1
00:00:50,643 --> 00:00:52,231
This name is Yuji Ise.

2
00:00:53,298 --> 00:00:56,264
Former professional golfer with 25 years of golf experience.

3
00:00:56,948 --> 00:01:02,460
In preparation for next month's tournament, I went to a one-night, two-day training camp with Kiyomiya, my exclusive player.

4
00:01:18,578 --> 00:01:19,176
It's not cold.

5
00:01:20,308 --> 00:01:22,024
I'm all dressed like this so I'm getting used to it.

6
00:01:23,668 --> 00:01:24,040
Or rather?

7
00:01:25,524 --> 00:01:27,304
I'm standing again.

8
00:01:30,388 --> 00:01:35,292
As someone at the head office, I had never seen Kiyomiya as a woman.

9
00:01:36,659 --> 00:01:37,575
Until this training camp.

10
00:02:03,891 --> 00:02:06,727
First, try a swing.

11
00:02:36,500 --> 00:02:38,120
Shall I try swinging it with a screwdriver?

12
00:04:18,451 --> 00:04:19,591
First training.

13
00:04:20,435 --> 00:04:21,831
It's time for Baroumi to return.

14
00:04:37,971 --> 00:04:39,048
I shouldn't have seen it.

15
00:04:57,108 --> 00:04:57,447
the?

16
00:05:07,636 --> 00:05:09,896
Are you feeling tired in any way right now?

17
00:05:11,923 --> 00:05:15,463
From the thighs to the buttocks and back.

18
00:05:16,788 --> 00:05:17,192
but.

19
00:05:22,324 --> 00:05:23,367
Tozaima.

20
00:05:33,939 --> 00:05:35,175
I have it. Yeah.

21
00:05:37,427 --> 00:05:39,336
It was really tough.

22
00:05:41,396 --> 00:05:43,208
Oh, the wind was different too.

23
00:05:44,052 --> 00:05:46,055
It's cold, isn't it? .

24
00:05:46,836 --> 00:05:48,007
I need to move.

25
00:05:49,812 --> 00:05:50,663
Will you remember?

26
00:06:00,019 --> 00:06:00,807
here?

27
00:06:03,444 --> 00:06:05,319
It's easy to take out.

28
00:06:08,435 --> 00:06:12,519
He's really good at falling down and massaging himself. Yes, Ichicho.

29
00:06:13,459 --> 00:06:14,567
Are you studying that kind of thing?

30
00:06:17,012 --> 00:06:17,512
Yeah.

31
00:06:19,252 --> 00:06:20,903
Nothing.

32
00:06:27,826 --> 00:06:31,175
that?

33
00:06:38,228 --> 00:06:40,136
I feel like it's going to be a mess. Yeah.

34
00:06:41,172 --> 00:06:43,687
Well, it's nice to be able to relax.

35
00:06:46,516 --> 00:06:48,199
It's a great massage.

36
00:06:50,675 --> 00:06:52,935
I wonder if it's free to get massages from top athletes.

37
00:06:53,620 --> 00:06:55,271
amazing.

38
00:06:57,139 --> 00:06:57,959
Yeah.

39
00:07:00,211 --> 00:07:02,471
Around Momoko.

40
00:07:16,850 --> 00:07:20,040
I'm nervous about the next tournament. Yeah.

41
00:07:27,028 --> 00:07:29,512
The next costume is really long.

42
00:07:35,124 --> 00:07:36,552
Ika maku.

43
00:07:38,483 --> 00:07:42,151
I'm worried about my visual acuity, I'm worried.

44
00:07:44,052 --> 00:07:46,632
As long as you do what you normally do, there will be no problem.

45
00:07:53,076 --> 00:07:54,278
It feels so good.

46
00:08:04,850 --> 00:08:07,591
It was cold so I'm really hungry. Yeah.

47
00:08:09,812 --> 00:08:10,536
The butt is also bad.

48
00:08:12,052 --> 00:08:14,088
Yeah, because it's going to be Hibiki during the training week.

49
00:08:16,468 --> 00:08:18,408
Where and when was good that day?

50
00:08:19,028 --> 00:08:20,838
Yes, yes.

51
00:08:24,307 --> 00:08:25,415
It also became hard.

52
00:08:39,572 --> 00:08:39,942
Yeah.

53
00:08:40,788 --> 00:08:42,504
It feels so good to sleep.

54
00:08:44,628 --> 00:08:45,831
fart.

55
00:08:54,292 --> 00:08:58,534
This is because I am conscious of my lower back.

56
00:09:01,106 --> 00:09:03,176
Please don't push yourself too hard.

57
00:09:03,796 --> 00:09:06,344
It's good to try new forms though.

58
00:09:07,283 --> 00:09:09,032
The injury is momentary.

59
00:09:11,187 --> 00:09:14,216
It would be nice if it were some kind of thing.

60
00:09:15,923 --> 00:09:18,248
I'm telling you that I don't release it.

61
00:09:18,932 --> 00:09:22,120
Well, even if it's cold, keep yourself hydrated. Yeah yeah.

62
00:09:22,740 --> 00:09:24,870
Try not to lose concentration.

63
00:09:33,716 --> 00:09:35,495
Yeah, it feels good.

64
00:09:43,730 --> 00:09:48,634
I feel like the school has become quite popular. Things like the body.

65
00:09:56,947 --> 00:09:59,080
Ah, it feels so good. that.

66
00:10:08,436 --> 00:10:13,340
I'm heading towards it. So, I had my arm pulled from above.

67
00:10:36,178 --> 00:10:41,082
Is it stuck? Please pull it firmly.

68
00:10:50,388 --> 00:10:55,292
Why did I get married to that person?

69
00:10:56,307 --> 00:10:59,528
No, I thought my wife was happy.

70
00:11:01,748 --> 00:11:02,984
I guess so.

71
00:11:04,082 --> 00:11:07,687
And he was so kind and cool.

72
00:11:09,394 --> 00:11:10,888
Massage would be good too.

73
00:11:11,538 --> 00:11:13,831
What's more, even Gorha is good.

74
00:11:14,451 --> 00:11:16,903
Even if I praise the book, nothing will come of it.

75
00:11:29,971 --> 00:11:30,440
want?

76
00:11:38,484 --> 00:11:38,888
Yeah.

77
00:11:44,916 --> 00:11:47,528
If I were to get married, I would marry someone like this.

78
00:11:48,403 --> 00:11:50,086
Why did you do that all of a sudden?

79
00:11:50,802 --> 00:11:53,447
What's wrong, what's wrong?

80
00:11:55,538 --> 00:11:55,912
Yeah.

81
00:11:57,875 --> 00:11:58,471
Yeah.

82
00:11:59,604 --> 00:12:00,615
I was looking at the room.

83
00:12:01,682 --> 00:12:02,086
picture?

84
00:12:02,964 --> 00:12:04,134
No, what kind of leaves are they?

85
00:12:05,716 --> 00:12:06,152
ah?

86
00:12:06,868 --> 00:12:10,822
I felt like someone was watching me, right?

87
00:12:12,019 --> 00:12:13,000
I have to go tell Hebibi.

88
00:12:14,610 --> 00:12:15,750
Isn't it our house? Is that so?

89
00:12:17,076 --> 00:12:18,471
it is?

90
00:12:34,451 --> 00:12:34,984
Um?

91
00:12:41,106 --> 00:12:41,576
In front?

92
00:12:42,451 --> 00:12:43,528
I would have had my dream boyfriend.

93
00:12:45,586 --> 00:12:46,822
It's not going well.

94
00:12:51,028 --> 00:12:52,744
Boring?

95
00:13:07,634 --> 00:13:07,975
The neck?

96
00:13:23,668 --> 00:13:24,200
No, no.

97
00:17:24,403 --> 00:17:25,736
My body is hotter than when I was there.

98
00:45:57,043 --> 00:45:58,920
He had awakened Yome's sexual desire.

99
00:46:00,916 --> 00:46:01,320
The day?

100
00:46:40,947 --> 00:46:42,664
And put your foot down.

101
00:46:43,572 --> 00:46:44,007
vinegar?

102
00:46:46,324 --> 00:46:46,664
Nadarou?

103
00:46:47,635 --> 00:46:49,608
I smell like a different person than yesterday.

104
00:46:59,699 --> 00:47:00,135
Sorry.

105
00:47:01,172 --> 00:47:02,920
It won't end until I get home.

106
00:47:03,572 --> 00:47:04,168
The same student.

107
00:47:22,516 --> 00:47:24,168
After practice that day.

108
00:47:35,059 --> 00:47:35,335
in?

109
00:47:40,596 --> 00:47:42,664
I should have said it was already big.

110
00:47:51,092 --> 00:47:51,527
Are you listening?

111
00:48:00,148 --> 00:48:00,456
do not have?

112
00:48:09,139 --> 00:48:10,184
Forget each other.

113
00:49:09,235 --> 00:49:09,831
Terusai.

114
00:56:55,347 --> 00:56:56,391
Geun.

115
01:20:04,627 --> 01:20:04,872
Yeah.

116
01:21:11,444 --> 01:21:12,520
I like being born.

117
01:21:25,042 --> 01:21:27,814
I'll be really sad if it breaks down.

118
01:21:34,644 --> 01:21:35,046
Me too?

119
01:21:42,194 --> 01:21:42,694
Did you see it?

120
01:21:51,283 --> 01:21:51,560
no.

121
01:22:16,724 --> 01:22:17,127
I can't enter.

122
01:22:25,140 --> 01:22:27,207
It's this guy in the teacher's mouth.

123
01:22:28,274 --> 01:22:28,582
picture?

124
01:23:51,859 --> 01:23:52,840
It seems possible.

125
01:23:56,819 --> 01:23:57,960
Good luck.

126
01:24:35,188 --> 01:24:35,591
Tara?

127
01:24:37,908 --> 01:24:38,152
mosquito?

128
01:24:40,532 --> 01:24:41,287
I have to try my best.

129
01:24:49,460 --> 01:24:50,568
I'm pouring it on.

130
01:25:05,140 --> 01:25:06,536
A month has passed since that training camp.

131
01:25:07,475 --> 01:25:11,814
The incident occurred the day before an important tournament for Kiyomiya.

132
01:25:13,268 --> 01:25:14,854
That's a little weird.

133
01:25:38,930 --> 01:25:39,688
Mako's.

134
01:25:46,194 --> 01:25:46,470
Yes?

135
01:25:48,435 --> 01:25:48,840
did?

136
01:25:49,426 --> 01:25:50,216
Konaji?

137
01:25:56,148 --> 01:25:56,456
Really?

138
01:25:57,332 --> 01:25:59,144
It must be an important tournament.

139
01:26:01,395 --> 01:26:05,416
I haven't visited my wife today. There's only one other person though.

140
01:26:07,890 --> 01:26:08,806
Yeah, what happened?

141
01:26:10,899 --> 01:26:12,840
I can't forget that day.

142
01:26:14,194 --> 01:26:14,631
Come in.

143
01:26:19,380 --> 01:26:20,072
Is this good?

144
01:26:22,899 --> 01:26:23,270
Koichi?

145
01:26:24,787 --> 01:26:26,920
I've been thinking about Yako for a long time.

146
01:26:28,466 --> 01:26:29,511
Please take it for you.

147
01:26:45,555 --> 01:26:46,439
Is that okay?

148
01:56:41,203 --> 01:56:42,055
It's a tournament.

