1 00:00:52,309 --> 00:00:56,309 www.yifysubtitles.com 2 00:00:59,309 --> 00:01:01,268 [THUNDER RUMBLING] 3 00:01:06,316 --> 00:01:07,775 [BABY COOS] 4 00:01:09,444 --> 00:01:11,987 DILIOS: When the boy was born... 5 00:01:12,822 --> 00:01:14,948 ... like all Spartans, he was inspected. 6 00:01:16,743 --> 00:01:21,371 If he'd been small or puny or sickly or misshapen... 7 00:01:21,539 --> 00:01:23,874 ... he would have been discarded. 8 00:01:31,007 --> 00:01:36,678 From the time he could stand, he was baptized in the fire of combat. 9 00:01:38,431 --> 00:01:40,015 [GRUNTING] 10 00:01:58,743 --> 00:02:02,412 Taught never to retreat, never to surrender. 11 00:02:02,580 --> 00:02:07,459 Taught that death on the battlefield in service to Sparta... 12 00:02:07,669 --> 00:02:10,963 ... was the greatest glory he could achieve in his life. 13 00:02:26,104 --> 00:02:30,649 At age 7, as is customary in Sparta... 14 00:02:30,817 --> 00:02:35,904 ... the boy was taken from his mother and plunged into a world of violence. 15 00:02:36,072 --> 00:02:37,072 [GRUNTING] 16 00:02:37,240 --> 00:02:41,326 Manufactured by 300 years of Spartan warrior society... 17 00:02:42,370 --> 00:02:46,665 ... to create the finest soldiers the world has ever known. 18 00:02:46,833 --> 00:02:51,420 The agoge, as it's called, forces the boy to fight. 19 00:02:51,588 --> 00:02:55,215 Starves them, forces them to steal... 20 00:02:55,383 --> 00:02:59,761 ... and if necessary, to kill. 21 00:03:00,805 --> 00:03:03,807 By rod and lash the boy was punished... 22 00:03:03,975 --> 00:03:07,269 ... taught to show no pain, no mercy. 23 00:03:08,980 --> 00:03:12,482 Constantly tested, tossed into the wild. 24 00:03:12,650 --> 00:03:17,946 Left to pit his wits and will against nature's fury. 25 00:03:18,323 --> 00:03:20,532 It was his initiation... 26 00:03:20,700 --> 00:03:23,285 ... his time in the wild... 27 00:03:23,453 --> 00:03:27,956 ... for he would return to his people a Spartan... 28 00:03:28,124 --> 00:03:30,250 ... or not at all. 29 00:03:30,710 --> 00:03:31,919 [WOLF GROWLING] 30 00:03:52,565 --> 00:03:55,442 The wolf begins to circle the boy. 31 00:03:55,610 --> 00:03:58,028 Claws of black steel... 32 00:03:58,196 --> 00:04:00,447 ... fur as dark night. 33 00:04:00,949 --> 00:04:02,282 Eyes glowing red... 34 00:04:02,450 --> 00:04:06,370 ... jewels from the pit of hell itself. 35 00:04:15,129 --> 00:04:19,132 The giant wolf sniffing... 36 00:04:19,300 --> 00:04:22,344 ... savoring the scent of the meal to come. 37 00:04:22,845 --> 00:04:24,388 [SNARLING] 38 00:04:35,275 --> 00:04:36,608 [WOLF WHIMPERS] 39 00:04:37,026 --> 00:04:38,360 [WOLF HOWLING] 40 00:04:46,536 --> 00:04:48,036 It's not fear that grips him... 41 00:04:48,663 --> 00:04:51,832 ... only a heightened sense of things. 42 00:04:52,166 --> 00:04:55,544 The cold air in his lungs. 43 00:04:56,087 --> 00:04:59,423 Windswept pines moving against the coming night. 44 00:05:01,342 --> 00:05:03,051 [HOWLING] 45 00:05:07,432 --> 00:05:09,850 His hands are steady. 46 00:05:10,018 --> 00:05:12,269 His form... 47 00:05:12,437 --> 00:05:14,563 ... perfect. 48 00:05:40,340 --> 00:05:43,091 And so the boy, given up for dead... 49 00:05:43,259 --> 00:05:47,971 ... returns to his people, to sacred Sparta, a king! 50 00:05:48,431 --> 00:05:50,932 Our king, Leonidas! 51 00:05:51,100 --> 00:05:52,517 [SPARTANS CHANTING] 52 00:05:58,066 --> 00:06:01,818 It's been more than 30 years since the wolf and the winter cold. 53 00:06:03,237 --> 00:06:07,532 And now, as then, a beast approaches. 54 00:06:07,700 --> 00:06:12,621 Patient and confident, savoring the meal to come. 55 00:06:13,289 --> 00:06:16,583 But this beast is made of men and horses... 56 00:06:16,751 --> 00:06:19,544 ... swords and spears. 57 00:06:19,754 --> 00:06:24,716 An army of slaves, vast beyond imagining, ready to devour tiny Greece. 58 00:06:25,051 --> 00:06:29,805 Ready to snuff out the world's one hope for reason and justice. 59 00:06:32,558 --> 00:06:35,310 A beast approaches... 60 00:06:38,106 --> 00:06:43,652 ... and it was King Leonidas himself who provoked it. 61 00:07:37,373 --> 00:07:39,040 [HORSE NEIGHING] 62 00:07:54,265 --> 00:07:55,265 LEONIDAS: That's it. 63 00:07:55,433 --> 00:07:56,433 [PLEISTARCHOS GRUNTING] 64 00:07:56,601 --> 00:08:01,313 LEONIDAS: Now, the more you sweat here, the less you'll bleed in battle. 65 00:08:02,523 --> 00:08:04,983 My father taught me... 66 00:08:05,151 --> 00:08:07,611 ... that fear is always a constant. 67 00:08:07,778 --> 00:08:09,321 But accepting it... 68 00:08:09,697 --> 00:08:10,822 ... makes you stronger. 69 00:08:10,990 --> 00:08:12,365 My queen. 70 00:08:12,533 --> 00:08:15,368 A Persian emissary awaits Leonidas. 71 00:08:17,914 --> 00:08:19,289 In the end... 72 00:08:19,457 --> 00:08:23,043 ... a Spartan's true strength is the warrior next to him. 73 00:08:23,794 --> 00:08:28,298 So give respect and honor to him, and it will be returned to you. 74 00:08:28,841 --> 00:08:30,342 First... 75 00:08:31,093 --> 00:08:34,054 - ... you fight with your head. - Then you fight with your heart. 76 00:08:36,390 --> 00:08:38,099 What is it? 77 00:08:38,309 --> 00:08:40,185 A Persian messenger awaits you. 78 00:08:42,480 --> 00:08:43,939 Do not forget today's lesson. 79 00:08:44,106 --> 00:08:46,816 - Respect and honor. LEONIDAS: Respect and honor. 80 00:09:02,333 --> 00:09:06,795 Councilman Theron. You found yourself needed, for once. 81 00:09:07,880 --> 00:09:10,799 My king and queen, I was just entertaining your guests. 82 00:09:11,008 --> 00:09:12,259 I"m sure. 83 00:09:13,469 --> 00:09:15,303 Before you speak, Persian... 84 00:09:15,471 --> 00:09:18,765 ... know that in Sparta everyone, even a king's messenger... 85 00:09:18,933 --> 00:09:21,518 ... is held accountable for the words of his voice. 86 00:09:22,520 --> 00:09:25,272 Now, what message do you bring? 87 00:09:26,357 --> 00:09:28,817 Earth and water. 88 00:09:31,112 --> 00:09:34,739 You rode all the way from Persia for earth and water? 89 00:09:36,325 --> 00:09:40,203 Do not be coy or stupid, Persian. You can afford neither in Sparta. 90 00:09:40,705 --> 00:09:43,164 What makes this woman think she can speak among men? 91 00:09:43,332 --> 00:09:46,167 Because only Spartan women give birth to real men. 92 00:09:47,670 --> 00:09:51,298 Let us walk to cool our tongues. 93 00:09:53,884 --> 00:09:57,053 If you value your lives over your complete annihilation... 94 00:09:57,221 --> 00:09:58,888 ... listen carefully, Leonidas. 95 00:09:59,056 --> 00:10:03,768 Xerxes conquers and controls everything he rests his eyes upon. 96 00:10:03,936 --> 00:10:07,022 He leads an army so massive, it shakes the ground with its march. 97 00:10:07,189 --> 00:10:09,899 So vast, it drinks the rivers dry. 98 00:10:10,067 --> 00:10:13,069 All the God-King Xerxes requires is this: 99 00:10:13,404 --> 00:10:16,656 A simple offering of earth and water... 100 00:10:16,824 --> 00:10:20,994 ... a token of Sparta's submission to the will of Xerxes. 101 00:10:32,048 --> 00:10:34,215 Submission. 102 00:10:36,385 --> 00:10:38,303 Now, that's a bit of a problem. 103 00:10:38,721 --> 00:10:39,971 See, rumor has it... 104 00:10:40,139 --> 00:10:42,766 ... the Athenians have already turned you down. 105 00:10:43,684 --> 00:10:48,897 And if those philosophers and boy-lovers have found that kind of nerve, then-- 106 00:10:49,065 --> 00:10:53,318 - We must be diplomatic. - And, of course, Spartans... 107 00:10:54,362 --> 00:10:56,404 ... have their reputation to consider. 108 00:10:56,572 --> 00:11:00,617 Choose your next words carefully, Leonidas. 109 00:11:00,868 --> 00:11:03,495 They may be your last as king. 110 00:11:43,953 --> 00:11:47,288 LEONIDAS: "Earth and water." 111 00:11:52,545 --> 00:11:54,629 Madman. You"re a madman. 112 00:11:54,797 --> 00:11:56,464 Earth and water. 113 00:11:56,841 --> 00:11:59,008 You'll find plenty of both down there. 114 00:11:59,301 --> 00:12:02,721 No man, Persian or Greek, no man threatens a messenger. 115 00:12:03,180 --> 00:12:08,143 You bring the crowns and heads of conquered kings to my city steps. 116 00:12:08,310 --> 00:12:10,395 You insult my queen. 117 00:12:10,563 --> 00:12:14,315 You threaten my people with slavery and death. 118 00:12:14,483 --> 00:12:17,402 Oh, I've chosen my words carefully, Persian. 119 00:12:17,570 --> 00:12:19,529 Perhaps you should have done the same. 120 00:12:19,697 --> 00:12:23,366 This is blasphemy. This is madness! 121 00:12:40,760 --> 00:12:42,844 Madness? 122 00:12:43,471 --> 00:12:45,597 This is Sparta! 123 00:12:46,056 --> 00:12:47,849 [MESSENGER SCREAMING] 124 00:12:57,943 --> 00:12:59,444 [PEOPLE SCREAMING] 125 00:13:47,701 --> 00:13:48,910 [GRUNTING] 126 00:13:52,373 --> 00:13:53,456 [THUNDER RUMBLING] 127 00:14:12,101 --> 00:14:14,477 EPHOR 1: Welcome, Leonidas. 128 00:14:15,104 --> 00:14:18,273 We have been expecting you. 129 00:14:24,738 --> 00:14:30,076 DILIOS: The ephors, priests to the old gods. 130 00:14:30,452 --> 00:14:32,787 Inbred swine. 131 00:14:32,955 --> 00:14:35,748 More creature than man. 132 00:14:36,166 --> 00:14:41,629 Creatures whom even Leonidas must bribe and beg. 133 00:14:42,464 --> 00:14:47,302 For no Spartan king has gone to war without the ephors' blessing. 134 00:14:48,971 --> 00:14:53,057 LEONIDAS: The Persians claim their forces number in the millions. 135 00:14:53,684 --> 00:14:56,978 I hope, for our sake, they exaggerate. 136 00:14:57,438 --> 00:15:01,649 But there's no question, we face the most massive army ever assembled. 137 00:15:01,901 --> 00:15:05,236 Before your plan is heard... 138 00:15:05,404 --> 00:15:07,655 ... what do you offer? 139 00:15:17,207 --> 00:15:21,544 We will use our superior fighting skills... 140 00:15:21,712 --> 00:15:25,798 ... and the terrain of Greece herself to destroy them. 141 00:15:25,966 --> 00:15:28,801 We will march north to the coast, where I will make sure-- 142 00:15:28,969 --> 00:15:33,848 It is August, Leonidas. The full moon approaches. 143 00:15:34,224 --> 00:15:37,435 EPHOR 2: The sacred and ancient festival. 144 00:15:37,603 --> 00:15:41,689 Sparta wages no war at the time of the Carneia. 145 00:15:41,857 --> 00:15:43,483 Sparta will burn! 146 00:15:43,901 --> 00:15:45,443 Her men will die at arms... 147 00:15:45,611 --> 00:15:49,280 ... and her women and children will be slaves or worse. 148 00:15:51,408 --> 00:15:56,496 Now, we will block the Persian coastal assault... 149 00:15:56,789 --> 00:15:59,082 ... by rebuilding the great Phocian Wall. 150 00:15:59,249 --> 00:16:03,962 And from there, we will funnel them into the mountain pass we call the Hot Gates. 151 00:16:04,129 --> 00:16:08,508 Now, in that narrow corridor, their numbers will count for nothing. 152 00:16:08,676 --> 00:16:11,260 And wave after wave of Persian attack... 153 00:16:11,428 --> 00:16:15,390 ... will smash against Spartan shields. 154 00:16:15,933 --> 00:16:20,228 Xerxes' losses will be so great, his men so demoralized... 155 00:16:20,396 --> 00:16:24,816 ... he will have no choice but to abandon his campaign. 156 00:16:24,984 --> 00:16:27,694 We must consult the oracle. 157 00:16:28,404 --> 00:16:30,989 Trust the gods, Leonidas. 158 00:16:31,156 --> 00:16:34,492 I'd prefer you trusted your reason. 159 00:16:34,660 --> 00:16:36,703 Your blasphemies... 160 00:16:36,870 --> 00:16:41,249 ... have cost us quite enough already. 161 00:16:41,959 --> 00:16:45,003 Don't compound them. 162 00:16:47,089 --> 00:16:51,884 We will consult the oracle. 163 00:16:54,013 --> 00:16:56,514 DILIOS: Diseased old mystics. 164 00:16:57,516 --> 00:17:02,145 Worthless remnants of a time before Sparta's ascent from darkness. 165 00:17:02,479 --> 00:17:05,773 Remnants of a senseless tradition. 166 00:17:05,941 --> 00:17:10,278 Tradition even Leonidas cannot defy... 167 00:17:10,446 --> 00:17:14,866 ... for he must respect the word of the ephors. 168 00:17:15,034 --> 00:17:16,951 That is the law. 169 00:17:19,997 --> 00:17:24,333 And no Spartan, subject or citizen, man or woman... 170 00:17:24,501 --> 00:17:28,546 ... slave or king, is above the law. 171 00:18:03,415 --> 00:18:07,668 The ephors choose only the most beautiful Spartan girls... 172 00:18:07,836 --> 00:18:10,338 ... to live among them as oracles. 173 00:18:10,506 --> 00:18:13,800 Their beauty is their curse... 174 00:18:13,967 --> 00:18:17,762 ... for the old wretches have the needs of men... 175 00:18:18,764 --> 00:18:21,682 ... and souls as black as hell. 176 00:18:21,850 --> 00:18:23,601 [ORACLE WHISPERING IN FOREIGN LANGUAGE] 177 00:18:25,854 --> 00:18:29,023 EPHOR: "Pray to the winds... 178 00:18:31,527 --> 00:18:33,736 ... Sparta will fall. 179 00:18:36,698 --> 00:18:40,368 All Greece will fall. 180 00:18:42,538 --> 00:18:46,207 Trust not in men... 181 00:18:48,210 --> 00:18:51,504 ... honor the gods. 182 00:18:55,217 --> 00:18:58,886 Honor the Carneia." 183 00:19:00,722 --> 00:19:04,308 DILIOS: The king's climb down is harder. 184 00:19:04,476 --> 00:19:07,395 Pompous, inbred swine. 185 00:19:07,563 --> 00:19:10,773 Worthless, diseased, rotten... 186 00:19:10,941 --> 00:19:12,984 ... corrupt. 187 00:19:16,363 --> 00:19:19,991 THERON: Truly, you"re in the god-king's favor now... 188 00:19:20,576 --> 00:19:22,660 ... O wise and holy men. 189 00:19:22,953 --> 00:19:24,412 Yes. 190 00:19:24,580 --> 00:19:29,542 And when Sparta burns, you shall bathe in gold. 191 00:19:29,710 --> 00:19:32,295 Fresh oracles shall be delivered to you... 192 00:19:32,754 --> 00:19:34,172 ... daily... 193 00:19:34,339 --> 00:19:38,134 ... from every corner of the empire. 194 00:19:42,222 --> 00:19:43,431 [CHUCKLING] 195 00:20:13,795 --> 00:20:17,381 GORGO: Your lips can finish what your fingers have started. 196 00:20:20,510 --> 00:20:22,970 Or has the oracle robbed you of your desire as well? 197 00:20:24,514 --> 00:20:27,558 It would take more than the words of a drunken adolescent girl... 198 00:20:27,726 --> 00:20:29,435 ... to rob me of my desire for you. 199 00:20:33,607 --> 00:20:35,066 Then why so distant? 200 00:20:38,195 --> 00:20:40,196 Because it seems... 201 00:20:40,364 --> 00:20:46,327 ... though a slave and captive of lecherous old men... 202 00:20:46,662 --> 00:20:49,872 ... the oracle's words could set fire to all that I love. 203 00:20:50,040 --> 00:20:53,709 So that is why my king loses sleep and is forced from the warmth of his bed? 204 00:20:56,672 --> 00:21:01,008 There's only one woman's words that should affect the mood of my husband. 205 00:21:01,843 --> 00:21:03,427 Those are mine. 206 00:21:03,804 --> 00:21:05,179 [CHUCKLES] 207 00:21:07,599 --> 00:21:10,017 Then what must a king do to save his world... 208 00:21:10,185 --> 00:21:14,605 ... when the very laws he is sworn to protect force him to do nothing? 209 00:21:17,526 --> 00:21:20,861 It is not a question of what a Spartan citizen should do... 210 00:21:21,029 --> 00:21:23,906 ... nor a husband, nor a king. 211 00:21:24,533 --> 00:21:27,243 Instead ask yourself, my dearest love... 212 00:21:28,870 --> 00:21:30,871 ... what should a free man do? 213 00:22:36,355 --> 00:22:40,524 - Is this all of them? - As you ordered. Three hundred. 214 00:22:41,526 --> 00:22:44,820 All with born sons to carry on their name. 215 00:22:55,582 --> 00:22:56,916 We are with you, sire. 216 00:22:57,292 --> 00:22:59,418 For Sparta. For freedom. 217 00:22:59,586 --> 00:23:01,545 To the death. 218 00:23:12,349 --> 00:23:14,016 LEONIDAS: He is your son. 219 00:23:14,810 --> 00:23:17,728 He is too young to have felt a woman's warmth. 220 00:23:17,896 --> 00:23:21,857 I have others to replace him. Astinos is as brave and ready as any. 221 00:23:22,192 --> 00:23:26,237 No younger than we were the first time you stood next to me in battle. 222 00:23:29,991 --> 00:23:32,159 You are a good friend... 223 00:23:32,327 --> 00:23:35,830 ... but a better captain, there is none. 224 00:23:41,336 --> 00:23:43,254 COUNCILMAN: My good king. 225 00:23:44,172 --> 00:23:47,508 My good king, the oracle has spoken. 226 00:23:47,676 --> 00:23:50,553 The ephors have spoken. There must be no march. 227 00:23:50,720 --> 00:23:52,513 It is the law, my lord. 228 00:23:52,681 --> 00:23:56,684 - The Spartan army must not go to war. - Nor shall it. 229 00:23:57,602 --> 00:23:59,186 I've issued no such orders. 230 00:23:59,563 --> 00:24:03,107 I"m here just taking a stroll, stretching my legs. 231 00:24:03,358 --> 00:24:08,529 These 300 men are my personal bodyguard. 232 00:24:08,780 --> 00:24:10,948 Our army will stay in Sparta. 233 00:24:11,533 --> 00:24:12,867 Where will you go? 234 00:24:15,871 --> 00:24:18,080 I hadn't really thought about it... 235 00:24:18,874 --> 00:24:21,041 ... but now that you ask... 236 00:24:21,209 --> 00:24:23,961 ... I suppose I'll head north. 237 00:24:25,380 --> 00:24:26,505 The Hot Gates? 238 00:24:29,134 --> 00:24:31,552 CAPTAIN: Move out! 239 00:24:31,720 --> 00:24:33,804 Move out! 240 00:24:34,931 --> 00:24:36,557 What shall we do? 241 00:24:38,059 --> 00:24:39,393 What can we do? 242 00:24:40,103 --> 00:24:41,854 What can you do? 243 00:24:44,900 --> 00:24:48,736 Sparta will need sons. 244 00:25:36,493 --> 00:25:38,244 Spartan! 245 00:25:47,504 --> 00:25:48,754 Yes, milady? 246 00:26:04,813 --> 00:26:07,147 Come back with your shield... 247 00:26:08,066 --> 00:26:09,483 ... or on it. 248 00:26:10,986 --> 00:26:12,319 Yes, milady. 249 00:26:20,829 --> 00:26:23,163 DILIOS: "Goodbye, my love." 250 00:26:23,790 --> 00:26:26,000 He doesn't say it. 251 00:26:26,501 --> 00:26:28,711 There's no room for softness... 252 00:26:28,878 --> 00:26:30,879 ... not in Sparta. 253 00:26:31,047 --> 00:26:33,841 No place for weakness. 254 00:26:37,345 --> 00:26:41,515 Only the hard and strong may call themselves Spartans. 255 00:26:42,350 --> 00:26:46,854 Only the hard. Only the strong. 256 00:27:15,342 --> 00:27:17,217 We march... 257 00:27:17,886 --> 00:27:23,390 ... for our lands, for our families, for our freedoms. 258 00:27:24,184 --> 00:27:26,352 We march. 259 00:27:28,063 --> 00:27:29,730 LEONIDAS: Daxos. 260 00:27:29,898 --> 00:27:33,317 - What a pleasant surprise. - This morning's full of surprises, Leonidas. 261 00:27:33,485 --> 00:27:35,903 - We've been tricked. - Can't be more than a hundred. 262 00:27:36,071 --> 00:27:38,280 BAKER: This is a surprise. DAXOS: Silence. 263 00:27:38,740 --> 00:27:40,699 ARCADIAN: This isn't their army. 264 00:27:40,867 --> 00:27:45,037 We heard Sparta was on the warpath and we were eager to join forces. 265 00:27:45,705 --> 00:27:49,792 If it is blood you seek, you are welcome to join us. 266 00:27:50,126 --> 00:27:53,379 But you bring only this handful of soldiers against Xerxes? 267 00:27:53,546 --> 00:27:57,132 I see I was wrong to expect Sparta's commitment to at least match our own. 268 00:27:58,301 --> 00:28:00,135 Doesn't it? 269 00:28:01,596 --> 00:28:03,263 You, there. 270 00:28:03,765 --> 00:28:04,932 What is your profession? 271 00:28:05,475 --> 00:28:07,601 I"m a potter, sir. 272 00:28:08,770 --> 00:28:12,564 And you, Arcadian. What is your profession? 273 00:28:12,941 --> 00:28:16,360 - Sculptor, sir. - Sculptor. 274 00:28:16,736 --> 00:28:18,654 - And you? - Blacksmith. 275 00:28:23,326 --> 00:28:26,620 Spartans! What is your profession? 276 00:28:27,122 --> 00:28:28,497 [SPARTANS CHANTING] 277 00:28:33,795 --> 00:28:35,754 You see, old friend? 278 00:28:35,922 --> 00:28:38,799 I brought more soldiers than you did. 279 00:28:48,768 --> 00:28:50,561 DILIOS: No sleep tonight... 280 00:28:51,646 --> 00:28:54,106 ... not for the king. 281 00:28:54,274 --> 00:28:56,483 All his 40 years have been a straight road... 282 00:28:56,651 --> 00:29:00,237 ... to this one gleaming moment in destiny... 283 00:29:00,405 --> 00:29:03,157 ... this one radiant clash of shield and spear... 284 00:29:03,324 --> 00:29:06,952 ... sword and bone, and flesh and blood. 285 00:29:08,663 --> 00:29:10,456 His only regret... 286 00:29:10,623 --> 00:29:14,334 ... is that he has so few to sacrifice. 287 00:29:35,648 --> 00:29:37,649 We"re being followed. 288 00:29:42,697 --> 00:29:44,865 It has followed us since Sparta. 289 00:29:49,829 --> 00:29:52,831 STELIOS: My king! Look! 290 00:30:13,770 --> 00:30:15,229 STELIOS: What happened here? 291 00:30:15,814 --> 00:30:17,147 Where are all the people? 292 00:30:18,233 --> 00:30:19,942 Persians. 293 00:30:20,109 --> 00:30:21,902 I put their number at around 20. 294 00:30:24,280 --> 00:30:25,656 A scouting party. 295 00:30:29,035 --> 00:30:30,536 But these footprints... . 296 00:30:34,999 --> 00:30:36,333 [CLATTERING] 297 00:30:41,923 --> 00:30:43,382 STELIOS: Behind us! 298 00:30:57,438 --> 00:30:58,647 Child! 299 00:31:31,639 --> 00:31:34,349 CHILD [WHISPERING]: It's quiet now. 300 00:31:34,809 --> 00:31:36,643 They... . 301 00:31:36,978 --> 00:31:41,023 They came with beasts from the blackness. 302 00:31:42,609 --> 00:31:44,860 With their claws and fangs... 303 00:31:45,028 --> 00:31:47,279 ... they grabbed them. 304 00:31:48,156 --> 00:31:50,324 Everyone... 305 00:31:51,326 --> 00:31:53,410 ... but me. 306 00:32:05,673 --> 00:32:07,215 DILIOS: The villagers. 307 00:32:07,759 --> 00:32:09,676 I found them. 308 00:32:21,189 --> 00:32:24,024 Have the gods no mercy? 309 00:32:25,193 --> 00:32:27,194 We are doomed. 310 00:32:27,362 --> 00:32:30,030 Quiet yourself. 311 00:32:33,409 --> 00:32:38,664 The child speaks of the Persian ghosts, known from the ancient times. 312 00:32:39,540 --> 00:32:42,209 They are the hunters of men's souls. 313 00:32:43,252 --> 00:32:45,879 They cannot be killed or defeated. 314 00:32:46,506 --> 00:32:50,676 Not this darkness. Not these Immortals. 315 00:32:52,845 --> 00:32:55,055 Immortals? 316 00:32:55,348 --> 00:32:58,392 We'll put their name to the test. 317 00:33:20,456 --> 00:33:23,250 DILIOS: Into the Hot Gates we march. 318 00:33:23,418 --> 00:33:26,712 Into that narrow corridor we march... 319 00:33:26,879 --> 00:33:29,131 ... where Xerxes' numbers count for nothing. 320 00:33:30,299 --> 00:33:34,261 Spartans, citizen-soldiers, freed slaves. 321 00:33:34,429 --> 00:33:36,304 Brave Greeks, all. 322 00:33:37,306 --> 00:33:40,434 Brothers, fathers, sons... 323 00:33:40,601 --> 00:33:42,602 ... we march. 324 00:33:43,271 --> 00:33:47,441 For honor s sake, for duty's sake, for glory's sake, we march. 325 00:33:47,608 --> 00:33:50,736 Look! Persians. 326 00:33:55,867 --> 00:33:59,619 DILIOS: Into hell's mouth we march. 327 00:34:06,127 --> 00:34:07,335 [THUNDER RUMBLING] 328 00:34:08,629 --> 00:34:10,714 Let's watch these motherless dogs... 329 00:34:10,965 --> 00:34:15,010 ... as they"re embraced by the loving arms of Greece herself. Come. 330 00:34:17,805 --> 00:34:19,514 True. 331 00:34:23,728 --> 00:34:26,188 It does look like rain. 332 00:34:29,484 --> 00:34:32,736 DILIOS: Zeus stabs the sky with thunderbolts... 333 00:34:33,029 --> 00:34:37,074 ... and batters the Persian ships with hurricane wind. 334 00:34:38,201 --> 00:34:40,660 Glorious. 335 00:34:42,163 --> 00:34:43,830 [SHOUTING] 336 00:34:52,924 --> 00:34:55,801 DILIOS: Only one among us keeps his Spartan reserve. 337 00:35:01,724 --> 00:35:03,683 Only he. 338 00:35:03,851 --> 00:35:06,311 Only our king. 339 00:35:23,704 --> 00:35:25,664 My queen? 340 00:35:30,837 --> 00:35:32,170 My queen... 341 00:35:32,338 --> 00:35:35,674 ... the courtyard is a more fitting place for a married woman. 342 00:35:35,842 --> 00:35:37,509 I"m afraid gossip and protocol... 343 00:35:37,677 --> 00:35:40,220 ... are the least of my worries now, councilman. 344 00:35:41,889 --> 00:35:43,723 Is such secrecy needed? 345 00:35:43,891 --> 00:35:46,560 How am I to trust beyond the walls of my own home? 346 00:35:46,727 --> 00:35:50,438 Even here, Theron has eyes and ears which fuel Sparta with doubt and fear. 347 00:35:50,857 --> 00:35:54,234 You speak as if all Sparta conspires against you. 348 00:35:54,902 --> 00:35:56,945 I wish it were only against me. 349 00:35:59,574 --> 00:36:03,076 LOYALIST: Many on our council would vote to give all we have... 350 00:36:03,244 --> 00:36:05,120 ... and follow Leonidas... 351 00:36:05,454 --> 00:36:07,414 ... but you must show them favor. 352 00:36:09,750 --> 00:36:12,210 And you can arrange for me to speak to the council? 353 00:36:12,378 --> 00:36:14,796 If it is reason they want, I will let them know. 354 00:36:14,964 --> 00:36:17,090 LOYALIST: Know what, my queen? 355 00:36:17,466 --> 00:36:19,467 Freedom isn't free at all. 356 00:36:19,635 --> 00:36:22,971 That it comes with the highest of costs, the cost of blood. 357 00:36:25,266 --> 00:36:27,893 I will do my best to gather our council. 358 00:36:28,311 --> 00:36:32,147 And its chamber shall be filled with your voice. 359 00:36:32,481 --> 00:36:34,316 GORGO: I"m in your debt. -No. 360 00:36:34,650 --> 00:36:38,820 Leonidas is my king as well as yours. 361 00:37:03,638 --> 00:37:05,472 I saw those ships smash on the rocks. 362 00:37:06,599 --> 00:37:07,974 How can this be? 363 00:37:08,142 --> 00:37:11,436 We saw but a fraction of the monster that is Xerxes' army. 364 00:37:12,104 --> 00:37:14,481 DAXOS: There can be no victory here. 365 00:37:18,444 --> 00:37:20,153 Why do you smile? 366 00:37:21,822 --> 00:37:23,782 Arcadian... 367 00:37:23,950 --> 00:37:26,993 ... I have fought countless times... 368 00:37:27,245 --> 00:37:29,913 ... yet I've never met an adversary who could offer me... 369 00:37:30,081 --> 00:37:32,249 ... what we Spartans call "a beautiful death." 370 00:37:33,042 --> 00:37:34,709 I can only hope... 371 00:37:34,877 --> 00:37:37,629 ... with all the world's warriors gathered against us... 372 00:37:37,797 --> 00:37:41,466 ... there might be one down there who's up to the task. 373 00:37:45,012 --> 00:37:46,221 [LAUGHING] 374 00:37:52,895 --> 00:37:54,771 PERSIAN EMISSARY: Move! 375 00:37:54,939 --> 00:37:55,981 [WHIP CRACKING] 376 00:37:56,524 --> 00:37:59,484 Keep going, you dogs! 377 00:38:07,159 --> 00:38:09,202 Move! 378 00:38:10,621 --> 00:38:13,206 Forward, I say! 379 00:38:15,543 --> 00:38:17,127 Stop here! 380 00:38:17,962 --> 00:38:20,130 Who commands here? 381 00:38:22,341 --> 00:38:25,010 I am the emissary... 382 00:38:25,177 --> 00:38:27,429 ... to the ruler of all the world... 383 00:38:28,222 --> 00:38:32,142 ... the god of gods, king of kings... 384 00:38:32,310 --> 00:38:33,893 ... and by that authority... 385 00:38:34,061 --> 00:38:37,856 ... I demand that someone show me your commander. 386 00:38:41,610 --> 00:38:47,532 Listen. Do you think the paltry dozen you slew scares us? 387 00:38:47,700 --> 00:38:51,202 These hills swarm with our scouts. 388 00:38:51,370 --> 00:38:56,082 And do you think your pathetic wall will do anything... 389 00:38:56,250 --> 00:39:02,547 ... except fall like a heap of dry leaves in the face of... ? 390 00:39:14,268 --> 00:39:16,561 STELIOS: Our ancestors built this wall... 391 00:39:17,271 --> 00:39:21,232 ... using ancient stones from the bosom of Greece herself. 392 00:39:21,650 --> 00:39:24,027 And with a little Spartan help... 393 00:39:24,320 --> 00:39:26,780 ... your Persian scouts supplied the mortar. 394 00:39:27,406 --> 00:39:31,368 You will pay for your barbarism! 395 00:39:50,513 --> 00:39:52,097 My arm! 396 00:39:54,642 --> 00:39:56,518 STELIOS: It's not yours anymore. 397 00:39:56,811 --> 00:40:01,439 Go now. Run along and tell your Xerxes he faces free men here... 398 00:40:01,816 --> 00:40:03,149 ... not slaves. 399 00:40:03,317 --> 00:40:04,567 Do it quickly... 400 00:40:04,819 --> 00:40:07,737 ... before we decide to make our wall just a little bit bigger. 401 00:40:08,239 --> 00:40:09,823 No. 402 00:40:09,990 --> 00:40:12,033 Not slaves. 403 00:40:12,201 --> 00:40:13,368 [CHUCKLING] 404 00:40:14,245 --> 00:40:17,664 Your women will be slaves. 405 00:40:17,998 --> 00:40:20,834 Your sons, your daughters... 406 00:40:21,001 --> 00:40:23,336 ... your elders will be slaves! 407 00:40:23,504 --> 00:40:26,297 But not you, no. 408 00:40:26,465 --> 00:40:30,510 By noon this day you will be dead men. 409 00:40:31,679 --> 00:40:37,684 A thousand nations of the Persian Empire descend upon you. 410 00:40:38,102 --> 00:40:41,604 Our arrows will blot out the sun. 411 00:40:43,357 --> 00:40:46,067 Then we will fight in the shade. 412 00:40:47,611 --> 00:40:49,362 CAPTAIN: The wall is solid. 413 00:40:49,530 --> 00:40:52,699 It'll do the job of funneling the Persians into the Hot Gates. 414 00:40:53,033 --> 00:40:55,743 Have the men found any route through the hills to our back? 415 00:40:56,245 --> 00:40:58,288 CAPTAIN: None, sire. 416 00:40:58,539 --> 00:41:00,123 There is such a route, good king. 417 00:41:00,666 --> 00:41:02,375 Just pass that western ridge. 418 00:41:03,043 --> 00:41:04,752 It's an old goat path. 419 00:41:04,920 --> 00:41:07,755 The Persians could use it to outflank us. 420 00:41:07,923 --> 00:41:11,676 Not one step closer, monster! 421 00:41:13,304 --> 00:41:16,890 Wise king, I humbly request an audience. 422 00:41:17,057 --> 00:41:20,435 - I'll skewer you where you stand. - I gave no such order. 423 00:41:30,946 --> 00:41:32,197 Forgive the captain. 424 00:41:32,865 --> 00:41:34,365 He is a good soldier... 425 00:41:34,909 --> 00:41:37,577 ... but a bit short on manners. 426 00:41:37,745 --> 00:41:41,789 There is nothing to forgive, brave king. I know what I look like. 427 00:41:42,249 --> 00:41:44,250 You wear the crimson of a Spartan. 428 00:41:44,877 --> 00:41:50,507 I am Ephialtes, born of Sparta. 429 00:41:51,091 --> 00:41:55,178 My mother's love led my parents to flee Sparta... 430 00:41:55,346 --> 00:41:56,804 ... lest I be discarded. 431 00:41:57,348 --> 00:42:00,141 Your shield and armor? 432 00:42:01,060 --> 00:42:02,727 My father's, sir. 433 00:42:04,063 --> 00:42:08,107 I beg you, bold king, to permit me... 434 00:42:08,275 --> 00:42:13,321 ... to redeem my father's name by serving you in combat. 435 00:42:13,614 --> 00:42:19,494 My father trained me to feel no fear, to make spear and shield and sword... 436 00:42:19,662 --> 00:42:22,413 ... as much a part of me as my own beating heart. 437 00:42:22,831 --> 00:42:26,125 I will earn my father's armor, noble king... 438 00:42:26,293 --> 00:42:28,461 ... by serving you in the battle. 439 00:42:28,879 --> 00:42:30,296 [GRUNTING] 440 00:42:33,634 --> 00:42:35,760 A fine thrust. 441 00:42:35,928 --> 00:42:37,512 I will kill many Persians. 442 00:42:43,394 --> 00:42:44,978 Raise your shield. 443 00:42:45,145 --> 00:42:47,814 - Sire? - Raise your shield as high as you can. 444 00:42:51,735 --> 00:42:53,069 [GRUNTING] 445 00:42:56,073 --> 00:42:59,117 Your father should have taught you how our phalanx works. 446 00:42:59,785 --> 00:43:01,077 We fight... 447 00:43:01,620 --> 00:43:04,497 ... as a single, impenetrable unit. 448 00:43:04,665 --> 00:43:07,625 That is the source of our strength. 449 00:43:08,460 --> 00:43:12,088 Each Spartan protects the man to his left... 450 00:43:12,256 --> 00:43:15,466 ... from thigh to neck with his shield. 451 00:43:15,634 --> 00:43:20,305 A single weak spot and the phalanx shatters. 452 00:43:21,682 --> 00:43:24,934 From thigh to neck, Ephialtes. 453 00:43:26,979 --> 00:43:29,355 I am sorry, my friend. 454 00:43:29,523 --> 00:43:32,150 - But not all of us were made to be soldiers. - But I-- 455 00:43:32,318 --> 00:43:34,736 - If you want to help in a Spartan victory... - Yes. 456 00:43:34,903 --> 00:43:40,074 ... clear the battlefield of the dead, tend the wounded, bring them water... 457 00:43:40,242 --> 00:43:41,868 ... but as for the fight itself... 458 00:43:43,245 --> 00:43:45,163 ... I cannot use you. 459 00:43:46,999 --> 00:43:48,416 EPHIALTES: You... . 460 00:43:49,460 --> 00:43:51,294 [CRIES] 461 00:43:53,255 --> 00:43:54,547 [GRUNTING] 462 00:43:56,300 --> 00:44:00,386 Mother! Father! You were wrong! 463 00:44:03,682 --> 00:44:05,433 You are wrong! 464 00:44:05,601 --> 00:44:10,146 Leonidas! You are wrong! 465 00:44:10,606 --> 00:44:13,066 Dispatch the Phocians to the goat path... 466 00:44:13,233 --> 00:44:17,779 ... and pray to the gods nobody tells the Persians about it. 467 00:44:17,946 --> 00:44:19,238 [RUMBLING] 468 00:44:23,494 --> 00:44:25,078 Earthquake. 469 00:44:25,579 --> 00:44:26,829 LEONIDAS: No, captain. 470 00:44:28,415 --> 00:44:30,375 Battle formations. 471 00:44:46,600 --> 00:44:48,101 [SHOUTING AND GRUNTING] 472 00:44:54,274 --> 00:44:57,443 This is where we hold them. 473 00:44:57,611 --> 00:44:59,904 This is where we fight! 474 00:45:00,447 --> 00:45:02,699 This is where they die! 475 00:45:03,033 --> 00:45:04,909 Earn these shields, boys! 476 00:45:05,411 --> 00:45:06,994 [SPARTANS CHANT] 477 00:45:07,621 --> 00:45:10,123 Remember this day, men... 478 00:45:10,290 --> 00:45:14,043 ... for it will be yours for all time. 479 00:45:25,139 --> 00:45:26,931 Spartans! 480 00:45:27,099 --> 00:45:29,225 Lay down your weapons! 481 00:45:43,240 --> 00:45:44,490 [HORSE NEIGHS] 482 00:45:46,118 --> 00:45:48,369 Persians! 483 00:45:48,954 --> 00:45:50,997 Come and get them! 484 00:45:51,540 --> 00:45:52,665 [HORN BLOWING] 485 00:45:54,334 --> 00:45:55,376 [PERSIANS SHOUTING] 486 00:46:12,519 --> 00:46:14,145 Hold! 487 00:46:16,982 --> 00:46:18,524 Give them nothing... 488 00:46:18,984 --> 00:46:22,570 ... but take from them everything! 489 00:46:24,281 --> 00:46:26,032 Steady! 490 00:46:27,868 --> 00:46:29,827 [SHOUTING AND GRUNTING] 491 00:46:36,794 --> 00:46:38,336 Push! 492 00:46:42,174 --> 00:46:44,550 Is that the best you can do? 493 00:46:46,762 --> 00:46:48,763 Push! Push! 494 00:46:51,642 --> 00:46:52,809 [GRUNTING IN PAIN] 495 00:46:58,857 --> 00:47:00,399 Now! 496 00:47:12,204 --> 00:47:13,704 Push! 497 00:47:57,249 --> 00:47:59,834 No prisoners! 498 00:48:00,168 --> 00:48:01,919 No mercy! 499 00:49:21,208 --> 00:49:23,376 They look thirsty. 500 00:49:24,461 --> 00:49:27,380 Well, let's give them something to drink. 501 00:49:30,300 --> 00:49:32,969 To the cliffs. 502 00:49:51,905 --> 00:49:53,239 [SCREAMING] 503 00:49:56,576 --> 00:49:58,744 Halt. 504 00:50:00,872 --> 00:50:02,957 Hell of a good start. 505 00:50:03,834 --> 00:50:05,292 [CHANTING] 506 00:50:25,605 --> 00:50:28,107 Tuck tail! 507 00:50:33,572 --> 00:50:35,114 Persian cowards. 508 00:50:39,036 --> 00:50:40,870 [LAUGHING] 509 00:50:42,914 --> 00:50:45,833 - What the hell are you laughing at? - Well, you had to say it. 510 00:50:46,626 --> 00:50:50,296 - What? - "Fight in the shade." 511 00:50:50,630 --> 00:50:51,922 [LAUGHING] 512 00:51:03,810 --> 00:51:05,770 LEONIDAS: Recover. 513 00:51:29,044 --> 00:51:31,670 Today no Spartan dies. 514 00:51:56,822 --> 00:51:58,239 Easy, son. 515 00:51:58,990 --> 00:52:00,199 [HORSES NEIGHING] 516 00:52:06,039 --> 00:52:07,289 [GRUNTING] 517 00:52:24,474 --> 00:52:26,433 DILIOS: We do what we were trained to do... 518 00:52:26,601 --> 00:52:28,060 ... what we were bred to do... 519 00:52:28,228 --> 00:52:31,230 ... what we were born to do. 520 00:52:38,613 --> 00:52:41,615 No prisoners. No mercy. 521 00:52:41,783 --> 00:52:43,242 A good start. 522 00:53:52,729 --> 00:53:54,605 LOYALIST: I was afraid you might not come. 523 00:53:54,773 --> 00:53:55,981 GORGO: I"m sorry, my son is-- 524 00:53:56,149 --> 00:54:01,779 Is doing what children do best. Please, don't apologize. 525 00:54:02,781 --> 00:54:04,907 Your son starts the agoge next year. 526 00:54:05,492 --> 00:54:09,495 That is always a difficult time for a Spartan mother. 527 00:54:10,622 --> 00:54:15,167 Yes, it will be hard. But also necessary. 528 00:54:17,629 --> 00:54:21,840 You will speak before the council in two days' time. 529 00:54:23,718 --> 00:54:25,761 My husband does not have two days. 530 00:54:26,179 --> 00:54:28,138 Think of the two days as a gift. 531 00:54:30,183 --> 00:54:32,226 It's no secret... 532 00:54:32,394 --> 00:54:35,271 ... Theron wants what you control. 533 00:54:35,438 --> 00:54:38,274 It's his voice you must silence. 534 00:54:38,441 --> 00:54:40,526 Make him your ally... 535 00:54:40,860 --> 00:54:43,404 ... and you will have your victory. 536 00:54:44,197 --> 00:54:45,990 Thank you. 537 00:54:46,324 --> 00:54:48,701 You are wise as you are kind. 538 00:55:15,520 --> 00:55:17,563 THERON: Ah, there's your mother. 539 00:55:24,029 --> 00:55:27,448 You should keep a better eye on him if he's to be king one day. 540 00:55:27,657 --> 00:55:30,117 Be unfortunate if anything were to happen to him. 541 00:55:31,619 --> 00:55:33,495 Or to his beautiful mother. 542 00:55:49,554 --> 00:55:51,055 PERSIAN: No! Ahh! 543 00:55:54,267 --> 00:55:59,730 Our Greek comrades are begging for a crack at the Persians, sire. 544 00:56:00,023 --> 00:56:01,357 Good. 545 00:56:01,524 --> 00:56:04,276 I've got something I think they can handle. 546 00:56:04,778 --> 00:56:06,487 Tell Daxos that I want him... 547 00:56:06,654 --> 00:56:11,200 ... and 20 of his best eager, sober and ready for the next charge. 548 00:56:11,368 --> 00:56:13,202 King Leonidas. 549 00:56:15,705 --> 00:56:19,500 - Stelios, catch your breath, boy. - Yes, milord. 550 00:56:20,126 --> 00:56:22,294 The Persians are approaching. 551 00:56:23,630 --> 00:56:27,508 A small contingent. Too small for an attack. 552 00:56:31,262 --> 00:56:34,807 LEONIDAS: Captain, I leave you in charge. CAPTAIN: But sire-- 553 00:56:34,974 --> 00:56:36,225 LEONIDAS: Relax, old friend. 554 00:56:36,393 --> 00:56:40,979 If they assassinate me, all of Sparta goes to war. 555 00:56:41,898 --> 00:56:44,483 Pray they"re that stupid. 556 00:56:45,610 --> 00:56:47,319 Pray... 557 00:56:47,821 --> 00:56:50,030 ... we"re that lucky. 558 00:56:53,159 --> 00:56:54,952 Besides... 559 00:56:57,205 --> 00:57:00,541 ... there's no reason we can't be civil... 560 00:57:00,834 --> 00:57:02,459 ... is there? 561 00:57:02,877 --> 00:57:03,877 [PERSIAN GRUNTS IN PAIN] 562 00:57:04,045 --> 00:57:05,546 None, sire. 563 00:57:24,190 --> 00:57:26,400 Let me guess. 564 00:57:27,152 --> 00:57:30,154 You must be Xerxes. 565 00:57:42,167 --> 00:57:44,376 Come, Leonidas. 566 00:57:45,795 --> 00:57:47,546 Let us reason together. 567 00:57:47,839 --> 00:57:49,798 It would be a regrettable waste... 568 00:57:50,216 --> 00:57:53,385 ... it would be nothing short of madness were you, brave king... 569 00:57:53,553 --> 00:57:56,763 ... and your valiant troops to perish... 570 00:57:57,390 --> 00:57:59,475 ... all because of a simple misunderstanding. 571 00:58:00,059 --> 00:58:02,895 - There's much our cultures could share. - Haven't you noticed? 572 00:58:03,062 --> 00:58:05,481 We've been sharing our culture with you all morning. 573 00:58:06,065 --> 00:58:08,358 Yours is a fascinating tribe. 574 00:58:08,526 --> 00:58:10,694 Even now you are defiant... 575 00:58:10,862 --> 00:58:14,990 ... in the face of annihilation and the presence of a god. 576 00:58:15,158 --> 00:58:17,201 It isn't wise to stand against me, Leonidas. 577 00:58:17,869 --> 00:58:20,078 Imagine what a horrible fate awaits my enemies... 578 00:58:20,246 --> 00:58:23,165 ... when I would gladly kill any of my own men for victory. 579 00:58:23,333 --> 00:58:25,959 And I would die for any one of mine. 580 00:58:26,127 --> 00:58:30,380 You Greeks take pride in your logic. I suggest you employ it. 581 00:58:30,548 --> 00:58:34,092 Consider the beautiful land you so vigorously defend. 582 00:58:34,260 --> 00:58:36,762 Picture it reduced to ash at my whim. 583 00:58:37,013 --> 00:58:38,472 Consider the fate of your women. 584 00:58:39,098 --> 00:58:41,600 Clearly you don't know our women. 585 00:58:41,768 --> 00:58:45,312 I might as well have marched them up here, judging by what I've seen. 586 00:58:46,439 --> 00:58:48,941 You have many slaves, Xerxes... 587 00:58:49,901 --> 00:58:52,194 ... but few warriors. 588 00:58:52,362 --> 00:58:56,281 It won't be long before they fear my spears... 589 00:58:56,699 --> 00:58:59,117 ... more than your whips. 590 00:59:02,956 --> 00:59:05,832 It's not the lash they fear... 591 00:59:08,586 --> 00:59:10,254 ... it is my divine power. 592 00:59:10,964 --> 00:59:15,467 But I am a generous god. I can make you rich beyond all measure. 593 00:59:15,927 --> 00:59:18,303 I will make you warlord of all Greece. 594 00:59:18,972 --> 00:59:22,849 You will carry my battle standard to the heart of Europa. 595 00:59:23,017 --> 00:59:25,644 Your Athenian rivals... 596 00:59:25,937 --> 00:59:28,105 ... will kneel at your feet... 597 00:59:28,815 --> 00:59:31,608 ... if you will but kneel at mine. 598 00:59:32,443 --> 00:59:34,695 You are generous... 599 00:59:35,280 --> 00:59:37,656 ... as you are divine... 600 00:59:38,408 --> 00:59:40,033 ... O king of kings. 601 00:59:40,201 --> 00:59:44,121 Such an offer only a madman would refuse. 602 00:59:44,706 --> 00:59:46,707 But the... . 603 00:59:47,625 --> 00:59:50,460 The idea of kneeling, it's... . 604 00:59:50,628 --> 00:59:55,173 You see, slaughtering all those men of yours has... . 605 00:59:55,341 --> 00:59:59,177 Well, it's left a nasty cramp in my leg... 606 00:59:59,345 --> 01:00:01,430 ... so kneeling will be hard for me. 607 01:00:01,681 --> 01:00:05,058 There will be no glory in your sacrifice. 608 01:00:05,226 --> 01:00:08,854 I will erase even the memory of Sparta from the histories. 609 01:00:09,022 --> 01:00:12,190 Every piece of Greek parchment shall be burned. 610 01:00:12,358 --> 01:00:15,694 Every Greek historian and every scribe shall have their eyes put out... 611 01:00:15,862 --> 01:00:18,155 ... and their tongues cut from their mouths. 612 01:00:18,323 --> 01:00:24,328 Why, uttering the very name of Sparta or Leonidas will be punishable by death. 613 01:00:24,954 --> 01:00:28,206 The world will never know you existed at all. 614 01:00:30,376 --> 01:00:34,963 The world will know that free men stood against a tyrant. 615 01:00:35,173 --> 01:00:38,675 That few stood against many. 616 01:00:39,052 --> 01:00:42,220 And before this battle was over... 617 01:00:42,472 --> 01:00:45,432 ... that even a god-king can bleed. 618 01:00:52,815 --> 01:00:55,025 You fought well today... 619 01:00:56,361 --> 01:00:58,236 ... for a woman. 620 01:00:59,405 --> 01:01:01,073 As did you. 621 01:01:01,240 --> 01:01:04,368 Maybe if I"m injured, you'll be able to keep up with me. 622 01:01:04,869 --> 01:01:09,831 STELIOS: Perhaps I was so far ahead you couldn't see me. 623 01:01:10,416 --> 01:01:13,627 More likely offering your backside to the Thespians. 624 01:01:14,587 --> 01:01:16,213 Jealousy... 625 01:01:16,381 --> 01:01:18,882 ... does not become you, my friend. 626 01:01:21,594 --> 01:01:23,929 Move it, men! 627 01:01:26,057 --> 01:01:28,266 Pile those Persians high. 628 01:01:31,437 --> 01:01:34,231 For unless I miss my guess... 629 01:01:34,774 --> 01:01:37,776 ... we"re in for one wild night. 630 01:01:56,629 --> 01:01:58,296 [BIRD CRYING] 631 01:02:01,718 --> 01:02:06,888 DILIOS: They have served the dark will of Persian kings for 500 years. 632 01:02:07,056 --> 01:02:09,391 Eyes as dark as night. 633 01:02:09,559 --> 01:02:11,560 Teeth filed to fangs. 634 01:02:13,646 --> 01:02:15,939 Soulless. 635 01:02:23,322 --> 01:02:28,118 The personal guard to King Xerxes himself. The Persian warrior elite. 636 01:02:29,912 --> 01:02:32,998 The deadliest fighting force in all of Asia: 637 01:02:33,791 --> 01:02:35,834 The Immortals. 638 01:02:44,051 --> 01:02:47,471 The god-king has betrayed a fatal flaw: 639 01:02:47,972 --> 01:02:49,723 Hubris. 640 01:02:51,976 --> 01:02:54,728 Easy to taunt, easy to trick. 641 01:02:55,396 --> 01:02:57,856 Before wounds and weariness have taken their toll... 642 01:02:58,024 --> 01:03:01,526 ... the mad king throws the best he has at us. 643 01:03:02,028 --> 01:03:03,737 Xerxes has taken the bait. 644 01:03:03,905 --> 01:03:05,697 Spartans, push! 645 01:03:06,699 --> 01:03:08,408 [GRUNTING] 646 01:03:16,375 --> 01:03:18,001 DILIOS: Immortals. 647 01:03:18,461 --> 01:03:21,421 We put their name to the test. 648 01:03:23,007 --> 01:03:24,424 [GRUNTING] 649 01:03:48,032 --> 01:03:49,699 [IMMORTAL GROWLING] 650 01:04:05,591 --> 01:04:07,050 STELIOS: Father! 651 01:04:16,185 --> 01:04:17,602 [IMMORTAL GROWLING] 652 01:05:39,977 --> 01:05:41,436 [SNARLING] 653 01:05:52,698 --> 01:05:53,990 SPARTAN: My king! 654 01:06:37,326 --> 01:06:38,868 [SNARLING] 655 01:06:51,424 --> 01:06:52,924 [GRUNTING] 656 01:07:06,772 --> 01:07:08,732 Arcadians, now! 657 01:07:11,027 --> 01:07:13,778 Go! Show the Spartans what we can do. 658 01:07:14,405 --> 01:07:15,822 Go! 659 01:07:15,990 --> 01:07:17,282 [ARCADIANS SHOUTING AND GRUNTING] 660 01:07:25,249 --> 01:07:27,125 DILIOS: They shout and curse... 661 01:07:27,293 --> 01:07:30,503 ... stabbing wildly, more brawlers than warriors. 662 01:07:31,630 --> 01:07:34,215 They make a wondrous mess of things. 663 01:07:35,259 --> 01:07:38,011 Brave amateurs, they do their part. 664 01:08:25,643 --> 01:08:27,519 Immortals. 665 01:08:27,686 --> 01:08:30,271 They fail our king's test. 666 01:08:30,439 --> 01:08:33,358 And a man who fancies himself a god... 667 01:08:34,110 --> 01:08:39,030 ... feels a very human chill crawl up his spine. 668 01:08:46,163 --> 01:08:48,289 To our king! 669 01:08:48,666 --> 01:08:50,667 And our honored dead. 670 01:08:50,835 --> 01:08:53,628 Whom will Xerxes dare to send next? Whom?! 671 01:08:53,963 --> 01:08:56,673 There's nothing that can stop us now! 672 01:08:57,550 --> 01:09:01,052 Even the king allows himself to hope for more than glory. 673 01:09:01,220 --> 01:09:04,556 Such mad hope, but there it is: 674 01:09:05,015 --> 01:09:10,395 "Against Asia's endless hordes, against all odds, we can do it. 675 01:09:10,563 --> 01:09:13,314 We can hold the Hot Gates. 676 01:09:13,482 --> 01:09:15,608 We can win." 677 01:09:23,200 --> 01:09:24,951 Dawn. 678 01:09:25,578 --> 01:09:29,581 Whips crack. Barbarians howl. 679 01:09:29,748 --> 01:09:33,668 Those behind cry, '"Forward!'" 680 01:09:35,546 --> 01:09:39,340 Those in front cry, "Back!" 681 01:09:45,431 --> 01:09:47,974 Our eyes bear witness to the grotesque spectacle... 682 01:09:48,142 --> 01:09:52,270 ... coughed forth from the darkest corner of Xerxes' empire. 683 01:10:42,488 --> 01:10:43,988 When muscle failed... 684 01:10:44,448 --> 01:10:47,116 ... they turned to their magic. 685 01:10:48,160 --> 01:10:52,956 One hundred nations descend upon us, the armies of all Asia. 686 01:10:53,123 --> 01:10:57,585 Funneled into this narrow corridor, their numbers count for nothing. 687 01:11:31,954 --> 01:11:33,913 They fall by the hundreds. 688 01:11:34,081 --> 01:11:39,711 We send the severed bodies and the fragile hearts back to Xerxes' feet. 689 01:11:56,312 --> 01:12:00,481 King Xerxes is displeased with his generals. 690 01:12:00,649 --> 01:12:03,234 He disciplines them. 691 01:12:20,085 --> 01:12:24,505 Xerxes dispatches his monsters from half the world away. 692 01:12:35,476 --> 01:12:37,602 They"re clumsy beasts... 693 01:12:37,770 --> 01:12:40,104 ... and the piled Persian dead are slippery. 694 01:13:16,558 --> 01:13:18,976 - You still here? - Somebody's gotta watch your back. 695 01:13:19,144 --> 01:13:20,770 Not now, I"m a little busy. 696 01:14:01,019 --> 01:14:03,563 Regroup! 697 01:14:06,775 --> 01:14:08,401 Astinos! 698 01:14:08,610 --> 01:14:10,319 My son! 699 01:14:19,246 --> 01:14:20,872 Astinos! 700 01:14:21,039 --> 01:14:23,833 No! 701 01:14:47,065 --> 01:14:49,233 Day wears on. 702 01:14:49,568 --> 01:14:51,736 We lose few... 703 01:14:51,904 --> 01:14:55,114 ... but each felled is a friend, or dearest blood. 704 01:14:57,326 --> 01:15:01,245 And upon seeing the headless body of his own young son... 705 01:15:01,413 --> 01:15:03,247 ... the captain breaks rank. 706 01:15:03,415 --> 01:15:06,876 He goes wild, blood-drunk. 707 01:15:31,485 --> 01:15:33,986 The captain's cries of pain at the loss of his son... 708 01:15:34,154 --> 01:15:37,907 ... are more frightening to the enemy than the deepest battle drums. 709 01:15:38,075 --> 01:15:42,078 It takes three men to restrain him and bring him back to our own. 710 01:15:42,412 --> 01:15:44,747 The day is ours. 711 01:15:45,123 --> 01:15:47,792 No songs are sung. 712 01:16:27,916 --> 01:16:32,503 Your gods were cruel to shape you so, friend Ephialtes. 713 01:16:34,923 --> 01:16:36,215 The Spartans, too... 714 01:16:36,967 --> 01:16:39,844 ... were cruel to reject you. 715 01:16:42,681 --> 01:16:45,141 But I am kind. 716 01:16:51,648 --> 01:16:53,774 Everything you could ever desire... 717 01:16:55,027 --> 01:16:56,777 ... every happiness you can imagine... 718 01:16:58,989 --> 01:17:03,576 ... every pleasure your fellow Greeks and your false gods have denied you... 719 01:17:04,369 --> 01:17:06,662 ... I will grant you. 720 01:17:07,914 --> 01:17:10,333 For I am kind. 721 01:17:24,264 --> 01:17:27,558 Embrace me as your king and as your god. 722 01:17:28,727 --> 01:17:30,394 Yes. 723 01:17:31,897 --> 01:17:36,692 Lead my soldiers to the hidden path that empties behind the cursed Spartans... 724 01:17:36,860 --> 01:17:39,111 ... and your joys will be endless. 725 01:17:47,579 --> 01:17:50,748 Yes! I want it all. 726 01:17:51,166 --> 01:17:54,752 Wealth. Women. 727 01:17:56,755 --> 01:17:58,422 And one more thing... 728 01:18:01,593 --> 01:18:04,261 ... I want a uniform. 729 01:18:08,767 --> 01:18:10,476 Done. 730 01:18:12,104 --> 01:18:13,813 You will find... 731 01:18:14,439 --> 01:18:16,357 ... I am kind. 732 01:18:17,484 --> 01:18:21,737 Unlike the cruel Leonidas, who demanded that you stand... 733 01:18:23,824 --> 01:18:25,533 ... I require only... 734 01:18:26,284 --> 01:18:27,702 ... that you kneel. 735 01:18:55,355 --> 01:18:57,314 Beautiful night. 736 01:18:58,734 --> 01:19:02,737 Yes, but I did not ask you here for small talk, Theron. 737 01:19:03,363 --> 01:19:05,489 You can be sure of that. 738 01:19:06,867 --> 01:19:09,535 You never spared words with me. 739 01:19:10,120 --> 01:19:13,372 Can I offer you something? A drink, perhaps? 740 01:19:13,540 --> 01:19:15,374 Is it poison? 741 01:19:15,792 --> 01:19:18,544 I"m sorry to disappoint you, it's only water. 742 01:19:28,346 --> 01:19:31,515 I"m told it's been arranged for you to go before the council. 743 01:19:32,184 --> 01:19:33,893 Yes. 744 01:19:34,102 --> 01:19:37,438 I need your help in winning votes to send the army north to our king. 745 01:19:38,023 --> 01:19:39,648 Yes. 746 01:19:40,317 --> 01:19:42,860 I can see it, the two of us standing together. 747 01:19:43,028 --> 01:19:47,406 Me, politician. You, warrior. Our voices as one. 748 01:19:48,742 --> 01:19:50,201 But why would I want to do that? 749 01:19:51,203 --> 01:19:55,164 It proves you care for a king who right now fights for the very water we drink. 750 01:19:55,499 --> 01:19:57,082 True. 751 01:19:57,459 --> 01:20:00,085 But this is politics, not war. 752 01:20:00,378 --> 01:20:01,921 Leonidas is an idealist. 753 01:20:02,339 --> 01:20:06,258 I know your kind too well. You send men to slaughter for your own gain. 754 01:20:06,426 --> 01:20:11,347 Your husband, our king, has taken 300 of our finest to slaughter. 755 01:20:11,515 --> 01:20:16,143 He's broken our laws and left without the council's consent. 756 01:20:16,645 --> 01:20:19,647 - I"m simply a realist. - You"re an opportunist. 757 01:20:20,607 --> 01:20:24,902 You"re as foolish as Leonidas if you think men don't have a price in this world. 758 01:20:25,070 --> 01:20:29,657 All men are not created equal. That's the Spartan code, my little queen. 759 01:20:33,328 --> 01:20:35,746 I admire your passion. 760 01:20:37,082 --> 01:20:38,791 But don't think that you... 761 01:20:39,251 --> 01:20:41,585 ... a woman, even a queen... 762 01:20:41,753 --> 01:20:45,673 ... can walk into the council chamber and sway the minds of men. 763 01:20:45,841 --> 01:20:48,259 I own that chamber... 764 01:20:48,426 --> 01:20:50,511 ... as if it were built with these hands. 765 01:20:54,975 --> 01:20:58,519 I could crush the life out of you right now. 766 01:20:59,604 --> 01:21:03,274 You will go before the council, but your words will fall on deaf ears. 767 01:21:03,441 --> 01:21:09,196 Leonidas will receive no reinforcements, and if he returns, without my help... 768 01:21:09,364 --> 01:21:12,324 ... he will go to jail or worse. 769 01:21:16,079 --> 01:21:17,538 Do you love your Sparta? 770 01:21:18,039 --> 01:21:19,748 Yes. 771 01:21:19,916 --> 01:21:22,167 - And your king? - I do. 772 01:21:28,008 --> 01:21:31,719 Your husband fights for his land and his love. 773 01:21:32,387 --> 01:21:34,680 What do you have to offer... 774 01:21:35,473 --> 01:21:38,434 ... in return for my word that I'll help you send our army north? 775 01:21:42,397 --> 01:21:45,065 What does a realist want with his queen? 776 01:21:49,654 --> 01:21:51,405 I think you know. 777 01:22:05,837 --> 01:22:08,547 This will not be over quickly. 778 01:22:09,591 --> 01:22:12,092 You will not enjoy this. 779 01:22:12,636 --> 01:22:14,887 I"m not your king. 780 01:22:39,704 --> 01:22:41,497 Dilios. 781 01:22:43,500 --> 01:22:47,544 I trust that scratch hasn't made you useless? 782 01:22:47,712 --> 01:22:50,714 Hardly, my lord. It's just an eye. 783 01:22:50,882 --> 01:22:54,093 The gods saw fit to grace me with a spare. 784 01:22:55,971 --> 01:22:57,888 My captain? 785 01:22:59,224 --> 01:23:03,018 Curses the gods and mourns alone. 786 01:23:04,980 --> 01:23:06,939 Leonidas! 787 01:23:08,149 --> 01:23:11,151 We are undone. Undone, I tell you. Destroyed. 788 01:23:11,319 --> 01:23:12,736 Daxos, calm yourself. 789 01:23:12,904 --> 01:23:16,532 Our hunchback traitor led Xerxes' Immortals to the hidden goat path behind us. 790 01:23:16,908 --> 01:23:19,743 The Phocians you posted there were scattered without a fight. 791 01:23:19,911 --> 01:23:25,165 - This battle is over, Leonidas. - This battle is over when I say it is over. 792 01:23:25,333 --> 01:23:29,712 By morning, the Immortals will surround us. The Hot Gates will fall. 793 01:23:30,338 --> 01:23:34,717 Spartans! Prepare for glory! 794 01:23:34,884 --> 01:23:38,095 Glory? Have you gone mad? 795 01:23:38,263 --> 01:23:39,805 There is no glory to be had now. 796 01:23:40,432 --> 01:23:44,018 Only retreat or surrender. Or death. 797 01:23:44,185 --> 01:23:47,354 Well, that's an easy choice for us, Arcadian. 798 01:23:47,522 --> 01:23:53,027 Spartans never retreat. Spartans never surrender. 799 01:23:53,611 --> 01:23:55,738 Go spread the word. 800 01:23:55,947 --> 01:23:59,616 Let every Greek assembled know the truth of this. 801 01:23:59,784 --> 01:24:02,619 Let each among them search his own soul. 802 01:24:04,330 --> 01:24:08,459 And while you"re at it, search your own. 803 01:24:15,967 --> 01:24:18,260 My men will leave with me. 804 01:24:23,600 --> 01:24:25,809 Godspeed, Leonidas. 805 01:24:32,150 --> 01:24:33,734 Children! 806 01:24:34,694 --> 01:24:36,028 Children. 807 01:24:37,072 --> 01:24:39,073 Gather round. 808 01:24:40,950 --> 01:24:44,203 No retreat, no surrender. 809 01:24:44,370 --> 01:24:48,248 That is Spartan law. 810 01:24:48,500 --> 01:24:53,545 And by Spartan law, we will stand and fight... 811 01:24:53,713 --> 01:24:55,714 ... and die. 812 01:24:59,177 --> 01:25:02,679 A new age has begun. 813 01:25:04,390 --> 01:25:07,518 An age of freedom. 814 01:25:08,603 --> 01:25:12,272 And all will know that 300 Spartans... 815 01:25:12,440 --> 01:25:15,692 ... gave their last breath to defend it. 816 01:25:36,005 --> 01:25:37,756 My friend. 817 01:25:41,302 --> 01:25:46,890 I have lived my entire life without regret until now. 818 01:25:50,228 --> 01:25:56,191 It's not that my son gave up his life for his country. 819 01:25:58,069 --> 01:26:01,947 It's just that I never told him that I loved him the most. 820 01:26:03,575 --> 01:26:06,410 That he stood by me with honor. 821 01:26:07,871 --> 01:26:10,789 That he was all that was best in me. 822 01:26:19,924 --> 01:26:22,426 My heart is broken for your loss. 823 01:26:23,178 --> 01:26:24,887 Heart? 824 01:26:29,934 --> 01:26:33,061 I have filled my heart... 825 01:26:33,229 --> 01:26:34,938 ... with hate. 826 01:26:39,110 --> 01:26:40,777 Good. 827 01:26:49,913 --> 01:26:51,747 Dilios... 828 01:26:53,458 --> 01:26:55,584 ... let's take a walk. 829 01:26:57,045 --> 01:26:59,129 Yes, my lord. 830 01:27:01,507 --> 01:27:04,176 But, sire, I am fit and ready for battle. 831 01:27:04,344 --> 01:27:07,471 That you are, one of the finest. 832 01:27:07,805 --> 01:27:11,391 But you have another talent unlike any other Spartan. 833 01:27:14,103 --> 01:27:17,522 You will deliver my final orders to the council... 834 01:27:17,690 --> 01:27:20,192 ... with force and verve. 835 01:27:22,695 --> 01:27:24,988 Tell them our story. 836 01:27:25,156 --> 01:27:29,660 Make every Greek know what happened here. 837 01:27:30,495 --> 01:27:33,163 You'll have a grand tale to tell. 838 01:27:34,958 --> 01:27:36,667 A tale of victory. 839 01:27:37,335 --> 01:27:38,877 Victory. 840 01:27:42,924 --> 01:27:44,925 Yes, my lord. 841 01:27:50,598 --> 01:27:52,975 Sire, any message... ? 842 01:27:55,853 --> 01:27:57,187 For the queen? 843 01:28:19,669 --> 01:28:22,087 None that need be spoken. 844 01:28:37,228 --> 01:28:39,604 Hundreds leave. 845 01:28:40,231 --> 01:28:42,691 A handful stay. 846 01:28:47,864 --> 01:28:50,490 Only one looks back. 847 01:29:00,793 --> 01:29:03,003 Spartans! 848 01:29:04,088 --> 01:29:07,257 Ready your breakfast and eat hearty... 849 01:29:07,425 --> 01:29:11,345 ... for tonight we dine in hell! 850 01:29:20,229 --> 01:29:22,898 May I give the floor now... 851 01:29:23,066 --> 01:29:27,486 ... to the wife of Leonidas and queen of Sparta. 852 01:29:39,207 --> 01:29:40,957 - What's this? - This is nothing. 853 01:29:41,125 --> 01:29:42,959 Councilmen... 854 01:29:43,127 --> 01:29:46,880 ... I stand before you not only as your queen. 855 01:29:47,757 --> 01:29:50,467 I come to you as a mother. 856 01:29:51,761 --> 01:29:54,137 I come to you as a wife. 857 01:29:55,973 --> 01:29:58,475 I come to you as a Spartan woman. 858 01:30:03,481 --> 01:30:06,608 I come to you with great humility. 859 01:30:10,029 --> 01:30:12,447 I am not here to represent Leonidas. 860 01:30:12,615 --> 01:30:15,367 His actions speak louder than my words ever could. 861 01:30:15,701 --> 01:30:18,120 I am here for all those voices which cannot be heard. 862 01:30:18,287 --> 01:30:20,831 Mothers, daughters, fathers, sons. 863 01:30:20,998 --> 01:30:23,959 Three hundred families that bleed for our rights... 864 01:30:24,377 --> 01:30:27,587 ... and for the very principles this room was built upon. 865 01:30:28,172 --> 01:30:30,298 We are at war, gentlemen. 866 01:30:30,716 --> 01:30:33,260 We must send the entire Spartan army to aid our king... 867 01:30:33,428 --> 01:30:36,513 ... in the preservation of not just ourselves, but of our children. 868 01:30:37,098 --> 01:30:40,225 Send the army for the preservation of liberty. 869 01:30:40,393 --> 01:30:42,727 Send it for justice. 870 01:30:42,895 --> 01:30:44,521 Send it for law and order. 871 01:30:45,064 --> 01:30:47,274 Send it for reason. 872 01:30:47,442 --> 01:30:51,528 But most importantly, send our army for hope. 873 01:30:51,696 --> 01:30:55,282 Hope that a king and his men have not been wasted to the pages of history. 874 01:30:56,117 --> 01:30:59,536 That their courage bonds us together. 875 01:30:59,871 --> 01:31:03,039 That we are made stronger by their actions... 876 01:31:04,041 --> 01:31:08,170 ... and that your choices today reflect their bravery. 877 01:31:10,089 --> 01:31:11,756 Three hundred. 878 01:31:14,093 --> 01:31:15,927 We must send them. 879 01:31:19,724 --> 01:31:21,558 Moving... 880 01:31:21,893 --> 01:31:24,769 ... eloquent, passionate. 881 01:31:25,188 --> 01:31:29,357 But it doesn't change the fact that your husband has brought war upon us. 882 01:31:29,525 --> 01:31:31,943 You are wrong. Xerxes brought it forth... 883 01:31:32,111 --> 01:31:34,571 ... and before that, his father Darius at Marathon. 884 01:31:34,739 --> 01:31:36,490 The Persians will not stop... 885 01:31:36,657 --> 01:31:40,035 ... until the only shelter we will find is rubble and chaos. 886 01:31:40,411 --> 01:31:44,164 This chamber needs no history lesson, my queen. 887 01:31:44,665 --> 01:31:46,875 Then what is the lesson you would like to leave? 888 01:31:47,043 --> 01:31:49,127 Shall I begin to enumerate all of them? 889 01:31:49,545 --> 01:31:52,964 Honor. Duty. Glory. 890 01:31:53,257 --> 01:31:58,261 You speak of honor, duty and glory? 891 01:31:59,597 --> 01:32:00,805 But what of adultery? 892 01:32:00,973 --> 01:32:03,433 - How dare you. - How dare l? 893 01:32:03,893 --> 01:32:06,895 Watch her carefully. 894 01:32:07,063 --> 01:32:10,023 She is a trickster in true form. 895 01:32:10,191 --> 01:32:13,360 Do not play with the members of this sacred chamber, my queen. 896 01:32:13,528 --> 01:32:16,613 Just hours ago, you offered yourself to me. 897 01:32:16,781 --> 01:32:21,243 Were I a weaker man, I would have her scent on me still. 898 01:32:21,410 --> 01:32:24,412 - This is outrage. - Oh, the hypocrite speaks! 899 01:32:24,580 --> 01:32:27,582 Did you not receive a similar payment, which you took... 900 01:32:27,750 --> 01:32:30,961 ... in exchange for her having an audience with these noble men? 901 01:32:31,128 --> 01:32:32,921 - That is a lie. - Is it? 902 01:32:33,089 --> 01:32:36,841 Was he not, by your invitation, asked to come to the king's bedchamber? 903 01:32:37,385 --> 01:32:42,013 The very bed where you attempted to negotiate with me so vigorously? 904 01:32:44,642 --> 01:32:48,144 You look shocked. A bribe of the flesh, gentlemen... 905 01:32:48,312 --> 01:32:51,606 ... while her husband promotes anarchy and war. 906 01:32:54,527 --> 01:32:55,735 He speaks truth. 907 01:32:56,320 --> 01:32:59,531 Words escape even the most cunning tongue... 908 01:32:59,699 --> 01:33:01,783 ... my little whore queen. 909 01:33:06,497 --> 01:33:08,331 What queen-like behavior. 910 01:33:10,042 --> 01:33:13,169 Remove her from this chamber before she infects us further... 911 01:33:13,337 --> 01:33:16,339 ... with her inglorious and shabby self. 912 01:33:23,180 --> 01:33:24,764 This will not be over quickly. 913 01:33:26,100 --> 01:33:29,644 You will not enjoy this. I am not your queen. 914 01:33:51,792 --> 01:33:53,710 Traitor. 915 01:33:54,253 --> 01:33:59,049 Traitor! Traitor! Traitor! 916 01:33:59,342 --> 01:34:01,593 Traitor! 917 01:34:38,631 --> 01:34:44,636 Leonidas, my compliments and congratulations. 918 01:34:44,804 --> 01:34:48,473 You surely have turned calamity into victory. 919 01:34:48,641 --> 01:34:51,643 Despite your insufferable arrogance... 920 01:34:51,811 --> 01:34:55,980 ... the god-king has come to admire Spartan valor and fighting skill. 921 01:34:56,732 --> 01:34:58,108 You will make a mighty ally. 922 01:34:58,275 --> 01:34:59,984 Yield, Leonidas. 923 01:35:01,153 --> 01:35:04,030 Use your reason. Think of your men. 924 01:35:06,867 --> 01:35:08,493 I beg you. 925 01:35:09,078 --> 01:35:11,037 Listen to your fellow Greek. 926 01:35:11,205 --> 01:35:14,916 He can attest to the divine one's generosity. 927 01:35:15,084 --> 01:35:19,546 Despite your several insults, despite your horrid blasphemies... 928 01:35:20,464 --> 01:35:23,633 ... the lord of hosts is prepared to forgive all... 929 01:35:23,884 --> 01:35:26,928 ... and more, to reward your service. 930 01:35:27,179 --> 01:35:28,513 You fight for your lands. 931 01:35:29,223 --> 01:35:31,057 Keep them. 932 01:35:31,767 --> 01:35:33,727 You fight for Sparta. 933 01:35:33,894 --> 01:35:37,897 She will be wealthier and more powerful than ever before. 934 01:35:38,107 --> 01:35:40,024 You fight for your kingship. 935 01:35:40,943 --> 01:35:43,903 You will be proclaimed warlord of all Greece... 936 01:35:44,071 --> 01:35:48,366 ... answerable only to the one true master of the world. 937 01:35:48,743 --> 01:35:53,496 Leonidas, your victory will be complete... 938 01:35:53,664 --> 01:35:56,249 ... if you but lay down your arms... 939 01:35:56,417 --> 01:35:59,586 ... and kneel to holy Xerxes. 940 01:36:30,075 --> 01:36:35,038 It's been more than 30 years since the wolf in the winter cold. 941 01:36:35,206 --> 01:36:39,751 And now, as then, it's not fear that grips him... 942 01:36:39,919 --> 01:36:45,089 ... only restlessness. A heightened sense of things. 943 01:36:45,883 --> 01:36:50,678 The seaborne breeze coolly kissing the sweat at his chest and neck. 944 01:36:50,846 --> 01:36:52,347 Gulls cawing... 945 01:36:52,515 --> 01:36:56,726 ... complaining even as they feast on the thousands of floating dead. 946 01:36:58,354 --> 01:37:03,399 The steady breathing of the 300 at his back... 947 01:37:04,193 --> 01:37:07,654 ... ready to die for him without a moment's pause. 948 01:37:10,241 --> 01:37:11,616 Every one of them... 949 01:37:13,077 --> 01:37:15,036 ... ready to die. 950 01:37:30,553 --> 01:37:33,471 His helmet is stifling. 951 01:37:54,159 --> 01:37:56,995 His shield is heavy. 952 01:38:04,628 --> 01:38:05,962 Your spear. 953 01:38:14,805 --> 01:38:16,222 You there... 954 01:38:16,640 --> 01:38:18,641 ... Ephialtes. 955 01:38:23,772 --> 01:38:26,024 May you live forever. 956 01:38:33,449 --> 01:38:35,742 Leonidas, your spear. 957 01:39:42,977 --> 01:39:44,560 Stelios! 958 01:39:54,571 --> 01:39:56,197 Slaughter them! 959 01:39:59,576 --> 01:40:01,160 His helmet was stifling. 960 01:40:01,328 --> 01:40:04,455 It narrowed his vision, and he must see far. 961 01:40:05,749 --> 01:40:09,627 His shield was heavy. It threw him off balance... 962 01:40:09,795 --> 01:40:13,464 ... and his target is far away. 963 01:41:18,030 --> 01:41:22,617 The old ones say we Spartans are descended from Hercules himself. 964 01:41:24,078 --> 01:41:28,414 Bold Leonidas gives testament to our bloodline. 965 01:41:28,582 --> 01:41:32,710 His roar is long and loud. 966 01:42:02,825 --> 01:42:04,408 My king. 967 01:42:16,672 --> 01:42:20,299 It's an honor to die at your side. 968 01:42:21,885 --> 01:42:26,389 It's an honor to have lived at yours. 969 01:42:47,286 --> 01:42:49,412 My queen! 970 01:42:57,629 --> 01:42:59,380 My wife. 971 01:43:10,809 --> 01:43:12,602 My love. 972 01:45:39,041 --> 01:45:41,167 "Remember us." 973 01:45:42,836 --> 01:45:46,255 As simple an order as a king can give. 974 01:45:47,841 --> 01:45:51,052 "Remember why we died." 975 01:45:53,055 --> 01:45:57,099 For he did not wish tribute or song... 976 01:45:58,935 --> 01:46:03,105 ... nor monuments, nor poems of war and valor. 977 01:46:05,984 --> 01:46:08,277 His wish was simple. 978 01:46:13,658 --> 01:46:15,743 "Remember us"... 979 01:46:16,787 --> 01:46:18,496 ... he said to me. 980 01:46:20,165 --> 01:46:22,375 That was his hope. 981 01:46:22,584 --> 01:46:26,295 Should any free soul come across that place... 982 01:46:27,089 --> 01:46:30,424 ... in all the countless centuries yet to be... 983 01:46:30,842 --> 01:46:33,427 ... may all our voices... 984 01:46:33,595 --> 01:46:37,640 ... whisper to you from the ageless stones. 985 01:46:38,642 --> 01:46:42,269 Go tell the Spartans, passerby... 986 01:46:42,604 --> 01:46:48,484 ... that here, by Spartan law, we lie. 987 01:46:51,238 --> 01:46:53,948 And so my king died... 988 01:46:54,825 --> 01:46:57,451 ... and my brothers died... 989 01:46:59,830 --> 01:47:02,289 ... barely a year ago. 990 01:47:06,211 --> 01:47:11,465 Long I pondered my king's cryptic talk of victory. 991 01:47:11,675 --> 01:47:14,343 Time has proven him wise. 992 01:47:15,220 --> 01:47:18,264 For from free Greek to free Greek... 993 01:47:18,432 --> 01:47:23,018 ... the word was spread that bold Leonidas and his 300... 994 01:47:23,186 --> 01:47:25,187 ... so far from home... 995 01:47:25,355 --> 01:47:28,774 ... laid down their lives not just for Sparta... 996 01:47:28,942 --> 01:47:32,736 ... but for all Greece and the promise this country holds. 997 01:47:33,655 --> 01:47:38,701 Now, here on this rugged patch of earth called Plataea... 998 01:47:38,869 --> 01:47:43,873 ... Xerxes' hordes face obliteration! 999 01:47:45,542 --> 01:47:48,961 Just there the barbarians huddle... 1000 01:47:49,129 --> 01:47:54,008 ... sheer terror gripping tight their hearts... 1001 01:47:54,176 --> 01:47:56,051 ... with icy fingers... 1002 01:47:56,219 --> 01:47:59,472 ... knowing full well what merciless horrors they suffered... 1003 01:47:59,639 --> 01:48:02,183 ... at the swords and spears of 300. 1004 01:48:03,560 --> 01:48:09,148 Yet they stare now across the plain at 10,000 Spartans... 1005 01:48:09,316 --> 01:48:12,610 ... commanding 30,000 free Greeks! 1006 01:48:19,409 --> 01:48:23,329 The enemy outnumber us a paltry three to one. 1007 01:48:23,622 --> 01:48:25,623 Good odds for any Greek. 1008 01:48:26,333 --> 01:48:31,045 This day, we rescue a world from mysticism and tyranny... 1009 01:48:31,213 --> 01:48:35,591 ... and usher in a future brighter than anything we can imagine. 1010 01:48:40,013 --> 01:48:41,514 Give thanks, men... 1011 01:48:42,224 --> 01:48:45,976 ... to Leonidas and the brave 300. 1012 01:48:46,144 --> 01:48:48,896 To victory! 1013 01:56:26,062 --> 01:56:28,063 Subtitles by SDI Media Group 1014 01:56:28,231 --> 01:56:30,232 [ENGLISH SDH] 1015 01:56:33,232 --> 01:56:37,232 www.yifysubtitles.com