1
00:00:11,720 --> 00:00:18,580
good morning good morning good morning good morning good morning
Eat it!

2
00:00:18,580 --> 00:00:23,020
yes ke

3
00:00:23,020 --> 00:00:32,400
N

4
00:00:32,400 --> 00:00:33,400
Ji were you awake?

5
00:00:33,820 --> 00:00:36,120
Please eat quickly.

6
00:00:47,880 --> 00:00:49,900
I was born in the middle of three siblings.

7
00:00:50,820 --> 00:00:55,560
My brother, who is in his fourth year of university, got a job this spring.
Since then, I have been living alone in Tokyo.

8
00:00:56,920 --> 00:01:00,360
My younger brother also attended a university in Tokyo to play baseball.
Experiment.

9
00:01:01,360 --> 00:01:05,820
I passed the exam successfully and will be living in the university dormitory next spring.
It begins.

10
00:01:08,340 --> 00:01:11,400
Kenji, don't be serious, eat quickly.
Sai.

11
00:01:12,640 --> 00:01:13,640
sorry.

12
00:01:14,100 --> 00:01:17,180
Kenji really goes at his own pace. Are you okay?
?

13
00:01:17,780 --> 00:01:24,660
I guess you have decided on the topic of your graduation thesis.
Don't repeat a grade. That's not good.

14
00:01:24,660 --> 00:01:30,840
Toshi also has to go to university, right?
Toshi, please give me some advice. I can't do it.

15
00:01:30,840 --> 00:01:33,340
Is that so because we are in different departments?

16
00:01:34,360 --> 00:01:39,600
Satoshi, don't forget your lunch box, thank you
Satoshi I went along with the large portion today too, so yeah.

17
00:01:39,600 --> 00:01:46,460
Thank you. Don't eat here. Don't eat here.
I'm going to become a regular.

18
00:01:46,460 --> 00:01:47,460
Go in here

19
00:01:49,390 --> 00:01:51,670
That's good

20
00:01:51,670 --> 00:02:03,050
Ah

21
00:02:03,050 --> 00:02:04,910
Sakura what?

22
00:02:05,270 --> 00:02:12,230
I'm glad you were told about personnel matters today.
Not that

23
00:02:12,230 --> 00:02:15,190
I decided to go to a company in Tokyo.

24
00:02:18,890 --> 00:02:25,130
Kenji still has to go to university from here.
I know that, so I decided to go alone.

25
00:02:25,130 --> 00:02:32,030
It seems like there is an employee fee for that too.
with toshi

26
00:02:32,030 --> 00:02:37,250
So I guess I'll have to live in a dormitory.

27
00:02:37,250 --> 00:02:43,170
Have you forgotten anything?

28
00:02:44,010 --> 00:02:47,510
It's okay. Even if I meet you, I can come back and get it.
Nji

29
00:02:48,260 --> 00:02:50,220
What? Come hang out with me once in a while.

30
00:02:51,300 --> 00:02:57,900
Yeah. That's nice. Mom wants to go too. me, east
Show me around Kyoto. Mom, I'm going out to play.

31
00:02:57,900 --> 00:02:58,900
That's not it.

32
00:02:59,460 --> 00:03:00,460
That's what I thought.

33
00:03:02,440 --> 00:03:05,420
Guys, you can come back. Yeah.

34
00:03:06,300 --> 00:03:10,600
Well, it's almost time for the train, so let's go.
Yeah. Well, let's go. I'll go. by

35
00:03:10,600 --> 00:03:11,600
by.

36
00:03:27,530 --> 00:03:29,430
Is it okay for college if you sleep for up to 3 hours?

37
00:03:30,390 --> 00:03:32,370
It's okay because it's still spring break

38
00:03:56,470 --> 00:04:03,290
Our life together with my mother started today.
I've already started practicing.

39
00:04:03,290 --> 00:04:09,130
But please don't get hurt. I'm trying it now.

40
00:04:09,130 --> 00:04:14,070
I want to go and support my mom

41
00:04:14,070 --> 00:04:20,130
That's right, isn't it?

42
00:04:20,130 --> 00:04:22,390
Good luck practicing

43
00:04:47,080 --> 00:04:49,880
That's right

44
00:05:15,690 --> 00:05:17,030
Can Mika have a drink with me too?

45
00:05:17,470 --> 00:05:21,470
I don't mind, but it's dry

46
00:05:21,470 --> 00:05:27,290
Cheers

47
00:05:27,290 --> 00:05:33,730
happy

48
00:05:33,730 --> 00:05:40,670
Mom drinks too, so of course she does.
It seems like it's more than that

49
00:05:40,670 --> 00:05:44,690
Yeah, I've never seen you drink that much.
Because it was hot

50
00:05:45,680 --> 00:05:52,200
Yeah, that's right, I'll cook everyone's meals and clean up.
and clean it,

51
00:05:52,380 --> 00:05:55,480
Besides, I didn't have time. That's right.

52
00:05:58,220 --> 00:06:03,740
But now both Asoshi and Satoshi have left.
, I feel a little lonely though.

53
00:06:05,900 --> 00:06:11,720
But, I'm still here.

54
00:06:15,420 --> 00:06:22,200
What seems strange? Kenji was there again.
Stop it, cute

55
00:06:22,200 --> 00:06:29,200
It's not like I was jealous of you two.
disappear and be quiet

56
00:06:29,200 --> 00:06:31,780
I think it will help me study

57
00:06:31,780 --> 00:06:39,120
Na

58
00:06:39,120 --> 00:06:43,640
Kenji was embarrassed when he was a child.
Inadvertently

59
00:06:46,640 --> 00:06:48,200
I forgot about that annoying thing.

60
00:07:47,990 --> 00:07:54,790
Sorry, eat some food today.

61
00:07:54,790 --> 00:08:06,710
what

62
00:08:06,710 --> 00:08:07,710
Will you?

63
00:08:09,790 --> 00:08:10,990
Isn't it Sunday?

64
00:08:11,250 --> 00:08:12,550
Don't you have any plans?

65
00:08:12,930 --> 00:08:15,010
There's nothing special though

66
00:08:16,380 --> 00:08:23,220
Is that so?

67
00:08:23,220 --> 00:08:27,440
Nji, let's come in.

68
00:08:27,440 --> 00:08:34,400
Yes,

69
00:08:34,460 --> 00:08:41,240
Please put away your laundry properly.
Gatone

70
00:08:50,990 --> 00:08:54,430
Can I talk about my mother just once?

71
00:08:55,910 --> 00:09:01,110
What are you talking about? My brothers have always been there.
From

72
00:09:01,110 --> 00:09:08,030
It's okay, just think about it as much as you like. I'll always think about it.
I wanted to

73
00:09:27,210 --> 00:09:28,490
What were you doing?

74
00:09:29,710 --> 00:09:35,110
Mom, even if I hurt you like yesterday

75
00:09:35,110 --> 00:09:41,190
Please, just for today.

76
00:09:41,190 --> 00:09:43,650
Eh,

77
00:09:51,770 --> 00:09:53,810
Can I try again?

78
00:09:55,390 --> 00:10:02,280
Take it one more time, one more time

79
00:10:02,280 --> 00:10:04,620
Kenji yes

80
00:10:04,620 --> 00:10:11,460
That's it now

81
00:10:11,460 --> 00:10:12,460
The end

82
00:10:32,590 --> 00:10:33,590
Thank you very much.

83
00:13:23,620 --> 00:13:25,380
It has to be just

84
00:15:06,030 --> 00:15:07,030
If it's right in front of me

85
00:18:34,250 --> 00:18:35,250
I'll hide it

86
00:26:55,500 --> 00:26:56,500
May I take care of you?

87
00:27:46,000 --> 00:27:47,000
I have seven in my whole body.

88
00:38:02,899 --> 00:38:05,380
I highly recommend it

89
00:38:05,380 --> 00:38:12,260
It's really melting.

90
00:38:12,260 --> 00:38:16,220
Now that I think about it, Atsushi's work is going well.
Of?

91
00:38:16,680 --> 00:38:23,060
I'm exhausted from all the things I'm not used to anymore.
It can't be helped because I'm a newcomer every day, Nadeya.

92
00:38:23,060 --> 00:38:24,140
It's correct that you didn't

93
00:38:31,020 --> 00:38:35,760
But it looks like he'll be able to join the bench from the fall tournament.
Oh, really? It might come out in the middle of the match.

94
00:39:03,970 --> 00:39:04,970
What happened?

95
00:39:04,990 --> 00:39:06,190
Isn't it bad?

96
00:39:06,970 --> 00:39:09,570
Are you on your way to graduation?

97
00:39:10,610 --> 00:39:17,530
I'm doing something

98
00:39:17,530 --> 00:39:18,790
Is it okay to have heatstroke?

99
00:39:22,370 --> 00:39:29,310
What's wrong? Kenji, you look more fun than when you're with me.
Let's meet everyone

100
00:39:29,310 --> 00:39:30,310
Takara

101
00:39:32,270 --> 00:39:38,870
Mom is all mine, stop it.

102
00:39:38,870 --> 00:39:44,490
Stop it, stop it, Kenji, everyone is here.

103
00:39:44,490 --> 00:39:49,090
Kenji, stop it, what's wrong?

104
00:41:02,480 --> 00:41:09,400
Tomorrow's mom, Kenji, can't sleep for a bit.
Eel

105
00:41:09,400 --> 00:41:12,600
Min

106
00:41:12,600 --> 00:41:24,400
No

107
00:41:24,400 --> 00:41:25,400
Let's do it

108
00:48:12,339 --> 00:48:13,740
Are you okay?

109
00:49:10,480 --> 00:49:11,780
Even my breasts feel good

110
01:19:04,270 --> 01:19:06,630
Is it New Year's when everyone gets together? Ah, that's right.

111
01:19:07,710 --> 01:19:10,950
I'll contact you when I know the genetic schedule.
Yeah, I understand.

112
01:19:12,750 --> 01:19:15,370
Please be careful. Yeah. Well, let's go.

113
01:22:07,990 --> 01:22:09,050
Accelerate further.

114
01:23:07,560 --> 01:23:08,820
Just that I'm making mistakes.

115
01:23:09,960 --> 01:23:11,440
But I can't stop now.

116
01:23:18,920 --> 01:23:22,640
I know it's impossible. I left my mother alone for a long time.
To divine.

117
01:23:23,760 --> 01:23:24,760
but.

118
01:23:28,360 --> 01:23:31,600
Dad and I are coming back next week. Huh?

119
01:23:32,420 --> 01:23:36,820
It's nice to be alone with my mother like that. Like that
Don't say anything.

120
01:23:40,260 --> 01:23:47,100
But how many cute Kenjis are there?

121
01:23:47,100 --> 01:23:48,600
You're still a spoiled brat

122
01:23:48,600 --> 01:23:55,780
Ah,

123
01:23:55,800 --> 01:23:59,020
Sorry, Mom, I don't buy things like New Year's closing shops.
Was it?

124
01:23:59,620 --> 01:24:05,560
No, I haven't bought it yet, yeah.
Well, father, Satoshi, shall we go together?

125
01:24:06,320 --> 01:24:11,540
No, it's cold over there. Why did you invite Kenji?
There isn't. Kenji is busy on his graduation day, so it's the new year.

126
01:24:11,540 --> 01:24:16,680
I have to submit it to the government. Oh,
Well, certainly. I was also busy at that time.

127
01:24:17,900 --> 01:24:19,560
Okay, let's go Satoshi. Huh?

128
01:24:20,800 --> 01:24:24,420
Maybe dad will buy me something.
. Dad, buy me something.

129
01:24:25,220 --> 01:24:30,460
It can't be helped. Well then, I'll go. U
Hmm, sorry. Yeah. please. Come on

130
01:24:30,460 --> 01:24:31,460
Yo.

131
01:24:45,420 --> 01:24:48,740
My mother also wanted me to be pampered, right?
wax

132
01:25:16,750 --> 01:25:17,750
I went crazy

133
01:25:53,710 --> 01:25:54,710
yes

134
01:26:24,010 --> 01:26:25,010
Thank you very much.

135
01:29:11,120 --> 01:29:16,280
I bought Boober because they have it too.
Ah haa

136
01:29:16,280 --> 01:29:19,400
Haha

137
01:29:19,400 --> 01:29:29,900
Wow

138
01:29:29,900 --> 01:29:30,280
Hahahaha

139
01:29:30,280 --> 01:29:40,144
Wow

140
01:29:41,770 --> 01:29:42,770
I'm in trouble, here.

141
01:29:43,550 --> 01:29:45,770
That's not the place to sink. That's right
.

142
01:29:47,390 --> 01:29:48,390
It's a big deal.

143
01:29:51,170 --> 01:29:52,170
I haven't been there for a while.

144
01:29:53,050 --> 01:29:54,310
Huh, is that so?

145
01:29:55,510 --> 01:29:56,550
It's New Year.

146
01:29:57,790 --> 01:30:02,230
It's a big deal. Should I go buy it again?
Well. No, it's impossible. Come on.

147
01:30:12,140 --> 01:30:13,140
Is it quite big?

148
01:30:14,140 --> 01:30:17,600
A lot, a lot, a lot, a lot

149
01:30:17,600 --> 01:30:21,760
It's quite a lot

150
01:30:21,760 --> 01:30:30,020
Yes

151
01:30:30,020 --> 01:30:30,600
Buda

152
01:30:30,600 --> 01:30:42,120
Yes

153
01:30:41,710 --> 01:30:47,070
I think it was good, but I think people will say it again next year.
?

154
01:30:47,870 --> 01:30:48,870
Will you say it again next year?

155
01:30:48,950 --> 01:30:49,929
Next year too?

156
01:30:49,930 --> 01:30:50,370
Next year too? Next year too? Next year too? Next year too? Next year too?
Next year too? Next year too? Next year too? Next year too? Next year too?

157
01:30:50,370 --> 01:30:50,890
Next year too? Next year too? Next year too? Next year too? Next year too?
Next year too? Next year too? Next year too? Next year too? Next year too?

158
01:30:50,890 --> 01:30:53,950
Next year too? Next year too? Next year too? Next year too? Next year too?
Next year too? Next year too? Next year too? Next year too? Next year too?

159
01:30:53,970 --> 01:30:55,470
Next year too? Next year too? Next year too? Next year too? Next year too?
Next year too? Next year too? Next year too?

160
01:30:56,050 --> 01:30:57,130
Next year too? Next year too? Next year too? Next year too? Next year too?
Next year too? Next year too?

161
01:30:57,630 --> 01:30:58,630
Next year too?

162
01:30:58,730 --> 01:31:01,470
Next year too? Next year too? Next year too?

163
01:31:01,890 --> 01:31:02,890
Next

164
01:32:10,380 --> 01:32:13,020
If something like that happens to you, you're a mother.

165
01:33:22,700 --> 01:33:25,420
It feels good, Mom.

166
01:34:45,160 --> 01:34:46,160
Thank you very much.

167
01:37:04,360 --> 01:37:11,320
I'm glad you were accepted for graduation, Kenji.
Congratulations not good

168
01:37:11,320 --> 01:37:18,280
Yo, I graduated. My time with my mom is over.
Let's do it

169
01:37:18,280 --> 01:37:24,020
It has to end, Kenji.

170
01:44:45,420 --> 01:44:50,180
Please be careful. Is your mother okay on her own?

171
01:44:51,040 --> 01:44:57,720
It's okay, you should worry about yourself instead.
Sometimes when I'm asleep

172
01:44:57,720 --> 01:45:03,040
It's almost time to come back. I'm going to go.

173
01:50:29,840 --> 01:50:30,840
One more time?

174
01:51:20,300 --> 01:51:21,300
It feels good

175
02:23:34,280 --> 02:23:35,280
Good night

176
02:29:33,550 --> 02:29:35,930
Thank you for your kind support

177
02:29:35,930 --> 02:29:41,750
Now, mom

