1
00:00:34,347 --> 00:00:41,347
- Ibrahim X : @sle1i

2
00:00:43,304 --> 00:00:49,760
In the beginning,
there was the ocean

3
00:00:54,515 --> 00:00:59,935
until she emerged,
our mother earth

4
00:01:00,819 --> 00:01:02,313
Te Fiti

5
00:01:03,700 --> 00:01:09,709
Her heart had the
power to create life

6
00:01:11,149 --> 00:01:14,889
and Te Fiti shared
it with the world

7
00:01:16,843 --> 00:01:21,450
Then, there were those who were
ambitious to seize that heart

8
00:01:21,910 --> 00:01:25,655
because they believed
that if they possessed it

9
00:01:26,273 --> 00:01:30,073
the power of creation
would belong to them

10
00:01:32,593 --> 00:01:34,055
And one day

11
00:01:34,080 --> 00:01:36,850
the most reckless
sailor set sail

12
00:01:36,875 --> 00:01:40,510
across the vast
ocean to seize it

13
00:01:40,785 --> 00:01:44,358
He was a demigod of
the wind and sea,

14
00:01:46,743 --> 00:01:48,057
A warrior

15
00:01:50,648 --> 00:01:52,295
A trickster

16
00:01:57,529 --> 00:01:59,059
A shapeshifter

17
00:02:00,649 --> 00:02:05,443
who could shapeshift
using his magical hook

18
00:02:05,930 --> 00:02:09,880
And his name was Maui.

19
00:02:23,298 --> 00:02:25,717
He was already raging
before we arrived, right?

20
00:02:29,808 --> 00:02:31,928
But without her heart

21
00:02:31,953 --> 00:02:38,447
Te Fiti crumbled and
birthed a monstrous creature

22
00:02:43,303 --> 00:02:45,161
Then he tried to flee

23
00:02:45,186 --> 00:02:47,217
but was confronted
by another creature

24
00:02:47,242 --> 00:02:52,365
that was also hunting
the heart. Te Ka

25
00:02:52,652 --> 00:02:55,833
a demon of earth and fire

26
00:02:57,011 --> 00:02:59,712
Then he was cast
down from the sky

27
00:03:01,072 --> 00:03:03,618
vanished without a trace

28
00:03:04,012 --> 00:03:06,705
and his magical hook

29
00:03:06,819 --> 00:03:10,958
as well as the heart of Te Fiti
were lost swallowed by the sea

30
00:03:11,198 --> 00:03:15,712
where even now,
1000 years later,

31
00:03:15,737 --> 00:03:20,576
The demon of the deep sea is still
obsessed with hunting that heart

32
00:03:21,088 --> 00:03:25,156
hiding in the darkness
that continues to spread

33
00:03:25,562 --> 00:03:30,114
sucking the life
from island to island

34
00:03:30,401 --> 00:03:35,388
until we are all devoured
by that bloodthirsty one

35
00:03:35,413 --> 00:03:39,436
the jaws of death that
are impossible to avoid.

36
00:03:41,314 --> 00:03:45,367
One day, that
heart will be found

37
00:03:45,635 --> 00:03:47,470
by someone

38
00:03:47,917 --> 00:03:50,557
who will sail beyond our reef,

39
00:03:51,424 --> 00:03:53,405
find Maui

40
00:03:53,738 --> 00:03:57,377
bring him across the great ocean

41
00:03:57,544 --> 00:04:01,262
to restore the heart of Te Fiti

42
00:04:01,723 --> 00:04:04,848
and save us all

43
00:04:05,523 --> 00:04:06,923
Wow, wow, wow, wow

44
00:04:08,532 --> 00:04:10,172
Thank you, Mother

45
00:04:10,490 --> 00:04:12,289
-Father -There she is

46
00:04:12,850 --> 00:04:14,205
As you all know

47
00:04:14,362 --> 00:04:16,550
no one is allowed
beyond the reef

48
00:04:16,575 --> 00:04:18,127
You are safe here

49
00:04:18,254 --> 00:04:21,519
There is no darkness or monsters

50
00:04:23,256 --> 00:04:25,363
Monster!

51
00:04:26,256 --> 00:04:28,576
I said there are no monsters

52
00:04:32,400 --> 00:04:35,064
As long as you
stay on this island

53
00:04:35,089 --> 00:04:36,498
you will be just fine

54
00:04:36,523 --> 00:04:39,040
The legend is real, child

55
00:05:08,190 --> 00:05:10,310
Don't worry, I'll help you

56
00:05:10,923 --> 00:05:13,093
Shoo, shoo, go away!

57
00:05:13,780 --> 00:05:15,373
Leave her

58
00:05:16,529 --> 00:05:18,247
Want to go to the sea

59
00:05:19,420 --> 00:05:20,780
Yes, me too

60
00:05:34,556 --> 00:05:35,832
Wow

61
00:06:50,371 --> 00:06:51,951
Moana?

62
00:06:54,116 --> 00:06:55,336
Moana?

63
00:06:57,042 --> 00:06:58,119
Moana?

64
00:07:00,318 --> 00:07:04,187
Moana, we're not going
there, it's dangerous

65
00:07:08,361 --> 00:07:10,900
Moana, listen there is
nothing outside the reef

66
00:07:10,925 --> 00:07:12,380
except storms and fierce waves

67
00:07:12,405 --> 00:07:13,615
Moana?

68
00:07:13,640 --> 00:07:14,608
Mother is here.

69
00:07:14,633 --> 00:07:16,850
Here is my little adventurer

70
00:07:16,875 --> 00:07:18,911
You are important, dear

71
00:07:19,138 --> 00:07:21,312
And our future great chief

72
00:07:21,337 --> 00:07:23,368
And you will do
extraordinary things

73
00:07:23,393 --> 00:07:25,062
Can I play in the water

74
00:07:25,087 --> 00:07:26,257
No

75
00:07:27,936 --> 00:07:29,474
Never go beyond the reef

76
00:07:29,929 --> 00:07:31,264
Come on

77
00:07:31,289 --> 00:07:34,209
First, you must
understand your origins

78
00:07:50,288 --> 00:07:54,789
♪ Moana, make way, make way, ♪

79
00:07:54,814 --> 00:07:56,895
♪ Moana, it's time you know ♪

80
00:07:56,923 --> 00:08:00,583
♪ This village of Motunui
is what you need ♪

81
00:08:00,608 --> 00:08:02,748
♪ The dancers are practicing ♪

82
00:08:02,773 --> 00:08:04,582
♪ They are singing
ancient songs ♪

83
00:08:07,943 --> 00:08:10,764
♪ This tradition is a legacy,
don't change it, Moana ♪

84
00:08:10,789 --> 00:08:14,111
♪ Lots of work. Watch
out for taro roots ♪

85
00:08:14,136 --> 00:08:16,095
♪ That's all you need ♪

86
00:08:16,470 --> 00:08:18,740
♪ We share everything we make ♪

87
00:08:18,765 --> 00:08:20,719
♪ We joke ♪
♪ while weaving baskets ♪

88
00:08:20,744 --> 00:08:22,825
♪ Fishermen return
from the sea ♪

89
00:08:22,850 --> 00:08:24,605
♪ I want to see ♪

90
00:08:24,630 --> 00:08:26,370
♪ Don't go ♪

91
00:08:26,395 --> 00:08:28,515
♪ Stay grounded on earth ♪

92
00:08:28,540 --> 00:08:32,455
♪ The people need a chief ♪
♪ and that is you ♪

93
00:08:32,949 --> 00:08:37,232
♪ The day will come
when you look around ♪

94
00:08:37,257 --> 00:08:41,524
♪ And realize happiness
is where you are ♪

95
00:08:41,549 --> 00:08:43,378
♪ Think about coconuts ♪

96
00:08:43,403 --> 00:08:45,143
♪ think about the trees ♪

97
00:08:45,421 --> 00:08:47,541
♪ you can use all the coconuts ♪

98
00:08:47,566 --> 00:08:49,613
♪ this is all we need ♪

99
00:08:49,853 --> 00:08:52,030
♪ We make nets from the fibers ♪

100
00:08:52,055 --> 00:08:54,135
♪ the water inside is sweet ♪

101
00:08:54,160 --> 00:08:56,195
♪ we use the leaves
to start a fire ♪

102
00:08:56,220 --> 00:08:58,455
♪ and cook the meat inside ♪

103
00:08:58,542 --> 00:09:00,345
♪ Think about coconuts ♪

104
00:09:00,370 --> 00:09:02,362
♪ the fruit and the leaves ♪

105
00:09:02,387 --> 00:09:04,770
♪ the island gives
what we need ♪

106
00:09:04,795 --> 00:09:07,070
♪ Everything lives ♪

107
00:09:07,095 --> 00:09:10,731
♪ We stay safe
and provided for ♪

108
00:09:10,756 --> 00:09:15,070
♪ When we look to the
future, there is you ♪

109
00:09:15,095 --> 00:09:16,900
♪ She will be fine ♪

110
00:09:16,925 --> 00:09:19,160
♪ Later she will
learn to decide ♪

111
00:09:19,185 --> 00:09:24,506
♪ You must find happiness
right where you are ♪

112
00:09:25,393 --> 00:09:29,845
♪ I like dancing with
water, currents, and wind ♪

113
00:09:29,870 --> 00:09:34,192
♪ The water is mysterious,
I like its wild style ♪

114
00:09:34,217 --> 00:09:38,715
♪ Maybe people call me
crazy or excessive ♪

115
00:09:38,740 --> 00:09:44,115
♪ But if you know what you
want, that's just how it is ♪

116
00:09:50,625 --> 00:09:53,284
♪ You really are your
father's daughter ♪

117
00:09:53,354 --> 00:09:55,094
♪ Stubborn and proud ♪

118
00:09:55,119 --> 00:09:56,244
♪ Remember the message ♪

119
00:09:56,269 --> 00:09:59,923
♪ but remember, you might
hear an inner voice ♪

120
00:09:59,948 --> 00:10:02,467
♪ And if that voice
starts to whisper ♪

121
00:10:02,492 --> 00:10:04,762
♪ to follow the
sailor's stars, ♪

122
00:10:04,787 --> 00:10:10,043
♪ Moana, that inner voice ♪
♪ is who you really are ♪

123
00:10:26,713 --> 00:10:28,832
-Moana?
-Father

124
00:10:28,873 --> 00:10:30,540
I wasn't planning on going there

125
00:10:30,713 --> 00:10:33,433
Just doing my daily
canoe inspection

126
00:10:35,016 --> 00:10:36,315
Walk with me, Moana!

127
00:10:39,975 --> 00:10:41,293
I've wanted to bring you here

128
00:10:41,340 --> 00:10:43,493
since the moment
you opened your eyes

129
00:10:44,120 --> 00:10:46,547
This is a secret place

130
00:10:48,561 --> 00:10:50,026
The place of the chiefs

131
00:10:51,553 --> 00:10:53,598
Soon you will be an adult

132
00:10:53,965 --> 00:10:56,470
And place a stone on
this mountain like I did

133
00:10:57,828 --> 00:10:59,634
Like my father,

134
00:11:00,348 --> 00:11:02,268
and his mother

135
00:11:02,584 --> 00:11:05,059
and every chief
who has ever been

136
00:11:05,853 --> 00:11:08,333
And on that day, when
you place your stone

137
00:11:09,711 --> 00:11:13,105
you will lift this island higher

138
00:11:13,830 --> 00:11:16,335
You are the future
of our people, Moana

139
00:11:17,170 --> 00:11:19,590
And our people
are not out there

140
00:11:20,779 --> 00:11:22,155
They are here

141
00:11:22,526 --> 00:11:26,346
Time to prepare to be
the person they need

142
00:11:39,833 --> 00:11:41,833
♪ And we feel the results ♪

143
00:11:41,857 --> 00:11:43,994
♪ We sing happy songs ♪

144
00:11:44,019 --> 00:11:45,345
♪ No need to hide ♪

145
00:11:45,370 --> 00:11:49,025
♪ The village believes in us ♪

146
00:11:49,552 --> 00:11:51,768
♪ this is what we need ♪

147
00:11:51,802 --> 00:11:54,085
♪ And no one is leaving ♪

148
00:11:54,110 --> 00:11:55,366
♪ So I stay here ♪

149
00:11:55,603 --> 00:11:57,829
♪ My home, my
people by my side ♪

150
00:11:57,853 --> 00:12:02,048
♪ When I think about
tomorrow, we are here ♪

151
00:12:02,073 --> 00:12:03,895
♪ I will lead ♪

152
00:12:03,920 --> 00:12:05,960
♪ The people will guide me ♪

153
00:12:06,007 --> 00:12:09,993
♪ We build the future
together here ♪

154
00:12:10,018 --> 00:12:13,963
♪ Because every step
brings you back home ♪

155
00:12:13,988 --> 00:12:17,556
♪ You can find happiness
right where you are ♪

156
00:12:17,581 --> 00:12:23,255
♪ Where you are, Where you are ♪

157
00:12:40,047 --> 00:12:41,598
Hello, HeiHei

158
00:12:41,623 --> 00:12:43,003
Quiet!

159
00:12:46,467 --> 00:12:47,593
Pua?

160
00:12:50,226 --> 00:12:51,697
Thank you very much

161
00:12:58,279 --> 00:13:01,619
We need to re-examine the
meaning of the word QUIET

162
00:13:29,646 --> 00:13:32,820
Alright, let's try
this stone business,

163
00:13:32,845 --> 00:13:36,135
this one says, DILIGENT

164
00:13:41,503 --> 00:13:44,421
-Which garden?
-Over there

165
00:13:45,222 --> 00:13:46,355
It's getting worse

166
00:13:46,780 --> 00:13:49,800
We must cut down the
diseased trees, replant

167
00:13:49,832 --> 00:13:51,734
Let me know if you
find any others

168
00:13:53,095 --> 00:13:54,755
Leader of the people

169
00:13:57,678 --> 00:14:00,325
This fish is funny

170
00:14:04,813 --> 00:14:06,113
This is critical, Pua

171
00:14:10,573 --> 00:14:11,980
This is forever

172
00:14:21,166 --> 00:14:22,640
What's wrong?

173
00:14:22,971 --> 00:14:24,731
It's not just the coconuts now

174
00:14:24,917 --> 00:14:26,117
The fish catch too

175
00:14:27,323 --> 00:14:29,063
We have combed the entire lagoon

176
00:14:29,776 --> 00:14:31,196
There are no fish

177
00:14:32,103 --> 00:14:34,485
they're all gone

178
00:14:37,196 --> 00:14:39,716
I remember when
my grandmother led

179
00:14:39,797 --> 00:14:42,137
Storms drove the
fish away for weeks

180
00:14:42,746 --> 00:14:45,886
but they had a supply of
salted fish and coconuts

181
00:14:46,373 --> 00:14:49,373
They were ready to wait
until the fish returned

182
00:14:49,969 --> 00:14:51,495
and the fish did return

183
00:14:52,005 --> 00:14:55,255
There is no storm, and even so

184
00:14:55,498 --> 00:14:57,418
the lagoon is never empty

185
00:14:57,443 --> 00:14:58,799
There must always be a way out

186
00:14:58,824 --> 00:15:00,386
we just need to find it

187
00:15:00,411 --> 00:15:01,685
Ouch.

188
00:15:10,010 --> 00:15:11,553
If the lagoon is empty

189
00:15:12,460 --> 00:15:14,680
How about fishing further out

190
00:15:15,223 --> 00:15:16,623
Beyond the reef

191
00:15:18,981 --> 00:15:20,409
No one is allowed
beyond the reef

192
00:15:20,434 --> 00:15:22,945
But if the coconuts are
dying and the fish are gone

193
00:15:22,975 --> 00:15:23,533
Moana!

194
00:15:23,558 --> 00:15:26,439
-And we are surrounded by
problems -We have 1 rule

195
00:15:26,464 --> 00:15:27,652
A rule for when
there was still food

196
00:15:27,677 --> 00:15:29,896
-The rule that keeps
us safe -We must act

197
00:15:29,921 --> 00:15:32,408
I refuse to endanger the people

198
00:15:32,739 --> 00:15:34,859
So you allow running
into the water?

199
00:15:54,753 --> 00:15:55,823
Moana?

200
00:15:57,039 --> 00:15:58,767
Mother thought you'd be here

201
00:15:59,402 --> 00:16:01,656
I'm not telling us
to go beyond the reef

202
00:16:01,681 --> 00:16:03,983
because I want to
play on the beach

203
00:16:04,063 --> 00:16:05,506
Mother knows

204
00:16:06,353 --> 00:16:08,560
But you will understand

205
00:16:10,193 --> 00:16:12,553
I'm trying to be
what the people need

206
00:16:13,333 --> 00:16:14,755
What Father needs

207
00:16:14,780 --> 00:16:16,680
It seems that's not
enough for Father

208
00:16:19,027 --> 00:16:21,261
He was exactly like you, Moana

209
00:16:21,673 --> 00:16:23,201
-Father?
-Hmm

210
00:16:23,912 --> 00:16:25,587
Captivated by the sea

211
00:16:26,173 --> 00:16:30,013
Ignoring the warning not
to go beyond the reef

212
00:16:37,770 --> 00:16:39,216
He took a canoe

213
00:16:41,759 --> 00:16:45,495
Beyond the reef and
saw an invisible danger

214
00:16:46,550 --> 00:16:48,760
Mountains of waves

215
00:16:49,080 --> 00:16:51,840
His cousin begged
to go on that boat

216
00:16:54,665 --> 00:16:56,545
Your father failed to save him

217
00:16:57,316 --> 00:17:01,088
He hopes to save you

218
00:17:05,797 --> 00:17:08,607
Sometimes, who we want to be

219
00:17:08,887 --> 00:17:11,060
And who we are supposed to be

220
00:17:12,075 --> 00:17:13,722
Do not align.

221
00:17:42,533 --> 00:17:47,343
♪ I stare at the
edge of the water ♪

222
00:17:47,477 --> 00:17:50,731
♪ as long as I can remember ♪

223
00:17:50,756 --> 00:17:53,796
♪ don't know why ♪

224
00:17:55,452 --> 00:18:00,166
♪ I wish I could be
the perfect daughter ♪

225
00:18:00,191 --> 00:18:03,045
♪ but I return to the water ♪

226
00:18:03,070 --> 00:18:05,918
♪ no matter how hard I try ♪

227
00:18:07,389 --> 00:18:10,391
♪ Every turn and path I walk, ♪

228
00:18:10,416 --> 00:18:13,632
♪ Every path I make leads back ♪

229
00:18:13,657 --> 00:18:19,374
♪ To the forbidden
place I long for ♪

230
00:18:19,880 --> 00:18:22,431
♪ See the line where
the sky meets the sea ♪

231
00:18:22,456 --> 00:18:25,178
♪ It calls me ♪

232
00:18:25,203 --> 00:18:31,211
♪ And no one knows
how far it goes ♪

233
00:18:31,236 --> 00:18:36,372
♪ If the sea wind
keeps pushing my sail ♪

234
00:18:36,397 --> 00:18:39,849
♪ One day I will know ♪

235
00:18:39,874 --> 00:18:43,641
♪ If I go, no matter
how far I go ♪

236
00:18:43,666 --> 00:18:47,242
♪ I know everyone on
this island seems ♪

237
00:18:47,267 --> 00:18:49,870
♪ happy on this island ♪

238
00:18:49,970 --> 00:18:52,342
♪ Everything is planned ♪

239
00:18:54,205 --> 00:18:57,995
♪ I know everyone
on this island ♪

240
00:18:58,028 --> 00:19:00,790
♪ has a role on this island ♪

241
00:19:00,880 --> 00:19:03,100
♪ So maybe I can
fulfill my role ♪

242
00:19:04,865 --> 00:19:07,681
♪ I can lead proudly
and move forward ♪

243
00:19:07,713 --> 00:19:10,613
♪ I will be satisfied
if I go with the flow ♪

244
00:19:10,726 --> 00:19:13,284
♪ But my inner voice
sings a different song ♪

245
00:19:13,317 --> 00:19:16,050
♪ What's wrong with me? ♪

246
00:19:18,659 --> 00:19:23,592
♪ See the shimmer of
light on that sea ♪

247
00:19:24,113 --> 00:19:26,861
♪ No one knows ♪

248
00:19:26,886 --> 00:19:30,321
♪ How deep it is ♪

249
00:19:30,346 --> 00:19:32,611
♪ And it seems it's calling me ♪

250
00:19:32,636 --> 00:19:35,688
♪ It will find me ♪

251
00:19:35,713 --> 00:19:39,137
♪ And it knows ♪

252
00:19:39,162 --> 00:19:42,420
♪ What's beyond that
edge, Will I cross it ♪

253
00:19:42,445 --> 00:19:47,662
♪ The line of the sky and
deep sea is calling me ♪

254
00:19:47,687 --> 00:19:50,608
♪ No one knows ♪

255
00:19:50,633 --> 00:19:53,681
♪ How far it is ♪

256
00:19:53,913 --> 00:19:59,068
♪ If the wind on my sail
keeps pushing from behind ♪

257
00:19:59,099 --> 00:20:02,083
♪ One day I will know ♪

258
00:20:02,111 --> 00:20:09,237
♪ I will go ♪

259
00:20:14,369 --> 00:20:15,843
It's okay

260
00:20:15,868 --> 00:20:17,451
we're safe

261
00:20:18,052 --> 00:20:19,618
I can do it.

262
00:20:20,720 --> 00:20:22,025
There are plenty of fish

263
00:20:22,210 --> 00:20:23,710
Beyond the reef.

264
00:20:26,176 --> 00:20:27,916
There is more beyond the reef

265
00:20:29,602 --> 00:20:31,034
Okay, okay

266
00:20:35,066 --> 00:20:36,399
Not bad

267
00:20:42,476 --> 00:20:43,738
Hold on!

268
00:20:47,225 --> 00:20:48,339
Pua?

269
00:20:51,975 --> 00:20:53,934
No, no, no..

270
00:21:53,173 --> 00:21:55,237
Whatever just happened

271
00:21:55,793 --> 00:21:57,553
sacrifice the pig!

272
00:22:00,135 --> 00:22:03,626
Ooh, let Grandma see

273
00:22:04,576 --> 00:22:06,100
Grandma wants to
tell your father

274
00:22:06,343 --> 00:22:07,603
Grandma is his mother

275
00:22:08,576 --> 00:22:11,096
No need to report to him

276
00:22:12,313 --> 00:22:13,511
Father is right

277
00:22:17,267 --> 00:22:18,747
My place is not out there

278
00:22:25,947 --> 00:22:27,988
I have to put my
stone on the mountain

279
00:22:28,013 --> 00:22:29,123
Okay

280
00:22:29,729 --> 00:22:31,118
Enjoy

281
00:22:32,143 --> 00:22:34,133
Grandma doesn't want
to try to stop me

282
00:22:34,320 --> 00:22:36,750
You said that's what you wanted

283
00:22:37,376 --> 00:22:38,831
I did.

284
00:22:42,140 --> 00:22:44,386
When Grandma dies

285
00:22:45,096 --> 00:22:49,856
Grandma will return
to being one of them

286
00:22:57,080 --> 00:23:00,010
Oh, Grandma chose
the wrong pattern

287
00:23:00,035 --> 00:23:01,895
Why is Grandma acting weird

288
00:23:02,265 --> 00:23:03,774
Crazy old lady in the village

289
00:23:03,799 --> 00:23:04,781
That's my role

290
00:23:04,806 --> 00:23:07,090
Grandma, if there is
something you want to say,

291
00:23:07,130 --> 00:23:08,565
just say it!

292
00:23:09,090 --> 00:23:11,431
There is something
Grandma wants to tell me

293
00:23:11,456 --> 00:23:16,347
Is there something
you want to hear?

294
00:23:21,685 --> 00:23:24,634
Is this mountain getting higher?

295
00:23:39,527 --> 00:23:46,774
You've heard all the
stories of our ancestors

296
00:23:54,947 --> 00:23:57,127
What place is this?

297
00:23:57,393 --> 00:24:02,942
Do you think our ancestors
stayed on the reef?

298
00:24:08,129 --> 00:24:09,615
What's inside?

299
00:24:09,640 --> 00:24:14,978
The answer to the question
you keep thinking about

300
00:24:15,465 --> 00:24:19,170
Go in, beat the drums

301
00:24:19,577 --> 00:24:25,493
and find out, your true destiny

302
00:25:46,133 --> 00:25:47,495
Beat the drums

303
00:27:20,174 --> 00:27:23,111
♪ We read the wind and sky ♪

304
00:27:23,136 --> 00:27:25,016
♪ when the sun is blazing ♪

305
00:27:25,041 --> 00:27:28,019
♪ We sail the ocean ♪

306
00:27:28,044 --> 00:27:29,948
♪ even though the
ocean breathes ♪

307
00:27:29,973 --> 00:27:32,930
♪ At night we name every star ♪

308
00:27:32,955 --> 00:27:35,219
♪ We know our location ♪

309
00:27:35,439 --> 00:27:39,192
♪ We know who we
are, who we are ♪

310
00:27:39,700 --> 00:27:42,101
♪ Sailing, sailing ♪

311
00:27:42,126 --> 00:27:44,596
♪ we set our course to search ♪

312
00:27:44,621 --> 00:27:49,492
♪ New islands wherever we go ♪

313
00:27:49,517 --> 00:27:51,452
♪ Sailing, sailing ♪

314
00:27:51,477 --> 00:27:54,342
♪ we keep searching
in our minds ♪

315
00:27:54,415 --> 00:28:00,026
♪ And when we have to
fight we know the way ♪

316
00:28:00,562 --> 00:28:04,270
♪ We always dream every moment ♪

317
00:28:04,295 --> 00:28:09,629
♪ We tell the endless
stories of our ancestors ♪

318
00:28:22,869 --> 00:28:24,460
we were once voyagers

319
00:28:25,133 --> 00:28:26,933
we were once voyagers

320
00:28:27,278 --> 00:28:29,071
Grandma...

321
00:28:29,097 --> 00:28:30,607
This is who I am

322
00:28:33,185 --> 00:28:34,778
why did we stop

323
00:28:34,803 --> 00:28:36,199
now

324
00:28:36,652 --> 00:28:40,917
when he stole the
heart of Te-Fiti

325
00:28:40,942 --> 00:28:43,091
and disaster began,

326
00:28:43,765 --> 00:28:48,480
Te-Ka and a row of
monsters appeared

327
00:28:48,505 --> 00:28:51,536
and the canoes never returned

328
00:28:52,390 --> 00:28:55,211
to protect our people

329
00:28:55,236 --> 00:29:02,290
the ancient chiefs forbade
sailing for a long time

330
00:29:02,315 --> 00:29:05,467
we forgot who we are

331
00:29:06,108 --> 00:29:07,805
And now...

332
00:29:08,670 --> 00:29:12,940
the darkness has
finally found us

333
00:29:16,090 --> 00:29:20,463
It spreads and this
island is dying

334
00:29:20,946 --> 00:29:22,489
The story is real

335
00:29:22,514 --> 00:29:26,687
The story is just beginning

336
00:29:40,103 --> 00:29:46,857
Grandma saw you playing
in the water Moana

337
00:29:47,557 --> 00:29:49,560
I thought it was a dream

338
00:29:49,587 --> 00:29:56,520
The ocean chose you to
travel beyond our boundaries

339
00:29:56,811 --> 00:30:03,887
Now we carry it across
the ocean to heal

340
00:30:03,912 --> 00:30:10,892
the heart of Te
Fiti and save us all

341
00:30:43,589 --> 00:30:51,104
The ancestors believe
Maui is lying there

342
00:30:51,375 --> 00:30:54,121
at the base of his hook

343
00:30:54,359 --> 00:30:57,409
Follow that and
you will find him

344
00:30:57,776 --> 00:30:59,081
Father, you must know

345
00:30:59,120 --> 00:31:00,430
I will show you the canoe

346
00:31:00,489 --> 00:31:01,923
He will help

347
00:31:02,443 --> 00:31:06,376
Do your duty, hurry

348
00:31:08,633 --> 00:31:09,817
Quick

349
00:31:26,403 --> 00:31:28,491
Panic doesn't fill your stomach

350
00:31:36,333 --> 00:31:37,913
Please!

351
00:31:46,639 --> 00:31:48,459
I know how to fix this

352
00:31:48,541 --> 00:31:50,766
We can find Maui
I have the heart

353
00:31:50,848 --> 00:31:53,510
If we follow the stars,
the hook, there's a canoe

354
00:31:53,535 --> 00:31:55,065
Father, we were once voyagers

355
00:31:55,094 --> 00:31:56,439
We can sail again

356
00:31:56,512 --> 00:31:59,543
You think you're the first that
Grandma brought to that place

357
00:32:02,757 --> 00:32:03,577
Father knows

358
00:32:03,602 --> 00:32:05,530
The ancestors closed
that cave for 1 reason

359
00:32:05,555 --> 00:32:06,675
They were trying to protect us

360
00:32:06,700 --> 00:32:07,943
No, Father

361
00:32:08,475 --> 00:32:10,578
You told me to help our people

362
00:32:10,603 --> 00:32:13,190
Ignoring who we are
won't help the people

363
00:32:13,215 --> 00:32:15,993
We must find Maui
and restore the heart

364
00:32:16,274 --> 00:32:18,080
Our island is dying

365
00:32:18,133 --> 00:32:19,717
We cannot stay silent

366
00:32:20,353 --> 00:32:23,290
This is junk

367
00:32:26,311 --> 00:32:27,826
Chief?

368
00:32:28,177 --> 00:32:29,650
Your mother

369
00:33:16,721 --> 00:33:18,001
Go!

370
00:33:20,059 --> 00:33:21,840
Not now, I can't

371
00:33:22,473 --> 00:33:23,773
You must!

372
00:33:25,286 --> 00:33:28,186
The ocean chose you

373
00:33:30,802 --> 00:33:32,737
Follow those constellations

374
00:33:35,763 --> 00:33:38,224
And when you find Maui

375
00:33:38,737 --> 00:33:43,630
pull his ear, and say

376
00:33:43,898 --> 00:33:48,895
I am Moana of Motunui

377
00:33:50,101 --> 00:33:53,064
You will get on my boat

378
00:33:53,722 --> 00:33:56,258
cross the ocean

379
00:33:56,670 --> 00:34:00,600
and restore the heart of Te-Fiti

380
00:34:01,694 --> 00:34:04,032
I can't leave Grandma

381
00:34:06,161 --> 00:34:11,714
Wherever you go

382
00:34:12,705 --> 00:34:15,434
Grandma will be with you

383
00:34:47,007 --> 00:34:49,127
Go!

384
00:35:22,385 --> 00:35:27,452
♪ The line where the sky
and the sea meet calls me ♪

385
00:35:27,726 --> 00:35:33,720
♪ But no one knows
how far it goes ♪

386
00:35:33,987 --> 00:35:39,267
♪ Doubts about where I
belong I leave behind now ♪

387
00:35:39,300 --> 00:35:44,956
♪ I walk alone Won't
turn back now ♪

388
00:35:45,746 --> 00:35:49,935
♪ Every turn and
step is my choice ♪

389
00:35:49,960 --> 00:35:54,442
♪ Can't turn back Now I'm
alone Walking quietly ♪

390
00:35:54,467 --> 00:35:57,365
♪ The place I long for ♪

391
00:36:04,303 --> 00:36:09,150
♪ See the night light on the sea  ♪
♪ It calls me ♪

392
00:36:09,729 --> 00:36:12,485
♪ And I know ♪

393
00:36:12,763 --> 00:36:15,542
♪ I can go ♪

394
00:36:16,073 --> 00:36:21,181
♪ There's a moon in the sky
And the wind pushes my sail ♪

395
00:36:21,251 --> 00:36:23,760
♪ And soon I'll know ♪

396
00:36:24,023 --> 00:36:29,542
♪ How far I'll travel ♪

397
00:36:44,912 --> 00:36:47,335
I am Moana of Motunui

398
00:36:47,360 --> 00:36:50,486
You will get on my
boat cross the ocean

399
00:36:50,511 --> 00:36:52,977
And restore the heart of Te-Fiti

400
00:36:53,002 --> 00:36:56,161
I am Moana of Motunui

401
00:36:56,354 --> 00:36:59,716
You will get on my
boat and cross....

402
00:37:21,553 --> 00:37:22,566
Heihei

403
00:37:41,683 --> 00:37:42,860
Look

404
00:37:43,309 --> 00:37:44,998
Look, you're okay

405
00:37:45,023 --> 00:37:48,263
Look, the ocean
is my best friend

406
00:37:51,073 --> 00:37:52,146
Heihei

407
00:38:02,360 --> 00:38:04,499
I hope you brought
your own supplies

408
00:38:07,126 --> 00:38:09,586
I am Moana of Motunui

409
00:38:09,946 --> 00:38:11,665
You will board my boat

410
00:38:11,941 --> 00:38:13,467
cross the ocean

411
00:38:13,552 --> 00:38:15,672
and restore the heart of Te-Fiti

412
00:38:16,164 --> 00:38:19,351
No, no Come on

413
00:38:24,806 --> 00:38:27,778
I am Moana of Motunui

414
00:38:28,178 --> 00:38:30,144
You board my boat

415
00:38:31,959 --> 00:38:35,779
I am Moana of Motunui

416
00:38:53,622 --> 00:38:55,022
What?

417
00:39:00,567 --> 00:39:01,967
No, no, no

418
00:39:02,300 --> 00:39:03,357
It's okay Heihei

419
00:39:03,550 --> 00:39:04,797
Everything is safe

420
00:39:33,003 --> 00:39:36,286
Ocean, please Help me

421
00:39:37,944 --> 00:39:39,056
Come on

422
00:40:19,569 --> 00:40:21,504
Eh, what

423
00:40:21,529 --> 00:40:23,082
I said help me

424
00:40:23,107 --> 00:40:24,429
And this

425
00:40:24,700 --> 00:40:26,350
Ruining my boat

426
00:40:26,449 --> 00:40:27,919
Not helping

427
00:40:31,251 --> 00:40:33,818
Fish pee on you Every day

428
00:40:33,843 --> 00:40:35,992
And grosser things too, so

429
00:40:59,875 --> 00:41:01,135
Maui?

430
00:41:13,387 --> 00:41:16,361
Maui, demigod of
the wind and sea

431
00:41:17,064 --> 00:41:20,646
I am Moana of Motunui,
your jailer, no

432
00:41:20,671 --> 00:41:23,691
you will watch my jailer, yeah

433
00:41:23,943 --> 00:41:25,502
you will watch ...

434
00:41:25,527 --> 00:41:26,829
Boat?

435
00:41:27,917 --> 00:41:30,369
The gods gave me a boat

436
00:41:33,448 --> 00:41:35,071
And a tiny human

437
00:41:35,096 --> 00:41:36,612
Hello tiny human

438
00:41:36,927 --> 00:41:38,847
Somehow they think I need you

439
00:41:39,140 --> 00:41:41,579
You guys can take this kid back

440
00:41:43,886 --> 00:41:45,268
I want to devour that thing

441
00:41:45,293 --> 00:41:47,208
That's a chicken
His name is Heihei

442
00:41:47,233 --> 00:41:48,723
His name is Young Meat

443
00:41:48,748 --> 00:41:50,377
When he goes into my stomach

444
00:41:54,119 --> 00:41:55,444
Maui

445
00:41:55,469 --> 00:41:56,584
Shape-shifter

446
00:41:56,700 --> 00:41:58,843
Demigod of the wind and sea

447
00:41:58,868 --> 00:42:00,487
-Yeah -I am Moana of Motunui

448
00:42:00,512 --> 00:42:03,021
-Wow, wow Hero man -Huh?

449
00:42:03,046 --> 00:42:07,802
Here is the order maui shape-shifter
god of the wind and sea

450
00:42:08,438 --> 00:42:09,719
Hero man

451
00:42:10,521 --> 00:42:13,849
ah, women, women
too, men and women

452
00:42:13,881 --> 00:42:15,866
it's not about
gender men and women

453
00:42:15,891 --> 00:42:17,822
maui is a hero to all

454
00:42:17,847 --> 00:42:18,843
I thought your act was great

455
00:42:18,868 --> 00:42:22,260
Starting from the
beginning 3, 2, 1 hit it

456
00:42:22,285 --> 00:42:25,724
I'm not just ... I'm...

457
00:42:25,791 --> 00:42:27,400
You must be having a
heart attack, but relax

458
00:42:27,432 --> 00:42:30,192
Maui always makes time for fans

459
00:42:30,218 --> 00:42:31,438
-Oh, I'm not ...
-It's okay

460
00:42:31,463 --> 00:42:32,841
Can I see the oar

461
00:42:32,866 --> 00:42:34,434
Thank you, Alright

462
00:42:39,414 --> 00:42:41,325
You know, before I write

463
00:42:41,472 --> 00:42:42,888
I want to know you

464
00:42:42,913 --> 00:42:44,891
Tell me your hopes
Tell me your dreams

465
00:42:44,916 --> 00:42:46,340
-Oh, I think I ...
-Time's up.

466
00:42:46,340 --> 00:42:48,818
I have to get out
of here, for Moana

467
00:42:48,850 --> 00:42:52,648
Find out your dreams
and chase them all

468
00:42:55,199 --> 00:42:57,181
The chicken is
suspicious of my feet

469
00:42:57,420 --> 00:42:58,899
he wants one too

470
00:43:00,929 --> 00:43:04,537
Autograph for the chicken

471
00:43:07,100 --> 00:43:08,559
Look at that face

472
00:43:08,584 --> 00:43:11,465
I know it's not every day
you get to meet your hero

473
00:43:11,890 --> 00:43:13,450
You are not my hero

474
00:43:13,520 --> 00:43:16,340
I'm not here to ask for
an autograph on my oar

475
00:43:16,365 --> 00:43:20,378
I'm here because you stole this

476
00:43:20,536 --> 00:43:22,111
the heart of Te-Fiti

477
00:43:22,266 --> 00:43:24,526
And you will get on my boat

478
00:43:24,558 --> 00:43:25,982
cross the ocean

479
00:43:26,007 --> 00:43:27,779
and return it

480
00:43:29,642 --> 00:43:30,675
Yeah

481
00:43:32,845 --> 00:43:34,658
You know, this is kind of crazy

482
00:43:34,683 --> 00:43:38,302
because you seem
to not like me

483
00:43:38,327 --> 00:43:42,061
when that's impossible,
because, look at me

484
00:43:42,234 --> 00:43:44,280
I've been stranded
on this island

485
00:43:44,305 --> 00:43:45,489
for over 1000 years

486
00:43:45,514 --> 00:43:46,825
because I tried to
steal that heart

487
00:43:46,850 --> 00:43:48,786
as a gift for you humans

488
00:43:48,859 --> 00:43:51,879
so I'm sure what
you're trying to say

489
00:43:53,977 --> 00:43:55,359
is that you appreciate me

490
00:43:55,384 --> 00:43:57,773
-What? hah.
-I'm grateful you're here

491
00:43:57,798 --> 00:43:59,200
It's okay, I'll stop soon

492
00:43:59,225 --> 00:44:00,527
thank you

493
00:44:01,433 --> 00:44:02,428
You're welcome

494
00:44:02,453 --> 00:44:06,467
No, no, I didn't,
I didn't say,

495
00:44:07,668 --> 00:44:09,007
okay, okay

496
00:44:09,434 --> 00:44:12,314
I understand the
situation yeah,

497
00:44:12,954 --> 00:44:15,520
♪ You stare at greatness in the face, ♪
♪ and it's strange ♪

498
00:44:15,545 --> 00:44:20,212
♪ you don't even know how it feels ♪
♪ This is adorable ♪

499
00:44:20,237 --> 00:44:22,707
♪ Nice to see ♪
♪ that humans never change ♪

500
00:44:22,732 --> 00:44:25,994
♪ Open your eyes ♪
♪ Let's start ♪

501
00:44:26,019 --> 00:44:29,234
♪ Yes, you really met Maui, ♪
♪ just soak it in ♪

502
00:44:29,267 --> 00:44:33,336
♪ I know it's a bit
much This hair ♪

503
00:44:33,374 --> 00:44:36,031
♪ When you stare
at the Demigod ♪

504
00:44:36,272 --> 00:44:40,133
♪ What else can I say
but You're welcome ♪

505
00:44:40,158 --> 00:44:43,221
♪ For the tides, the
sun, and the clouds ♪

506
00:44:43,246 --> 00:44:47,492
♪ Hey, it's okay ♪
♪ it's okay You're welcome ♪

507
00:44:47,517 --> 00:44:49,717
♪ I'm just an ordinary god guy ♪

508
00:44:49,750 --> 00:44:53,515
♪ Hey, who has 2 thumbs ♪
♪ and lifted the sky ♪

509
00:44:53,540 --> 00:44:56,750
♪ When you were still a kid, ♪
♪ this guy ♪

510
00:44:56,775 --> 00:45:01,380
♪ When the night was cold ♪
♪ Who stole fire from below ♪

511
00:45:01,407 --> 00:45:03,097
♪ You're staring at him ♪

512
00:45:03,122 --> 00:45:07,273
♪ Oh, I also lassoed the sun ♪

513
00:45:07,298 --> 00:45:10,895
♪ You're welcome for your long days ♪
♪ and fun ♪

514
00:45:10,922 --> 00:45:14,225
♪ I also control the wind ♪

515
00:45:14,263 --> 00:45:17,946
♪ You're welcome so you can ♪
♪ chase your dreams, ♪

516
00:45:17,971 --> 00:45:22,029
♪ So what can I say ♪
♪ besides you're welcome ♪

517
00:45:22,054 --> 00:45:25,135
♪ For the island I
pulled from the sea ♪

518
00:45:25,160 --> 00:45:28,861
♪ No need to pray, relax, ♪
♪ you're welcome ♪

519
00:45:28,886 --> 00:45:29,664
Ha

520
00:45:29,689 --> 00:45:32,768
♪ I guess that's just my
reaction to being me ♪

521
00:45:32,793 --> 00:45:34,472
♪ You're welcome ♪

522
00:45:34,497 --> 00:45:36,913
♪ You're welcome ♪

523
00:45:36,937 --> 00:45:39,113
♪ If I think about it Yes, ♪

524
00:45:39,138 --> 00:45:40,310
♪ honestly I could go on ♪

525
00:45:40,356 --> 00:45:42,665
♪ and explain ♪
♪ every natural phenomenon ♪

526
00:45:42,690 --> 00:45:44,126
♪ Waves, grass, and earth ♪

527
00:45:44,151 --> 00:45:45,098
♪ Oh, that was all my doing ♪

528
00:45:45,123 --> 00:45:46,665
♪ Just for fun ♪
♪ I grew eels ♪

529
00:45:46,708 --> 00:45:48,435
♪ I buried the guts ♪
♪ planted trees ♪

530
00:45:48,460 --> 00:45:50,269
♪ Now you have coconuts ♪
♪ What's the lesson ♪

531
00:45:50,294 --> 00:45:51,315
♪ What's the moral
of the story ♪

532
00:45:51,340 --> 00:45:53,367
♪ Don't bother Maui ♪
♪ When he's in action ♪

533
00:45:53,392 --> 00:45:56,762
♪ And these tattoos on my skin ♪
♪ Are the map of my victories ♪

534
00:45:56,787 --> 00:45:59,509
♪ Look at my moves that make everything happen ♪
♪ Look at that Mini Maui ♪

535
00:45:59,534 --> 00:46:00,903
♪ Now we're having fun dancing ♪

536
00:46:00,928 --> 00:46:02,523
♪ And singing ♪
♪ and rapping too Jump and clap ♪

537
00:46:02,579 --> 00:46:04,399
♪ Then we clap our hands ♪
♪ And laughter wins ♪

538
00:46:04,445 --> 00:46:06,552
♪ And bringing the
song back, Yeah ♪

539
00:46:06,583 --> 00:46:10,511
♪ The point is Let me say ♪
♪ You're welcome ♪

540
00:46:10,558 --> 00:46:13,707
♪ A beautiful world you know ♪

541
00:46:13,732 --> 00:46:18,466
♪ Hey, it's okay it's
okay You're welcome ♪

542
00:46:18,491 --> 00:46:21,116
♪ Come to think of
it I have to go ♪

543
00:46:21,141 --> 00:46:25,715
♪ Hey, it's okay to say ♪
♪ You're welcome ♪

544
00:46:25,740 --> 00:46:28,494
♪ Because I'm going
to borrow that boat ♪

545
00:46:28,519 --> 00:46:33,027
♪ I'm sailing far ♪
♪ You're welcome ♪

546
00:46:33,052 --> 00:46:35,646
♪ Because Maui can do
anything except swim ♪

547
00:46:36,246 --> 00:46:40,735
♪ You're welcome
You're welcome ♪

548
00:46:41,233 --> 00:46:42,757
and thank you

549
00:46:45,923 --> 00:46:50,538
-Hey you liar ...
-Damn it

550
00:46:50,563 --> 00:46:52,515
See you again

551
00:46:54,300 --> 00:46:56,486
♪ I'm leaving you alone ♪

552
00:47:00,403 --> 00:47:01,855
Aw, what?

553
00:47:02,108 --> 00:47:03,908
I'm not going to
Te-Fiti with a kid

554
00:47:03,953 --> 00:47:05,533
I want to get my hook

555
00:47:06,150 --> 00:47:07,760
but hey you already
brought yours

556
00:47:07,785 --> 00:47:09,214
I'm not Maui without my hook

557
00:47:09,239 --> 00:47:12,027
and if you keep babbling
I have a cave for you

558
00:47:19,456 --> 00:47:20,860
Who is that?

559
00:48:00,995 --> 00:48:02,480
This is what I remember

560
00:48:04,049 --> 00:48:05,140
Aw

561
00:48:05,398 --> 00:48:06,318
He's safe

562
00:48:06,343 --> 00:48:09,892
Look, he'll have the
whole island to himself

563
00:48:09,916 --> 00:48:11,553
And he'll love it

564
00:48:11,826 --> 00:48:13,468
And I will love you

565
00:48:14,973 --> 00:48:16,762
Inside my stomach

566
00:48:20,532 --> 00:48:22,201
Let's fatten up, your Drumstick

567
00:48:28,543 --> 00:48:30,754
Wow, you're stupid

568
00:48:31,469 --> 00:48:32,914
Smart chicken

569
00:48:51,723 --> 00:48:53,643
Ah, close

570
00:48:53,865 --> 00:48:55,665
I could watch that all day

571
00:48:56,092 --> 00:48:58,565
Enjoy the island Maui, out!

572
00:48:59,538 --> 00:49:02,818
Hey No, you have to
restore the heart

573
00:49:02,843 --> 00:49:04,478
Bye

574
00:49:05,683 --> 00:49:07,601
Hey

575
00:49:11,734 --> 00:49:13,869
That kid? No, I didn't see her

576
00:49:17,466 --> 00:49:18,656
And she's back

577
00:49:19,003 --> 00:49:20,281
Close your eyes

578
00:49:21,265 --> 00:49:23,415
I am Moana of Motunui

579
00:49:26,243 --> 00:49:27,643
Good job, me

580
00:49:32,996 --> 00:49:37,451
That was Moana,
from.... eh Motunui

581
00:49:37,476 --> 00:49:39,143
Restore the heart

582
00:49:51,002 --> 00:49:53,207
I'd rather face monsters

583
00:49:53,553 --> 00:49:55,025
Okay, I give up

584
00:50:01,841 --> 00:50:03,500
I thought we were besties

585
00:50:09,873 --> 00:50:11,858
-What is wrong with you
-Nothing is wrong with me

586
00:50:11,883 --> 00:50:13,508
I'm cool, didn't you hear

587
00:50:13,592 --> 00:50:15,174
-Really?
-No

588
00:50:16,073 --> 00:50:17,115
No, no, no

589
00:50:17,140 --> 00:50:18,455
Don't do that

590
00:50:18,480 --> 00:50:20,535
-Scared?
-No, no, no

591
00:50:20,720 --> 00:50:22,454
Scared? No, wait, no

592
00:50:22,553 --> 00:50:24,504
Fear is not my level

593
00:50:26,066 --> 00:50:27,926
That thing is not a
heart, it's a curse

594
00:50:27,951 --> 00:50:30,319
and when I took it I
was thrown from the sky

595
00:50:30,350 --> 00:50:32,726
and I lost my hook.
Keep that away from me!

596
00:50:32,768 --> 00:50:35,090
-Get over here!
-Enough!

597
00:50:35,115 --> 00:50:40,138
I am a demigod and
I will punish you

598
00:50:40,471 --> 00:50:42,644
and you don't want
to mess with me,

599
00:50:42,691 --> 00:50:44,340
Yeah, you definitely
don't want that

600
00:50:44,340 --> 00:50:46,538
That thing was not created to
live but to be a beacon of death

601
00:50:46,563 --> 00:50:48,908
and if you don't keep
it disaster will come

602
00:50:48,933 --> 00:50:50,477
-Keep this away?
-Yes

603
00:50:50,502 --> 00:50:51,567
- The heart - Don't

604
00:50:51,592 --> 00:50:53,815
The heart of Te-Fiti

605
00:50:53,840 --> 00:50:56,148
Don't mess with a god like
that you could get us killed

606
00:50:56,173 --> 00:50:59,128
I will take us to Te-Fiti
so you can return it

607
00:50:59,153 --> 00:51:01,252
Thank you You're welcome

608
00:51:05,280 --> 00:51:06,296
Oh

609
00:51:09,960 --> 00:51:13,053
You know, if I had ever
been wrong just once,

610
00:51:13,078 --> 00:51:15,447
I would be humble, I swear

611
00:51:16,959 --> 00:51:18,500
What is that?

612
00:51:21,677 --> 00:51:22,808
Kakamora

613
00:51:22,910 --> 00:51:25,558
-Kakamora?
-Kakamora

614
00:51:26,250 --> 00:51:28,785
Poisonous dwarf pirates

615
00:51:28,810 --> 00:51:30,645
They look cute

616
00:51:34,160 --> 00:51:36,426
Really? What's
cute about them?

617
00:51:38,480 --> 00:51:41,200
What do you think they want?

618
00:51:51,950 --> 00:51:53,686
Targeting the heart!

619
00:52:00,192 --> 00:52:02,262
Now take the rudder

620
00:52:04,620 --> 00:52:05,800
You can't sail

621
00:52:05,825 --> 00:52:07,518
I'm self-taught

622
00:52:07,543 --> 00:52:08,621
Oh

623
00:52:21,961 --> 00:52:23,481
Can't you shapeshift
or something?

624
00:52:23,506 --> 00:52:25,471
Without the magic
hook, no magic powers

625
00:53:03,712 --> 00:53:04,839
Don't, don't!

626
00:53:05,566 --> 00:53:06,946
HeiHei

627
00:53:08,196 --> 00:53:09,490
Give it back!

628
00:53:10,626 --> 00:53:12,399
Maui, the heart!

629
00:53:12,424 --> 00:53:14,168
Did we lose it, Maui?

630
00:53:16,203 --> 00:53:17,503
Let me handle it

631
00:53:18,801 --> 00:53:20,986
I told you it was a curse

632
00:53:28,963 --> 00:53:30,490
Oh wow.

633
00:53:33,445 --> 00:53:35,298
That, over there!

634
00:53:38,832 --> 00:53:39,978
Turn back?

635
00:53:42,249 --> 00:53:43,663
What do you want?

636
00:53:43,688 --> 00:53:45,840
-Run -Maui, over there

637
00:53:45,865 --> 00:53:47,313
we won't get it

638
00:53:47,338 --> 00:53:49,185
Okay let me go

639
00:53:49,210 --> 00:53:50,765
Hey, what am I
supposed to steer with?

640
00:53:50,846 --> 00:53:52,526
They'll definitely kill you

641
00:54:00,910 --> 00:54:02,390
I need that heart

642
00:54:07,845 --> 00:54:09,399
Get on.

643
00:54:20,170 --> 00:54:21,424
The heart.

644
00:54:36,524 --> 00:54:37,777
What?

645
00:54:53,864 --> 00:54:55,157
Got it.

646
00:55:08,230 --> 00:55:09,837
Come on, come on, come on

647
00:55:22,342 --> 00:55:23,874
Yeah, woohoo

648
00:55:23,899 --> 00:55:26,469
That was amazing we did it

649
00:55:26,494 --> 00:55:30,044
what do you mean we, Maui,

650
00:55:30,069 --> 00:55:32,405
Because you just stood
there I took action

651
00:55:32,430 --> 00:55:34,186
By the way maui isn't we

652
00:55:34,211 --> 00:55:35,812
it's spelled m-e

653
00:55:35,837 --> 00:55:38,257
-We're still alive, -But I
don't want to return that thing

654
00:55:38,282 --> 00:55:40,438
-Why?
-Because to reach Te-Fiti

655
00:55:40,463 --> 00:55:44,053
You have to face
Te-Ka, the lava monster

656
00:55:45,037 --> 00:55:47,067
I've defeated lava
monsters before, princess

657
00:55:47,106 --> 00:55:48,946
Not yet, have you?

658
00:55:52,213 --> 00:55:53,715
Let me make this clear

659
00:55:53,766 --> 00:55:56,173
You guys are terrible

660
00:55:58,013 --> 00:55:59,548
at worshipping me

661
00:56:01,413 --> 00:56:04,565
You want me to believe
from your whole island,

662
00:56:05,298 --> 00:56:07,514
Your chief, he chose you

663
00:56:07,539 --> 00:56:09,347
Chose is a strong word

664
00:56:09,372 --> 00:56:12,045
I never go on suicide
missions with ordinary humans

665
00:56:12,070 --> 00:56:13,330
To restore the heart

666
00:56:13,355 --> 00:56:14,695
You need me and I refuse

667
00:56:14,720 --> 00:56:16,755
-I just...
-I want to get my hook

668
00:56:16,780 --> 00:56:18,161
Period, no debate

669
00:56:21,813 --> 00:56:23,677
You'll be a hero again

670
00:56:23,702 --> 00:56:25,447
That's your main goal, right

671
00:56:25,487 --> 00:56:28,006
Kid! I am a hero

672
00:56:29,892 --> 00:56:31,412
Maybe back then

673
00:56:32,301 --> 00:56:34,601
but a lot has
changed in 1000 years

674
00:56:34,692 --> 00:56:37,421
Now you're a thief of
the heart of Te-Fiti

675
00:56:37,446 --> 00:56:39,652
The one who cursed
the whole world

676
00:56:42,206 --> 00:56:43,794
You are not a hero to anyone

677
00:56:47,834 --> 00:56:50,778
That's impossible
I'm everyone's hero

678
00:56:56,307 --> 00:56:59,273
Oh great, gang up on this god

679
00:57:00,170 --> 00:57:05,025
Listen, I swear return
this, save the world

680
00:57:05,851 --> 00:57:08,945
You'll be everyone's
hero forever

681
00:57:08,970 --> 00:57:10,515
Sounds great, right?

682
00:57:14,399 --> 00:57:17,953
Maui, Maui, Maui

683
00:57:18,127 --> 00:57:19,580
Amazing, Wow

684
00:57:19,605 --> 00:57:22,033
Look at this girl's style

685
00:57:23,453 --> 00:57:24,981
I'll really do it for you

686
00:57:32,480 --> 00:57:34,493
If I do this, you
and your people

687
00:57:34,518 --> 00:57:37,007
Will call me a hero

688
00:57:37,460 --> 00:57:39,265
Act like a hero and
maybe I'll admit it

689
00:57:41,243 --> 00:57:42,283
Agreed

690
00:57:50,936 --> 00:57:52,476
You won't be able
to get rid of me

691
00:57:53,076 --> 00:57:54,431
You're an eyesore

692
00:57:54,853 --> 00:57:56,371
I guess you're coming

693
00:57:58,323 --> 00:57:59,365
Okay

694
00:57:59,596 --> 00:58:01,704
To Tamatoa's lair

695
00:58:02,370 --> 00:58:03,667
If anyone has my hook

696
00:58:03,692 --> 00:58:05,720
It must be that
sad-eyed scavenger

697
00:58:06,096 --> 00:58:07,706
You can teach me to sail

698
00:58:07,957 --> 00:58:09,652
This isn't sailing, Princess

699
00:58:09,737 --> 00:58:11,162
This is called wayfinding

700
00:58:11,305 --> 00:58:13,945
It's about seeing the
destination in your mind

701
00:58:14,409 --> 00:58:17,226
About knowing where you
are and where you come from

702
00:58:17,251 --> 00:58:18,751
I'm not a princess

703
00:58:18,776 --> 00:58:20,230
I'm the chief's daughter

704
00:58:20,255 --> 00:58:21,235
It's the same thing

705
00:58:21,260 --> 00:58:23,217
-No.
-Yes, if you wear a skirt

706
00:58:23,242 --> 00:58:25,973
And have an animal sidekick

707
00:58:25,998 --> 00:58:27,380
You are a princess, princess

708
00:58:27,405 --> 00:58:30,957
Not a wayfinder, unless
you're looking for a way

709
00:58:31,294 --> 00:58:32,378
To not be annoying

710
00:58:32,403 --> 00:58:33,883
Oh.

711
00:58:35,063 --> 00:58:38,983
Seriously, a poisonous
dart in my butt

712
00:58:44,562 --> 00:58:47,447
If you can babble, you can teach

713
00:58:47,472 --> 00:58:50,095
I am a demigod

714
00:58:50,120 --> 00:58:52,362
Wayfinder, lesson one, Hit it!

715
00:58:55,686 --> 00:58:57,166
Loosen the ropes

716
00:58:59,116 --> 00:59:01,923
No, not that one The other one

717
00:59:01,948 --> 00:59:03,957
No, the brown one

718
00:59:05,647 --> 00:59:07,344
You have to measure the stars

719
00:59:07,371 --> 00:59:09,691
Not ask the sky for a high-five

720
00:59:13,139 --> 00:59:15,437
If you feel the
water and it's warm

721
00:59:15,462 --> 00:59:17,336
It means we're on the right path

722
00:59:18,030 --> 00:59:21,311
It's cold Wait,
it's getting warm

723
00:59:23,661 --> 00:59:24,841
Euh

724
00:59:24,866 --> 00:59:28,171
That's disgusting
What is wrong with you

725
00:59:28,713 --> 00:59:30,059
Huhuu.

726
00:59:37,871 --> 00:59:39,271
Breathe

727
00:59:39,878 --> 00:59:41,338
Moana?

728
00:59:41,918 --> 00:59:43,338
Dad?

729
00:59:46,396 --> 00:59:47,776
Moana, where are you?

730
00:59:48,210 --> 00:59:49,570
Mom?

731
00:59:49,633 --> 00:59:51,140
Moana?

732
00:59:51,195 --> 00:59:52,541
Go away!

733
00:59:52,723 --> 00:59:54,376
Moana?

734
00:59:57,055 --> 00:59:58,815
Help!

735
01:00:02,510 --> 01:00:03,670
What's wrong, sweetie?

736
01:00:04,683 --> 01:00:06,055
We're here

737
01:00:22,215 --> 01:00:24,259
Are you sure he has your hook?

738
01:00:25,153 --> 01:00:27,125
Tamatoa is not human

739
01:00:27,844 --> 01:00:29,004
Anything cool

740
01:00:29,029 --> 01:00:31,389
that sinks to the bottom of
the ocean, he grabs it all

741
01:00:32,494 --> 01:00:34,455
Nothing is cooler than my hook

742
01:00:34,926 --> 01:00:36,890
Except my face maybe

743
01:00:38,106 --> 01:00:39,412
Or these muscles

744
01:00:40,699 --> 01:00:42,145
Let me get my hook

745
01:01:01,817 --> 01:01:03,075
You start singing

746
01:01:03,100 --> 01:01:04,603
I'll definitely throw up

747
01:01:07,800 --> 01:01:10,348
So, there doesn't
seem to be an entrance

748
01:01:10,373 --> 01:01:13,385
An entrance will only appear
after there is a human sacrifice

749
01:01:14,990 --> 01:01:16,257
Just kidding

750
01:01:16,406 --> 01:01:17,916
You need to relax a little

751
01:01:38,456 --> 01:01:39,556
Oh, wow

752
01:01:41,230 --> 01:01:42,430
Oh, yes

753
01:01:43,123 --> 01:01:44,182
Don't worry

754
01:01:44,582 --> 01:01:46,983
It's much deeper than it looks

755
01:01:48,125 --> 01:01:50,218
Wheeee....

756
01:01:56,099 --> 01:02:00,339
I'm still falling, crazy

757
01:02:03,515 --> 01:02:05,675
The ocean chose you for a reason

758
01:02:05,700 --> 01:02:08,984
Just so you know!
I'm still falling

759
01:02:09,009 --> 01:02:10,266
I can do it

760
01:02:38,518 --> 01:02:41,038
You survived,
great, how's my hair

761
01:02:41,070 --> 01:02:43,052
Don't answer, I know there's
no way you could jump up

762
01:02:43,077 --> 01:02:44,840
and get out of here while
the expert is working

763
01:02:44,947 --> 01:02:46,547
stop trying to ditch me

764
01:02:46,783 --> 01:02:48,983
-I can act -Yeah, like what?

765
01:02:49,008 --> 01:02:51,190
For example, I just jumped
into that monster's mouth

766
01:02:51,215 --> 01:02:53,278
and I didn't die

767
01:02:53,303 --> 01:02:55,614
And I freed you from that island

768
01:02:55,639 --> 01:02:57,814
-Wow -Nobody can do that

769
01:03:00,787 --> 01:03:02,591
So what's our plan

770
01:03:02,616 --> 01:03:04,390
Oh, you're still here

771
01:03:04,415 --> 01:03:06,634
My intention was
to finish it myself

772
01:03:06,659 --> 01:03:08,178
But I'm having bad luck today

773
01:03:08,203 --> 01:03:09,442
Maui?

774
01:03:11,290 --> 01:03:13,285
I'm reliable if you let me

775
01:03:18,720 --> 01:03:20,038
-Okay -Seriously

776
01:03:20,063 --> 01:03:21,221
You know

777
01:03:21,246 --> 01:03:23,808
Sometimes in this
life You're the hero

778
01:03:23,832 --> 01:03:25,285
and sometimes

779
01:03:26,843 --> 01:03:28,180
You become the bait

780
01:03:29,279 --> 01:03:30,376
Wait, what?

781
01:03:36,961 --> 01:03:39,827
Wow A shiny glittering cave

782
01:03:40,410 --> 01:03:42,598
Twinkle, twinkle

783
01:03:42,623 --> 01:03:44,165
What do you want, are
you going to a funeral?

784
01:03:44,189 --> 01:03:46,105
Do you know how
stiff your tone is

785
01:03:46,130 --> 01:03:47,451
You have to get into the role

786
01:03:48,003 --> 01:03:49,423
Say the other lines I wrote

787
01:03:49,530 --> 01:03:51,792
Enjoy the role, you can do it

788
01:03:52,249 --> 01:03:53,392
Wow

789
01:03:53,790 --> 01:03:57,205
I am the Shiny
Treasure Look at me

790
01:03:57,230 --> 01:03:58,725
Repeat it again,
with more feeling

791
01:03:58,750 --> 01:04:00,257
-Shiny -Sideways

792
01:04:00,282 --> 01:04:01,985
-Shiny -Smarter

793
01:04:02,010 --> 01:04:03,765
-Shiny -You're
ruining the line

794
01:04:03,790 --> 01:04:05,365
-Shiny -You're rambling
like a drunkard

795
01:04:05,390 --> 01:04:06,579
I don't understand what
kind of style that is

796
01:04:06,603 --> 01:04:08,445
-Shiny -Nauseating

797
01:04:08,470 --> 01:04:09,643
Shiny

798
01:04:12,325 --> 01:04:13,580
All terrible

799
01:04:13,605 --> 01:04:14,645
I can't take it anymore

800
01:04:14,670 --> 01:04:15,858
You can do it

801
01:04:15,883 --> 01:04:17,146
Be the bait

802
01:04:17,171 --> 01:04:18,281
I'll climb up
there and finish it

803
01:04:18,306 --> 01:04:19,557
Listen, if you go there
you'll die for nothing

804
01:04:19,582 --> 01:04:21,264
At least this will all be over

805
01:04:21,851 --> 01:04:23,491
Okay, listen If
you run into him

806
01:04:23,516 --> 01:04:25,105
You have to catch him off guard

807
01:04:25,130 --> 01:04:27,690
Okay, remember he loves
to show off his greatness

808
01:04:27,715 --> 01:04:29,708
Oh, you must be on
the same wavelength

809
01:04:29,733 --> 01:04:31,967
Not really not since
I cut off his leg

810
01:04:31,993 --> 01:04:33,333
Cut off...

811
01:04:36,419 --> 01:04:37,536
Maui

812
01:04:38,463 --> 01:04:39,494
Maui

813
01:04:53,386 --> 01:04:55,158
Very interesting

814
01:04:55,791 --> 01:04:58,325
Shell-skinned, wait a minute

815
01:04:58,350 --> 01:05:00,669
You're a human Oh,

816
01:05:01,359 --> 01:05:03,011
What are you doing here?

817
01:05:03,065 --> 01:05:06,445
in the realm of monsters

818
01:05:09,118 --> 01:05:10,185
Pick one eye, sweetie

819
01:05:10,230 --> 01:05:12,706
But I can't focus on talking

820
01:05:12,731 --> 01:05:13,798
if you, yeah, pick one

821
01:05:13,823 --> 01:05:15,289
just pick one

822
01:05:15,314 --> 01:05:17,309
You're a funny creature

823
01:05:17,334 --> 01:05:20,695
-but this necklace -Don't,
this is my Grandma's

824
01:05:21,440 --> 01:05:23,048
This is my Grandma's

825
01:05:23,073 --> 01:05:25,518
Well, I devoured my Grandma,
it took a week to finish

826
01:05:25,543 --> 01:05:27,765
because she was huge

827
01:05:27,790 --> 01:05:30,110
Why are you here?

828
01:05:34,104 --> 01:05:35,445
For you

829
01:05:35,770 --> 01:05:37,350
Because you're stunning

830
01:05:38,051 --> 01:05:39,991
Meeting you

831
01:05:40,130 --> 01:05:41,346
Let's continue!

832
01:05:41,371 --> 01:05:44,838
We humans have heard
a lot about the crab

833
01:05:44,863 --> 01:05:47,898
Who ate his Grandma and
then became a legend

834
01:05:47,923 --> 01:05:49,281
Wait a minute

835
01:05:49,306 --> 01:05:52,780
Are you just baiting me

836
01:05:52,805 --> 01:05:55,080
so that stories about me

837
01:05:55,105 --> 01:05:59,070
-If so, I'll just
sing about it -Huh?

838
01:05:59,095 --> 01:06:01,009
Okay, everyone, this
is why we practiced

839
01:06:01,034 --> 01:06:02,916
Lights, music

840
01:06:03,971 --> 01:06:05,605
Let's start

841
01:06:07,465 --> 01:06:11,153
♪ I wasn't this cool before ♪

842
01:06:11,178 --> 01:06:14,854
♪ I was just a little crab ♪

843
01:06:14,879 --> 01:06:17,833
♪ But now I know
happiness is easy ♪

844
01:06:18,193 --> 01:06:21,382
♪ Because I'm dazzling, baby ♪

845
01:06:21,677 --> 01:06:24,404
♪ Don't be sad,
Listen to your heart ♪

846
01:06:24,642 --> 01:06:27,217
♪ Be yourself ♪

847
01:06:27,936 --> 01:06:31,325
♪ It takes 3 words to
know your destiny ♪

848
01:06:32,440 --> 01:06:34,747
♪ I'd rather be shiny ♪

849
01:06:34,772 --> 01:06:37,704
♪ Smooth surface
with no blemishes ♪

850
01:06:38,101 --> 01:06:41,464
♪ Check again Is
everything shiny ♪

851
01:06:41,489 --> 01:06:44,104
♪ I glow like a rich
person's necklace ♪

852
01:06:44,834 --> 01:06:47,389
♪ Wait .. Do you know ♪

853
01:06:47,414 --> 01:06:49,050
♪ That's Dunn, Dunn ♪

854
01:06:49,075 --> 01:06:51,627
♪ They target everything ♪

855
01:06:51,748 --> 01:06:54,015
♪ I like free food ♪

856
01:07:02,183 --> 01:07:05,512
♪ and you look like a meal ♪

857
01:07:05,537 --> 01:07:07,787
ha ha ha ha, yum

858
01:07:07,812 --> 01:07:09,128
Damn crab!

859
01:07:09,969 --> 01:07:11,215
I'm back

860
01:07:14,225 --> 01:07:15,838
Maui time

861
01:07:15,863 --> 01:07:17,168
What's up little buddy,

862
01:07:17,193 --> 01:07:19,462
Giant hug, coming

863
01:07:19,934 --> 01:07:22,548
Wheeee....

864
01:07:22,678 --> 01:07:24,611
Wheeee....

865
01:07:28,657 --> 01:07:30,885
Yes, my grip is right
I know what I'm doing

866
01:07:31,989 --> 01:07:33,889
I didn't order calamari

867
01:07:37,353 --> 01:07:39,057
Wow, wow, wow

868
01:07:39,720 --> 01:07:41,900
Little Maui is having fun

869
01:07:42,020 --> 01:07:44,821
-Maui?
-Yo, this is my great move

870
01:07:45,715 --> 01:07:47,326
A very poor performance

871
01:07:47,351 --> 01:07:48,436
Get the hook Get it

872
01:07:48,461 --> 01:07:51,446
♪ You're not as great
as you used to be ♪

873
01:07:52,134 --> 01:07:55,034
♪ Yes, I have to admit
your performance ♪

874
01:07:55,060 --> 01:07:58,305
♪ And that tattoo is mine ♪

875
01:07:58,330 --> 01:08:01,202
♪ Like you, I am a work of art ♪

876
01:08:01,289 --> 01:08:04,944
♪ I won't hide ♪
♪ I show myself off ♪

877
01:08:04,969 --> 01:08:07,928
♪ I'm dazzling like a diamond ♪

878
01:08:07,953 --> 01:08:11,197
♪ Show off my
moves I'm shiny ♪

879
01:08:11,222 --> 01:08:13,896
♪ Send your friends, it
still won't be enough ♪

880
01:08:13,921 --> 01:08:15,316
♪ This show is mine ♪

881
01:08:15,341 --> 01:08:18,339
♪ You can try, try, try ♪

882
01:08:18,364 --> 01:08:20,438
♪ but you won't win ♪

883
01:08:20,463 --> 01:08:23,052
♪ you'll be destroyed
Look at that! ♪

884
01:08:23,077 --> 01:08:24,771
♪ You'll die, die, die ♪

885
01:08:24,796 --> 01:08:27,308
♪ it's my time to act ♪

886
01:08:27,333 --> 01:08:28,765
♪ You're getting old ♪

887
01:08:29,398 --> 01:08:34,518
♪ Far from those ♪
♪ who abandoned you ♪

888
01:08:34,543 --> 01:08:39,132
♪ Chasing human love ♪

889
01:08:39,157 --> 01:08:42,647
♪ That you think they want ♪

890
01:08:42,672 --> 01:08:45,486
♪ You're trying to be tough ♪

891
01:08:45,511 --> 01:08:49,615
♪ But your shield
isn't strong enough ♪

892
01:08:50,874 --> 01:08:54,462
♪ Time to end your suffering ♪

893
01:08:54,487 --> 01:08:57,825
♪ Ever seen something shiny ♪

894
01:08:57,850 --> 01:09:01,051
♪ That's the last
thing you'll see ♪

895
01:09:01,076 --> 01:09:04,605
♪ They say beneath
me, I'm shiny ♪

896
01:09:04,630 --> 01:09:07,550
♪ Now prepare your last wish ♪

897
01:09:07,863 --> 01:09:09,864
♪ Only from you ♪

898
01:09:09,896 --> 01:09:12,896
♪ You'll never be shiny ♪

899
01:09:13,237 --> 01:09:20,055
♪ You want to be shiny ♪

900
01:09:20,082 --> 01:09:21,522
Hey.

901
01:09:23,632 --> 01:09:25,526
I have something shiny for you

902
01:09:25,567 --> 01:09:27,407
The heart of Te-Fiti

903
01:09:27,432 --> 01:09:28,880
Take it

904
01:09:28,905 --> 01:09:32,074
You want it, come and get it!

905
01:09:32,099 --> 01:09:34,112
You can't run away from me

906
01:09:35,133 --> 01:09:37,599
Oh, I can you
keep surprising me

907
01:09:40,230 --> 01:09:41,576
Is that all you've got

908
01:09:41,610 --> 01:09:43,756
with those 2 little feet

909
01:09:44,704 --> 01:09:46,304
You've met your match

910
01:09:48,315 --> 01:09:50,161
The power of creation

911
01:09:50,265 --> 01:09:51,536
Unexpected

912
01:09:52,225 --> 01:09:53,148
Oh

913
01:09:53,598 --> 01:09:55,598
Where is it?

914
01:09:57,190 --> 01:09:59,008
Come be my meal

915
01:09:59,404 --> 01:10:01,557
Time to go, we should

916
01:10:02,054 --> 01:10:03,976
-What about the heart?
-He has it

917
01:10:04,110 --> 01:10:05,530
But I have the real one

918
01:10:05,636 --> 01:10:07,609
Yes, this is mine

919
01:10:07,634 --> 01:10:09,478
Wait a minute

920
01:10:09,513 --> 01:10:11,411
He took a barnacle

921
01:10:11,436 --> 01:10:15,362
and covered it with
bioluminescent algae as a decoy

922
01:10:16,622 --> 01:10:18,173
Come back here

923
01:10:19,647 --> 01:10:21,806
There's no way out

924
01:10:21,846 --> 01:10:23,040
Let's get out of here!

925
01:10:24,715 --> 01:10:26,607
Oops, there is a way out

926
01:10:26,927 --> 01:10:28,393
Hey, is the song good?

927
01:10:28,418 --> 01:10:30,900
Any suggestions or critiques?

928
01:10:40,174 --> 01:10:41,407
Maui?

929
01:10:41,927 --> 01:10:43,334
Maui?

930
01:10:46,207 --> 01:10:47,466
Ma....

931
01:10:47,641 --> 01:10:49,408
Listen, I, uh,

932
01:10:49,433 --> 01:10:51,274
Really appreciate
your actions earlier

933
01:10:51,299 --> 01:10:53,101
That was gutsy. Was I?

934
01:10:53,851 --> 01:10:55,584
Oh, I see

935
01:10:55,618 --> 01:10:59,384
Big, tough, handsome guy getting
emotional, and then what are you?

936
01:10:59,409 --> 01:11:01,082
You're laughing at it

937
01:11:01,107 --> 01:11:02,609
Shh

938
01:11:02,634 --> 01:11:04,415
-The gutsy side -Oh, no

939
01:11:04,440 --> 01:11:06,147
Is there something
stuck on my face?

940
01:11:06,172 --> 01:11:07,389
In my teeth

941
01:11:07,414 --> 01:11:08,776
Something's stuck in my teeth

942
01:11:08,801 --> 01:11:11,159
No, no, no.

943
01:11:11,184 --> 01:11:12,226
Shark head

944
01:11:12,251 --> 01:11:13,592
I like this part

945
01:11:13,617 --> 01:11:18,290
I'm not mocking the shark part

946
01:11:18,315 --> 01:11:21,983
The point is, you helped me

947
01:11:22,176 --> 01:11:24,270
But you almost died

948
01:11:24,295 --> 01:11:26,302
And I can't defeat that crab

949
01:11:26,327 --> 01:11:29,700
So the chance of defeating
Te-Ka is almost zero

950
01:11:29,725 --> 01:11:32,153
This mission is a failure

951
01:11:32,178 --> 01:11:35,413
because you're still you
and I have a shark head

952
01:11:37,533 --> 01:11:39,150
Hey, it's okay

953
01:11:39,175 --> 01:11:42,577
It's okay, There's no wind

954
01:11:42,954 --> 01:11:44,867
We're going to be finished soon

955
01:11:45,373 --> 01:11:47,273
We're going to be finished soon

956
01:11:47,814 --> 01:11:51,428
Because we're going to
die on this boat, Hey

957
01:11:52,451 --> 01:11:54,824
Try smiling a little

958
01:11:54,884 --> 01:11:56,397
Giant Hook

959
01:12:02,037 --> 01:12:04,891
Now he's going to do
the dead man's pose

960
01:12:05,490 --> 01:12:08,422
-Hey.
-Why are you like this?

961
01:12:08,862 --> 01:12:10,148
Leave me alone

962
01:12:14,676 --> 01:12:16,422
Both of you leave me alone

963
01:12:19,958 --> 01:12:23,148
How did you get those tattoos

964
01:12:23,173 --> 01:12:24,625
They appeared on their own

965
01:12:25,454 --> 01:12:28,726
When I earned them, they
appeared on their own

966
01:12:28,839 --> 01:12:31,186
How did you get that one

967
01:12:33,317 --> 01:12:35,313
It's about human discovery

968
01:12:35,338 --> 01:12:37,173
-What is it?
-None of your business

969
01:12:37,198 --> 01:12:39,040
-I'm going to keep
asking -Stop it!

970
01:12:39,065 --> 01:12:40,530
-Why did that crab prick you?
-Stay away

971
01:12:40,555 --> 01:12:41,997
-What is that?
-No

972
01:12:42,022 --> 01:12:43,357
-What is that?
-I don't want to talk about it

973
01:12:43,382 --> 01:12:44,470
Give it back!

974
01:12:57,443 --> 01:13:00,263
If you don't want
to talk, it's okay

975
01:13:01,886 --> 01:13:05,106
But my island, my people

976
01:13:06,425 --> 01:13:08,238
My family.

977
01:13:10,604 --> 01:13:13,024
They will perish if we fail

978
01:13:14,289 --> 01:13:15,896
I want to help

979
01:13:16,931 --> 01:13:18,458
If you let me

980
01:13:31,756 --> 01:13:33,456
I wasn't born a god

981
01:13:37,588 --> 01:13:39,194
My parents were human

982
01:13:40,921 --> 01:13:42,868
They decided they didn't want me

983
01:13:45,447 --> 01:13:47,206
They threw me into the sea

984
01:13:47,231 --> 01:13:49,093
As if I were worthless

985
01:13:49,232 --> 01:13:51,445
Somehow I washed ashore

986
01:13:52,485 --> 01:13:53,832
Found by the gods

987
01:13:55,459 --> 01:13:57,239
They gave me the hook

988
01:13:57,999 --> 01:13:59,879
They made me Maui

989
01:14:00,916 --> 01:14:03,520
So I went back to the humans

990
01:14:04,302 --> 01:14:06,033
I gave them everything

991
01:14:06,924 --> 01:14:08,298
Islands

992
01:14:09,831 --> 01:14:11,031
Fire

993
01:14:12,818 --> 01:14:14,104
Coconuts

994
01:14:16,652 --> 01:14:19,185
I gave them whatever they wanted

995
01:14:20,952 --> 01:14:23,039
You took the heart for us

996
01:14:25,498 --> 01:14:27,644
You did everything for us

997
01:14:29,278 --> 01:14:31,052
So we love you

998
01:14:33,374 --> 01:14:34,547
Yeah

999
01:14:37,902 --> 01:14:39,302
It was never enough

1000
01:14:39,336 --> 01:14:42,728
The ocean chose you too

1001
01:14:42,790 --> 01:14:44,270
That's the lesson

1002
01:14:44,312 --> 01:14:48,151
Because the ocean sees
someone worthy of being saved

1003
01:14:48,176 --> 01:14:49,603
Then what am I

1004
01:14:49,628 --> 01:14:50,730
You are Maui

1005
01:14:52,044 --> 01:14:54,303
Gods didn't make that real

1006
01:14:55,644 --> 01:14:57,023
You did yourself

1007
01:15:00,206 --> 01:15:03,404
Okay, okay

1008
01:15:03,792 --> 01:15:05,405
Not in front of guests

1009
01:15:16,159 --> 01:15:17,339
Wind

1010
01:15:17,793 --> 01:15:19,419
Maui's back

1011
01:15:41,460 --> 01:15:42,863
Sorry, chicken

1012
01:16:24,247 --> 01:16:25,529
Thank you.

1013
01:18:05,903 --> 01:18:07,483
I found the answer

1014
01:18:11,236 --> 01:18:14,401
The ocean liked it when
I pulled up islands

1015
01:18:14,426 --> 01:18:17,623
Your ancestors sailed
the ocean to find them

1016
01:18:18,343 --> 01:18:19,813
The necklace you're wearing

1017
01:18:19,838 --> 01:18:21,908
Belongs to Kautai Vasa

1018
01:18:21,933 --> 01:18:23,821
The first great sailor

1019
01:18:23,914 --> 01:18:26,358
He knew every voyage was unique

1020
01:18:26,383 --> 01:18:27,903
always different every time

1021
01:18:29,098 --> 01:18:33,316
A true sailor will
look at the ocean

1022
01:18:35,493 --> 01:18:37,127
as a bridge

1023
01:18:38,910 --> 01:18:40,326
and not a barrier

1024
01:18:41,822 --> 01:18:43,782
If I were the ocean

1025
01:18:45,026 --> 01:18:51,717
I wouldn't have found the curly-haired
one, with a buddy, not a princess

1026
01:18:54,886 --> 01:18:56,595
To start sailing again

1027
01:18:57,303 --> 01:19:00,483
That's your nicest compliment

1028
01:19:00,970 --> 01:19:03,398
Maybe you should
save it for Te-Fiti

1029
01:19:03,423 --> 01:19:04,740
I already did

1030
01:19:18,557 --> 01:19:20,296
-Moana....
-You can do it

1031
01:19:21,089 --> 01:19:22,549
You are Maui

1032
01:19:25,610 --> 01:19:27,027
That's right

1033
01:19:44,236 --> 01:19:45,536
Time for Maui to act

1034
01:19:46,563 --> 01:19:48,215
Go save the world!

1035
01:20:12,057 --> 01:20:13,309
Maui?

1036
01:20:34,507 --> 01:20:35,604
Maui

1037
01:20:40,731 --> 01:20:43,141
We have to retreat Now

1038
01:20:47,424 --> 01:20:49,910
-What are you doing?
-Finding you a way in

1039
01:20:50,429 --> 01:20:51,863
Now is our chance

1040
01:20:52,995 --> 01:20:54,384
-Turn back!
-No

1041
01:20:54,409 --> 01:20:55,835
-We won't make it.
-We definitely can

1042
01:20:55,860 --> 01:20:56,963
Moana, Stop!

1043
01:20:56,988 --> 01:20:58,355
I definitely can

1044
01:21:29,440 --> 01:21:30,663
Are you okay?

1045
01:21:31,809 --> 01:21:32,933
Maui

1046
01:21:32,958 --> 01:21:34,768
I told you to turn back

1047
01:21:35,126 --> 01:21:37,309
-I thought we could make it.
-We?

1048
01:21:42,986 --> 01:21:44,966
I thought I could make it

1049
01:22:00,248 --> 01:22:01,742
I'll find a way to fix your hook

1050
01:22:01,767 --> 01:22:03,486
The gods made my hook

1051
01:22:04,163 --> 01:22:05,896
You can't fix that

1052
01:22:06,550 --> 01:22:08,085
Next time I will be more careful

1053
01:22:08,110 --> 01:22:09,266
There is no next time

1054
01:22:09,291 --> 01:22:11,926
But we know Te-Ka
can't go into the water

1055
01:22:11,951 --> 01:22:13,423
We can find another way

1056
01:22:13,448 --> 01:22:14,791
There is no other way

1057
01:22:14,816 --> 01:22:16,287
I'm not going back

1058
01:22:16,312 --> 01:22:17,499
Look at my hook

1059
01:22:17,524 --> 01:22:19,218
One more hit, and it's over

1060
01:22:19,265 --> 01:22:21,245
But my people, my island

1061
01:22:21,270 --> 01:22:26,832
Without my hook, I'm nobody

1062
01:22:26,857 --> 01:22:27,985
We are here

1063
01:22:28,010 --> 01:22:30,244
because you stole that heart

1064
01:22:30,269 --> 01:22:31,420
No

1065
01:22:32,065 --> 01:22:35,181
We are here because
the ocean said

1066
01:22:35,428 --> 01:22:37,541
that you are special

1067
01:22:38,490 --> 01:22:40,062
And you believed it

1068
01:22:41,139 --> 01:22:43,613
-I am Moana of Motunui
-Goodbye, Moana

1069
01:22:43,638 --> 01:22:45,385
I will sail the
ocean and restore..

1070
01:22:45,425 --> 01:22:46,440
I won't die a fool

1071
01:22:46,465 --> 01:22:48,198
just to prove something fake

1072
01:22:48,223 --> 01:22:49,966
The ocean chose me

1073
01:22:50,450 --> 01:22:51,778
The ocean chose us

1074
01:22:52,528 --> 01:22:54,092
Your choice was wrong

1075
01:22:55,025 --> 01:22:56,961
-Goodbye, Moana -Maui.

1076
01:23:00,070 --> 01:23:01,553
No

1077
01:23:06,747 --> 01:23:07,995
Maui, don't!

1078
01:23:08,066 --> 01:23:09,480
Don't go!

1079
01:23:17,826 --> 01:23:19,118
Maui?

1080
01:23:30,807 --> 01:23:33,280
Ocean, why did you bring me here

1081
01:23:35,666 --> 01:23:37,873
I am not the right person

1082
01:23:42,926 --> 01:23:45,199
You have to choose someone else

1083
01:23:47,142 --> 01:23:48,320
Please

1084
01:23:50,150 --> 01:23:51,576
Please

1085
01:25:13,716 --> 01:25:17,036
You have gone far past the reef

1086
01:25:21,304 --> 01:25:26,333
-Grandma?
-I think Grandma chose the right tattoo

1087
01:25:39,765 --> 01:25:42,285
I have tried I am open

1088
01:25:42,548 --> 01:25:44,097
I failed

1089
01:25:45,183 --> 01:25:46,504
I can't do it

1090
01:25:47,070 --> 01:25:49,339
If you are ready to go home

1091
01:25:49,579 --> 01:25:51,990
Grandma will be with you

1092
01:26:07,356 --> 01:26:09,793
Why are you hesitating?

1093
01:26:14,383 --> 01:26:15,483
I don't know

1094
01:26:17,006 --> 01:26:19,606
♪ Grandma knew a
girl from an island ♪

1095
01:26:20,472 --> 01:26:23,273
♪ She's different
from the crowd ♪

1096
01:26:23,962 --> 01:26:26,862
♪ She loves the ocean
and her people ♪

1097
01:26:27,520 --> 01:26:30,160
♪ She makes her family proud ♪

1098
01:26:30,814 --> 01:26:33,654
♪ Sometimes the world
is against you ♪

1099
01:26:34,328 --> 01:26:36,910
♪ This journey
will leave a mark ♪

1100
01:26:37,556 --> 01:26:43,670
♪ Scars will heal,
show who you are ♪

1101
01:26:44,370 --> 01:26:47,278
♪ The people you love
will change you ♪

1102
01:26:47,545 --> 01:26:50,568
♪ Your lessons will
guide your way ♪

1103
01:26:50,951 --> 01:26:53,753
♪ Nothing can silence ♪

1104
01:26:54,214 --> 01:26:57,281
♪ The inner voice inside you ♪

1105
01:26:57,500 --> 01:27:00,472
♪ When that voice
starts to whisper ♪

1106
01:27:00,886 --> 01:27:04,428
Moana, you've come so far

1107
01:27:05,129 --> 01:27:07,016
The more Grandma listens

1108
01:27:07,256 --> 01:27:11,995
♪ Do you know who you are ♪

1109
01:27:14,846 --> 01:27:16,188
Who am I?

1110
01:27:18,942 --> 01:27:22,494
♪ I am the girl who
loves my island ♪

1111
01:27:22,519 --> 01:27:25,735
♪ And the girl who
loves the sea ♪

1112
01:27:27,075 --> 01:27:29,875
♪ It calls me ♪

1113
01:27:32,169 --> 01:27:35,679
♪ I am the daughter
of the chief ♪

1114
01:27:35,704 --> 01:27:38,888
♪ Descendant of the sailors ♪

1115
01:27:39,015 --> 01:27:42,034
♪ who sailed the world ♪

1116
01:27:42,060 --> 01:27:44,450
♪ they call me ♪

1117
01:27:45,761 --> 01:27:48,521
♪ I brought us here ♪

1118
01:27:48,919 --> 01:27:51,447
♪ My journey goes further ♪

1119
01:27:52,146 --> 01:27:54,940
♪ I am the result
of my lessons ♪

1120
01:27:54,965 --> 01:27:57,405
♪ it calls me ♪

1121
01:27:58,483 --> 01:28:03,397
♪ The color of your
love lives in me ♪

1122
01:28:04,098 --> 01:28:10,433
♪ The time has come,
won't give up ♪

1123
01:28:11,055 --> 01:28:16,669
♪ I open my heart,
you remind me ♪

1124
01:28:16,694 --> 01:28:19,488
♪ I am coming ♪

1125
01:28:19,614 --> 01:28:22,600
♪ I know the way ♪

1126
01:28:22,625 --> 01:28:26,966
♪ I am Moana ♪

1127
01:28:55,411 --> 01:28:56,825
I am Moana

1128
01:28:56,850 --> 01:29:00,650
Look! I am Moana of Motunui

1129
01:29:02,635 --> 01:29:08,251
Sailing the ocean and
restoring the heart of Te-Fiti

1130
01:29:24,810 --> 01:29:28,450
We'll use the current
to take a shortcut

1131
01:29:28,775 --> 01:29:32,793
Because she can't
chase us to Te Fiti

1132
01:29:35,233 --> 01:29:39,129
I know you don't understand
because you're a chicken

1133
01:29:48,428 --> 01:29:49,751
Alright, Te-Ka

1134
01:29:50,326 --> 01:29:51,806
Try to catch me

1135
01:31:08,017 --> 01:31:09,210
No, no, no

1136
01:31:17,967 --> 01:31:19,200
Heihei

1137
01:31:20,417 --> 01:31:21,537
Good job

1138
01:31:30,091 --> 01:31:31,414
Te-Fiti

1139
01:31:37,340 --> 01:31:38,476
No

1140
01:32:12,055 --> 01:32:13,175
You're back

1141
01:32:13,200 --> 01:32:14,696
I shouldn't have left

1142
01:32:18,116 --> 01:32:20,101
But your hook is 1 hit away

1143
01:32:20,126 --> 01:32:21,943
Te-Ka has to catch me first

1144
01:32:30,044 --> 01:32:31,357
Maui?

1145
01:32:32,850 --> 01:32:33,930
Thank you

1146
01:32:35,253 --> 01:32:36,428
You're welcome

1147
01:32:37,246 --> 01:32:38,710
Let's do this

1148
01:32:54,020 --> 01:32:55,413
Hey, Te-Ka

1149
01:32:58,122 --> 01:32:59,605
Come on

1150
01:33:11,272 --> 01:33:12,692
Woo

1151
01:33:20,513 --> 01:33:21,759
Yes

1152
01:33:31,056 --> 01:33:32,201
Moana!

1153
01:34:02,026 --> 01:34:03,285
Oh, no

1154
01:34:03,839 --> 01:34:05,215
Te-Fiti

1155
01:34:07,962 --> 01:34:09,243
She is gone

1156
01:34:39,353 --> 01:34:41,013
Te-Ka

1157
01:35:29,608 --> 01:35:31,443
Let her approach me

1158
01:35:59,553 --> 01:36:04,466
♪ I sail the horizon ♪
♪ to find you ♪

1159
01:36:11,042 --> 01:36:14,002
♪ I know your name ♪

1160
01:36:17,964 --> 01:36:22,751
♪ They stole the
heart from you ♪

1161
01:36:26,655 --> 01:36:31,059
♪ But that doesn't
define who you are ♪

1162
01:36:33,807 --> 01:36:37,202
♪ That's not the real you ♪

1163
01:36:38,670 --> 01:36:43,630
♪ You know who you are ♪

1164
01:36:54,595 --> 01:36:57,100
Who are you really?

1165
01:37:34,143 --> 01:37:35,923
Te-Fiti

1166
01:38:32,717 --> 01:38:33,877
The chicken is safe

1167
01:38:37,247 --> 01:38:39,497
- I think ...
- Your hook?

1168
01:38:39,557 --> 01:38:41,050
Hook or no hook

1169
01:38:41,568 --> 01:38:43,114
I'm still Maui

1170
01:38:49,503 --> 01:38:52,769
Hey, Te-Fiti

1171
01:38:53,583 --> 01:38:56,107
How's the Maui we first met

1172
01:38:56,132 --> 01:38:57,338
at, uh

1173
01:39:00,029 --> 01:39:01,959
I think she's trying to say

1174
01:39:01,990 --> 01:39:03,332
My actions were wrong

1175
01:39:03,426 --> 01:39:08,024
and clearly there are many things
from the past that I need to fix

1176
01:39:08,049 --> 01:39:11,785
problems like that

1177
01:39:11,810 --> 01:39:14,749
are only for a humble god
searching for his true self

1178
01:39:16,133 --> 01:39:17,533
That's not an excuse

1179
01:39:20,690 --> 01:39:21,951
I'm sorry

1180
01:39:23,911 --> 01:39:25,051
Really

1181
01:39:38,986 --> 01:39:42,632
Go ahead, it's impolite
to refuse a goddess's gift

1182
01:39:53,752 --> 01:39:55,546
It's back, dear.

1183
01:39:55,638 --> 01:39:59,378
Yay....

1184
01:39:59,403 --> 01:40:01,020
I might...

1185
01:40:01,377 --> 01:40:04,397
I am grateful right now

1186
01:40:06,081 --> 01:40:07,328
Thank you.

1187
01:40:33,930 --> 01:40:35,814
I will miss you, drumstick,

1188
01:40:37,713 --> 01:40:39,444
You know Motunui is that way

1189
01:40:41,361 --> 01:40:43,046
Visit sometime

1190
01:40:43,928 --> 01:40:45,248
Of course I would

1191
01:40:45,273 --> 01:40:48,110
We're happy to have
you stop by anytime

1192
01:40:48,167 --> 01:40:51,890
Besides, the people
need a great sailor

1193
01:40:52,245 --> 01:40:53,571
They already have one

1194
01:41:14,780 --> 01:41:16,222
Thank you

1195
01:41:21,656 --> 01:41:22,780
You're welcome

1196
01:41:29,535 --> 01:41:31,021
See you, Moana

1197
01:41:31,688 --> 01:41:32,813
See you

1198
01:41:35,600 --> 01:41:37,340
Yay...

1199
01:42:08,310 --> 01:42:09,507
Tui?

1200
01:42:22,026 --> 01:42:23,216
Moana?

1201
01:42:30,270 --> 01:42:31,500
Moana?

1202
01:42:41,773 --> 01:42:42,993
Dad?

1203
01:42:49,210 --> 01:42:51,864
They might reach immortality

1204
01:42:51,889 --> 01:42:53,809
Dad is proud of you

1205
01:42:56,660 --> 01:42:58,027
Pua?

1206
01:43:00,924 --> 01:43:02,704
Alright

1207
01:43:02,729 --> 01:43:04,441
Next time you can come

1208
01:43:21,509 --> 01:43:23,862
Moana of Motunui

1209
01:43:23,988 --> 01:43:26,528
You have raised the
status of our island

1210
01:43:26,669 --> 01:43:31,521
and brought our people
and ancestors, Dad

1211
01:43:31,818 --> 01:43:34,398
Come and see, Dad

1212
01:43:34,423 --> 01:43:37,138
Look at the people who
have gone to heaven

1213
01:43:37,445 --> 01:43:39,512
Come and see, Dad

1214
01:43:39,537 --> 01:43:42,324
Look at the people who
have gone to heaven


