1
00:00:10,406 --> 00:00:12,325
Pulse is good. How did you sleep?

2
00:00:13,117 --> 00:00:14,202
It was fine.

3
00:00:14,827 --> 00:00:16,329
Did you dream?

4
00:00:22,085 --> 00:00:25,296
All right, Madam President. See you later.

5
00:00:38,518 --> 00:00:39,936
Look, Jerry?

6
00:00:40,728 --> 00:00:41,771
Here you go, lady?

7
00:00:44,357 --> 00:00:48,820
Yesterday, when I needed space
You wanted me to be honest with you.

8
00:00:50,446 --> 00:00:51,489
today

9
00:00:53,283 --> 00:00:54,909
I want to walk in the silo.

10
00:00:55,952 --> 00:00:56,953
Alone.

11
00:00:57,787 --> 00:00:58,788
Is it okay?

12
00:01:01,666 --> 00:01:02,750
No, ma'am.

13
00:01:02,834 --> 00:01:03,835
- Is it okay?
- No.

14
00:01:03,918 --> 00:01:05,670
Ok.

15
00:01:06,588 --> 00:01:07,589
See you later.

16
00:01:14,429 --> 00:01:16,097
Juan was a little boy…

17
00:01:17,390 --> 00:01:19,017
When we first brought him here.

18
00:01:19,893 --> 00:01:24,022
I'm from Desert Storm
right after returning.

19
00:01:25,773 --> 00:01:28,902
Just before Ally leaves for duty.

20
00:01:28,985 --> 00:01:30,320
THANKS VETERANS

21
00:01:30,403 --> 00:01:32,989
And the night before his first mission

22
00:01:34,824 --> 00:01:38,411
Juanito sat with us,

23
00:01:38,912 --> 00:01:40,914
What Rudy did for him
He was eating something.

24
00:01:40,997 --> 00:01:45,210
extra onion
and mustard-bacon burger.

25
00:01:45,293 --> 00:01:48,963
received from his mother
And a taste I will never understand.

26
00:01:49,672 --> 00:01:50,673
He…

27
00:01:53,635 --> 00:01:56,554
He said he wanted to make us proud.

28
00:01:59,933 --> 00:02:01,643
We were proud even before he left.

29
00:02:03,269 --> 00:02:04,437
You all know this.

30
00:02:05,813 --> 00:02:06,940
You heard it too.

31
00:02:08,941 --> 00:02:10,318
You know, he's gone again.

32
00:02:15,156 --> 00:02:18,451
We will see it… One day.

33
00:02:22,622 --> 00:02:24,541
I'm going to eat a hamburger today.

34
00:02:25,041 --> 00:02:27,085
Juanito's way.

35
00:02:27,794 --> 00:02:29,170
Just today.

36
00:02:30,922 --> 00:02:32,674
Rudy will take care of you.

37
00:02:32,757 --> 00:02:33,758
Thanks.

38
00:02:50,859 --> 00:02:54,153
Mr. Alameda, I'm Daniel Keene,
I'm Charlotte's sister.

39
00:02:54,237 --> 00:02:55,905
I know you, Congressman.

40
00:02:56,656 --> 00:02:58,575
Your sister is family to us,

41
00:02:59,701 --> 00:03:00,952
This makes you the same.

42
00:03:01,786 --> 00:03:03,580
- How is he?
- Good morning my baby.

43
00:03:04,455 --> 00:03:07,083
His memory was affected.

44
00:03:08,042 --> 00:03:09,127
We just…

45
00:03:10,211 --> 00:03:11,963
I have lots of questions.

46
00:03:12,714 --> 00:03:13,756
Yes.

47
00:03:14,841 --> 00:03:15,925
We all have it.

48
00:03:17,343 --> 00:03:18,344
Bride.

49
00:03:18,845 --> 00:03:20,638
I don't know if this is the right time

50
00:03:20,722 --> 00:03:24,475
But as a former soldier,
Do you have any information…

51
00:03:25,226 --> 00:03:26,352
So…

52
00:03:30,940 --> 00:03:32,817
Someone tell me before the task

53
00:03:33,443 --> 00:03:36,112
communication devices of the entire fleet
He said it was changed.

54
00:03:36,196 --> 00:03:38,948
Discontinued years ago
Switched to communication devices.

55
00:03:39,032 --> 00:03:41,201
Even before I started my job.

56
00:03:41,284 --> 00:03:42,744
Juan called me right before the mission and said,

57
00:03:43,328 --> 00:03:46,289
from your radio itself
He said he was older.

58
00:03:46,372 --> 00:03:47,707
Why would they do this?

59
00:03:47,790 --> 00:03:50,126
To avoid jamming? I don't know.

60
00:03:50,877 --> 00:03:53,087
But take them to so much more
exposed.

61
00:03:54,297 --> 00:03:57,217
Incident-related forms
my friend who is responsible for filling

62
00:03:57,300 --> 00:04:01,596
Because the communication is not encrypted
He said it could be easily recorded.

63
00:04:02,180 --> 00:04:03,556
- By whom?
- Almost everyone.

64
00:04:04,098 --> 00:04:06,017
He said it wouldn't be hard to do.

65
00:04:07,227 --> 00:04:09,062
So it's probably out there somewhere.

66
00:04:09,812 --> 00:04:12,440
Where can we get a copy?
Did he say?

67
00:04:12,524 --> 00:04:14,901
No. He told me to forget about it.

68
00:04:16,360 --> 00:04:20,615
- Because it's top secret?
- No. Because he's a friend.

69
00:04:21,658 --> 00:04:23,701
Because I sit and watch my son's death

70
00:04:24,953 --> 00:04:28,665
listening to your voice
If I don't think about all those sick people

71
00:04:28,748 --> 00:04:32,460
to continue my life
He thinks it will be easier.

72
00:04:41,678 --> 00:04:43,221
This is Nimitz's captain.

73
00:04:43,763 --> 00:04:44,806
Am I better…

74
00:04:46,474 --> 00:04:47,475
As you know,

75
00:04:48,726 --> 00:04:50,228
It's been almost 20 years since it was released...

76
00:04:52,272 --> 00:04:53,773
…and I'm still recovering.

77
00:05:11,124 --> 00:05:14,752
I took the medicine there last night.
and spat here this morning.

78
00:05:15,795 --> 00:05:17,380
Thank you Amy.

79
00:05:17,463 --> 00:05:20,216
Do you want me to double it tonight?

80
00:05:21,009 --> 00:05:22,468
Just keep going.

81
00:05:27,932 --> 00:05:28,933
Thanks.

82
00:05:38,610 --> 00:05:40,695
LUKAS KYLE DURING THE REBELLION
I HEARD THAT YOU TOOK ME SOMEWHERE.

83
00:05:40,778 --> 00:05:42,113
ALMOST EVERYWHERE NOW
I NEED TO FIND HIM.

84
00:05:42,197 --> 00:05:43,865
YOU MAY HAVE AN IDEA
I WAS HOPEING THAT - JULIETTE

85
00:05:49,746 --> 00:05:50,747
What is it?

86
00:05:51,956 --> 00:05:55,418
More delays in rebar.

87
00:06:03,843 --> 00:06:05,261
Are you dating already?

88
00:06:06,471 --> 00:06:07,472
Yes.

89
00:06:19,901 --> 00:06:21,069
See you there.

90
00:06:26,574 --> 00:06:27,575
What's up?

91
00:06:28,993 --> 00:06:30,203
Are you ok?

92
00:06:31,412 --> 00:06:32,413
Yes.

93
00:06:33,456 --> 00:06:34,457
Yes.

94
00:06:44,717 --> 00:06:47,011
- Hello.
- Madam President.

95
00:06:47,095 --> 00:06:50,139
Is the sheriff at home?
I heard I could find it here.

96
00:06:50,223 --> 00:06:52,725
No. Last night for missing persons
He went to the Middle Floors.

97
00:06:54,143 --> 00:06:55,353
Can I come in?

98
00:07:01,359 --> 00:07:03,403
Have we met before?
Pardon. I don't remember…

99
00:07:03,486 --> 00:07:04,529
No.

100
00:07:05,280 --> 00:07:07,574
Seriously? I…
As sheriff when your husband was my deputy

101
00:07:07,657 --> 00:07:09,242
Didn't I come to visit you?

102
00:07:09,325 --> 00:07:10,326
No.

103
00:07:19,794 --> 00:07:22,755
About Patrick Kennedy and Lukas Kyle
what do you know?

104
00:07:23,756 --> 00:07:26,759
Nothing. I don't want to rush
But I have a busy day ahead of me…

105
00:07:26,843 --> 00:07:29,012
I understand. Never heard of them?

106
00:07:29,095 --> 00:07:30,138
Both?

107
00:07:30,930 --> 00:07:33,600
Patrick Kennedy
That you're the biggest leak in the Silo?

108
00:07:34,100 --> 00:07:36,769
I don't follow rumors much.

109
00:07:37,437 --> 00:07:38,438
TRUE.

110
00:07:40,857 --> 00:07:42,358
What happened to your ankle?

111
00:07:46,237 --> 00:07:47,405
I fell.

112
00:07:47,906 --> 00:07:49,824
You were part of the robbery, weren't you?

113
00:07:51,743 --> 00:07:54,495
I didn't come here to get you arrested,
okay?

114
00:07:54,579 --> 00:07:56,664
Only Patrick Kennedy
I want to know its location.

115
00:07:58,374 --> 00:08:00,752
your husband
Does he know he's a Stranger?

116
00:08:02,587 --> 00:08:04,547
If your husband knows you are a foreigner

117
00:08:04,631 --> 00:08:08,635
Kennedy's failure to capture and perhaps
It makes perfect sense that Lukas couldn't be found.

118
00:08:08,718 --> 00:08:10,011
Lukas Kyle is dead.

119
00:08:10,094 --> 00:08:12,639
And Kennedy in this Silo with Paul,
assistants, soldiers,

120
00:08:12,722 --> 00:08:16,017
no one will know where to look
He knows the places.

121
00:08:16,100 --> 00:08:18,019
True but you
you know where to look.

122
00:08:18,686 --> 00:08:20,396
I don't believe Lukas is alive.

123
00:08:20,480 --> 00:08:22,690
Kennedy searched for him for months
and found nothing.

124
00:08:23,274 --> 00:08:25,735
- He even had his mother followed.
- Have you talked to him?

125
00:08:25,818 --> 00:08:28,029
The last time I saw Lukas was during the rebellion,
before you return

126
00:08:28,112 --> 00:08:30,114
recently
He said he saw it in his apartment.

127
00:08:31,032 --> 00:08:33,075
Sims came with a gun.

128
00:08:33,159 --> 00:08:35,620
Bernard and Lukas
He wanted to know what you were talking about.

129
00:08:35,703 --> 00:08:37,789
He threatened to kill her and her mother…

130
00:08:38,748 --> 00:08:40,375
Lukas refused to say.

131
00:08:40,959 --> 00:08:42,627
That was the last time he saw her.

132
00:08:44,712 --> 00:08:46,839
They never let you down, did they?

133
00:08:47,423 --> 00:08:51,844
circulation fans in Paul 144
He said there were three rows of bodies on it.

134
00:08:52,929 --> 00:08:55,390
They were running the incinerator 24 hours a day.

135
00:08:56,558 --> 00:08:59,060
apparently
Lukas Kyle was reduced to ashes months ago.

136
00:09:00,562 --> 00:09:04,816
He was spitting out his medication.
which is not good at all.

137
00:09:04,899 --> 00:09:06,818
But as far as we can understand

138
00:09:06,901 --> 00:09:10,196
Currently looking for Lukas Kyle in Silo.

139
00:09:10,280 --> 00:09:11,990
Is this a good thing?

140
00:09:12,073 --> 00:09:15,034
call Kyle
It probably won't yield any results.

141
00:09:15,118 --> 00:09:17,996
But by following Juliette
we can confirm his death

142
00:09:18,079 --> 00:09:22,792
And if we can pull Kennedy out
We may no longer need Vitamin D.

143
00:09:22,876 --> 00:09:25,086
With proven action
easily obtainable

144
00:09:25,169 --> 00:09:27,881
chasing a result
two improbable possibilities.

145
00:09:30,800 --> 00:09:34,345
memory loss,
loss of self-consciousness, loss of identity,

146
00:09:34,929 --> 00:09:38,182
end of personal existence
You are afraid of what it means.

147
00:09:41,519 --> 00:09:43,229
Data presented.

148
00:09:44,147 --> 00:09:46,357
The choice is only in your hands,

149
00:09:47,317 --> 00:09:50,612
With the lives of 9,913 people.

150
00:09:54,991 --> 00:09:58,494
Transport of Vitamin D to Filtration
Consider speeding up.

151
00:09:59,829 --> 00:10:02,957
Vitamin D into the water supply
The sooner you deliver

152
00:10:03,583 --> 00:10:05,752
The more likely you are to survive...

153
00:10:06,794 --> 00:10:11,341
Moreover, your Silo is dangerously
At a time when it was close to Prevention.

154
00:11:59,699 --> 00:12:01,159
HUGH HOWEY'S
ADAPTED FROM THE SILO BOOK SERIES

155
00:12:19,135 --> 00:12:20,261
Hi.

156
00:12:21,971 --> 00:12:24,849
- How was the ceremony?
- Listen, I talked to Juan's father.

157
00:12:25,350 --> 00:12:27,477
and probably somewhere on the internet

158
00:12:27,560 --> 00:12:29,771
contact log of the task
He thinks we can find it.

159
00:12:29,854 --> 00:12:32,440
- On the dark web?
- He didn't say that, but of course.

160
00:12:32,524 --> 00:12:34,609
something like that
I don't know when I will start.

161
00:12:34,692 --> 00:12:37,278
- I know.
- Ok. How are you?

162
00:12:38,196 --> 00:12:40,031
I'll call you later.

163
00:12:46,079 --> 00:12:48,164
Hi!

164
00:12:48,248 --> 00:12:51,459
So-called bachelors
about their dirty sexual lives

165
00:12:51,543 --> 00:12:55,088
I'm so close to finishing this reveal
but also

166
00:12:55,171 --> 00:12:57,549
- I've got something big I'm working on.
-Helen.

167
00:12:57,632 --> 00:13:00,218
Is it ok? Something worthy of a Pulitzer.

168
00:13:02,303 --> 00:13:03,471
I don't want a Pulitzer.

169
00:13:03,555 --> 00:13:05,640
I just want you to do your job.

170
00:13:05,723 --> 00:13:07,141
I'm doing my job, Phil.

171
00:13:07,225 --> 00:13:11,604
Rather than hang out in this playground all day
I prefer to work remotely.

172
00:13:11,688 --> 00:13:13,022
I'm firing you.

173
00:13:14,941 --> 00:13:16,150
What?

174
00:13:16,234 --> 00:13:18,194
We packed your things.

175
00:13:19,654 --> 00:13:21,281
Security will let you out.

176
00:13:22,532 --> 00:13:25,660
- What? Hey, what…
- Try not to make a scene.

177
00:13:26,578 --> 00:13:28,788
Wow. You're not serious, are you?

178
00:13:31,040 --> 00:13:32,083
Ok.

179
00:13:33,835 --> 00:13:35,587
I didn't even want this damn job.

180
00:13:39,591 --> 00:13:41,175
Well, okay. Thank you.

181
00:13:56,482 --> 00:14:00,320
A day without news from Orla
I don't remember spending much time.

182
00:14:00,403 --> 00:14:02,572
Probably for McLain
is working on something

183
00:14:03,072 --> 00:14:04,782
But the Sheriff will find him.

184
00:14:05,783 --> 00:14:07,118
Do you have children, sheriff?

185
00:14:07,202 --> 00:14:08,703
There is. I have a daughter.

186
00:14:08,786 --> 00:14:10,079
Then you will understand.

187
00:14:11,581 --> 00:14:13,458
Make sure our baby comes home.

188
00:14:13,541 --> 00:14:14,751
I will look.

189
00:14:16,294 --> 00:14:17,295
Thank you.

190
00:14:19,672 --> 00:14:22,717
They still see us as children
But you met Orla.

191
00:14:22,800 --> 00:14:24,219
He's not a child.

192
00:14:25,053 --> 00:14:29,098
Our parents before this
worked in Procurement for decades

193
00:14:29,182 --> 00:14:32,393
But Orla is the shadow in our family
became the first person.

194
00:14:33,269 --> 00:14:36,105
what you want me to know
Is there anything else important?

195
00:14:37,106 --> 00:14:38,358
Someone I should talk to?

196
00:14:39,192 --> 00:14:44,072
Along with her new job, Orla also has a new
She has a boyfriend, Mike Davidson.

197
00:14:45,323 --> 00:14:46,824
He was with Glenda Harwood.

198
00:14:48,076 --> 00:14:49,494
McLain's previous shadow.

199
00:14:50,286 --> 00:14:52,121
- This is a little weird.
- Yes.

200
00:14:53,289 --> 00:14:55,041
I stay away from his love life.

201
00:14:58,628 --> 00:15:01,548
The last time you saw him
Was there anything strange or different?

202
00:15:02,715 --> 00:15:05,051
My sister is normally a cheerful person.

203
00:15:06,135 --> 00:15:07,720
attracts people

204
00:15:09,639 --> 00:15:14,852
But lately all I can say is,
He seemed to be carrying the burden of something.

205
00:15:16,604 --> 00:15:19,482
Who knows, maybe it's just
It's the stress of running Procurement.

206
00:15:31,619 --> 00:15:32,996
Where are we going?

207
00:15:33,872 --> 00:15:35,456
King Street, I think.

208
00:15:35,540 --> 00:15:36,749
I don't know.

209
00:15:37,333 --> 00:15:38,418
I wrote.

210
00:15:39,919 --> 00:15:42,422
- No problem.
- No, I... I have to take this.

211
00:15:43,882 --> 00:15:46,009
No, can you hold this?

212
00:15:47,552 --> 00:15:48,887
- Ok. I just…
- Oh my God.

213
00:15:55,435 --> 00:15:57,896
At work. On the back of the first page.

214
00:16:05,486 --> 00:16:07,113
"112A Kane Street."

215
00:16:07,197 --> 00:16:08,781
I knew it started with K.

216
00:16:08,865 --> 00:16:10,617
- Can you map it?
- Yes.

217
00:16:11,201 --> 00:16:12,202
What was its name?

218
00:16:12,702 --> 00:16:14,287
Steve said.

219
00:16:14,370 --> 00:16:17,207
The chances of it actually being Steve are very low.

220
00:16:17,916 --> 00:16:20,001
Send us a file or link
couldn't he send it?

221
00:16:20,084 --> 00:16:22,045
He said you have to come in person.

222
00:16:22,128 --> 00:16:24,047
Sounds a little suspicious.

223
00:16:24,130 --> 00:16:27,467
This is the dark web. That's the point.

224
00:16:28,801 --> 00:16:31,262
Don't you think it's weird? I won't be fired.

225
00:16:32,180 --> 00:16:33,181
How?

226
00:16:33,806 --> 00:16:36,434
About Charlotte's mission
I start asking questions

227
00:16:36,517 --> 00:16:38,186
And suddenly I lose my job?

228
00:16:40,355 --> 00:16:41,856
Were you doing your job well?

229
00:16:42,815 --> 00:16:44,359
What?

230
00:16:44,442 --> 00:16:47,737
You said you hated it there.
People can usually understand this.

231
00:16:49,572 --> 00:16:51,824
- What? I don't know.
- Wow. Wow!

232
00:16:51,908 --> 00:16:53,576
I just got fired.

233
00:16:53,660 --> 00:16:56,162
- Could you be less of a jerk?
- I don't know. Listen.

234
00:16:56,246 --> 00:16:58,790
Helen, I'm so sorry about the job. Those bastards.

235
00:16:58,873 --> 00:17:01,751
Thank you. This is better.

236
00:17:01,834 --> 00:17:02,877
Oh my god.

237
00:17:05,838 --> 00:17:07,465
STAY AWAY

238
00:17:34,576 --> 00:17:35,577
Phones.

239
00:17:41,499 --> 00:17:43,585
And you, give me your badge.

240
00:17:44,085 --> 00:17:45,503
What?

241
00:17:45,587 --> 00:17:48,798
- Doesn't he know the deal?
- I don't know the deal.

242
00:17:48,882 --> 00:17:51,301
Our tool is about registration
in exchange for information

243
00:17:51,384 --> 00:17:55,013
- He agreed for me to copy his congress badge.
- You have no chance. No.

244
00:17:57,974 --> 00:17:59,183
Then fuck you.

245
00:18:05,940 --> 00:18:06,941
Ok.

246
00:18:19,245 --> 00:18:20,371
Can we listen?

247
00:18:21,748 --> 00:18:22,790
What?

248
00:18:24,209 --> 00:18:25,627
Unencrypted communication records.

249
00:18:25,710 --> 00:18:26,711
UNITED STATES
HOUSE OF REPRESENTATIVES

250
00:18:26,794 --> 00:18:27,921
Iran mission.

251
00:18:29,297 --> 00:18:31,758
Just ask me if you exist
You're told you want to know.

252
00:18:32,926 --> 00:18:34,093
There is.

253
00:18:35,011 --> 00:18:36,638
If you tell anyone about this place

254
00:18:36,721 --> 00:18:38,514
Every social profile where your name is mentioned

255
00:18:38,598 --> 00:18:41,392
in search history
There would be some weird porn that's 10 years old.

256
00:18:41,476 --> 00:18:43,937
OK, no. That wasn't the deal.

257
00:18:44,020 --> 00:18:45,021
1 MB VIEWED. IS IT YOU?

258
00:18:47,649 --> 00:18:48,733
That was my deal!

259
00:18:49,567 --> 00:18:52,362
Maybe Byron next time
It explains your request a little more clearly.

260
00:18:57,617 --> 00:19:00,203
- Who do you work for?
- For no one.

261
00:19:00,286 --> 00:19:02,247
Capture communications
What should not be shown to us

262
00:19:02,330 --> 00:19:05,416
government like you by revealing
forcing them to account for their evil deeds,

263
00:19:05,500 --> 00:19:07,293
I am one of many like-minded people.

264
00:19:07,377 --> 00:19:09,087
So did you listen to the messages?

265
00:19:11,297 --> 00:19:12,549
Yes. I listened.

266
00:19:13,591 --> 00:19:14,592
It's a terrible thing.

267
00:19:15,176 --> 00:19:17,053
Someone's up to something.
because what I heard

268
00:19:17,136 --> 00:19:19,347
- from what I've heard so far...
- My brother was a pilot on that mission.

269
00:19:19,430 --> 00:19:20,431
Of what?

270
00:19:20,515 --> 00:19:22,392
Senior Pilot Charlotte Keene.

271
00:19:23,977 --> 00:19:25,353
Is she your sister?

272
00:19:26,062 --> 00:19:27,188
From where?

273
00:19:31,067 --> 00:19:33,027
Someone in Moldova filmed 20 seconds of it

274
00:19:33,111 --> 00:19:36,239
but after it was published
It was removed five minutes later.

275
00:19:36,322 --> 00:19:40,034
I recorded it on a tape before it disappeared.

276
00:19:41,703 --> 00:19:43,705
I would only use analog if I could.

277
00:19:45,707 --> 00:19:49,043
Whatever you offer me,
This will not be out of my hands

278
00:19:49,127 --> 00:19:51,504
But I think you shouldn't listen...

279
00:20:20,200 --> 00:20:22,452
- Don't listen to this.
- There's no way I won't listen.

280
00:20:22,535 --> 00:20:24,120
- Let me tell you what's inside.
- Give… Just…

281
00:20:24,204 --> 00:20:25,205
Daniel.

282
00:20:49,771 --> 00:20:52,398
Something this scary
What could cause it?

283
00:20:54,108 --> 00:20:57,362
Four planes, their pilots…
What could take control like this?

284
00:20:58,071 --> 00:20:59,405
Everything at once?

285
00:21:00,865 --> 00:21:02,033
I have no idea.

286
00:21:07,121 --> 00:21:10,625
Have a great day, okay?
I'll be here when you're done.

287
00:21:10,708 --> 00:21:12,585
- Ok.
- I love you.

288
00:21:12,669 --> 00:21:14,087
I love you too.

289
00:21:15,505 --> 00:21:16,881
Do a good job.

290
00:21:16,965 --> 00:21:18,049
Listen.

291
00:21:20,093 --> 00:21:22,554
Okay, everyone take your seats. Come on…

292
00:21:22,637 --> 00:21:25,807
- What the hell are you doing here?
- This… No, wait. Hey.

293
00:21:25,890 --> 00:21:29,185
- I want to ask something. Ok. Stop.
- I don't care what you want to ask.

294
00:21:29,269 --> 00:21:32,897
To my son's school
Or you won't come to my house. Do you understand?

295
00:21:32,981 --> 00:21:34,816
Yes, I understand. Ok I understand.

296
00:21:34,899 --> 00:21:38,486
Look, I want your help.

297
00:21:38,570 --> 00:21:42,115
No. Listen, come closer to my son
before allowing

298
00:21:42,198 --> 00:21:45,159
Because I threw you off the stairs
I will spend the rest of my life in mines.

299
00:21:45,243 --> 00:21:46,786
I told you I don't remember.

300
00:21:46,870 --> 00:21:47,871
He remembers!

301
00:21:49,080 --> 00:21:50,081
My son!

302
00:21:52,250 --> 00:21:54,252
He wakes up scared in the middle of the night.

303
00:21:54,335 --> 00:21:55,336
At least he remembers

304
00:21:56,754 --> 00:21:58,840
and he has a father. I don't have any.

305
00:21:59,549 --> 00:22:02,010
How does it feel to have a father?
I don't even remember it happening.

306
00:22:05,847 --> 00:22:08,099
- Great.
- What do you want?

307
00:22:10,518 --> 00:22:14,147
What you know about Lukas Kyle
I want to learn.

308
00:22:14,230 --> 00:22:15,607
And whether he knows his place or not.

309
00:22:17,901 --> 00:22:20,737
To make Bernard his shadow
You know you took it out of the mine,

310
00:22:20,820 --> 00:22:22,864
So why would he do this?

311
00:22:23,448 --> 00:22:24,699
I wish I knew.

312
00:22:26,367 --> 00:22:27,702
Ok. Thank you.

313
00:22:28,453 --> 00:22:29,746
That's all I have to ask.

314
00:22:32,040 --> 00:22:34,375
-Nichols.
- Yes, I will stay away from your son.

315
00:22:39,547 --> 00:22:40,924
Very good, Diane.

316
00:22:42,050 --> 00:22:45,053
Understanding security
Can you tell me why it is important?

317
00:22:49,265 --> 00:22:51,226
Here you go, buddy. How about this?

318
00:22:51,309 --> 00:22:53,019
- Do you want to draw something?
- Yes.

319
00:22:53,102 --> 00:22:54,437
Really? Ok.

320
00:22:55,021 --> 00:22:58,608
- Yes. Ok.
- This is good. Thank you.

321
00:22:59,192 --> 00:23:00,235
Hi.

322
00:23:00,944 --> 00:23:02,737
Hi sweetie. Is everything ok?

323
00:23:02,820 --> 00:23:05,240
- Hi.
- What's going on? Why isn't he at school?

324
00:23:10,662 --> 00:23:13,498
- We need a family day. All three of us.
- Rob.

325
00:23:13,581 --> 00:23:14,999
- I want us to go to the park.
- No.

326
00:23:15,083 --> 00:23:16,459
- I want us to be together.
- Robert.

327
00:23:16,543 --> 00:23:18,294
I want us to spend some time together.

328
00:23:18,378 --> 00:23:22,215
Today is not that day, okay?
You don't know what I'm dealing with.

329
00:23:24,676 --> 00:23:26,344
You are right. I don't know.

330
00:23:28,638 --> 00:23:30,014
But something came up.

331
00:23:33,685 --> 00:23:34,852
What happened?

332
00:23:44,946 --> 00:23:46,239
Wow.

333
00:23:59,377 --> 00:24:01,254
No problem. I'll talk to him.

334
00:24:13,266 --> 00:24:14,434
OK, look.

335
00:24:14,517 --> 00:24:17,103
Nichols may not be the same
but still smart.

336
00:24:17,186 --> 00:24:21,357
We hunted Lukas Kyle for months
And we are smart too.

337
00:24:21,441 --> 00:24:24,944
- He asks the right questions.
- Yes that's true. It's about a dead man.

338
00:24:25,028 --> 00:24:26,988
Who's after Nichols today?

339
00:24:29,073 --> 00:24:31,910
Bobbi. I ran into him on my way down.
He said he saw it.

340
00:24:32,619 --> 00:24:33,661
Where?

341
00:24:34,329 --> 00:24:35,705
I'm going to the Void.

342
00:24:37,624 --> 00:24:39,834
- You can't…
- I need to go downstairs.

343
00:24:40,877 --> 00:24:42,879
Yes, I'm sorry. It's not safe.

344
00:24:42,962 --> 00:24:45,089
Ok. Let me put it another way.
I am going.

345
00:24:45,173 --> 00:24:46,216
- You…
- Hop.

346
00:24:47,634 --> 00:24:49,802
If it says it's not safe, it's not safe.

347
00:24:49,886 --> 00:24:51,721
It's not just about you.

348
00:24:51,804 --> 00:24:54,098
Your fall means no one else's fall.

349
00:24:54,182 --> 00:24:57,227
That person is someone who works
Could be a security guard.

350
00:24:57,310 --> 00:24:59,479
Why did you ignore my note this morning?

351
00:25:01,481 --> 00:25:03,691
- It didn't come to me.
- The carrier didn't say that.

352
00:25:05,068 --> 00:25:06,778
- I was in a hurry.
- Really?

353
00:25:08,154 --> 00:25:10,865
Fuck it. Why do you think, Madam President?

354
00:25:10,949 --> 00:25:15,411
Your best friend doesn't know you
Do you have any ideas what it's like?

355
00:25:16,162 --> 00:25:18,748
Not remembering your best friend
Do you have any ideas what it's like?

356
00:25:20,708 --> 00:25:22,627
If you were my best friend, wouldn't you come?

357
00:25:23,836 --> 00:25:25,755
Why out of everyone?
I sent you a message?

358
00:25:27,382 --> 00:25:29,425
That's right. I need to find Lukas Kyle.

359
00:25:29,968 --> 00:25:32,762
- Can we go where you take him?
- The area is closed.

360
00:25:32,845 --> 00:25:34,055
This is not possible.

361
00:25:36,599 --> 00:25:38,351
Ok. Thank you.

362
00:25:40,103 --> 00:25:41,354
No, wait!

363
00:25:51,489 --> 00:25:52,657
Shirley to Knox.

364
00:25:56,035 --> 00:25:57,287
Yes, I saw that.

365
00:25:58,830 --> 00:26:00,373
Let's get back to work.

366
00:26:00,456 --> 00:26:02,375
Madam President, Lukas Kyle is not here.

367
00:26:05,128 --> 00:26:06,504
Shirley isn't lying.

368
00:26:07,171 --> 00:26:09,215
Walker Digger Gap
It closed three months ago.

369
00:26:09,299 --> 00:26:10,758
There's no way it's there.

370
00:26:12,051 --> 00:26:13,136
Let me help you.

371
00:26:20,101 --> 00:26:23,730
Bernard to make Lukas his shadow
He took it out of the mine, right?

372
00:26:23,813 --> 00:26:26,649
He must have learned something there.
What do you know about mines?

373
00:26:28,359 --> 00:26:30,737
A person from there
I don't know how he can learn anything.

374
00:26:30,820 --> 00:26:32,906
This is just a fucking nightmare.

375
00:26:35,909 --> 00:26:37,118
But I know a man.

376
00:26:44,083 --> 00:26:45,335
Did he really see her?

377
00:26:46,711 --> 00:26:47,837
No.

378
00:26:47,921 --> 00:26:50,423
Picking him up from school like this
You scare me more.

379
00:26:50,506 --> 00:26:51,925
We were already following him.

380
00:26:52,008 --> 00:26:54,385
I didn't tell Anthony he was there.

381
00:26:54,469 --> 00:26:56,137
That's not the point.

382
00:26:58,806 --> 00:27:01,851
For surprises and field trips
I don't have time, Rob…

383
00:27:01,935 --> 00:27:03,978
No, this is not a school trip…

384
00:27:07,273 --> 00:27:08,274
Look,

385
00:27:09,275 --> 00:27:13,947
even if it's not convenient for us
To make family memories

386
00:27:15,281 --> 00:27:17,534
It is important that we take our time.

387
00:27:17,617 --> 00:27:18,701
Is it suitable?

388
00:27:19,494 --> 00:27:20,495
You…

389
00:27:23,081 --> 00:27:27,210
How many years have Robert, Anthony and I been home?
When we arrived we found an empty apartment,

390
00:27:27,710 --> 00:27:31,839
until the early hours of the morning
or have we been without you for longer?

391
00:27:31,923 --> 00:27:37,470
What you spend to serve the Silo
Have I ever questioned the hours and days?

392
00:27:38,137 --> 00:27:39,389
- Juliette comes towards us…
- This…

393
00:27:39,472 --> 00:27:40,848
- …while brandishing a gun.
- That's not the point!

394
00:27:40,932 --> 00:27:42,642
- That's the point!
- No, that's not the point.

395
00:27:42,725 --> 00:27:43,726
Stop!

396
00:27:46,688 --> 00:27:50,441
I found myself in this position,
I don't want to, I draw your attention

397
00:27:50,525 --> 00:27:53,653
and to take me down every day
I feel like it's working...

398
00:27:53,736 --> 00:27:55,530
Anthony must have memories with us.

399
00:27:56,114 --> 00:27:58,533
Both of us. Together.

400
00:28:01,828 --> 00:28:03,204
Do you understand?

401
00:28:04,914 --> 00:28:06,082
And you're right.

402
00:28:08,501 --> 00:28:10,003
I was late in understanding this.

403
00:28:11,671 --> 00:28:12,922
It's my fault. I am sorry.

404
00:28:14,799 --> 00:28:16,968
I know it's unfair but…

405
00:28:17,051 --> 00:28:18,511
Where did this memoir thing come from?

406
00:28:20,138 --> 00:28:22,098
Why do you keep saying that?

407
00:28:22,181 --> 00:28:24,767
He doesn't remember his father.

408
00:28:24,851 --> 00:28:26,352
- Who?
-Nichols.

409
00:28:27,979 --> 00:28:30,398
And it's not just that he doesn't remember her.

410
00:28:31,524 --> 00:28:34,068
About that man
He says he doesn't feel anything.

411
00:28:37,697 --> 00:28:39,866
Man for his friends
he blew himself up

412
00:28:39,949 --> 00:28:42,744
and let me know him
He can't even say what it feels like.

413
00:28:52,086 --> 00:28:57,175
Rob to Water Filtration
I carry barrels full of Vitamin D.

414
00:28:57,258 --> 00:28:58,968
- No.
- This is not my plan A

415
00:28:59,052 --> 00:29:02,263
but in the next few hours
depending on what happens

416
00:29:02,347 --> 00:29:06,184
I'm ready to mix it into the water supply.

417
00:29:09,729 --> 00:29:11,606
While you worked for Bernard
What is Vitamin D?

418
00:29:11,689 --> 00:29:14,150
- you have learned…
- Yes.

419
00:29:16,528 --> 00:29:18,446
Same thing you did to Juliette

420
00:29:19,614 --> 00:29:21,032
but less and slower…

421
00:29:24,118 --> 00:29:27,413
So until it's too late
We cannot realize what is happening.

422
00:29:31,751 --> 00:29:34,337
Everyone in the Silo
to save your life.

423
00:29:35,630 --> 00:29:36,881
Yours, mine…

424
00:29:38,591 --> 00:29:39,592
Anthony's.

425
00:29:44,472 --> 00:29:47,559
What I need to know is when the time comes,

426
00:29:47,642 --> 00:29:51,855
When I ask you for help on this matter
You will do as we promised.

427
00:29:53,481 --> 00:29:57,026
For our son to live
You will do your best,

428
00:29:58,361 --> 00:30:01,114
so one day
will be able to get out of this Silo alive.

429
00:30:01,197 --> 00:30:02,866
- Camille, this… No.
- We said whatever...

430
00:30:02,949 --> 00:30:05,285
Whatever will keep him alive.

431
00:30:08,913 --> 00:30:10,874
Even if it means forgetting us.

432
00:30:17,046 --> 00:30:18,172
Bride.

433
00:30:20,133 --> 00:30:21,134
What happened?

434
00:30:21,676 --> 00:30:24,637
Because the subject is sensitive
I did not use the radio.

435
00:30:46,951 --> 00:30:48,244
Like this.

436
00:30:48,328 --> 00:30:50,538
President Nichols went under the Void.

437
00:30:51,581 --> 00:30:54,709
- Where is Emerson?
- Establishes contact with trailing agents.

438
00:30:55,752 --> 00:30:56,794
Fuck.

439
00:30:56,878 --> 00:30:58,004
There it is.

440
00:30:58,796 --> 00:31:01,132
This much. There's a few more things to do.

441
00:31:03,760 --> 00:31:05,303
You're getting good at this, huh?

442
00:31:07,931 --> 00:31:10,016
Anthony, come on, pull yourself together.

443
00:31:11,976 --> 00:31:12,977
My mother…

444
00:31:13,061 --> 00:31:15,772
Until lunch today
It'll just be you and me,

445
00:31:16,523 --> 00:31:18,483
Then I'll bring you back to school,
okay?

446
00:31:19,317 --> 00:31:20,485
Are you okay?

447
00:31:22,237 --> 00:31:23,238
Yes, I'm fine.

448
00:31:25,114 --> 00:31:27,867
Put on your backpack and let's get out of here.

449
00:31:30,745 --> 00:31:32,705
Thanks again, Gayle. Thank you.

450
00:31:35,375 --> 00:31:37,961
Here, dad. Take this.

451
00:31:39,963 --> 00:31:42,549
You gave me this so I wouldn't worry.

452
00:31:44,050 --> 00:31:45,301
Do you remember?

453
00:31:55,019 --> 00:31:56,521
I remember, son.

454
00:32:10,535 --> 00:32:11,536
Mark.

455
00:32:13,037 --> 00:32:17,125
This is the head of the Mechanic
And isn't it his little shadow?

456
00:32:18,209 --> 00:32:20,753
But you're not his shadow anymore.

457
00:32:21,462 --> 00:32:22,672
You're working on it now.

458
00:32:23,464 --> 00:32:25,508
About a criminal in the mines
There was a question…

459
00:32:25,592 --> 00:32:26,885
- Yes.
- …and I brought it to you.

460
00:32:26,968 --> 00:32:30,555
About a man who went into the mines
I want to ask something.

461
00:32:30,638 --> 00:32:35,101
I'm sorry, but Madam President,
If we tell you so now

462
00:32:36,060 --> 00:32:37,312
you are wasting your time.

463
00:32:38,104 --> 00:32:40,440
People go into mines,
They don't come out of there.

464
00:32:40,523 --> 00:32:41,691
But you came out.

465
00:32:44,944 --> 00:32:45,945
Lukas Kyle.

466
00:32:46,029 --> 00:32:48,323
- Do you recognize this name?
- I don't give names.

467
00:32:48,406 --> 00:32:51,201
- I don't confirm them either.
- This is not what he wants.

468
00:32:51,284 --> 00:32:54,829
He's an IT guy, right
and was condemned before the rebellion…

469
00:32:54,913 --> 00:32:56,873
An IT worker?

470
00:32:56,956 --> 00:32:59,500
Why was he sentenced?
I don't care, he's dead.

471
00:32:59,584 --> 00:33:01,044
No, he survived

472
00:33:01,127 --> 00:33:03,171
- and went out. Yes. I guess…
- Is it out? Yes.

473
00:33:03,254 --> 00:33:05,340
…what he must have learned there
because of something.

474
00:33:05,423 --> 00:33:08,885
Whether you know him or not
I want to know what you might have seen.

475
00:33:08,968 --> 00:33:13,264
The only things there are metal ore and death.

476
00:33:14,182 --> 00:33:17,644
Cursed laws of the Covenant
This is how it makes the restrictions.

477
00:33:17,727 --> 00:33:20,396
If your man got in there and survived

478
00:33:21,356 --> 00:33:23,149
It's not because he learned anything.

479
00:33:23,691 --> 00:33:27,654
Enough to find a job cleaning toilets
It's because he's lucky.

480
00:33:28,988 --> 00:33:30,156
It's good to see you, Knox.

481
00:33:39,290 --> 00:33:42,126
Where would you like me to drop you off?
Rayburn?

482
00:33:44,337 --> 00:33:45,338
No.

483
00:33:45,838 --> 00:33:46,839
No.

484
00:33:47,966 --> 00:33:49,050
Let's go back.

485
00:33:50,176 --> 00:33:52,053
To Steve's house or whatever his name is.

486
00:33:52,136 --> 00:33:54,180
I know what you say
But we have to get that recording.

487
00:33:54,264 --> 00:33:55,265
From where?

488
00:33:56,516 --> 00:33:57,517
Why?

489
00:33:58,101 --> 00:34:00,061
Because the people I work with need to know.

490
00:34:00,937 --> 00:34:02,522
No, campaign financers

491
00:34:02,605 --> 00:34:06,568
- I don't mean dark freaks.
- I know who you mean, Daniel.

492
00:34:07,193 --> 00:34:08,443
Where is he now?

493
00:34:08,528 --> 00:34:11,072
Melissa radioed.
It came out of Knox Equipment Manufacturing.

494
00:34:11,698 --> 00:34:14,200
With department head Mark Chambers
They talked.

495
00:34:14,284 --> 00:34:15,952
- Why did they go to him?
- I don't know.

496
00:34:16,035 --> 00:34:18,079
- I can get Melissa to talk to Chambers.
- No.

497
00:34:18,662 --> 00:34:20,539
No, Chambers won't say anything to him.

498
00:34:20,622 --> 00:34:23,084
or just for fun
sends him in the wrong direction.

499
00:34:24,669 --> 00:34:26,713
more
I'm sorry I couldn't help.

500
00:34:26,796 --> 00:34:29,883
It's not important. As long as I remember
I will use this against you.

501
00:34:33,510 --> 00:34:36,264
- What?
- It's weird looking at you.

502
00:34:37,180 --> 00:34:41,644
More about you than you know about yourself
I know but you still act the same.

503
00:34:41,727 --> 00:34:42,812
You are still you.

504
00:34:43,479 --> 00:34:45,064
And that's a good thing, right?

505
00:34:46,481 --> 00:34:47,525
-Jules.
- Sir?

506
00:34:48,443 --> 00:34:49,693
There is no one like you.

507
00:34:51,153 --> 00:34:54,449
For fixing the generator
These lights will burn for years.

508
00:34:55,115 --> 00:34:57,035
You almost drowned doing this.

509
00:34:59,621 --> 00:35:00,872
You were outside.

510
00:35:02,165 --> 00:35:04,918
That no one can even imagine
You've done things and seen places.

511
00:35:05,710 --> 00:35:08,671
- You looked at the damn sky...
- Hey. Wait.

512
00:35:09,172 --> 00:35:10,965
Just keep walking.

513
00:35:33,196 --> 00:35:34,822
CHAMBERS MARK - CHIEF MECHANIC

514
00:35:34,906 --> 00:35:36,991
POSSESSION OF ILLEGAL MACHINE PARTS
AND ASSEMBLY,

515
00:35:37,075 --> 00:35:39,494
HE WAS SENTENCED TO INDEFINITE WORKING PENALTY,
HE WAS IMMEDIATELY SENT TO THE MINES.

516
00:35:39,577 --> 00:35:41,037
Fuck.

517
00:35:41,746 --> 00:35:42,872
He was working in the mine.

518
00:35:59,097 --> 00:36:01,474
We lost sight of it. There is nothing on camera.

519
00:36:03,601 --> 00:36:05,728
- Where are you going?
- I'll find Lukas.

520
00:36:05,812 --> 00:36:08,523
- Jules, he's dead.
- You can't know that.

521
00:36:09,232 --> 00:36:12,485
If you want to disappear
Where's the one place you'll go?

522
00:36:13,570 --> 00:36:16,197
- I'm not taking you to the mines.
- I don't want this from you.

523
00:36:17,907 --> 00:36:19,367
Fuck you.

524
00:36:22,370 --> 00:36:25,081
- How far away are the other Silos?
- Why do you want to know…

525
00:36:25,164 --> 00:36:27,834
If Juliette reached someone this quickly
It's probably close.

526
00:36:28,334 --> 00:36:31,838
Location and proximity of other Silos
It's not something I will discuss.

527
00:36:31,921 --> 00:36:33,590
Alright. Ok.

528
00:36:33,673 --> 00:36:38,845
Another look at Lukas as Bernard's shadow.
It has been said that there are silos, right?

529
00:36:40,263 --> 00:36:41,973
- He knew.
- And IT shadow

530
00:36:42,056 --> 00:36:44,392
and in the mines, albeit briefly
as someone who spent time

531
00:36:44,475 --> 00:36:46,811
Regarding the length of our tunnels
Why are there strict laws?

532
00:36:46,895 --> 00:36:50,148
He probably understood it better than anyone else.

533
00:36:53,568 --> 00:36:55,236
Do you see what I mean?

534
00:36:55,987 --> 00:36:59,240
Only the Silo where Juliette went
even if he is thinking

535
00:36:59,324 --> 00:37:01,284
Lukas Kyle is back in the mines and…

536
00:37:01,367 --> 00:37:02,535
Camille.

537
00:37:03,244 --> 00:37:06,414
Lukas Kyle with another Silo
horizontally in mines to make contact

538
00:37:06,497 --> 00:37:09,083
If you think you might be digging

539
00:37:09,918 --> 00:37:13,671
take serious measures immediately
I strongly recommend it.

540
00:37:13,755 --> 00:37:19,093
Any contact from Silo to Silo is immediately
It is a violation that leads to the Measure being taken.

541
00:37:39,656 --> 00:37:43,535
Send a rat extermination team to the mines.
We need urgent disinfection.

542
00:37:43,618 --> 00:37:45,286
Is this a password for something?

543
00:37:45,954 --> 00:37:50,542
No. With enough gas to fill the tunnels
Send a pest control team. Immediately.

544
00:37:50,625 --> 00:37:54,045
If we do this without warning
We won't have time to take everyone out.

545
00:37:54,128 --> 00:37:56,339
One of the rats could be Lukas Kyle.

546
00:37:57,173 --> 00:37:58,174
Do it.

547
00:38:12,522 --> 00:38:14,649
- Hey.
- Stop. What's going on?

548
00:38:14,732 --> 00:38:16,693
Rodent infestation. In the mines.

549
00:38:51,728 --> 00:38:52,937
Oh my god.

550
00:39:03,406 --> 00:39:04,490
Hey!

551
00:39:04,574 --> 00:39:06,326
We have to find Harwood!

552
00:39:06,409 --> 00:39:08,870
- I'll find Harwood. Stay here!
- Okay, come on!

553
00:39:19,380 --> 00:39:21,257
Hey! What's going on?

554
00:39:21,883 --> 00:39:25,470
Pesticians without any warning
The mouse left a bomb.

555
00:39:26,012 --> 00:39:28,598
Let everyone go out on their own
no way.

556
00:39:45,782 --> 00:39:47,534
Hey.

557
00:39:47,617 --> 00:39:51,037
Hey. Look at me Here, take this.

558
00:39:52,455 --> 00:39:54,958
Hey. Breathe.

559
00:39:56,042 --> 00:39:58,336
I got you. Come on.

560
00:39:58,419 --> 00:40:01,047
Come on. We will put it on in order.

561
00:40:01,130 --> 00:40:04,592
- No!
- Hey! No!

562
00:40:14,185 --> 00:40:15,228
I can't…

563
00:41:10,742 --> 00:41:11,784
Hey.

564
00:41:12,744 --> 00:41:13,870
Breathe.

565
00:41:15,872 --> 00:41:17,540
- Lukas.
- Hi Jules.

566
00:41:17,624 --> 00:41:19,209
I…

567
00:41:19,292 --> 00:41:20,293
You are fine.

568
00:41:20,376 --> 00:41:21,669
- Hey.
- Hey.

569
00:41:21,753 --> 00:41:23,880
- Lukas.
- At work. First team, go after Kyle!

570
00:41:24,464 --> 00:41:26,549
- Hey.
- You're okay. You are fine.

571
00:41:26,633 --> 00:41:27,967
You two, get a doctor!

572
00:41:39,020 --> 00:41:40,355
Jules!

573
00:41:47,570 --> 00:41:50,156
Come on, Jules. Keep coughing.

574
00:42:12,762 --> 00:42:13,763
Oh fuck.

575
00:43:01,811 --> 00:43:03,479
What a shitty place to hide.

576
00:43:03,563 --> 00:43:05,023
Okay, who are you?

577
00:43:53,112 --> 00:43:54,906
- You look at him. I will check.
- Hey!

578
00:43:54,989 --> 00:43:56,449
- How did this happen?
- I don't know.

579
00:43:56,533 --> 00:43:59,911
But not registered as a miner
They took one out, sheriff.

580
00:43:59,994 --> 00:44:01,621
A person no one can explain.

581
00:44:05,500 --> 00:44:06,501
Stop!

582
00:44:10,630 --> 00:44:11,965
Fuck. This is Orla.

583
00:44:12,465 --> 00:44:14,342
Go, this is Orla Kent.

584
00:44:26,479 --> 00:44:27,772
Will he live?

585
00:44:28,273 --> 00:44:29,524
I don't know.

586
00:44:32,151 --> 00:44:35,822
It will be necessary to keep watch at the door.
Don't let anyone in except doctors.

587
00:44:37,448 --> 00:44:40,535
- Ok.
- And Miss Sims, of course.

588
00:44:41,244 --> 00:44:42,453
He knows what to do.

589
00:44:58,595 --> 00:45:00,221
Camille, your quick decision

590
00:45:00,305 --> 00:45:03,558
and the courage of Juliette Nichols
has presented you with a unique opportunity.

591
00:45:04,976 --> 00:45:09,230
Their actions in the mines today
using his story

592
00:45:09,314 --> 00:45:12,525
tranquility to its citizens
and instilling a sense of unity

593
00:45:12,609 --> 00:45:16,654
How likely is your silo to survive?
You can increase it significantly.

594
00:45:17,614 --> 00:45:18,948
You want him dead.

595
00:45:20,491 --> 00:45:22,285
death of a person,

596
00:45:22,368 --> 00:45:26,122
saves the lives of 9,912 other people.

597
00:45:29,334 --> 00:45:31,711
Without using Vitamin D.

598
00:45:31,794 --> 00:45:33,296
Will you do this?

599
00:45:36,841 --> 00:45:40,303
Why he was chosen as head of IT
Have you ever thought?

600
00:45:42,597 --> 00:45:43,848
I…

601
00:45:43,932 --> 00:45:47,018
Because of my training as a soldier
I assume it is.

602
00:45:47,101 --> 00:45:48,102
No.

603
00:45:48,603 --> 00:45:50,605
Ability to remain calm under pressure and take orders

604
00:45:50,688 --> 00:45:52,732
- ability to fulfill?
- No.

605
00:45:52,815 --> 00:45:55,944
You were chosen because of your ability to lie.

606
00:45:57,278 --> 00:46:00,365
At the heart of the matter is deception.

607
00:46:01,407 --> 00:46:03,535
The lives of 10,000 people depend on it.

608
00:46:04,619 --> 00:46:06,329
Your actions during the rebellion

609
00:46:06,955 --> 00:46:09,666
manipulating your husband,

610
00:46:09,749 --> 00:46:12,418
playing both sides,
despite moral concerns

611
00:46:12,502 --> 00:46:14,671
He demonstrated his ability to do what was necessary.

612
00:46:16,005 --> 00:46:21,594
But maintaining such clear determination
Your talent wasn't always 100 percent.

613
00:46:22,178 --> 00:46:23,471
Isn't it?

614
00:46:25,390 --> 00:46:27,183
Before being sent for cleaning

615
00:46:27,267 --> 00:46:29,310
then-Sheriff Nichols was a fugitive,

616
00:46:30,103 --> 00:46:34,065
hiding in your apartment
He was holding you and your son hostage.

617
00:46:35,483 --> 00:46:38,027
take control of the gun
Even after you make it

618
00:46:38,111 --> 00:46:39,904
You let Nichols go.

619
00:46:41,239 --> 00:46:42,282
From where?

620
00:46:47,829 --> 00:46:49,372
When the soldiers came, the guns...

621
00:46:49,455 --> 00:46:50,957
-Camille…
- ...I was afraid it would fire.

622
00:46:51,040 --> 00:46:53,001
…the stress in his voice and his breathing

623
00:46:53,585 --> 00:46:56,838
from cortisol level
It looks like you're lying.

624
00:47:06,264 --> 00:47:07,265
Ok.

625
00:47:07,807 --> 00:47:09,017
I admired him.

626
00:47:10,894 --> 00:47:14,939
It was strange considering the situation
but he wanted the truth.

627
00:47:16,149 --> 00:47:19,235
I don't know anyone in Silo, at least

628
00:47:19,319 --> 00:47:22,488
who doesn't ask the questions he asks
someone interesting.

629
00:47:25,658 --> 00:47:27,535
I wanted to see what you found.

630
00:47:34,292 --> 00:47:36,252
Now I realize this was a mistake.

631
00:47:38,504 --> 00:47:41,132
Juliette Nichols is an existential threat.

632
00:47:41,633 --> 00:47:43,927
As you said,
eliminate this threat now

633
00:47:44,010 --> 00:47:46,471
and we have the opportunity to save Silo…

634
00:47:48,890 --> 00:47:49,974
…and I will do this.

635
00:48:37,897 --> 00:48:39,899
Subtitle translator: Orhan Cevher


