1 00:00:35,616 --> 00:00:37,826 All right, let's try somethin' else. 2 00:00:40,621 --> 00:00:45,209 From the top. Ready. One, two, three. 3 00:00:54,885 --> 00:00:57,179 One, two, three, four. 4 00:00:57,263 --> 00:00:59,807 Stay on the beat. 5 00:00:59,932 --> 00:01:01,892 Two, three, four. 6 00:01:06,605 --> 00:01:08,232 That's C-sharp, horns. 7 00:01:09,733 --> 00:01:12,069 Two, three... I see you, Caleb. 8 00:01:13,821 --> 00:01:14,822 Rachel, now you. 9 00:01:15,239 --> 00:01:17,283 Forgot my sax, Mr. G. 10 00:01:17,449 --> 00:01:21,829 Okay, she forgot her sax. And now, all you, Connie. 11 00:01:21,996 --> 00:01:23,080 Go for it! 12 00:01:39,471 --> 00:01:40,764 Way to go! 13 00:01:45,352 --> 00:01:47,688 Hang on, hang on. What are y'all laughing at? 14 00:01:47,855 --> 00:01:49,607 So Connie got a little lost in it. 15 00:01:49,690 --> 00:01:51,233 That's a good thing. 16 00:01:51,400 --> 00:01:52,902 Look, I remember one time 17 00:01:52,985 --> 00:01:54,862 my dad took me to this jazz club, 18 00:01:55,029 --> 00:01:56,572 and that's the last place I wanted to be. 19 00:01:56,655 --> 00:01:57,865 But then I see this guy, 20 00:01:58,324 --> 00:02:01,619 and he's playing these chords with fourths on it, 21 00:02:01,785 --> 00:02:03,204 and then with the minor... 22 00:02:03,287 --> 00:02:04,788 Whoo. 23 00:02:04,872 --> 00:02:07,583 Then he adds the inner voices, and it's like he's... 24 00:02:07,666 --> 00:02:08,918 It's like he's singing. 25 00:02:09,835 --> 00:02:12,713 And I swear, the next thing I know... 26 00:02:14,465 --> 00:02:16,050 ...it's like he floats off the stage. 27 00:02:17,343 --> 00:02:18,886 That guy was lost in the music. 28 00:02:18,969 --> 00:02:22,348 He was in it, and he took the rest of us with him. 29 00:02:28,562 --> 00:02:30,397 And I wanted to learn... 30 00:02:31,774 --> 00:02:33,192 ...how to talk like that. 31 00:02:34,318 --> 00:02:35,611 That's when I knew... 32 00:02:39,532 --> 00:02:40,866 I was born to play. 33 00:02:43,160 --> 00:02:45,454 Connie knows what I mean. Right, Connie? 34 00:02:45,621 --> 00:02:46,956 I'm 12. 35 00:02:49,917 --> 00:02:52,086 I'll be right back. Practice your scales. 36 00:02:53,045 --> 00:02:54,129 Sorry to interrupt, Mr. Gardner. 37 00:02:55,297 --> 00:02:56,507 You're doing my ears a favor. 38 00:02:56,674 --> 00:02:59,009 -Hey! -Not you, though, you're good. 39 00:02:59,176 --> 00:03:00,344 He's not. 40 00:03:00,511 --> 00:03:02,012 What can I do for you, Principal Arroyo? 41 00:03:02,179 --> 00:03:04,974 I wanted to deliver the good news personally. 42 00:03:05,140 --> 00:03:07,226 No more part-time for you. 43 00:03:07,309 --> 00:03:10,354 You're now our full-time band teacher. 44 00:03:10,437 --> 00:03:11,605 Job security. 45 00:03:11,689 --> 00:03:13,607 Medical insurance. Pension. 46 00:03:13,774 --> 00:03:15,985 Wow. That's, great. 47 00:03:16,151 --> 00:03:20,739 Welcome to the M.S. 70 family, Joe. Permanently. 48 00:03:20,823 --> 00:03:22,741 Thanks. 49 00:03:34,753 --> 00:03:39,717 After all these years, my prayers have been answered. 50 00:03:39,884 --> 00:03:41,927 A full-time job. 51 00:03:42,011 --> 00:03:43,387 Working man, coming through. 52 00:03:43,470 --> 00:03:44,471 Yeah, Mom, but I... 53 00:03:44,555 --> 00:03:46,390 You're going to tell them yes, right? 54 00:03:46,557 --> 00:03:47,641 Don't worry, Mom, I got a plan. 55 00:03:47,808 --> 00:03:49,059 You always got a plan. 56 00:03:49,226 --> 00:03:51,061 Maybe you need to have a backup plan, too, 57 00:03:51,145 --> 00:03:52,938 for when your plan falls through. 58 00:03:53,022 --> 00:03:54,481 A backup plan never hurts. 59 00:03:54,565 --> 00:03:57,151 Joey, we didn't struggle giving you an education 60 00:03:57,318 --> 00:03:58,903 so you could be a middle-aged man 61 00:03:58,986 --> 00:04:00,571 washing your underwear in my shop. 62 00:04:00,738 --> 00:04:02,531 Walking around with a hole in his pants. 63 00:04:02,698 --> 00:04:04,450 -Yeah, but... -With this job, you'll be able 64 00:04:04,533 --> 00:04:06,619 to put that dead-end gigging behind you. 65 00:04:06,785 --> 00:04:09,413 And Lord knows we need more teachers in this world. 66 00:04:09,580 --> 00:04:10,581 And just think, 67 00:04:10,748 --> 00:04:14,835 playing music will finally be your real career. 68 00:04:15,002 --> 00:04:17,963 So you're going to tell them yes, right? 69 00:04:18,380 --> 00:04:19,381 Please say yes. 70 00:04:19,924 --> 00:04:21,091 Yeah, definitely. 71 00:04:21,175 --> 00:04:22,259 Good. 72 00:04:28,098 --> 00:04:29,099 Hello? 73 00:04:29,183 --> 00:04:30,184 How you been, Mr. G? 74 00:04:30,684 --> 00:04:32,895 It's Curley. Lamont. Lamont Baker. 75 00:04:32,978 --> 00:04:36,065 Hey, Curley! Hey, good to hear your voice, man. 76 00:04:36,148 --> 00:04:38,526 Listen. You can call me Joe now, Curley. 77 00:04:38,609 --> 00:04:39,610 I'm not your teacher anymore. 78 00:04:39,693 --> 00:04:40,945 Okay, Mr. Gardner. 79 00:04:41,111 --> 00:04:44,031 Hey, look, I'm the new drummer in the Dorothea Williams Quartet, 80 00:04:44,114 --> 00:04:47,117 and we're kickin' off our tour with a show at The Half Note tonight. 81 00:04:47,201 --> 00:04:48,619 Dorothea Williams! Are you kidding me? 82 00:04:48,702 --> 00:04:51,205 Are you kidding me? Congratulations, man. Wow! 83 00:04:51,372 --> 00:04:53,666 I would die a happy man 84 00:04:53,749 --> 00:04:56,252 if I could perform with Dorothea Williams. 85 00:04:56,335 --> 00:04:58,796 Well, this could be your lucky day. 86 00:05:19,567 --> 00:05:21,360 - There he is. - Hey, Curley. 87 00:05:21,527 --> 00:05:23,529 Leon skipping town really put us in a bind, man. 88 00:05:23,612 --> 00:05:25,281 - Yeah. I'll bet. - I'm glad you made it. 89 00:05:25,447 --> 00:05:28,617 My boy, Bishop, said he sat in with you on a set last year in Brooklyn. 90 00:05:28,784 --> 00:05:29,827 Said you were great. 91 00:05:29,994 --> 00:05:32,288 Well, you know, for a coffee shop. 92 00:05:59,231 --> 00:06:00,232 Hey, Dorothea. 93 00:06:01,233 --> 00:06:02,860 This is the cat I was telling you about. 94 00:06:03,027 --> 00:06:05,321 My old middle school band teacher, Mr. Gardner. 95 00:06:05,487 --> 00:06:06,822 Call me Joe, Dorothea. 96 00:06:06,906 --> 00:06:08,866 I mean, Miss Williams. 97 00:06:09,033 --> 00:06:11,493 It's a pleasure. Wow. This is amazing. 98 00:06:13,162 --> 00:06:15,122 Joe is Ray Gardner's son. 99 00:06:16,290 --> 00:06:20,127 So, we're down to middle school band teachers now. 100 00:06:22,213 --> 00:06:25,925 Get on up here, Teach, we ain't got all day. 101 00:06:32,181 --> 00:06:33,766 What... What are we playin'? 102 00:08:21,457 --> 00:08:22,666 Sorry. 103 00:08:22,750 --> 00:08:25,211 I zoned out a little back there. 104 00:08:27,046 --> 00:08:29,131 Joe Gardner, where have you been? 105 00:08:29,465 --> 00:08:32,092 I've been, teaching, middle school band. 106 00:08:32,176 --> 00:08:33,427 But on the weekends, I... 107 00:08:33,511 --> 00:08:35,012 You got a suit? 108 00:08:35,095 --> 00:08:37,389 Get a suit, Teach. A good suit. 109 00:08:37,556 --> 00:08:39,558 Back here tonight. First show's at 9:00. 110 00:08:39,642 --> 00:08:40,726 Soundcheck's at 7:00. 111 00:08:40,976 --> 00:08:42,478 We'll see how you do. 112 00:08:46,023 --> 00:08:47,816 Yes! Whoo-hoo! 113 00:08:48,234 --> 00:08:50,986 You see that, Dad? That's what I'm talking about! 114 00:08:51,153 --> 00:08:52,154 Hey, look up, look up. 115 00:08:52,238 --> 00:08:54,490 You know what that's gonna say? Joe Gardner! 116 00:08:55,991 --> 00:08:57,493 You're never gonna believe what just happened. 117 00:08:57,576 --> 00:08:59,912 I did it. I got the gig. Yes! 118 00:08:59,995 --> 00:09:00,996 I... I know. 119 00:09:01,080 --> 00:09:02,790 Dorothea Williams! Can you believe it? 120 00:09:02,957 --> 00:09:04,625 Hey, pal, you're gonna get hurt! 121 00:09:04,959 --> 00:09:07,378 Just don't tell my mom about this. Okay? 122 00:09:08,087 --> 00:09:10,130 Forget class. I'm in a different class. 123 00:09:10,214 --> 00:09:12,132 I'm in a Dorothea Williams class, buddy. 124 00:09:12,383 --> 00:09:13,384 You know what I'm saying? I'm... 125 00:09:13,467 --> 00:09:14,844 Whoa! Sorry! 126 00:09:32,778 --> 00:09:33,904 What the... 127 00:09:42,079 --> 00:09:43,163 Hello? 128 00:09:45,374 --> 00:09:46,417 Hello? 129 00:09:58,554 --> 00:09:59,555 What the... 130 00:10:04,310 --> 00:10:06,478 Hey! Hey, hey, hey! Hello! 131 00:10:07,605 --> 00:10:09,356 Hello. 132 00:10:09,523 --> 00:10:11,317 What's your name, honey? 133 00:10:11,400 --> 00:10:12,902 I'm Joe. Joe Gardner. 134 00:10:12,985 --> 00:10:15,237 Look, I'm not supposed to be here. 135 00:10:15,321 --> 00:10:18,240 Must have been sudden for you. 136 00:10:18,407 --> 00:10:21,452 You see, Joe, I'm 106 years old. 137 00:10:21,619 --> 00:10:24,246 Been waiting a long time for this. 138 00:10:24,538 --> 00:10:27,583 -For what? -The Great Beyond. 139 00:10:30,169 --> 00:10:31,587 The Great Beyond? 140 00:10:31,754 --> 00:10:34,590 -As in, as in beyond life? -Yeah. 141 00:10:34,673 --> 00:10:36,175 That's death right there? 142 00:10:38,636 --> 00:10:39,887 Exciting, isn't it? 143 00:10:40,054 --> 00:10:41,305 No, no, no, listen. 144 00:10:41,388 --> 00:10:42,973 I have a gig tonight. I can't die now. 145 00:10:43,057 --> 00:10:44,642 Well, I really don't think 146 00:10:44,725 --> 00:10:46,101 you have a lot to say about this. 147 00:10:46,185 --> 00:10:47,728 Yes. Yes, I do. 148 00:10:47,811 --> 00:10:50,940 I'm not dying the very day I got my shot. I'm due. 149 00:10:51,023 --> 00:10:52,399 Heck, I'm overdue. 150 00:10:52,483 --> 00:10:53,609 I'm outta here. 151 00:10:54,151 --> 00:10:57,029 I don't think you're supposed to go that way. 152 00:10:57,196 --> 00:10:58,781 This can't happen. I'm not dyin' today. 153 00:10:58,864 --> 00:11:00,908 Not when my life just started. 154 00:11:09,792 --> 00:11:10,793 What was that? 155 00:11:10,876 --> 00:11:13,379 Wait. I'm not finished. I gotta get back. 156 00:11:13,546 --> 00:11:14,713 I don't wanna die! 157 00:11:14,880 --> 00:11:16,966 I'm not done. I'm not done. Run! 158 00:11:17,132 --> 00:11:18,968 -Why aren't you running? -I don't know. 159 00:11:19,051 --> 00:11:20,761 - What's wrong with you people? - I don't know. 160 00:11:25,391 --> 00:11:27,434 I'm not done. 161 00:11:33,691 --> 00:11:36,318 My goodness. My goodness. 162 00:11:36,485 --> 00:11:38,153 I'm sorry. I'm sorry. Excuse me. 163 00:11:39,947 --> 00:11:42,950 Help! I'm not done. I gotta get back. 164 00:11:46,120 --> 00:11:47,746 My... My goodness. 165 00:13:10,079 --> 00:13:11,080 What? 166 00:13:15,960 --> 00:13:17,711 Now, now, everyone, 167 00:13:17,795 --> 00:13:19,296 let's give the mentor some room. 168 00:13:19,505 --> 00:13:22,132 Sorry, new souls. 37, that's enough. 169 00:13:22,299 --> 00:13:26,178 - Hey, everyone, look here. - Quiet coyote. 170 00:13:26,387 --> 00:13:28,556 Shh. Quiet coyote. 171 00:13:29,390 --> 00:13:30,391 Who... Who are you? 172 00:13:30,558 --> 00:13:31,851 I am the coming together 173 00:13:31,934 --> 00:13:34,395 of all quantized fields of the universe. 174 00:13:35,020 --> 00:13:37,731 Appearing in a form your feeble human brain can comprehend. 175 00:13:37,898 --> 00:13:39,441 -What? -You can call me Jerry. 176 00:13:39,608 --> 00:13:41,318 Jerry, okay. 177 00:13:41,402 --> 00:13:43,737 Hey, is this heaven? 178 00:13:43,821 --> 00:13:45,614 No. 179 00:13:46,323 --> 00:13:49,243 Is it H-E-double hockey sticks? 180 00:13:49,410 --> 00:13:52,872 - Hell. - Hell, hell, hell. 181 00:13:52,955 --> 00:13:54,999 - Shh. Quiet coyote. - Hell. 182 00:13:55,082 --> 00:13:56,792 It's easy to get turned around. 183 00:13:56,959 --> 00:13:59,253 This isn't the Great Beyond. It's the Great Before. 184 00:14:00,045 --> 00:14:01,505 The Great Before? 185 00:14:01,589 --> 00:14:05,009 We call it the You Seminar now. Rebranding. 186 00:14:07,803 --> 00:14:08,804 Hell. 187 00:14:08,888 --> 00:14:09,889 No, no. You're here! 188 00:14:16,437 --> 00:14:17,980 Does this mean I'm dead? 189 00:14:18,063 --> 00:14:19,106 Not yet. 190 00:14:19,190 --> 00:14:21,066 Your body's in a holding pattern. 191 00:14:21,233 --> 00:14:22,234 It's complicated. 192 00:14:22,401 --> 00:14:23,819 I'll get you back to your group. 193 00:14:30,451 --> 00:14:33,454 Come on, little souls, get on up here. 194 00:14:36,582 --> 00:14:38,626 Welcome to the You Seminar. 195 00:14:40,669 --> 00:14:42,671 You are in for a treat. 196 00:14:54,808 --> 00:14:56,852 - That's weird. - What is it? 197 00:14:57,019 --> 00:14:58,854 -The count's off. -Excuse me? 198 00:14:59,021 --> 00:15:03,400 There's a soul missing. The count's off. 199 00:15:06,904 --> 00:15:09,990 Okay, first stop is the Excitable Pavilion. 200 00:15:10,157 --> 00:15:11,825 You four. In you go. 201 00:15:20,751 --> 00:15:24,505 You five, you'll be aloof. And you two, why not? 202 00:15:28,843 --> 00:15:29,969 Wait a minute. 203 00:15:30,052 --> 00:15:31,720 This is where personalities come from? 204 00:15:31,887 --> 00:15:34,598 Of course. Do you think people are just born with them? 205 00:15:39,728 --> 00:15:41,522 So, how do they get to Earth, then? 206 00:15:41,689 --> 00:15:43,691 Well, they use the Earth portal. 207 00:15:49,238 --> 00:15:52,032 Once they get a complete personality, of course. 208 00:15:52,199 --> 00:15:54,451 Hello? Hello? 209 00:16:05,462 --> 00:16:06,714 Goodbye. 210 00:16:12,428 --> 00:16:14,013 Whee! 211 00:16:15,681 --> 00:16:16,807 Whoo-hoo! 212 00:16:19,560 --> 00:16:21,020 Wait, wait, wait. 213 00:16:45,211 --> 00:16:46,962 You sure get lost a lot. 214 00:16:47,129 --> 00:16:49,298 All righty, mentors. 215 00:16:49,381 --> 00:16:50,841 -Just find your name here... -Hello, Jerry... 216 00:16:50,925 --> 00:16:51,926 ...and join us inside. 217 00:16:52,009 --> 00:16:53,010 ...got a lost mentor for you. 218 00:16:53,093 --> 00:16:54,220 Thanks, Jerry. 219 00:16:54,303 --> 00:16:56,847 Look, I'm not sure I'm supposed to be here. 220 00:16:57,014 --> 00:16:58,182 I understand. 221 00:16:58,265 --> 00:16:59,683 Mentoring isn't for everyone. 222 00:16:59,767 --> 00:17:01,101 You're more than welcome to opt out. 223 00:17:01,352 --> 00:17:03,479 Actually, on second thought, 224 00:17:03,562 --> 00:17:06,732 you know, the mentoring sounds like fun. 225 00:17:06,899 --> 00:17:09,109 I'm glad to hear it. Jerry will take it from here. 226 00:17:09,276 --> 00:17:11,904 Thanks, Jerry. Head right on over there to Jerry. 227 00:17:12,071 --> 00:17:13,072 Thank you, Jerry. 228 00:17:13,155 --> 00:17:14,323 Is everyone here named Jerry? 229 00:17:14,448 --> 00:17:15,449 Good luck! 230 00:17:15,533 --> 00:17:17,368 Jerry, we've got a problem. 231 00:17:17,451 --> 00:17:18,827 Hello, there, Terry. 232 00:17:18,994 --> 00:17:20,538 The count's off. 233 00:17:20,621 --> 00:17:22,456 I seriously doubt that. 234 00:17:22,540 --> 00:17:24,208 The count hasn't been off in centuries. 235 00:17:24,375 --> 00:17:27,795 151,000 souls go into the Great Beyond every day. 236 00:17:27,962 --> 00:17:30,798 That's 105.2 souls per minute, Jerry. 237 00:17:30,965 --> 00:17:33,259 1.75 souls per second. 238 00:17:33,843 --> 00:17:35,386 And I count every single one of 'em. 239 00:17:35,469 --> 00:17:36,554 Yep. I'm aware. 240 00:17:36,637 --> 00:17:39,390 It's my job to keep track of this stuff, Jerry. 241 00:17:39,473 --> 00:17:40,766 I'm the accountant. 242 00:17:40,850 --> 00:17:42,893 And we all think you're doing a wonderful job, 243 00:17:42,977 --> 00:17:44,395 -don't we, everyone? -Absolutely. 244 00:17:44,478 --> 00:17:45,479 Looks good from where this guy's standing. 245 00:17:45,563 --> 00:17:46,564 I'd say no. 246 00:17:46,730 --> 00:17:49,316 I'm always counting. I'm counting right now. 247 00:17:49,483 --> 00:17:52,278 You blinked five times since I started talking. Six. 248 00:17:52,444 --> 00:17:54,446 Right. Since accounting is your job, 249 00:17:54,530 --> 00:17:56,532 why don't you figure out the problem? 250 00:17:56,699 --> 00:17:58,534 -Maybe I will. -Wonderful. 251 00:18:05,457 --> 00:18:06,542 Hello again, Terry. 252 00:18:06,625 --> 00:18:07,835 Don't play dumb with me. 253 00:18:10,880 --> 00:18:12,089 Okay, here we go. 254 00:18:14,550 --> 00:18:15,759 "A." 255 00:18:30,357 --> 00:18:32,818 Hello, there, mentors. 256 00:18:32,985 --> 00:18:35,988 I'm Jerry, a counselor here at the You Seminar. 257 00:18:36,155 --> 00:18:39,283 Now you don't remember it, but you've been here before. 258 00:18:39,450 --> 00:18:42,286 But don't worry, forgetting the trauma of childbirth 259 00:18:42,453 --> 00:18:44,747 is one of the great gifts of the universe. 260 00:18:45,331 --> 00:18:46,790 Here at the You Seminar, 261 00:18:46,874 --> 00:18:51,003 all new souls are given unique and individual personalities. 262 00:18:51,086 --> 00:18:54,507 I'm an agreeable skeptic who's cautious yet flamboyant. 263 00:18:54,673 --> 00:18:58,594 I'm an irritable wallflower who's dangerously curious. 264 00:18:58,761 --> 00:19:03,516 I'm a manipulative megalomaniac who's intensely opportunistic. 265 00:19:03,599 --> 00:19:05,935 Ho, this one might be a handful. 266 00:19:06,018 --> 00:19:07,561 But that's Earth's problem. 267 00:19:07,728 --> 00:19:10,981 You'll notice these souls are all missing something. 268 00:19:11,148 --> 00:19:13,067 What goes in this spot? 269 00:19:13,234 --> 00:19:15,653 Well, these souls need their "spark." 270 00:19:16,028 --> 00:19:17,905 And that's where you come in. 271 00:19:18,155 --> 00:19:20,241 Maybe you will find their spark 272 00:19:20,324 --> 00:19:21,992 in the Hall of Everything, 273 00:19:22,201 --> 00:19:26,413 where literally anything on Earth could inspire. 274 00:19:26,539 --> 00:19:29,583 Or perhaps you'll prefer the Hall of You, 275 00:19:29,750 --> 00:19:34,547 featuring a selection of moments from your own inspiring life. 276 00:19:34,713 --> 00:19:36,215 And just what is this spark? 277 00:19:47,768 --> 00:19:50,271 I know you're all excited to get to work, 278 00:19:50,354 --> 00:19:52,815 so good luck finding the spark. 279 00:19:52,898 --> 00:19:54,817 Find the spark. 280 00:19:55,192 --> 00:19:57,444 Wow, that was informative. 281 00:19:57,611 --> 00:20:00,865 Now, it's time for my favorite part of the program, 282 00:20:01,031 --> 00:20:04,326 matching you mentors with your soul mates. 283 00:20:04,493 --> 00:20:07,288 Our first mentor is Maria Martinez. 284 00:20:07,454 --> 00:20:09,707 Maria, come on down. 285 00:20:09,874 --> 00:20:11,876 Maria was a rare disease specialist 286 00:20:11,959 --> 00:20:13,878 from the University of Mexico. 287 00:20:14,420 --> 00:20:17,047 I'm cured. I'm cured. 288 00:20:17,131 --> 00:20:19,008 She'll be matched with one of my favorites, 289 00:20:19,175 --> 00:20:23,929 soul number 108,210,121,415. 290 00:20:24,013 --> 00:20:26,891 Congratulations! Off you go. 291 00:20:27,057 --> 00:20:30,269 Our next mentor is Bjorn T. Börgensson. 292 00:20:33,314 --> 00:20:36,108 Dr. Börgensson is a world-renowned child psychologist 293 00:20:36,275 --> 00:20:38,986 who was recently awarded a Nobel Prize. 294 00:20:39,320 --> 00:20:42,114 I see pain, death, destruction. 295 00:20:42,615 --> 00:20:44,950 -How about now? -A pretty butterfly. 296 00:20:46,160 --> 00:20:50,206 Dr. Börgensson will be matched with soul number 22. 297 00:20:51,665 --> 00:20:54,084 We're gonna get into this now. Excuse me. 298 00:20:55,711 --> 00:20:58,088 22, you come out of this dimension right now. 299 00:20:58,172 --> 00:20:59,548 How many times do I have to tell you? 300 00:20:59,632 --> 00:21:00,758 I don't wanna go to Earth. 301 00:21:00,841 --> 00:21:02,384 - Stop fighting this, 22. - I don't wanna. 302 00:21:02,468 --> 00:21:03,511 You will go to Earth 303 00:21:03,594 --> 00:21:04,595 - and have a life. - Make me! 304 00:21:05,054 --> 00:21:07,598 22 has been at the You Seminar for quite some time 305 00:21:07,765 --> 00:21:10,226 and has had such notable mentors as Gandhi, 306 00:21:10,309 --> 00:21:12,353 Abraham Lincoln, and Mother Teresa. 307 00:21:12,436 --> 00:21:14,104 I made her cry. 308 00:21:14,188 --> 00:21:15,356 Ignore that. 309 00:21:15,439 --> 00:21:16,440 Put me down. 310 00:21:16,524 --> 00:21:18,359 We're truly glad to have you here, Dr. Börgensson. 311 00:21:21,070 --> 00:21:24,031 It is an honor having you prepare 22 for Earth. 312 00:21:24,532 --> 00:21:26,325 I'm gonna make you wish you never died. 313 00:21:26,492 --> 00:21:28,619 Most people wish that, 22. 314 00:21:28,702 --> 00:21:31,580 Off you go. Bye! 315 00:21:36,001 --> 00:21:37,878 Where are we? 316 00:21:38,462 --> 00:21:39,547 That's great progress. 317 00:21:39,630 --> 00:21:42,258 You should be very proud. Step by step. 318 00:21:42,424 --> 00:21:44,593 In celebration of Dr. Börgensson's body of work, 319 00:21:44,677 --> 00:21:46,595 we are pleased to present him this honorary... 320 00:21:46,679 --> 00:21:48,264 These past few weeks, I have seen such growth. 321 00:21:48,347 --> 00:21:49,723 So many people I'd like to thank, of course. 322 00:21:49,807 --> 00:21:51,809 Okay, look, I'm sure your life was amazing 323 00:21:51,892 --> 00:21:53,269 and you did amazing things, 324 00:21:53,352 --> 00:21:54,395 but here's what we're gonna do. 325 00:21:54,478 --> 00:21:56,021 We're gonna stand here in silence for a little bit, 326 00:21:56,188 --> 00:21:57,731 then we go back out, you say you tried, 327 00:21:57,815 --> 00:22:00,359 I go back to not living my non-life and you go to the Great Beyond. 328 00:22:00,442 --> 00:22:01,902 -No, look. -Talk all you want, Bjorn. 329 00:22:02,069 --> 00:22:03,404 It's not gonna work, anyway. 330 00:22:03,571 --> 00:22:05,823 I've had thousands of mentors who failed and now hate me. 331 00:22:05,990 --> 00:22:06,991 Mother Teresa... 332 00:22:07,157 --> 00:22:10,077 I have compassion for every soul. 333 00:22:10,244 --> 00:22:11,745 Except you. I don't like you. 334 00:22:11,912 --> 00:22:12,913 Copernicus... 335 00:22:12,997 --> 00:22:15,416 The world doesn't revolve around you, 22. 336 00:22:15,583 --> 00:22:16,584 Muhammad Ali... 337 00:22:16,667 --> 00:22:19,086 You are the greatest pain in the butt. 338 00:22:19,253 --> 00:22:20,296 Marie Antoinette... 339 00:22:20,379 --> 00:22:22,339 Nobody can help you! Nobody! 340 00:22:22,506 --> 00:22:23,591 Thanks, but no thanks, Doc. 341 00:22:23,757 --> 00:22:25,509 I already know everything about Earth, 342 00:22:25,593 --> 00:22:26,677 and it's not worth the trouble. 343 00:22:26,844 --> 00:22:28,804 Come on, don't you want to fill out your pass? 344 00:22:28,888 --> 00:22:30,931 You know, I'm comfortable up here. 345 00:22:31,015 --> 00:22:32,099 I have my routine. 346 00:22:32,183 --> 00:22:34,059 I float in mist, I do my Sudoku puzzles, 347 00:22:34,143 --> 00:22:35,311 and then, like, once a week, 348 00:22:35,394 --> 00:22:37,104 they make me come to one of these You Seminars. 349 00:22:37,271 --> 00:22:38,606 It's not great, but I know what to expect. 350 00:22:38,772 --> 00:22:41,108 Look, kid, I'm not... Can I just be honest with you? 351 00:22:41,275 --> 00:22:43,360 I'm not Bjorn Borgenstein 352 00:22:43,444 --> 00:22:44,987 or whatever his name is. I'm not even a mentor. 353 00:22:45,154 --> 00:22:46,572 Not a mentor? 354 00:22:49,909 --> 00:22:51,619 Reverse psychology. 355 00:22:51,702 --> 00:22:54,371 You really are a good shrink, Doctor. 356 00:22:54,455 --> 00:22:55,789 Carl Jung already tried that. 357 00:22:55,956 --> 00:22:58,626 Stop talking! My unconscious mind hates you! 358 00:22:58,709 --> 00:23:00,377 Is there any way 359 00:23:00,461 --> 00:23:02,046 to show a different life in this place? 360 00:23:12,973 --> 00:23:16,977 Wait. You're really not Bjorn Börgensson? 361 00:23:18,229 --> 00:23:19,563 It's my life. 362 00:23:19,647 --> 00:23:21,899 Um, excuse me, what's going on here? 363 00:23:22,066 --> 00:23:24,318 Binaca breath spray? Cheap cologne? 364 00:23:25,986 --> 00:23:28,030 Man, who curated this exhibit? 365 00:23:28,113 --> 00:23:29,532 You did. 366 00:23:32,117 --> 00:23:34,620 My goodness. It's Cedric's rap group. No! 367 00:23:36,914 --> 00:23:39,583 No, don't look at that stuff. Let's look over here. 368 00:23:40,459 --> 00:23:42,169 Dad, I don't wanna go. 369 00:23:42,253 --> 00:23:43,462 I don't like jazz. 370 00:23:43,546 --> 00:23:45,422 Black improvisational music. 371 00:23:45,589 --> 00:23:47,842 It's one of our great contributions to American culture. 372 00:23:47,925 --> 00:23:49,844 At least give it a chance, Joey. 373 00:23:53,264 --> 00:23:54,473 This is where it all started. 374 00:23:54,640 --> 00:23:57,643 This is the moment where I fell in love with jazz. 375 00:23:59,228 --> 00:24:00,271 Listen to that. 376 00:24:00,354 --> 00:24:02,773 See, the tune is just an excuse to bring out the you. 377 00:24:02,940 --> 00:24:05,943 And that's why I became a jazz musician. 378 00:24:07,862 --> 00:24:09,446 It's not what we're looking for. 379 00:24:09,613 --> 00:24:12,324 Wait a minute, that's not how I remember it going down. 380 00:24:12,491 --> 00:24:14,577 Come back when you have something. 381 00:24:14,827 --> 00:24:17,037 -Sorry, Joe. -Sorry, Joe. 382 00:24:17,204 --> 00:24:18,581 We're looking for something different. 383 00:24:18,747 --> 00:24:20,583 Two, three, four. 384 00:24:40,728 --> 00:24:43,230 My life was meaningless. 385 00:24:51,989 --> 00:24:53,449 No, no, no. 386 00:24:53,616 --> 00:24:54,783 No, I will not accept this. 387 00:24:54,950 --> 00:24:58,078 Kid, give me that badge. I'm goin' back to my body. 388 00:24:58,621 --> 00:25:00,623 Yeah, sure. Here. 389 00:25:09,757 --> 00:25:12,426 Unless it becomes an Earth Pass, I'm stuck with it. 390 00:25:14,553 --> 00:25:17,264 Well, what if I help you turn it into an Earth Pass? 391 00:25:17,431 --> 00:25:18,432 Will you give it to me then? 392 00:25:20,351 --> 00:25:21,435 Wait... 393 00:25:21,602 --> 00:25:25,439 I've never thought of that. I'd get to skip life. 394 00:25:25,606 --> 00:25:27,066 So, yes! 395 00:25:27,650 --> 00:25:29,401 But we gotta get this thing to change first, 396 00:25:29,568 --> 00:25:31,445 and I've never been able to get it to change. 397 00:25:31,737 --> 00:25:33,656 Come on. I know all about sparks. 398 00:25:33,822 --> 00:25:35,616 Because mine is piano. 399 00:25:46,710 --> 00:25:49,797 Really? Nothin' at all? 400 00:25:50,047 --> 00:25:54,134 No, not jazz, just music. I don't like music sounds. 401 00:25:54,510 --> 00:25:56,095 It feels like a little too much. 402 00:25:58,013 --> 00:25:59,515 Well, I'm not going out like this. 403 00:25:59,682 --> 00:26:02,351 Where's that, Hall of Everything? 404 00:26:05,104 --> 00:26:06,605 I'll be right back. 405 00:26:06,772 --> 00:26:07,898 Don't get ahead of yourself, pal. 406 00:26:08,065 --> 00:26:10,234 By the way, why do you sound like a middle-aged white lady? 407 00:26:10,317 --> 00:26:11,318 I don't. 408 00:26:11,402 --> 00:26:12,528 This is all an illusion. 409 00:26:12,611 --> 00:26:13,988 This whole place is a hypothetical. 410 00:26:14,154 --> 00:26:16,198 I could sound like this if I wanted to. 411 00:26:16,407 --> 00:26:17,825 Or sound like this instead. 412 00:26:17,908 --> 00:26:19,159 I could even sound like you. 413 00:26:19,243 --> 00:26:20,452 Life is so unfair. 414 00:26:20,536 --> 00:26:23,873 I don't wanna die. Somebody call the wambulance. Wah! 415 00:26:24,623 --> 00:26:26,792 I just use this voice because it annoys people. 416 00:26:26,876 --> 00:26:28,043 It's very effective. 417 00:26:32,464 --> 00:26:34,466 Don't worry, they're fine. 418 00:26:36,093 --> 00:26:37,595 You can't crush a soul here. 419 00:26:37,678 --> 00:26:39,138 That's what life on Earth is for. 420 00:26:39,430 --> 00:26:40,723 Very witty. 421 00:26:43,475 --> 00:26:44,894 Okay. Here we are. 422 00:26:45,060 --> 00:26:47,229 This is the Hall of Everything. 423 00:26:47,563 --> 00:26:48,772 Whoa! 424 00:26:58,282 --> 00:26:59,283 Yes! 425 00:27:05,289 --> 00:27:06,624 -Whoa. -Congratulations! 426 00:27:06,707 --> 00:27:07,708 So, where do you want to start? 427 00:27:07,791 --> 00:27:08,834 Come on. 428 00:27:10,211 --> 00:27:13,047 Croissants, cakes. Baking could be your spark. 429 00:27:13,214 --> 00:27:15,466 Yeah! But, um, I don't get it. 430 00:27:15,633 --> 00:27:17,510 -Just smell it. -Can't, and neither can you. 431 00:27:17,676 --> 00:27:18,719 What? 432 00:27:18,802 --> 00:27:20,721 You're right. I can't smell. 433 00:27:20,804 --> 00:27:22,848 We can't... We can't taste, either? 434 00:27:23,015 --> 00:27:24,725 All that stuff is in your body. 435 00:27:25,601 --> 00:27:29,063 -No smell, no taste. -Or touch. See? 436 00:27:32,775 --> 00:27:35,027 Okay, I get it. Moving on. 437 00:27:35,736 --> 00:27:36,820 Isn't this exciting? 438 00:27:36,987 --> 00:27:38,739 The fire is so pretty. 439 00:27:38,906 --> 00:27:40,324 I kinda wanna let it spread. 440 00:27:40,407 --> 00:27:41,408 Nope. 441 00:27:42,326 --> 00:27:43,494 Hands are hard. 442 00:27:43,661 --> 00:27:45,120 How about a librarian? They're cool. 443 00:27:45,287 --> 00:27:46,497 Yes, amazing. 444 00:27:46,580 --> 00:27:48,040 Who wouldn't like working at a thankless job 445 00:27:48,123 --> 00:27:50,459 you're always in danger of losing due to budget cuts? 446 00:27:50,626 --> 00:27:52,419 Though I do like the idea of randomly shushing people. 447 00:27:52,586 --> 00:27:53,712 -Look, obviously this... -Shh! 448 00:27:53,796 --> 00:27:54,964 Yeah, that's good. 449 00:27:55,714 --> 00:27:56,715 Meh. 450 00:27:57,716 --> 00:27:58,717 Meh. 451 00:27:59,426 --> 00:28:00,427 Meh. 452 00:28:03,138 --> 00:28:05,224 Meh. 453 00:28:07,351 --> 00:28:09,687 Well, I think that's everything. 454 00:28:09,854 --> 00:28:11,730 - Sorry. - You told me you'd try. 455 00:28:11,897 --> 00:28:13,983 I did. I'm telling the truth. 456 00:28:14,066 --> 00:28:15,860 If there's one thing I'm not, it's a liar. 457 00:28:15,943 --> 00:28:17,361 Unlike Abraham Lincoln. 458 00:28:17,528 --> 00:28:19,530 You're really okay being on a penny? 459 00:28:19,697 --> 00:28:21,407 Well, of course. It's an honor. 460 00:28:21,490 --> 00:28:23,868 Okay, but they put Andrew Jackson on the 20. 461 00:28:23,951 --> 00:28:25,035 Jackson! 462 00:28:25,119 --> 00:28:27,079 What can I say, Joe? Earth is boring. 463 00:28:27,162 --> 00:28:28,247 Well, what else can we do, then? 464 00:28:28,330 --> 00:28:29,415 Because we're running out of time. 465 00:28:29,498 --> 00:28:31,292 Yeah, you know, time's not really a thing here. 466 00:28:31,375 --> 00:28:32,960 Time's up! 467 00:28:33,043 --> 00:28:35,171 Nice try, Bjorn, but no need to feel bad. 468 00:28:35,254 --> 00:28:36,839 22 here can be a bit of a challenge. 469 00:28:36,922 --> 00:28:38,549 Even though I can't feel it, please don't touch me. 470 00:28:38,716 --> 00:28:40,384 So, let's get you to the Great Beyond. 471 00:28:42,761 --> 00:28:46,098 Um, wait. We forgot to try breakdancer. 472 00:28:46,265 --> 00:28:48,058 Yeah! I think that's gonna be my thing. 473 00:28:48,225 --> 00:28:50,269 Poppin' and lockin'. Windmills. 474 00:28:50,436 --> 00:28:52,188 Settling my disputes with dance. 475 00:28:52,271 --> 00:28:54,607 Can we have one more minute to go back and try breakdancer? 476 00:28:54,690 --> 00:28:55,858 Please, Jerry? 477 00:28:55,941 --> 00:28:57,067 You look really good today, Jerry. 478 00:28:57,234 --> 00:29:00,446 Okay. I've never seen 22 this enthused. 479 00:29:00,946 --> 00:29:02,823 Good for you, Dr. Börgensson. 480 00:29:05,034 --> 00:29:06,035 Run. 481 00:29:08,162 --> 00:29:09,330 In here. 482 00:29:18,797 --> 00:29:19,798 Here it is. 483 00:29:20,549 --> 00:29:21,800 Where does it lead? 484 00:29:21,884 --> 00:29:23,010 Hey, you ask too many questions. 485 00:29:23,093 --> 00:29:24,303 How about you zip it for a minute, m'kay? 486 00:29:24,386 --> 00:29:26,430 -And we're going there why? -'Cause I know a guy there. 487 00:29:26,597 --> 00:29:27,973 A guy who can help. A guy like you. 488 00:29:28,057 --> 00:29:30,309 Like me? As in, alive? 489 00:29:30,768 --> 00:29:33,479 Wait, are you actually helping me? 490 00:29:33,646 --> 00:29:35,564 Joe, I have been here for who knows how long, 491 00:29:35,773 --> 00:29:38,150 and I've never seen anything that's made me want to live. 492 00:29:38,317 --> 00:29:42,112 And then, you come along. Your life is sad and pathetic. 493 00:29:42,279 --> 00:29:44,782 And you're working so hard to get back to it. 494 00:29:44,865 --> 00:29:47,159 Why? I mean, this I gotta see. 495 00:29:47,326 --> 00:29:48,702 Okay, let's go. 496 00:29:57,545 --> 00:29:58,921 What is this place? 497 00:29:59,004 --> 00:30:01,131 You know how when you humans are really into something 498 00:30:01,298 --> 00:30:03,467 and it feels like you're in another place? 499 00:30:03,551 --> 00:30:05,678 Feels like you're in the zone, right? 500 00:30:05,845 --> 00:30:07,555 - Yeah. - Well, this is the zone. 501 00:30:07,721 --> 00:30:09,807 It's the space between the physical and spiritual. 502 00:30:09,974 --> 00:30:13,269 Wait a minute. I was here. Today, doing my audition. 503 00:30:13,435 --> 00:30:16,397 This must be where musicians come when they get into a flow. 504 00:30:16,564 --> 00:30:18,816 Not just musicians. Watch this. 505 00:30:18,983 --> 00:30:22,486 O, Romeo, Romeo, wherefore art thou... 506 00:30:22,903 --> 00:30:23,904 Line! 507 00:30:26,699 --> 00:30:27,700 Oops. 508 00:30:27,783 --> 00:30:28,784 Check this out. 509 00:30:28,868 --> 00:30:31,203 I have been messing with this team for decades. 510 00:30:32,371 --> 00:30:34,832 And the Knicks lose another one. 511 00:30:34,999 --> 00:30:37,376 All right. All right. Where's this guy you know? 512 00:30:37,459 --> 00:30:38,460 I gotta get back to my gig. 513 00:30:38,544 --> 00:30:40,588 -Okay. I mean, he's usually down here. -What the... 514 00:30:40,963 --> 00:30:41,964 Make a trade. 515 00:30:42,047 --> 00:30:44,300 Make a trade. Make a trade. 516 00:30:44,425 --> 00:30:45,467 -What is that? -Shh! 517 00:30:46,468 --> 00:30:48,012 Make a trade. Make a trade. 518 00:30:48,095 --> 00:30:49,096 Run! 519 00:30:49,180 --> 00:30:50,764 Make a trade, make a trade, make a trade! 520 00:31:09,575 --> 00:31:12,203 Ahoy there, fellow astral travelers. 521 00:31:12,286 --> 00:31:14,038 Good to see you again, 22. 522 00:31:14,705 --> 00:31:16,123 Moonwind, how are ya? 523 00:31:16,290 --> 00:31:17,875 On the brink of madness, thanks for asking. 524 00:31:18,042 --> 00:31:19,126 Hey, got a request for you. 525 00:31:19,210 --> 00:31:21,629 Yeah. I'm trying to get back to my body. 526 00:31:21,712 --> 00:31:22,838 Can you help me? 527 00:31:22,922 --> 00:31:24,423 That's what we do. 528 00:31:24,507 --> 00:31:26,342 We are the mystics without borders. 529 00:31:26,509 --> 00:31:29,386 Devoted to helping the lost souls of Earth find their way. 530 00:31:29,553 --> 00:31:31,305 I'm Moonwind Stardancer at your service. 531 00:31:31,472 --> 00:31:33,641 That's Windstar Dreamermoon, Dancerstar Windmoon, 532 00:31:33,807 --> 00:31:35,142 and that's Dreamerwind Dreamerdreamer. 533 00:31:35,226 --> 00:31:36,435 These weirdos are going to help me get back? 534 00:31:36,519 --> 00:31:37,520 Just wait. 535 00:31:38,020 --> 00:31:40,272 Let's get this lost soul back home. 536 00:31:41,106 --> 00:31:42,900 Make a trade. 537 00:31:42,983 --> 00:31:44,902 Make a trade. Make a trade. 538 00:31:44,985 --> 00:31:45,986 Poor fellow. 539 00:31:46,403 --> 00:31:49,365 Some people just can't let go of their own anxieties and obsessions, 540 00:31:49,448 --> 00:31:51,575 leaving them lost and disconnected from life. 541 00:31:51,659 --> 00:31:53,410 And this is the result. 542 00:31:53,577 --> 00:31:55,371 Make a trade. Make a trade. 543 00:31:55,454 --> 00:31:57,206 Make a trade. Make a trade. 544 00:31:57,289 --> 00:31:58,916 Make a trade? 545 00:31:59,250 --> 00:32:00,918 Looks like another hedge fund manager. 546 00:32:01,085 --> 00:32:04,797 Now, to reconnect to your earthly body. 547 00:32:08,717 --> 00:32:11,011 Whoa. That's me. 548 00:32:11,387 --> 00:32:12,429 Thank you. 549 00:32:17,184 --> 00:32:19,270 What am I doing with my life? 550 00:32:21,355 --> 00:32:24,567 I'm alive! I'm alive! Free yourselves! 551 00:32:24,650 --> 00:32:26,569 It's beautiful! 552 00:32:26,861 --> 00:32:29,071 Whoa. He got back just like that? 553 00:32:29,154 --> 00:32:31,740 So this is all I had to do to get back to my body? 554 00:32:33,951 --> 00:32:36,203 Egads, man! 555 00:32:36,370 --> 00:32:38,372 Joe, are you dead? 556 00:32:38,539 --> 00:32:40,541 No, no. Well, not yet. 557 00:32:40,916 --> 00:32:41,917 Can you help me get back? 558 00:32:42,084 --> 00:32:45,713 We've never connected an untethered soul back to its body before. 559 00:32:45,796 --> 00:32:49,383 But perhaps if we travel to a thin spot... 560 00:32:49,550 --> 00:32:50,634 Yes! All aboard! 561 00:32:50,968 --> 00:32:52,761 Anchors away! 562 00:33:02,104 --> 00:33:04,815 So if your souls are here, where are your bodies? 563 00:33:04,982 --> 00:33:06,483 Well, on Earth, of course. 564 00:33:06,650 --> 00:33:08,402 My body is in a trance in Palawan. 565 00:33:08,485 --> 00:33:10,821 I'm playing the Saraswati veena in Tibet. 566 00:33:10,905 --> 00:33:13,365 I'm a shamanic healer meditating in Berkeley, California. 567 00:33:13,449 --> 00:33:16,243 And let me guess, you're drumming, chanting, and meditating? 568 00:33:16,327 --> 00:33:17,870 Yes. Something like that. 569 00:33:21,624 --> 00:33:23,959 I'm in New York City, on the corner of 14th and 7th. 570 00:33:24,126 --> 00:33:25,878 Yeah, that's right up from Tony Tony Tonios. 571 00:33:26,045 --> 00:33:27,379 Yes, precisely. 572 00:33:27,546 --> 00:33:29,757 And what about you? I thought you hated Earth. 573 00:33:29,924 --> 00:33:31,133 Yeah, I'm not stuck with a body. 574 00:33:31,217 --> 00:33:32,801 So I can go wherever I want. 575 00:33:32,968 --> 00:33:34,428 I'm a nobody, get it? 576 00:33:34,595 --> 00:33:38,140 We mystics meet in this glorious landscape every Tuesday. 577 00:33:43,979 --> 00:33:46,273 So many of them. Sad. 578 00:33:46,440 --> 00:33:48,943 You know, lost souls are not that different 579 00:33:49,026 --> 00:33:50,277 from those in the zone. 580 00:33:50,444 --> 00:33:52,530 -What? -The zone is enjoyable, 581 00:33:52,696 --> 00:33:56,784 but when that joy becomes an obsession, one becomes disconnected from life. 582 00:33:56,867 --> 00:33:57,868 Gotta find it. 583 00:33:57,952 --> 00:33:59,870 Gotta find it. Gotta find it. 584 00:34:00,955 --> 00:34:03,415 For a time, I was a lost soul myself. 585 00:34:03,582 --> 00:34:05,417 -Really? -Tetris. 586 00:34:10,881 --> 00:34:12,007 There you are. 587 00:34:12,091 --> 00:34:14,134 We'll have you back in no time. 588 00:34:18,264 --> 00:34:20,182 Now, since you don't have a connection to your body, 589 00:34:20,266 --> 00:34:24,436 you will have to tune back into your physical surroundings. 590 00:34:27,439 --> 00:34:28,524 Close your eyes. 591 00:34:28,607 --> 00:34:31,610 Breathe into your crown chakra. 592 00:34:34,822 --> 00:34:36,532 Do we really need all this? 593 00:34:36,699 --> 00:34:38,534 Yes! 594 00:34:39,702 --> 00:34:41,871 Do you have a piano on board? I could focus with that. 595 00:34:41,954 --> 00:34:44,290 No pianos, Joe. You must focus. 596 00:34:44,582 --> 00:34:46,458 Imagine silence. 597 00:34:46,542 --> 00:34:48,002 Shh. 598 00:34:48,919 --> 00:34:53,090 Now, concentrate on where your body is. 599 00:34:53,257 --> 00:34:55,217 Listen for cues. 600 00:35:07,188 --> 00:35:09,148 That's it. You're doing it. 601 00:35:12,067 --> 00:35:13,861 No peeking. Maintain your meditative state 602 00:35:13,944 --> 00:35:14,987 or you'll break the connection. 603 00:35:15,529 --> 00:35:20,492 Now, see if you can smell and feel where your body is. 604 00:35:21,118 --> 00:35:24,455 I hear a heart monitor. 605 00:35:26,540 --> 00:35:29,752 I can smell hand sanitizer. 606 00:35:29,919 --> 00:35:32,463 Yes. Yes! Good. 607 00:35:32,546 --> 00:35:34,757 I think I can feel my feet. 608 00:35:35,382 --> 00:35:37,134 I feel fur. 609 00:35:37,676 --> 00:35:39,220 Did you find a next of kin? 610 00:35:39,303 --> 00:35:41,514 I feel fur. 611 00:35:41,597 --> 00:35:42,640 Did you hear that? 612 00:35:42,723 --> 00:35:44,808 The therapy cat is working. 613 00:35:45,309 --> 00:35:47,603 Am I close? When can I jump in? 614 00:35:47,770 --> 00:35:49,146 Look! There I am. 615 00:35:49,688 --> 00:35:50,814 There I am. 616 00:35:50,898 --> 00:35:52,900 His heart rate is increasing. 617 00:35:52,983 --> 00:35:53,984 I'll get the doctor. 618 00:35:54,068 --> 00:35:55,277 Mr. Mittens, you stay right there. 619 00:35:55,361 --> 00:35:56,612 -What are we waiting for? -No, Joe, don't rush this. 620 00:35:56,695 --> 00:35:58,572 - It's not the right time. - No, it's my time. 621 00:35:58,656 --> 00:35:59,823 Wait, not me! 622 00:36:16,757 --> 00:36:20,010 I did it. I did it! I'm back. 623 00:36:21,720 --> 00:36:22,763 What the... 624 00:36:24,390 --> 00:36:25,391 No. 625 00:36:26,684 --> 00:36:28,978 No. No. No. 626 00:36:29,144 --> 00:36:30,479 I'm in the cat? 627 00:36:30,646 --> 00:36:32,356 Wait a minute. If I'm in here, then who... 628 00:36:32,439 --> 00:36:34,483 - What? - You're in my body! 629 00:36:34,567 --> 00:36:36,694 - You're in the cat? - Wait, wait, that's my body. 630 00:36:36,777 --> 00:36:39,530 - I'm in a body! No! - Why are you in my body? 631 00:36:39,738 --> 00:36:41,365 I don't wanna be a cat. I hate cats! 632 00:36:41,532 --> 00:36:42,616 It's disgusting. 633 00:36:42,700 --> 00:36:44,368 That Moonwind guy, he messed this up. 634 00:36:45,327 --> 00:36:47,580 Doc, you gotta help me. That's my body, but I'm trapped... 635 00:36:50,875 --> 00:36:52,626 No, they can't understand me. 636 00:36:52,710 --> 00:36:54,461 They think you're me. You gotta try. 637 00:36:54,545 --> 00:36:56,964 Miss Doctor, we have a problem. 638 00:36:57,047 --> 00:36:59,508 I'm an unborn soul and I wanna stay at the You Seminar. 639 00:36:59,592 --> 00:37:01,427 Yes, well, that drug doesn't seem to be working at all. 640 00:37:01,510 --> 00:37:02,678 No, no, no, you don't understand. 641 00:37:02,761 --> 00:37:03,762 - I'm not Mr. Gardner. - Shh! 642 00:37:03,846 --> 00:37:04,972 They're gonna think you're nuts. 643 00:37:05,055 --> 00:37:06,140 I mean, that I'm nuts. 644 00:37:06,223 --> 00:37:07,308 How did this happen? 645 00:37:07,391 --> 00:37:09,685 I fell into your body because it doesn't have a soul. 646 00:37:09,768 --> 00:37:11,395 Then why am I in a cat? 647 00:37:11,478 --> 00:37:12,938 I don't know! 648 00:37:15,357 --> 00:37:17,651 Is there anyone we can call, Mr. Gardner? 649 00:37:17,735 --> 00:37:19,278 A next of kin or friend? 650 00:37:19,445 --> 00:37:21,363 - Tell her no. - No. 651 00:37:21,530 --> 00:37:22,698 Can you tell me what day it is? 652 00:37:22,865 --> 00:37:24,116 It's the worst day of my life. 653 00:37:24,200 --> 00:37:25,659 I don't wanna be here. I hate Earth. 654 00:37:25,826 --> 00:37:27,578 Tell you what. We're going to keep you here 655 00:37:27,661 --> 00:37:29,371 for observation. Just for a bit. 656 00:37:29,538 --> 00:37:31,624 Perhaps our therapy cat can go to his next appointment. 657 00:37:31,707 --> 00:37:32,958 Okay. Okay. 658 00:37:33,042 --> 00:37:35,044 - You gotta talk to her. - Okay. 659 00:37:35,127 --> 00:37:37,546 Miss Doctor, this body's soul is in this cat. 660 00:37:37,630 --> 00:37:38,631 Stop talking. 661 00:37:38,714 --> 00:37:40,007 So naturally, he wants to stay close. 662 00:37:40,174 --> 00:37:42,301 Keep the cat. Just get some rest. 663 00:37:42,384 --> 00:37:43,552 A lot of it. Okay? 664 00:37:43,636 --> 00:37:45,763 I'll come get Mr. Mittens in ten minutes. 665 00:37:46,263 --> 00:37:47,556 Ten minutes? We gotta get outta here. 666 00:37:47,640 --> 00:37:50,518 No way! I am not moving! 667 00:37:50,684 --> 00:37:53,938 I can't believe I'm in a body on this hellish planet. 668 00:37:54,104 --> 00:37:55,981 I have bendy meat sticks. 669 00:37:56,065 --> 00:37:58,901 I can feel myself feeling myself. 670 00:37:58,984 --> 00:38:01,111 Hey! Focus! Listen to me. 671 00:38:01,195 --> 00:38:02,863 We gotta get out of here before they take me away. 672 00:38:03,030 --> 00:38:04,990 Take you away? You're gonna leave me? 673 00:38:05,157 --> 00:38:06,742 No way! That's my body you're in. 674 00:38:06,825 --> 00:38:08,118 Okay, do you think you can walk? 675 00:38:08,285 --> 00:38:09,411 I don't know! 676 00:38:09,495 --> 00:38:11,997 I failed Body Test Drive, like, 436 times. 677 00:38:12,164 --> 00:38:13,666 But will you try? 678 00:38:16,502 --> 00:38:19,463 Okay. Gotta find Moonwind, he can fix this. 679 00:38:20,756 --> 00:38:22,383 I'm a cat. I can make this. 680 00:38:28,347 --> 00:38:30,349 Okay, come on, you're doing great. 681 00:38:30,432 --> 00:38:32,726 Keep going. Keep going. 682 00:38:32,810 --> 00:38:34,645 I'm just gonna rest here for a minute. 683 00:38:34,728 --> 00:38:37,481 No, no, no, no. They'll be back any minute. Come on. 684 00:38:37,648 --> 00:38:39,316 Okay! 685 00:38:51,036 --> 00:38:52,538 In here! 686 00:38:58,669 --> 00:39:00,212 Whoa. 687 00:39:01,547 --> 00:39:02,756 Okay, good. 688 00:39:03,924 --> 00:39:06,135 Now push the down button. 689 00:39:07,136 --> 00:39:09,388 Move your... Nope. Careful. 690 00:39:09,471 --> 00:39:10,639 Those fingers are my livelihood. 691 00:39:14,977 --> 00:39:16,770 Now get in. 692 00:39:27,907 --> 00:39:29,366 Okay, what did Moonwind say? 693 00:39:29,450 --> 00:39:31,410 He said on the corner of 14th and 7th. 694 00:39:31,493 --> 00:39:33,537 Yeah, that's Chelsea. Near Jackson Square Park. 695 00:39:33,621 --> 00:39:35,289 Exactly. Wait. How do you know all that? 696 00:39:35,372 --> 00:39:36,790 It's all in this stupid brain of yours. 697 00:39:36,874 --> 00:39:38,375 Hey, hey, hey, stay outta there. 698 00:39:38,459 --> 00:39:40,211 Relax. There's not much here. 699 00:39:40,377 --> 00:39:41,837 Jazz, jazz, more jazz. 700 00:39:41,921 --> 00:39:43,547 And someone named Lisa. Who's that? 701 00:39:43,631 --> 00:39:44,673 Never mind. 702 00:39:55,643 --> 00:39:57,061 I, um... 703 00:39:57,144 --> 00:39:58,354 It's all happening too fast, you know. 704 00:39:58,437 --> 00:39:59,688 Let's just take a minute and, um... 705 00:39:59,772 --> 00:40:01,899 Come on, let's go. They could be here any second. 706 00:40:12,868 --> 00:40:15,162 Don't worry, it's okay. Just keep walking. 707 00:40:20,459 --> 00:40:21,460 Aah! 708 00:40:21,544 --> 00:40:22,586 No, don't stop. What are you doing? 709 00:40:22,670 --> 00:40:23,671 This is New York City. 710 00:40:23,754 --> 00:40:26,257 You don't stop in the middle of the street. Go, go, go. 711 00:40:31,637 --> 00:40:33,764 No. 22. 22! 712 00:40:35,224 --> 00:40:38,519 22. No. No. 22. 22. 713 00:40:38,686 --> 00:40:40,396 22! 22! 714 00:40:46,193 --> 00:40:48,654 22, I didn't know I had claws, okay? 715 00:40:48,821 --> 00:40:50,823 Look, I'm sorry. But come on, let's go. 716 00:40:50,906 --> 00:40:51,907 No way. 717 00:40:51,991 --> 00:40:54,869 I am staying right here until your stupid body dies. 718 00:40:55,035 --> 00:40:57,955 Which will happen any minute now because your stomach is earthquaking. 719 00:41:11,886 --> 00:41:13,554 Yeah, this place is worse than I thought. 720 00:41:13,637 --> 00:41:15,973 It's loud, and bright, and... 721 00:41:16,056 --> 00:41:18,142 What is that in my nose? 722 00:41:18,309 --> 00:41:19,894 That's smell. 723 00:41:19,977 --> 00:41:23,063 And if you think that's good, just imagine what it tastes like. 724 00:41:25,566 --> 00:41:26,609 Go on. 725 00:41:34,742 --> 00:41:37,411 It's so good! 726 00:41:38,454 --> 00:41:41,498 It's, It's not horrible. 727 00:41:41,665 --> 00:41:43,751 Good. You can eat on the way. Let's go. 728 00:41:44,960 --> 00:41:48,339 Or you just take a few minutes. Sure. 729 00:41:51,050 --> 00:41:53,344 Strange, I don't feel so angry anymore. 730 00:41:53,511 --> 00:41:56,096 That's great. Ready to find Moonwind? 731 00:41:56,972 --> 00:41:57,973 Maybe. 732 00:41:58,140 --> 00:42:00,643 I'm telling you, Joe, it's pronounced yee-row. 733 00:42:00,726 --> 00:42:03,187 Yeah, but in New York, we call them gyros. It's Greek. 734 00:42:03,270 --> 00:42:04,855 No, I got in a fight with Archimedes about this. 735 00:42:04,939 --> 00:42:07,483 He said it's... -Yee-row. -Yo-yo. 736 00:42:07,566 --> 00:42:08,776 -Yee-row. -YOLO. 737 00:42:08,859 --> 00:42:09,860 -Yee-row. -Sergio? 738 00:42:09,944 --> 00:42:10,945 Yee-row! 739 00:42:11,570 --> 00:42:12,738 I miss that guy. 740 00:42:12,905 --> 00:42:14,532 This is 14th and 7th. 741 00:42:16,325 --> 00:42:17,618 That's gotta be him. 742 00:42:20,579 --> 00:42:22,289 Moonwind, you gotta help me. 743 00:42:25,167 --> 00:42:26,961 Joe! You made it into your body. 744 00:42:27,127 --> 00:42:28,212 No, he didn't. 745 00:42:28,295 --> 00:42:30,005 That is my body. 746 00:42:30,172 --> 00:42:31,757 You're in a cat? 747 00:42:31,924 --> 00:42:33,092 That's marvelous! 748 00:42:33,175 --> 00:42:34,385 Hey, Moonwimp! 749 00:42:34,468 --> 00:42:36,554 That sign won't spin by itself, hear me? 750 00:42:36,720 --> 00:42:39,807 But, Marge, look! I put this man's soul in a cat. 751 00:42:39,974 --> 00:42:41,308 Who cares? And you! 752 00:42:41,475 --> 00:42:44,353 We only have room for one weirdo here, so, scram! 753 00:42:44,520 --> 00:42:45,688 Get back to work! 754 00:42:45,855 --> 00:42:47,273 No one understands my art. 755 00:42:47,356 --> 00:42:48,357 Moonwind, listen, 756 00:42:48,440 --> 00:42:51,026 I gotta get out of here and back in there. 757 00:42:51,193 --> 00:42:52,194 Well, we'll have to perform 758 00:42:52,278 --> 00:42:54,154 an old-fashioned astral transmigration displacement. 759 00:42:54,238 --> 00:42:55,447 -A what? -It's simply a way 760 00:42:55,531 --> 00:42:56,949 to get your souls back where they belong. 761 00:42:57,032 --> 00:42:58,576 And it's a glorious ritual, indeed, 762 00:42:58,659 --> 00:43:01,412 full of chanting, dancing, and best of all, bongos. 763 00:43:01,579 --> 00:43:04,748 I need to be at The Half Note by 7:00, so this needs to happen right now. 764 00:43:04,832 --> 00:43:06,417 Whoa, whoa, whoa! Not so fast. 765 00:43:06,584 --> 00:43:08,794 You must wait for another thin spot 766 00:43:08,878 --> 00:43:10,754 to open between Earth and the astral plane. 767 00:43:10,921 --> 00:43:12,089 And that won't occur 768 00:43:12,173 --> 00:43:14,633 until Orcus moves into the house of Gemini. 769 00:43:14,800 --> 00:43:15,801 When is that? 770 00:43:15,885 --> 00:43:17,553 Well, the government calls it 6:30. 771 00:43:17,636 --> 00:43:18,721 Look, I'll meet you at The Half Note. 772 00:43:18,804 --> 00:43:19,805 6:30? You serious? 773 00:43:19,889 --> 00:43:21,182 I'll gather all the necessary provisions... 774 00:43:21,265 --> 00:43:23,851 I said, get out of here! Go! 775 00:43:23,934 --> 00:43:25,269 See you at The Half Note at 6:30! 776 00:43:25,352 --> 00:43:26,520 I'll take care of everything! 777 00:43:26,604 --> 00:43:28,480 And stay away! 778 00:43:36,488 --> 00:43:38,490 Sure are a lot of Garcias in here. 779 00:43:41,493 --> 00:43:43,662 You're out there somewhere, little soul, 780 00:43:43,746 --> 00:43:45,915 and I'm gonna find ya. 781 00:43:46,332 --> 00:43:48,334 All right, this is the last snack. 782 00:43:48,417 --> 00:43:50,419 I can barely fit into my pants as it is. 783 00:43:50,586 --> 00:43:52,379 6:30 is cutting it close. Too close. 784 00:43:52,463 --> 00:43:55,257 We gotta get back to my place and get you cleaned up and... 785 00:43:57,718 --> 00:44:00,012 We gotta hail a cab. Hold your hand out. 786 00:44:00,179 --> 00:44:01,555 Hold it up and out. 787 00:44:02,139 --> 00:44:04,975 Man, this would be hard even if I wasn't wearing a hospital gown. 788 00:44:07,561 --> 00:44:09,480 Go, go, go! Just run to that one. 789 00:44:15,611 --> 00:44:17,780 Is that Teach? 790 00:44:17,863 --> 00:44:19,490 Pepperoni. 791 00:44:33,671 --> 00:44:35,089 Aah, Dorothea Williams saw me. 792 00:44:35,172 --> 00:44:37,216 What am I gonna do? She's gonna think I'm crazy. 793 00:44:37,383 --> 00:44:38,551 Maybe you should call her up 794 00:44:38,634 --> 00:44:40,344 and tell her that we're not crazy. 795 00:44:40,511 --> 00:44:43,722 I've only been a person for an hour, and even I know that's a bad idea. 796 00:44:44,557 --> 00:44:47,434 I just gotta get back in my body and really bring it tonight. 797 00:44:47,601 --> 00:44:50,229 How come this part is stinky but this part smells fine? 798 00:44:50,396 --> 00:44:52,773 Never mind. Just put those pants on. 799 00:44:52,940 --> 00:44:54,149 Sheesh, I can't believe I've been 800 00:44:54,233 --> 00:44:55,484 walking around in this city with no pants on. 801 00:44:55,568 --> 00:44:57,069 I don't even wanna be here, remember? 802 00:44:57,152 --> 00:44:58,612 I don't want you here either. I just... 803 00:44:58,696 --> 00:45:00,906 I just wanna get back to my body, 804 00:45:01,073 --> 00:45:04,201 then get back to the club. 805 00:45:04,285 --> 00:45:05,828 What's the matter with you? 806 00:45:05,911 --> 00:45:08,873 I don't know. It's the sun. It's just so... 807 00:45:10,541 --> 00:45:11,542 My phone! 808 00:45:11,625 --> 00:45:13,169 Um... Okay, your clothes are rumbling again. 809 00:45:14,587 --> 00:45:16,714 Curley! No, no. 810 00:45:21,886 --> 00:45:22,928 Oops. 811 00:45:27,474 --> 00:45:30,269 Hey, Mr. G, it's Curley. Um... 812 00:45:30,352 --> 00:45:31,562 I hope you're doin' okay. 813 00:45:31,729 --> 00:45:35,441 Dorothea freaked out when she saw you, and she called this other guy, Robert. 814 00:45:35,608 --> 00:45:37,026 He's got the gig now. I'm sorry. 815 00:45:37,109 --> 00:45:38,611 No, no, no. 816 00:45:38,694 --> 00:45:39,695 Look, honestly, 817 00:45:39,778 --> 00:45:42,489 your class was the only reason I went to school at all. 818 00:45:42,656 --> 00:45:44,241 Like, I owe you a lot. 819 00:45:44,325 --> 00:45:45,451 So, here's the plan. 820 00:45:45,534 --> 00:45:47,077 Clean yourself up, put on a killer suit, 821 00:45:47,161 --> 00:45:48,787 and get to the club early. 822 00:45:48,954 --> 00:45:50,831 I'm gonna try and talk to her. 823 00:45:50,998 --> 00:45:53,918 Just make sure you show up looking like a million bucks, all right? 824 00:45:54,460 --> 00:45:56,337 I hope I see you, man. All right. Peace. 825 00:45:56,420 --> 00:45:58,297 I can get the gig back, 22. 826 00:45:58,380 --> 00:45:59,673 I need your help. I have a suit. 827 00:46:00,007 --> 00:46:01,133 I'm gonna need you to try it on. 828 00:46:01,217 --> 00:46:02,218 No, no, no. 829 00:46:02,301 --> 00:46:03,886 And then I can line my hair up a little bit, 830 00:46:03,969 --> 00:46:06,180 - and I can... - Nope. No way, no how. 831 00:46:06,347 --> 00:46:07,473 22! 832 00:46:11,060 --> 00:46:12,603 Mr. Gardner? 833 00:46:12,686 --> 00:46:14,146 It's Connie. She's here for her lesson. 834 00:46:14,230 --> 00:46:15,940 - What do I do? - I can hear you! 835 00:46:16,106 --> 00:46:17,608 Just tell her that you can't do it today. 836 00:46:18,359 --> 00:46:19,360 Hi, Connie. 837 00:46:19,443 --> 00:46:20,528 Sorry, but Joe can't do it today. 838 00:46:20,611 --> 00:46:21,737 - You're Joe! - I mean, me. 839 00:46:21,820 --> 00:46:22,988 Me can't do it today. 840 00:46:23,072 --> 00:46:24,698 Good. Now let's go check out that suit. 841 00:46:24,782 --> 00:46:26,867 I came to tell you that I quit. 842 00:46:27,034 --> 00:46:28,035 Quit? 843 00:46:28,118 --> 00:46:30,079 We don't have time for this. The suit is in the closet. 844 00:46:30,162 --> 00:46:32,957 Band is a stupid waste of time. 845 00:46:33,123 --> 00:46:34,250 This kid is talking sense. 846 00:46:34,416 --> 00:46:35,417 What are you doing? 847 00:46:38,254 --> 00:46:40,506 Here, I quit. I think jazz is pointless. 848 00:46:40,589 --> 00:46:42,716 Yeah, jazz is definitely pointless. 849 00:46:42,800 --> 00:46:43,801 Hey! 850 00:46:43,884 --> 00:46:45,928 In fact, all of school is a waste of time. 851 00:46:47,763 --> 00:46:50,391 Of course. Like my mentor, George Orwell, used to say, 852 00:46:50,474 --> 00:46:51,725 "State sponsored education 853 00:46:51,809 --> 00:46:54,353 "is like the rattling of a stick inside a swill bucket." 854 00:46:54,436 --> 00:46:55,563 Yeah! 855 00:46:55,729 --> 00:46:57,815 The ruling class's core curriculum stifles dissent. 856 00:46:57,898 --> 00:46:59,233 It's the oldest trick in the book. 857 00:46:59,316 --> 00:47:00,317 What are you talkin' about? 858 00:47:00,401 --> 00:47:01,443 She doesn't care about any of that. 859 00:47:01,527 --> 00:47:03,445 I've been saying that since the third grade. 860 00:47:03,529 --> 00:47:05,447 You know, you seem really smart. 861 00:47:05,614 --> 00:47:07,491 What is your position on pizza? 862 00:47:07,575 --> 00:47:10,119 - I like it? - Me, too! 863 00:47:10,202 --> 00:47:12,162 What are you doing? 864 00:47:12,246 --> 00:47:13,789 I'd rather hang with Connie. 865 00:47:14,290 --> 00:47:16,000 What? Come back here! You open this... 866 00:47:18,294 --> 00:47:20,754 Um, I think your cat wants to get out. 867 00:47:20,838 --> 00:47:22,131 He thinks he knows everything. 868 00:47:22,298 --> 00:47:24,091 22! Don't you walk away from me. 869 00:47:24,175 --> 00:47:25,176 Come here right now. 870 00:47:25,259 --> 00:47:27,136 I'm gonna go in and I'mma scratch up the sofa. 871 00:47:27,303 --> 00:47:28,554 Wait a minute, that's my sofa. 872 00:47:28,721 --> 00:47:30,264 You really got things figured out, Connie. 873 00:47:30,347 --> 00:47:33,434 I'd better give this back. It belongs to the school. 874 00:47:33,517 --> 00:47:34,560 Sure. 875 00:47:34,643 --> 00:47:36,061 You know, I really am glad there's someone else 876 00:47:36,145 --> 00:47:37,688 who sees how ridiculous this place is. 877 00:47:37,771 --> 00:47:39,356 You're right to quit. I learned about quitting... 878 00:47:39,440 --> 00:47:40,566 You know what, Mr. G? 879 00:47:40,649 --> 00:47:42,276 I was practicing this one thing yesterday 880 00:47:42,359 --> 00:47:45,946 and maybe you can listen to it and tell me to quit after, okay? 881 00:47:49,200 --> 00:47:50,993 Okay. 882 00:48:21,649 --> 00:48:24,652 Wow. You really love this. 883 00:48:25,486 --> 00:48:26,695 Yeah. 884 00:48:27,488 --> 00:48:30,324 So, maybe I'd better stick with it? 885 00:48:30,824 --> 00:48:31,909 Yeah. 886 00:48:32,284 --> 00:48:33,494 Bye, Mr. G. 887 00:48:33,577 --> 00:48:34,995 See you next week! 888 00:48:35,162 --> 00:48:36,539 22! 889 00:48:37,581 --> 00:48:40,042 So, Connie came here to quit, 890 00:48:40,125 --> 00:48:41,126 but then she didn't. 891 00:48:41,210 --> 00:48:42,628 22, forget about that. Listen. 892 00:48:42,711 --> 00:48:44,713 I need to know this, Joe. Why didn't she quit? 893 00:48:44,880 --> 00:48:45,965 Because she loves to play. 894 00:48:46,048 --> 00:48:49,552 She might say she hates everything, but trombone is her thing. 895 00:48:49,718 --> 00:48:50,886 She's good at it. 896 00:48:50,970 --> 00:48:53,305 Maybe trombone is her spark, I don't know. 897 00:48:53,472 --> 00:48:57,017 Please. If I'm gonna get this gig back, I need your help. 898 00:48:57,685 --> 00:48:58,686 Okay. 899 00:48:59,061 --> 00:49:00,062 Really? 900 00:49:00,145 --> 00:49:03,190 I'll help you, but I wanna try a few things. 901 00:49:03,274 --> 00:49:04,400 'Cause I don't know, 902 00:49:04,483 --> 00:49:07,736 some of it's not as boring as it is at the You Seminar, 903 00:49:07,903 --> 00:49:09,822 and if Connie can find something she loves here, 904 00:49:09,905 --> 00:49:11,240 maybe I can, too. 905 00:49:11,323 --> 00:49:13,826 -Great! -So, what do we do first? 906 00:49:17,204 --> 00:49:18,789 - This water hurts! - It's okay. 907 00:49:18,873 --> 00:49:20,499 You just have to turn the other knob. 908 00:49:20,583 --> 00:49:21,667 Okay, that's better. 909 00:49:21,750 --> 00:49:22,918 And I wouldn't be mad 910 00:49:23,002 --> 00:49:25,087 if you put a little lotion on me when you're done. 911 00:49:29,884 --> 00:49:31,677 I washed your butt for you. 912 00:49:32,928 --> 00:49:34,805 Spicy! Spicy! 913 00:49:40,811 --> 00:49:42,980 You five will be insecure. 914 00:49:43,147 --> 00:49:45,774 And you 12 will be self-absorbed. 915 00:49:45,941 --> 00:49:48,444 We really should stop sending so many through that pavilion. 916 00:49:48,611 --> 00:49:49,612 Found him! 917 00:49:49,695 --> 00:49:50,696 See that, everybody? 918 00:49:50,779 --> 00:49:52,114 Who figured out why the count's off? 919 00:49:52,198 --> 00:49:53,199 That's right, Terry did. 920 00:49:53,282 --> 00:49:54,325 It's Terrytime. 921 00:49:54,491 --> 00:49:56,744 -Wow. Nice work. -Well, who is it? 922 00:49:56,911 --> 00:49:58,329 Right. 923 00:49:58,412 --> 00:50:01,207 Joe Gardner is his name. 924 00:50:01,373 --> 00:50:03,292 Looks like he's back down on Earth. 925 00:50:03,375 --> 00:50:04,376 That's not good. 926 00:50:04,460 --> 00:50:05,961 That... That's the mentor we set up with 22. 927 00:50:06,128 --> 00:50:08,422 All right, all right. Easy on the hysterics. 928 00:50:08,589 --> 00:50:11,383 Terry's got this under control. I'll handle it. 929 00:50:11,467 --> 00:50:12,468 How? 930 00:50:12,551 --> 00:50:13,552 I'll go down there and get him. 931 00:50:13,636 --> 00:50:14,970 Set the count right, lickety-split. 932 00:50:15,054 --> 00:50:17,014 Okay, whoa. Are you sure that's a good idea? 933 00:50:17,097 --> 00:50:19,350 Look, you all are the ones who beefed it. 934 00:50:19,433 --> 00:50:20,976 I'm trying to un-beef it. 935 00:50:21,477 --> 00:50:22,978 But you cannot be seen. 936 00:50:23,145 --> 00:50:24,355 By anyone. 937 00:50:24,438 --> 00:50:27,525 Don't worry. I'll make sure no one else sees me. 938 00:50:27,691 --> 00:50:30,653 I'll move among the shadows, like a ninja. 939 00:50:30,819 --> 00:50:33,155 Please, just do it quickly and quietly. 940 00:50:33,322 --> 00:50:36,242 And also quickly. And quietly as well. 941 00:50:39,828 --> 00:50:42,831 This won't be a disaster, that's for sure. 942 00:50:43,832 --> 00:50:47,378 Trusty old brown suit. Still a perfect fit. 943 00:50:47,545 --> 00:50:49,547 It's a little tight in the back-here part. 944 00:50:49,713 --> 00:50:51,507 It'll loosen. Sit down. 945 00:50:52,925 --> 00:50:53,926 I'm a cat. 946 00:50:55,219 --> 00:50:56,262 I'll do it. 947 00:50:56,345 --> 00:50:57,471 You couldn't call an elevator, remember? 948 00:50:57,555 --> 00:51:00,766 No way. I just need to line me up. Now be still. 949 00:51:03,602 --> 00:51:05,855 It's like a little tiny chainsaw. 950 00:51:06,021 --> 00:51:08,190 -Don't move. -I'm not moving. You're moving. 951 00:51:16,824 --> 00:51:18,158 No! 952 00:51:18,242 --> 00:51:19,368 Don't worry, I'm okay. 953 00:51:19,451 --> 00:51:22,329 No, no, no! My hair! My hair is not okay! 954 00:51:22,413 --> 00:51:23,747 This is a disaster! 955 00:51:24,164 --> 00:51:25,916 We gotta fix this. Right now. 956 00:51:26,083 --> 00:51:28,335 -Okay. How? -We gotta go see Dez. 957 00:51:28,502 --> 00:51:30,421 Great. Who's Dez? 958 00:51:30,588 --> 00:51:31,922 Yo, Ian, man, how you get 959 00:51:32,006 --> 00:51:33,465 that big peanut head? What happened to you? 960 00:51:33,632 --> 00:51:36,510 Man, shut up, man. You know I'm sensitive about that. 961 00:51:36,677 --> 00:51:38,053 Dez is the guy in the back. 962 00:51:38,137 --> 00:51:39,180 He can fix this. 963 00:51:39,346 --> 00:51:40,681 Talk about havin' a spark. 964 00:51:40,764 --> 00:51:42,308 This guy was born to be a barber. 965 00:51:42,516 --> 00:51:45,102 But I can't pass for you in front of all your friends. 966 00:51:45,269 --> 00:51:46,812 Dez is the only one that I talk to. 967 00:51:46,896 --> 00:51:48,314 We usually talk about jazz, 968 00:51:48,480 --> 00:51:51,275 but this time, just sit there, get the cut, and get out. 969 00:51:54,945 --> 00:51:56,822 Hey, Joe. What are you doing here on a weekday? 970 00:51:56,906 --> 00:51:59,033 You didn't call for an appointment, man. It's gonna be a while. 971 00:51:59,408 --> 00:52:01,952 I was afraid of this. Go ahead and sit down. 972 00:52:02,411 --> 00:52:03,996 My Lord. 973 00:52:04,079 --> 00:52:05,414 You gotta wait, son. This is an emergency. 974 00:52:05,581 --> 00:52:06,874 What? That ain't cool, Dez. 975 00:52:07,041 --> 00:52:08,334 You could always let Harold cut your hair. 976 00:52:08,417 --> 00:52:09,793 His chair's wide open. 977 00:52:10,294 --> 00:52:11,879 Nah. I can wait. 978 00:52:12,046 --> 00:52:14,215 Joe, get your butt in this chair now. 979 00:52:17,009 --> 00:52:18,552 Should I even ask you how this happened? 980 00:52:18,719 --> 00:52:20,471 -The cat did it. -Stop sounding insane. 981 00:52:20,638 --> 00:52:22,598 I mean, um, I was distracted 982 00:52:22,681 --> 00:52:24,433 getting ready to play with Dorothea Williams tonight. 983 00:52:24,600 --> 00:52:27,061 Dorothea Williams? That's big time, Joe. 984 00:52:27,144 --> 00:52:29,021 Congratulations! 985 00:52:29,188 --> 00:52:31,023 Joe ain't getting no gig, Dez. 986 00:52:31,106 --> 00:52:33,317 You know he Mr. Close-But-No-Cigar. 987 00:52:33,400 --> 00:52:34,610 This guy. 988 00:52:34,693 --> 00:52:36,570 Joe, ignore him. Now let's fix you up. 989 00:52:36,946 --> 00:52:38,155 You keeping that cat on your lap? 990 00:52:38,322 --> 00:52:39,532 Is it okay that I do that? 991 00:52:39,698 --> 00:52:41,784 Suit yourself. You're the boss. 992 00:52:42,326 --> 00:52:43,661 -I am? -When you're in this chair, 993 00:52:43,744 --> 00:52:44,828 yeah, you are. 994 00:52:45,037 --> 00:52:46,872 So can I have one of those? 995 00:52:48,165 --> 00:52:49,667 Sure, Joe. 996 00:52:52,461 --> 00:52:53,671 Cool. 997 00:52:55,714 --> 00:52:57,842 I like being in the chair. 998 00:52:58,008 --> 00:52:59,301 Hey, get your head in the game. 999 00:52:59,385 --> 00:53:00,469 Little chainsaw. 1000 00:53:00,553 --> 00:53:02,054 You need to settle down. If you keep this... 1001 00:53:04,598 --> 00:53:06,141 Look, I can deal with some freaky stuff, 1002 00:53:06,308 --> 00:53:07,726 but if this cat don't chill, 1003 00:53:07,810 --> 00:53:09,186 we're gonna have to put it outside. 1004 00:53:09,353 --> 00:53:11,313 Well, what's it gonna be, kitty? 1005 00:53:11,856 --> 00:53:13,065 Meow. 1006 00:53:13,232 --> 00:53:14,859 Sometimes, change is good. 1007 00:53:14,942 --> 00:53:17,111 You have been rocking that same style for a while. 1008 00:53:17,278 --> 00:53:20,364 Well, Dez, for hundreds of years, I've had no style at all. 1009 00:53:20,531 --> 00:53:22,908 You can say that again. 1010 00:53:23,868 --> 00:53:25,369 But then my life changed. 1011 00:53:25,536 --> 00:53:26,579 Yeah? What happened? 1012 00:53:26,745 --> 00:53:28,789 I was existing as a theoretical construct 1013 00:53:28,873 --> 00:53:30,249 in a hypothetical way station 1014 00:53:30,416 --> 00:53:31,458 between life and death. 1015 00:53:31,625 --> 00:53:32,626 I heard that. 1016 00:53:33,294 --> 00:53:35,921 And by the time I got to mentor number 266, 1017 00:53:36,088 --> 00:53:39,091 I was seriously asking, like, what is all the fuss about? 1018 00:53:39,258 --> 00:53:42,344 Like, is all this living really worth dying for? 1019 00:53:42,428 --> 00:53:44,054 You know what I mean? 1020 00:53:45,264 --> 00:53:48,559 I never knew you had such an interesting education, Joe. 1021 00:53:48,726 --> 00:53:50,561 I just thought you went to music school. 1022 00:53:50,728 --> 00:53:53,522 And another thing, they say you're born to do something, 1023 00:53:53,689 --> 00:53:55,232 but how do you figure out what that thing is? 1024 00:53:55,399 --> 00:53:57,318 I mean, what if you pick up the wrong thing? 1025 00:53:57,401 --> 00:53:58,736 Or somebody else's thing, you know? 1026 00:53:58,903 --> 00:54:00,613 -Then you're stuck. -Been there before. 1027 00:54:00,905 --> 00:54:02,156 I'll take one of those. 1028 00:54:02,323 --> 00:54:03,824 I wouldn't call myself stuck, 1029 00:54:03,908 --> 00:54:05,868 but I never planned on cuttin' heads for a livin'. 1030 00:54:06,035 --> 00:54:08,787 Wait, but you were born to be a barber, weren't you? 1031 00:54:08,954 --> 00:54:10,289 I wanted to be a veterinarian. 1032 00:54:10,915 --> 00:54:12,875 So, why didn't you do that? 1033 00:54:13,083 --> 00:54:15,169 I was plannin' to when I got out of the Navy. 1034 00:54:15,336 --> 00:54:17,171 Then my daughter got sick, 1035 00:54:17,254 --> 00:54:18,714 and barber school is a lot cheaper 1036 00:54:18,797 --> 00:54:19,798 than veterinarian school. 1037 00:54:19,882 --> 00:54:20,925 Well, that's too bad. 1038 00:54:21,008 --> 00:54:22,843 You're stuck as a barber and now you're unhappy. 1039 00:54:22,927 --> 00:54:24,720 Whoa, whoa, slow your roll there, Joe. 1040 00:54:24,803 --> 00:54:26,138 I'm happy as a clam, my man. 1041 00:54:26,305 --> 00:54:29,266 Not everyone can be Charles Drew inventing blood transfusions. 1042 00:54:29,433 --> 00:54:31,560 Or me, playing piano with Dorothea Williams. 1043 00:54:31,644 --> 00:54:32,645 I know. 1044 00:54:32,728 --> 00:54:34,271 You are not all that. 1045 00:54:34,355 --> 00:54:35,940 Anyone could play in a band if they wanted to. 1046 00:54:36,273 --> 00:54:37,316 Don't pay Paul any mind. 1047 00:54:37,483 --> 00:54:39,443 People like him just bring other people down 1048 00:54:39,527 --> 00:54:41,320 so they can make themselves feel better. 1049 00:54:41,403 --> 00:54:42,988 I get it. 1050 00:54:43,155 --> 00:54:46,075 He's just criticizing me to cover up the pain of his own failed dreams. 1051 00:54:48,118 --> 00:54:49,828 You cut deep, Joe. 1052 00:54:50,162 --> 00:54:53,165 I wonder why sitting in this chair makes me want to tell you things, Dez. 1053 00:54:53,332 --> 00:54:56,544 That's the magic of the chair. That's why I love this job. 1054 00:54:56,710 --> 00:54:58,963 I get to meet interesting folks like you, 1055 00:54:59,046 --> 00:55:02,174 make them happy, and make them handsome. 1056 00:55:02,341 --> 00:55:04,760 Wow! Am I crazy or do I look younger? 1057 00:55:04,927 --> 00:55:07,012 I may not have invented blood transfusions, 1058 00:55:07,096 --> 00:55:10,599 but I am most definitely savin' lives. 1059 00:55:11,141 --> 00:55:13,894 I don't know about this crazy cat guy thing, man, 1060 00:55:14,061 --> 00:55:17,982 but it is nice to finally talk to you about something other than jazz, Joe. 1061 00:55:18,065 --> 00:55:21,151 How come we, um, never talked about your life before? 1062 00:55:21,318 --> 00:55:22,695 You never asked. 1063 00:55:22,778 --> 00:55:24,238 But I'm glad you did this time. 1064 00:55:24,405 --> 00:55:26,407 - Looking good, brother. - Have a great show. 1065 00:55:26,657 --> 00:55:29,201 I grabbed a couple of road lollies. 1066 00:55:34,582 --> 00:55:36,625 Dr. Charma, call 3-1-6-2. 1067 00:56:02,193 --> 00:56:04,486 Julia Child didn't succeed till she was 49. 1068 00:56:04,653 --> 00:56:06,572 Hey, Paul. Here, have a lollipop. 1069 00:56:06,739 --> 00:56:08,657 Yeah, thanks. Thanks, man. 1070 00:56:08,824 --> 00:56:10,159 There you are. 1071 00:56:11,243 --> 00:56:12,912 No hard feelings, right? All right. 1072 00:56:12,995 --> 00:56:13,996 Just friends. 1073 00:56:14,079 --> 00:56:15,289 Just friends goofing on each other. All right. 1074 00:56:15,915 --> 00:56:17,291 Okay. Goodbye, Paul. 1075 00:56:18,042 --> 00:56:19,126 Come to Terry. 1076 00:56:20,669 --> 00:56:21,795 Gotcha! 1077 00:56:22,963 --> 00:56:24,423 Thought you could cheat the universe? 1078 00:56:24,507 --> 00:56:25,508 Well, you thought wrong. 1079 00:56:25,591 --> 00:56:27,885 I'm the accountant, and I'm here to bring you in... 1080 00:56:27,968 --> 00:56:30,554 Whoa... You're not Joe Gardner. 1081 00:56:31,805 --> 00:56:32,890 My mistake. 1082 00:56:32,973 --> 00:56:36,018 We'll just get you back into your meat suit. 1083 00:56:37,478 --> 00:56:38,812 There you go. 1084 00:56:38,896 --> 00:56:40,397 No harm, no foul. 1085 00:56:41,190 --> 00:56:43,359 Boy. Look, fella, 1086 00:56:43,526 --> 00:56:44,818 I'm thinking there's no reason 1087 00:56:44,902 --> 00:56:46,987 we can't keep this little incident between us? 1088 00:56:47,154 --> 00:56:49,657 Mistakes happen. And, it's not your time. 1089 00:56:49,823 --> 00:56:51,158 Unless you keep eating 1090 00:56:51,242 --> 00:56:53,786 those processed foods, am I right? 1091 00:56:56,914 --> 00:56:59,917 But seriously, stay away from those processed foods. 1092 00:57:04,672 --> 00:57:06,131 You know what, you did all right back there. 1093 00:57:06,215 --> 00:57:07,466 How did you know how to deal with Paul? 1094 00:57:07,633 --> 00:57:09,260 I didn't. I just let out the me. 1095 00:57:09,426 --> 00:57:12,638 Hey, like you said about jazz. I was jazzing. 1096 00:57:12,721 --> 00:57:14,849 First of all, "jazzing" is not a word. 1097 00:57:15,015 --> 00:57:18,310 And second, music and life operate by very different rules. 1098 00:57:18,477 --> 00:57:19,603 It says take one. 1099 00:57:19,770 --> 00:57:22,147 Don't... Or do. Okay. Fine. 1100 00:57:22,314 --> 00:57:23,649 "Man with a van." 1101 00:57:23,732 --> 00:57:25,401 I got a few in case we need a lot of vans. 1102 00:57:25,985 --> 00:57:27,486 Now, let's get back to the plan. 1103 00:57:27,653 --> 00:57:30,114 We go to The Half Note and wait there for Moonwind. 1104 00:57:30,281 --> 00:57:31,615 It's around 4:00 p.m. now... 1105 00:57:33,450 --> 00:57:34,451 You know what? 1106 00:57:34,535 --> 00:57:35,786 You are really getting good at using those legs. 1107 00:57:35,870 --> 00:57:37,788 Why don't you try runnin'? 1108 00:57:37,872 --> 00:57:40,457 Hey! I made a song. I'm jazzing. 1109 00:57:40,541 --> 00:57:42,710 Okay, enough of the jazzing and everything like that. 1110 00:57:42,793 --> 00:57:44,253 We need to get somewhere. Now, I... 1111 00:57:44,336 --> 00:57:46,755 - That tickles. - What are you doing? 1112 00:57:53,846 --> 00:57:55,389 Whoops. I got it. 1113 00:57:58,726 --> 00:57:59,810 Would you hurry up? 1114 00:57:59,977 --> 00:58:01,145 Okay. 1115 00:58:02,897 --> 00:58:04,899 You were right. These pants are loosening. 1116 00:58:04,982 --> 00:58:06,734 No, no, no. 1117 00:58:06,817 --> 00:58:08,068 Don't let people see your butt! 1118 00:58:08,152 --> 00:58:10,279 - It's your butt. - It doesn't matter whose butt... 1119 00:58:10,362 --> 00:58:12,072 Take off the jacket. Tie it around your waist. 1120 00:58:12,239 --> 00:58:13,991 Quick! Cover the butt! 1121 00:58:14,158 --> 00:58:15,492 What are we gonna do? 1122 00:58:15,659 --> 00:58:17,369 I can't find a tailor this late... 1123 00:58:18,537 --> 00:58:20,122 No. We're gonna have to go to Mom's. 1124 00:58:20,206 --> 00:58:21,207 Okay. 1125 00:58:21,290 --> 00:58:22,374 No, no, no, you don't understand. 1126 00:58:22,458 --> 00:58:23,501 Mom doesn't know about this gig. 1127 00:58:23,584 --> 00:58:24,585 And she's not gonna like it. 1128 00:58:24,668 --> 00:58:25,669 Okay. 1129 00:58:25,753 --> 00:58:26,795 We don't have any other choice. 1130 00:58:26,879 --> 00:58:27,880 Okay. 1131 00:58:27,963 --> 00:58:29,548 She's the only one that can fix this. 1132 00:58:29,715 --> 00:58:31,217 -Okay. -Stop saying "okay"! 1133 00:58:31,383 --> 00:58:33,385 We gotta catch the subway across town. Come on. 1134 00:58:33,552 --> 00:58:35,513 Okay... Got it. 1135 00:58:37,097 --> 00:58:39,183 My mom doesn't know anything about the gig, 1136 00:58:39,266 --> 00:58:40,601 and I wanna keep it that way, okay? 1137 00:58:40,768 --> 00:58:42,144 Right, because she thinks you're a failure. 1138 00:58:42,228 --> 00:58:43,521 -What? -I didn't say that. 1139 00:58:43,604 --> 00:58:44,855 You did. Up here. 1140 00:58:45,022 --> 00:58:47,358 Look, my mom has her own definition of what success is, 1141 00:58:47,525 --> 00:58:49,777 and being a professional musician isn't it. 1142 00:58:49,944 --> 00:58:54,949 So, let me see, I need the suit fixed for a, school band recital. 1143 00:58:55,032 --> 00:58:58,577 I'm not looking forward to this, but there's no reason she needs to know... 1144 00:59:16,303 --> 00:59:18,013 I don't know. All the times I've been 1145 00:59:18,097 --> 00:59:20,766 so close to getting to my dreams, 1146 00:59:20,850 --> 00:59:22,810 something always gets in the way. 1147 00:59:22,893 --> 00:59:24,019 You know what I mean? 1148 00:59:30,359 --> 00:59:31,527 He's good. 1149 00:59:31,694 --> 00:59:35,447 And I've heard music before, but I've never felt like this inside. 1150 00:59:35,614 --> 00:59:38,158 Of course, you love music now, because you're me. Let's go. 1151 00:59:41,996 --> 00:59:42,997 Let's go. 1152 01:00:01,682 --> 01:00:03,100 Whoa! 1153 01:00:04,768 --> 01:00:06,020 Hey, take it easy? 1154 01:00:06,187 --> 01:00:07,688 I'm sorry. 1155 01:00:08,063 --> 01:00:09,398 Don't worry about it. 1156 01:00:09,481 --> 01:00:11,066 It's the subway. It does that to some people. 1157 01:00:11,233 --> 01:00:12,776 -Does what? -It wears you down. 1158 01:00:12,943 --> 01:00:15,237 It stinks. It's hot. It's crowded. 1159 01:00:15,404 --> 01:00:18,657 Every day the same thing, day in and day out. 1160 01:00:19,283 --> 01:00:21,493 But once I get on the stage tonight, 1161 01:00:21,577 --> 01:00:23,454 all my troubles are going to be fixed. 1162 01:00:23,621 --> 01:00:26,123 You're gonna see a brand-new Joe Gardner. 1163 01:00:29,251 --> 01:00:30,252 Where'd you get that? 1164 01:00:30,419 --> 01:00:31,879 Under the seat. Can you believe it? 1165 01:00:31,962 --> 01:00:34,048 It's still half-full. 1166 01:00:35,633 --> 01:00:37,468 All right, remember, 1167 01:00:37,551 --> 01:00:40,596 I need the suit fixed for a band recital. Got it? 1168 01:00:44,099 --> 01:00:47,061 - Joey! Baby boy... - Joey! 1169 01:00:47,144 --> 01:00:49,230 - I'm so proud of you. - ...we heard the news. 1170 01:00:51,607 --> 01:00:52,608 Crap. She knows. 1171 01:00:52,775 --> 01:00:54,318 Your momma's in the back. 1172 01:00:54,485 --> 01:00:56,111 -You gotta go in there. -No, I don't want to. 1173 01:00:56,278 --> 01:00:58,614 You have to. We need the suit fixed. 1174 01:01:00,950 --> 01:01:02,826 You forgetting something, Joey? 1175 01:01:02,993 --> 01:01:04,036 -What? -Kiss her. 1176 01:01:04,245 --> 01:01:06,372 I always kiss Melba when I see her. 1177 01:01:08,707 --> 01:01:10,125 Just do it. 1178 01:01:14,129 --> 01:01:15,756 No, no, no. Not on the lips. 1179 01:01:15,840 --> 01:01:17,883 Joey! What has gotten into you, boy? 1180 01:01:17,967 --> 01:01:19,009 Let him finish. 1181 01:01:19,093 --> 01:01:20,177 Cougar. I knew it. 1182 01:01:20,344 --> 01:01:23,264 I'll take another kiss when you get back, Joey. 1183 01:01:27,810 --> 01:01:30,813 So much for being done chasing after gigs? 1184 01:01:31,146 --> 01:01:34,567 I hope that cat isn't supposed to be some kind of peace offering. 1185 01:01:34,733 --> 01:01:35,943 Come. Come on. 1186 01:01:36,110 --> 01:01:37,194 Just say you rescued it. 1187 01:01:37,278 --> 01:01:39,655 Um, no. It's mine. I rescued it. 1188 01:01:39,738 --> 01:01:42,032 Too bad you can't rescue your career. 1189 01:01:43,284 --> 01:01:46,412 Just ask her nicely if she can fix my suit. 1190 01:01:46,579 --> 01:01:50,249 So, Mom, is there any way you can fix this? 1191 01:01:50,332 --> 01:01:51,792 Whoa! I don't need to see that. 1192 01:01:51,959 --> 01:01:54,003 I know. Embarrassing, right? 1193 01:01:54,170 --> 01:01:55,671 So, you'll fix it? 1194 01:01:55,838 --> 01:01:56,964 - No. - What? 1195 01:01:57,047 --> 01:01:59,341 How long are you going to keep doing this, Joey? 1196 01:01:59,425 --> 01:02:01,635 You tell me you're going to accept the full-time position... 1197 01:02:01,719 --> 01:02:02,720 Here it comes. 1198 01:02:02,803 --> 01:02:04,096 ...and instead, I hear you've taken another gig. 1199 01:02:04,180 --> 01:02:05,306 Tell her that this one is different. 1200 01:02:05,389 --> 01:02:06,390 This one's different! 1201 01:02:06,473 --> 01:02:08,726 Does this gig have a pension? Health insurance? 1202 01:02:09,101 --> 01:02:11,770 No? Then it's the same as the other ones. 1203 01:02:11,937 --> 01:02:13,856 It's like you can't even be truthful with me anymore. 1204 01:02:14,023 --> 01:02:15,983 Fine, we'll get the suit off the rack somewhere. 1205 01:02:16,150 --> 01:02:19,028 My mom has never understood what I'm trying to do with my life. 1206 01:02:19,111 --> 01:02:20,738 Fine, we'll get the suit off the rack somewhere. 1207 01:02:20,821 --> 01:02:22,489 My mom has never understood 1208 01:02:22,573 --> 01:02:23,657 what I'm trying to do with my life. 1209 01:02:23,741 --> 01:02:25,659 -22! -What did you just say? 1210 01:02:25,743 --> 01:02:27,995 Oof. Can I run away now, like you usually do? 1211 01:02:30,456 --> 01:02:33,459 No. Not this time. Repeat after me. 1212 01:02:34,001 --> 01:02:36,378 Mom, I know we've had some rough times, 1213 01:02:36,837 --> 01:02:38,380 but you're right, 1214 01:02:38,881 --> 01:02:41,133 I can't be truthful with you. 1215 01:02:41,300 --> 01:02:44,136 Because it seems like no matter what I do, you disapprove. 1216 01:02:44,303 --> 01:02:46,347 Look, I know you love playing. 1217 01:02:46,514 --> 01:02:49,517 Then how come except for church, you're the happiest when I don't? 1218 01:02:49,683 --> 01:02:52,895 I finally land the gig of my life and you're upset. 1219 01:02:53,062 --> 01:02:55,856 You didn't see how tough being a musician was on your father. 1220 01:02:56,023 --> 01:02:57,858 I don't want to see you struggle like that. 1221 01:02:58,025 --> 01:03:00,110 So Dad could pursue his dreams, and I can't? 1222 01:03:00,277 --> 01:03:02,154 Your father had me. 1223 01:03:02,321 --> 01:03:05,157 Most times, this shop is what paid the bills. 1224 01:03:05,324 --> 01:03:07,868 So when I'm gone, who's gonna pay yours? 1225 01:03:08,035 --> 01:03:09,495 Music is all I think about. 1226 01:03:09,662 --> 01:03:11,747 From the moment I wake up in the morning 1227 01:03:11,830 --> 01:03:13,874 to the moment I fall asleep at night. 1228 01:03:14,041 --> 01:03:16,293 You can't eat dreams for breakfast, Joey. 1229 01:03:16,460 --> 01:03:17,837 Then I don't want to eat. 1230 01:03:18,003 --> 01:03:20,840 This isn't about my career, Mom. 1231 01:03:21,048 --> 01:03:23,175 It's my reason for living. 1232 01:03:23,259 --> 01:03:25,094 And I know Dad felt the same way. 1233 01:03:26,011 --> 01:03:29,306 I'm just afraid that if I died today, 1234 01:03:29,849 --> 01:03:32,893 that my life would've amounted to nothing. 1235 01:03:35,104 --> 01:03:36,313 Joey. 1236 01:03:50,744 --> 01:03:53,706 Let's make this work instead. 1237 01:03:57,668 --> 01:03:59,170 That's my dad's suit. 1238 01:03:59,336 --> 01:04:00,546 Lulu. Melba. 1239 01:04:00,629 --> 01:04:03,174 Bring your good scissors in here. We got work to do. 1240 01:04:08,345 --> 01:04:10,264 Wow. This feels really nice. 1241 01:04:10,431 --> 01:04:12,725 -You look marvelous. -It fits perfectly. 1242 01:04:12,808 --> 01:04:13,809 You see how I did that? 1243 01:04:13,893 --> 01:04:17,104 That is one fine wool suit, if I do say so myself. 1244 01:04:17,271 --> 01:04:18,480 -Can I try on that? -Of course you can. 1245 01:04:18,647 --> 01:04:20,608 Just handsome. 1246 01:04:20,774 --> 01:04:23,360 Thank you, Mom. 1247 01:04:23,527 --> 01:04:26,155 Ray would have been so proud of you, baby. 1248 01:04:26,697 --> 01:04:28,699 Like I've always been. 1249 01:04:30,409 --> 01:04:31,535 You heard me, right? 1250 01:04:31,619 --> 01:04:33,871 The suit is wool, not polyester. 1251 01:04:34,038 --> 01:04:36,207 So, don't go putting that cat on your shoulders again. 1252 01:04:36,290 --> 01:04:37,291 Yes, ma'am! 1253 01:04:37,374 --> 01:04:38,667 there's a nice little taper there. 1254 01:04:38,834 --> 01:04:40,044 Thanks, Mom. 1255 01:04:42,713 --> 01:04:44,048 That was amazin'. 1256 01:04:44,131 --> 01:04:45,966 You know what that felt like? It felt like jazz. 1257 01:04:46,133 --> 01:04:47,551 Yeah, you were jazzing. 1258 01:04:47,718 --> 01:04:49,470 Ha-ha. Okay, jazzing. 1259 01:04:51,263 --> 01:04:52,306 I'm telling you, Joe. 1260 01:04:52,389 --> 01:04:53,933 You really should call Lisa again. 1261 01:04:54,099 --> 01:04:56,810 I don't really have time for a relationship right now, 22. 1262 01:04:56,977 --> 01:04:58,354 Busy right now? 1263 01:04:58,437 --> 01:04:59,772 Wanna wait till you die a second time? 1264 01:04:59,939 --> 01:05:01,106 Cool, cool, cool. 1265 01:05:01,273 --> 01:05:02,900 I can't believe I'm getting romantic advice 1266 01:05:02,983 --> 01:05:04,068 from an unborn soul. 1267 01:05:04,151 --> 01:05:05,778 I can think of worse. 1268 01:05:05,945 --> 01:05:07,154 There it is. 1269 01:05:08,280 --> 01:05:13,035 We made it! This is going to work. 1270 01:05:13,118 --> 01:05:15,329 Whoa! I can't believe how good I look. 1271 01:05:15,496 --> 01:05:18,332 The suit, the cut. Just look at me. 1272 01:05:24,213 --> 01:05:26,340 - Ooh, just turn a little bit right there. - Like this? 1273 01:05:26,423 --> 01:05:28,509 - Angle the shoulders, and... - Hey, who's that? 1274 01:05:28,592 --> 01:05:29,635 - And from this side. - That's it. 1275 01:05:29,718 --> 01:05:30,761 What? Who's back here? 1276 01:05:30,845 --> 01:05:32,429 - Still me. - That's a winner. 1277 01:05:32,513 --> 01:05:34,723 Right? 1278 01:05:35,766 --> 01:05:37,726 This can't be happenin'. Now, I'm not gonna believe this. 1279 01:05:37,893 --> 01:05:39,520 The Half Note. 1280 01:05:43,691 --> 01:05:46,193 He made you pay for dinner? 1281 01:05:46,277 --> 01:05:47,319 Yeah... 1282 01:06:08,924 --> 01:06:10,676 So, you ready? 1283 01:06:10,759 --> 01:06:11,969 To go home. 1284 01:06:12,052 --> 01:06:14,471 I bet you're ready to get off of this stinky rock? 1285 01:06:14,638 --> 01:06:16,515 What do you think of Earth, anyway? 1286 01:06:20,895 --> 01:06:23,397 I always said it was dumb. But... 1287 01:06:24,940 --> 01:06:26,025 I mean... 1288 01:06:26,525 --> 01:06:28,444 Just look at what I found. 1289 01:06:29,320 --> 01:06:32,364 Your mom sewed your suit from this cute spool. 1290 01:06:32,907 --> 01:06:35,451 When I was nervous, Dez gave me this. 1291 01:06:35,618 --> 01:06:38,829 A guy on the subway yelled at me. It was scary. 1292 01:06:39,413 --> 01:06:42,333 But I kind of liked that, too. 1293 01:06:46,212 --> 01:06:47,671 Truth is, I've always worried 1294 01:06:47,755 --> 01:06:50,466 that maybe there's something wrong with me. You know? 1295 01:06:51,383 --> 01:06:53,677 Maybe I'm not good enough for living. 1296 01:06:54,678 --> 01:07:00,935 But then you showed me about purpose and passion, 1297 01:07:01,018 --> 01:07:03,187 and maybe sky-watching can be my spark. 1298 01:07:03,270 --> 01:07:05,356 Or walking. I'm really good at walking. 1299 01:07:05,523 --> 01:07:07,233 Those really aren't purposes, 22. 1300 01:07:07,316 --> 01:07:08,609 That's just regular old living. 1301 01:07:08,776 --> 01:07:10,778 But, hey, when you get back to the You Seminar, 1302 01:07:10,945 --> 01:07:12,321 you can give it an honest try. 1303 01:07:12,488 --> 01:07:15,074 No, but I've been at the You Seminar for thousands of years 1304 01:07:15,241 --> 01:07:17,326 and I have never felt this close. 1305 01:07:17,493 --> 01:07:20,454 Joe! Who's ready to go home? 1306 01:07:20,621 --> 01:07:21,622 Moonwind. 1307 01:07:21,705 --> 01:07:22,748 The stars are almost in alignment. 1308 01:07:22,831 --> 01:07:23,832 All right. 1309 01:07:23,916 --> 01:07:25,125 I'll have you back in your bodies in no time. 1310 01:07:25,501 --> 01:07:28,796 No. I've gotta find it here, on Earth. 1311 01:07:28,879 --> 01:07:30,923 This is my only chance to find my spark. 1312 01:07:31,090 --> 01:07:34,635 22, you're only loving this stuff because you're in my body. 1313 01:07:34,802 --> 01:07:38,097 You can find your own thing to love when you get back to the You Seminar. 1314 01:07:38,264 --> 01:07:40,516 Now, come on, I need my body back. Now! 1315 01:07:43,185 --> 01:07:44,186 No. 1316 01:07:46,230 --> 01:07:47,773 I'm in the chair. 1317 01:07:49,900 --> 01:07:51,610 - 22! - Leave me alone! 1318 01:07:51,777 --> 01:07:53,821 I'm trying to find my purpose! 1319 01:07:53,988 --> 01:07:55,656 22, you come back here! 1320 01:07:58,033 --> 01:07:59,368 22! 1321 01:08:06,876 --> 01:08:07,960 Mr. Mittens. 1322 01:08:15,676 --> 01:08:17,052 There they are. 1323 01:08:23,684 --> 01:08:24,977 You come back here right now! 1324 01:08:27,146 --> 01:08:28,689 You stole my body! 1325 01:08:55,549 --> 01:08:58,052 It's your time to go, Joe Gardner. 1326 01:09:04,934 --> 01:09:05,935 No, you don't. 1327 01:09:08,687 --> 01:09:09,688 Gotcha! 1328 01:09:11,357 --> 01:09:12,900 No, no, no. 1329 01:09:22,785 --> 01:09:25,162 No, no! 1330 01:09:26,705 --> 01:09:28,749 I was gonna play with Dorothea Williams! 1331 01:09:28,916 --> 01:09:30,668 And I was about to find my spark! 1332 01:09:30,835 --> 01:09:32,169 Find your spark? My life was finally going to change! 1333 01:09:32,336 --> 01:09:33,587 You promised, but you wouldn't even give me five minutes! 1334 01:09:33,754 --> 01:09:34,880 I lost everything because of you! 1335 01:09:34,964 --> 01:09:35,965 Joe! 1336 01:09:37,216 --> 01:09:38,801 You cheated. 1337 01:09:44,223 --> 01:09:45,558 Found him. 1338 01:09:45,724 --> 01:09:46,976 -Joe Gardner. -You're back! 1339 01:09:47,059 --> 01:09:48,102 Terry, you found them. 1340 01:09:48,185 --> 01:09:49,186 No need to thank me. 1341 01:09:49,353 --> 01:09:51,856 It's so nice to have everything back in order, and... 1342 01:09:52,731 --> 01:09:54,942 22 got her pass? 1343 01:09:57,236 --> 01:09:58,821 - My goodness. - 22! You got an Earth Pass! 1344 01:09:58,904 --> 01:10:00,364 This is amazing! 1345 01:10:00,531 --> 01:10:01,824 I knew you could do it. 1346 01:10:01,907 --> 01:10:02,950 This is cray cray. 1347 01:10:03,117 --> 01:10:05,870 But what... What filled in the last box? 1348 01:10:06,036 --> 01:10:08,414 I'll tell you what filled it in. I did! 1349 01:10:08,581 --> 01:10:10,332 It was my spark that changed that badge. 1350 01:10:10,499 --> 01:10:14,003 She only got that because she was living my life in my body. 1351 01:10:14,170 --> 01:10:16,380 - I was... - Come on, Mr. Gardner. 1352 01:10:17,882 --> 01:10:19,133 Joe, it's time for you 1353 01:10:19,216 --> 01:10:20,968 to accompany 22 to the Earth portal. 1354 01:10:21,135 --> 01:10:22,636 Give you a chance to say goodbye. 1355 01:10:22,803 --> 01:10:24,430 Of course. It's standard procedure. 1356 01:10:24,597 --> 01:10:27,349 Just hold on a minute. I get to set the count right. 1357 01:10:27,516 --> 01:10:30,102 Terry, you have done a super job. 1358 01:10:30,186 --> 01:10:31,228 We'll take it from here. 1359 01:10:31,312 --> 01:10:32,313 You're amazing. 1360 01:10:33,189 --> 01:10:34,356 Well, thank you. 1361 01:10:35,357 --> 01:10:37,026 Terrytime. 1362 01:10:37,526 --> 01:10:39,361 Go ahead, you two. 1363 01:10:49,413 --> 01:10:50,414 You don't know. 1364 01:10:51,957 --> 01:10:54,126 You can't be sure why my pass changed. 1365 01:10:54,502 --> 01:10:56,295 Come on, 22. Think about it. 1366 01:10:56,462 --> 01:10:59,340 You hated music until you were in my body. 1367 01:10:59,507 --> 01:11:03,010 You hated everything until you were me. 1368 01:11:06,180 --> 01:11:07,515 I hope you enjoy it. 1369 01:11:27,910 --> 01:11:30,120 I have to ask, how the Dickens did you do it? 1370 01:11:30,287 --> 01:11:31,789 Get that Earth Pass to change? 1371 01:11:31,872 --> 01:11:34,500 You know what, I... I just let her walk 1372 01:11:34,583 --> 01:11:36,252 a mile in my shoes, you could say. 1373 01:11:36,460 --> 01:11:37,711 Well, it worked. 1374 01:11:38,337 --> 01:11:39,421 Yeah. 1375 01:11:39,588 --> 01:11:42,341 Well, you should probably get going to the Great Beyond. 1376 01:11:42,508 --> 01:11:45,177 Hey, um, we never found out what 22's purpose was. 1377 01:11:45,719 --> 01:11:47,805 - Excuse me? - You know, her, spark. 1378 01:11:47,972 --> 01:11:51,642 Her purpose. Was it music? Biology? Walking? 1379 01:11:51,809 --> 01:11:54,144 We don't assign purposes. Where did you get that idea? 1380 01:11:54,854 --> 01:11:55,855 Because I have piano. 1381 01:11:55,938 --> 01:11:57,982 It's what I was born to do. That's my spark. 1382 01:11:58,148 --> 01:12:00,401 A spark isn't a soul's purpose. 1383 01:12:01,068 --> 01:12:03,112 You mentors and your passions. 1384 01:12:03,279 --> 01:12:07,700 Your purposes. Your meanings of life. So basic. 1385 01:12:07,783 --> 01:12:09,910 No, no, it... 1386 01:12:13,706 --> 01:12:14,915 Wow. 1387 01:12:14,999 --> 01:12:18,169 It is music. My spark is music. I... 1388 01:12:18,878 --> 01:12:20,296 I know it is. 1389 01:12:26,260 --> 01:12:27,261 I'm no good. 1390 01:12:28,095 --> 01:12:29,805 I got no purpose. 1391 01:12:31,015 --> 01:12:32,349 No purpose. 1392 01:12:33,058 --> 01:12:35,060 No purpose. 1393 01:13:03,923 --> 01:13:06,091 Mr. G? 1394 01:13:06,175 --> 01:13:07,760 Curley, I made it. I'm ready to go. 1395 01:13:07,927 --> 01:13:09,094 You're too late, man. 1396 01:13:09,261 --> 01:13:10,304 Let me talk to Dorothea. 1397 01:13:10,387 --> 01:13:12,598 No, no, no, man. She don't play that. 1398 01:13:12,806 --> 01:13:16,060 These rappers act like... Who let this lunatic in here? 1399 01:13:16,227 --> 01:13:18,145 Listen, you gotta give me another chance. 1400 01:13:18,354 --> 01:13:21,357 This is my band. I decide who plays. 1401 01:13:21,524 --> 01:13:23,234 And if you don't go with me, 1402 01:13:23,317 --> 01:13:25,694 you'll be making the biggest mistake of your career. 1403 01:13:26,278 --> 01:13:28,781 Yeah? Why's that? 1404 01:13:29,240 --> 01:13:32,243 My only purpose on this planet is to play. 1405 01:13:32,409 --> 01:13:35,663 It's what I was meant to do. And nothing's gonna stop me. 1406 01:13:39,750 --> 01:13:42,628 Well, aren't you an arrogant one? 1407 01:13:42,795 --> 01:13:45,714 I guess you really are a jazz player. 1408 01:13:45,881 --> 01:13:48,926 Tell Robert he's out. For now. 1409 01:13:50,094 --> 01:13:51,387 Nice suit. 1410 01:14:01,272 --> 01:14:05,109 Get ready, Joe Gardner, your life is about to start. 1411 01:15:22,186 --> 01:15:24,313 Welcome to the quartet, Teach. 1412 01:15:28,651 --> 01:15:30,528 That's my Joey! 1413 01:15:35,533 --> 01:15:37,326 -What a show! -That last solo was brilliant. 1414 01:15:37,493 --> 01:15:38,494 That was amazing! 1415 01:15:38,661 --> 01:15:39,995 I'm not gonna cover that bridge for you again. 1416 01:15:40,162 --> 01:15:41,747 -Whoo! Later, Mr. G. -Congratulations. 1417 01:15:41,914 --> 01:15:43,624 You did great. We love you. 1418 01:15:43,707 --> 01:15:44,708 I'm so proud of you, Joey. 1419 01:15:44,834 --> 01:15:47,211 Gotta get to bed. We old. 1420 01:15:49,713 --> 01:15:52,341 You play 100 shows, and one of them is killer. 1421 01:15:52,508 --> 01:15:54,385 You don't get many like tonight. 1422 01:15:54,552 --> 01:15:55,845 Yeah. 1423 01:15:56,887 --> 01:15:59,223 So, what happens next? 1424 01:15:59,390 --> 01:16:02,643 We come back tomorrow night and do it all again. 1425 01:16:05,020 --> 01:16:06,438 What's wrong, Teach? 1426 01:16:07,523 --> 01:16:12,820 It's just I've been waiting on this day for my entire life. 1427 01:16:15,406 --> 01:16:17,283 I thought I'd feel different. 1428 01:16:20,202 --> 01:16:22,580 I heard this story about a fish. 1429 01:16:23,289 --> 01:16:25,541 He swims up to this older fish and says, 1430 01:16:25,708 --> 01:16:28,502 "I'm trying to find this thing they call the ocean." 1431 01:16:28,669 --> 01:16:30,754 "The ocean?" says the older fish. 1432 01:16:30,838 --> 01:16:32,298 "That's what you're in right now." 1433 01:16:32,464 --> 01:16:35,676 "This?" says the young fish. "This is water. 1434 01:16:35,843 --> 01:16:38,762 "What I want is the ocean." 1435 01:16:41,682 --> 01:16:43,392 See you tomorrow. 1436 01:16:56,322 --> 01:16:58,240 -Hey, man. -Sorry. 1437 01:20:29,159 --> 01:20:31,078 Maybe sky-watching can be my spark. 1438 01:20:31,161 --> 01:20:33,497 Or walking. I'm really good at walking. 1439 01:20:33,664 --> 01:20:35,416 Those really aren't purposes, 22. 1440 01:20:35,499 --> 01:20:37,251 That's just regular old living. 1441 01:21:23,964 --> 01:21:25,508 Joe? 1442 01:21:26,342 --> 01:21:27,426 Joe! 1443 01:21:27,593 --> 01:21:30,054 Good heavens, man. What are you doing in the zone? 1444 01:21:30,221 --> 01:21:33,682 Moonwind. I messed up. I need to find 22. 1445 01:21:33,849 --> 01:21:37,144 I'm afraid she's become a lost soul. 1446 01:21:37,311 --> 01:21:38,854 -What? -I'll explain on the way. 1447 01:21:41,815 --> 01:21:43,317 When neither of you returned to The Half Note, 1448 01:21:43,484 --> 01:21:44,944 I suspected something had gone wrong. 1449 01:21:45,110 --> 01:21:49,073 I came back here, and that's when I spotted her. 1450 01:21:51,700 --> 01:21:55,621 Lost souls are obsessed by something that disconnects them from life. 1451 01:21:55,788 --> 01:21:59,041 And now that 22 has technically lived, she's become one of them. 1452 01:21:59,208 --> 01:22:00,668 -There! -Good show. 1453 01:22:07,591 --> 01:22:08,592 22! 1454 01:22:11,637 --> 01:22:13,430 -Ready the net. -I'm on it. 1455 01:22:25,734 --> 01:22:26,861 She's got us! 1456 01:22:30,281 --> 01:22:31,282 Moonwind! 1457 01:22:31,365 --> 01:22:32,992 A captain always goes down with the ship. 1458 01:22:33,158 --> 01:22:34,326 It has been a... 1459 01:22:40,249 --> 01:22:41,250 22! 1460 01:22:42,710 --> 01:22:44,837 Come back, 22. It's me, Joe. 1461 01:22:47,131 --> 01:22:48,340 Easy, 22, easy. 1462 01:22:48,507 --> 01:22:51,635 I just came back to give you this. 1463 01:22:54,013 --> 01:22:55,014 Easy. 1464 01:22:56,682 --> 01:22:58,684 22, listen. Come back! 1465 01:23:02,313 --> 01:23:04,982 And for correcting our absent-minded mistakes 1466 01:23:05,065 --> 01:23:06,150 and setting the count right, 1467 01:23:06,317 --> 01:23:10,446 we are awarding you, Terry, this trophy. As you requested. 1468 01:23:11,906 --> 01:23:15,284 I am happy to accept this very special award I requested, 1469 01:23:15,451 --> 01:23:18,078 but that I absolutely deserve. 1470 01:23:21,123 --> 01:23:22,166 Joe Gardner? 1471 01:23:22,249 --> 01:23:23,250 And I'll just take that back. 1472 01:23:23,417 --> 01:23:24,418 Hey. 1473 01:23:26,045 --> 01:23:29,340 Oi, noob! You're not where you belong. 1474 01:23:35,846 --> 01:23:37,640 22, stop. I have something to tell you. 1475 01:23:39,517 --> 01:23:42,144 Stop that. No. 1476 01:23:44,772 --> 01:23:46,148 22! 1477 01:23:47,149 --> 01:23:48,526 Whoa, watch out! 1478 01:23:48,692 --> 01:23:49,860 Take it easy. 1479 01:23:49,944 --> 01:23:50,986 -There, there. -There's no need to be afraid. 1480 01:23:51,195 --> 01:23:53,322 Don't worry. Calm down. 1481 01:23:53,489 --> 01:23:55,407 You have to stop running. Please. 1482 01:23:55,574 --> 01:23:56,909 22, stop. 1483 01:23:57,159 --> 01:23:58,410 22, I was wrong. 1484 01:23:59,620 --> 01:24:03,415 Please, will you listen? You are ready to live, 22. 1485 01:24:16,428 --> 01:24:18,389 I'm not good enough. Nope. No. 1486 01:24:18,639 --> 01:24:19,974 Nothing. I just need to fill out that last box. 1487 01:24:20,057 --> 01:24:21,058 22! 1488 01:24:22,142 --> 01:24:23,269 You're dishonest. 1489 01:24:23,352 --> 01:24:24,770 All you make are bad decisions. 1490 01:24:24,937 --> 01:24:26,856 You are unwise and you won't make it in the world. 1491 01:24:26,939 --> 01:24:27,982 You're so selfish. 1492 01:24:28,065 --> 01:24:29,108 No one would ever want to be around you. 1493 01:24:29,191 --> 01:24:30,317 Loser. 1494 01:24:30,484 --> 01:24:32,653 The world needs remarkable people 1495 01:24:32,820 --> 01:24:35,739 and you are the least remarkable soul I've ever met. 1496 01:24:36,031 --> 01:24:37,867 You'll never find your spark. 1497 01:24:38,033 --> 01:24:39,034 Imbecile. 1498 01:24:39,201 --> 01:24:40,744 I cannot help you. 1499 01:24:40,828 --> 01:24:41,871 22! 1500 01:24:42,037 --> 01:24:43,622 I just need to fill out that last box. 1501 01:24:43,789 --> 01:24:44,915 I'm not good enough at all. 1502 01:24:45,207 --> 01:24:46,959 You will never find your spark. 1503 01:24:47,042 --> 01:24:48,419 There's no point. 1504 01:24:49,420 --> 01:24:51,046 Those aren't purposes, you idiot. 1505 01:24:51,130 --> 01:24:52,715 That's just regular old living. 1506 01:24:52,882 --> 01:24:54,341 This is a waste of time. 1507 01:24:54,508 --> 01:24:56,927 You only got that badge because you were in my body. 1508 01:24:57,094 --> 01:24:58,929 That's why you ruin everything. 1509 01:24:59,096 --> 01:25:01,765 Because you have no purpose. 1510 01:25:07,271 --> 01:25:09,523 No, no, no. 1511 01:25:18,949 --> 01:25:20,409 There's no point. 1512 01:25:20,576 --> 01:25:22,286 You'll never find your spark. 1513 01:25:22,995 --> 01:25:26,582 Because you have no purpose! 1514 01:25:33,923 --> 01:25:36,342 I'm not good. Nope. 1515 01:25:36,550 --> 01:25:39,762 Nothing. I just need to fill out that last box. I give up. 1516 01:25:51,398 --> 01:25:52,441 You ready? 1517 01:25:54,026 --> 01:25:55,319 To come live. 1518 01:25:57,863 --> 01:25:59,114 I'm scared, Joe. 1519 01:26:00,366 --> 01:26:01,659 I'm not good enough. 1520 01:26:02,743 --> 01:26:05,412 Anyway, I never got my spark. 1521 01:26:05,788 --> 01:26:07,081 Yes, you did. 1522 01:26:13,629 --> 01:26:16,090 Your spark isn't your purpose. 1523 01:26:16,257 --> 01:26:19,927 That last box fills in when you're ready to come live. 1524 01:26:21,679 --> 01:26:22,888 And, the thing is 1525 01:26:23,973 --> 01:26:26,350 you're pretty great at jazzing. 1526 01:26:55,963 --> 01:26:56,964 But, Joe, 1527 01:26:57,673 --> 01:26:59,049 this means you won't get to... 1528 01:26:59,216 --> 01:27:02,094 It's okay. I already did. 1529 01:27:02,261 --> 01:27:04,013 Now it's your turn. 1530 01:27:10,269 --> 01:27:11,395 I'll go with you. 1531 01:27:11,896 --> 01:27:13,272 You know you can't do that. 1532 01:27:13,772 --> 01:27:16,692 I know. But I'll go as far as I can. 1533 01:27:31,498 --> 01:27:33,501 Hey! Take a look! 1534 01:27:42,176 --> 01:27:43,427 Wow! 1535 01:28:56,083 --> 01:28:57,334 Mr. Gardner? 1536 01:28:58,878 --> 01:28:59,879 Yes? 1537 01:28:59,962 --> 01:29:01,172 Do you have a moment? 1538 01:29:02,339 --> 01:29:05,843 I think I'm speaking for all the Jerrys when I say thank you. 1539 01:29:06,260 --> 01:29:07,261 For what? 1540 01:29:07,428 --> 01:29:09,221 We're in the business of inspiration, Joe, 1541 01:29:09,305 --> 01:29:12,016 but it's not often we find ourselves inspired. 1542 01:29:12,474 --> 01:29:13,976 Really? 1543 01:29:14,143 --> 01:29:17,688 So, we all decided to give you another chance. 1544 01:29:22,401 --> 01:29:25,321 Hopefully, you will watch where you walk from now on. 1545 01:29:26,030 --> 01:29:27,990 But what about Terry? 1546 01:29:28,157 --> 01:29:29,658 We worked it out with Terry. 1547 01:29:32,411 --> 01:29:33,579 That's weird. 1548 01:29:33,662 --> 01:29:34,788 Hey, Terry, what's that over there? 1549 01:29:34,872 --> 01:29:35,915 Look immediately. 1550 01:29:35,998 --> 01:29:36,999 What? What are you talking about? 1551 01:29:37,082 --> 01:29:39,043 Nothing. You were saying? 1552 01:29:39,210 --> 01:29:40,961 Were you even talking? I can't remember. 1553 01:29:41,128 --> 01:29:42,254 Never mind. 1554 01:29:43,839 --> 01:29:44,840 Well? 1555 01:29:51,347 --> 01:29:52,556 Thanks. 1556 01:29:52,681 --> 01:29:54,808 So what do you think you'll do? 1557 01:29:55,017 --> 01:29:56,560 How are you gonna spend your life? 1558 01:29:57,186 --> 01:29:58,771 I'm not sure. 1559 01:30:02,024 --> 01:30:03,567 But I do know... 1560 01:30:07,905 --> 01:30:10,699 I'm going to live every minute of it. 1561 01:40:29,068 --> 01:40:31,028 Hey! Movie's over. 1562 01:40:31,195 --> 01:40:32,571 Go home!