1 00:00:07,094 --> 00:00:09,052 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:09,096 --> 00:00:13,361 The new president of the Federation, Laira Rillak. 3 00:00:13,404 --> 00:00:17,060 I am T'Rina, President of Ni'Var. 4 00:00:17,104 --> 00:00:18,496 CULBER: Gray? 5 00:00:18,540 --> 00:00:20,803 We'll find a way to help you be seen, truly seen. 6 00:00:20,846 --> 00:00:22,152 By everyone. 7 00:00:22,196 --> 00:00:24,633 You're thinking of Discoveryagain. 8 00:00:24,676 --> 00:00:26,548 I am. 9 00:00:26,591 --> 00:00:30,247 My heart is here, but yours can be here and out there. 10 00:00:31,292 --> 00:00:33,990 Nanosecond this is over, I'm on the first ship home. 11 00:00:34,034 --> 00:00:36,471 Captain Nalas, when's the last time you went back? 12 00:00:36,514 --> 00:00:37,515 Too long. 13 00:00:42,607 --> 00:00:44,740 -Pull up Kwejian on the deep-space array. -BURNHAM: What happened? 14 00:00:44,783 --> 00:00:46,611 BOOK: My ship was hit by something. 15 00:00:46,655 --> 00:00:48,004 The gravitational distortion. 16 00:00:48,048 --> 00:00:49,919 BOOK: They're gone. 17 00:00:49,962 --> 00:00:52,139 They're all gone. 18 00:01:00,495 --> 00:01:02,497 [birds singing] 19 00:01:11,680 --> 00:01:13,421 [rewinding] 20 00:01:35,312 --> 00:01:36,313 BURNHAM [echoing]: Book... 21 00:01:37,880 --> 00:01:40,056 Book... 22 00:01:40,100 --> 00:01:41,492 [child laughs] 23 00:01:43,015 --> 00:01:44,408 Book. 24 00:01:46,062 --> 00:01:47,542 Book. 25 00:02:01,469 --> 00:02:03,253 I'm here. 26 00:02:04,689 --> 00:02:06,126 Whatever you need. 27 00:02:09,390 --> 00:02:12,219 BRYCE [over comm]: Captain, your guest is waiting for you in the ready room. 28 00:02:12,262 --> 00:02:14,525 I need some time, Bryce. 29 00:02:14,569 --> 00:02:16,788 You should go. 30 00:02:16,832 --> 00:02:18,181 No, I... 31 00:02:18,225 --> 00:02:19,835 I need you to go. 32 00:02:29,627 --> 00:02:31,281 Okay. 33 00:02:35,067 --> 00:02:37,113 I'll check on you later. 34 00:02:42,205 --> 00:02:44,164 ♪ 35 00:02:48,080 --> 00:02:49,256 [rewinds] 36 00:02:49,299 --> 00:02:51,214 [door whooshes shut] 37 00:02:51,258 --> 00:02:52,737 BURNHAM: Saru. 38 00:02:54,565 --> 00:02:56,524 You're here. 39 00:02:56,567 --> 00:02:58,003 Captain. 40 00:02:58,047 --> 00:02:59,918 Oh... 41 00:03:01,746 --> 00:03:03,226 Thank you for coming so quickly. 42 00:03:03,270 --> 00:03:06,316 It is an unspeakable tragedy. 43 00:03:06,360 --> 00:03:08,362 Are there any survivors at all? 44 00:03:08,405 --> 00:03:11,060 Right now, we only know of Book. 45 00:03:11,103 --> 00:03:12,757 But the Federation's trying to locate 46 00:03:12,801 --> 00:03:14,455 any Kwejian that may have been off-world. 47 00:03:14,498 --> 00:03:16,021 How is he? 48 00:03:16,065 --> 00:03:18,546 He hasn't left his ship in two days. 49 00:03:18,589 --> 00:03:21,679 Keeps obsessing over every detail. 50 00:03:21,723 --> 00:03:23,551 Trying to find-- I don't know-- 51 00:03:23,594 --> 00:03:26,815 evidence as to what may have caused it. 52 00:03:26,858 --> 00:03:31,254 And I've been trying to get him to talk... 53 00:03:31,298 --> 00:03:35,127 or cry... anything. 54 00:03:35,171 --> 00:03:38,305 He is in so much pain. 55 00:03:41,960 --> 00:03:43,919 I don't know how to reach him. 56 00:03:45,007 --> 00:03:49,054 Well, if loss has taught us anything, 57 00:03:49,098 --> 00:03:52,797 it is that each of us must sit with pain 58 00:03:52,841 --> 00:03:54,973 in our own way. 59 00:03:56,279 --> 00:03:57,628 And you? 60 00:03:57,672 --> 00:03:59,587 How are you doing? 61 00:04:00,588 --> 00:04:03,243 I've been conducting post-mission analyses 62 00:04:03,286 --> 00:04:05,288 to figure out what I could have done differently. 63 00:04:10,032 --> 00:04:13,514 Lieutenant Aloka, Ensign Neville, Commander Nalas. 64 00:04:14,950 --> 00:04:16,473 Those losses are on me. 65 00:04:16,517 --> 00:04:21,043 It sounds like you may also be... obsessing. 66 00:04:23,654 --> 00:04:25,526 Yeah. Maybe so. 67 00:04:25,569 --> 00:04:27,092 That's beautiful. 68 00:04:27,136 --> 00:04:29,312 It's the Kelpien symbol for community, isn't it? 69 00:04:29,356 --> 00:04:32,184 Ah. Community and service. 70 00:04:32,228 --> 00:04:36,537 It signifies my status as a council member in my village. 71 00:04:36,580 --> 00:04:39,191 Must have been hard for you to leave. 72 00:04:39,235 --> 00:04:41,803 Uh, I have made arrangements 73 00:04:41,846 --> 00:04:43,674 to stay in touch with Su'Kal 74 00:04:43,718 --> 00:04:47,330 and continue serving as a council member in absentia. 75 00:04:47,374 --> 00:04:50,246 Starfleet is where I am needed now. 76 00:04:50,290 --> 00:04:52,422 Yes, I heard word that you were offered 77 00:04:52,466 --> 00:04:54,598 the command of the USS Sojourner. 78 00:04:54,642 --> 00:04:56,687 Congratulations. 79 00:04:58,515 --> 00:05:01,301 I told Admiral Vance 80 00:05:01,344 --> 00:05:04,956 I would gladly return to the chair one day. 81 00:05:05,000 --> 00:05:07,611 This is not that time. 82 00:05:11,180 --> 00:05:14,662 Our mentor Philippa Georgiou 83 00:05:14,705 --> 00:05:18,492 knew the value of another set of trusted eyes, 84 00:05:18,535 --> 00:05:20,929 especially in times of crisis. 85 00:05:21,973 --> 00:05:25,194 I asked you to be those eyes for me when I became captain. 86 00:05:27,370 --> 00:05:30,765 Now it would be my honor-- 87 00:05:30,808 --> 00:05:33,071 and indeed my privilege-- 88 00:05:33,115 --> 00:05:35,900 to do the same for you, as your Number One. 89 00:05:35,944 --> 00:05:37,989 If you will have me. 90 00:05:42,472 --> 00:05:46,737 I will take that, old friend. 91 00:05:54,789 --> 00:05:57,313 Five light-years across. 92 00:05:57,357 --> 00:06:00,664 That's the size of the gravitational anomaly 93 00:06:00,708 --> 00:06:03,058 that hit Kwejian and the space station. 94 00:06:03,101 --> 00:06:05,887 Five light-years? That's massive. 95 00:06:05,930 --> 00:06:08,106 We couldn't believe it at first either, ma'am. 96 00:06:08,150 --> 00:06:10,761 But we've been analyzing this data for the past 48 hours 97 00:06:10,805 --> 00:06:11,980 and the math doesn't lie. 98 00:06:12,023 --> 00:06:14,199 What exactly is this "anomaly"? 99 00:06:14,243 --> 00:06:15,679 We're not certain. 100 00:06:15,723 --> 00:06:18,987 We know it's there, we know it's moving, 101 00:06:19,030 --> 00:06:21,990 but we can't quite get a handle on what it is. 102 00:06:22,033 --> 00:06:26,473 Our current theory is that it's a roving binary black hole. 103 00:06:26,516 --> 00:06:30,215 We believe the two black holes are merging, 104 00:06:30,259 --> 00:06:33,871 creating gravitational waves in the process. 105 00:06:33,915 --> 00:06:35,307 Huge ones. 106 00:06:35,351 --> 00:06:37,701 Why was Kwejian destroyed and the station wasn't? 107 00:06:37,745 --> 00:06:40,704 Gravitational wave's impact depends on where the object is 108 00:06:40,748 --> 00:06:42,576 relative to the source. 109 00:06:42,619 --> 00:06:45,622 The closer the object, the greater the damage. 110 00:06:45,666 --> 00:06:47,624 How did no one see it coming? 111 00:06:47,668 --> 00:06:49,757 TILLY: Unless matter is actively falling into a black hole, 112 00:06:49,800 --> 00:06:51,933 they're largely undetectable. 113 00:06:51,976 --> 00:06:53,413 STAMETS: We've been running simulations 114 00:06:53,456 --> 00:06:55,371 to test our theory. They seem to mirror, 115 00:06:55,415 --> 00:06:56,633 fairly accurately, 116 00:06:56,677 --> 00:06:58,461 what happened to Kwejian. 117 00:07:02,639 --> 00:07:04,815 [indistinct whispering] 118 00:07:06,730 --> 00:07:08,993 Go on. 119 00:07:09,037 --> 00:07:11,300 [sighs] Continue. 120 00:07:22,746 --> 00:07:26,533 STAMETS: A planet couldn't possibly withstand that kind of impact. 121 00:07:33,888 --> 00:07:36,412 Are there records of anything like this happening before? 122 00:07:36,456 --> 00:07:37,500 We haven't found anything close 123 00:07:37,544 --> 00:07:39,023 in any of the available databases. 124 00:07:39,067 --> 00:07:40,111 Where's it headed next? 125 00:07:40,155 --> 00:07:41,504 Current data is limited, 126 00:07:41,548 --> 00:07:43,245 but our mathematical models have it 127 00:07:43,288 --> 00:07:45,421 entering the Riscot system soon. 128 00:07:45,465 --> 00:07:47,554 Let's begin evacuations right away. 129 00:07:47,597 --> 00:07:50,382 And we should warn the areas immediately surrounding it. 130 00:07:50,426 --> 00:07:52,036 An anomaly this size could fling debris 131 00:07:52,080 --> 00:07:53,516 far beyond five light-years. 132 00:07:53,560 --> 00:07:56,171 Where's it going after that? Where'd it even come from? 133 00:07:56,214 --> 00:07:58,086 Do you have any indication that it will stop? 134 00:07:58,129 --> 00:07:59,914 To get answers, we need more data. 135 00:07:59,957 --> 00:08:00,915 We have to get out there. 136 00:08:00,958 --> 00:08:03,047 Scan this thing up close. 137 00:08:03,091 --> 00:08:05,223 Once you have the data, 138 00:08:05,267 --> 00:08:08,966 I offer the services of the Ni'Var Science Institute. 139 00:08:09,010 --> 00:08:11,099 We may not be Federation members, 140 00:08:11,142 --> 00:08:14,058 but a crisis such as this requires all to contribute. 141 00:08:14,102 --> 00:08:16,452 Thank you, President T'Rina. 142 00:08:16,496 --> 00:08:18,019 It would also be prudent 143 00:08:18,062 --> 00:08:21,022 to prepare ourselves for civil unrest. 144 00:08:21,065 --> 00:08:24,025 This news may reawaken post-Burn fears. 145 00:08:24,068 --> 00:08:26,549 We are at a fragile time. 146 00:08:26,593 --> 00:08:30,858 Openness and a unified strategy will be critical. 147 00:08:32,207 --> 00:08:34,862 RILLAK: Which is precisely why you're all here. 148 00:08:34,905 --> 00:08:37,125 Federation, non-Federation-- 149 00:08:37,168 --> 00:08:39,910 this anomaly threatens us all equally. 150 00:08:39,954 --> 00:08:42,565 We must all work together. 151 00:08:42,609 --> 00:08:45,612 Discoverywill leave for the anomaly immediately. 152 00:08:51,356 --> 00:08:54,316 FEMALE [over comm]: All crew, report to stations, please. 153 00:08:54,359 --> 00:08:56,927 All crew, report to stations. 154 00:08:56,971 --> 00:08:58,625 -Yes, Lieutenant? -Sorry. 155 00:08:58,668 --> 00:09:00,583 Sorry, just, um... I was... 156 00:09:00,627 --> 00:09:03,630 Ugh, sorry. I'm just-- keep making it more and more weird. 157 00:09:03,673 --> 00:09:06,676 I'm just gonna say it. You... 158 00:09:06,720 --> 00:09:08,112 Did you get taller? 159 00:09:08,156 --> 00:09:10,419 Not that I'm aware of. 160 00:09:10,462 --> 00:09:11,812 Oh. Oh, okay. 161 00:09:11,855 --> 00:09:13,944 I d-- I don't know if Kelpiens grow later in life, 162 00:09:13,988 --> 00:09:15,729 or-- but... 163 00:09:15,772 --> 00:09:18,035 You just-- you do, you seem taller. 164 00:09:18,079 --> 00:09:19,428 Do I? 165 00:09:19,471 --> 00:09:20,603 Yeah. 166 00:09:20,647 --> 00:09:21,952 I don't know, maybe you just, like, 167 00:09:21,996 --> 00:09:24,607 have a little more swagger going on or something. 168 00:09:24,651 --> 00:09:25,608 That's a compliment. 169 00:09:25,652 --> 00:09:28,002 Then I thank you. 170 00:09:28,045 --> 00:09:30,744 I'm really glad you're back. 171 00:09:32,876 --> 00:09:35,096 SARU: I missed you, too. 172 00:09:35,139 --> 00:09:38,360 And I am very sorry 173 00:09:38,403 --> 00:09:40,754 for what you went through on the space station. 174 00:09:40,797 --> 00:09:42,364 Thank you. 175 00:09:44,279 --> 00:09:46,368 FEMALE [over comm]: Security briefing on Deck Seven in five minutes. 176 00:09:46,411 --> 00:09:50,285 When I think about... Nalas 177 00:09:50,328 --> 00:09:53,288 and, uh, Kwejian, all those people... 178 00:09:53,331 --> 00:09:55,507 Hell, life is just a blink, huh? 179 00:09:55,551 --> 00:09:57,901 It's... it is one heartbeat 180 00:09:57,945 --> 00:10:02,210 in the entire lifespan of the universe. 181 00:10:02,253 --> 00:10:05,256 Just don't really think I understood that before. 182 00:10:08,303 --> 00:10:11,001 How we choose to spend our moments 183 00:10:11,045 --> 00:10:13,351 in the short time that we have... 184 00:10:13,395 --> 00:10:15,397 matters. 185 00:10:31,543 --> 00:10:33,807 Welcome back, Captain. 186 00:10:33,850 --> 00:10:34,938 Thank you. 187 00:10:34,982 --> 00:10:38,855 But please call me Saru. 188 00:10:38,899 --> 00:10:40,901 How about Mr. Saru? 189 00:10:40,944 --> 00:10:43,468 Well, that would be... 190 00:10:43,512 --> 00:10:45,035 acceptable. 191 00:10:45,079 --> 00:10:48,691 Commander Bryce, open a ship-wide channel. 192 00:10:48,735 --> 00:10:51,389 Aye, Captain. 193 00:10:51,433 --> 00:10:52,826 Ready. 194 00:10:52,869 --> 00:10:55,089 Discovery. 195 00:10:57,308 --> 00:10:59,397 Today we seek to understand a threat 196 00:10:59,441 --> 00:11:02,400 like none our galaxy has faced before. 197 00:11:02,444 --> 00:11:06,100 We know the cost of its destructive power all too well. 198 00:11:06,143 --> 00:11:10,539 We lost colleagues, friends... 199 00:11:10,582 --> 00:11:12,889 and Kwejian. 200 00:11:12,933 --> 00:11:16,066 Countless lives... 201 00:11:16,110 --> 00:11:18,547 histories... futures. 202 00:11:18,590 --> 00:11:21,593 We won't let their deaths be in vain. 203 00:11:23,465 --> 00:11:25,119 And we are going to make damn sure 204 00:11:25,162 --> 00:11:26,773 nothing like this happens again. 205 00:11:26,816 --> 00:11:29,384 Not on our watch. 206 00:11:31,473 --> 00:11:33,214 Not on our watch. 207 00:11:34,824 --> 00:11:36,434 Black alert. 208 00:11:36,478 --> 00:11:38,045 -Aye, Captain. -[alert whooping] 209 00:11:39,829 --> 00:11:41,135 Commander Detmer, jump us in 210 00:11:41,178 --> 00:11:42,527 but keep a safe distance. 211 00:11:42,571 --> 00:11:43,833 DETMER: Aye, Captain. 212 00:11:54,409 --> 00:11:57,194 We've reached the coordinates, Captain. 213 00:11:57,238 --> 00:11:59,283 Yellow alert. On screen. 214 00:11:59,327 --> 00:12:01,111 [alert chirps] 215 00:12:04,724 --> 00:12:05,899 Commander Owosekun, apply 216 00:12:05,942 --> 00:12:07,465 a polarizing spectrographic filter. 217 00:12:07,509 --> 00:12:08,728 Aye, Captain. 218 00:12:24,134 --> 00:12:26,136 ♪ 219 00:12:53,729 --> 00:12:56,776 ♪ 220 00:13:23,890 --> 00:13:26,675 ♪ 221 00:13:41,037 --> 00:13:43,692 [original Star Trektheme plays] 222 00:13:56,357 --> 00:13:58,315 Tilly, get Commander Stamets up here. 223 00:13:58,359 --> 00:13:59,447 Detmer, how are we doing? 224 00:13:59,490 --> 00:14:01,188 Safely in the green zone, Captain. 225 00:14:01,231 --> 00:14:04,104 Matching the anomaly's speed to maintain relative distance. 226 00:14:04,147 --> 00:14:05,322 Any strain on the ship? 227 00:14:05,366 --> 00:14:07,411 Subspace gravitational waves are present, 228 00:14:07,455 --> 00:14:08,804 but not the patterns we expected. 229 00:14:08,848 --> 00:14:09,979 It's very odd. 230 00:14:10,023 --> 00:14:11,198 BURNHAM: That's not the only thing. 231 00:14:11,241 --> 00:14:12,590 "Binary black hole" means 232 00:14:12,634 --> 00:14:13,896 we should be seeing two of them. 233 00:14:13,940 --> 00:14:16,681 STAMETS: Curiouser and curiouser. 234 00:14:16,725 --> 00:14:18,335 Scientific observation, please? 235 00:14:18,379 --> 00:14:20,076 Apologies, Captain. 236 00:14:20,120 --> 00:14:23,253 It's just not what I was expecting to see, either. 237 00:14:23,297 --> 00:14:25,865 There's an accretion cloud made of both gas and dust, 238 00:14:25,908 --> 00:14:28,693 and large amounts of dark matter surrounding a gravity well, 239 00:14:28,737 --> 00:14:29,999 so a black hole makes sense, but... 240 00:14:30,043 --> 00:14:32,915 But the gravitational Doppler shift 241 00:14:32,959 --> 00:14:34,874 from our scans is way off. 242 00:14:34,917 --> 00:14:36,788 -Meaning? -Meaning, 243 00:14:36,832 --> 00:14:39,487 I have no idea what we're looking at. 244 00:14:39,530 --> 00:14:41,271 It's... bizarre. 245 00:14:41,315 --> 00:14:44,274 And that is a scientific observation. 246 00:14:45,449 --> 00:14:46,929 What else are our scans telling us? 247 00:14:46,973 --> 00:14:48,931 Not much. Scans can't penetrate 248 00:14:48,975 --> 00:14:50,715 the outer edge of the accretion cloud. 249 00:14:50,759 --> 00:14:52,587 Can we boost power to the scanners? 250 00:14:52,630 --> 00:14:55,546 Already tried. The scans aren't viable unless we get closer. 251 00:14:55,590 --> 00:14:57,548 BURNHAM: How close? 252 00:14:57,592 --> 00:15:00,203 Past the outer edge of dust and into the accretion cloud? 253 00:15:00,247 --> 00:15:01,509 That's in the yellow zone, Captain. 254 00:15:01,552 --> 00:15:03,554 Discoverywould be at serious risk. 255 00:15:03,598 --> 00:15:05,817 We have to know what we're dealing with. 256 00:15:05,861 --> 00:15:07,297 Mr. Saru? 257 00:15:07,341 --> 00:15:09,865 We could send DOTs with sensors attached, 258 00:15:09,909 --> 00:15:11,911 but the gravitational distortions 259 00:15:11,954 --> 00:15:14,174 would make it very difficult to communicate with them. 260 00:15:14,217 --> 00:15:15,523 They're also way too small. 261 00:15:15,566 --> 00:15:17,438 Not enough mass to penetrate the dust. 262 00:15:17,481 --> 00:15:18,439 My ship can do it. 263 00:15:18,482 --> 00:15:19,701 Enough mass to get in, 264 00:15:19,744 --> 00:15:21,355 not so much that I'll be in trouble. 265 00:15:21,398 --> 00:15:23,487 Plus, my ship can change shape 266 00:15:23,531 --> 00:15:24,924 to compensate for the torque. 267 00:15:24,967 --> 00:15:26,490 As long as I'm not inside too long... 268 00:15:27,796 --> 00:15:29,798 The science holds. 269 00:15:31,234 --> 00:15:33,802 Commander Detmer, get ready. Commander Stamets, 270 00:15:33,845 --> 00:15:35,499 I want you with her to conduct the scans. 271 00:15:35,543 --> 00:15:36,848 BOOK: Captain. 272 00:15:39,286 --> 00:15:41,070 Can we talk? 273 00:15:41,114 --> 00:15:42,506 Detmer doesn't know the first thing 274 00:15:42,550 --> 00:15:43,768 -about how to morph my ship. -Whoever goes in there 275 00:15:43,812 --> 00:15:45,205 -has to be clear-headed. -And I'm not? 276 00:15:45,248 --> 00:15:47,250 How could you be, after everything that's happened? 277 00:15:47,294 --> 00:15:49,209 -That's for me to judge. -And me. 278 00:15:49,252 --> 00:15:51,254 -As captain of this ship. -Pretend for one second 279 00:15:51,298 --> 00:15:52,952 you're in my place. 280 00:15:52,995 --> 00:15:54,605 Come on, Michael, you'd fight like hell 281 00:15:54,649 --> 00:15:55,780 to go on this mission. 282 00:15:55,824 --> 00:15:57,130 And Hugh would say no. 283 00:15:57,173 --> 00:15:58,740 -Michael... -And he would be right. 284 00:15:58,783 --> 00:16:00,307 -That thing destroyed my home. -I know. And I know you want 285 00:16:00,350 --> 00:16:01,656 -to do something. -I'm the best pilot for this mission 286 00:16:01,699 --> 00:16:03,049 -and you know it. -Listen, I know you want 287 00:16:03,092 --> 00:16:04,093 to do something, but it's not as simple as that. 288 00:16:04,137 --> 00:16:05,747 I don't need your permission. 289 00:16:05,790 --> 00:16:07,009 I'm not Starfleet. 290 00:16:07,053 --> 00:16:08,315 Technically, I'm not even under your command. 291 00:16:08,358 --> 00:16:10,273 If you go out there and you're not ready... 292 00:16:11,883 --> 00:16:15,061 ...you endanger everyone on this ship. 293 00:16:15,104 --> 00:16:17,324 Come on. Look, I know you don't want to put more lives at risk. 294 00:16:17,367 --> 00:16:19,500 Getting this data, and doing it right the first time, 295 00:16:19,543 --> 00:16:20,980 is our best chance to save lives. 296 00:16:22,155 --> 00:16:24,331 We can warn other worlds, give them time to evacuate. 297 00:16:26,637 --> 00:16:29,771 I'm going, Michael. 298 00:16:29,814 --> 00:16:32,078 I'm flying straight at that thing. 299 00:16:32,121 --> 00:16:34,341 If you want to stop me, you can throw me in the brig 300 00:16:34,384 --> 00:16:35,995 or you can shoot me out of the sky. 301 00:16:38,040 --> 00:16:39,476 But I'm going. 302 00:16:43,350 --> 00:16:46,309 It's everything I'd imagined. [soft chuckle] 303 00:16:46,353 --> 00:16:49,008 I can't believe I get to start my life again. 304 00:16:49,051 --> 00:16:51,793 I could become a host again. 305 00:16:51,836 --> 00:16:54,578 Finish my training to be a Guardian. 306 00:16:54,622 --> 00:16:56,145 -I-I could... -ADIRA: Anything. 307 00:16:56,189 --> 00:16:59,844 I mean, you can do anything. 308 00:16:59,888 --> 00:17:01,107 Yeah. 309 00:17:01,150 --> 00:17:02,934 But... 310 00:17:02,978 --> 00:17:04,849 with everything that's happened... 311 00:17:06,721 --> 00:17:08,201 Is there something not right with the body? 312 00:17:09,680 --> 00:17:11,204 He's feeling guilty 313 00:17:11,247 --> 00:17:13,510 about being happy right now. 314 00:17:13,554 --> 00:17:14,729 You know? 315 00:17:18,167 --> 00:17:21,214 Life goes on, Gray. It has to. 316 00:17:21,257 --> 00:17:22,650 For all of us. 317 00:17:22,693 --> 00:17:24,652 But the artisan did a beautiful job with the body. 318 00:17:24,695 --> 00:17:26,697 She used the Soong Method, 319 00:17:26,741 --> 00:17:29,439 named after the 24th century cyberneticist who developed it. 320 00:17:29,483 --> 00:17:32,225 This is 800-year-old technology? 321 00:17:32,268 --> 00:17:35,619 Maybe I should get a synth body when I die, too. 322 00:17:35,663 --> 00:17:37,969 We could live forever. 323 00:17:38,013 --> 00:17:40,233 Well, not likely. 324 00:17:40,276 --> 00:17:42,365 But the process was attempted a number of times 325 00:17:42,409 --> 00:17:45,934 after Dr. Soong first used it on a... a Starfleet admiral-- 326 00:17:45,977 --> 00:17:47,414 Picard was his name-- 327 00:17:47,457 --> 00:17:49,155 but the success rate was so low 328 00:17:49,198 --> 00:17:51,418 that eventually people just stopped trying. 329 00:17:51,461 --> 00:17:53,942 What... Should we be worried? 330 00:17:53,985 --> 00:17:55,857 Well, the fact that Gray's consciousness 331 00:17:55,900 --> 00:17:58,120 has already survived transfer to a new host once 332 00:17:58,164 --> 00:17:59,817 seems to be a good sign. 333 00:17:59,861 --> 00:18:01,167 But we should ask Guardian Xi 334 00:18:01,210 --> 00:18:02,559 once the synthetic body's ready. 335 00:18:03,821 --> 00:18:06,041 When I incorporate, 336 00:18:06,085 --> 00:18:09,044 will the body age and die? 337 00:18:09,088 --> 00:18:10,437 Like I would have before? 338 00:18:10,480 --> 00:18:14,136 Uh, he's asking if this body will get old. 339 00:18:14,180 --> 00:18:16,965 You know, like, gray hair, 340 00:18:17,008 --> 00:18:19,141 the long, scraggly nose hairs, 341 00:18:19,185 --> 00:18:20,273 the pot belly and all. 342 00:18:20,316 --> 00:18:21,578 So not what I said. 343 00:18:21,622 --> 00:18:23,406 It will age in the same way. 344 00:18:23,450 --> 00:18:24,973 For better or for worse. 345 00:18:27,932 --> 00:18:29,847 GRAY: Can we get rid of the mole? 346 00:18:29,891 --> 00:18:31,719 I thought you stopped hating that. 347 00:18:31,762 --> 00:18:34,635 I just asked, because... 348 00:18:34,678 --> 00:18:37,551 transitioning, it's like I had bigger things to think about, 349 00:18:37,594 --> 00:18:40,858 but if I get another chance 350 00:18:40,902 --> 00:18:43,426 to remake my body, then... 351 00:18:43,470 --> 00:18:45,385 why not get rid of all the things 352 00:18:45,428 --> 00:18:48,039 that aren't totally "me," you know? 353 00:18:51,130 --> 00:18:52,609 He wants to lose the mole. 354 00:18:52,653 --> 00:18:54,655 Oh. Well, that's why we're here, 355 00:18:54,698 --> 00:18:56,004 to make last-minute adjustments. 356 00:18:56,047 --> 00:18:57,136 [Adira chuckles] 357 00:18:59,050 --> 00:19:01,444 [trilling] 358 00:19:22,248 --> 00:19:24,467 [door chimes] 359 00:19:24,511 --> 00:19:25,773 Come. 360 00:19:28,950 --> 00:19:31,213 Oh. You added a holo. 361 00:19:31,257 --> 00:19:32,867 [bird squawks] 362 00:19:32,910 --> 00:19:34,651 Helps to get away sometimes. 363 00:19:36,044 --> 00:19:37,959 Is this Ni'Var? 364 00:19:38,002 --> 00:19:39,787 Cliffs of Surak. 365 00:19:41,702 --> 00:19:43,530 That's Lake Yuron. 366 00:19:45,096 --> 00:19:49,100 It looks the same as it did when I was a child, 367 00:19:49,144 --> 00:19:51,059 when this was Vulcan. 368 00:19:51,102 --> 00:19:53,322 I used to run away... 369 00:19:53,366 --> 00:19:55,150 I used to run away here. 370 00:19:55,194 --> 00:19:58,153 When I was getting used to my parents being gone. 371 00:20:02,505 --> 00:20:05,465 Uh, you wished to speak with me about Mr. Booker? 372 00:20:06,901 --> 00:20:08,294 Take me home, Zora. 373 00:20:08,337 --> 00:20:09,860 ZORA: Yes, Captain. 374 00:20:13,212 --> 00:20:15,562 The computer's now Zora? 375 00:20:15,605 --> 00:20:17,390 Picked the name herself. 376 00:20:17,433 --> 00:20:19,653 -Oh. -[Burnham chuckles] 377 00:20:19,696 --> 00:20:21,611 Please. 378 00:20:28,357 --> 00:20:31,099 Book plans to fly to the anomaly 379 00:20:31,142 --> 00:20:33,406 with or without my permission. 380 00:20:33,449 --> 00:20:35,582 Well, that would certainly be deleterious 381 00:20:35,625 --> 00:20:37,236 to your relationship. 382 00:20:38,889 --> 00:20:40,456 The captain in me knows 383 00:20:40,500 --> 00:20:43,024 that he's the right choice for the mission. 384 00:20:43,067 --> 00:20:45,418 He knows it, too. 385 00:20:45,461 --> 00:20:47,246 But... 386 00:20:48,464 --> 00:20:50,727 I've seen him... 387 00:20:50,771 --> 00:20:53,991 not sleeping, not eating... 388 00:20:54,035 --> 00:20:58,126 Mr. Booker's expertise with his ship 389 00:20:58,169 --> 00:21:01,129 does make him supremely well suited for this particular task. 390 00:21:01,172 --> 00:21:03,131 More so than Commander Detmer, 391 00:21:03,174 --> 00:21:05,394 despite her considerable skills. 392 00:21:05,438 --> 00:21:07,962 His planet was destroyed. 393 00:21:08,005 --> 00:21:11,357 Well, billions more lives will be at risk 394 00:21:11,400 --> 00:21:13,054 until we understand the anomaly 395 00:21:13,097 --> 00:21:14,577 well enough to predict its path. 396 00:21:14,621 --> 00:21:16,536 So you think I should let him go. 397 00:21:16,579 --> 00:21:19,756 As do you, I believe. 398 00:21:19,800 --> 00:21:24,326 Yeah, but your personal feelings complicate your decision. 399 00:21:24,370 --> 00:21:27,329 What if he takes unnecessary risks? 400 00:21:27,373 --> 00:21:30,332 I wonder, then, if added safety measures 401 00:21:30,376 --> 00:21:32,900 would be helpful to all involved. 402 00:21:32,943 --> 00:21:36,512 I have some ideas, if that would be helpful. 403 00:21:38,906 --> 00:21:42,518 Have I mentioned I am glad you're back? 404 00:21:43,563 --> 00:21:45,304 I believe you have. 405 00:21:46,827 --> 00:21:49,133 You want to send the only two people 406 00:21:49,177 --> 00:21:51,397 who can operate the spore drive, together, 407 00:21:51,440 --> 00:21:53,137 into the accretion cloud 408 00:21:53,181 --> 00:21:55,270 of an unknown astrophysical entity? 409 00:21:55,314 --> 00:21:57,751 You might as well blow me out an airlock. 410 00:21:57,794 --> 00:21:59,274 Oh. 411 00:22:00,623 --> 00:22:02,625 Too soon? Probably too soon. 412 00:22:02,669 --> 00:22:05,454 But still, it's madness. 413 00:22:05,498 --> 00:22:08,152 Yes, which is why you'll be going as a holo. 414 00:22:08,196 --> 00:22:11,242 Oh. Well, in that case... 415 00:22:11,286 --> 00:22:13,941 Your body will be right here on Discoverythe entire time. 416 00:22:13,984 --> 00:22:16,509 The anomaly creates enormous distortions. 417 00:22:16,552 --> 00:22:18,424 We might not be able to maintain a holo signal. 418 00:22:18,467 --> 00:22:21,340 Right, which is why we'll be using a tether 419 00:22:21,383 --> 00:22:23,820 to help Book's ship maintain proximity to Discovery. 420 00:22:23,864 --> 00:22:26,780 And, if we have to, we will use it to pull him out. 421 00:22:29,957 --> 00:22:32,742 And I want you on the bridge, listening in on comms. 422 00:22:32,786 --> 00:22:34,875 Let me know if you have any reason for concern. 423 00:22:34,918 --> 00:22:36,093 Yes, Captain. 424 00:22:41,142 --> 00:22:42,752 "Blow me out an airlock"? 425 00:22:42,796 --> 00:22:44,406 It was humor. 426 00:22:44,450 --> 00:22:46,147 Neural link. 427 00:22:46,190 --> 00:22:47,409 You'll feel everything on Book's ship 428 00:22:47,453 --> 00:22:48,889 as if you were really there. 429 00:22:48,932 --> 00:22:50,760 If, for whatever reason, you remove this transmitter, 430 00:22:50,804 --> 00:22:53,197 you'll be right back here... What's wrong? 431 00:22:54,677 --> 00:22:58,202 I wouldn't know what to say to Book on a good day. 432 00:22:59,682 --> 00:23:02,119 Well, when you lost me, what did you want people to say to you? 433 00:23:02,163 --> 00:23:05,427 It's not nearly the same thing. 434 00:23:05,471 --> 00:23:07,560 Grief is grief. 435 00:23:07,603 --> 00:23:09,692 And everyone moves through it differently. 436 00:23:09,736 --> 00:23:11,564 Let Book guide you. 437 00:23:11,607 --> 00:23:13,740 Are you sure? 438 00:23:13,783 --> 00:23:16,917 Things have been seriously awkward with him 439 00:23:16,960 --> 00:23:19,572 since he jumped Discovery to the dilithium planet. 440 00:23:20,747 --> 00:23:22,618 Just trust your instincts. 441 00:23:22,662 --> 00:23:24,446 You should know better than to say that to me. 442 00:23:24,490 --> 00:23:26,361 You're better than you think you are. 443 00:23:29,451 --> 00:23:31,584 STAMETS: Book. Hi. 444 00:23:31,627 --> 00:23:34,369 Uh, sorry, I'm... 445 00:23:34,413 --> 00:23:37,154 -still getting used to this, uh, new tech. -[Grudge growls] 446 00:23:37,198 --> 00:23:39,287 We're leaving soon. Get ready. 447 00:23:39,330 --> 00:23:40,810 It's so smooth. 448 00:23:40,854 --> 00:23:43,639 I-I thought I'd be able to tell the difference, but... 449 00:23:43,683 --> 00:23:45,685 Wait for us to crash, then we'll see. 450 00:23:45,728 --> 00:23:47,991 Right. 451 00:23:50,211 --> 00:23:53,997 So, um, I've been meaning to ask you. 452 00:23:54,041 --> 00:23:57,653 When-when you're using the spore drive interface, 453 00:23:57,697 --> 00:24:01,309 do you ever feel... cramps in your hands? 454 00:24:01,352 --> 00:24:04,573 Or, uh, tingles in your arms? 455 00:24:05,748 --> 00:24:07,358 No? 456 00:24:09,056 --> 00:24:10,274 Okay... 457 00:24:10,318 --> 00:24:11,319 Hey, girl. 458 00:24:11,362 --> 00:24:12,538 -[growls] -I wouldn't do that. 459 00:24:12,581 --> 00:24:14,670 Holos freak her out. She can't smell you. 460 00:24:16,716 --> 00:24:18,326 Come on, darling. 461 00:24:18,369 --> 00:24:20,589 -Let's get you secured. -[meows] 462 00:24:24,201 --> 00:24:27,204 Look, uh, I get it. 463 00:24:27,248 --> 00:24:30,381 We're not friends. [chuckles] 464 00:24:30,425 --> 00:24:33,515 But... I know you've been through a lot. 465 00:24:33,559 --> 00:24:36,126 So, uh... 466 00:24:36,170 --> 00:24:38,651 if there's anything I can do to help out or... 467 00:24:38,694 --> 00:24:40,391 Maybe stop talking. 468 00:24:40,435 --> 00:24:41,610 That'd be a good start. 469 00:24:41,654 --> 00:24:42,916 Excuse me? 470 00:24:42,959 --> 00:24:44,352 I don't need a tether 471 00:24:44,395 --> 00:24:45,614 and I sure as hell don't need a minder. 472 00:24:45,658 --> 00:24:46,963 I'm here for the data. 473 00:24:47,007 --> 00:24:48,487 You wouldn't know what to look for. 474 00:24:48,530 --> 00:24:49,923 Fine. 475 00:24:52,316 --> 00:24:54,493 I fly. You scan. 476 00:24:59,019 --> 00:25:01,151 BURNHAM: Owosekun, how's it looking out there? 477 00:25:01,195 --> 00:25:04,372 Gravitational fluctuations remain within safe parameters. 478 00:25:04,415 --> 00:25:06,200 All right, Book, we're good to go. 479 00:25:06,243 --> 00:25:08,724 Detmer, bring us as close as we can safely get. 480 00:25:08,768 --> 00:25:10,117 He'll take his ship in from there. 481 00:25:10,160 --> 00:25:11,684 Aye, Captain. 482 00:25:18,473 --> 00:25:19,692 Rhys? 483 00:25:19,735 --> 00:25:21,345 Tether's holding, Captain. 484 00:25:21,389 --> 00:25:23,478 Keep an eye out for micro-strains. 485 00:25:23,522 --> 00:25:25,393 Any sign it's failing and we're pulling him out. 486 00:25:25,436 --> 00:25:26,873 RHYS: Aye, Captain. 487 00:25:26,916 --> 00:25:28,309 BOOK [over comm]: Approaching the dust layer. 488 00:25:32,531 --> 00:25:34,358 -You good, Book? -Yup. 489 00:25:35,359 --> 00:25:36,839 Going deeper in. 490 00:25:36,883 --> 00:25:38,537 [computer beeps] 491 00:25:39,625 --> 00:25:41,061 You said "dust layer." 492 00:25:41,104 --> 00:25:42,845 Some pretty large chunks in here. 493 00:25:42,889 --> 00:25:46,588 Well, it did just pass through a planetary system. 494 00:25:48,242 --> 00:25:49,722 I'm sorry. 495 00:25:52,594 --> 00:25:54,030 Can your shields handle this? 496 00:25:54,074 --> 00:25:56,250 Holding steady so far. 497 00:26:05,738 --> 00:26:07,348 [child laughing] 498 00:26:08,784 --> 00:26:11,482 STAMETS: Hey. Are you okay? 499 00:26:13,397 --> 00:26:15,051 Don't ask me that again. 500 00:26:16,836 --> 00:26:18,707 BOOK: We're through the outer layer. 501 00:26:18,751 --> 00:26:19,926 -Stamets has started scanning. -[alert whooping] 502 00:26:19,969 --> 00:26:20,970 -BURNHAM: Tilly? -Captain, 503 00:26:21,014 --> 00:26:22,189 we're about to be hit 504 00:26:22,232 --> 00:26:24,147 by a subspace gravitational wave... 505 00:26:24,191 --> 00:26:26,019 [all gasping] 506 00:26:27,368 --> 00:26:28,761 MALE [over comms]: Gravity generator malfunction! 507 00:26:28,804 --> 00:26:30,023 Status report! 508 00:26:30,066 --> 00:26:32,112 -I can't reach my station. -Zora! 509 00:26:32,155 --> 00:26:33,983 ZORA: Artificial gravity generators 510 00:26:34,027 --> 00:26:35,202 are unable to compensate for extreme... 511 00:26:35,245 --> 00:26:36,333 How long will they last? 512 00:26:36,377 --> 00:26:38,118 ZORA: It will pass in... Now. 513 00:26:38,161 --> 00:26:39,772 [grunting] 514 00:26:44,124 --> 00:26:45,995 [groaning] 515 00:26:46,996 --> 00:26:48,911 Is everybody okay? 516 00:26:50,260 --> 00:26:51,958 That wasn't supposed to happen. 517 00:26:52,001 --> 00:26:53,002 Red alert. 518 00:26:53,046 --> 00:26:54,917 Let's find out why it did. 519 00:27:02,142 --> 00:27:04,144 Where did it come from? Did we get pulled into the yellow zone? 520 00:27:04,187 --> 00:27:05,536 No. We're still at a safe distance. 521 00:27:05,580 --> 00:27:06,755 How's the tether? 522 00:27:06,799 --> 00:27:08,104 Holding steady, Captain. 523 00:27:08,148 --> 00:27:09,236 Damage report? 524 00:27:09,279 --> 00:27:10,585 Port nacelle needs repairing. 525 00:27:10,629 --> 00:27:11,978 Power failure in Engineering, 526 00:27:12,021 --> 00:27:13,588 hull integrity at 55% percent. 527 00:27:13,632 --> 00:27:15,416 Discoverywill not survive much more of that. 528 00:27:15,459 --> 00:27:17,244 -Your chin. -BURNHAM: Get Adira up here. 529 00:27:17,287 --> 00:27:19,028 I want you two to figure out what just happened, 530 00:27:19,072 --> 00:27:20,987 -and if it's going to happen again. -Aye, Captain. 531 00:27:21,030 --> 00:27:22,466 -I need to finish. -Go. Make it fast. 532 00:27:22,510 --> 00:27:23,859 Stamets. 533 00:27:23,903 --> 00:27:25,295 What's the status on those scans? 534 00:27:26,470 --> 00:27:28,472 Whoa. It's going slow, 535 00:27:28,516 --> 00:27:30,170 but I'm getting a ton of data. 536 00:27:31,214 --> 00:27:33,434 Can't you make it go steadier? 537 00:27:33,477 --> 00:27:34,565 You're kidding, right? 538 00:27:34,609 --> 00:27:35,915 I'm workin' magic over here. 539 00:27:35,958 --> 00:27:37,568 Well, then, magically keep it steady. 540 00:27:37,612 --> 00:27:39,440 [Stamets shouts] 541 00:27:39,483 --> 00:27:41,485 Damn it. I lost navigation. 542 00:27:41,529 --> 00:27:42,617 We're pulling you out. 543 00:27:42,661 --> 00:27:44,575 No. 544 00:27:44,619 --> 00:27:46,099 We need this data. We need answers. 545 00:27:46,142 --> 00:27:47,230 No, Book... 546 00:27:47,274 --> 00:27:49,015 I-I could really use the time. 547 00:27:51,713 --> 00:27:53,933 -How much time, exactly? -Uh... 548 00:27:53,976 --> 00:27:55,804 Let's call it-- ten minutes. 549 00:27:55,848 --> 00:27:57,327 We will do our best. 550 00:27:59,025 --> 00:28:00,766 I need to know if one of those fluctuations will happen again, 551 00:28:00,809 --> 00:28:03,029 -Tilly. -On it. 552 00:28:03,072 --> 00:28:04,683 [shouts] 553 00:28:05,771 --> 00:28:07,860 You have a cracked rib. 554 00:28:07,903 --> 00:28:10,079 Gravitational fluctuations have exceeded 555 00:28:10,123 --> 00:28:11,559 all the anticipated parameters. 556 00:28:11,602 --> 00:28:13,604 Something has changed. We-we need to figure out what. 557 00:28:13,648 --> 00:28:15,476 I'm working on a new predictive algorithm, 558 00:28:15,519 --> 00:28:16,825 but the data's so limited that I... 559 00:28:16,869 --> 00:28:18,609 Well, did you include Nalas's gravimetric data 560 00:28:18,653 --> 00:28:19,785 from the station in your calculations? 561 00:28:19,828 --> 00:28:21,177 Of course. I've done this before. 562 00:28:21,221 --> 00:28:22,178 -You don't have to check my work. -TILLY: Hey! 563 00:28:22,222 --> 00:28:23,223 You don't get to do that, okay? 564 00:28:23,266 --> 00:28:24,441 We've all done this before; 565 00:28:24,485 --> 00:28:25,747 we still double and triple check our work. 566 00:28:25,791 --> 00:28:27,096 Now, make sure that you've included 567 00:28:27,140 --> 00:28:29,098 the irregular gravitational strain on the ship. 568 00:28:29,142 --> 00:28:31,013 Please. Thank you. 569 00:28:32,841 --> 00:28:35,888 Sorry. I'm, like, Stamets-ing right now. 570 00:28:35,931 --> 00:28:38,238 We're all under a lot of pressure. 571 00:28:38,281 --> 00:28:41,110 And what happened on that station was... 572 00:28:41,154 --> 00:28:43,634 And you know Adira's just trying to impress you, right? 573 00:28:44,853 --> 00:28:46,028 [Tilly chuckles] 574 00:28:46,072 --> 00:28:47,682 They really look up to you. 575 00:28:49,336 --> 00:28:51,425 Uh... Okay, uh, I-I've adjusted the numbers 576 00:28:51,468 --> 00:28:52,774 to account for the gravimetric variant 577 00:28:52,818 --> 00:28:54,689 and... we have a problem. 578 00:28:54,733 --> 00:28:56,125 TILLY: Captain! Uh, good news. 579 00:28:56,169 --> 00:28:57,910 We know when the next disturbance is gonna hit. 580 00:28:57,953 --> 00:28:59,781 Bad news-- it's in two seconds. 581 00:28:59,825 --> 00:29:00,782 Everybody brace! 582 00:29:05,787 --> 00:29:09,225 -[groaning] -[alert whooping] 583 00:29:12,707 --> 00:29:15,362 [grunts] Damage report. 584 00:29:15,405 --> 00:29:17,886 Injuries on multiple decks. 585 00:29:17,930 --> 00:29:20,802 Structural and power failures on decks 14 through 16. 586 00:29:20,846 --> 00:29:22,804 Another one of those and the artificial gravity generators 587 00:29:22,848 --> 00:29:24,197 will give out completely. 588 00:29:24,240 --> 00:29:26,112 If the hull doesn't open before it. 589 00:29:26,155 --> 00:29:27,766 -You okay? -Yeah. 590 00:29:27,809 --> 00:29:29,245 Tilly, how much longer do we have? 591 00:29:29,289 --> 00:29:30,856 Four minutes. Then a minute and a half. 592 00:29:30,899 --> 00:29:33,032 -Then 40 seconds. -Why so irregular? 593 00:29:33,075 --> 00:29:34,990 -We don't know yet. -Get back to it. 594 00:29:35,034 --> 00:29:36,513 Aye, Captain. 595 00:29:36,557 --> 00:29:38,080 We have to pull Book out. 596 00:29:38,124 --> 00:29:39,255 Or we can release the tether 597 00:29:39,299 --> 00:29:40,604 and allow them to continue their work. 598 00:29:40,648 --> 00:29:41,997 He doesn't have navigation. 599 00:29:42,041 --> 00:29:44,130 And without that data, Captain, we have nothing. 600 00:29:46,349 --> 00:29:48,438 Discoveryhas to pull back. Where are you with scans? 601 00:29:50,223 --> 00:29:52,138 I need, uh, five more minutes. 602 00:29:52,181 --> 00:29:53,313 Make it three. 603 00:29:53,356 --> 00:29:55,228 I-I'd be lucky to get it in five. 604 00:29:55,271 --> 00:29:57,360 What if we come back? 605 00:29:57,404 --> 00:29:59,101 It'll take a week to fix this ship. 606 00:29:59,145 --> 00:30:01,800 Stamets, can you do your analysis with what you have? 607 00:30:01,843 --> 00:30:05,194 I-I won't know until I can get into the data. 608 00:30:05,238 --> 00:30:07,849 And in the meantime, this... thing 609 00:30:07,893 --> 00:30:09,285 will just be roaming around and... 610 00:30:09,329 --> 00:30:11,679 who knows how much more damage it can do? 611 00:30:13,072 --> 00:30:15,422 ♪ 612 00:30:15,465 --> 00:30:17,032 [child laughing] 613 00:30:17,076 --> 00:30:18,686 STAMETS [echoing]: Book? 614 00:30:18,729 --> 00:30:20,209 Hey. 615 00:30:20,253 --> 00:30:21,471 Book. 616 00:30:21,515 --> 00:30:22,951 What the hell is going on with you? 617 00:30:22,995 --> 00:30:24,735 They're talking about pulling us out. 618 00:30:26,085 --> 00:30:27,521 Yeah, that's not happening. 619 00:30:27,564 --> 00:30:29,697 We're not leaving without the data. 620 00:30:29,740 --> 00:30:31,786 You have to release the tether. 621 00:30:33,266 --> 00:30:34,963 Does it sound like he's thinking clearly? 622 00:30:35,007 --> 00:30:36,399 In these circumstances, 623 00:30:36,443 --> 00:30:38,924 it's impossible to distinguish between stress 624 00:30:38,967 --> 00:30:40,839 and emotional instability. 625 00:30:40,882 --> 00:30:42,841 BOOK: Michael. 626 00:30:42,884 --> 00:30:45,278 We can do this. 627 00:30:58,508 --> 00:31:00,249 Rhys, let him go. 628 00:31:00,293 --> 00:31:02,773 Aye, Captain. 629 00:31:04,645 --> 00:31:06,516 Detmer, pull us back. 630 00:31:10,999 --> 00:31:12,305 Aye, Captain. 631 00:31:22,228 --> 00:31:24,839 ♪ 632 00:31:34,457 --> 00:31:36,068 Book's flying blind. 633 00:31:36,111 --> 00:31:39,114 Without the tether, we have to find another way to get him out 634 00:31:39,158 --> 00:31:41,290 before his ship fails completely. 635 00:31:41,334 --> 00:31:42,378 Start thinking. 636 00:31:42,422 --> 00:31:43,597 DETMER and RHYS: Aye, Captain. 637 00:31:44,990 --> 00:31:46,992 Uh, three more minutes for the scan. 638 00:31:47,035 --> 00:31:48,384 You said that three minutes ago. 639 00:31:48,428 --> 00:31:49,603 Oh, whoa! Watch it! 640 00:31:51,213 --> 00:31:52,519 What is that? 641 00:31:52,562 --> 00:31:55,217 Is that the-- the boson-energy-transfer unit? 642 00:31:55,261 --> 00:31:56,479 That's the one. 643 00:31:56,523 --> 00:31:57,437 SHIP COMPUTER: Warning. Power failure. 644 00:31:57,480 --> 00:31:59,526 Engines at 70%. 645 00:31:59,569 --> 00:32:01,136 Discovery, we're losing engines. 646 00:32:01,180 --> 00:32:02,224 Grab a phase discriminator. 647 00:32:02,268 --> 00:32:03,791 -Where? -Over there. 648 00:32:03,834 --> 00:32:05,967 You say that like it should be obvious. 649 00:32:06,011 --> 00:32:07,490 Just pretend like your life depends on it. 650 00:32:07,534 --> 00:32:09,101 You know? Like mine does. 651 00:32:10,406 --> 00:32:13,105 You know, I-I was told to-to follow your lead, 652 00:32:13,148 --> 00:32:15,107 that-that you would let me know what you needed. 653 00:32:15,150 --> 00:32:16,369 What are you talking about? 654 00:32:16,412 --> 00:32:17,370 SHIP COMPUTER: Engines at 60%. 655 00:32:17,413 --> 00:32:19,154 I'm-I'm talking about... 656 00:32:19,198 --> 00:32:21,983 me, trying to be sensitive. 657 00:32:22,027 --> 00:32:24,159 And you being you. 658 00:32:24,203 --> 00:32:25,944 You do realize you've spoken to me more today 659 00:32:25,987 --> 00:32:27,858 than you have in the past, what, five months? 660 00:32:27,902 --> 00:32:28,947 That's not true. 661 00:32:30,426 --> 00:32:31,950 Ever since you found out I could run the spore drive. 662 00:32:31,993 --> 00:32:33,603 Your ego got bruised and then you blamed me. 663 00:32:33,647 --> 00:32:34,778 Nothing to do with it. 664 00:32:34,822 --> 00:32:35,997 What is it, then? 665 00:32:38,695 --> 00:32:42,221 You remind me of how helpless I was. 666 00:32:45,224 --> 00:32:46,616 When I look at you, 667 00:32:46,660 --> 00:32:49,706 all I can see is how close I got 668 00:32:49,750 --> 00:32:51,447 to losing everything. 669 00:32:51,491 --> 00:32:52,840 Again. 670 00:32:54,842 --> 00:32:57,845 You were the one who saved my family. 671 00:32:57,888 --> 00:33:00,891 I wasn't able to do anything and... 672 00:33:00,935 --> 00:33:02,981 I hate that feeling. 673 00:33:05,896 --> 00:33:07,681 SHIP COMPUTER: Engines at 30%. 674 00:33:07,724 --> 00:33:08,987 Data scan complete. 675 00:33:09,030 --> 00:33:10,989 Go. Pull off the neurotransmitter 676 00:33:11,032 --> 00:33:12,991 and get back to Discovery. Start analyzing. 677 00:33:13,034 --> 00:33:14,470 -I can't. -What? 678 00:33:14,514 --> 00:33:17,865 The-the distortions that keep interfering with my holo-- 679 00:33:17,908 --> 00:33:20,259 I haven't been able to send any of the data back. 680 00:33:20,302 --> 00:33:23,479 It lives here, on this ship... 681 00:33:23,523 --> 00:33:25,873 and nowhere else. 682 00:33:29,094 --> 00:33:30,573 Captain, we've got something. 683 00:33:30,617 --> 00:33:33,228 Okay, uh, this is what 684 00:33:33,272 --> 00:33:35,665 the subspace gravitational waves look like 685 00:33:35,709 --> 00:33:37,406 where Book is. Whatever's making them 686 00:33:37,450 --> 00:33:39,539 hit us harder, they're hitting him harder, too. 687 00:33:39,582 --> 00:33:41,323 Yikes, right? 688 00:33:41,367 --> 00:33:43,760 But we think, in theory, Book could catch 689 00:33:43,804 --> 00:33:45,501 one of these waves and sort of... 690 00:33:45,545 --> 00:33:47,416 -ride it out. -[whistles] 691 00:33:47,460 --> 00:33:49,157 SARU: Mr. Booker's engines are losing power. 692 00:33:49,201 --> 00:33:51,681 How could he even attempt such a thing? 693 00:33:51,725 --> 00:33:53,727 Newtonian mechanics. 694 00:33:53,770 --> 00:33:55,816 Basic application of fluid dynamics. 695 00:33:55,859 --> 00:33:58,558 I used to kite-surf the biggest breaks on Manark IV. 696 00:33:58,601 --> 00:34:00,081 It's the same basic idea. 697 00:34:00,125 --> 00:34:03,867 If Book accelerated into the distortion here, 698 00:34:03,911 --> 00:34:05,478 the buoyancy will take care of the rest. 699 00:34:05,521 --> 00:34:06,783 But without navigational sensors, 700 00:34:06,827 --> 00:34:08,742 he won't be able to gauge the right angle-- 701 00:34:08,785 --> 00:34:10,439 he can't just feel it. 702 00:34:10,483 --> 00:34:12,528 Maybe there's a way he can. 703 00:34:12,572 --> 00:34:14,139 Tilly, can you turn this holo rendering 704 00:34:14,182 --> 00:34:15,227 into programmable matter? 705 00:34:15,270 --> 00:34:17,055 Oh, you bet. 706 00:34:17,098 --> 00:34:18,926 Uh... why would I do that? 707 00:34:18,969 --> 00:34:20,145 You want me to do what? 708 00:34:20,188 --> 00:34:21,711 Like kite-surfing. 709 00:34:21,755 --> 00:34:23,409 If you hit it at just the right angle, 710 00:34:23,452 --> 00:34:25,280 it will carry your ship out. 711 00:34:25,324 --> 00:34:26,542 I'm flying blind. 712 00:34:26,586 --> 00:34:27,891 I'll tell you when. 713 00:34:27,935 --> 00:34:30,111 You just have to follow my mark exactly. 714 00:34:30,155 --> 00:34:32,766 -Got it. -Engines at 20%. 715 00:34:32,809 --> 00:34:34,507 You think that repair will hold? 716 00:34:34,550 --> 00:34:36,509 It's barely stitched together. 717 00:34:36,552 --> 00:34:38,119 It could blow any time. 718 00:34:38,163 --> 00:34:39,294 Glad I asked. 719 00:34:40,339 --> 00:34:41,862 On my mark. 720 00:34:42,863 --> 00:34:44,517 Get ready... 721 00:34:44,560 --> 00:34:46,301 [whirring increasing] 722 00:34:46,345 --> 00:34:47,302 Now! 723 00:34:47,346 --> 00:34:48,999 -You sure? -Go! 724 00:34:55,441 --> 00:34:57,399 What happened? Book? 725 00:34:57,443 --> 00:34:58,400 BOOK: I missed it. 726 00:34:58,444 --> 00:34:59,401 Damn. 727 00:34:59,445 --> 00:35:00,446 Listen. 728 00:35:00,489 --> 00:35:01,882 Another will come. 729 00:35:01,925 --> 00:35:03,057 It'll be tight, but-- 730 00:35:03,101 --> 00:35:04,667 but there is enough power to the engine 731 00:35:04,711 --> 00:35:06,104 to give it one more shot. 732 00:35:09,150 --> 00:35:10,804 You get to try again. 733 00:35:10,847 --> 00:35:11,805 That's something. 734 00:35:11,848 --> 00:35:13,023 We'll-we'll try this again. 735 00:35:13,067 --> 00:35:14,895 It's over. 736 00:35:14,938 --> 00:35:16,375 It's not. 737 00:35:18,986 --> 00:35:20,422 Pull off the transmitter. 738 00:35:20,466 --> 00:35:21,902 No. 739 00:35:21,945 --> 00:35:24,513 You're not even here. 740 00:35:26,254 --> 00:35:28,430 No one's here. 741 00:35:29,997 --> 00:35:32,608 I'm here. We're all here. 742 00:35:35,394 --> 00:35:37,091 BURNHAM: Another distortion will come 743 00:35:37,135 --> 00:35:39,180 in less than two minutes. 744 00:35:39,224 --> 00:35:41,008 Are you ready? 745 00:35:43,967 --> 00:35:46,187 Book? Are you there? 746 00:35:50,452 --> 00:35:51,845 Book. 747 00:36:00,941 --> 00:36:03,030 BURNHAM: Book, we don't have a lot of time. 748 00:36:03,813 --> 00:36:05,075 Captain... 749 00:36:05,119 --> 00:36:06,468 I think he may need 750 00:36:06,512 --> 00:36:08,644 a little more help with this one. 751 00:36:11,081 --> 00:36:13,432 Perhaps now is an appropriate time 752 00:36:13,475 --> 00:36:15,129 for you to set aside the captain 753 00:36:15,173 --> 00:36:16,826 in favor of the partner? 754 00:36:23,224 --> 00:36:25,183 Bryce, open a private channel, please. 755 00:36:28,490 --> 00:36:30,188 Hey, Book. 756 00:36:31,798 --> 00:36:33,974 It's just us now. 757 00:36:34,017 --> 00:36:35,715 You and me. 758 00:36:35,758 --> 00:36:38,196 And I need you to listen to me: 759 00:36:39,762 --> 00:36:41,764 You couldn't have saved them. 760 00:36:42,896 --> 00:36:44,637 There is nothing you could've done. 761 00:36:44,680 --> 00:36:46,204 You couldn't have known. 762 00:36:50,817 --> 00:36:52,471 The birds... 763 00:36:54,255 --> 00:36:56,605 The way they took to the sky... 764 00:36:59,782 --> 00:37:02,220 I should have sensed it. 765 00:37:02,263 --> 00:37:04,178 No. 766 00:37:05,310 --> 00:37:07,529 This isn't your fault. 767 00:37:07,573 --> 00:37:10,880 I should've taken them with me. 768 00:37:10,924 --> 00:37:14,536 Kyheem... 769 00:37:14,580 --> 00:37:16,930 Leto... 770 00:37:16,973 --> 00:37:19,237 I failed, Michael. 771 00:37:20,673 --> 00:37:23,066 I failed them. 772 00:37:23,110 --> 00:37:25,417 I know it feels that way. 773 00:37:26,983 --> 00:37:29,159 But you didn't. 774 00:37:29,203 --> 00:37:33,033 You didn't fail them. 775 00:37:33,076 --> 00:37:36,036 And I won't fail you, 776 00:37:36,079 --> 00:37:37,429 now or ever. 777 00:37:37,472 --> 00:37:40,258 I am with you. 778 00:37:40,301 --> 00:37:43,173 The entire crew is with you. 779 00:37:43,217 --> 00:37:45,480 We're gonna do everything in our power 780 00:37:45,524 --> 00:37:47,700 to make sure you make it back safely. 781 00:37:47,743 --> 00:37:51,573 But I need you to trust me right now. 782 00:37:51,617 --> 00:37:53,183 Please. 783 00:37:58,798 --> 00:38:00,843 ♪ 784 00:38:13,334 --> 00:38:15,293 Just close your eyes. 785 00:38:15,336 --> 00:38:18,078 Listen to my voice. 786 00:38:18,121 --> 00:38:20,210 Stay with us. 787 00:38:21,864 --> 00:38:23,866 Stay with me. 788 00:38:25,128 --> 00:38:27,261 I'll tell you when to go, 789 00:38:27,305 --> 00:38:29,350 and when I do, I need you to 790 00:38:29,394 --> 00:38:31,657 gun it with whatever you have left. 791 00:38:33,006 --> 00:38:35,443 Another distortion wave is coming. 792 00:38:36,836 --> 00:38:39,229 Just ride it out. 793 00:38:40,927 --> 00:38:42,363 Get ready. 794 00:38:43,495 --> 00:38:45,018 Open your eyes. 795 00:38:47,150 --> 00:38:48,630 Now. 796 00:39:03,776 --> 00:39:06,474 [exhales] 797 00:39:09,303 --> 00:39:11,044 Any sign? 798 00:39:11,087 --> 00:39:12,654 OWOSEKUN: Not yet. 799 00:39:20,923 --> 00:39:22,534 [sighs] 800 00:39:22,577 --> 00:39:24,579 BOOK: I'm free. I'm clear. 801 00:39:27,713 --> 00:39:29,454 Transmitting scan data now. 802 00:39:29,497 --> 00:39:31,151 It's time to come home. 803 00:39:33,283 --> 00:39:36,374 And well done, Commander Bryce. 804 00:39:36,417 --> 00:39:39,159 May we all cultivate such life-saving hobbies. 805 00:39:39,202 --> 00:39:40,508 Thank you, Mr. Saru. 806 00:39:40,552 --> 00:39:44,904 [cheering, applauding] 807 00:39:44,947 --> 00:39:46,296 -Nice work, you. -Oh. 808 00:39:46,340 --> 00:39:47,602 Really good work. 809 00:39:48,995 --> 00:39:51,389 Thanks. 810 00:39:57,830 --> 00:40:00,093 BOOK: Cut it close there, for sure. 811 00:40:01,660 --> 00:40:04,880 Well, this... data should be a gold mine. 812 00:40:07,579 --> 00:40:09,494 Oh, don't look at me. 813 00:40:09,537 --> 00:40:12,540 That was all you. I just drove this thing. 814 00:40:16,762 --> 00:40:18,807 Thank you. 815 00:40:18,851 --> 00:40:21,070 For saving my family. 816 00:40:24,465 --> 00:40:26,859 I'm going to figure this thing out. For you. 817 00:40:27,990 --> 00:40:30,950 Whatever it takes. 818 00:40:30,993 --> 00:40:32,342 I promise. 819 00:40:35,650 --> 00:40:37,739 You know... 820 00:40:37,783 --> 00:40:40,481 I do get arm tingles in the spore drive. 821 00:40:40,525 --> 00:40:42,352 Yeah. 822 00:40:42,396 --> 00:40:43,963 Weirdest thing. 823 00:40:44,006 --> 00:40:45,355 [chuckles] 824 00:40:49,490 --> 00:40:52,711 I'm going to take this off now. 825 00:41:06,768 --> 00:41:08,553 CULBER: Welcome back. 826 00:41:11,991 --> 00:41:13,383 MALE [over comms]: Lieutenant Callahan, 827 00:41:13,427 --> 00:41:14,776 -please report to Engineering. -Oh. Hey. 828 00:41:14,820 --> 00:41:16,256 Hi, sorry. 829 00:41:16,299 --> 00:41:18,998 Um, I just wanted to thank you, 830 00:41:19,041 --> 00:41:21,957 uh, for your advice, um, with Adira. 831 00:41:22,001 --> 00:41:23,916 It can be hard for them 832 00:41:23,959 --> 00:41:26,527 to let others see past how bright they are. 833 00:41:26,571 --> 00:41:27,833 Yeah. 834 00:41:27,876 --> 00:41:30,183 You have a very, uh, light touch with people. 835 00:41:30,226 --> 00:41:32,185 I really admire that. 836 00:41:32,228 --> 00:41:33,969 You do, too. 837 00:41:34,013 --> 00:41:36,145 Usually. 838 00:41:36,189 --> 00:41:38,887 Yeah. I think, um, you were right 839 00:41:38,931 --> 00:41:41,063 about me feeling pressure. 840 00:41:41,107 --> 00:41:43,849 Um, not about the station, but... 841 00:41:43,892 --> 00:41:46,416 I mean, don't get me wrong, that was just... 842 00:41:46,460 --> 00:41:47,896 unbelievably shitty. 843 00:41:47,940 --> 00:41:50,551 -But, um... -But this is something... bigger? 844 00:41:50,595 --> 00:41:53,946 Yeah, like... 845 00:41:53,989 --> 00:41:57,427 Things just don't f... feel the same way that they used to. 846 00:41:57,471 --> 00:41:59,517 Like... 847 00:41:59,560 --> 00:42:02,128 I don't know, something's off. Or, um... 848 00:42:02,171 --> 00:42:03,825 I'm off. 849 00:42:03,869 --> 00:42:05,261 Uh... 850 00:42:07,525 --> 00:42:09,222 I don't know, I was kind of hoping that 851 00:42:09,265 --> 00:42:11,441 we could talk about it sometime. 852 00:42:11,485 --> 00:42:13,574 Like, talk-talk. 853 00:42:13,618 --> 00:42:16,490 Like, uh... professionally? 854 00:42:16,534 --> 00:42:18,187 Of course. 855 00:42:18,231 --> 00:42:20,450 And whatever it is, we'll figure it out together. 856 00:42:20,494 --> 00:42:22,104 Hmm? 857 00:42:22,148 --> 00:42:23,758 Thanks. 858 00:42:23,802 --> 00:42:26,065 Okay. [laughs] That wasn't so hard. 859 00:42:26,108 --> 00:42:27,545 -Whew. -Just... little awkward. 860 00:42:27,588 --> 00:42:28,937 Not-- But not hard. 861 00:42:28,981 --> 00:42:31,200 -You did good. -Thank you. 862 00:42:31,244 --> 00:42:33,420 I'm gonna go dig into that data. 863 00:42:33,463 --> 00:42:34,769 -All right. -All right. 864 00:42:34,813 --> 00:42:36,945 -Go save the world. -Oh, I will. 865 00:42:46,302 --> 00:42:48,174 [exhales] 866 00:42:55,964 --> 00:42:58,227 -You were kind of a... -Oh, my God. 867 00:42:58,271 --> 00:43:00,882 ...big deal today, you know that? 868 00:43:00,926 --> 00:43:03,145 Your algorithms are... 869 00:43:03,189 --> 00:43:05,800 mathematical works of art. 870 00:43:07,236 --> 00:43:09,238 Thank you. [laughs] 871 00:43:09,282 --> 00:43:12,067 I guess I, um... made waves. 872 00:43:13,242 --> 00:43:14,461 Okay, no. 873 00:43:14,504 --> 00:43:16,463 [both laugh] 874 00:43:20,510 --> 00:43:21,773 What is it? 875 00:43:21,816 --> 00:43:26,386 You-you got to see your body today. 876 00:43:26,429 --> 00:43:28,954 Which is huge 877 00:43:28,997 --> 00:43:30,520 and I'm-I'm so happy 878 00:43:30,564 --> 00:43:31,870 that you get to incorporate soon. 879 00:43:31,913 --> 00:43:35,917 I hear a "but"... 880 00:43:35,961 --> 00:43:37,397 [laughing]: No. 881 00:43:37,440 --> 00:43:40,313 It's okay. 882 00:43:40,356 --> 00:43:41,749 You can tell me. 883 00:43:43,708 --> 00:43:45,231 Nalas... 884 00:43:45,274 --> 00:43:48,277 everything that, uh, happened, 885 00:43:48,321 --> 00:43:51,541 you know, the suddenness of it, 886 00:43:51,585 --> 00:43:55,545 and just the whole awful thing, 887 00:43:55,589 --> 00:43:59,941 um, reminded me of what happened to you. 888 00:43:59,985 --> 00:44:02,422 It's just been on my mind. 889 00:44:03,728 --> 00:44:05,120 [laughs] I... 890 00:44:05,164 --> 00:44:07,035 I didn't want to bring it up on such a joyful day, 891 00:44:07,079 --> 00:44:08,994 so I'm-I'm really sorry. 892 00:44:09,037 --> 00:44:11,039 I don't even know how to begin to talk about this. 893 00:44:12,911 --> 00:44:15,435 You just did. 894 00:44:17,089 --> 00:44:19,961 You're really good at this, you know? 895 00:44:20,005 --> 00:44:23,835 The... the being there for people. 896 00:44:23,878 --> 00:44:26,272 You always have been, so... 897 00:44:26,315 --> 00:44:28,578 Everyone's got to have their thing. 898 00:44:28,622 --> 00:44:30,972 [both chuckle] 899 00:44:31,016 --> 00:44:32,408 Yeah. 900 00:44:33,453 --> 00:44:35,934 And you're gonna make a great Guardian someday. 901 00:44:46,727 --> 00:44:47,815 Hey. 902 00:44:48,947 --> 00:44:51,166 Hey. 903 00:44:51,210 --> 00:44:53,342 Hell of a day. 904 00:44:53,386 --> 00:44:55,431 [scoffs] 905 00:44:55,475 --> 00:44:57,869 Brilliant flying. 906 00:44:59,131 --> 00:45:01,263 You were right. 907 00:45:01,307 --> 00:45:03,701 I wasn't ready. 908 00:45:09,794 --> 00:45:11,709 But you did it. 909 00:45:12,927 --> 00:45:15,277 And you trusted me. 910 00:45:16,322 --> 00:45:18,106 Thank you for that. 911 00:45:23,416 --> 00:45:24,983 I keep seeing him. 912 00:45:25,026 --> 00:45:27,246 Leto. 913 00:45:30,902 --> 00:45:34,601 I don't know if he knew... 914 00:45:34,644 --> 00:45:38,126 if I ever let him know how much I loved him. 915 00:45:40,563 --> 00:45:43,828 You know, for so many years, 916 00:45:43,871 --> 00:45:46,482 I told myself I didn't need family. 917 00:45:46,526 --> 00:45:48,310 Didn't need Kwejian. 918 00:45:49,311 --> 00:45:52,793 But then I found my brother again... 919 00:45:52,837 --> 00:45:55,143 the nephew I didn't even know I had... 920 00:45:57,015 --> 00:45:59,452 And when I looked at Leto... 921 00:46:01,584 --> 00:46:03,456 I saw a new beginning. 922 00:46:03,499 --> 00:46:05,545 For all of us. 923 00:46:06,894 --> 00:46:10,202 We could give him a future 924 00:46:10,245 --> 00:46:12,204 where there was a home... 925 00:46:12,247 --> 00:46:15,250 and family... 926 00:46:15,294 --> 00:46:17,296 and love. 927 00:46:18,558 --> 00:46:20,908 And nothing he couldn't do. 928 00:46:25,957 --> 00:46:27,915 I'm sorry. 929 00:46:27,959 --> 00:46:30,309 They're gone, Michael. [sniffles] 930 00:46:35,314 --> 00:46:37,316 [crying] 931 00:46:55,116 --> 00:46:57,336 Mr. Saru. 932 00:47:00,513 --> 00:47:01,775 Lieutenant. 933 00:47:01,819 --> 00:47:03,690 Has the data from Mr. Booker's ship 934 00:47:03,733 --> 00:47:05,300 shed new light on the nature of this threat? 935 00:47:05,344 --> 00:47:08,390 Not yet. We still have an Everest-sized mountain of data 936 00:47:08,434 --> 00:47:10,131 to analyze. 937 00:47:10,175 --> 00:47:11,785 Oh, uh... 938 00:47:11,829 --> 00:47:14,701 Earth mountain. It's very big. 939 00:47:14,744 --> 00:47:18,400 Doesn't matter. Point being, I did find something. 940 00:47:18,444 --> 00:47:20,576 The reason the distortions got worse, 941 00:47:20,620 --> 00:47:22,578 even though Discovery held its position? 942 00:47:22,622 --> 00:47:25,712 So this is the anomaly when we arrived. 943 00:47:25,755 --> 00:47:29,411 And this is it after we left. 944 00:47:29,455 --> 00:47:32,066 It changed direction? 945 00:47:32,110 --> 00:47:34,373 What could have caused that? 946 00:47:34,416 --> 00:47:36,070 That's the thing: 947 00:47:36,114 --> 00:47:38,420 there is nothing in my understanding of astrophysics 948 00:47:38,464 --> 00:47:40,292 that can explain it. 949 00:47:40,335 --> 00:47:43,251 But... we gathered this data 950 00:47:43,295 --> 00:47:45,775 in order to predict its path. 951 00:47:45,819 --> 00:47:47,777 Are you saying we cannot do that? 952 00:47:48,822 --> 00:47:50,998 No, sir, we can't. 953 00:47:51,042 --> 00:47:55,046 It could go anywhere, at any time, and... 954 00:47:55,089 --> 00:47:58,310 we may not have any kind of warning at all. 955 00:48:31,473 --> 00:48:34,433 Captioning sponsored by CBS 956 00:48:34,476 --> 00:48:37,001 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org