All language subtitles for 日本沈没~希望のひと~#09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,718 --> 00:00:36,721 <日本沈没までの タイムリミットが迫る中> 2 00:00:36,721 --> 00:00:41,392 <天海達は 中国との交渉を成功させた> 3 00:00:41,392 --> 00:00:43,895 (東山)ありがとうございました! 4 00:00:43,895 --> 00:00:47,398 <それにより 絶望的状況だった移民政策は> 5 00:00:47,398 --> 00:00:50,735 <大きく前進した> 6 00:00:50,735 --> 00:00:53,071 (佳恵)そげまでして生き延びるが 7 00:00:53,071 --> 00:00:56,074 ホントの幸せながやろか 8 00:00:56,074 --> 00:01:00,078 (椎名)みんな 知らない国に行くのが怖いんです 9 00:01:00,078 --> 00:01:03,378 だからこそ 何か伝えなきゃって 10 00:01:04,749 --> 00:01:06,751 天海さん 11 00:01:06,751 --> 00:01:08,753 (天海)えっ? 12 00:01:08,753 --> 00:01:12,423 つい先ほど東山総理が 滞在していた都内のホテルで 13 00:01:12,423 --> 00:01:14,425 爆破事件が起きました 14 00:01:14,425 --> 00:01:18,429 地球物理学者で 元東大教授の世良徹氏も 15 00:01:18,429 --> 00:01:21,129 同席していたと いうことです 16 00:01:24,769 --> 00:01:27,438 ≪先ほど この病院に東山総理と➡ 17 00:01:27,438 --> 00:01:30,108 元東大教授の 世良徹氏が搬送されました➡ 18 00:01:30,108 --> 00:01:33,278 現場付近で犯人とみられる男が 拘束されており 19 00:01:33,278 --> 00:01:37,282 東山総理を狙ったテロ行為である 可能性が高いということです 20 00:01:37,282 --> 00:01:40,285 (小泉)東山総理は 複数箇所 熱傷を負い 21 00:01:40,285 --> 00:01:43,288 現在も集中治療室で 治療を受けております➡ 22 00:01:43,288 --> 00:01:45,290 担当医師によりますと 23 00:01:45,290 --> 00:01:48,293 意識は まだ 回復していない とのことです 24 00:01:48,293 --> 00:01:50,295 また 同席していた 25 00:01:50,295 --> 00:01:52,297 世良教授も現在 治療中ですが 26 00:01:52,297 --> 00:01:54,299 予断を許さない状況です 27 00:01:54,299 --> 00:01:56,301 護衛官やホテル従業員 28 00:01:56,301 --> 00:01:59,070 計13名の方々も負傷しており 29 00:01:59,070 --> 00:02:01,072 治療を続けております 30 00:02:01,072 --> 00:02:04,075 (アナウンサー)容疑者について 新しい情報が入りました 31 00:02:04,075 --> 00:02:06,077 ドローンを使って犯行に及んだ 32 00:02:06,077 --> 00:02:08,413 高石容疑者はCOMS推進と 33 00:02:08,413 --> 00:02:10,415 円の壊滅的暴落への 34 00:02:10,415 --> 00:02:12,417 怒りから 国民を代表して 35 00:02:12,417 --> 00:02:14,752 総理に罰を下したと供述して… 36 00:02:14,752 --> 00:02:16,754 (石塚)これが ホントに 37 00:02:16,754 --> 00:02:18,756 この国で 起きたことなんですか 38 00:02:18,756 --> 00:02:21,759 (織辺)総理に何かあったら 移民交渉は どうなるんや! 39 00:02:21,759 --> 00:02:24,459 (財津)クソ! 今まで何のために 40 00:02:25,763 --> 00:02:27,765 (相原)白瀬さん? 白瀬さん 大丈夫ですか? 41 00:02:27,765 --> 00:02:29,767 大丈夫ですか? 白瀬さん 42 00:02:29,767 --> 00:02:31,769 大丈夫? (常盤)啓示 43 00:02:31,769 --> 00:02:34,769 里城先生から呼び出しだ ああ 44 00:02:36,708 --> 00:02:40,044 (同時通訳) テロリストによる東山総理襲撃のニュースが 45 00:02:40,044 --> 00:02:42,714 全世界に 大きな衝撃を与えています 46 00:02:42,714 --> 00:02:44,716 この襲撃事件を受けて 日本の 47 00:02:44,716 --> 00:02:47,051 不安定な 政治事情が浮き彫りになり 48 00:02:47,051 --> 00:02:49,053 一部の国々は 日本人移民の 49 00:02:49,053 --> 00:02:52,390 受け入れに対して 警戒を示しています 50 00:02:52,390 --> 00:02:55,059 7時間ほど前 ドローンを使った 51 00:02:55,059 --> 00:02:58,730 爆弾テロ事件が 日本の首都・東京で発生しました 52 00:02:58,730 --> 00:03:00,732 (テレビを消す) 53 00:03:00,732 --> 00:03:02,734 (ノック) 54 00:03:02,734 --> 00:03:06,070 おみえになりました (生島)失礼いたします 55 00:03:06,070 --> 00:03:10,742 (里城)お呼び立てして 申し訳ございません どうぞ 56 00:03:10,742 --> 00:03:14,412 まさか こんなことが 起こってしまうなんて 57 00:03:14,412 --> 00:03:16,414 しばらくは 私が 58 00:03:16,414 --> 00:03:19,414 総理の役目を代行します 59 00:03:20,752 --> 00:03:23,421 突然ですが 60 00:03:23,421 --> 00:03:27,091 移民担当特命大臣への就任を 61 00:03:27,091 --> 00:03:30,428 お引き受け いただけないでしょうか 62 00:03:30,428 --> 00:03:32,363 私が? (里城)はい 63 00:03:32,363 --> 00:03:37,702 国民の移民先を どう配分するかが喫緊の課題です 64 00:03:37,702 --> 00:03:43,374 しかし 移民は 全国民の未来を預かる仕事です 65 00:03:43,374 --> 00:03:48,045 政治経験のない 民間人の私には 荷が重すぎます 66 00:03:48,045 --> 00:03:51,048 未来を担う仕事だからこそ 67 00:03:51,048 --> 00:03:54,048 生島会長が必要なんです 68 00:03:55,052 --> 00:03:58,723 実務については 未来推進会議が サポートいたします 69 00:03:58,723 --> 00:04:01,559 我々が 全力で お支えします 70 00:04:01,559 --> 00:04:05,062 移民後の日本人を どう守り どう支えるのか 71 00:04:05,062 --> 00:04:09,066 ジャパンタウン構想を含めた ビジョンをまとめられるのは 72 00:04:09,066 --> 00:04:11,736 生島会長しか いらっしゃいません 73 00:04:11,736 --> 00:04:16,736 官民一体でなければ この難局は乗り切れません 74 00:04:18,075 --> 00:04:22,375 ぜひとも お願いいたします 75 00:04:29,086 --> 00:04:31,756 (里城)日本人は 今こそ➡ 76 00:04:31,756 --> 00:04:33,691 一つになって➡ 77 00:04:33,691 --> 00:04:37,695 この国難を 乗り越えなければなりません 78 00:04:37,695 --> 00:04:39,697 私も 79 00:04:39,697 --> 00:04:43,034 全国民救済のために 80 00:04:43,034 --> 00:04:45,703 全力を尽くします 81 00:04:45,703 --> 00:04:51,375 そして 世界の皆様に申し上げます 82 00:04:51,375 --> 00:04:54,045 総理襲撃は➡ 83 00:04:54,045 --> 00:04:57,381 一部暴徒による犯行であり➡ 84 00:04:57,381 --> 00:04:59,383 日本人は➡ 85 00:04:59,383 --> 00:05:02,053 礼節をわきまえた 86 00:05:02,053 --> 00:05:04,388 勤勉な民族です➡ 87 00:05:04,388 --> 00:05:07,725 日本列島の沈没を知った今も➡ 88 00:05:07,725 --> 00:05:09,727 国民は➡ 89 00:05:09,727 --> 00:05:12,396 不安を抱えながらも➡ 90 00:05:12,396 --> 00:05:15,066 その現実を受け止め 91 00:05:15,066 --> 00:05:19,070 粛々と移民に備えております➡ 92 00:05:19,070 --> 00:05:23,074 日本人 移民 受け入れに 93 00:05:23,074 --> 00:05:25,076 何とぞ 94 00:05:25,076 --> 00:05:28,376 ご理解をお示しください 95 00:05:35,686 --> 00:05:41,692 この度 移民担当特命大臣を 拝命いたしました生島です 96 00:05:41,692 --> 00:05:43,694 官民一体で 97 00:05:43,694 --> 00:05:47,365 全国民の 移民先を確保できるよう 98 00:05:47,365 --> 00:05:51,369 微力ながら 力を尽くしたいと思います 99 00:05:51,369 --> 00:05:55,039 早速ですが 国民の皆様への 100 00:05:55,039 --> 00:05:58,376 移民先の 配分方法が決まりましたので➡ 101 00:05:58,376 --> 00:06:01,376 ご説明させていただきます 102 00:06:03,047 --> 00:06:07,552 それでは 具体的な移民の 流れについて ご説明いたします 103 00:06:07,552 --> 00:06:10,054 どの国に移住していただくかは 104 00:06:10,054 --> 00:06:12,390 コンピューター抽選で決まります 105 00:06:12,390 --> 00:06:16,060 申請から出国まで 移民に関する情報は全て 106 00:06:16,060 --> 00:06:18,062 内閣府のホームページから (店長)うわ~ 抽選か 107 00:06:18,062 --> 00:06:20,064 アクセスすることができる 俺 くじ運 全然ないんだよな 108 00:06:20,064 --> 00:06:23,067 移民抽選特設サイトにて ご確認いただけます 109 00:06:23,067 --> 00:06:25,403 まずは 申請手続きです 110 00:06:25,403 --> 00:06:29,073 国民の 皆様は 個人単位か家族単位か 111 00:06:29,073 --> 00:06:31,075 5名以内のグループ単位かを 112 00:06:31,075 --> 00:06:33,010 選んでいただきます 113 00:06:33,010 --> 00:06:36,681 希望国は 5つまで選ぶことができます 114 00:06:36,681 --> 00:06:38,683 現在 受け入れ国は 115 00:06:38,683 --> 00:06:40,685 14カ国に達していますが 116 00:06:40,685 --> 00:06:42,687 倍率の高い国は 希望が 117 00:06:42,687 --> 00:06:44,689 かなわないことがあることを 118 00:06:44,689 --> 00:06:47,024 あらかじめ ご了承ください 119 00:06:47,024 --> 00:06:49,026 移民抽選では 毎週 120 00:06:49,026 --> 00:06:52,363 1000万人ずつの 移民先を決定します 121 00:06:52,363 --> 00:06:56,701 移民先が決まった方々は 1ヶ月以内に出国しなければ 122 00:06:56,701 --> 00:06:58,703 移民権を失い 123 00:06:58,703 --> 00:07:00,705 再抽選が必要になりますので 124 00:07:00,705 --> 00:07:02,707 ご注意ください 125 00:07:02,707 --> 00:07:05,710 厳しい条件ではあると思いますが 126 00:07:05,710 --> 00:07:08,713 全国民の移民を円滑に進めるため 127 00:07:08,713 --> 00:07:11,713 何とぞ ご協力お願いいたします 128 00:07:12,717 --> 00:07:14,719 移民抽選 絶対反対! 129 00:07:14,719 --> 00:07:16,721 移民抽選 絶対反対! 130 00:07:16,721 --> 00:07:19,056 ≪自分の未来は自分で決める! 131 00:07:19,056 --> 00:07:21,058 自分の未来は自分で決める! 132 00:07:21,058 --> 00:07:25,062 ようやく 移民申請まで こぎつけましたけど 133 00:07:25,062 --> 00:07:28,065 やっぱり 色々な問題が出てきますね 134 00:07:28,065 --> 00:07:30,067 ああ 135 00:07:30,067 --> 00:07:33,004 会社や学校の閉鎖が相次ぐ中での 136 00:07:33,004 --> 00:07:37,675 総理襲撃の報道は 多くの国民に不安を与えてます 137 00:07:37,675 --> 00:07:39,675 そうだな 138 00:07:40,678 --> 00:07:44,348 外貨や海外資産を 保有する富裕層の中には 139 00:07:44,348 --> 00:07:47,685 もう既に 海外に脱出してる人もいますし 140 00:07:47,685 --> 00:07:50,688 お金の力で外国人と結婚して 141 00:07:50,688 --> 00:07:53,691 希望の国に 移住してる人もいます 142 00:07:53,691 --> 00:07:57,028 でも ほとんどの国民は 143 00:07:57,028 --> 00:08:02,033 自分の力では何もできずに 不安に おびえている 144 00:08:02,033 --> 00:08:04,702 うちのお袋だって そうだ 145 00:08:04,702 --> 00:08:06,704 高齢者の中には 146 00:08:06,704 --> 00:08:09,373 最後まで日本にいたいと 147 00:08:09,373 --> 00:08:13,044 移民を拒否する人達も大勢いる 148 00:08:13,044 --> 00:08:15,379 はい はあ~っ 149 00:08:15,379 --> 00:08:17,379 どうすれば 150 00:08:18,382 --> 00:08:21,382 前を向いてもらえるんだ 151 00:08:24,055 --> 00:08:28,055 ここから先にも 生きていく希望はあると 152 00:08:29,060 --> 00:08:32,360 みんなに そう思ってもらえるんだ 153 00:08:34,231 --> 00:08:40,237 (携帯着信) 154 00:08:40,237 --> 00:08:42,239 総理の意識が戻った 155 00:08:42,239 --> 00:08:45,539 俺達に話したいことがあるそうだ 156 00:08:53,017 --> 00:08:55,017 紘一 157 00:08:56,020 --> 00:08:58,022 世良教授は? 158 00:08:58,022 --> 00:09:02,322 集中治療室だ 予断を許さない状況らしい 159 00:09:03,360 --> 00:09:05,362 そうか 160 00:09:05,362 --> 00:09:09,062 お待たせしました 病室へ どうぞ 161 00:09:15,706 --> 00:09:18,042 (ノック) 162 00:09:18,042 --> 00:09:20,044 失礼します 163 00:09:20,044 --> 00:09:22,044 失礼します 164 00:09:29,386 --> 00:09:32,556 心配を かけたね 165 00:09:32,556 --> 00:09:36,560 今は ゆっくりと ご静養ください 166 00:09:36,560 --> 00:09:38,996 命が助かって 167 00:09:38,996 --> 00:09:41,596 本当に よかったです 168 00:09:44,001 --> 00:09:48,301 世良教授が 私を守ってくれた 169 00:09:51,008 --> 00:09:53,677 そもそも あの日は 170 00:09:53,677 --> 00:09:57,014 世良教授に呼ばれてね➡ 171 00:09:57,014 --> 00:10:00,684 日本沈没を検証する役目から➡ 172 00:10:00,684 --> 00:10:03,187 身を引きたいと言ってきた 173 00:10:03,187 --> 00:10:06,023 《(世良)ずっと考えてたんですよ》 174 00:10:06,023 --> 00:10:11,695 《私は なぜCOMSの安全を 保証してしまったんだろうって》 175 00:10:11,695 --> 00:10:15,699 《それは 私が 環境対策を焦りすぎたからです》 176 00:10:15,699 --> 00:10:17,701 《あっ いえ》 177 00:10:17,701 --> 00:10:19,770 《私が 学問の使い道を》 178 00:10:19,770 --> 00:10:22,039 《間違えてたんですよ➡》 179 00:10:22,039 --> 00:10:25,376 《私の学問は いつの間にか》 180 00:10:25,376 --> 00:10:31,376 《経済活動を後押しするための 都合のいい道具に成り下がってた》 181 00:10:32,716 --> 00:10:36,416 《本来 政府に意見すべき時でも》 182 00:10:37,388 --> 00:10:42,388 《私は政府の決定を 追認してきただけでした》 183 00:10:43,727 --> 00:10:47,731 《そして 一番 大切なものを見失ってた》 184 00:10:47,731 --> 00:10:50,734 《それは何ですか?》 185 00:10:50,734 --> 00:10:53,737 《私達が生きてる この場所》 186 00:10:53,737 --> 00:10:56,137 《地球の環境です》 187 00:10:57,074 --> 00:10:59,743 《田所くんのように》 188 00:10:59,743 --> 00:11:02,746 《この地球の悲鳴を聞き》 189 00:11:02,746 --> 00:11:07,446 《警鐘を鳴らせる学者に 私は なれなかった》 190 00:11:08,752 --> 00:11:11,422 《そして 今》 191 00:11:11,422 --> 00:11:14,425 《地球から しっぺ返しを受けてる》 192 00:11:14,425 --> 00:11:17,761 《そこまで ご自身を責めなくても》 193 00:11:17,761 --> 00:11:21,098 《あなたは これまで十分に…》 《いや》 194 00:11:21,098 --> 00:11:25,098 《何一つ 役に立てませんでした》 195 00:11:43,287 --> 00:11:45,287 《総理!》 196 00:11:53,297 --> 00:11:55,299 (東山)COMSの件は➡ 197 00:11:55,299 --> 00:11:59,069 全て自分の責任であり➡ 198 00:11:59,069 --> 00:12:01,069 君達にも 199 00:12:02,072 --> 00:12:05,409 大変 申し訳ないことをしたと 200 00:12:05,409 --> 00:12:08,109 そう話していた 201 00:12:10,080 --> 00:12:12,416 (東山)そして 202 00:12:12,416 --> 00:12:14,416 君達には 203 00:12:16,086 --> 00:12:18,088 自分のように 204 00:12:18,088 --> 00:12:21,088 間違えないでほしいと 205 00:12:24,094 --> 00:12:27,765 (東山) もう一度 国のために働く機会を➡ 206 00:12:27,765 --> 00:12:30,434 もらえたことへの➡ 207 00:12:30,434 --> 00:12:34,371 感謝の言葉も口にしていた➡ 208 00:12:34,371 --> 00:12:38,042 田所博士と研究ができて➡ 209 00:12:38,042 --> 00:12:40,042 楽しかったと 210 00:13:00,064 --> 00:13:02,064 世良さん 211 00:13:28,092 --> 00:13:30,094 (アラーム) 212 00:13:30,094 --> 00:13:33,030 世良さん (医師)すいません 213 00:13:33,030 --> 00:13:35,366 (妻)お父さん? アドレナリン 用意して 214 00:13:35,366 --> 00:13:37,368 (息子)父さん (妻)お父さん 215 00:13:37,368 --> 00:13:39,370 (助手)持ってきました (妻)お父さん! 216 00:13:39,370 --> 00:13:41,372 (医師)応援 呼んで (息子)父さん! 217 00:13:41,372 --> 00:13:43,707 (妻)お父さ~ん (息子)父さん 218 00:13:43,707 --> 00:13:46,710 (医師)入れて もう一本 入れて (助手)はい 219 00:13:46,710 --> 00:13:48,710 (妻)お父さ~ん… 220 00:13:55,386 --> 00:13:59,386 (田所がキーボードを打つ) 221 00:14:03,394 --> 00:14:05,394 田所博士 222 00:14:07,398 --> 00:14:09,398 世良教授は 223 00:14:11,402 --> 00:14:15,402 COMSの十字架を 一人 背負って逝かれました 224 00:14:19,076 --> 00:14:22,079 あの人の思いに報いるのは 225 00:14:22,079 --> 00:14:25,079 我々の役目かもしれません 226 00:14:28,085 --> 00:14:30,754 田所博士… (田所)うるさい! 227 00:14:30,754 --> 00:14:35,926 おかげで こっちは もう 忙しくて大変だ 228 00:14:35,926 --> 00:14:37,926 いい迷惑だ 229 00:14:52,376 --> 00:14:56,076 (田所)うううっ ううっ… 230 00:15:00,384 --> 00:15:03,684 (田所が泣く) 231 00:15:28,412 --> 00:15:30,414 やりました! 232 00:15:30,414 --> 00:15:33,016 オーストラリアが 500万人の 233 00:15:33,016 --> 00:15:35,018 移民受け入れに 合意しました 234 00:15:35,018 --> 00:15:38,355 よし! (大友)よし! 235 00:15:38,355 --> 00:15:40,357 ホントに? 236 00:15:40,357 --> 00:15:43,861 あれだけ移民に 後ろ向きだったオーストラリアが 237 00:15:43,861 --> 00:15:48,361 トラビス前首相も 後押ししてくださったそうですよ 238 00:15:52,936 --> 00:15:54,938 我々が行ったのも 239 00:15:54,938 --> 00:15:57,941 無駄じゃ なかったってことですかね 240 00:15:57,941 --> 00:15:59,943 ああ 241 00:15:59,943 --> 00:16:02,943 (拍手) 242 00:16:06,383 --> 00:16:08,385 (生島)今現在で➡ 243 00:16:08,385 --> 00:16:10,387 6000万人分を超える➡ 244 00:16:10,387 --> 00:16:12,389 移民枠を確保しました 245 00:16:12,389 --> 00:16:17,394 アメリカ ブラジル カナダ インド オーストラリアは 246 00:16:17,394 --> 00:16:22,094 ジャパンタウン建設も 前向きに検討しています 247 00:16:23,066 --> 00:16:26,366 だが まだ ようやく半分だ 248 00:16:27,404 --> 00:16:31,704 ここからは 交渉のハードルも上がる 249 00:16:32,576 --> 00:16:35,012 しかし 何としても 250 00:16:35,012 --> 00:16:38,348 あと6000万人 獲得しなければ 251 00:16:38,348 --> 00:16:41,348 全国民の救済は かなわない 252 00:16:42,352 --> 00:16:45,689 全力で立ち向かってくれ (二人)はいっ 253 00:16:45,689 --> 00:16:49,026 間もなく 午後3時に 第1回の移民抽選で 254 00:16:49,026 --> 00:16:52,029 1000万人分の 結果が発表になります 255 00:16:52,029 --> 00:16:54,031 国民 一人一人にとって 256 00:16:54,031 --> 00:16:57,331 未来の運命を 決める抽選になります 257 00:17:02,706 --> 00:17:04,708 クッソッ 258 00:17:04,708 --> 00:17:06,708 ああ~っ 259 00:17:09,713 --> 00:17:13,383 (愛)また次の抽選がありますから 260 00:17:13,383 --> 00:17:16,383 あっ あっ おめでとう おめでとう おめでとう 261 00:17:21,391 --> 00:17:24,391 (香織)1回目で決まっちゃったの? 262 00:17:25,395 --> 00:17:27,395 (野田)開けるよ 263 00:17:29,399 --> 00:17:31,902 (野田)オーストラリアだ! (茜)やった~! 264 00:17:31,902 --> 00:17:34,838 茜が一番 行きたがってた国じゃない 265 00:17:34,838 --> 00:17:38,508 オーストラリアか よかったな 266 00:17:38,508 --> 00:17:40,510 私 英語の勉強 267 00:17:40,510 --> 00:17:42,846 もっともっと 頑張るからね 268 00:17:42,846 --> 00:17:46,350 ああ パパも 仕事 頑張んなきゃな 269 00:17:46,350 --> 00:17:49,019 パパ お見送りに来てくれる? 270 00:17:49,019 --> 00:17:51,688 もちろん 絶対に行くよ 271 00:17:51,688 --> 00:17:53,688 約束だよ 272 00:17:56,360 --> 00:17:58,360 約束 273 00:18:01,031 --> 00:18:06,370 国宝や文化財を 移民交渉の 取引材料にする提案をします 274 00:18:06,370 --> 00:18:09,039 (口々に)えっ? (財津)いや 待ってくださいよ 275 00:18:09,039 --> 00:18:11,708 文化財は 各国の美術館で保管したあと 276 00:18:11,708 --> 00:18:14,378 ジャパンタウンで 引き取ることになってたはずです 277 00:18:14,378 --> 00:18:17,381 既にルーブルやMoMAとも 話が まとまってるんですよ 278 00:18:17,381 --> 00:18:20,384 気持ちは分かりますが 皆さんも知ってのとおり 279 00:18:20,384 --> 00:18:23,053 移民枠が頭打ちになっています 280 00:18:23,053 --> 00:18:25,722 交渉材料の移転企業も 出尽くした感がある 281 00:18:25,722 --> 00:18:28,058 出せるものは 何でも出していかないと 282 00:18:28,058 --> 00:18:30,127 いや しかし… それで 一人でも 283 00:18:30,127 --> 00:18:33,527 多くの命が 助かるなら 私は賛成です 284 00:18:35,666 --> 00:18:38,335 経産省でも 交渉材料として 285 00:18:38,335 --> 00:18:42,673 様々な特許の譲渡についても 検討を始めたところです 286 00:18:42,673 --> 00:18:47,073 ぜひ 皆さんの知恵を貸してほしい 287 00:18:51,014 --> 00:18:53,016 産業分野でも まだ 288 00:18:53,016 --> 00:18:55,018 掘り起こせるものはあると思う 289 00:18:55,018 --> 00:18:59,022 例えば 町工場の 精密な技術は大きな財産や 290 00:18:59,022 --> 00:19:01,358 アフリカでは 治水やインフラの技術指導を 291 00:19:01,358 --> 00:19:03,360 求める国も多いはずです 292 00:19:03,360 --> 00:19:05,362 (正岡)国交省でも指導者派遣枠を 293 00:19:05,362 --> 00:19:07,364 増やすことは検討しています 294 00:19:07,364 --> 00:19:10,701 (白瀬)農水省でもブランド米や ブランドフルーツの種 295 00:19:10,701 --> 00:19:12,703 あと高級和牛の 遺伝資源など 296 00:19:12,703 --> 00:19:14,705 既にリストアップしてます 297 00:19:14,705 --> 00:19:16,707 驚きましたね 298 00:19:16,707 --> 00:19:19,710 もう皆さん そこまで考えてくれてたんだ 299 00:19:19,710 --> 00:19:21,712 (財津)悔しいですね 300 00:19:21,712 --> 00:19:26,383 日本の財産の 何から何までを失っていくようで 301 00:19:26,383 --> 00:19:28,719 失うんじゃない 302 00:19:28,719 --> 00:19:32,656 世界で 生き続ける道が開けるんです 303 00:19:32,656 --> 00:19:34,991 そして 304 00:19:34,991 --> 00:19:38,328 人という財産が残る 305 00:19:38,328 --> 00:19:42,999 とにかく ありとあらゆる 可能性を検討したい 306 00:19:42,999 --> 00:19:46,670 そして 日本人全てを救済する 307 00:19:46,670 --> 00:19:49,005 それが我々の使命です 308 00:19:49,005 --> 00:19:51,007 (織辺)そやな 309 00:19:51,007 --> 00:19:53,009 遅くなりました 310 00:19:53,009 --> 00:19:56,012 石塚くん 30分の遅刻よ 311 00:19:56,012 --> 00:20:00,016 実は 新潟の 関東沈没被災者居住地で 312 00:20:00,016 --> 00:20:04,354 下痢 嘔吐 発熱などの症例が 相次いで報告されていまして 313 00:20:04,354 --> 00:20:07,691 その対応で遅れました 大丈夫なの? 314 00:20:07,691 --> 00:20:10,360 厚労省の見解としては 315 00:20:10,360 --> 00:20:14,030 4年前にカナダで発生したのと同じ 316 00:20:14,030 --> 00:20:17,367 生物を媒体とする ルビー感染症です 317 00:20:17,367 --> 00:20:19,369 感染症? 318 00:20:19,369 --> 00:20:21,371 (石塚)ルビー菌を含んだ生物➡ 319 00:20:21,371 --> 00:20:25,041 例えば 鳥や魚介類などを食べることで➡ 320 00:20:25,041 --> 00:20:27,043 人に感染します 321 00:20:27,043 --> 00:20:29,045 あっ でも 安心してください 322 00:20:29,045 --> 00:20:32,048 深刻なことには ならないと思います 323 00:20:32,048 --> 00:20:35,385 常盤医療が 3年前に治療薬を開発しています 324 00:20:35,385 --> 00:20:37,387 (相原)常盤医療が? 325 00:20:37,387 --> 00:20:40,390 (石塚)今回も 迅速に対応していただきました➡ 326 00:20:40,390 --> 00:20:43,390 いや~ さすがですね 常盤さん 327 00:23:06,603 --> 00:23:10,223 (中山)投薬治療で12名の患者も 皆 回復に向かっています 328 00:23:10,223 --> 00:23:12,225 免疫が低下していれば 329 00:23:12,225 --> 00:23:14,227 重症化の恐れもありますが 330 00:23:14,227 --> 00:23:16,730 カナダでは 死者は出なかったそうです 331 00:23:16,730 --> 00:23:19,065 感染が拡大する可能性は? 332 00:23:19,065 --> 00:23:21,401 飛沫感染の可能性はありません 333 00:23:21,401 --> 00:23:24,404 感染者の 吐しゃ物や排泄物に触れて 334 00:23:24,404 --> 00:23:27,741 消毒を怠れば 広まることは あり得ますが 335 00:23:27,741 --> 00:23:30,076 感染源の生物は特定してるので 336 00:23:30,076 --> 00:23:33,246 爆発感染は 考えにくいとのことです 337 00:23:33,246 --> 00:23:35,248 安心しましたよ 338 00:23:35,248 --> 00:23:38,251 来週には 移民輸送も始まります 339 00:23:38,251 --> 00:23:41,254 今が勝負どころです 340 00:23:41,254 --> 00:23:45,025 総力体制で交渉を進めよう 341 00:23:45,025 --> 00:23:47,027 お乗りください 342 00:23:47,027 --> 00:23:49,029 階段 ご注意ください 343 00:23:49,029 --> 00:23:51,698 アメリカ 中国 ロシアなどへ 344 00:23:51,698 --> 00:23:55,702 第1回抽選で 移民先が決まった国民の輸送が 345 00:23:55,702 --> 00:23:57,704 全国各地で始まりました 346 00:23:57,704 --> 00:24:00,707 今日 午前の会見で 生島移民担当特命大臣は 347 00:24:00,707 --> 00:24:02,709 次のように述べました 348 00:24:02,709 --> 00:24:06,379 ロシアとの間で 新たに300万人の 349 00:24:06,379 --> 00:24:10,050 移民を 受け入れる交渉が成立しました 350 00:24:10,050 --> 00:24:13,053 中東産油国との交渉でも 351 00:24:13,053 --> 00:24:16,056 大きな進展がありました 352 00:24:16,056 --> 00:24:20,556 移民計画は 順調に進んでると お考えください 353 00:24:27,067 --> 00:24:29,402 (田所)ああ 天海くんか 354 00:24:29,402 --> 00:24:33,006 私も ようやく落ち着いたところだ 355 00:24:33,006 --> 00:24:35,675 いや とにかく驚いたのはね 356 00:24:35,675 --> 00:24:40,347 小樽港に北極圏から シロイルカが漂着していたことだ 357 00:24:40,347 --> 00:24:42,349 シロイルカ? 358 00:24:42,349 --> 00:24:45,018 地球温暖化の影響だ 359 00:24:45,018 --> 00:24:47,020 それだけではない 360 00:24:47,020 --> 00:24:51,358 シベリアやグリーンランドでは 地下のメタンガス噴出で➡ 361 00:24:51,358 --> 00:24:54,694 クレーターが できたという報道も続いている 362 00:24:54,694 --> 00:24:59,366 私としては 非常に危惧している 363 00:24:59,366 --> 00:25:02,369 このままいけば 世界が どうなるか➡ 364 00:25:02,369 --> 00:25:05,372 北極や 南極の氷が とけてなくなるのは 365 00:25:05,372 --> 00:25:08,708 そんなに遠い未来の 話じゃないかもしれない 366 00:25:08,708 --> 00:25:12,379 日本沈没の 大きな要因も温暖化だ➡ 367 00:25:12,379 --> 00:25:16,049 日本には 環境対策の必要性を 368 00:25:16,049 --> 00:25:19,052 世界に訴えていく使命もある 369 00:25:19,052 --> 00:25:21,388 それを発信するのは 370 00:25:21,388 --> 00:25:25,725 環境行政に携わる君の仕事だろ 371 00:25:25,725 --> 00:25:28,728 一生かけて取り組むつもりです 372 00:25:28,728 --> 00:25:30,730 それが 373 00:25:30,730 --> 00:25:33,666 世良さんの思いでもありますから 374 00:25:33,666 --> 00:25:35,666 ああ… 375 00:25:36,669 --> 00:25:38,669 うん 376 00:25:39,672 --> 00:25:42,675 移民枠は1億を突破したのに 377 00:25:42,675 --> 00:25:47,347 移民申請者数は いまだ8000万人か 378 00:25:47,347 --> 00:25:51,017 まだ4000万人もの 国民が申請しないでいる 379 00:25:51,017 --> 00:25:53,019 まあ どうしても日本に 380 00:25:53,019 --> 00:25:56,022 残りたいっていう人も 多いやろうしな 381 00:25:56,022 --> 00:26:00,026 (北川)誰と行くか決め切れてない 人も いるのかもしれません 382 00:26:00,026 --> 00:26:03,363 (石塚)早く決めてほしいですよね 383 00:26:03,363 --> 00:26:05,698 石塚くんは もう決めたの? 384 00:26:05,698 --> 00:26:08,701 忙しくて それどころじゃ 385 00:26:08,701 --> 00:26:10,703 みんなも そうですよね 386 00:26:10,703 --> 00:26:15,403 それで国民に申請しろって 説得力に欠けるわな 387 00:26:16,376 --> 00:26:20,380 よし じゃあ 順番で休みをとろう 388 00:26:20,380 --> 00:26:24,384 家族や友人と話し合って 移民申請を済ませてほしい 389 00:26:24,384 --> 00:26:26,386 その話し合いの中で 390 00:26:26,386 --> 00:26:29,722 色んな人の考え方も 分かるかもしれないしね 391 00:26:29,722 --> 00:26:34,327 では まず 常盤さんと 天海さんが休んでください 392 00:26:34,327 --> 00:26:37,664 うん? 一番 頑張ってるお二人に 393 00:26:37,664 --> 00:26:39,666 まず休んでもらわないと 394 00:26:39,666 --> 00:26:42,001 我々は休めないですよ ねっ 395 00:26:42,001 --> 00:26:44,671 確かに しゃあないけど賛成や 396 00:26:44,671 --> 00:26:47,340 (口々に)賛成 (仙谷)異議なし 397 00:26:47,340 --> 00:26:51,344 では お言葉に甘えちゃいますか 398 00:26:51,344 --> 00:26:54,344 ありがとうございます 399 00:27:18,037 --> 00:27:20,039 (統一郎)メーカーの多くは➡ 400 00:27:20,039 --> 00:27:24,043 海外移転が決まりそうだ 401 00:27:24,043 --> 00:27:26,045 常盤医療も 402 00:27:26,045 --> 00:27:28,047 間もなく生産ラインを止めて 403 00:27:28,047 --> 00:27:30,347 中国移転の準備に入る 404 00:27:31,384 --> 00:27:33,319 お父さん 405 00:27:33,319 --> 00:27:37,319 本当に色々と ありがとうございました 406 00:27:38,324 --> 00:27:42,328 紘一 お前は どうするんだ? 407 00:27:42,328 --> 00:27:46,332 私は 常盤医療の会長として中国に行く 408 00:27:46,332 --> 00:27:48,832 お前も来るか? 409 00:27:51,337 --> 00:27:53,339 いや 410 00:27:53,339 --> 00:27:57,343 俺は 個人として申請するつもりです 411 00:27:57,343 --> 00:28:01,347 一人で 知らない国に行くのか? 412 00:28:01,347 --> 00:28:03,349 うん 413 00:28:03,349 --> 00:28:06,352 何者でもない人間として 414 00:28:06,352 --> 00:28:09,355 敷かれたレールの上ではない道を 415 00:28:09,355 --> 00:28:13,693 歩んでみるのもいいかな~って 416 00:28:13,693 --> 00:28:16,362 簡単なことではないぞ 417 00:28:16,362 --> 00:28:18,698 分かってます 418 00:28:18,698 --> 00:28:22,698 でも 俺の考えは 変わりません 419 00:28:32,312 --> 00:28:34,312 好きにしろ 420 00:28:45,325 --> 00:28:47,327 ≪ご飯 何しよー 421 00:28:47,327 --> 00:28:49,996 ≪えっ? ああ 何しようー 422 00:28:49,996 --> 00:28:52,596 あー あれ何か使う? 423 00:28:54,067 --> 00:28:57,070 (佳恵)西脇さん ほら これ分かるが? 424 00:28:57,070 --> 00:29:01,341 (西脇)ああ ええ 分かる 分かる➡ 425 00:29:01,341 --> 00:29:03,409 じゃあ またね はい 426 00:29:03,409 --> 00:29:05,509 (西脇)はい よろしく 427 00:29:07,013 --> 00:29:09,082 啓示? 428 00:29:09,082 --> 00:29:13,019 元気そうやね どがいした? いきなり 429 00:29:13,019 --> 00:29:15,355 たまげるやろが 430 00:29:15,355 --> 00:29:18,358 啓示くん 久しぶり 431 00:29:18,358 --> 00:29:20,693 親父より いい男前になっちゃってな 432 00:29:20,693 --> 00:29:23,763 今日は どげした? お袋の顔が見たくなったんよ 433 00:29:23,763 --> 00:29:25,765 ええー そげなこと言うて 434 00:29:25,765 --> 00:29:27,767 嘘でも嬉しいわ 435 00:29:27,767 --> 00:29:29,769 今日は泊まれるがか? 436 00:29:29,769 --> 00:29:32,639 うん そんつもりで うん 437 00:29:32,639 --> 00:29:35,308 そしたら 晩ご飯作らんといかんの 438 00:29:35,308 --> 00:29:38,108 いい鯛が入ってるでー! 439 00:29:39,312 --> 00:29:41,612 ちょっと 待っちょってね 440 00:29:42,982 --> 00:29:46,782 ≪立派になってね~ 441 00:29:52,659 --> 00:29:55,728 《(衛)俺らの生活は 俺らで守らな!》 442 00:29:55,728 --> 00:29:58,164 《役人には任しちょられん!》 443 00:29:58,164 --> 00:30:00,564 《≪そうじゃ そうじゃ!》 444 00:30:03,503 --> 00:30:06,303 《(衛)お前は お前の夢 かなえれや》 445 00:32:28,598 --> 00:32:31,798 じゃあ いただきます うん 446 00:32:33,486 --> 00:32:35,986 いーよっ 447 00:32:42,328 --> 00:32:45,028 うまい ほやろ? 448 00:32:50,169 --> 00:32:52,672 移民申請の話で来たがやろ? 449 00:32:52,672 --> 00:32:54,740 ええ? うん? 450 00:32:54,740 --> 00:32:57,009 分かっちょるがよ 451 00:32:57,009 --> 00:33:00,309 ほんでも ここを離れる気はねえがよ 452 00:33:02,849 --> 00:33:05,852 ほんじゃち 考えてみい 453 00:33:05,852 --> 00:33:08,921 言葉の分からん国で 454 00:33:08,921 --> 00:33:11,921 知らん人と どげしたらええがよ 455 00:33:13,192 --> 00:33:15,592 もう ええ年なやで 456 00:33:17,530 --> 00:33:20,533 体も弱っていくし 病気もするやろ 457 00:33:20,533 --> 00:33:22,535 ここやったら 458 00:33:22,535 --> 00:33:25,037 みんなに甘えていけるけんど 459 00:33:25,037 --> 00:33:27,373 知らん国の人に 460 00:33:27,373 --> 00:33:30,173 迷惑かけられんやろが 461 00:33:33,145 --> 00:33:35,982 もう長えこと生きたし 462 00:33:35,982 --> 00:33:38,582 いつ死んでもいいがよ 463 00:33:42,655 --> 00:33:45,157 それに 464 00:33:45,157 --> 00:33:47,159 ここの海には 465 00:33:47,159 --> 00:33:51,659 お父さんの魂も眠っちょるし 466 00:33:56,836 --> 00:34:00,506 うん ほら うぼいうちに食べや 467 00:34:00,506 --> 00:34:03,576 うん? お母さんのご飯 食べれんのも 468 00:34:03,576 --> 00:34:06,846 最後かもしれんがに 469 00:34:06,846 --> 00:34:11,046 あっ ちょいと 風呂沸かしてくるけんね 470 00:34:28,367 --> 00:34:31,370 お先~ はい 471 00:34:31,370 --> 00:34:34,170 そっち 持って 472 00:34:36,976 --> 00:34:41,276 何年ぶりやろね こうやって寝るが 473 00:34:44,050 --> 00:34:46,052 あのさ うん 474 00:34:46,052 --> 00:34:48,988 俺が東京行く時のこと 覚えとる? 475 00:34:48,988 --> 00:34:51,057 うん? ほら 476 00:34:51,057 --> 00:34:53,659 駅まで見送りに来てくれたやろ 477 00:34:53,659 --> 00:34:57,059 ああ 懐かしいな 478 00:34:58,331 --> 00:35:00,333 にぎりめしやら 479 00:35:00,333 --> 00:35:02,335 唐揚げやら 卵焼きやら 480 00:35:02,335 --> 00:35:04,837 何か色々持たせてくれて 481 00:35:04,837 --> 00:35:07,340 母さんが啓示にしてやれるんは 482 00:35:07,340 --> 00:35:09,675 そんくらいだけん 483 00:35:09,675 --> 00:35:12,345 何言うとるんよ 484 00:35:12,345 --> 00:35:15,014 俺を東京出すために 485 00:35:15,014 --> 00:35:18,084 朝から晩まで 働いとったくせに 486 00:35:18,084 --> 00:35:20,784 あん頃は若かったけん 487 00:35:22,521 --> 00:35:24,590 お父さんが死んだばっかで 488 00:35:24,590 --> 00:35:27,090 必死やったけん 489 00:35:34,300 --> 00:35:36,369 やっぱり 490 00:35:36,369 --> 00:35:38,669 生きとってほしい 491 00:35:41,974 --> 00:35:44,474 お袋の気持ちも分かるけど 492 00:35:46,979 --> 00:35:49,982 俺が一番 助けたかったんは 493 00:35:49,982 --> 00:35:53,486 お袋や 町の人やのに 494 00:35:53,486 --> 00:35:55,488 それが助けれんかったら 495 00:35:55,488 --> 00:35:58,488 何のために俺はやってきたんよ 496 00:36:02,328 --> 00:36:04,330 海なんか 497 00:36:04,330 --> 00:36:06,832 世界中どこにでもあるやないの 498 00:36:06,832 --> 00:36:11,670 その海と ここの海とは つながっとるんよ 499 00:36:11,670 --> 00:36:13,870 海は一つやろ? 500 00:36:18,344 --> 00:36:20,679 俺のために 501 00:36:20,679 --> 00:36:22,679 生きといてや 502 00:36:26,018 --> 00:36:28,618 一緒に申請しようや 503 00:36:33,025 --> 00:36:35,027 ほいでも 504 00:36:35,027 --> 00:36:37,727 町のみんなで決めたことやけん 505 00:36:38,798 --> 00:36:41,634 じゃあ… 506 00:36:41,634 --> 00:36:43,834 みんなと… なら 507 00:36:47,640 --> 00:36:49,975 町の人と一緒なら 508 00:36:49,975 --> 00:36:52,275 行けるんか? 509 00:36:58,984 --> 00:37:02,988 町単位での移民申請? ああ 510 00:37:02,988 --> 00:37:05,825 もう一度 検討してほしいんだ 511 00:37:05,825 --> 00:37:09,829 いまさら 申請の条件を 変更するってことですか!? 512 00:37:09,829 --> 00:37:11,897 もう手一杯ですよ 513 00:37:11,897 --> 00:37:14,667 そんなこと蒸し返してる 場合じゃないでしょう 514 00:37:14,667 --> 00:37:17,670 悪いけど とても現実的な提案とは思えへん 515 00:37:17,670 --> 00:37:20,070 (仙谷)そうだよ なあ? 516 00:37:22,741 --> 00:37:25,344 あの 私も 517 00:37:25,344 --> 00:37:28,347 天海さんと 同じことを考えてました 518 00:37:28,347 --> 00:37:31,417 叔父の集落も 高齢者ばかりですから 519 00:37:31,417 --> 00:37:34,787 そうなったら町単位での申請を してくれると思います 520 00:37:34,787 --> 00:37:38,791 私の実家でも 町内会みんなで 行きたいという声がありました 521 00:37:38,791 --> 00:37:41,127 だったら検討する価値が あるんじゃないですか? 522 00:37:41,127 --> 00:37:44,797 けど町単位ってのは すごい人数になるよな 523 00:37:44,797 --> 00:37:49,468 いまさら無理だよ もう 8000万人以上の申請を受け付けて 524 00:37:49,468 --> 00:37:51,470 既に出国した人間もいるんだぞ!? 525 00:37:51,470 --> 00:37:55,141 公平性を保つには 申請済みでも出国済みでも 526 00:37:55,141 --> 00:37:57,643 申し込みを変更できるようにせな あかんくなる 527 00:37:57,643 --> 00:38:00,713 大人数になれば カルトや反社が 徒党を組む恐れも出る 528 00:38:00,713 --> 00:38:04,717 集団申請した団体への 入念なチェックも必要になりますよね 529 00:38:04,717 --> 00:38:06,719 (大友) とてつもない作業になるぞ! 530 00:38:06,719 --> 00:38:10,322 週1000万人の移民輸送だけでも 大変なのに 531 00:38:10,322 --> 00:38:12,622 やりきれるのか それを? 532 00:38:16,162 --> 00:38:18,562 やってみましょうよ 533 00:38:20,499 --> 00:38:23,169 せっかく ここまで やってきたじゃないですか 534 00:38:23,169 --> 00:38:25,237 もうひと頑張りしてみましょうよ 535 00:38:25,237 --> 00:38:29,241 この国がなくなっても 人という財産は残るんですよね? 536 00:38:29,241 --> 00:38:31,677 あっはい だったら! 537 00:38:31,677 --> 00:38:35,848 一人でも多くの人の未来を 私は残したい! 538 00:38:35,848 --> 00:38:38,450 この国の文化をつなぎたい! 539 00:38:38,450 --> 00:38:42,955 我々が頑張ることで 少しでも それがかなうなら 540 00:38:42,955 --> 00:38:45,055 やってみましょうよ! 541 00:38:54,033 --> 00:38:56,802 あっ… 542 00:38:56,802 --> 00:38:59,102 ごめんなさい 543 00:39:02,474 --> 00:39:06,274 僕は 財津さんの意見に賛成です 544 00:39:08,314 --> 00:39:10,316 私も賛成します 545 00:39:10,316 --> 00:39:13,116 賛成 賛成です 546 00:39:14,820 --> 00:39:17,020 賛成 547 00:39:23,896 --> 00:39:26,832 簡単なことではありませんが 548 00:39:26,832 --> 00:39:30,903 ここで十分に 議論を煮詰めた上で 549 00:39:30,903 --> 00:39:33,272 政府に提案してみましょう 550 00:39:33,272 --> 00:39:37,276 ≪はい 皆さん 551 00:39:37,276 --> 00:39:39,476 ありがとうございます 552 00:41:49,591 --> 00:41:52,444 国民の皆様の ご要望に応えるために 553 00:41:52,444 --> 00:41:56,882 申請単位の選択肢を 増やすことを決定いたしました 554 00:41:56,882 --> 00:41:59,385 個人単位 家族単位 555 00:41:59,385 --> 00:42:02,221 5名以内のグループ単位に加えて 556 00:42:02,221 --> 00:42:04,289 100名程度を上限とする 557 00:42:04,289 --> 00:42:07,726 地域単位での申請が 可能になります 558 00:42:07,726 --> 00:42:10,796 これまでの環境を 極力変えることなく 559 00:42:10,796 --> 00:42:14,066 移住していただける この地域申請で 560 00:42:14,066 --> 00:42:16,735 移住を躊躇されている 国民の皆様も 561 00:42:16,735 --> 00:42:18,737 明日への希望を持ち 562 00:42:18,737 --> 00:42:21,740 一人でも多くの方に 申請していただけたらと 563 00:42:21,740 --> 00:42:24,240 願っています 564 00:42:26,745 --> 00:42:31,817 週明けには 霞が関の ほとんどの官僚が札幌入りする 565 00:42:31,817 --> 00:42:34,686 天海さん達は? 566 00:42:34,686 --> 00:42:36,755 俺達は残って 567 00:42:36,755 --> 00:42:41,760 一人でも多くの国民を 海外に逃がすための仕事をする 568 00:42:41,760 --> 00:42:44,460 しんがり部隊ってやつだ 569 00:42:46,365 --> 00:42:48,367 それにしても 570 00:42:48,367 --> 00:42:51,036 思い切った変更に 踏み切りましたね 571 00:42:51,036 --> 00:42:53,038 ああ 572 00:42:53,038 --> 00:42:56,538 みんなが激務を 引き受けてくれたおかげだ 573 00:42:57,543 --> 00:43:01,143 SNSでは 多くの未申請者が歓迎してます 574 00:43:03,382 --> 00:43:08,053 うちのお袋も 町のみんなと 移民申請することになった 575 00:43:08,053 --> 00:43:10,153 ああ… よかったです 576 00:43:12,724 --> 00:43:14,793 一緒に行こうと思ってた俺は 577 00:43:14,793 --> 00:43:17,229 アテが外れたけどな 578 00:43:17,229 --> 00:43:20,729 あっ 天海さん フラれちゃったんだ 579 00:43:30,242 --> 00:43:32,678 君は もう申請したのか? 580 00:43:32,678 --> 00:43:35,013 いえ まだ 581 00:43:35,013 --> 00:43:37,513 どうせ おひとり様ですし 582 00:43:45,524 --> 00:43:47,624 一緒に行かないか? 583 00:43:52,865 --> 00:43:56,201 あっ ごめん 変なこと言ったな 584 00:43:56,201 --> 00:43:58,203 それは嫌だよな 585 00:43:58,203 --> 00:44:01,103 今のは忘れてくれ ごめん もう戻んないと 586 00:44:05,277 --> 00:44:07,577 嫌じゃないです 587 00:44:12,050 --> 00:44:14,720 そのお誘い 588 00:44:14,720 --> 00:44:17,920 甘えさせていただいて いいですか? 589 00:44:24,396 --> 00:44:26,696 もちろん! 590 00:44:42,347 --> 00:44:44,683 やった 皆さん 591 00:44:44,683 --> 00:44:48,186 移民申請者総数が 1億人を超えました 592 00:44:48,186 --> 00:44:51,857 おおー! やりましたね! 593 00:44:51,857 --> 00:44:56,528 移民枠も間もなく 1億2000万 突破や 594 00:44:56,528 --> 00:44:58,530 移民輸送も再開した 595 00:44:58,530 --> 00:45:01,533 明日には移民抽選も再開される 596 00:45:01,533 --> 00:45:06,204 とうとう ここまできましたねー! ああ! 597 00:45:06,204 --> 00:45:08,204 (通知音) 598 00:45:12,311 --> 00:45:15,111 えっ!? どうした? 599 00:45:16,248 --> 00:45:20,319 新潟でルビー感染症患者が 亡くなりました 600 00:45:20,319 --> 00:45:22,754 えっ… どういうこと? 601 00:45:22,754 --> 00:45:25,154 薬が効かなかったってことか!? 602 00:45:27,426 --> 00:45:30,762 (統一郎) ルビー菌の変異株だそうだ 603 00:45:30,762 --> 00:45:34,700 ここまで凶暴に変異してるとは… 604 00:45:34,700 --> 00:45:38,704 これまでの薬が効かないとなると 治療法は? 605 00:45:38,704 --> 00:45:40,772 新薬を開発しようにも 606 00:45:40,772 --> 00:45:44,776 日本沈没までのタイムリミットを考えると 時間は限られている 607 00:45:44,776 --> 00:45:47,713 それでも何とかしなくては もう5人が亡くなってるんですよ 608 00:45:47,713 --> 00:45:50,413 だから方法を考えてるところだ! 609 00:45:51,383 --> 00:45:53,385 我々にできることはありませんか 610 00:45:53,385 --> 00:45:56,221 患者についての 詳細なデータを集めてくれ 611 00:45:56,221 --> 00:45:59,057 どんな些末なことでも 全て報告してほしい 612 00:45:59,057 --> 00:46:01,657 分かりました (通知音) 613 00:46:05,063 --> 00:46:07,733 えっ! 今度は何だ? 614 00:46:07,733 --> 00:46:10,068 石川県で3名 615 00:46:10,068 --> 00:46:13,739 鳥取県で4名 山口県で2名 616 00:46:13,739 --> 00:46:15,807 また新たな死亡例が 報告されました 617 00:46:15,807 --> 00:46:17,809 新潟だけじゃないのか 618 00:46:17,809 --> 00:46:20,579 とにかく 排泄物や吐しゃ物から 619 00:46:20,579 --> 00:46:22,581 感染が拡大するのを防ぐんだ 620 00:46:22,581 --> 00:46:24,681 はい はい 621 00:46:32,190 --> 00:46:38,697 (せきこむ茜) 622 00:46:38,697 --> 00:46:41,366 (野田)茜ちゃん? 茜ちゃん 623 00:46:41,366 --> 00:46:43,368 どうした茜ちゃん? 624 00:46:43,368 --> 00:46:46,038 うん? どうした? ごめんなさい… 625 00:46:46,038 --> 00:46:49,041 大丈夫だよ 掃除すれば 済むことなんだから 大丈夫か? 626 00:46:49,041 --> 00:46:51,710 どうしたの茜? 大丈夫? 627 00:46:51,710 --> 00:46:54,379 吐いちゃったみたいなんだよ 628 00:46:54,379 --> 00:46:57,382 大丈夫か? 茜? 629 00:46:57,382 --> 00:47:01,453 茜っ ねえ 茜! 茜! 630 00:47:01,453 --> 00:47:03,889 各地で 変異株感染による死亡者が? 631 00:47:03,889 --> 00:47:07,589 それを受けて里城先生が 会見を開く予定です 632 00:47:08,894 --> 00:47:11,730 移民計画への影響が心配だ 633 00:47:11,730 --> 00:47:14,566 官房長官 退院の手続きを 634 00:47:14,566 --> 00:47:17,636 総理! 医師団の許可は下りませんよ 635 00:47:17,636 --> 00:47:19,636 あっ… ああっ 636 00:47:21,239 --> 00:47:23,575 こんな時に働けなくて 637 00:47:23,575 --> 00:47:27,412 何のための総理大臣だ! 638 00:47:27,412 --> 00:47:31,750 ここのところ 急速に地殻変動が広がっている 639 00:47:31,750 --> 00:47:34,352 それが生態系に影響を与えて 640 00:47:34,352 --> 00:47:39,357 ルビー菌を 拡散させた可能性がある 641 00:47:39,357 --> 00:47:41,426 地殻変動が? 642 00:47:41,426 --> 00:47:44,362 地球は つながっているんだ 643 00:47:44,362 --> 00:47:48,662 一つの現象が ドミノ倒しのように連鎖していく 644 00:47:50,035 --> 00:47:55,540 消毒の徹底と ルビー菌感染症が 報告されている食料の供給停止を 645 00:47:55,540 --> 00:47:58,610 指導するべきだというのが 厚労省の見解です 646 00:47:58,610 --> 00:48:02,214 (小泉)国民への会見を 2時間以内に設定したいと思います 647 00:48:02,214 --> 00:48:06,114 現在 集めている感染対策チームを すぐに向かわせます 648 00:48:10,055 --> 00:48:12,557 怖いな…➡ 649 00:48:12,557 --> 00:48:14,559 もし➡ 650 00:48:14,559 --> 00:48:17,562 この感染症の情報が 651 00:48:17,562 --> 00:48:21,566 移民計画に影響を及ぼせば 652 00:48:21,566 --> 00:48:24,569 何千万人もの日本人が 653 00:48:24,569 --> 00:48:27,669 行き場を失うことになりかねない 654 00:48:28,640 --> 00:48:31,076 毎朝新聞ロシア支局からの報告で 655 00:48:31,076 --> 00:48:34,012 ウラジオストクで ロシア人の ルビー感染症患者が出たそうです 656 00:48:34,012 --> 00:48:37,012 ウラジオストクで感染症が? 657 00:48:38,016 --> 00:48:41,853 患者は存命で 変異株かどうかは まだ分からないそうです 658 00:48:41,853 --> 00:48:44,553 何か分かったら また教えてくれ 659 00:48:47,192 --> 00:48:50,262 ウラジオストクには 日本人の移民地区があります 660 00:48:50,262 --> 00:48:53,532 もしも 日本人移民からの 感染だったならば 661 00:48:53,532 --> 00:48:56,632 移民計画に影響するかもしれない 662 00:48:57,869 --> 00:49:00,372 (同時通訳) ニュースが入りました 663 00:49:00,372 --> 00:49:04,209 生物を媒体とした ルビー感染症患者が 664 00:49:04,209 --> 00:49:07,212 オーストラリアで見つかりました オーストラリアでも… 665 00:49:07,212 --> 00:49:10,215 オーストラリアで感染者が 見つかるのは初めてです 666 00:49:10,215 --> 00:49:13,218 患者は 嘔吐を 繰り返したあとに死亡しました 667 00:49:13,218 --> 00:49:17,055 死因はルビー感染症の 変異株とみられています 668 00:49:17,055 --> 00:49:19,724 パースで複数名が死亡し 669 00:49:19,724 --> 00:49:22,727 俺は官邸に行く 常盤医療への報告を頼む 670 00:49:22,727 --> 00:49:25,127 ああ 671 00:49:26,398 --> 00:49:29,734 世界的な動揺 不安が広がっています 672 00:49:29,734 --> 00:49:32,504 ≪意識レベル低下 酸素マスクつけて 673 00:49:32,504 --> 00:49:35,104 茜 茜! 674 00:49:37,175 --> 00:49:39,244 (相原)死亡が確認されたのは➡ 675 00:49:39,244 --> 00:49:41,847 オーストラリアが受け入れた 日本人移民と 676 00:49:41,847 --> 00:49:43,849 そこから感染したと思われる➡ 677 00:49:43,849 --> 00:49:47,349 オーストラリア人の 病院関係者だそうです 678 00:49:48,687 --> 00:49:51,523 最も恐れていた事態が… 679 00:49:51,523 --> 00:49:56,595 オーストラリア政府は感染拡大を恐れて 日本人移民を隔離し➡ 680 00:49:56,595 --> 00:50:00,495 移民入国を一時停止すると 通達してきました 681 00:50:02,367 --> 00:50:05,567 (生島) 移民計画は どうなるんですか!? 682 00:50:08,039 --> 00:50:10,375 茜! 683 00:50:10,375 --> 00:50:13,075 茜… 684 00:50:14,212 --> 00:50:16,612 (香織)茜… 685 00:53:12,707 --> 00:53:14,709 失礼します! 天海さんっ 686 00:53:14,709 --> 00:53:17,545 ロシアとオーストラリアで ルビー感染症患者が出たことは 687 00:53:17,545 --> 00:53:19,881 もう ご存じですか? ロシアでも… 688 00:53:19,881 --> 00:53:23,218 オーストラリアは日本人移民からの 変異株感染で 689 00:53:23,218 --> 00:53:25,220 死者も出ました 690 00:53:25,220 --> 00:53:29,224 感染拡大を恐れたオーストラリア政府は 日本人移民を隔離し 691 00:53:29,224 --> 00:53:33,728 移民入国を一時停止すると 通達してきました 692 00:53:33,728 --> 00:53:36,064 もし 他国も 693 00:53:36,064 --> 00:53:41,136 入国停止措置に追随したなら 694 00:53:41,136 --> 00:53:44,072 移民計画は行き詰まる! 695 00:53:44,072 --> 00:53:46,741 (石塚) 感染症チームが到着しました 696 00:53:46,741 --> 00:53:48,741 まいりましょうか 697 00:53:53,248 --> 00:53:55,748 世界が どう反応するのか 698 00:53:57,585 --> 00:53:59,585 怖い… 699 00:54:03,591 --> 00:54:08,263 <政府は 全世界に 移民受け入れの継続を求める> 700 00:54:08,263 --> 00:54:10,331 <会見を行ったが> 701 00:54:10,331 --> 00:54:12,267 <新たに ブラジルでも> 702 00:54:12,267 --> 00:54:15,203 <日本人移民からの変異株感染が> 703 00:54:15,203 --> 00:54:17,203 <確認された> 704 00:54:20,275 --> 00:54:24,045 国際保健機構が ルビー変異株感染症が 705 00:54:24,045 --> 00:54:28,550 日本人移民から世界へ拡散する ことへの危惧を表明しました 706 00:54:28,550 --> 00:54:32,220 (相原)アメリカ 中国も移民停止の 方針を打ち出しています 707 00:54:32,220 --> 00:54:35,723 (大友)EU各国も続々と 移民受け入れ停止って… 708 00:54:35,723 --> 00:54:38,560 このままじゃ世界から孤立して 鎖国状態だ 709 00:54:38,560 --> 00:54:42,063 移民申請も1億人を突破した この時に最悪の展開や! 710 00:54:42,063 --> 00:54:46,134 まさか 移民計画が こんな形で行き詰まるなんて… 711 00:54:46,134 --> 00:54:50,334 (通知音) 712 00:54:52,140 --> 00:54:54,742 田所博士 713 00:54:54,742 --> 00:54:56,811 何か… ありましたか? 714 00:54:56,811 --> 00:55:00,081 関東で スロースリップの発生地点が 715 00:55:00,081 --> 00:55:02,417 爆発的に増えている 716 00:55:02,417 --> 00:55:04,752 スロースリップが… 増えている? 717 00:55:04,752 --> 00:55:08,089 関東沈没を発端に 名古屋 718 00:55:08,089 --> 00:55:12,527 さらには日本海側へと連鎖した 地殻変動の影響が 719 00:55:12,527 --> 00:55:15,530 再び 揺り戻すように 名古屋 720 00:55:15,530 --> 00:55:18,600 そして 関東海底へと 721 00:55:18,600 --> 00:55:21,202 波及している 722 00:55:21,202 --> 00:55:23,271 どういう影響が? 723 00:55:23,271 --> 00:55:25,540 日本沈没を 724 00:55:25,540 --> 00:55:28,040 大幅に早めるかもしれない 725 00:55:31,613 --> 00:55:34,616 沈没が… 早まる 726 00:55:34,616 --> 00:55:36,618 恐らく この加速は 727 00:55:36,618 --> 00:55:38,620 このまま続くだろう 728 00:55:38,620 --> 00:55:40,622 だとしたら今 私が 729 00:55:40,622 --> 00:55:43,622 安全を保証できる期間は… 730 00:55:46,394 --> 00:55:49,230 4ヶ月! 4ヶ月って… 731 00:55:49,230 --> 00:55:51,299 日本人を救うために 732 00:55:51,299 --> 00:55:53,999 その間に全てを決着させろ! 733 00:56:03,077 --> 00:56:07,415 4ヶ月で… 全て決着しろなんて… 734 00:56:07,415 --> 00:56:11,419 (相原)今現在 9000万人は まだ国内に残ってます! 735 00:56:11,419 --> 00:56:14,589 現在の輸送体制を フルにしたとして 736 00:56:14,589 --> 00:56:18,593 1日で輸送できるのは100万人 737 00:56:18,593 --> 00:56:21,195 最低でも3ヶ月はかかる 738 00:56:21,195 --> 00:56:25,033 だったら1ヶ月以内には 移民再開にこぎつけないと… 739 00:56:25,033 --> 00:56:30,038 無理ですよ 変異株感染で 入国拒否が相次いでる中 740 00:56:30,038 --> 00:56:32,707 治療薬すらないんですよ? 分かってるのか!? 741 00:56:32,707 --> 00:56:35,376 もう世界は 日本に門を閉ざしたんだよ! 742 00:56:35,376 --> 00:56:37,378 日本人を見捨て始めてるんだ 743 00:56:37,378 --> 00:56:40,878 だからといって 我々が日本人を 見捨てるわけにはいかないでしょ 744 00:56:44,218 --> 00:56:47,055 残っている9000万人の国民を 745 00:56:47,055 --> 00:56:50,655 国土と一緒に 海に沈めていいんですか? 746 00:56:54,062 --> 00:56:56,130 しかし 747 00:56:56,130 --> 00:56:59,067 感染症が抑え込まれるか 748 00:56:59,067 --> 00:57:03,404 ワクチン あるいは治療薬がある という状況にならないと 749 00:57:03,404 --> 00:57:05,740 移民再開には… だったら 750 00:57:05,740 --> 00:57:07,809 手を尽くそう 751 00:57:07,809 --> 00:57:11,512 Seriously? たったの1ヶ月でですか? 752 00:57:11,512 --> 00:57:14,515 やりましょう やるしかありません 753 00:57:14,515 --> 00:57:19,854 国内の製薬会社や 大学の研究チームを総動員してでも 754 00:57:19,854 --> 00:57:22,554 閉ざされた世界の門を 755 00:57:24,192 --> 00:57:26,692 こじ開けましょう 756 00:57:35,203 --> 00:57:38,206 1ヶ月以内の移民輸送再開か… 757 00:57:38,206 --> 00:57:40,541 それが現時点での タイムリミットです 758 00:57:40,541 --> 00:57:42,543 しかし 759 00:57:42,543 --> 00:57:44,879 それも どうなるか分かりません 760 00:57:44,879 --> 00:57:48,883 沈没が さらに 早まる恐れもあります 761 00:57:48,883 --> 00:57:51,886 可能なかぎり 再開を急がなければ 762 00:57:51,886 --> 00:57:54,889 間に合いません しかし 763 00:57:54,889 --> 00:57:59,089 治療方法が見つからなかったら? 764 00:58:03,898 --> 00:58:06,734 総理 職務に復帰します 765 00:58:06,734 --> 00:58:09,404 しかし 退院許可は まだ先のはずです 766 00:58:09,404 --> 00:58:11,406 今は私の体よりも 767 00:58:11,406 --> 00:58:14,006 この難局に どう立ち向かうかです! 768 00:58:19,847 --> 00:58:21,916 無理は承知です 769 00:58:21,916 --> 00:58:26,354 変異株感染者の治療方法を 早急に見つけだしてください 770 00:58:26,354 --> 00:58:29,857 移民再開への道は それしかありません! 771 00:58:29,857 --> 00:58:33,528 <唯一の ルビー感染症治療薬であった> 772 00:58:33,528 --> 00:58:35,530 <常盤医療のホシクスも> 773 00:58:35,530 --> 00:58:38,599 <変異株には効果がなかった> 774 00:58:38,599 --> 00:58:43,371 (石塚)今日も国内で 30名の 変異株感染者が確認されました 775 00:58:43,371 --> 00:58:47,171 患者さん達は 皆さんからの朗報を 待ち望んでいます 776 00:58:48,710 --> 00:58:51,045 何とぞ よろしく 777 00:58:51,045 --> 00:58:54,345 よろしくお願いいたします! よろしくお願いいたします! 778 00:59:03,124 --> 00:59:06,060 投薬で回復に向かっています 779 00:59:06,060 --> 00:59:09,564 ありがとうございますっ 780 00:59:09,564 --> 00:59:11,664 よかった… 781 00:59:22,577 --> 00:59:25,577 どうしたの? 大丈夫? 782 00:59:26,581 --> 00:59:29,581 失礼します 先生 783 00:59:35,523 --> 00:59:38,123 お二人の検査結果が出ました 784 00:59:49,604 --> 00:59:52,373 悪い 悪い 遅くなって 785 00:59:52,373 --> 00:59:56,711 毎朝新聞ロシア支局から 新たな情報が入りました 786 00:59:56,711 --> 00:59:59,380 ウラジオストクでの感染症患者に 787 00:59:59,380 --> 01:00:01,716 日本人移民との接触は なかったということです 788 01:00:01,716 --> 01:00:05,787 つまり ロシアで独自に ルビー感染症が発生したと? 789 01:00:05,787 --> 01:00:09,056 はい 日本からの感染症ではなく 790 01:00:09,056 --> 01:00:11,856 世界共通の問題ではないかと 791 01:00:13,227 --> 01:00:15,727 (相原)天海さん ちょっと あっはい 792 01:00:17,064 --> 01:00:19,233 外務省に連絡が うん 793 01:00:19,233 --> 01:00:23,671 まだ日本人移民が入国していない フィンランドとイギリスにも 794 01:00:23,671 --> 01:00:26,674 ルビー感染症患者が出ていました 795 01:00:26,674 --> 01:00:29,677 引き続き 他国の状況を探ってほしい 796 01:00:29,677 --> 01:00:32,013 分かりました 797 01:00:32,013 --> 01:00:34,348 悪い 798 01:00:34,348 --> 01:00:37,351 私も他社と連携して 情報を集めてみます 799 01:00:37,351 --> 01:00:39,353 よろしく頼む 800 01:00:39,353 --> 01:00:46,053 (通知音) 801 01:00:47,361 --> 01:00:50,364 田所博士 どうしました? 802 01:00:50,364 --> 01:00:53,201 感染症の話だ 803 01:00:53,201 --> 01:00:56,037 昔 共同研究をしたことがある 804 01:00:56,037 --> 01:00:59,540 ブラントという 環境学者から連絡があって 805 01:00:59,540 --> 01:01:03,211 ルビー菌は 温暖化で 806 01:01:03,211 --> 01:01:06,280 北極圏の あれ あの… 807 01:01:06,280 --> 01:01:09,717 永久凍土から溶け出した 病原菌である 808 01:01:09,717 --> 01:01:11,886 可能性が高いというんだ 809 01:01:11,886 --> 01:01:14,889 永久凍土から溶け出した? 810 01:01:14,889 --> 01:01:17,325 (田所)恐ろしいことだ➡ 811 01:01:17,325 --> 01:01:21,162 温暖化は 日本を沈没させるだけでなく➡ 812 01:01:21,162 --> 01:01:25,233 世界中に 新たな病原菌をまき散らす➡ 813 01:01:25,233 --> 01:01:27,501 だとしたら… 814 01:01:27,501 --> 01:01:31,339 この感染症は 世界中で 815 01:01:31,339 --> 01:01:34,139 同時多発的に起こり得る 816 01:01:38,012 --> 01:01:40,612 そんな… 817 01:01:42,516 --> 01:01:46,587 ≪野田満さんは 変異株感染が確認されました➡ 818 01:01:46,587 --> 01:01:48,589 敗血症が進行しています➡ 819 01:01:48,589 --> 01:01:50,591 皮下出血もみられますので➡ 820 01:01:50,591 --> 01:01:54,595 播種性血管内凝固症候群が 併発したかもしれません 821 01:01:54,595 --> 01:01:57,595 こんな急に弱っていくなんて… 822 01:02:02,603 --> 01:02:04,605 野田さん 野田さ~ん➡ 823 01:02:04,605 --> 01:02:06,607 反応ない 野田さ~ん! 824 01:02:06,607 --> 01:02:09,043 野田さん! 野田さん! 825 01:02:09,043 --> 01:02:11,045 (アラーム) 826 01:02:11,045 --> 01:02:13,345 輸液全開! はい! 827 01:02:22,223 --> 01:02:24,223 ≪もう一本! 828 01:02:25,493 --> 01:02:27,995 ≪手 空いてる人 応援呼んで! ≪はい! 829 01:02:27,995 --> 01:02:30,295 ≪バイタルは!? 830 01:02:47,348 --> 01:02:51,352 <変異株感染が 世界的広がりを見せる中> 831 01:02:51,352 --> 01:02:57,052 <移民受け入れの停止を 発表する国が後を絶たなかった> 832 01:03:00,695 --> 01:03:05,695 <世界の門は 完全に閉ざされようとしていた> 833 01:03:07,034 --> 01:03:09,704 (石塚)はい 分かりました 834 01:03:09,704 --> 01:03:11,706 厳しいな 835 01:03:11,706 --> 01:03:15,106 どの会社も暗中模索 手がかりすら つかめてない 836 01:03:16,043 --> 01:03:18,713 常盤会長 837 01:03:18,713 --> 01:03:20,781 京都大学の研究チームが 838 01:03:20,781 --> 01:03:24,218 変異株に感染しながらも 重症化せずに 839 01:03:24,218 --> 01:03:27,888 常盤医療の感染症治療薬で 完治したという患者が 840 01:03:27,888 --> 01:03:30,588 3例あることを指摘してきました 841 01:03:32,960 --> 01:03:36,964 (石塚)この3名の患者は ともに ジクナ病を患っていて➡ 842 01:03:36,964 --> 01:03:40,968 ハタ製薬のペミビルという 治療薬を服用していました 843 01:03:40,968 --> 01:03:43,237 つまり 常盤のホシクスと 844 01:03:43,237 --> 01:03:47,241 ハタ製薬のペミビルの複合投与で 回復したってこと? 845 01:03:47,241 --> 01:03:50,911 すぐ厚労省から 各地の病院に連絡しろ 846 01:03:50,911 --> 01:03:53,748 同意を得た 変異株患者への投与を試みるんだ 847 01:03:53,748 --> 01:03:55,748 はい 848 01:03:57,418 --> 01:04:04,258 (バイブレーター着信) 849 01:04:04,258 --> 01:04:07,595 はい また感染情報か? 850 01:04:07,595 --> 01:04:10,931 いえ 田所博士が話していた ブラント博士が 851 01:04:10,931 --> 01:04:13,731 ルビー感染症に関する論文を ネイチャー誌に発表しました 852 01:04:19,373 --> 01:04:23,210 (同時通訳)環境学の 世界的権威であるブラント博士は 853 01:04:23,210 --> 01:04:26,547 4年前にカナダで発生した ルビー感染症は 854 01:04:26,547 --> 01:04:28,883 地球温暖化によって 855 01:04:28,883 --> 01:04:31,552 グリーンランドの永久凍土から 溶け出した 856 01:04:31,552 --> 01:04:35,052 細菌によるものであると 断定しています 857 01:04:36,057 --> 01:04:38,559 (同時通訳)この4年の間に 858 01:04:38,559 --> 01:04:41,062 海洋生物が それを保菌し 859 01:04:41,062 --> 01:04:45,132 食物連鎖の過程で 細菌の中に変異株が現れ 860 01:04:45,132 --> 01:04:50,071 今の世界的感染に つながっていると指摘しています 861 01:04:50,071 --> 01:04:56,071 それを受けて 世界環境会議が 臨時開催されることになりました 862 01:04:57,078 --> 01:04:59,747 田所博士 お願いがあります 863 01:04:59,747 --> 01:05:02,583 ブラント博士を ご紹介いただけませんか? 864 01:05:02,583 --> 01:05:04,585 紹介? 865 01:05:04,585 --> 01:05:06,587 えっ 紹介して どうする? 866 01:05:06,587 --> 01:05:10,925 今度の世界環境会議で 日本にも 発言の場が与えられるよう 867 01:05:10,925 --> 01:05:14,125 働きかけてもらえないか お願いしたいんです 868 01:05:34,548 --> 01:05:36,550 皆さん 869 01:05:36,550 --> 01:05:38,619 変異株患者 50名を対象とした 870 01:05:38,619 --> 01:05:42,556 投薬治療の 1回目の報告が上がってきました 871 01:05:42,556 --> 01:05:45,226 常盤医療の感染症治療薬と 872 01:05:45,226 --> 01:05:48,562 ハタ製薬のジクナ病治療薬の 複合投与で 873 01:05:48,562 --> 01:05:50,898 34名が完治 874 01:05:50,898 --> 01:05:53,234 残りの16名も症状が改善し 875 01:05:53,234 --> 01:05:55,736 着実に 回復に向かっているとのことです 876 01:05:55,736 --> 01:05:58,936 よっしゃ! やった~! 877 01:06:06,814 --> 01:06:09,416 希望が見えてきましたね ああ 878 01:06:09,416 --> 01:06:13,187 お父さん 大量の治療薬が必要になります 879 01:06:13,187 --> 01:06:16,257 増産を お願いします もちろんだ 880 01:06:16,257 --> 01:06:20,027 ハタ製薬のほうにも 私から連絡しとく 881 01:06:20,027 --> 01:06:22,327 (石塚)お願いします! 882 01:06:25,032 --> 01:06:27,101 ご苦労さん おう 883 01:06:27,101 --> 01:06:29,703 どうだった? 884 01:06:29,703 --> 01:06:33,703 ハタ製薬も増産に応じてくれた 885 01:06:34,708 --> 01:06:39,108 変異株対策は 大きく前進したよ 886 01:06:40,214 --> 01:06:42,214 ああ… 887 01:06:44,718 --> 01:06:46,720 頼みたいことがある 888 01:06:46,720 --> 01:06:48,789 うん? 889 01:06:48,789 --> 01:06:52,726 常盤とハタの治療薬の製造方法を 890 01:06:52,726 --> 01:06:55,426 世界に公開できないか? 891 01:06:57,731 --> 01:07:00,734 いや ちょっと待て 892 01:07:00,734 --> 01:07:04,405 薬の特許は 製薬会社の生命線だぞ 893 01:07:04,405 --> 01:07:06,605 分かってる 894 01:07:08,075 --> 01:07:14,014 開発に要する苦労や 資金が並大抵じゃないことも 895 01:07:14,014 --> 01:07:18,314 その努力が報われない研究も たくさんあることも 896 01:07:20,020 --> 01:07:22,120 だが… 897 01:07:25,025 --> 01:07:28,862 世界の感染者数が 100万人を突破した 898 01:07:28,862 --> 01:07:31,699 たった2日で 10万人が100万人だ 899 01:07:31,699 --> 01:07:35,035 衛生情報の公開が遅れた国では 900 01:07:35,035 --> 01:07:38,038 ねずみ算式に増え続けてる 901 01:07:38,038 --> 01:07:41,338 世界的パンデミックの恐れも 出てきた 902 01:07:42,710 --> 01:07:46,110 薬の生産が 追いつかなくなる可能性がある 903 01:07:47,715 --> 01:07:50,215 日本人だけじゃなく 904 01:07:51,385 --> 01:07:54,085 世界中の人々を救う薬だ 905 01:07:56,056 --> 01:07:58,726 親父が納得しても 906 01:07:58,726 --> 01:08:01,726 ハタ製薬が何というか 907 01:08:06,734 --> 01:08:09,734 閉ざされた世界の門を こじ開けたい 908 01:08:12,172 --> 01:08:14,172 そうだな 909 01:08:26,186 --> 01:08:28,856 <瞬く間に> 910 01:08:28,856 --> 01:08:33,356 <世界での感染者は 1000万人を超えた> 911 01:08:35,696 --> 01:08:38,766 (里城)あっという間に… 912 01:08:38,766 --> 01:08:41,466 1000万人か 913 01:08:43,370 --> 01:08:45,370 (ノック) 914 01:08:46,440 --> 01:08:48,540 失礼します 915 01:08:50,377 --> 01:08:52,880 ブラント博士の お力添えで 916 01:08:52,880 --> 01:08:54,948 世界環境会議で 917 01:08:54,948 --> 01:08:57,885 日本にも発言機会が 与えられることになりました 918 01:08:57,885 --> 01:09:00,585 おおっ よくやったな 919 01:09:01,955 --> 01:09:05,893 だが 日本の発言で 920 01:09:05,893 --> 01:09:08,893 世界を どう動かせるかだ 921 01:09:09,963 --> 01:09:12,563 天海くんなら どうしますか? 922 01:09:16,070 --> 01:09:20,674 ここに 私なりの思いを まとめてまいりましたので 923 01:09:20,674 --> 01:09:23,874 よろしければ お読みください 924 01:09:51,038 --> 01:09:54,338 ここに記された 君の思いは… 925 01:09:55,709 --> 01:09:58,379 私の思いでもあり 926 01:09:58,379 --> 01:10:00,879 日本人の思いでもある 927 01:10:07,721 --> 01:10:11,721 この思いを そのまま伝えさせてもらう 928 01:10:27,741 --> 01:10:30,911 まず この場をお借りして 929 01:10:30,911 --> 01:10:35,182 ルビー変異株感染症の被害に 遭われた方々に 930 01:10:35,182 --> 01:10:37,851 心より お見舞い申し上げます➡ 931 01:10:37,851 --> 01:10:39,920 そして また➡ 932 01:10:39,920 --> 01:10:44,358 これまで 我が国の移民交渉に 応じてくださった➡ 933 01:10:44,358 --> 01:10:47,027 世界の国々の方に➡ 934 01:10:47,027 --> 01:10:50,531 心より感謝申し上げます 935 01:10:50,531 --> 01:10:53,367 思えば 半年前 936 01:10:53,367 --> 01:10:57,037 世界環境会議が開催された この会場で 937 01:10:57,037 --> 01:11:01,041 COMSによる CO2対策を打ち出し➡ 938 01:11:01,041 --> 01:11:04,044 称賛をいただいた時は➡ 939 01:11:04,044 --> 01:11:09,049 日本に 洋々たる未来が広がることを➡ 940 01:11:09,049 --> 01:11:11,652 夢見ていました➡ 941 01:11:11,652 --> 01:11:13,987 その日本が➡ 942 01:11:13,987 --> 01:11:17,287 今や 沈没の危機にあります 943 01:11:18,325 --> 01:11:21,395 そして 感染症という➡ 944 01:11:21,395 --> 01:11:24,495 さらなる試練に直面しています 945 01:11:25,833 --> 01:11:28,168 (東山)しかし それは いずれも➡ 946 01:11:28,168 --> 01:11:31,004 地球温暖化が招いた 947 01:11:31,004 --> 01:11:33,841 全世界の問題です➡ 948 01:11:33,841 --> 01:11:36,677 私達 日本人は➡ 949 01:11:36,677 --> 01:11:39,346 生きることを諦めません➡ 950 01:11:39,346 --> 01:11:43,417 世界の全ての国の方々にも➡ 951 01:11:43,417 --> 01:11:47,020 生き続けてほしいと 願っています➡ 952 01:11:47,020 --> 01:11:49,356 それをかなえるために➡ 953 01:11:49,356 --> 01:11:54,194 感染症対策に 国が一つとなって取り組み 954 01:11:54,194 --> 01:11:59,594 我が国は 大きな光明を見いだしました 955 01:12:01,034 --> 01:12:07,034 変異株感染症に打ち勝つ 治療薬を見つけ出したのです 956 01:12:08,709 --> 01:12:13,480 常盤医療の ルビー感染症治療薬 ホシクス 957 01:12:13,480 --> 01:12:19,553 そして ハタ製薬の ジクナ病治療薬 ペミビル➡ 958 01:12:19,553 --> 01:12:23,323 この2つを複合投与することで➡ 959 01:12:23,323 --> 01:12:25,659 日本国内の感染者は➡ 960 01:12:25,659 --> 01:12:29,997 変異株感染症を 克服いたしました➡ 961 01:12:29,997 --> 01:12:34,835 治療薬は 日本国内でも 増産を続けておりますが➡ 962 01:12:34,835 --> 01:12:39,172 今現在の 世界的な感染拡大の勢いには➡ 963 01:12:39,172 --> 01:12:43,010 とても 追いつくことができません➡ 964 01:12:43,010 --> 01:12:45,345 この状況に➡ 965 01:12:45,345 --> 01:12:48,045 常盤医療と ハタ製薬は… 966 01:12:51,018 --> 01:12:53,687 製造特許を放棄し 967 01:12:53,687 --> 01:12:57,357 その製造方法を全て公開すると 968 01:12:57,357 --> 01:12:59,426 申し出てくださいました 969 01:12:59,426 --> 01:13:03,030 (各国出席者達のざわめき) 970 01:13:03,030 --> 01:13:06,366 (東山)世界各国の製薬会社に➡ 971 01:13:06,366 --> 01:13:09,036 治療薬を生産していただき➡ 972 01:13:09,036 --> 01:13:14,036 世界中の人々の命を救うためです 973 01:13:15,542 --> 01:13:20,380 この決断に 私達が至ることができたのは 974 01:13:20,380 --> 01:13:23,216 日本沈没という危機の中で 975 01:13:23,216 --> 01:13:27,054 命こそが 本当に大切で➡ 976 01:13:27,054 --> 01:13:30,057 本当に尊いものだということに➡ 977 01:13:30,057 --> 01:13:33,357 改めて 気づかされたからです 978 01:14:09,763 --> 01:14:12,366 (東山)しかし➡ 979 01:14:12,366 --> 01:14:14,434 その危機は➡ 980 01:14:14,434 --> 01:14:17,371 今なお続いています➡ 981 01:14:17,371 --> 01:14:19,706 世界の 982 01:14:19,706 --> 01:14:24,378 全ての国の 全ての人に 申し上げたい 983 01:14:24,378 --> 01:14:29,049 どうか 日本人の命に対しても 984 01:14:29,049 --> 01:14:33,053 救いの手を差し伸べてください! 985 01:14:33,053 --> 01:14:37,391 私達には 一刻の猶予もありません 986 01:14:37,391 --> 01:14:40,591 心より お願い申し上げます! 987 01:15:04,418 --> 01:15:07,218 (まばらな拍手) 988 01:15:09,756 --> 01:15:12,756 (拍手が大きくなっていく) 989 01:16:02,743 --> 01:16:04,745 お父さん 990 01:16:04,745 --> 01:16:06,747 ありがとうございました 991 01:16:06,747 --> 01:16:09,416 私も 改めて 992 01:16:09,416 --> 01:16:11,716 仕事への誇りを持てたよ 993 01:16:13,353 --> 01:16:16,022 日本を離れてからも 994 01:16:16,022 --> 01:16:21,322 常盤医療は 命に寄り添った企業であり続ける 995 01:17:01,067 --> 01:17:03,403 とうとう こぎつけましたね 996 01:17:03,403 --> 01:17:05,405 ああ 997 01:17:05,405 --> 01:17:07,741 あとは タイムリミットまでに 998 01:17:07,741 --> 01:17:10,241 国民を無事に 海外輸送できるかですね 999 01:17:11,178 --> 01:17:13,680 ここからが正念場です 1000 01:17:13,680 --> 01:17:15,749 頑張っていきましょう! 1001 01:17:15,749 --> 01:17:18,185 よし! はい! 1002 01:17:18,185 --> 01:17:23,185 (バイブレーター着信) 1003 01:17:24,257 --> 01:17:26,693 どうした? 1004 01:17:26,693 --> 01:17:29,362 ☎(香織)オーストラリアに たつ日が決まったの 1005 01:17:29,362 --> 01:17:32,032 ☎今週末 羽田から 1006 01:17:32,032 --> 01:17:34,868 ああ そうか 1007 01:17:34,868 --> 01:17:37,068 会いに行ってもいいかな 1008 01:17:42,709 --> 01:17:44,909 どうした? 1009 01:17:46,379 --> 01:17:49,879 ☎驚かれると困るから 先に言っておく 1010 01:17:52,719 --> 01:17:56,919 変異株感染症で 野田さんは亡くなりました 1011 01:18:14,908 --> 01:18:16,908 (赤ちゃんの泣き声) 1012 01:18:17,961 --> 01:18:21,961 <この子が 今のぼくの歳になる 時のことを考えた> 1013 01:18:23,433 --> 01:18:28,438 <例えば 今日降った雨が 天然水になって 人々に届くのは➡ 1014 01:18:28,438 --> 01:18:30,774 20年も先のこと> 1015 01:18:30,774 --> 01:18:34,945 <この地球が 彼らの生きる糧であり続けるために➡ 1016 01:18:34,945 --> 01:18:38,281 何を守り 何を新しくするのか> 1017 01:18:38,281 --> 01:18:41,481 <そして それは誰がやるのか> 1018 01:18:43,954 --> 01:18:46,623 <こどもたちに 「未来」を用意するのは➡ 1019 01:18:46,623 --> 01:18:50,323 やがて過去とよばれる 「今のぼくたち」なんだ> 1020 01:18:52,963 --> 01:18:56,063 <ぼくたちは 素晴らしい過去になれるだろうか> 1021 01:18:58,134 --> 01:19:00,234 (横澤)かわいい…。 1022 01:19:01,638 --> 01:19:03,673 <ここは 天然水の森> 1023 01:19:03,673 --> 01:19:08,473 <私たち サントリーは 水を未来に届けるための活動を続けています> 1024 01:19:09,479 --> 01:19:12,949 <ずっとずっと 水と生きる サントリー> 1025 01:19:44,948 --> 01:19:47,717 ♬~ アキュビュー (所長)いくぞー。 1026 01:19:47,717 --> 01:19:50,253 (研究員A)うわっ! 何ですか今の球は! え? 1027 01:19:50,253 --> 01:19:52,589 だって 球がブレて! 君 乱視じゃないか? 1028 01:19:52,589 --> 01:19:55,625 乱視があると 本来のパフォーマンスが低下してしまう。 1029 01:19:55,625 --> 01:19:59,796 頭痛や肩こりなどの原因になることもある。 前々から知ってはいたんですが…。 1030 01:19:59,796 --> 01:20:03,900 (研究員B)動きに強い乱視用 出来ました! おっ! これで乱視にも瞳思いだ。 1031 01:20:03,900 --> 01:20:08,605 <独自の乱視用レンズが 目や体の動きにシンクロ。 いつでもブレない> 1032 01:20:08,605 --> 01:20:10,774 見える! よく見えるようになったんだね! 1033 01:20:10,774 --> 01:20:12,809 <目の健康をリードする「アキュビュー」> 1034 01:20:15,712 --> 01:20:17,781 ≪Aの書類は出国までに ご記入ください➡ 1035 01:20:17,781 --> 01:20:22,081 家族申請されてる方は 一家族 1部で結構で~す 1036 01:20:23,787 --> 01:20:27,390 ≪Aの書類は 出国までにご記入ください! 1037 01:20:27,390 --> 01:20:31,461 (香織)野田さんは お互いのスキルを生かして➡ 1038 01:20:31,461 --> 01:20:35,061 移民先の日本人に英語を教えよう って言ってくれてたの 1039 01:20:37,233 --> 01:20:39,302 だから… 1040 01:20:39,302 --> 01:20:42,102 あの人の分まで頑張ってみる 1041 01:20:47,744 --> 01:20:49,944 そうだな 1042 01:20:51,815 --> 01:20:55,418 俺にできることがあったら 何でも言ってくれよ 1043 01:20:55,418 --> 01:20:57,754 ありがとう 1044 01:20:57,754 --> 01:21:00,090 そんなこと言ってくれるんだ 1045 01:21:00,090 --> 01:21:03,426 何だよ 俺だって茜の父親… 1046 01:21:03,426 --> 01:21:05,762 大丈夫 1047 01:21:05,762 --> 01:21:08,098 海外に移民できるのも 1048 01:21:08,098 --> 01:21:10,767 あなたが頑張ってくれた おかげでしょ 1049 01:21:10,767 --> 01:21:13,467 それだけで十分 1050 01:21:18,942 --> 01:21:20,942 うん 1051 01:21:22,712 --> 01:21:25,215 茜のこと 1052 01:21:25,215 --> 01:21:27,415 よろしくな 1053 01:21:28,284 --> 01:21:30,284 分かってる 1054 01:21:42,899 --> 01:21:45,099 茜 1055 01:21:48,738 --> 01:21:51,138 あ か ね 1056 01:21:53,810 --> 01:21:56,412 パパ 1057 01:21:56,412 --> 01:21:58,712 お手紙 書くね 1058 01:22:00,416 --> 01:22:02,416 ああ 1059 01:22:13,596 --> 01:22:15,796 また会えるかな 1060 01:22:21,037 --> 01:22:23,337 会えるよ 1061 01:22:24,374 --> 01:22:26,876 生きてさえいれば 1062 01:22:26,876 --> 01:22:29,376 うん 1063 01:22:34,951 --> 01:22:37,954 パパも 生きる 1064 01:22:37,954 --> 01:22:40,723 パパ 1065 01:22:40,723 --> 01:22:43,123 パパ… 1066 01:22:44,060 --> 01:22:46,060 パパ… 1067 01:22:50,733 --> 01:22:53,133 パパ… 1068 01:23:05,748 --> 01:23:08,148 パパ… 1069 01:23:26,769 --> 01:23:30,106 (佳恵)みんな 何やら楽しそうやが 1070 01:23:30,106 --> 01:23:32,108 うん 1071 01:23:32,108 --> 01:23:34,777 旅行にでも行くみたいなが 1072 01:23:34,777 --> 01:23:37,780 ゆうべは宴会したんよ 1073 01:23:37,780 --> 01:23:40,450 啓示のこと褒められて 1074 01:23:40,450 --> 01:23:46,122 ☎私も いい気分になって 酔うてもうたわ 1075 01:23:46,122 --> 01:23:49,125 元気そうで安心したわ 1076 01:23:49,125 --> 01:23:51,125 うん 1077 01:23:52,128 --> 01:23:54,797 私は何ちゃないけん 1078 01:23:54,797 --> 01:23:57,467 あんたは あんたの仕事し 1079 01:23:57,467 --> 01:24:02,167 うん 何ぞあったら連絡するけん 1080 01:24:03,539 --> 01:24:06,539 そしたら 元気でのう 1081 01:24:08,478 --> 01:24:10,480 お袋もやで 1082 01:24:10,480 --> 01:24:12,649 ≪みんな 乗ったな? 1083 01:24:12,649 --> 01:24:14,651 揃ってるぞ 出発するで 1084 01:24:14,651 --> 01:24:18,351 そしたら 切るで 1085 01:24:21,090 --> 01:24:23,390 (電話が切れる) 1086 01:25:15,912 --> 01:25:21,712 国連が 沈没後の日本人移民の 支援を約束してくれました 1087 01:25:22,752 --> 01:25:25,822 <移民政策の切り札であった 生島自動車は> 1088 01:25:25,822 --> 01:25:27,824 <アメリカに移転し> 1089 01:25:27,824 --> 01:25:31,094 <会長の生島も 特命大臣の任を解かれ> 1090 01:25:31,094 --> 01:25:33,596 <渡米することとなった> 1091 01:25:33,596 --> 01:25:38,101 <そして 閣僚や 政府関係者の多くも日本を離れ> 1092 01:25:38,101 --> 01:25:43,439 <各国に散った日本人移民の 受け入れ業務に尽力していった> 1093 01:25:43,439 --> 01:25:46,442 ラストメディアジャパン? はい 1094 01:25:46,442 --> 01:25:50,947 毎朝新聞も報道各社も 間もなく活動を停止するので 1095 01:25:50,947 --> 01:25:53,783 各メディアから数名ずつが 北海道に集まって 1096 01:25:53,783 --> 01:25:57,854 日本に関する情報を 発信していくことになったんです 1097 01:25:57,854 --> 01:26:00,123 私も参加して 1098 01:26:00,123 --> 01:26:03,960 日本と世界をつなぐ 懸け橋になりたいと思ってます 1099 01:26:03,960 --> 01:26:08,031 けど 抽選で決まった 中国への移民権はどうする? 1100 01:26:08,031 --> 01:26:11,567 俺達 政府関係者は 当選1ヶ月後を過ぎても 1101 01:26:11,567 --> 01:26:14,570 権利失効を免れることになったが 君の… 1102 01:26:14,570 --> 01:26:18,641 ラストメディアジャパンのメンバーも 失効を免れることになりました 1103 01:26:18,641 --> 01:26:21,077 へえ~ 1104 01:26:21,077 --> 01:26:26,077 北海道では 田所博士の取材も していきたいと思ってます 1105 01:26:28,418 --> 01:26:30,753 振り回されないように 気をつけてな 1106 01:26:30,753 --> 01:26:32,753 はい 1107 01:26:34,090 --> 01:26:38,161 (飛行機が上空を飛ぶ) 1108 01:26:38,161 --> 01:26:40,930 東京も… 1109 01:26:40,930 --> 01:26:43,130 ほとんどの人が旅立ったな 1110 01:26:50,273 --> 01:26:53,342 私が東京の街を見るのも 1111 01:26:53,342 --> 01:26:55,842 これで最後だと思います 1112 01:27:01,784 --> 01:27:04,784 俺も 2ヶ月後には北海道だ 1113 01:27:06,456 --> 01:27:08,791 じゃあ… 1114 01:27:08,791 --> 01:27:11,127 その時に また 1115 01:27:11,127 --> 01:27:13,896 ああ 気をつけて 1116 01:27:13,896 --> 01:27:15,896 はい 1117 01:27:37,937 --> 01:27:39,989 ♬~ アキュビュー (所長)集合! 1118 01:27:39,989 --> 01:27:42,358 彼女を目 彼をまぶただとして。 (研究員)なめらかだ。 1119 01:27:42,358 --> 01:27:46,562 摩擦ゼロ! 目の渇きや疲れの原因となる 摩擦をゼロにしたい。 1120 01:27:46,562 --> 01:27:50,967 目の健康を 摩擦ゼロで目指そう! (研究員)摩擦ゼロ やりましょう! 1121 01:27:50,967 --> 01:27:54,003 ありがとう! 頼もしい部下を持って 僕は… 1122 01:27:54,003 --> 01:27:56,038 ヒントだ。 (研究員)え? 1123 01:27:56,038 --> 01:27:59,709 <涙にヒントを得たテクノロジーで 摩擦ゼロのなめらかさが持続> 1124 01:27:59,709 --> 01:28:01,744 <一日中 疲れ知らずな目へ> 1125 01:28:01,744 --> 01:28:03,779 (研究員)確かに。 また瞳思いになれたね。 1126 01:28:03,779 --> 01:28:05,815 <目の健康をリードする「アキュビュー」> 1127 01:29:43,696 --> 01:29:47,383 (相原)海外移民を拒否して 北海道に残ってる300万人以外は 1128 01:29:47,383 --> 01:29:50,052 出国を終えました 1129 01:29:50,052 --> 01:29:53,723 (石塚)あとは 残った人の説得ですか➡ 1130 01:29:53,723 --> 01:29:57,059 我々の仕事も もう一息ですかね (織辺)せやな 1131 01:29:57,059 --> 01:29:59,061 いや みんなには 1132 01:29:59,061 --> 01:30:01,564 家族や仲間が待っている移民先へ 1133 01:30:01,564 --> 01:30:03,633 明日にでも向かってもらいます 1134 01:30:03,633 --> 01:30:07,403 えっ? そして それぞれの国で 1135 01:30:07,403 --> 01:30:10,239 ジャパンタウンの建設に 力を貸してほしい 1136 01:30:10,239 --> 01:30:13,009 ですが 北海道に 残ってる人達の説得は? 1137 01:30:13,009 --> 01:30:16,012 それは俺と天海がやる 危険な役目を二人に任せて 1138 01:30:16,012 --> 01:30:18,012 我々だけ先に行けと? 1139 01:30:19,682 --> 01:30:21,751 いや やっぱり それは… 1140 01:30:21,751 --> 01:30:24,687 我々だって 未来推進会議のメンバーとして 1141 01:30:24,687 --> 01:30:27,523 未来推進会議は 今日をもって 1142 01:30:27,523 --> 01:30:29,823 解散します! 1143 01:30:32,595 --> 01:30:34,864 そ… そんな突然 解散って 1144 01:30:34,864 --> 01:30:38,367 これは 総理が決めたことだ 1145 01:30:38,367 --> 01:30:40,367 だとしても… 1146 01:30:42,371 --> 01:30:47,710 我々は 世界にバラバラになった日本人が 1147 01:30:47,710 --> 01:30:52,410 協力し合って生きていく 未来を目指したはずです 1148 01:30:55,051 --> 01:30:57,651 それを実現しましょう 1149 01:31:03,392 --> 01:31:05,392 はい 1150 01:31:07,063 --> 01:31:09,065 じゃあ… 1151 01:31:09,065 --> 01:31:11,565 みんなで乾杯しましょう 1152 01:31:17,673 --> 01:31:21,010 最初は みんなバラバラで 1153 01:31:21,010 --> 01:31:24,010 最悪なチームだったよなあ 1154 01:31:26,849 --> 01:31:29,149 それが 今は… 1155 01:31:32,688 --> 01:31:37,588 議長として 鼻が高いよ 1156 01:31:43,366 --> 01:31:45,666 (常盤が鼻をかむ) 1157 01:31:53,376 --> 01:31:55,376 常盤さん 1158 01:31:57,880 --> 01:32:00,216 お元気で 1159 01:32:00,216 --> 01:32:02,284 ああ 1160 01:32:02,284 --> 01:32:04,484 天海さんも 1161 01:32:07,223 --> 01:32:09,223 うん 1162 01:32:15,831 --> 01:32:18,031 必ず また 1163 01:32:19,502 --> 01:32:21,570 どこかで会おう! 1164 01:32:21,570 --> 01:32:24,570 乾杯! (一同)乾杯! 1165 01:32:32,848 --> 01:32:35,351 ラストメディアジャパン放送です 1166 01:32:35,351 --> 01:32:39,151 各国の日本人移民に関する 話題をお伝えします 1167 01:32:40,189 --> 01:32:44,693 インドネシアで 政府主催の 日本人移民歓迎レセプションが… 1168 01:32:44,693 --> 01:32:49,532 (田所)おい! そのデータを送ったら 次は学会に送るデータのとりまとめだ 1169 01:32:49,532 --> 01:32:52,601 あと 寿司の出前も忘れるなよ 1170 01:32:52,601 --> 01:32:54,603 人使い 荒くないですか? 1171 01:32:54,603 --> 01:32:56,872 それに 寿司屋なんて もうどこもやってませんよ 1172 01:32:56,872 --> 01:32:59,375 だったらコーヒー 強いやつだ えっ? 1173 01:32:59,375 --> 01:33:02,445 えっ? (白川)すいません お願いします 1174 01:33:02,445 --> 01:33:05,881 あそこにありますんで はいはい 1175 01:33:05,881 --> 01:33:07,950 また電磁気異常だ 1176 01:33:07,950 --> 01:33:09,952 電磁気異常? 1177 01:33:09,952 --> 01:33:13,722 大地震の前兆として よく報告される現象だ 1178 01:33:13,722 --> 01:33:18,222 昨日も イワシの群れが 石狩川を 遡上したという話も聞いた 1179 01:33:19,395 --> 01:33:22,731 野生の危険予知能力かもしれない 1180 01:33:22,731 --> 01:33:24,733 予知能力… 1181 01:33:24,733 --> 01:33:26,735 感じることがないようにと 1182 01:33:26,735 --> 01:33:29,238 外国語講座を 無料で配信する動きが… 1183 01:33:29,238 --> 01:33:31,307 ≪田所博士 (田所)うん? 1184 01:33:31,307 --> 01:33:35,911 スウェーデンでは 日本人移民専用の 仮設老人ホームが完成し 1185 01:33:35,911 --> 01:33:38,211 要介護者80名が… 1186 01:33:47,423 --> 01:33:51,927 おい! おい 携帯どこだ 俺の携帯 ≪あっ はい 1187 01:33:51,927 --> 01:33:53,929 間もなく出発時間です 1188 01:33:53,929 --> 01:33:57,600 北海道へ向かう皆様は 速やかに搭乗してください 1189 01:33:57,600 --> 01:33:59,602 間もなく出発時間です 1190 01:33:59,602 --> 01:34:03,105 (携帯着信) 1191 01:34:03,105 --> 01:34:05,941 はい ☎(田所)今どこだ? 1192 01:34:05,941 --> 01:34:09,011 航空自衛隊入間基地です これから北海道に向かいます 1193 01:34:09,011 --> 01:34:13,716 (田所)関東沖のスロースリップが 異常な加速を見せている 1194 01:34:13,716 --> 01:34:16,385 えっ? ☎急げ! 1195 01:34:16,385 --> 01:34:19,388 沈没開始の前兆かもしれんぞ 1196 01:34:19,388 --> 01:34:23,726 ≪こちらへどうぞ ☎一刻も早く脱出しろ 1197 01:34:23,726 --> 01:34:26,061 分かりました ≪落ち着いてください 1198 01:34:26,061 --> 01:34:28,130 前から詰めてお座りください 手荷物は座席下へ 1199 01:34:28,130 --> 01:34:30,399 シートベルトを しっかりとお締めください➡ 1200 01:34:30,399 --> 01:34:32,401 前から詰めて座ってください➡ 1201 01:34:32,401 --> 01:34:34,401 手荷物は座席下へ シートベルトをしっかりと… 1202 01:34:42,745 --> 01:34:44,747 搭乗完了! 了解! 1203 01:34:44,747 --> 01:34:46,747 おい おい! 1204 01:35:22,217 --> 01:35:24,417 始まったぞ! 1205 01:35:28,724 --> 01:35:30,724 富士山が… 1206 01:35:41,737 --> 01:35:43,737 おおっ ああっ 1207 01:35:53,816 --> 01:35:56,251 とうとう この時が 1208 01:35:56,251 --> 01:35:59,254 首都圏が 1209 01:35:59,254 --> 01:36:01,654 海に のまれていく 1210 01:36:12,034 --> 01:36:14,134 お願い 逃げて 1211 01:38:16,925 --> 01:38:18,961 (店主)へい! らっしゃい! 1212 01:38:18,961 --> 01:38:20,996 (長澤)そのお客 文句言う。 え!? 1213 01:38:20,996 --> 01:38:23,065 (若者)これ ゴミじゃね? ゴ… ゴミって! 1214 01:38:23,065 --> 01:38:25,100 落ち着いて。 隣の人が反論する。 1215 01:38:25,100 --> 01:38:27,269 (パックン)いや 全部大事な資源だよ。 1216 01:38:27,269 --> 01:38:30,773 アンタ なんでいつも未来が… からの問題提起。 1217 01:38:30,773 --> 01:38:33,041 ゴミという概念を無くさないと 地球は… 1218 01:38:33,041 --> 01:38:36,245 大丈夫! それクボタがやる! キタァ~! 1219 01:38:36,245 --> 01:38:40,949 <クボタが描く未来。 廃棄物から価値ある資源を取り出す技術> 1220 01:38:40,949 --> 01:38:44,186 全然売れなーい。 そこは見えてないのね。 です。 1221 01:39:17,653 --> 01:39:20,322 北陸中部 これに比例していくのか あるいは 独立した事象なのか 1222 01:39:20,322 --> 01:39:22,991 そこの検証も怠らないように 頼んだよ 1223 01:39:22,991 --> 01:39:25,828 佐々木と野上は それを特にやるように➡ 1224 01:39:25,828 --> 01:39:29,164 以上が私の見解だ➡ 1225 01:39:29,164 --> 01:39:32,564 至急 各所に報告してくれ (職員達)はい 1226 01:39:36,505 --> 01:39:38,507 ≪新しいデータもらえますか? どうした? 1227 01:39:38,507 --> 01:39:41,577 天海さんと連絡が取れないんです えっ? 1228 01:39:41,577 --> 01:39:44,777 とっくに 上空にいる時間のはずじゃないか 1229 01:40:04,600 --> 01:40:06,800 お願い つながって 1230 01:40:17,312 --> 01:40:19,314 聞こえてますか? 1231 01:40:19,314 --> 01:40:21,514 天海さん 聞こえますか! 1232 01:40:44,840 --> 01:40:47,040 (かすかな音声)聞こえますか 1233 01:40:49,678 --> 01:40:51,678 (かすかな音声)聞こえますか 1234 01:40:55,183 --> 01:40:57,183 聞こえますか 1235 01:41:00,522 --> 01:41:02,522 聞こえてますか? 1236 01:41:04,593 --> 01:41:07,593 聞こえますか つながってますか? 1237 01:41:09,364 --> 01:41:11,533 あ… 1238 01:41:11,533 --> 01:41:14,136 ああ… 1239 01:41:14,136 --> 01:41:17,036 天海です 1240 01:41:18,206 --> 01:41:22,006 聞こえてます 聞こえてます 1241 01:41:29,217 --> 01:41:31,517 つながってます 1242 01:41:35,490 --> 01:41:37,826 心配しました 1243 01:41:37,826 --> 01:41:39,826 生きてて良かっ… 1244 01:41:42,664 --> 01:41:44,733 今 宮城沖だ 1245 01:41:44,733 --> 01:41:47,433 1時間後には札幌に到着する 1246 01:41:49,504 --> 01:41:51,573 はい 1247 01:41:51,573 --> 01:41:54,273 僕も無事で~す 1248 01:41:55,510 --> 01:41:58,010 常盤さん 1249 01:41:59,848 --> 01:42:04,186 田所博士 状況を教えていただけますか? 1250 01:42:04,186 --> 01:42:08,023 (田所)ああ 天海君 無事だな 良かったよ 1251 01:42:08,023 --> 01:42:12,194 関東平野が 私の予測よりも はるかに速いスピードで 1252 01:42:12,194 --> 01:42:14,196 沈んでいっている 1253 01:42:14,196 --> 01:42:18,467 この分だと 中部 北陸 近畿も そんなには もたないぞ 1254 01:42:18,467 --> 01:42:20,535 北海道は? 1255 01:42:20,535 --> 01:42:23,472 本州沈没から北海道沈没までは 1256 01:42:23,472 --> 01:42:26,475 1ヶ月以上のタイムラグがあると 言っていた予測は? 1257 01:42:26,475 --> 01:42:30,775 ああ もって せいぜい… 1週間だ 1258 01:42:42,991 --> 01:42:45,494 北海道の沈没も 近いとなれば 1259 01:42:45,494 --> 01:42:48,563 移民を拒否している方々の 気持ちも変わるはずです 1260 01:42:48,563 --> 01:42:50,565 再度 呼びかけを徹底します 1261 01:42:50,565 --> 01:42:53,502 道内の空港や港をフル稼働させて 1262 01:42:53,502 --> 01:42:56,571 残留者を近隣諸国に輸送します 1263 01:42:56,571 --> 01:43:00,342 1週間の間で できるかぎりの 国民を避難させる計画ですが 1264 01:43:00,342 --> 01:43:02,344 (里城)1週間はダメだ 1265 01:43:02,344 --> 01:43:06,415 田所博士も 1週間の安全を 保証したわけではない 1266 01:43:06,415 --> 01:43:10,018 今この瞬間も 沈没は続いてるんだ 1267 01:43:10,018 --> 01:43:13,518 避難に費やせるのは せいぜい3日だ 1268 01:43:14,523 --> 01:43:18,360 いや それでは 避難させられる 人数が限られてしまいます 1269 01:43:18,360 --> 01:43:23,698 じゃあ君は 避難を拒否する国民のために 1270 01:43:23,698 --> 01:43:28,036 避難に携わる職員 自衛隊員 空港関係者を 1271 01:43:28,036 --> 01:43:30,105 巻き添えにしてもいいと 言うのか?➡ 1272 01:43:30,105 --> 01:43:35,110 何かを優先させれば 何かを諦めなければならない 1273 01:43:35,110 --> 01:43:39,548 そのギリギリのところで 決断を下さなければならないのが 1274 01:43:39,548 --> 01:43:41,648 今の状況だよ! 1275 01:43:45,554 --> 01:43:49,154 総理も 同じお考えですか? 1276 01:43:54,629 --> 01:43:58,129 3日間で全力を尽くしましょう 1277 01:44:03,071 --> 01:44:05,071 分かりました 1278 01:44:15,083 --> 01:44:18,253 (東山)皆さん ここ北海道も 1279 01:44:18,253 --> 01:44:22,257 あと数日で沈むと 予想されています 1280 01:44:22,257 --> 01:44:29,030 どうか 最寄りの空港 港から 今すぐ避難してください 1281 01:44:29,030 --> 01:44:31,032 お待ちください 1282 01:44:31,032 --> 01:44:33,101 (東山)時間がありません 1283 01:44:33,101 --> 01:44:37,001 我々は 皆さんの命を守りたい 1284 01:44:38,106 --> 01:44:42,606 どうか 今すぐ避難してください 1285 01:46:33,722 --> 01:46:36,391 ラストメディアジャパン放送です 総理の呼びかけで 本日 既に 1286 01:46:36,391 --> 01:46:38,893 30万人の残留者が 出国しております 1287 01:46:38,893 --> 01:46:40,895 それでは乗船を開始します 1288 01:46:40,895 --> 01:46:45,395 港は深夜も稼働しています 皆さんも急いでください 1289 01:46:52,240 --> 01:46:54,743 (里城)これまでに70万人か 1290 01:46:54,743 --> 01:46:58,413 はい 現在も 各空港 港 自衛隊基地で 1291 01:46:58,413 --> 01:47:01,113 相当数が 順番待ちの状態になっています 1292 01:47:04,085 --> 01:47:08,757 (バイブレーター着信) 1293 01:47:08,757 --> 01:47:10,757 田所博士です 1294 01:47:12,193 --> 01:47:14,893 天海です ☎(田所)スピーカーにしろ! 1295 01:47:16,531 --> 01:47:18,533 あっ お疲れさまです お疲れさま 1296 01:47:18,533 --> 01:47:22,037 たった今 本州中央部の地殻変動が 1297 01:47:22,037 --> 01:47:24,706 異常な値をはじき出した 1298 01:47:24,706 --> 01:47:27,042 異常な値だ! 1299 01:47:27,042 --> 01:47:30,142 じきに フォッサマグナが 崩れ落ちるぞ! 1300 01:47:31,112 --> 01:47:33,112 フォッサマグナが? 1301 01:48:20,028 --> 01:48:25,128 日本列島が… 真っ二つに 1302 01:48:40,548 --> 01:48:42,548 くるぞ 1303 01:48:44,052 --> 01:48:47,889 この勢いだと 一気に 日本全土がやられるかもしれん 1304 01:48:47,889 --> 01:48:52,227 総理 空港関係者と港湾関係者に 避難命令を! 1305 01:48:52,227 --> 01:48:54,295 待ってください まだ大勢の避難希望者が 1306 01:48:54,295 --> 01:48:58,566 北海道には残っています 職員の国外退去を急いでください 1307 01:48:58,566 --> 01:49:00,635 紘一! 冷静になれ 啓示 1308 01:49:00,635 --> 01:49:03,638 職員の脱出が遅れたらどうする? 1309 01:49:03,638 --> 01:49:05,638 どうなる! 1310 01:49:07,642 --> 01:49:10,245 全員 避難を開始する! 1311 01:49:10,245 --> 01:49:13,014 ≪総理 屋上にヘリが来てます 1312 01:49:13,014 --> 01:49:16,017 博士 ここに置いときますよ! 1313 01:49:16,017 --> 01:49:18,686 田所博士 行きましょう! 1314 01:49:18,686 --> 01:49:20,686 あっ あっ 1315 01:49:23,758 --> 01:49:25,958 我々も急ぎましょう うっ 1316 01:49:32,767 --> 01:49:35,767 田所博士 急いでください! 1317 01:49:37,772 --> 01:49:40,072 田所博士! 1318 01:49:42,210 --> 01:49:47,410 地球は 我々の想像を はるかに超えてくるな 1319 01:50:57,886 --> 01:51:00,086 うわっ 1320 01:51:55,376 --> 01:52:00,381 (ヘリコプターの飛行音) 1321 01:52:00,381 --> 01:52:02,884 大丈夫ですかー! 1322 01:52:02,884 --> 01:52:04,884 啓示! 紘一! 1323 01:52:05,954 --> 01:52:08,254 うっ うっ 1324 01:52:14,896 --> 01:52:16,896 はっ 1325 01:52:18,333 --> 01:52:20,668 (里城)ああっ 先生 1326 01:52:20,668 --> 01:52:24,868 皆さん 脱出ヘリへ 急いでください! 1327 01:52:26,674 --> 01:52:30,874 (田所)おい おいっ おい見ろ 青森の映像を 1328 01:52:31,746 --> 01:52:34,046 青森だ 青森! 1329 01:52:36,684 --> 01:52:38,884 止まってる 1330 01:52:42,523 --> 01:52:44,523 どういうことですか? 1331 01:52:51,532 --> 01:52:54,035 断層遮断だ 1332 01:52:54,035 --> 01:52:57,635 青森で プレートが切れたんだ 1333 01:52:59,374 --> 01:53:02,710 沈没の勢いが激しすぎて 1334 01:53:02,710 --> 01:53:05,713 耐えきれないほどの負荷が プレートにかかって 1335 01:53:05,713 --> 01:53:07,713 亀裂が入った 1336 01:53:12,053 --> 01:53:14,722 プレートが 遮断されたんだとしたら 1337 01:53:14,722 --> 01:53:18,122 関東海底からの影響も遮断される 1338 01:53:21,729 --> 01:53:26,429 おい! 地殻変動が止まってる 1339 01:53:27,802 --> 01:53:30,602 き… き… 九州もだ! 1340 01:53:42,083 --> 01:53:44,419 つまり… 1341 01:53:44,419 --> 01:53:46,754 収まったんですか? 1342 01:53:46,754 --> 01:53:48,756 ああ そうだよ 1343 01:53:48,756 --> 01:53:52,093 関東に存在するような 不安定なプレートは 1344 01:53:52,093 --> 01:53:55,430 北海道にも九州にもない! 1345 01:53:55,430 --> 01:54:01,769 つまり 沈没を引き起こす 大きな原動力は 1346 01:54:01,769 --> 01:54:04,669 もう ない! 1347 01:54:12,714 --> 01:54:15,550 日本沈没は 1348 01:54:15,550 --> 01:54:17,650 止まるぞ 1349 01:54:19,554 --> 01:54:22,557 いや 1350 01:54:22,557 --> 01:54:24,557 止まった! 1351 01:54:28,629 --> 01:54:31,529 止まったんだー! 1352 01:54:48,416 --> 01:54:50,616 (里城)の… 残った 1353 01:54:52,420 --> 01:54:55,120 日本は 残った 1354 01:56:18,039 --> 01:56:21,539 天海さんは 予定変わっちゃいましたよね 1355 01:56:22,710 --> 01:56:25,046 沈まずに残った この土地で 1356 01:56:25,046 --> 01:56:27,846 やらなきゃいけないこと いっぱいありますもんね 1357 01:56:30,718 --> 01:56:33,418 一緒に行けないのは残念だけど 1358 01:56:35,056 --> 01:56:37,856 中国には私一人で行きます 1359 01:56:42,396 --> 01:56:44,396 ああ~ 1360 01:56:46,901 --> 01:56:48,903 いや 1361 01:56:48,903 --> 01:56:50,903 俺も行くよ 1362 01:56:51,906 --> 01:56:54,706 中国に 最初のジャパンタウンをつくる 1363 01:56:56,244 --> 01:57:01,444 世界に散った日本人が 希望を持てるような街をさ 1364 01:57:04,919 --> 01:57:07,419 それが俺の仕事だ 1365 01:57:10,591 --> 01:57:12,526 だから 1366 01:57:12,526 --> 01:57:14,626 一緒に行こう 1367 01:57:27,541 --> 01:57:29,541 はい 1368 01:57:33,381 --> 01:57:36,050 そろそろ僕も 入れてもらえませんか? 1369 01:57:36,050 --> 01:57:38,386 はあ~ ちょっと 1370 01:57:38,386 --> 01:57:40,888 聞いてたんですか? うん 1371 01:57:40,888 --> 01:57:43,224 だったら話が早いや 1372 01:57:43,224 --> 01:57:46,727 どうせ 俺がここに残れって話だろ 1373 01:57:46,727 --> 01:57:49,230 ああ 任せた 1374 01:57:49,230 --> 01:57:52,900 残った北海道で政府を構えて 1375 01:57:52,900 --> 01:57:56,400 世界中に散った日本人を 支えていく 1376 01:57:57,571 --> 01:57:59,573 とんでもない大任だな 1377 01:57:59,573 --> 01:58:03,073 お前と総理なら 絶対できる 1378 01:58:05,413 --> 01:58:07,415 はあ… 1379 01:58:07,415 --> 01:58:11,415 まっ せいぜい頑張りますよ 1380 01:58:20,861 --> 01:58:24,198 (田所)うまいねえ 天海くん 1381 01:58:24,198 --> 01:58:27,398 米さえあれば もう何にもいらないな 1382 01:58:28,536 --> 01:58:33,207 うなぎだ 寿司だと ワガママを言ったのは 田所博士ですよ 1383 01:58:33,207 --> 01:58:36,707 それも全ては 米を味わうためだ 1384 01:58:38,713 --> 01:58:42,049 ま 結局 私は 1385 01:58:42,049 --> 01:58:45,849 米を食べたかった だけなのかもしれないなあ 1386 01:58:49,390 --> 01:58:51,690 ありがとうございました 1387 01:58:52,727 --> 01:58:55,563 田所博士のおかげで 1388 01:58:55,563 --> 01:58:58,663 多くの国民を 救うことができました 1389 01:58:59,633 --> 01:59:02,236 それは 1390 01:59:02,236 --> 01:59:05,636 君が私を信じてくれたからだ 1391 01:59:09,910 --> 01:59:15,410 誰もが 暴論だと 切り捨てようとした私の沈没説に 1392 01:59:16,917 --> 01:59:19,520 君だけは 1393 01:59:19,520 --> 01:59:24,592 真剣に 真摯に 1394 01:59:24,592 --> 01:59:26,592 向き合ってくれた 1395 01:59:31,365 --> 01:59:33,565 怖かったんですよ 1396 01:59:36,437 --> 01:59:41,537 ホントに そんなことになったら と思うと 1397 01:59:43,377 --> 01:59:45,677 ただただ怖かった 1398 01:59:47,715 --> 01:59:53,215 もっと もーっと恐れたほうがいい 1399 01:59:55,222 --> 02:00:02,063 人間は この地球があるからこそ 生きていられる 1400 02:00:02,063 --> 02:00:05,863 みーんな そのことを忘れてしまっている 1401 02:00:09,904 --> 02:00:14,075 私との約束を覚えているかね? 1402 02:00:14,075 --> 02:00:16,677 覚えてますよ 1403 02:00:16,677 --> 02:00:21,015 温暖化の被災国である 日本の一人として 1404 02:00:21,015 --> 02:00:26,854 地球の危機を 世界に 訴えていかなければならない 1405 02:00:26,854 --> 02:00:29,654 止められるのは 今しかないぞ 1406 02:00:31,692 --> 02:00:35,192 それができなければ 間違いなく 1407 02:00:37,698 --> 02:00:39,698 地球は終わる 1408 02:00:41,702 --> 02:00:45,102 そのカウントダウンは もう 1409 02:00:48,042 --> 02:00:50,142 始まっている 1410 02:00:54,115 --> 02:00:56,115 分かっています 1411 02:01:00,054 --> 02:01:03,390 その未来は 1412 02:01:03,390 --> 02:01:07,090 僕ら一人一人の手にかかっている 113112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.