1
00:01:45,000 --> 00:01:47,520
I don't think it's written in my friend's work.

2
00:01:48,280 --> 00:01:51,800
Lucky colors and lucky art at the same time
Including.

3
00:02:17,610 --> 00:02:18,610
please.

4
00:04:14,190 --> 00:04:20,630
Good morning, isn't it? It's already noon. Good morning.

5
00:04:20,630 --> 00:04:24,590
My luggage has arrived.

6
00:04:24,590 --> 00:04:28,550
Parents' home?This

7
00:05:13,360 --> 00:05:19,700
Yes, it's about time thank you

8
00:06:11,400 --> 00:06:14,200
That's right

9
00:06:14,200 --> 00:06:24,160
Mail

10
00:06:24,160 --> 00:06:30,700
You moved it, didn't you do anything?
I'm looking away

11
00:06:30,700 --> 00:06:37,060
I didn't touch it, I must have hit something.

12
00:06:37,060 --> 00:06:43,820
The baths didn't sell well.

13
00:06:43,820 --> 00:06:50,640
Well, okay.

14
00:06:50,640 --> 00:06:57,220
Well, I'll replace it with a new one.

15
00:06:57,220 --> 00:07:02,220
This is what I bought in Akihabara today.

16
00:07:02,220 --> 00:07:08,520
It's small, right?

17
00:07:09,950 --> 00:07:16,790
There's no point in having a camera like that even though the person himself knows it.
Nokondake small

18
00:07:16,790 --> 00:07:20,590
You don't have to be conscious about it, right?

19
00:07:20,590 --> 00:07:26,310
Well, I've forgotten most of that.

20
00:07:49,369 --> 00:07:51,070
How much does it show?

21
00:07:52,830 --> 00:07:53,830
Huh?

22
00:07:54,590 --> 00:08:01,550
This room is already full.

23
00:08:01,550 --> 00:08:02,550
Does it appear?

24
00:08:03,710 --> 00:08:06,610
This is new and looks good

25
00:08:06,610 --> 00:08:11,990
Can it be seen clearly?

26
00:08:13,090 --> 00:08:14,210
Seen clearly

27
00:08:17,130 --> 00:08:22,630
It's no good if it's clearly photographed, it's been a destiny so far
Although it was piled up

28
00:08:22,630 --> 00:08:25,450
Yeah

29
00:08:25,450 --> 00:08:32,409
I'm watching

30
00:08:32,409 --> 00:08:38,789
I wonder what people do after taking a bath.
I end up thinking that.

31
00:08:38,789 --> 00:08:43,049
dry hair

32
00:08:46,150 --> 00:08:52,890
No, it's not that real, man.
Something

33
00:08:52,890 --> 00:08:59,850
I kept watching, hoping that something strange would happen.
You're an idiot

34
00:08:59,850 --> 00:09:06,710
I'm sleepy, but there are people like that, so I'm going to make money.
Runda

35
00:09:06,710 --> 00:09:13,510
But how much?

36
00:09:18,960 --> 00:09:24,620
The joining fee is 500 yen and the monthly fee is about 3000 yen.
Nambaka

37
00:09:24,620 --> 00:09:28,100
Who will watch?

38
00:09:29,900 --> 00:09:34,460
I don't know, but I also look at office workers.
Isn't it?

39
00:09:39,780 --> 00:09:40,800
Is it fun?

40
00:09:42,020 --> 00:09:47,480
It's not fun, it's like this from now on
You don't see it

41
00:09:49,150 --> 00:09:55,330
I guess he secretly hides from his wife and watches it in the middle of the night.
Neo

42
00:09:55,330 --> 00:10:02,210
I hope he was watching TV all night before.
Do it

43
00:10:02,210 --> 00:10:05,310
Isn't it already morning?

44
00:10:05,310 --> 00:10:11,350
Then I go to work

45
00:10:11,350 --> 00:10:13,910
It's tough

46
00:10:20,430 --> 00:10:27,010
That's it if you move a little bit

47
00:10:27,010 --> 00:10:28,110
What does it mean?

48
00:10:28,910 --> 00:10:29,910
Huh?

49
00:10:30,830 --> 00:10:31,830
Have you gained weight?

50
00:10:32,950 --> 00:10:38,750
No, I've been watching it a lot too.
Are you sleeping?

51
00:10:38,750 --> 00:10:45,170
Because there's nothing to do

52
00:10:45,170 --> 00:10:48,970
It's not like there's nothing to do.

53
00:10:49,800 --> 00:10:56,020
Why don't you just do some exercise?

54
00:10:56,020 --> 00:11:01,960
It's so easy to say it's such a pain

55
00:11:01,960 --> 00:11:08,400
It's okay, it's okay.

56
00:11:08,400 --> 00:11:09,840
Anything's fine.

57
00:11:09,840 --> 00:11:15,520
That

58
00:11:27,380 --> 00:11:28,420
Jumping rope.

59
00:11:31,920 --> 00:11:32,920
ah.

60
00:11:33,840 --> 00:11:35,360
I tried my best.

61
00:11:36,340 --> 00:11:37,340
Huh.

62
00:11:38,440 --> 00:11:39,460
Okay, jump rope.

63
00:11:42,980 --> 00:11:44,540
I don't do it anymore because it's tiring.

64
00:11:47,160 --> 00:11:48,160
That's fine.

65
00:11:49,880 --> 00:11:50,880
Ah,

66
00:11:54,060 --> 00:11:55,060
That's right.

67
00:11:55,900 --> 00:12:00,980
Let's jump rope naked. It's only 3 minutes. I'm stupid for a day.
Isn't it?

68
00:12:01,920 --> 00:12:07,220
It's okay, you're a pain in the ass, it's only 3 minutes.
It feels like you're sweating for 3 minutes, which is just right.

69
00:12:07,220 --> 00:12:08,220
Isn't it?

70
00:12:10,080 --> 00:12:11,080
For what?

71
00:12:11,760 --> 00:12:18,100
I'm not lacking in exercise, I'm not lacking in exercise, and I'm fulfilling myself.
It's okay

72
00:12:25,229 --> 00:12:32,170
That's right, come on, bring your cell phone.
I wonder if

73
00:12:32,170 --> 00:12:34,490
It's quite troublesome to keep coming back and forth.
Hey

74
00:12:34,490 --> 00:12:41,290
Kinsai

75
00:12:41,290 --> 00:12:47,430
I'll be the first to pay, no, no, don't do it

76
00:12:48,030 --> 00:12:50,010
Because it makes me sad

77
00:12:55,130 --> 00:12:59,930
No one contacted me, so I called.
I told you to go.

78
00:12:59,930 --> 00:13:03,930
That's why it's good

79
00:13:03,930 --> 00:13:12,710
This way

80
00:13:12,710 --> 00:13:18,810
Speaking of which, I don't have a cell phone.

81
00:13:18,810 --> 00:13:22,270
How do you keep in touch with that person?

82
00:13:23,850 --> 00:13:24,730
come when you want to go

83
00:13:24,730 --> 00:13:31,350
Can be done

84
00:13:31,350 --> 00:13:38,270
Tan, this feels amazing

85
00:13:38,270 --> 00:13:39,910
Oh

86
00:13:39,910 --> 00:13:46,130
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

87
00:13:46,390 --> 00:13:51,610
You don't know anything about cameras.
Please don't do that because I'm doing it.

88
00:14:02,190 --> 00:14:04,850
By the way, can I pick up the sound next time?

89
00:14:07,770 --> 00:14:08,770
Sound?

90
00:14:09,410 --> 00:14:15,510
So, when you turn on the mic, does that mean your voice comes in?

91
00:14:17,550 --> 00:14:24,510
Hmm, well, just a little bit.

92
00:14:24,510 --> 00:14:31,350
It's not okay, it's not okay, it's like this
I guess that's what you mean

93
00:14:32,270 --> 00:14:37,890
It conveys a sense of unity, a sense of presence, and things like that.
Waru

94
00:15:26,540 --> 00:15:27,220
Let's take a moment

95
00:15:27,220 --> 00:15:35,240
Hey

96
00:15:35,240 --> 00:15:42,220
It's clearly visible, isn't it?

97
00:15:42,220 --> 00:15:46,960
It doesn't look good on

98
00:16:30,160 --> 00:16:34,120
Ah, but let's do it with reconstruction.

99
00:16:35,360 --> 00:16:37,020
That's fine, right? hey.

100
00:16:38,100 --> 00:16:39,100
in.

101
00:16:52,620 --> 00:16:56,520
Today, that's it. Huh?

102
00:16:56,960 --> 00:16:57,980
Since then, that.

103
00:17:15,429 --> 00:17:16,429
Well then, Quizssss.

104
00:19:46,210 --> 00:19:47,450
Thank you. Well then, I'll come again.

105
00:19:56,790 --> 00:20:00,510
This is the door that's always open, but it's closed.
Isn't that good?

106
00:20:04,690 --> 00:20:05,690
Ah, that's right.

107
00:20:15,280 --> 00:20:19,840
Yes, this is burnt grain.

108
00:20:19,840 --> 00:20:23,400
leave it here

109
00:20:23,400 --> 00:20:28,600
Well then

110
00:20:28,600 --> 00:20:33,420
Wow

111
00:20:33,420 --> 00:20:38,000
Oh, wait!

112
00:20:38,720 --> 00:20:39,720
Hey!

113
00:20:40,840 --> 00:20:42,640
Don't you have it yet?Kikkomi

114
00:20:46,669 --> 00:20:47,670
Which? Which?

115
00:20:49,690 --> 00:20:50,690
This?

116
00:20:56,390 --> 00:21:02,670
Is this okay here for now?

117
00:21:06,510 --> 00:21:07,510
Thank you

118
00:25:01,130 --> 00:25:04,030
I opened it again,

119
00:25:07,790 --> 00:25:14,770
My favorite microphone I bought yesterday I bought it recently
I came

120
00:25:14,770 --> 00:25:18,390
But who?

121
00:25:18,390 --> 00:25:29,990
Or

122
00:25:29,990 --> 00:25:30,990
I'm here

123
00:25:36,140 --> 00:25:39,360
I think it would be better to see it either way

124
00:26:31,560 --> 00:26:37,480
hello hello

125
00:26:37,480 --> 00:26:43,880
Thank you. Open the window. I'll say my real name.
Okay

126
00:26:43,880 --> 00:26:50,020
When written in kanji, it says ``horse'' and ``bright'' on the cupboard door.
I can open it.

127
00:26:50,020 --> 00:26:55,000
The front door was open so I came in without permission.
I was

128
00:26:55,000 --> 00:26:58,080
window

129
00:26:59,060 --> 00:27:05,160
Let's open the window, it's not anyone here.
Because I'm staying in a shop

130
00:27:05,160 --> 00:27:12,040
The weather is nice, the fresh air is falling

131
00:27:12,040 --> 00:27:14,580
It's cold

132
00:27:28,960 --> 00:27:34,660
What I came here to do is support.

133
00:27:34,660 --> 00:27:41,660
support yes

134
00:27:41,660 --> 00:27:48,640
Ma got caught up in some shady business again.
Ask the mother

135
00:27:48,640 --> 00:27:55,340
That's true, but it never happened to me.
We are not a shady business.

136
00:27:56,170 --> 00:28:02,710
I am worried about adapting quickly to these recent social issues.
of our customers

137
00:28:02,710 --> 00:28:08,990
Visit your home for direct counseling and advice
The plan is to provide

138
00:28:08,990 --> 00:28:15,610
It's a conscientious support group, sorry for the inconvenience.
I was

139
00:28:15,610 --> 00:28:20,810
I'll open the window, please.

140
00:28:28,040 --> 00:28:34,660
I'll leave it here in case anything comes up.
Please give me a call and I'll call you right away.

141
00:28:34,660 --> 00:28:41,540
Let's open the window again, even if it's just for 5 minutes.
Don't have it

142
00:28:41,540 --> 00:28:46,920
Look, it looks nice.

143
00:28:46,920 --> 00:28:52,880
It smells like an old man

144
00:29:07,530 --> 00:29:14,370
I saw your company on TV yesterday.
I extorted money from my parents

145
00:29:14,370 --> 00:29:21,290
Tonzura, that's a false alarm, it's changing all the time.
Rute

146
00:29:21,290 --> 00:29:28,230
Don't be fooled by such information on reviews.
Don't watch TV all day

147
00:29:28,230 --> 00:29:34,370
I enjoy the information on TV by watching only videos.
This is what happens from

148
00:29:34,370 --> 00:29:36,910
This kind of thing

149
00:29:39,720 --> 00:29:45,700
Even if I shut myself up, it's on TV.
That's what I said

150
00:29:45,700 --> 00:29:51,980
It is certainly true that the company that was in our company

151
00:29:51,980 --> 00:29:58,380
The fact that they are doing this is heartbreaking.
Hmm

152
00:29:58,380 --> 00:30:05,220
After all, that's what I said.

153
00:30:05,220 --> 00:30:06,780
Yes, people's hearts

154
00:30:07,800 --> 00:30:14,360
To such a despicable organization that is about to be trampled upon.
I feel angry though

155
00:30:14,360 --> 00:30:19,660
We provide thorough counseling and advice.
I heard about the chair earlier.

156
00:30:19,660 --> 00:30:26,300
When you lie about something

157
00:30:26,300 --> 00:30:29,300
Repeating something naturally

158
00:30:36,970 --> 00:30:43,050
The same goes for being united with your mother.
Actually

159
00:30:43,050 --> 00:30:49,650
At our company, we are shutting ourselves down this month to provide relief.

160
00:30:49,650 --> 00:30:56,470
It's a special month, so I'm going to pay 3 times as much as usual.
Mobilize Tier

161
00:30:56,470 --> 00:31:03,470
We will do our best to support your mental health care.
I want to

162
00:31:03,470 --> 00:31:04,470
That's what I'm saying.

163
00:31:06,200 --> 00:31:13,000
It's not a sale, but rather a campaign.

164
00:31:13,000 --> 00:31:18,800
It's a new campaign.The campaign has changed.
No, neither.

165
00:31:18,800 --> 00:31:25,140
There's no need for support

166
00:31:25,140 --> 00:31:31,040
You're going to withdraw like this, right?

167
00:31:31,040 --> 00:31:33,380
I'm not a shut-in

168
00:31:34,730 --> 00:31:41,530
I'm just lying down How many days have I been lying down
get out of the room

169
00:31:41,530 --> 00:31:48,150
Isn't it 7 days?

170
00:31:53,970 --> 00:31:59,410
That's a great hikikomori, who decided that?

171
00:32:01,090 --> 00:32:02,090
Who is that?

172
00:32:03,310 --> 00:32:10,130
Generally, people who can't leave their rooms like that
That's called hikikomori, right?

173
00:32:10,130 --> 00:32:16,450
Let's go outside. It's nice weather outside.

174
00:32:16,450 --> 00:32:21,930
Let's take a walk in this curtain park

175
00:32:21,930 --> 00:32:28,870
It's cold, it's cold

176
00:32:28,870 --> 00:32:30,830
Yeah, sure

177
00:32:59,760 --> 00:33:06,680
Sorry, I can't do triangular folds.
Not

178
00:33:38,480 --> 00:33:42,460
What's wrong with your hair?

179
00:33:42,460 --> 00:33:50,340
Mi

180
00:33:50,340 --> 00:33:51,340
Not

181
00:35:20,700 --> 00:35:21,960
It's lavender.

182
00:35:25,260 --> 00:35:26,600
wild strawberry

183
00:36:20,840 --> 00:36:27,040
You look amazing Ranchu Shiro

184
00:36:27,040 --> 00:36:31,680
Is it okay?

185
00:36:31,680 --> 00:36:38,240
Looks like it's red

186
00:36:38,240 --> 00:36:44,920
You say you don't know if it's female or male?

187
00:36:44,920 --> 00:36:45,920
Is it?

188
00:36:50,950 --> 00:36:52,150
Are you interested in finance?

189
00:36:52,750 --> 00:36:59,510
Ah, no, that's not what I meant.
Don't ask if you're not interested.

190
00:37:37,149 --> 00:37:43,790
Why are you so interested?

191
00:37:45,090 --> 00:37:50,630
Even though it's not true, I'll ask you next time.

192
00:37:50,630 --> 00:37:54,770
Why do you think mom asked for support?

193
00:37:55,050 --> 00:37:58,150
Because I'm worried about what?

194
00:37:59,430 --> 00:38:01,870
I'm sleeping over you

195
00:38:04,520 --> 00:38:11,500
Is it possible to live from now on? What should I do?
Because it is

196
00:38:11,500 --> 00:38:16,280
Get advice so you can go out

197
00:38:16,280 --> 00:38:23,240
Why don't you take your time and take your time?

198
00:38:23,240 --> 00:38:29,940
First of all, it's the mental environment, so I don't know.
Go

199
00:38:29,940 --> 00:38:36,320
The first thing I asked you, please answer it properly, Mom.
do you mean

200
00:38:36,320 --> 00:38:42,080
the truth

201
00:38:42,080 --> 00:38:48,480
The truth is the truth

202
00:38:48,480 --> 00:38:55,420
The truth is

203
00:38:55,420 --> 00:39:02,340
It's a pain, please

204
00:39:02,340 --> 00:39:03,340
Because it's a pain

205
00:39:03,980 --> 00:39:10,880
I asked you to do that, right?
I feel like it's too much trouble right now.

206
00:39:10,880 --> 00:39:17,700
I don't think about that, it's work and money.
I can get it

207
00:39:17,700 --> 00:39:24,260
Well, that's true, but it's all a pain.

208
00:39:24,260 --> 00:39:31,080
No matter where you and mom went to study and work
All

209
00:39:31,080 --> 00:39:32,080
Troublesome

210
00:39:36,940 --> 00:39:42,060
It's fine now, but what are you going to do from now on?
Or

211
00:39:42,060 --> 00:39:46,060
Just like this

212
00:39:46,060 --> 00:39:53,020
It seems unscrupulous

213
00:39:53,020 --> 00:39:59,900
What would you do if your parents died? Think about it then.
Ru

214
00:40:13,160 --> 00:40:19,620
The moon will always come around, sermon.

215
00:40:19,620 --> 00:40:25,640
That's how it is.

216
00:40:25,640 --> 00:40:32,400
leave this room

217
00:40:32,400 --> 00:40:39,220
There are some good things, only good things
Not

218
00:40:39,220 --> 00:40:40,220
But it is

219
00:40:41,610 --> 00:40:48,490
Well then, the world is better now.

220
00:40:48,490 --> 00:40:54,510
There are so many good things that you don't know about
But in order to know that

221
00:40:54,510 --> 00:41:01,330
It takes effort, hard work.

222
00:41:01,330 --> 00:41:05,130
That's how you get that good thing.

223
00:41:05,130 --> 00:41:09,770
What is that good?

224
00:41:14,630 --> 00:41:21,610
For example, making money or raising children.

225
00:41:21,610 --> 00:41:28,330
There are other things like the joy of being born that you don't need either.
I will

226
00:41:28,330 --> 00:41:29,370
What else?

227
00:41:30,590 --> 00:41:34,270
For example, what about you?

228
00:41:35,650 --> 00:41:36,650
Is it me?

229
00:41:36,910 --> 00:41:38,290
Yes, that's good

230
00:41:44,080 --> 00:41:50,420
Well, the good thing about me is when I go home.
Take a shower

231
00:41:50,420 --> 00:41:56,840
Isn't that the moment when Cambi Logit happened?

232
00:41:56,840 --> 00:42:03,040
Is it me? It's okay

233
00:42:03,040 --> 00:42:09,820
But is it okay? I'm just that sad.
Good

234
00:42:33,610 --> 00:42:37,930
Let's play rock, paper, scissors.
I'll do rock-paper-scissors

235
00:42:37,930 --> 00:42:44,230
If

236
00:42:44,230 --> 00:42:50,390
If I buy something at rock-paper-scissors, I'll go outside.
Is it okay?

237
00:42:50,390 --> 00:42:57,290
So if I buy it now

238
00:42:57,290 --> 00:42:58,290
come back soon

239
00:43:10,960 --> 00:43:17,940
It's like rock, paper, scissors, I win, now I'm out later.
No

240
00:43:17,940 --> 00:43:24,800
Is it coming later? One more time, one more time, one more time.
times

241
00:43:24,800 --> 00:43:30,540
Let's go, it's like rock, paper, scissors

242
00:43:30,540 --> 00:43:36,500
I won again and left again

243
00:43:36,500 --> 00:43:37,700
Also

244
00:43:41,040 --> 00:43:47,700
I can't win, just one more time, just one more time
Let's go

245
00:43:47,960 --> 00:43:54,960
Just once more, this time try to come out later than me
there will be necessary

246
00:43:54,960 --> 00:44:01,840
I won't do that. Well then, Mr.

247
00:44:01,840 --> 00:44:04,340
Yes, ok

248
00:44:10,940 --> 00:44:17,820
How long will this stand?

249
00:44:17,820 --> 00:44:23,920
It won't end even if one of us loses

250
00:44:23,920 --> 00:44:25,260
I feel sorry for you

251
00:44:44,940 --> 00:44:45,680
You're a customer.

252
00:44:45,680 --> 00:44:52,180
Ah

253
00:44:52,180 --> 00:44:59,000
It's dangerous, it's killing me

254
00:44:59,000 --> 00:45:03,380
It will be done

255
00:45:03,380 --> 00:45:09,260
Does that mean something as dangerous as that came?

256
00:45:14,540 --> 00:45:21,340
Don't hide quickly, come in! This is what happened.
I don't like it

257
00:45:21,340 --> 00:45:22,340
I'll hide though

258
00:46:07,170 --> 00:46:12,470
The door was unlocked. Are you being too careless? That's a lie.

259
00:46:12,890 --> 00:46:15,930
Is there nothing to take?

260
00:46:17,170 --> 00:46:18,250
Didn't you do any popping?

261
00:46:20,930 --> 00:46:21,930
Isn't it TV?

262
00:46:27,950 --> 00:46:31,470
Doesn't it smell like Kousan?

263
00:46:39,299 --> 00:46:43,480
I got a package from my parents' house today, so that's not it.
?

264
00:46:44,800 --> 00:46:51,800
Ah, I see, there's no place to stay.
Is it in there?

265
00:46:51,800 --> 00:46:57,380
Where is Shirane already?

266
00:46:59,800 --> 00:47:02,260
Me here?

267
00:47:05,060 --> 00:47:11,110
I'm fine, you, where am I, Sarah?

268
00:47:11,110 --> 00:47:15,290
A lot of this

269
00:47:15,290 --> 00:47:21,430
Is it a souvenir Sara?

270
00:47:21,430 --> 00:47:27,030
You don't have enough vegetables, you have carrots in there.
I did

271
00:47:27,030 --> 00:47:33,990
It's got some kerotin in it.
This

272
00:47:33,990 --> 00:47:34,990
It's good for your health

273
00:47:51,129 --> 00:47:57,250
It's said that when it gets muddy, blood vessels become clogged.
When I eat tomatoes too

274
00:47:57,250 --> 00:48:04,210
It's dumb that the muddy draw becomes smooth
I want to

275
00:48:04,210 --> 00:48:10,900
If you pour it into a certain place, it will get clogged with muddy people.
I'm going though

276
00:48:10,900 --> 00:48:17,900
What's wrong with eating tomatoes?
I passed through it.

277
00:48:17,900 --> 00:48:24,800
I passed through with Rusuru, you know, Tele.
Vibaba

278
00:48:24,800 --> 00:48:29,880
If you just look at it, you'll look stupid. That's right.
Well, who said that?

279
00:48:43,299 --> 00:48:47,800
It's still open, change yourself

280
00:48:47,800 --> 00:48:54,640
Hey, wake up and look

281
00:48:54,640 --> 00:48:59,940
Look, this is just one more Lark.
lighter

282
00:48:59,940 --> 00:49:06,300
If you buy cigarettes in a carton, go to the tobacco shop.
My dad gave me a lighter as an extra.

283
00:49:06,300 --> 00:49:12,080
I didn't buy Lark, but it's generous after all.
That old man

284
00:49:13,170 --> 00:49:17,330
Thank you for giving me another one

285
00:49:17,330 --> 00:49:24,330
But I don't have tobacco vinegar, but with this, you're red.

286
00:49:24,330 --> 00:49:29,850
It's amazing that I'm scared of blue, starting with Pikatsu.
shine

287
00:49:29,850 --> 00:49:36,850
Who is it?

288
00:49:36,850 --> 00:49:41,570
We decided that men should be blue and women should be red.

289
00:49:42,640 --> 00:49:43,400
I don't know

290
00:49:43,400 --> 00:49:52,380
Former

291
00:49:52,380 --> 00:49:53,600
Mind?

292
00:49:55,540 --> 00:49:59,080
Genki, did you lie yesterday?

293
00:50:01,900 --> 00:50:08,400
I haven't done it yet. Is it okay for me to lie? No, it's me.
do it

294
00:50:23,740 --> 00:50:24,840
What do goldfish eat?

295
00:50:26,460 --> 00:50:31,260
Goldfish Food What is goldfish food made of?

296
00:50:32,960 --> 00:50:38,800
I don't know, just give me something to eat

297
00:50:38,800 --> 00:50:40,900
Of?

298
00:50:42,860 --> 00:50:43,860
Ah,

299
00:50:44,240 --> 00:50:50,780
This stinks. I wonder if this will go into kimchi.

300
00:50:53,200 --> 00:50:54,200
Why don't you try it?

301
00:51:34,890 --> 00:51:41,450
Please, there are so many things to use.
In

302
00:52:19,370 --> 00:52:20,670
I eat a lot of rice.

303
00:52:22,030 --> 00:52:27,550
I'm eating rice and bread.

304
00:52:27,550 --> 00:52:37,050
Sa

305
00:52:37,050 --> 00:52:42,910
Ah, I don't know if it's from the middle school or not.

306
00:53:02,830 --> 00:53:06,010
Isn't your butt a little smaller?

307
00:53:08,310 --> 00:53:14,710
Yes? Because I'm playing Martby.

308
00:53:14,710 --> 00:53:20,890
The one with the smaller butt

309
00:53:50,960 --> 00:53:57,500
That's what I think

310
00:53:57,500 --> 00:54:04,240
Everyone has big butts

311
00:54:04,240 --> 00:54:11,200
Looks like you like women with big boobs

312
00:54:11,200 --> 00:54:14,800
That's not the case.

313
00:54:36,880 --> 00:54:41,540
I'm sure people like you are important.

314
00:54:41,540 --> 00:54:47,700
Crab minami

315
00:54:47,700 --> 00:54:54,640
That's amazing, I say, of course.
About

316
00:54:54,640 --> 00:54:55,740
I think so.

317
00:57:00,810 --> 00:57:01,810
There's nothing I can do

318
00:57:32,460 --> 00:57:33,460
Only me!

319
01:01:00,520 --> 01:01:01,520
Did you wake up?

320
01:01:07,880 --> 01:01:12,820
I'll leave you some pocket money.

321
01:01:12,820 --> 01:01:17,660
I guess I'll eat it again then.

322
01:01:17,660 --> 01:01:21,740
Oh

323
01:01:21,740 --> 01:01:28,240
Before, I had a good night's sleep today.

324
01:01:32,290 --> 01:01:33,410
I'm going to buy a lot of vegetables next time.

325
01:02:14,760 --> 01:02:21,260
I want to do well.

326
01:02:21,260 --> 01:02:26,760
You're lying.

327
01:02:26,760 --> 01:02:33,540
I don't know but how many times

328
01:02:33,540 --> 01:02:39,840
You were touching the dub even though it was okay, so be nice to him
to

329
01:02:39,840 --> 01:02:42,240
It's just being used

330
01:02:51,080 --> 01:02:57,980
Who decides whether to use it or not?

331
01:02:57,980 --> 01:03:04,880
Who is that?

332
01:03:04,880 --> 01:03:10,840
It's always useful

333
01:03:10,840 --> 01:03:15,020
Because I use it

334
01:03:25,260 --> 01:03:31,480
Rather than asking because it's easy

335
01:03:31,480 --> 01:03:38,340
Because it's easier to be asked for

336
01:03:38,340 --> 01:03:45,000
There's always someone who wants you outside the room
I'm here

337
01:03:54,279 --> 01:04:00,840
I don't have a place for myself, but I will make one.

338
01:04:29,480 --> 01:04:35,540
I feel pain here because you're here.

339
01:05:34,410 --> 01:05:40,950
I'm sorry I didn't make you hurt

340
01:05:40,950 --> 01:05:45,210
It doesn't cost anything.

341
01:05:47,720 --> 01:05:53,380
I've done a lot of things to try to ease your mind.
I'm trying but I don't know what I'm doing

342
01:05:53,380 --> 01:06:00,060
I guess you don't want anything.
Yes, but what is the truth?

343
01:06:00,060 --> 01:06:07,000
There's something I want, but what is it?
I don't understand it, so I don't want to do that.

344
01:06:07,000 --> 01:06:13,300
A different you makes you look painful

345
01:06:13,300 --> 01:06:15,920
I can't leave it alone.

346
01:06:20,460 --> 01:06:21,220
Excuse me

347
01:06:21,220 --> 01:06:29,880
true

348
01:06:29,880 --> 01:06:35,300
I thought I'd go out today.

349
01:06:35,300 --> 01:06:36,940
Huh?

350
01:06:43,180 --> 01:06:45,240
I have a part-time job interview.

351
01:06:57,319 --> 01:07:00,320
Well then, let's go now. come with me
Because it will.

352
01:07:01,600 --> 01:07:02,600
From what?

353
01:07:06,940 --> 01:07:07,940
Ah,

354
01:07:09,920 --> 01:07:16,780
There's still time if you hurry. this time you take advantage of me
Please use it. you are taking a shower now

355
01:07:16,780 --> 01:07:19,280
I'll make some food while you're taking a bath.

356
01:07:20,700 --> 01:07:21,700
What should we do?

357
01:07:22,680 --> 01:07:28,400
I'm going to go for an interview. I'm in trouble if I can't speak out in that interview.
So let's just eat.

358
01:08:58,880 --> 01:09:05,340
You were early. Ah, if mine was late, hurry up.
Masu

359
01:09:32,810 --> 01:09:34,050
Are you married?

360
01:09:34,430 --> 01:09:36,950
Oh, oh, why?

361
01:09:40,770 --> 01:09:42,149
What do you cook?

362
01:09:43,130 --> 01:09:45,910
Yeah, it would be nice to have that too.

363
01:09:49,470 --> 01:09:50,470
I'm single.

364
01:09:52,830 --> 01:09:59,770
During this time, I was still working as an office worker.
I was laid off, and at that time my wife

365
01:09:59,770 --> 01:10:00,950
The other person was used by the other person,

366
01:10:01,770 --> 01:10:05,910
It's been going on forever, but I'm already getting used to it.
I did.

367
01:10:15,210 --> 01:10:16,530
I'll do my best.

368
01:10:21,650 --> 01:10:23,950
Oh, did you say something?

369
01:10:28,410 --> 01:10:33,640
I'll change clothes. Ah. There are only 3 minutes left.
I'll make it.

370
01:10:44,420 --> 01:10:48,700
When I was a child, I loved cooking, I loved cooking.
It is.

371
01:10:50,540 --> 01:10:53,220
There's a difference between being good at something and being good at it.

372
01:10:55,160 --> 01:10:58,100
you, when you were a child,

373
01:10:59,920 --> 01:11:00,920
What were you good at?

374
01:11:07,580 --> 01:11:13,800
Let's just drink some juice.

375
01:11:14,880 --> 01:11:19,480
he said Vegetables are good for your body. mother
I also brought lots of vegetables.

376
01:11:21,480 --> 01:11:27,480
There are so many carrots. he said
I did. That's beta-calcin.

377
01:11:27,480 --> 01:11:28,660
Yo. betacalcin.

378
01:11:29,800 --> 01:11:36,680
Carrots are all about spirit, so oh yeah, carrots.
I'll remove it.

379
01:11:36,680 --> 01:11:43,560
I don't like Lolly Galoly.
During school lunch, the teacher forced me to eat it.

380
01:11:43,560 --> 01:11:47,200
It's no good to be forced to do something, it's no good.
Te

381
01:11:47,200 --> 01:11:53,500
Oh that's nice

382
01:11:53,500 --> 01:12:00,390
She looks like a fine office lady when she wears makeup like this.

383
01:12:00,390 --> 01:12:03,370
transformation

384
01:12:03,370 --> 01:12:10,230
I don't have any cosmetics, sorry.

385
01:12:10,230 --> 01:12:17,070
Let's buy cosmetics on Saturday.
Well, the pay isn't that high, but...

386
01:12:17,070 --> 01:12:22,610
I'll give it to you as a gift, so I'll buy it then.
It's okay

387
01:12:32,080 --> 01:12:39,060
If I were a little younger, I would have fallen in love with you
That's right, just there

388
01:12:39,060 --> 01:12:41,580
I got an erection

389
01:12:41,580 --> 01:12:50,280
How?

390
01:12:50,280 --> 01:12:56,500
Did you do it?

391
01:13:03,950 --> 01:13:10,930
Have you lost your confidence?

392
01:13:10,930 --> 01:13:17,110
I'm confident that everyone doesn't have that in the first place.
I'm doing it just for today.

393
01:13:17,110 --> 01:13:21,350
Boo with confidence

394
01:13:21,350 --> 01:13:26,050
Rousbu

395
01:13:26,050 --> 01:13:32,710
Lous with round collar

396
01:13:36,660 --> 01:13:43,600
I have this, but I wonder which one suits me best.
I don't really understand Shouno, though.

397
01:13:43,600 --> 01:13:50,540
This is the best because you were the first to wear it.
I think it's true, please have confidence.

398
01:13:50,540 --> 01:13:55,160
Believe that

399
01:13:55,160 --> 01:14:03,640
Good

400
01:14:03,640 --> 01:14:06,450
I'll make some juice right away.

401
01:14:39,690 --> 01:14:43,130
I'm glad it's done

402
01:14:43,130 --> 01:15:01,490
Ah,

403
01:15:01,490 --> 01:15:02,490
Let's go

404
01:15:13,790 --> 01:15:15,430
Let's lock the door.

405
01:16:56,090 --> 01:17:02,850
I'm so okay that I can't even ride the train.It's been 5 years.
Right, I hate trains too.

406
01:17:02,850 --> 01:17:07,350
There are a lot of people and it's noisy.

407
01:17:07,350 --> 01:17:12,530
There's no need to discuss anything else.

408
01:17:14,750 --> 01:17:17,750
But it's great that I was able to go outside anyway.
It's Ayumu

409
01:17:17,750 --> 01:17:22,650
Sorry

410
01:17:22,650 --> 01:17:29,030
There's something I haven't told you yet

411
01:17:29,030 --> 01:17:35,990
From before me

412
01:17:35,990 --> 01:17:37,090
I know about you.

413
01:17:58,780 --> 01:18:04,600
I know.

414
01:18:05,680 --> 01:18:06,680
I was watching it.

415
01:18:07,300 --> 01:18:11,160
What kind of life do you live every day?

416
01:18:12,560 --> 01:18:18,700
I'm sorry for not telling my wife in the middle of the night.

417
01:18:18,700 --> 01:18:22,900
But I want you to believe this.

418
01:18:22,900 --> 01:18:29,800
Is it okay if I like older people?

419
01:18:29,800 --> 01:18:34,880
I sometimes thought that maybe
That's not what it's about.

420
01:18:34,880 --> 01:18:39,720
I wanted to lend you my strength.

421
01:18:41,580 --> 01:18:48,580
I wanted to start a company and help people like you.
Yes, I'm serious.

422
01:18:48,580 --> 01:18:54,400
When I look at you, my heart hurts

423
01:18:54,400 --> 01:19:04,100
today

424
01:19:04,100 --> 01:19:06,800
Is the appearance of failure?

425
01:19:08,940 --> 01:19:10,100
That's not the case.

426
01:19:11,540 --> 01:19:12,920
It was quite difficult though.

427
01:19:16,800 --> 01:19:19,800
Was there anything good about meeting me?

428
01:19:20,800 --> 01:19:21,800
There was.

429
01:19:22,580 --> 01:19:23,760
He said he came outside.

430
01:19:26,600 --> 01:19:28,020
It's not about me.

431
01:19:29,360 --> 01:19:30,680
It doesn't matter, right?

432
01:19:35,180 --> 01:19:36,180
thank you.

433
01:19:39,600 --> 01:19:40,600
Hey.

434
01:19:47,920 --> 01:19:52,260
There's nothing good about it, so let's play rock, paper, scissors.

435
01:19:52,260 --> 01:19:59,000
That face is nice

436
01:19:59,000 --> 01:20:04,100
Thank you very much

437
01:20:04,100 --> 01:20:10,220
Then win

438
01:20:10,220 --> 01:20:11,740
It's better to

439
01:20:19,720 --> 01:20:22,300
How about jumping from here?

440
01:20:26,100 --> 01:20:32,980
It's interesting, it's the one who wins, the one who wins

441
01:20:32,980 --> 01:20:39,820
I'm jumping off, okay? Let's go.

442
01:20:39,820 --> 01:20:46,760
Wait a minute, if you

443
01:20:46,760 --> 01:20:47,760
If wins

444
01:20:48,430 --> 01:20:49,430
What are you going to do about that?

445
01:20:49,910 --> 01:20:56,910
Goldfish ah, goldfish are released into the river below.

446
01:20:56,910 --> 01:21:03,170
I understand, rock, paper, scissors, wait.

447
01:21:03,170 --> 01:21:10,090
Then when you win I

448
01:21:10,090 --> 01:21:11,090
What should I do?

449
01:21:11,410 --> 01:21:16,990
Okay, I'll give you my company.

450
01:21:17,980 --> 01:21:24,560
Well then, let's go. It's no good to be late.
Nkenpon!

451
01:21:27,360 --> 01:21:32,740
Isn't it too late? One more time? One more time.
one more time

452
01:21:32,740 --> 01:21:39,720
Well then, janken jan, jaa

453
01:21:39,720 --> 01:21:40,720
-Enkenhoi!

454
01:21:41,420 --> 01:21:42,119
Hey!

455
01:21:42,120 --> 01:21:43,120
Hey! Hey!

456
01:21:43,280 --> 01:21:44,280
Hey! Hey!

457
01:21:44,480 --> 01:21:45,480
Hey! Hey! Hey! Hey!

458
01:21:45,680 --> 01:21:46,680
Hey! Hey! Hey!

459
01:21:47,600 --> 01:21:48,600
Hey! Hey!

460
01:21:53,120 --> 01:21:55,980
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
!

461
01:21:56,340 --> 01:21:57,340
Hey!

