 00:26:34,962 --> 00:26:36,263 No, ma'am. 373 00:26:39,200 --> 00:26:42,670 - [car door slams] - [engine starts] 374 00:26:42,703 --> 00:26:45,406 [Clean] I remember I got a bike like that for my daughter. 375 00:26:45,439 --> 00:26:47,374 She was wild, man, she made me take 376 00:26:47,408 --> 00:26:49,844 the training wheels off after a week. 377 00:26:50,611 --> 00:26:51,912 I was like, "You sure, baby?' 378 00:26:51,946 --> 00:26:54,115 She said, "You only got two wheels, Daddy. 379 00:26:54,148 --> 00:26:56,617 You only got two wheels." I said... 380 00:26:56,650 --> 00:26:58,886 "Okay." [chuckles] 381 00:26:58,919 --> 00:27:01,755 I'm pullin' out bits of street from her knees. 382 00:27:03,090 --> 00:27:06,227 Puttin' Band-Aids on 'em every night and, like, 383 00:27:06,260 --> 00:27:08,095 cleanin' the blood off her school clothes, just... 384 00:27:12,233 --> 00:27:14,001 She didn't care, she just loved it. 385 00:27:24,579 --> 00:27:26,280 Yeah, I can see her ridin'. 386 00:27:30,718 --> 00:27:33,020 She was ridin' all wild with her hair behind her. 387 00:27:34,989 --> 00:27:36,957 This little toothless smile on her. 388 00:27:43,697 --> 00:27:46,033 She said, "I want to ride like you, Daddy." 389 00:27:52,607 --> 00:27:54,308 [indistinct] 390 00:28:11,859 --> 00:28:13,194 [Travis] You did good. 391 00:28:21,835 --> 00:28:23,837 [Priest] Jesus said, 392 00:28:23,871 --> 00:28:25,574 "You give them something to eat." 393 00:28:27,241 --> 00:28:28,742 They said to him, 394 00:28:29,043 --> 00:28:32,112 "We have only five loaves here and two fish." 395 00:28:33,582 --> 00:28:36,183 And he said, "Bring them here to me." 396 00:28:39,554 --> 00:28:42,389 Then he ordered the crowds to sit down on the grass. 397 00:28:44,693 --> 00:28:47,127 And taking the five loaves and the two fish... 398 00:28:48,963 --> 00:28:50,231 he looked up to heaven... 399 00:28:52,066 --> 00:28:53,602 and he blessed and broke 400 00:28:53,635 --> 00:28:55,570 and gave the loaves to the disciples. 401 00:28:57,304 --> 00:29:00,808 And they all ate and were satisfied. 402 00:29:03,410 --> 00:29:06,681 And they took up 12 baskets full... 403 00:29:06,715 --> 00:29:08,550 with the broken pieces leftover. 404 00:29:09,783 --> 00:29:11,452 And those who ate... 405 00:29:12,687 --> 00:29:14,788 were about 5,000 men... 406 00:29:16,691 --> 00:29:18,359 besides women and children. 407 00:29:18,392 --> 00:29:20,060 [shuffling] 408 00:29:20,094 --> 00:29:22,631 This is the gospel of our lord Jesus Christ. 409 00:29:22,863 --> 00:29:24,832 [all] Thanks be to God. 410 00:29:25,899 --> 00:29:28,936 [♪] 411 00:29:33,440 --> 00:29:35,142 [♪ rap] 412 00:29:35,175 --> 00:29:36,544 ♪ All of my talent was wasted ♪ 413 00:29:36,578 --> 00:29:38,045 ♪ I was gonna be kept in the basement ♪ 414 00:29:38,078 --> 00:29:39,648 ♪ The industry needs a replacement ♪ 415 00:29:39,681 --> 00:29:41,181 ♪ Yeah, I came up from the slums ♪ 416 00:29:41,215 --> 00:29:42,483 ♪ Word I put that on my sons ♪ 417 00:29:42,517 --> 00:29:44,084 ♪ Poppin' coochie in Japan ♪ 418 00:29:44,118 --> 00:29:45,520 ♪ hile we sippin' on some rum ♪ 419 00:29:47,722 --> 00:29:48,956 [man] Get those boxes over here. 420 00:29:48,989 --> 00:29:50,692 [man 2] Marcus, quit fuckin' around. 421 00:29:55,296 --> 00:29:56,797 [Michael] See what we got. [sighs] 422 00:30:03,270 --> 00:30:04,673 Michael. 423 00:30:10,010 --> 00:30:11,979 My father, Michael Sr., 424 00:30:13,347 --> 00:30:15,382 he used to make me clean these things. 425 00:30:16,483 --> 00:30:18,319 Nastiest job in the shop. 426 00:30:21,656 --> 00:30:24,258 Fuckin' guts rot 427 00:30:24,291 --> 00:30:25,859 as soon as they hit the air. 428 00:30:28,763 --> 00:30:30,297 I used to hate that smell. 429 00:30:33,802 --> 00:30:35,035 [sniffing] 430 00:30:36,638 --> 00:30:37,706 I got used to it. 431 00:30:39,808 --> 00:30:41,008 [grunting] 432 00:30:42,443 --> 00:30:45,479 [♪] 433 00:30:51,285 --> 00:30:52,353 Watch. 434 00:30:55,122 --> 00:30:57,157 [grunting] 435 00:31:02,630 --> 00:31:04,666 [grunting] 436 00:31:05,899 --> 00:31:08,936 [♪] 437 00:31:29,858 --> 00:31:31,392 [clanking] 438 00:31:37,364 --> 00:31:38,700 Short five. 439 00:31:39,366 --> 00:31:40,869 Check your scales. 440 00:31:51,679 --> 00:31:53,581 Now clean the fuckin' squid. 441 00:32:01,288 --> 00:32:04,324 [♪] 442 00:32:16,871 --> 00:32:18,907 [rattling] 443 00:32:26,915 --> 00:32:28,583 [clunking] 444 00:32:55,777 --> 00:32:58,445 [clanking] 445 00:32:58,979 --> 00:33:01,014 [crushing] 446 00:33:10,123 --> 00:33:11,860 Sorry about the smell. 447 00:33:16,296 --> 00:33:17,498 I'm used to it. 448 00:33:18,967 --> 00:33:21,134 They got you out here all alone, huh? 449 00:33:24,506 --> 00:33:25,573 Cuts. 450 00:33:27,341 --> 00:33:28,408 Here. 451 00:33:28,442 --> 00:33:29,911 [metal clanking] 452 00:33:29,944 --> 00:33:31,078 I quit. 453 00:33:34,716 --> 00:33:36,016 [lid banging] 454 00:33:36,049 --> 00:33:38,920 Gotta do everything ourselves these days, huh? 455 00:33:39,554 --> 00:33:41,221 Oh. Hm... 456 00:33:43,658 --> 00:33:44,726 For your trouble. 457 00:33:46,059 --> 00:33:47,194 I'm good. 458 00:33:50,999 --> 00:33:52,332 Be safe. 459 00:33:52,634 --> 00:33:54,101 - [banging] - You too. 460 00:33:54,903 --> 00:33:56,938 [engine idling] 461 00:33:58,873 --> 00:34:00,575 [truck door closes] 462 00:34:05,847 --> 00:34:07,882 [engine humming] 463 00:34:10,885 --> 00:34:12,921 [engine sputtering] 464 00:34:17,659 --> 00:34:18,793 Fuck. 465 00:34:25,767 --> 00:34:27,802 [engine revving] 466 00:34:41,049 --> 00:34:43,083 [engine idling] 467 00:34:47,021 --> 00:34:49,057 [knocking] 468 00:34:53,293 --> 00:34:55,329 [engine revving] 469 00:35:03,972 --> 00:35:05,974 [engine stops] 470 00:35:30,064 --> 00:35:31,699 [boy] Leave me alone, man. 471 00:35:37,939 --> 00:35:40,608 - [glass breaking] - [indistinct shouting] 472 00:35:59,961 --> 00:36:02,997 [♪] 473 00:36:09,537 --> 00:36:12,006 [grunting] 474 00:36:15,442 --> 00:36:18,478 [♪] 475 00:36:28,523 --> 00:36:30,825 [grunting] 476 00:36:30,858 --> 00:36:33,895 [♪] 477 00:36:41,135 --> 00:36:43,104 [distorted] What you lookin' at? 478 00:36:48,643 --> 00:36:52,547 I said you got a motherfuckin' eye problem? 479 00:37:04,992 --> 00:37:07,195 [indistinct voices] 480 00:37:15,368 --> 00:37:17,772 [music playing in headphones] 481 00:37:37,592 --> 00:37:39,160 [machine knocking] 482 00:37:39,193 --> 00:37:41,763 [loud jarring noises] 483 00:37:52,106 --> 00:37:54,776 [clock ticking] 484 00:38:02,784 --> 00:38:05,820 [♪] 485 00:38:18,298 --> 00:38:19,466 Hi, baby. 486 00:38:24,005 --> 00:38:26,240 [indistinct dialog] 487 00:38:26,274 --> 00:38:27,975 [doctor] ...could cause some slight nausea 488 00:38:28,009 --> 00:38:29,277 but you'll get used to it quickly. 489 00:38:29,610 --> 00:38:32,180 Barely any risk of dependence with the time release. 490 00:38:33,114 --> 00:38:34,882 Clinic will refill 491 00:38:34,916 --> 00:38:36,851 as long as pain persists. 492 00:38:39,287 --> 00:38:40,387 I don't want that. 493 00:38:42,322 --> 00:38:44,625 I don't know what kind of shit you put yourself through, 494 00:38:45,293 --> 00:38:47,327 but it's a miracle you can even walk. 495 00:38:47,862 --> 00:38:49,096 And I'm talking about your injuries 496 00:38:49,130 --> 00:38:50,298 before this incident. 497 00:38:52,600 --> 00:38:54,168 Take the meds. 498 00:38:55,937 --> 00:38:58,539 Yeah. I'm good, thanks. 499 00:39:02,176 --> 00:39:03,578 [engine idling] 500 00:39:03,611 --> 00:39:05,478 - [man] Boss... - [Clean] I promise you... 501 00:39:05,513 --> 00:39:08,015 [man] The lawyers. You gotta take a few weeks. 502 00:39:08,049 --> 00:39:09,416 Liabilities, man. 503 00:39:12,019 --> 00:39:13,921 - Call when you can drive. - [Clean] I can drive, man. 504 00:39:16,557 --> 00:39:18,259 [Clean] They're not gonna let me work. 505 00:39:24,732 --> 00:39:26,601 Talk about liabilities. 506 00:39:28,636 --> 00:39:29,871 Lawyers. 507 00:39:31,639 --> 00:39:33,007 What do I do? 508 00:39:36,677 --> 00:39:37,745 I don't know. 509 00:39:38,411 --> 00:39:40,447 Maybe just, uh... 510 00:39:40,548 --> 00:39:42,016 walk a while. 511 00:39:50,057 --> 00:39:51,125 Hey. 512 00:39:52,159 --> 00:39:53,194 Hey. 513 00:39:53,227 --> 00:39:55,229 What's goin' on? It's cold. 514 00:39:56,097 --> 00:39:57,231 [girl] Grandma's out. 515 00:39:57,265 --> 00:39:58,733 I left my key inside. 516 00:40:03,871 --> 00:40:05,206 You hungry? 517 00:40:06,340 --> 00:40:07,608 Chicken? 518 00:40:10,077 --> 00:40:11,478 Chicken. Yeah. 519 00:40:25,626 --> 00:40:27,061 I thought something bad might have happened. 520 00:40:27,094 --> 00:40:28,229 Huh? 521 00:40:31,899 --> 00:40:33,734 I said, I thought something bad might have happened. 522 00:40:35,636 --> 00:40:36,971 No, I'm good. 523 00:40:39,974 --> 00:40:41,409 Yeah, I'm good. 524 00:40:43,144 --> 00:40:44,779 - You done? - Mm. 525 00:40:49,250 --> 00:40:51,185 - [dishes clattering] - [Clean] I got it. 526 00:41:01,128 --> 00:41:02,530 [water running] 527 00:41:02,563 --> 00:41:03,864 How's school? 528 00:41:04,632 --> 00:41:05,700 Boring. 529 00:41:06,499 --> 00:41:07,668 Boring? 530 00:41:08,336 --> 00:41:09,637 Know what's boring? 531 00:41:11,138 --> 00:41:13,708 Not knowing how to read. That's what's boring. 532 00:41:18,446 --> 00:41:19,847 [girl] I can read. 533 00:41:27,989 --> 00:41:29,390 [bag rustling] 534 00:41:40,001 --> 00:41:41,268 [slamming] 535 00:41:41,302 --> 00:41:42,536 Don't touch that. 536 00:41:47,375 --> 00:41:48,976 [door slams] 537 00:41:51,012 --> 00:41:53,147 [woman] Fentanyl is now the most common drug 538 00:41:53,180 --> 00:41:56,017 involved in drug overdoses in the United States. 539 00:41:56,050 --> 00:41:58,085 [TV continues indistinct] 540 00:41:59,320 --> 00:42:01,155 [tool clatters] 541 00:42:02,857 --> 00:42:04,225 [object clatters] 542 00:42:08,129 --> 00:42:10,164 [birds squawking] 543 00:42:17,171 --> 00:42:19,206 [TV playing in background] 544 00:42:24,345 --> 00:42:26,814 [crowd cheering] 545 00:42:26,847 --> 00:42:28,916 - [man] He scores! - Yes. 546 00:42:30,317 --> 00:42:32,286 - Hey. - [rapping indistinctly] 547 00:42:32,319 --> 00:42:33,621 Your team's winning. 548 00:42:33,654 --> 00:42:35,122 [continues rapping] 549 00:42:35,156 --> 00:42:36,891 Rather be back in the pen... 550 00:42:36,924 --> 00:42:38,192 I'm talkin' to you. 551 00:42:38,759 --> 00:42:40,995 [rapping] Rather be with my friends on the street... 552 00:42:41,028 --> 00:42:43,164 - Mikey. - Than these old ass parents, 553 00:42:43,197 --> 00:42:44,698 with my boys is the grillest, 554 00:42:44,732 --> 00:42:47,101 the streets is my family, man, I know you can feel it. 555 00:42:48,436 --> 00:42:49,870 [utensils clattering] 556 00:42:49,904 --> 00:42:52,139 You think those niggers are your family? 557 00:42:53,107 --> 00:42:56,143 The only reason your boys keep a punk like you around 558 00:42:56,177 --> 00:42:59,447 is 'cause they know your father is the motherfuckin' king! 559 00:42:59,613 --> 00:43:01,248 Yeah, well, fuck you! 560 00:43:01,749 --> 00:43:03,951 Yeah? You want to stab me? 561 00:43:04,418 --> 00:43:05,886 Go on, little prince. 562 00:43:05,920 --> 00:43:08,722 Go ahead. Make yourself a man. 563 00:43:08,756 --> 00:43:09,957 Man, fuck this shit! 564 00:43:10,525 --> 00:43:12,126 I'm done, this shit is dead! 565 00:43:13,127 --> 00:43:14,662 Oh. 566 00:43:15,229 --> 00:43:16,630 Okay, Kanye. 567 00:43:21,102 --> 00:43:24,506 Look in the fuckin' mirror! 568 00:43:25,039 --> 00:43:26,240 [door slams] 569 00:43:39,053 --> 00:43:42,089 [♪] 570 00:43:45,993 --> 00:43:48,262 [indistinct chatter] 571 00:43:50,397 --> 00:43:51,899 I don't know this little freak. 572 00:43:51,932 --> 00:43:55,035 - [rap music playing] - What you need? 573 00:43:55,069 --> 00:43:57,204 ♪ Get that double R, got that Rarri ♪ 574 00:43:57,404 --> 00:43:59,173 Gettin' late. 575 00:43:59,206 --> 00:44:00,274 ♪ Get that Rolli ♪ 576 00:44:00,474 --> 00:44:01,775 You ain't my father. 577 00:44:02,611 --> 00:44:03,744 [man] You're a woman now. 578 00:44:03,777 --> 00:44:05,679 Your grandma's gonna worry. 579 00:44:06,615 --> 00:44:08,115 Hey, yo, you deaf, motherfucker? 580 00:44:09,650 --> 00:44:10,818 Get the fuck outta here. 581 00:44:12,086 --> 00:44:14,054 Trippin', dawg. Seriously, dawg? 582 00:44:14,523 --> 00:44:17,592 She said she was busy. What's up? 583 00:44:17,626 --> 00:44:19,660 ♪ Got the last laugh, that's where it's at ♪ 584 00:44:23,565 --> 00:44:25,567 ♪ And we can get poppin' in this chrome ♪ 585 00:44:27,001 --> 00:44:29,136 Yo, Oz! 586 00:44:29,170 --> 00:44:32,139 ♪ And you gonna catch one in your dome ♪ 587 00:44:32,173 --> 00:44:33,874 ♪ We can slang rock when in Rome ♪ 588 00:44:34,609 --> 00:44:36,645 [traffic noise] 589 00:44:39,046 --> 00:44:41,415 There he is, my main motherfucker. 590 00:44:41,849 --> 00:44:43,484 - What's up, baby? - [door closes] 591 00:44:43,518 --> 00:44:45,219 On schedule as usual. 592 00:44:47,221 --> 00:44:49,890 - What you got in here now? - Yeah, I got a... an amp. 593 00:44:51,392 --> 00:44:53,027 - Ooh, shit. - Yeah. 594 00:44:53,360 --> 00:44:55,196 It's an Alpine 450. 595 00:44:55,996 --> 00:44:57,666 This shit used to bump back in the day. 596 00:44:57,698 --> 00:45:00,000 Had the 18 inch woofers, like, bump, ba-bump, 597 00:45:00,034 --> 00:45:01,869 ba-bump, ba-bump. You know what I mean? 598 00:45:02,469 --> 00:45:04,004 Yeah, I like shit like this. 599 00:45:05,574 --> 00:45:07,875 Blowin' all the hinges off the motherfuckin' car. 600 00:45:08,475 --> 00:45:11,912 [♪] 601 00:45:18,752 --> 00:45:20,054 Yo, Clean. 602 00:45:24,526 --> 00:45:26,126 You got some more work to do, man. 603 00:45:29,598 --> 00:45:30,898 [man] Demons. 604 00:45:32,733 --> 00:45:34,034 Demons, man. 605 00:45:35,035 --> 00:45:36,837 I ain't talkin' about the ones with horns and shit 606 00:45:36,870 --> 00:45:38,739 'cause them motherfuckers don't scare me. 607 00:45:39,907 --> 00:45:42,544 Talkin' about the ones that show up at four in the morning. 608 00:45:44,411 --> 00:45:45,946 You know, the ones you can't see. 609 00:45:46,447 --> 00:45:47,616 But they're there. 610 00:45:48,949 --> 00:45:50,619 They sittin' on the edge of your bed. 611 00:45:52,119 --> 00:45:53,988 You know, they sittin' there and they talkin' to you. 612 00:45:55,055 --> 00:45:56,490 Tellin' you you ain't shit. 613 00:45:59,026 --> 00:46:00,794 Tellin' you that you're worse than shit. 614 00:46:01,795 --> 00:46:03,565 Tellin' you that you can't be nothin', man, 615 00:46:03,598 --> 00:46:05,165 that you can't do nothin'. 616 00:46:05,199 --> 00:46:07,636 Can't be of no type of service to anybody you care about. 617 00:46:10,137 --> 00:46:12,106 Except bring everybody the same pain 618 00:46:12,139 --> 00:46:14,141 you brought anybody that gave a fuck about you. 619 00:46:15,075 --> 00:46:16,944 Yeah, those the demons I'm talkin' about. 620 00:46:18,212 --> 00:46:19,413 Them motherfuckers. 621 00:46:28,255 --> 00:46:29,323 [sighs] 622 00:46:33,961 --> 00:46:35,029 Yo, I know you. 623 00:46:38,232 --> 00:46:40,968 - I don't think so. - Nah, I never forget a face. 624 00:46:41,268 --> 00:46:42,637 You look real familiar. 625 00:46:44,506 --> 00:46:45,607 No. 626 00:46:50,277 --> 00:46:51,979 [man] You the guy with the rich. 627 00:46:53,013 --> 00:46:54,948 [engine starts] 628 00:47:03,057 --> 00:47:05,359 [Michael] Father, I'm trying to show him principles. 629 00:47:06,860 --> 00:47:08,362 Hard work, discipline. 630 00:47:09,463 --> 00:47:10,532 Family. 631 00:47:13,367 --> 00:47:16,170 All I ever wanted was to teach my son to be a man. 632 00:47:20,775 --> 00:47:22,343 But I'm failing him, Father. 633 00:47:26,347 --> 00:47:27,414 I'm failing. 634 00:47:27,881 --> 00:47:29,983 [Priest] It is the lot of every father 635 00:47:30,552 --> 00:47:32,986 to worry about his children. 636 00:47:34,988 --> 00:47:37,759 If God can redeem the worst among us, 637 00:47:39,126 --> 00:47:41,830 surely he will show you and your boy the right path. 638 00:47:44,131 --> 00:47:45,199 Persevere. 639 00:47:47,334 --> 00:47:50,237 [♪] 640 00:48:03,050 --> 00:48:05,085 [scraping] 641 00:48:08,389 --> 00:48:09,758 [groans] 642 00:48:26,907 --> 00:48:29,943 [♪] 643 00:48:34,616 --> 00:48:36,283 [banging] 644 00:48:43,525 --> 00:48:46,561 [♪] 645 00:49:32,439 --> 00:49:35,476 [♪] 646 00:50:12,614 --> 00:50:15,650 [♪] 647 00:50:21,656 --> 00:50:23,691 [rattling] 648 00:50:27,327 --> 00:50:30,364 [♪] 649 00:50:47,047 --> 00:50:50,083 [♪ rap] 650 00:51:08,536 --> 00:51:11,839 ♪ Fuck around kid, you can get your wig peeled real quick ♪ 651 00:51:11,873 --> 00:51:15,510 ♪ My neighborhood is thick but I love it like my bitch ♪ 652 00:51:15,543 --> 00:51:17,679 ♪ Hop into the whip, bumping Jimmy Cliff ♪ 653 00:51:17,712 --> 00:51:19,614 [coughing] 654 00:51:19,647 --> 00:51:22,050 ♪ Homie on the corner show me love share the spliff ♪ 655 00:51:22,082 --> 00:51:23,952 ♪ Delirious ♪ 656 00:51:23,985 --> 00:51:25,753 ♪ My music make your feelings hurt ♪ 657 00:51:25,787 --> 00:51:27,622 ♪ You mad at us ♪ 658 00:51:27,655 --> 00:51:29,824 ♪ 'Cause we puttin' in the fuckin' work ♪ 659 00:51:29,857 --> 00:51:32,794 ♪ I was a jerk even 'fore I had a dime ♪ 660 00:51:32,827 --> 00:51:36,163 ♪ Way before I fucked a dime, I was busy gettin' mine ♪ 661 00:51:36,196 --> 00:51:39,701 ♪ Now I fuck 'em all the time, I don't pay it any mind ♪ 662 00:51:39,734 --> 00:51:43,705 ♪ Got nickel plated 9s for the snitches dodgin' time ♪ 663 00:51:43,738 --> 00:51:46,741 ♪ Hat on my head tilted like I was the don ♪ 664 00:51:46,774 --> 00:51:50,878 ♪ Be a man, be a man, bitch ♪ 665 00:51:50,912 --> 00:51:54,247 ♪ Don't snitch, live your life, get rich ♪ 666 00:51:54,281 --> 00:51:58,753 ♪ Be a man, don't end up in a ditch ♪ 667 00:51:58,786 --> 00:52:02,489 ♪ I'm sayin', bitch, be a man, be a man ♪ 668 00:52:02,523 --> 00:52:05,158 ♪ Be a man, bitch, don't snitch ♪ 669 00:52:05,593 --> 00:52:08,161 [knocking on door] 670 00:52:08,195 --> 00:52:09,964 ♪ Be a man, don't end up in a... ♪ 671 00:52:11,966 --> 00:52:14,669 What's up? We closed. 672 00:52:17,005 --> 00:52:18,606 Motherfucker, I said we closed. 673 00:52:18,640 --> 00:52:20,942 [indistinct dialog] 674 00:52:27,115 --> 00:52:28,549 I'm gonna have to open you up. 675 00:52:28,783 --> 00:52:29,851 What? 676 00:52:30,283 --> 00:52:31,819 [bashing] 677 00:52:34,287 --> 00:52:35,455 [grunting] 678 00:52:38,793 --> 00:52:39,827 [grunting] 679 00:52:41,328 --> 00:52:43,131 [grunting] 680 00:52:43,163 --> 00:52:45,667 ♪ I heard they shot him in the Caymans ♪ 681 00:52:45,700 --> 00:52:47,300 ♪ Now he's layin' ♪ 682 00:52:47,334 --> 00:52:50,437 ♪ Face up in the dirt with his head caved in ♪ 683 00:52:50,470 --> 00:52:52,874 ♪ Nigga's brain all on the pavement ♪ 684 00:52:52,907 --> 00:52:56,376 ♪ That's payment, fuck it, now he's famous ♪ 685 00:52:56,410 --> 00:52:59,312 ♪ My 12 gauge will make you make the front page, bitch ♪ 686 00:53:01,381 --> 00:53:03,851 [breathing heavily] 687 00:53:17,899 --> 00:53:20,935 [♪] 688 00:54:18,192 --> 00:54:19,827 [whispering] He'll make a full recovery. 689 00:54:21,428 --> 00:54:24,331 But if he doesn't get to a surgeon now, 690 00:54:24,364 --> 00:54:28,435 the cosmetic complications could be substantial. 691 00:54:32,640 --> 00:54:34,642 He may never speak properly again. 692 00:54:37,410 --> 00:54:38,946 He needs a real doctor. 693 00:54:51,893 --> 00:54:52,960 Leave it. 694 00:54:54,262 --> 00:54:55,495 Let him remember. 695 00:54:57,397 --> 00:54:59,432 [music playing on phone] 696 00:55:08,943 --> 00:55:11,279 [man] The guy with the wrench lives up the street from that place. 697 00:55:11,444 --> 00:55:14,182 Been a resident eight years. Nothin' on him before that. 698 00:55:14,447 --> 00:55:15,650 He's a trash man. 699 00:55:18,653 --> 00:55:19,887 Trash man. 700 00:55:20,788 --> 00:55:22,190 Looks like they left in a hurry. 701 00:55:23,124 --> 00:55:25,193 My people are already looking for make and plate. 702 00:55:26,861 --> 00:55:27,962 It's our show. 703 00:55:29,931 --> 00:55:32,233 Kill the girl and the old lady first. 704 00:55:32,266 --> 00:55:33,534 So he can see. 705 00:55:38,840 --> 00:55:40,007 Make it messy. 706 00:55:40,373 --> 00:55:42,409 [wind blowing] 707 00:56:02,997 --> 00:56:04,397 It's not your fault. 708 00:56:08,736 --> 00:56:09,837 Fuck. 709 00:56:13,473 --> 00:56:14,942 Turn around. Eyes ahead. 710 00:56:16,744 --> 00:56:19,780 [♪] 711 00:56:25,353 --> 00:56:27,355 [siren wailing] 712 00:56:27,387 --> 00:56:28,455 Shit. 713 00:56:35,229 --> 00:56:37,265 [siren continues] 714 00:57:08,930 --> 00:57:11,966 [♪] 715 00:57:20,207 --> 00:57:21,842 [Clean] He's not calling it in. 716 00:57:22,877 --> 00:57:24,512 - Shit. - [tires squealing] 717 00:57:26,414 --> 00:57:28,249 What are you... What are you doing? 718 00:57:29,150 --> 00:57:30,351 He's with them. 719 00:57:32,086 --> 00:57:35,122 [♪] 720 00:57:36,057 --> 00:57:37,425 [engine revving] 721 00:57:38,491 --> 00:57:40,493 [engine knocking] 722 00:57:44,065 --> 00:57:47,101 [♪] 723 00:57:48,669 --> 00:57:50,604 [engine knocking] 724 00:57:54,108 --> 00:57:56,143 [siren wailing] 725 00:58:02,950 --> 00:58:04,819 [tires squealing] 726 00:58:08,422 --> 00:58:10,458 [siren wailing] 727 00:58:17,598 --> 00:58:19,066 We're gonna need a new car. 728 00:58:20,034 --> 00:58:21,435 [engine starts] 729 00:58:21,469 --> 00:58:23,137 [door opens] 730 00:58:26,540 --> 00:58:27,808 [man] Boss. 731 00:58:30,011 --> 00:58:31,245 We almost had him. 732 00:58:32,346 --> 00:58:34,048 At least we know he's up north. 733 00:58:34,682 --> 00:58:36,250 We got eyes everywhere now. 734 00:58:39,053 --> 00:58:40,755 Seven Hector's crew. 735 00:58:41,555 --> 00:58:42,757 They'll call when it's done. 736 00:59:02,009 --> 00:59:03,411 [Grandma] I need the bathroom. 737 00:59:04,845 --> 00:59:07,448 - You're gonna have to wait. - No, I need to go. 738 00:59:09,917 --> 00:59:11,018 [sighs] 739 00:59:12,053 --> 00:59:13,254 I'll take her. 740 00:59:16,757 --> 00:59:19,427 I'll be out front in three minutes. Okay? 741 00:59:20,327 --> 00:59:21,395 [door slams] 742 00:59:31,272 --> 00:59:34,308 [♪ Muzak] 743 00:59:37,945 --> 00:59:39,980 [indistinct chatter] 744 00:59:45,086 --> 00:59:46,587 - Watch it. - [girl] Sorry. 745 00:59:53,060 --> 00:59:54,428 Shit. 746 01:00:14,715 --> 01:00:16,518 [man] All right, you see that? 747 01:00:16,551 --> 01:00:18,719 Try that, motherfucker! [laughs] 748 01:00:18,752 --> 01:00:20,087 [door opens] 749 01:00:28,729 --> 01:00:31,198 ♪ Pussy nigga, drop your head and let your pin drop ♪ 750 01:00:31,232 --> 01:00:33,602 ♪ Bein' the top dawg with the top off ♪ 751 01:00:33,634 --> 01:00:35,970 ♪ Soon as she get in my drawers, she get dropped off ♪ 752 01:00:36,003 --> 01:00:38,672 [♪ continues muffled] 753 01:00:40,341 --> 01:00:41,775 ♪ ...get you knocked off ♪ 754 01:00:41,809 --> 01:00:43,110 ♪ Rollin' dirty in the Rarri ♪ 755 01:00:46,280 --> 01:00:48,816 - [engine starts] - [car dinging] 756 01:00:48,849 --> 01:00:50,885 [♪ continues muffled] 757 01:00:55,823 --> 01:00:57,057 ♪ ...with the Glock ♪ 758 01:01:03,632 --> 01:01:05,666 [squishing] 759 01:01:12,607 --> 01:01:15,644 [♪] 760 01:02:08,563 --> 01:02:09,930 [gagging] 761 01:02:11,332 --> 01:02:12,800 [groaning] 762 01:02:15,836 --> 01:02:16,904 [clattering] 763 01:02:17,371 --> 01:02:19,039 [grunting] 764 01:02:28,449 --> 01:02:29,618 [clattering] 765 01:02:39,093 --> 01:02:40,562 - [rattling] - Shit. 766 01:02:42,796 --> 01:02:44,398 [metal scraping] 767 01:02:45,199 --> 01:02:46,400 Dianda. Door. 768 01:02:47,401 --> 01:02:48,969 [rattling] 769 01:02:49,436 --> 01:02:52,473 [♪] 770 01:03:00,781 --> 01:03:02,149 [banging] 771 01:03:09,923 --> 01:03:12,960 [♪] 772 01:03:22,102 --> 01:03:23,337 [grunting] 773 01:03:27,007 --> 01:03:28,510 [grunting] 774 01:03:31,845 --> 01:03:33,881 - [banging] - [grunting] 775 01:03:35,583 --> 01:03:37,619 - [grunting] - [punch landing] 776 01:03:38,986 --> 01:03:40,421 [metal rattling] 777 01:03:40,454 --> 01:03:41,790 [grunting] 778 01:03:42,456 --> 01:03:43,824 - [grunting] - [body thudding] 779 01:03:44,992 --> 01:03:46,994 [grunting] 780 01:03:52,166 --> 01:03:54,134 [grunting] 781 01:04:01,275 --> 01:04:03,043 [sobbing] 782 01:04:11,218 --> 01:04:12,486 [gasping] 783 01:04:12,520 --> 01:04:14,556 [footsteps approaching] 784 01:04:18,225 --> 01:04:19,893 [gasping] 785 01:04:20,994 --> 01:04:22,996 [breathing heavily] 786 01:04:23,030 --> 01:04:24,365 I'm sorry. 787 01:04:35,376 --> 01:04:36,778 [door closes] 788 01:04:38,245 --> 01:04:39,213 Angel? 789 01:04:39,246 --> 01:04:42,416 ♪ Ave Maria ♪ 790 01:04:47,287 --> 01:04:54,194 ♪ Jungfrau mild ♪ 791 01:04:57,699 --> 01:04:59,466 [guns cocking] 792 01:05:01,468 --> 01:05:07,374 ♪ Jungfrau Flehen ♪ 793 01:05:07,408 --> 01:05:14,148 ♪ Aus diesem Felsen starr und wild ♪ 794 01:05:16,785 --> 01:05:19,953 ♪ Soll mein ♪ 795 01:05:20,988 --> 01:05:27,796 ♪ Gebet zu dir hinwehen ♪ 796 01:05:34,803 --> 01:05:36,236 [gasps] 797 01:05:36,970 --> 01:05:38,071 [whispering] Fuck. 798 01:05:39,039 --> 01:05:40,107 Baby. 799 01:05:47,114 --> 01:05:48,516 Why? 800 01:05:50,451 --> 01:05:51,619 Hey. 801 01:05:56,658 --> 01:05:59,960 Oh, no, no, no, baby. Wake up. 802 01:06:00,961 --> 01:06:02,864 Baby, wake up. 803 01:06:06,333 --> 01:06:08,001 [sobbing] 804 01:06:11,606 --> 01:06:13,942 [sobbing] 805 01:06:14,676 --> 01:06:16,009 Oh, God. 806 01:06:24,853 --> 01:06:26,153 I'm sorry. 807 01:06:30,959 --> 01:06:32,993 [sobbing] 808 01:06:37,599 --> 01:06:39,066 It's not your fault. 809 01:06:41,268 --> 01:06:44,304 [♪] 810 01:06:48,008 --> 01:06:49,978 Please, God, no. 811 01:06:50,010 --> 01:06:52,045 [sobbing] 812 01:06:55,984 --> 01:06:57,050 Oh, God. 813 01:07:00,120 --> 01:07:01,689 Oh, God. 814 01:07:02,456 --> 01:07:03,691 God! 815 01:07:03,725 --> 01:07:05,593 [groaning] 816 01:07:09,129 --> 01:07:12,165 [♪] 817 01:07:12,466 --> 01:07:14,501 [sobbing] 818 01:07:21,876 --> 01:07:24,546 [birds squawking] 819 01:07:29,116 --> 01:07:34,022 ♪ Away in a manger ♪ 820 01:07:34,054 --> 01:07:36,858 ♪ No crib for a bed ♪ 821 01:07:48,168 --> 01:07:50,038 [Grandma] [whispering] We can never go home. 822 01:07:53,942 --> 01:07:55,242 You did this. 823 01:08:00,414 --> 01:08:01,616 I'm gonna make it right. 824 01:08:03,518 --> 01:08:04,819 [zipping] 825 01:08:08,890 --> 01:08:09,958 Will you come back? 826 01:08:12,459 --> 01:08:13,561 Yeah. 827 01:08:19,968 --> 01:08:21,069 Thank you. 828 01:08:29,944 --> 01:08:32,981 [♪] 829 01:09:02,677 --> 01:09:04,579 [Travis] You can go to the cops. 830 01:09:04,612 --> 01:09:05,847 They're with him. 831 01:09:06,948 --> 01:09:08,315 Then drive. 832 01:09:08,516 --> 01:09:10,283 Start again. All of you. 833 01:09:13,621 --> 01:09:15,657 [door rattling] 834 01:09:18,526 --> 01:09:19,794 They'll find us. 835 01:09:20,828 --> 01:09:21,829 They'll find them. 836 01:09:21,863 --> 01:09:24,899 [♪] 837 01:09:26,668 --> 01:09:28,036 This is for the girl. 838 01:09:29,336 --> 01:09:31,506 [Travis] You can give it to her yourself. 839 01:09:34,609 --> 01:09:36,044 [Clean] It won't stop. 840 01:09:37,712 --> 01:09:39,013 [Travis] How do you know? 841 01:09:40,480 --> 01:09:42,050 Because I wouldn't. 842 01:09:42,817 --> 01:09:45,853 [♪] 843 01:09:48,690 --> 01:09:50,190 [Clean] You said find a way to make peace. 844 01:09:54,394 --> 01:09:55,563 I did. 845 01:10:04,204 --> 01:10:06,140 [buzzer buzzing] 846 01:10:06,174 --> 01:10:07,642 [door opens] 847 01:10:07,675 --> 01:10:10,611 There he is. One-man Amazon. 848 01:10:14,381 --> 01:10:15,883 What you got in the bag for me? 849 01:10:18,686 --> 01:10:20,088 I'm buying today. 850 01:10:21,589 --> 01:10:22,724 Okay. 851 01:10:25,093 --> 01:10:26,293 What you need? 852 01:10:30,698 --> 01:10:33,366 - Home protection? - Hunting. 853 01:10:36,170 --> 01:10:37,638 Hunting season over, man. 854 01:10:38,940 --> 01:10:40,074 Not yet. 855 01:10:43,778 --> 01:10:45,312 I need a carry out. 856 01:10:46,080 --> 01:10:47,447 You want a carry out? 857 01:10:48,783 --> 01:10:49,951 Yeah. 858 01:10:52,887 --> 01:10:54,689 Look, there's no waiting period for the shotguns... 859 01:10:54,722 --> 01:10:57,058 Yeah, shotgun. Let me see the one with the pistol grip. 860 01:11:00,928 --> 01:11:02,230 That's on layaway. 861 01:11:02,462 --> 01:11:03,998 But I got somethin' for you. 862 01:11:08,636 --> 01:11:10,104 This just came in today. 863 01:11:12,439 --> 01:11:13,674 No numbers. 864 01:11:14,041 --> 01:11:15,143 And it's cheap. 865 01:11:18,780 --> 01:11:20,648 That'll kill a motherfuckin' bear. 866 01:11:23,918 --> 01:11:25,452 [Clean] How much for the flare gun? 867 01:11:26,120 --> 01:11:27,855 - [man] That's on me, man. - [gun cocks] 868 01:11:31,259 --> 01:11:32,627 My man. 869 01:11:36,764 --> 01:11:38,800 [metal clanking] 870 01:11:45,405 --> 01:11:46,941 [bell jingles] 871 01:11:49,110 --> 01:11:52,146 [♪] 872 01:11:55,917 --> 01:11:57,051 [metal rattling] 873 01:12:01,155 --> 01:12:03,191 [paper rustling] 874 01:12:13,534 --> 01:12:15,236 You're wearing a hole in my rug. 875 01:12:19,439 --> 01:12:21,309 [cell phone buzzing] 876 01:12:24,011 --> 01:12:25,580 Yeah. 877 01:12:25,613 --> 01:12:27,281 [man] They're gone. 878 01:12:27,315 --> 01:12:29,250 You know who's card you pulled? 879 01:12:29,283 --> 01:12:31,085 It's Carlo's guy from Chi Town. 880 01:12:31,552 --> 01:12:34,055 What the fuck you talkin' about? 881 01:12:34,088 --> 01:12:36,757 [man] The one who disappeared. 882 01:12:36,791 --> 01:12:38,860 You sent me to kill the grim fuckin' reaper. 883 01:12:38,893 --> 01:12:40,094 [phone line clicks] 884 01:12:41,963 --> 01:12:43,030 What? 885 01:12:47,034 --> 01:12:48,202 The trash man... 886 01:12:50,304 --> 01:12:51,939 wasn't always a trash man. 887 01:12:53,641 --> 01:12:55,676 [phone rings] 888 01:12:58,246 --> 01:12:59,513 Yeah? 889 01:13:02,850 --> 01:13:04,018 Who is this? 890 01:13:06,587 --> 01:13:08,055 How'd you get this number? 891 01:13:10,925 --> 01:13:12,425 [Clean] Same way I got your address. 892 01:13:12,459 --> 01:13:14,095 - [phone line clicks] - [dial tone] 893 01:13:16,396 --> 01:13:19,432 [♪] 894 01:13:39,220 --> 01:13:40,922 [sawing] 895 01:13:51,232 --> 01:13:54,268 [♪] 896 01:13:55,102 --> 01:13:56,771 [drill whirring] 897 01:14:04,979 --> 01:14:06,080 [gun cocking] 898 01:14:10,051 --> 01:14:12,019 [sawing] 899 01:14:12,053 --> 01:14:13,587 [cocking] 900 01:14:19,593 --> 01:14:21,028 [cocking] 901 01:14:25,299 --> 01:14:28,336 [♪] 902 01:14:31,471 --> 01:14:32,707 [cocking] 903 01:14:32,740 --> 01:14:33,808 Boom. 904 01:14:36,143 --> 01:14:37,611 [Velcro ripping] 905 01:14:45,519 --> 01:14:48,556 [♪] 906 01:15:39,206 --> 01:15:40,441 [metal scraping] 907 01:15:47,681 --> 01:15:50,718 [♪] 908 01:16:07,401 --> 01:16:08,869 [torch hissing] 909 01:16:13,174 --> 01:16:14,809 [clattering] 910 01:16:15,276 --> 01:16:16,477 [slamming] 911 01:16:24,519 --> 01:16:26,654 Come here. Come here. 912 01:16:31,959 --> 01:16:33,060 My man. 913 01:16:52,079 --> 01:16:53,681 God has a plan. 914 01:17:06,994 --> 01:17:08,162 [door closes] 915 01:17:17,905 --> 01:17:19,874 [man] We got cars blockin' the driveway. 916 01:17:20,141 --> 01:17:22,209 We got everything inside and outside covered. 917 01:17:22,443 --> 01:17:23,944 No one's gettin' through this shit. 918 01:17:25,846 --> 01:17:27,214 [man 2] Hey, boss. 919 01:17:27,681 --> 01:17:28,849 [Michael] Yeah, Vic? 920 01:17:29,650 --> 01:17:31,018 [Vic] You know, not for nothin'. 921 01:17:31,118 --> 01:17:33,654 What kind of guy calls ahead before doin' a hit? 922 01:17:35,990 --> 01:17:37,124 A dead one. 923 01:17:39,360 --> 01:17:40,629 - [gun cocking] - [gun clicking] 924 01:17:45,432 --> 01:17:47,468 [vehicle approaching] 925 01:17:58,679 --> 01:17:59,747 [man] Hey, Clean. 926 01:18:01,382 --> 01:18:02,816 Some dudes came by lookin' for you. 927 01:18:03,717 --> 01:18:04,985 Yeah, I know. 928 01:18:05,386 --> 01:18:06,754 Ugly motherfuckers. 929 01:18:07,556 --> 01:18:08,657 You back? 930 01:18:10,958 --> 01:18:11,992 Yeah. 931 01:18:12,026 --> 01:18:13,327 [slamming] 932 01:18:17,566 --> 01:18:19,934 [match striking] 933 01:18:19,967 --> 01:18:22,036 [Clean] I never really knew my father. 934 01:18:22,069 --> 01:18:23,771 Or what he did. 935 01:18:23,804 --> 01:18:25,372 But, uh, I knew he was tough. 936 01:18:26,807 --> 01:18:29,476 [wind blowing] 937 01:18:29,511 --> 01:18:32,681 When I was really young, I saw him die. 938 01:18:36,450 --> 01:18:38,986 He looked at me. 939 01:18:39,019 --> 01:18:40,955 He was more surprised than anything. 940 01:18:42,957 --> 01:18:44,291 Didn't say goodbye. 941 01:18:46,994 --> 01:18:48,295 I'll always remember that look. 942 01:18:53,300 --> 01:18:55,236 Like he was trying to teach me a lesson. 943 01:18:58,839 --> 01:19:00,407 He used to say, uh... 944 01:19:01,909 --> 01:19:03,712 I'm allergic to death. 945 01:19:04,646 --> 01:19:05,647 Huh. 946 01:19:05,680 --> 01:19:07,047 My own, at least. 947 01:19:09,416 --> 01:19:10,451 Ain't we all. 948 01:19:10,951 --> 01:19:13,988 [♪] 949 01:19:44,818 --> 01:19:47,855 [♪] 950 01:19:50,991 --> 01:19:53,027 [no audible dialog] 951 01:20:10,244 --> 01:20:11,345 To fatherhood. 952 01:20:14,248 --> 01:20:15,550 [all] Fatherhood. 953 01:20:16,751 --> 01:20:18,285 [air brakes hiss] 954 01:20:18,819 --> 01:20:20,689 [engine revving] 955 01:20:21,455 --> 01:20:22,923 [tires squealing] 956 01:20:22,956 --> 01:20:24,458 [crashing] 957 01:20:24,526 --> 01:20:26,561 [engine revving] 958 01:20:33,702 --> 01:20:35,737 [crashing] 959 01:20:38,606 --> 01:20:40,642 [glass breaking] 960 01:20:40,974 --> 01:20:43,645 [clattering] 961 01:20:45,979 --> 01:20:47,682 [engine idling] 962 01:21:00,094 --> 01:21:03,097 [♪] 963 01:21:04,198 --> 01:21:05,165 Forgive me. 964 01:21:05,199 --> 01:21:07,000 [hissing] 965 01:21:07,635 --> 01:21:09,671 [explosion] 966 01:21:09,838 --> 01:21:11,872 - [Michael] Take him out! - [gunfire] 967 01:21:16,377 --> 01:21:17,444 [man] Hold! 968 01:21:18,045 --> 01:21:19,413 Reload. 969 01:21:22,082 --> 01:21:23,585 [door creaks] 970 01:21:25,152 --> 01:21:26,220 [Vic] He's in the room! 971 01:21:26,253 --> 01:21:27,888 He's in the fuckin' room! 972 01:21:28,889 --> 01:21:30,357 - [body thudding] - [man] Fuck! 973 01:21:30,391 --> 01:21:32,426 [gunfire] 974 01:21:34,428 --> 01:21:35,462 - [grunting] - Get him! 975 01:21:37,364 --> 01:21:38,432 [blasting] 976 01:21:39,233 --> 01:21:40,901 - Come on, get out! - Kill this motherfucker! 977 01:21:40,934 --> 01:21:42,202 Just go. Go! 978 01:21:42,236 --> 01:21:43,470 - [gun cocking] - [shell casing clattering] 979 01:21:46,006 --> 01:21:47,107 - [Clean] Boom. - [blasting] 980 01:21:47,241 --> 01:21:48,610 - [body thudding] - [cocking] 981 01:21:48,942 --> 01:21:50,244 - [gunshot] - [blasting] 982 01:21:50,277 --> 01:21:51,813 [shell casing clattering] 983 01:21:54,716 --> 01:21:55,983 - [door bangs] - [gasps] 984 01:21:56,016 --> 01:21:57,317 - [gunshot] - [grunting] 985 01:21:57,351 --> 01:21:58,919 - [groaning] - [gun cocking] 986 01:22:02,690 --> 01:22:04,057 [metal clanking] 987 01:22:04,191 --> 01:22:05,560 [gun cocking] 988 01:22:08,195 --> 01:22:09,463 [grunting] 989 01:22:09,597 --> 01:22:10,998 [blasting] 990 01:22:11,633 --> 01:22:12,933 [shell casing clattering] 991 01:22:12,966 --> 01:22:14,501 - [grunting] - [blasting] 992 01:22:14,536 --> 01:22:16,003 [groaning] 993 01:22:16,270 --> 01:22:17,639 - [blasting] - [groaning] 994 01:22:20,073 --> 01:22:21,108 [shell casing clattering] 995 01:22:21,141 --> 01:22:22,644 [grunting] 996 01:22:25,747 --> 01:22:26,980 [grunting] 997 01:22:27,816 --> 01:22:28,982 - [Clean] Stay down. - [gun blasting] 998 01:22:29,249 --> 01:22:30,685 - [groaning] - [gun blasting] 999 01:22:30,951 --> 01:22:32,186 [shell casing clattering] 1000 01:22:32,219 --> 01:22:33,855 - [blasting] - [groaning] 1001 01:22:36,256 --> 01:22:37,424 [gun cocking] 1002 01:22:38,058 --> 01:22:39,527 - [blasting] - [groaning] 1003 01:22:40,528 --> 01:22:41,796 - [gunshots] - [grunting] 1004 01:22:41,830 --> 01:22:43,030 [blasting] 1005 01:22:44,264 --> 01:22:45,999 - [groaning] - [screaming] 1006 01:22:47,401 --> 01:22:48,937 [footsteps approaching] 1007 01:22:49,136 --> 01:22:50,805 [grunting] 1008 01:22:52,907 --> 01:22:55,042 - [grunting] - [stabbing] 1009 01:22:57,010 --> 01:22:58,546 [slashing] 1010 01:23:02,149 --> 01:23:05,185 [♪] 1011 01:23:06,019 --> 01:23:08,055 [grunting] 1012 01:23:11,826 --> 01:23:13,293 - [screaming] - [grunting] 1013 01:23:15,128 --> 01:23:17,164 [gunshots] 1014 01:23:18,499 --> 01:23:19,968 [grunting] 1015 01:23:27,040 --> 01:23:29,142 - [gunshot] - [grunting] 1016 01:23:30,545 --> 01:23:32,580 - [groaning] - [grunting] 1017 01:23:37,184 --> 01:23:39,219 [straining] 1018 01:23:39,988 --> 01:23:42,022 - [bones cracking] - [screaming] 1019 01:23:42,690 --> 01:23:44,726 [grunting] 1020 01:23:45,727 --> 01:23:46,861 [gun cocking, firing] 1021 01:23:46,895 --> 01:23:48,563 [flesh sizzling] 1022 01:24:06,413 --> 01:24:07,782 [woman] He's there. 1023 01:24:09,517 --> 01:24:10,785 All the way down. 1024 01:24:13,053 --> 01:24:15,088 [panting] 1025 01:24:29,704 --> 01:24:31,739 [breathing heavily] 1026 01:24:44,886 --> 01:24:46,153 [thudding] 1027 01:24:46,420 --> 01:24:48,422 - [grunting] - [gunshots] 1028 01:24:48,455 --> 01:24:49,958 [glass breaking] 1029 01:24:51,224 --> 01:24:54,261 [♪] 1030 01:24:58,231 --> 01:25:02,003 You smash my kid's face to shit. 1031 01:25:04,072 --> 01:25:08,810 And then you drive a fuckin' garbage truck 1032 01:25:09,209 --> 01:25:11,378 into my goddamn house! 1033 01:25:11,411 --> 01:25:13,313 [gunshots] 1034 01:25:16,416 --> 01:25:19,087 [grunting] 1035 01:25:23,123 --> 01:25:24,792 - [clattering] - [grunting] 1036 01:25:29,631 --> 01:25:31,532 [grunting] 1037 01:25:31,633 --> 01:25:33,166 [yelling] 1038 01:25:36,004 --> 01:25:37,270 [shouting] 1039 01:25:39,306 --> 01:25:41,341 [grunting] 1040 01:25:44,979 --> 01:25:46,346 [punches landing] 1041 01:26:05,198 --> 01:26:08,235 [♪] 1042 01:26:14,042 --> 01:26:15,475 [grunting] 1043 01:26:16,044 --> 01:26:17,477 - [grunting] - [thudding] 1044 01:26:21,516 --> 01:26:23,885 - [gagging] - [grunting] 1045 01:26:28,388 --> 01:26:30,424 [grunting] 1046 01:26:34,962 --> 01:26:36,998 [breathing heavily] 1047 01:26:44,972 --> 01:26:46,507 There's my boy. 1048 01:26:47,975 --> 01:26:49,342 [gun cocking] 1049 01:26:49,376 --> 01:26:50,945 - [gunshot] - [grunting] 1050 01:27:03,758 --> 01:27:05,793 [laughing] 1051 01:27:08,996 --> 01:27:10,898 [gunshots] 1052 01:27:16,938 --> 01:27:18,405 [gurgling] 1053 01:27:24,779 --> 01:27:26,047 [shuddering] 1054 01:27:26,379 --> 01:27:27,915 [gun clicks] 1055 01:28:04,952 --> 01:28:07,989 [♪] 1056 01:28:10,792 --> 01:28:12,459 [Clean] Time is an eraser. 1057 01:28:13,661 --> 01:28:15,997 It takes away the burn. 1058 01:28:16,030 --> 01:28:17,198 Allows you to heal. 1059 01:28:19,634 --> 01:28:22,703 Forget some of the things that you're better off forgetting. 1060 01:28:24,872 --> 01:28:27,775 But some things, some people, 1061 01:28:27,809 --> 01:28:29,210 always stay with you. 1062 01:28:34,314 --> 01:28:35,817 I believe in angels. 1063 01:28:38,052 --> 01:28:40,387 Not the ones with wings and a halo. 1064 01:28:42,123 --> 01:28:43,825 The ones that don't look like them. 1065 01:28:46,194 --> 01:28:47,360 [girl] Hey, Dianda. 1066 01:28:49,030 --> 01:28:50,463 They're in disguise. 1067 01:29:02,009 --> 01:29:03,343 Sometimes... 1068 01:29:06,346 --> 01:29:08,348 it's hard to tell who's the saved... 1069 01:29:11,219 --> 01:29:12,485 and who's the savior. 1070 01:29:20,194 --> 01:29:23,231 [♪] 1071 01:29:44,819 --> 01:29:48,022 ♪ Girl says Daddy changed the world ♪ 1072 01:29:48,055 --> 01:29:51,792 ♪ Experience has now made her older ♪ 1073 01:29:51,826 --> 01:29:54,962 ♪ Older and older ♪ 1074 01:29:56,831 --> 01:30:00,034 ♪ Revolution in her words ♪ 1075 01:30:00,067 --> 01:30:04,105 ♪ Greater is the stand even after ♪ 1076 01:30:04,138 --> 01:30:07,440 ♪ After and after ♪ 1077 01:30:07,474 --> 01:30:11,979 ♪ Forever love on you ♪ 1078 01:30:13,514 --> 01:30:19,320 ♪ Deserved for life of you ♪ 1079 01:30:19,353 --> 01:30:24,158 ♪ Deserved for lights on you ♪ 1080 01:30:25,660 --> 01:30:28,829 ♪ Dancing in flames ♪ 1081 01:30:28,863 --> 01:30:33,267 ♪ Calling your name, calling your name ♪ 1082 01:30:33,301 --> 01:30:36,570 ♪ Galvanize the every man ♪ 1083 01:30:36,604 --> 01:30:40,741 ♪ Every soul we lose we plan over ♪ 1084 01:30:40,775 --> 01:30:42,944 ♪ Over and over and over ♪ 1085 01:30:45,546 --> 01:30:48,716 ♪ Rest beneath a squinting sun ♪ 1086 01:30:48,749 --> 01:30:52,485 ♪ Gasping, they will run ever after ♪ 1087 01:30:52,520 --> 01:30:56,157 ♪ Ever after and after and after and after ♪ 1088 01:30:56,190 --> 01:31:00,628 ♪ Forever love on you ♪ 1089 01:31:01,996 --> 01:31:06,434 ♪ Deserved for life of you ♪ 1090 01:31:08,102 --> 01:31:12,773 ♪ Deserved for lights on you ♪ 1091 01:31:14,308 --> 01:31:17,378 ♪ Dancing in flames ♪ 1092 01:31:17,411 --> 01:31:21,349 ♪ Calling your name, calling you name ♪ 1093 01:31:21,382 --> 01:31:23,217 ♪ I'm calling your name ♪ 1094 01:31:24,919 --> 01:31:26,620 ♪ Hit 'em, I ain't lyin', I'ma kill 'em ♪ 1095 01:31:26,654 --> 01:31:28,255 ♪ Word is bond, man ♪ 1096 01:31:28,289 --> 01:31:30,191 ♪ You dyin' and you better hide the children ♪ 1097 01:31:30,224 --> 01:31:32,893 ♪ Pedal to the metal and I'm flyin' in the rental ♪ 1098 01:31:32,927 --> 01:31:35,863 ♪ Tired of this shit, grab the metal, goin' metal ♪ 1099 01:31:35,896 --> 01:31:38,132 ♪ Money talk, blew the whistle like a kettle ♪ 1100 01:31:38,165 --> 01:31:40,701 ♪ I ain't doin' 20, not locked in a federal ♪ 1101 01:31:40,735 --> 01:31:43,137 ♪ Put your hand in the cookie jar, get it taken off ♪ 1102 01:31:43,170 --> 01:31:46,073 ♪ Pass it to my man boss, that's a hand off ♪ 1103 01:31:46,107 --> 01:31:48,943 ♪ Find 'em with the bands off, homie gettin' blast off ♪ 1104 01:31:48,976 --> 01:31:51,812 ♪ Throw you in the ocean with some holes in you, cast off ♪ 1105 01:31:51,846 --> 01:31:54,415 ♪ Best believe I put a hit on you, sonny ♪ 1106 01:31:54,448 --> 01:31:57,218 ♪ When they come around, my killer be gunnin' ♪ 1107 01:31:57,251 --> 01:31:59,153 ♪ You a clown, gonna hit the ground runnin' ♪ 1108 01:32:00,855 --> 01:32:02,590 ♪ Mm, that's the hit and run ♪ 1109 01:32:02,623 --> 01:32:05,059 ♪ Let 'me fly, hit 'em high when the bullets dump ♪ 1110 01:32:05,092 --> 01:32:07,561 ♪ Drive by his crib, hit 'me up with the pump ♪ 1111 01:32:07,595 --> 01:32:09,830 ♪ Killers all around, I'ma lay you down ♪ 1112 01:32:09,864 --> 01:32:13,067 ♪ When I hit you with the 4 pound, you gonna fall down ♪ 1113 01:32:13,100 --> 01:32:15,136 ♪ Homie dead, haul him out ♪ 1114 01:32:15,169 --> 01:32:18,439 ♪ Lookin' like a horror movie way that blood pourin' out ♪ 1115 01:32:18,472 --> 01:32:21,242 ♪ Crack a Guinness stout, pour some out for my homies, 1116 01:32:21,275 --> 01:32:23,744 ♪ It's a cold world, that's why we hold heat ♪ 1117 01:32:23,778 --> 01:32:26,313 ♪ Give up that cookie and you never gonna eat ♪ 1118 01:32:26,347 --> 01:32:28,349 ♪ Word is bond, that's the code of the streets ♪ 1119 01:32:29,850 --> 01:32:31,352 ♪ That's the code of the streets ♪ 1120 01:32:31,385 --> 01:32:32,953 [woman] And the NYPD is investigating... 1121 01:32:32,987 --> 01:32:34,188 ♪ That's the code of the streets ♪ 1122 01:32:34,221 --> 01:32:35,524 [woman] ...deadly shooting in Queens. 1123 01:32:35,556 --> 01:32:37,526 ♪ That's the code of the streets ♪ 1124 01:32:37,558 --> 01:32:39,293 ♪ Word, that's the code of the streets ♪ 1125 01:32:39,326 --> 01:32:40,961 [woman] Police say a 27 year old man... 1126 01:32:40,995 --> 01:32:42,096 ♪ That's the code of the streets ♪ 1127 01:32:42,129 --> 01:32:43,431 [woman] ...was shot in the neck. 1128 01:32:43,464 --> 01:32:44,765 ♪ That's the code of the streets ♪ 1129 01:32:44,799 --> 01:32:46,067 [woman] ...pronounced dead at Jamaica Hospital. 1130 01:32:46,100 --> 01:32:47,068 ♪ That's the code of the streets ♪ 1131 01:32:47,101 --> 01:32:48,537 [woman] Two other men... 1132 01:32:48,569 --> 01:32:49,904 ♪ Word, that's the code of the streets ♪ 1133 01:32:49,937 --> 01:32:50,905 [woman] ...were also shot. 1134 01:32:50,938 --> 01:32:53,974 [♪] 1135 01:32:55,209 --> 01:32:57,244 [touch tones] 1136 01:32:58,946 --> 01:33:01,982 [♪] 1137 01:33:02,583 --> 01:33:04,985 [phone rings] 1138 01:33:06,020 --> 01:33:07,556 [man] Hello? 1139 01:33:07,588 --> 01:33:09,457 [Clean] Hey, yo, it's Clean. 1140 01:33:09,490 --> 01:33:11,325 You let 'em know... 1141 01:33:12,326 --> 01:33:13,994 it's done. 1142 01:33:14,028 --> 01:33:15,729 Hey, Papa, it's done. 1143 01:33:17,098 --> 01:33:18,632 [man] All right. 1144 01:33:18,666 --> 01:33:20,234 I will relay the message. 1145 01:33:20,434 --> 01:33:22,470 [dial tone] 1146 01:33:24,766 --> 01:33:27,508 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 76663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.