1
00:00:37,400 --> 00:00:38,400
Do you practice?

2
00:00:40,500 --> 00:00:44,740
My dear, practically everything, question
only in your ability to pay.

3
00:00:46,520 --> 00:00:47,520
Money is not a problem.

4
00:00:49,420 --> 00:00:50,520
i want you

5
00:00:55,680 --> 00:00:56,960
can i ask a question

6
00:00:57,920 --> 00:00:59,160
do you have a wife

7
00:01:03,200 --> 00:01:04,560
What does this have to do with the wife?

8
00:01:07,160 --> 00:01:08,640
The wife is a dear person.

9
00:01:11,740 --> 00:01:12,740
Fine.

10
00:01:13,860 --> 00:01:14,860
Is that all?

11
00:01:21,780 --> 00:01:24,460
Now I want your panties.

12
00:01:26,520 --> 00:01:27,520
First, take a shower.

13
00:02:03,510 --> 00:02:04,510
Listen.

14
00:02:04,810 --> 00:02:05,810
where are you

15
00:02:07,270 --> 00:02:11,290
You know, I thought about yours
Program and changed my mind.

16
00:02:11,730 --> 00:02:13,890
I mean, how did you change your mind?

17
00:02:14,330 --> 00:02:15,790
where is my mustache

18
00:02:16,110 --> 00:02:17,630
Like where? with me?

19
00:02:18,050 --> 00:02:19,410
Are you crazy, bitch?

20
00:02:19,650 --> 00:02:20,650
Give me back my things!

21
00:03:09,680 --> 00:03:11,500
The city has a secret life.

22
00:03:12,840 --> 00:03:17,000
Full of passions, desires and lust.

23
00:03:19,680 --> 00:03:23,200
A life where only money matters.

24
00:03:26,320 --> 00:03:30,780
After all, they can be exchanged for an illusion
permissiveness.

25
00:03:32,460 --> 00:03:37,320
This illusion will be carefully
support

26
00:03:38,000 --> 00:03:39,260
At someone else's expense, of course.

27
00:03:44,460 --> 00:03:47,500
The secret life of the city is fascinating.

28
00:03:48,260 --> 00:03:50,700
And I want more.

29
00:03:51,840 --> 00:03:54,460
Greed is the city's favorite threshold.

30
00:04:07,660 --> 00:04:13,140
Someone sells, someone buys and someone
-It's for sale.

31
00:04:26,420 --> 00:04:33,300
The illusion of permissiveness is bright and pleasant,
Until it pulls you down

32
00:04:33,300 --> 00:04:34,300
ass.

33
00:05:18,510 --> 00:05:25,190
And behind her, there is only one man,
which always remains

34
00:05:25,190 --> 00:05:26,190
in the shade.

35
00:05:51,560 --> 00:05:54,520
Sasha, dear, it's been so many years.
Maxim Anatolyevich.

36
00:05:54,900 --> 00:05:57,120
Let's go without these pleasures, let's get on with it.

37
00:05:58,300 --> 00:06:01,860
The boss decided to give in, you clear your karma,
please Yeah, kind of like that.

38
00:06:03,180 --> 00:06:07,160
Oh, Olezhek, I will introduce you now.
Olezhek, be so kind as to come, please.

39
00:06:12,260 --> 00:06:13,820
My friends, meet me.

40
00:06:14,740 --> 00:06:18,040
Alexander Schmidt, businessman, serious and
severe

41
00:06:18,360 --> 00:06:19,360
Oleg Rodchenko.

42
00:06:19,850 --> 00:06:22,270
Manage finances, youth and
perspective.

43
00:06:24,690 --> 00:06:25,850
what are you doing

44
00:06:27,970 --> 00:06:29,330
Investment consulting.

45
00:06:29,550 --> 00:06:34,350
By the way, about investments. Be careful
I gave it to this guy last quarter

46
00:06:34,350 --> 00:06:36,690
40 million, they got 400.

47
00:06:37,290 --> 00:06:38,610
Not bad. Alya, that's cool.

48
00:06:38,890 --> 00:06:39,890
Not bad.

49
00:06:40,850 --> 00:06:45,550
It turns out to be an Egyptian pyramid. Very
Great Pyramid.

50
00:06:45,910 --> 00:06:48,590
The only question is where your place is
This pyramid.

51
00:06:49,420 --> 00:06:53,240
If at the top, you live young and
make you rich

52
00:06:53,780 --> 00:06:56,320
Ah, I put my seat.

53
00:06:56,560 --> 00:06:58,900
Well, where? At the top?

54
00:06:59,860 --> 00:07:02,440
We are predators. Yes, yes.

55
00:07:04,200 --> 00:07:05,740
I will be happy to cooperate.

56
00:07:06,020 --> 00:07:07,020
Yes.

57
00:07:08,500 --> 00:07:11,680
Refer a customer and get a discount
Does that mean yes?

58
00:07:11,960 --> 00:07:16,780
I will get a good percentage, you will get it
welcome and are you satisfied.

59
00:07:18,310 --> 00:07:21,030
ABOUT! No, well, look, eh.

60
00:07:21,350 --> 00:07:24,270
He came with a prostitute. This is alive
wife.

61
00:07:25,790 --> 00:07:26,790
your girl

62
00:07:29,310 --> 00:07:31,290
No, I'm done with the court.

63
00:07:31,550 --> 00:07:36,410
And then, if she were my girlfriend,
He would never allow it

64
00:07:36,410 --> 00:07:41,450
live wife runs to client in
Public space.

65
00:07:41,830 --> 00:07:44,330
But this is not my girlfriend.

66
00:07:44,990 --> 00:07:46,050
Girls in the past.

67
00:07:46,670 --> 00:07:49,270
I started running an official business.

68
00:07:49,650 --> 00:07:50,650
Well, well.

69
00:07:50,750 --> 00:07:52,450
I pretend to believe it.

70
00:07:54,410 --> 00:07:57,190
Borya! Borya, dear, come,
please

71
00:08:02,030 --> 00:08:03,770
I'm glad to see you. You know.

72
00:08:04,230 --> 00:08:05,470
Boris Lemeshev.

73
00:08:05,770 --> 00:08:07,010
Alexander Schmidt.

74
00:08:15,850 --> 00:08:16,850
Very tasty.

75
00:08:16,930 --> 00:08:17,930
Fresh

76
00:08:18,250 --> 00:08:19,690
I don't eat sweets.

77
00:08:20,070 --> 00:08:21,070
Diet?

78
00:08:22,590 --> 00:08:25,030
Understand. Presentation. We have to be careful.

79
00:08:31,830 --> 00:08:32,829
And for money?

80
00:08:35,490 --> 00:08:38,510
And for money, my dear, I came here
Not with you.

81
00:08:39,370 --> 00:08:41,350
Well, so what?

82
00:08:44,010 --> 00:08:45,010
Right...

83
00:08:46,060 --> 00:08:47,100
Half swelling.

84
00:09:20,720 --> 00:09:23,040
Finished? I didn't have time.

85
00:09:41,100 --> 00:09:42,100
Was the evening a success?

86
00:09:42,540 --> 00:09:44,600
No, it won't be enough.

87
00:09:45,300 --> 00:09:47,280
I just wanted to try an elite hooker.

88
00:09:48,060 --> 00:09:49,560
Has anyone else paid for this?

89
00:09:50,600 --> 00:09:51,620
So that's the whole thrill.

90
00:09:55,340 --> 00:09:57,420
Oh, magic.

91
00:09:58,420 --> 00:09:59,660
What, you want too?

92
00:10:05,620 --> 00:10:07,560
Look at me, look at me, me
he said.

93
00:10:10,720 --> 00:10:12,680
Motherfucker, you're a fool.

94
00:10:17,460 --> 00:10:18,460
Take your hands away.

95
00:10:20,400 --> 00:10:22,060
Grand Hotel, you need her urgently.

96
00:10:30,000 --> 00:10:31,340
where do you get it

97
00:10:31,640 --> 00:10:36,140
To any backup camera. The girl needs it
rest Well, the girl is not clear

98
00:10:36,140 --> 00:10:38,280
able to decide whether to vacation with you
or not.

99
00:10:41,160 --> 00:10:46,680
So if you don't want to
run along the stone corridor

100
00:10:46,680 --> 00:10:50,200
and stressed the guests, take care of her and take her
herself.

101
00:11:01,360 --> 00:11:02,580
Get the hell out of here.

102
00:11:25,390 --> 00:11:26,390
Good evening.

103
00:11:31,090 --> 00:11:32,910
Roman, can I ask you something?

104
00:11:35,410 --> 00:11:39,510
Surveillance video somehow ...
Can I withdraw it?

105
00:11:40,650 --> 00:11:41,650
There is no need.

106
00:11:41,930 --> 00:11:42,930
I deleted the video myself.

107
00:11:43,270 --> 00:11:45,570
I have my last job change problems
there is no need.

108
00:11:46,070 --> 00:11:47,430
And the guy who already gave it to you.

109
00:11:47,810 --> 00:11:49,110
So everyone is happy.

110
00:11:50,350 --> 00:11:52,070
Are you fired? Why?

111
00:11:53,010 --> 00:11:54,010
Pay a little.

112
00:11:55,180 --> 00:11:57,600
where are you going Until there will be more
payment.

113
00:11:58,620 --> 00:11:59,620
Good night.

114
00:12:10,000 --> 00:12:11,620
We're welcome. Thank you.

115
00:12:15,560 --> 00:12:16,840
Did he throw something?

116
00:12:19,100 --> 00:12:22,000
I didn't use anything at all.

117
00:12:24,040 --> 00:12:25,160
Magic, I swear.

118
00:12:26,100 --> 00:12:27,380
My head hurts so much.

119
00:12:29,040 --> 00:12:30,760
I don't remember anything at all.

120
00:12:31,940 --> 00:12:35,000
I mean, you don't remember how you came
One, fucked with the other?

121
00:12:35,700 --> 00:12:38,200
And he almost shot me and neither did you.
do you remember

122
00:12:39,840 --> 00:12:40,840
What, is it real?

123
00:12:43,040 --> 00:12:44,500
I don't remember anything at all.

124
00:12:49,880 --> 00:12:52,860
Did you actually take money for sex with Artey?

125
00:12:55,730 --> 00:12:56,730
Go down.

126
00:12:56,990 --> 00:12:58,370
Wait by the car.

127
00:12:58,810 --> 00:13:01,170
I hope you get to it without
adventures.

128
00:13:07,590 --> 00:13:08,590
Yes.

129
00:13:12,450 --> 00:13:14,770
You are good with girls.

130
00:13:15,070 --> 00:13:16,310
I will deal with it.

131
00:13:16,870 --> 00:13:19,330
But he really doesn't look like a drug addict.

132
00:13:19,690 --> 00:13:21,090
Doesn't it look like that?

133
00:13:22,830 --> 00:13:24,150
Anastasia Sergeevna,

134
00:13:24,940 --> 00:13:26,280
This is not a kindergarten.

135
00:13:27,060 --> 00:13:33,840
I don't care if there's a whore
he will die of an overdose. I don't care if

136
00:13:33,840 --> 00:13:40,460
will be closed for sale. But I don't care
If it draws attention to the agency.

137
00:13:43,120 --> 00:13:44,860
I have to double check them all.

138
00:13:46,080 --> 00:13:47,080
Double check.

139
00:13:47,880 --> 00:13:49,360
I will pay it.

140
00:13:51,220 --> 00:13:53,560
And let the bench court be with you.

141
00:13:55,040 --> 00:13:56,960
I will decide something with this client next.

142
00:13:59,200 --> 00:14:00,500
About tomorrow.

143
00:14:01,180 --> 00:14:02,360
I'm going to need you.

144
00:14:03,160 --> 00:14:04,720
I will send you the time and place.

145
00:14:05,940 --> 00:14:07,500
Take a big bag with you.

146
00:14:08,580 --> 00:14:09,580
Fine.

147
00:14:32,110 --> 00:14:33,570
Looks like we agreed on everything.

148
00:14:34,610 --> 00:14:35,610
Anyone else?

149
00:14:40,710 --> 00:14:42,790
So, a security guard at the hotel.

150
00:14:43,450 --> 00:14:44,730
what did you do before

151
00:14:46,190 --> 00:14:47,190
From the 15th.

152
00:14:47,950 --> 00:14:48,950
Served well?

153
00:14:49,830 --> 00:14:50,950
Well, yes, yes.

154
00:14:52,490 --> 00:14:53,770
Has anyone left the job?

155
00:14:55,090 --> 00:14:56,090
Contuchy.

156
00:14:57,430 --> 00:14:58,430
From a friend.

157
00:15:01,000 --> 00:15:02,320
Well, not bad for a shell shocked person.

158
00:15:04,460 --> 00:15:06,460
Listen, come on, bodyguard me
protect

159
00:15:06,900 --> 00:15:08,980
Don't do the rest. Look what I am
I will tell you.

160
00:15:09,780 --> 00:15:11,480
There are no days off.

161
00:15:11,800 --> 00:15:13,600
But I won't bug you about the payment.

162
00:15:13,860 --> 00:15:15,320
I don't save mine.

163
00:15:15,920 --> 00:15:17,800
Generally, this is where you go. And you?

164
00:15:20,240 --> 00:15:21,240
Is it that simple?

165
00:15:21,520 --> 00:15:22,520
We're welcome.

166
00:15:25,860 --> 00:15:26,900
When to start?

167
00:15:27,340 --> 00:15:28,640
Well, are you done here?

168
00:15:30,600 --> 00:15:31,600
Yes, right now.

169
00:15:44,040 --> 00:15:45,660
Have you ever driven an expensive vehicle?

170
00:15:47,040 --> 00:15:49,320
He drove. And more expensive.

171
00:15:49,780 --> 00:15:50,780
What?

172
00:15:51,180 --> 00:15:52,180
Tank.

173
00:15:54,040 --> 00:15:55,180
Well, it's not bad.

174
00:16:11,960 --> 00:16:15,160
And attend to you, the car is under you. On
free today

175
00:16:15,700 --> 00:16:17,520
Tomorrow you will pick me up at ten in the morning.

176
00:16:18,060 --> 00:16:19,420
You don't know anything about me.

177
00:16:20,080 --> 00:16:21,080
Won't you even check?

178
00:16:26,060 --> 00:16:27,060
Tomorrow at ten.

179
00:16:44,520 --> 00:16:45,520
From a customer.

180
00:16:45,960 --> 00:16:49,280
What, the man doesn't approve of escorting?

181
00:16:49,980 --> 00:16:54,020
The man released the escort. Here is the escort
He won't let go.

182
00:17:05,520 --> 00:17:10,760
I'm sorry, bad girl
I felt

183
00:17:11,310 --> 00:17:16,210
We will definitely compensate you for this
evening. If necessary, I will call someone else

184
00:17:16,390 --> 00:17:17,390
There is no need.

185
00:17:18,310 --> 00:17:19,970
I like Karinka.

186
00:17:20,849 --> 00:17:22,349
And great for the price.

187
00:17:22,670 --> 00:17:25,150
Then the second part of the payment does not need to be transferred
must.

188
00:17:25,589 --> 00:17:27,109
I love your tips.

189
00:17:31,490 --> 00:17:32,910
Today I lost money.

190
00:17:33,190 --> 00:17:35,250
That's why you got fucked for free.

191
00:17:36,870 --> 00:17:37,870
Fine.

192
00:17:40,000 --> 00:17:41,100
But it's not my fault.

193
00:17:43,100 --> 00:17:44,760
It was like being under hypnosis.

194
00:17:45,660 --> 00:17:47,300
He called the highway and I went.

195
00:17:50,160 --> 00:17:52,020
Then I really came to reality.

196
00:17:54,920 --> 00:17:56,560
Wait, did you eat or drink anything?

197
00:17:58,140 --> 00:17:59,140
Yes, like everyone else.

198
00:17:59,980 --> 00:18:01,680
Champagne, cannabis, candy.

199
00:18:05,440 --> 00:18:06,440
Wait.

200
00:18:07,700 --> 00:18:09,120
He gave me candy.

201
00:18:10,479 --> 00:18:11,479
Now.

202
00:18:12,720 --> 00:18:13,720
Here.

203
00:18:32,580 --> 00:18:34,100
The chain is beautiful.

204
00:18:37,540 --> 00:18:39,660
You have a seat. Thank you.

205
00:18:40,400 --> 00:18:46,840
The time is either early or late, and you
It's all in your works and take care of yourself,

206
00:18:46,960 --> 00:18:47,980
Anastasia Sergeevna.

207
00:18:57,900 --> 00:18:58,960
what is this

208
00:18:59,720 --> 00:19:00,720
Candy wrapper.

209
00:19:01,640 --> 00:19:03,600
Okay, generous.

210
00:19:04,120 --> 00:19:05,600
Where is the content?

211
00:19:06,880 --> 00:19:08,660
Learn about content.

212
00:19:09,669 --> 00:19:11,150
I obey, Comrade Colonel.

213
00:19:11,830 --> 00:19:15,150
I haven't had coffee at your famous place yet
Take a sip.

214
00:19:15,390 --> 00:19:16,870
Ordering already?

215
00:19:17,650 --> 00:19:20,450
Our relationship is God's level. For me
as

216
00:19:21,110 --> 00:19:23,130
What could be there?

217
00:19:23,370 --> 00:19:25,930
Lollipop. It's not funny. But I'm not laughing.

218
00:19:27,170 --> 00:19:29,710
There are not enough data to review
can you find it

219
00:19:33,810 --> 00:19:35,890
Fair enough for Captain Semenov.

220
00:19:40,400 --> 00:19:41,720
Stimulate me, Nastya.

221
00:19:41,940 --> 00:19:43,960
I won't leave without caffeine.

222
00:19:45,180 --> 00:19:46,200
And us.

223
00:19:50,000 --> 00:19:52,400
Are you a gambling person?

224
00:19:52,820 --> 00:19:56,380
Very. That's why I don't play on principle
money.

225
00:19:57,440 --> 00:19:58,860
Are you a gamer?

226
00:20:00,140 --> 00:20:01,500
Even too much.

227
00:20:07,220 --> 00:20:11,560
Listen, Sasha. Hello, this is Oleg Rodchenko.
I met you one evening at the Berg.

228
00:20:11,820 --> 00:20:16,060
He gave you my phone number. Yes what
difference. Have you looked at my proposal? and

229
00:20:16,060 --> 00:20:17,060
I sent you an email.

230
00:20:17,700 --> 00:20:19,340
Yes, you do things quickly.

231
00:20:20,000 --> 00:20:24,240
Big Money loves high speed. i
I will look, think about it, make a decision and

232
00:20:24,240 --> 00:20:26,320
I'll call you back. How thorough. Good
come on

233
00:20:26,980 --> 00:20:27,980
My number, hurry up.

234
00:20:31,200 --> 00:20:34,900
In view of the above, the court decided.

235
00:20:36,750 --> 00:20:43,070
satisfy the request and recover from the defendant
25 million rubles

236
00:20:43,070 --> 00:20:44,310
Main duty.

237
00:20:47,170 --> 00:20:49,290
Don't think it's over.

238
00:20:49,710 --> 00:20:51,490
We will appeal.

239
00:20:52,330 --> 00:20:54,590
Want to extend the pleasure?

240
00:20:55,450 --> 00:21:02,130
Your right. And you will lose again. Only
payment costs

241
00:21:02,130 --> 00:21:04,270
My services at your expense.

242
00:21:06,640 --> 00:21:07,640
Am I standing?

243
00:21:08,200 --> 00:21:09,300
Not cheap.

244
00:21:10,760 --> 00:21:12,700
Who taught you at Greyhound a girl like that?

245
00:21:22,520 --> 00:21:24,500
Alexander Ivanovich? Hello, I'm not interrupting.

246
00:21:24,800 --> 00:21:25,800
Hello.

247
00:21:26,300 --> 00:21:29,460
Do you have a few hours for me? I have to
Talk about something.

248
00:21:29,780 --> 00:21:30,780
Yes, sure.

249
00:21:31,400 --> 00:21:32,400
Something like this.

250
00:21:32,660 --> 00:21:36,060
I'm expanding my business. I need a man
Who would advise me?

251
00:21:36,060 --> 00:21:39,100
legal and financial issues.

252
00:21:39,660 --> 00:21:44,960
I need a man, I need a partner,
that I could trust completely.

253
00:21:46,240 --> 00:21:51,060
All I have is a name, a practice,
Money, she's happy with you.

254
00:21:52,640 --> 00:21:55,180
But I remember kindness and know how to be grateful.

255
00:21:57,280 --> 00:21:58,280
are we working

256
00:22:00,380 --> 00:22:01,380
we work

257
00:22:04,160 --> 00:22:05,680
Great. Then so.

258
00:22:06,760 --> 00:22:08,640
His name is Oleg Korotchenko.

259
00:22:09,060 --> 00:22:10,660
Yes. I heard about him.

260
00:22:11,280 --> 00:22:17,680
Yes. Yesterday they actively matched them and
Today actively try with me

261
00:22:17,680 --> 00:22:19,240
cooperate I want to understand.

262
00:22:19,840 --> 00:22:21,600
Are they trying to cheat me out of money?

263
00:22:22,480 --> 00:22:24,660
Or is it really possible here?
do you earn money

264
00:22:24,940 --> 00:22:26,180
Fine. I'll take care of it.

265
00:22:40,840 --> 00:22:43,660
This is the biggest. Only more
suitcase

266
00:22:44,220 --> 00:22:46,140
He will do. Wait here.

267
00:22:48,940 --> 00:22:50,580
Then why did you call me?

268
00:22:51,400 --> 00:22:55,440
Go for a promotion. Previously updated
I was in charge of our agency. Now

269
00:22:55,440 --> 00:22:56,440
you will be

270
00:22:56,500 --> 00:22:58,980
By the way, the disguise is the bomb.

271
00:23:13,990 --> 00:23:14,990
Yes.

272
00:23:18,190 --> 00:23:19,190
Here is the first one.

273
00:23:21,190 --> 00:23:23,210
This is not how I imagined everything.

274
00:23:32,950 --> 00:23:33,950
Yes.

275
00:23:38,110 --> 00:23:39,390
Do you have guests?

276
00:23:42,230 --> 00:23:43,310
Do you have a light.

277
00:23:44,110 --> 00:23:45,450
There is a precision at the end of the corridor.

278
00:24:21,230 --> 00:24:22,230
Let's go our separate ways.

279
00:24:46,450 --> 00:24:48,030
Can I appoint a lawyer?

280
00:24:50,050 --> 00:24:51,050
Of course you can.

281
00:24:52,550 --> 00:24:55,710
You have not filed charges yet
for my client.

282
00:24:55,990 --> 00:24:58,530
And you have no right to keep it.

283
00:24:59,270 --> 00:25:04,530
And illegal withdrawal of cryptocurrency, fittingly
-Spon, in your opinion, this is not a sufficient basis for

284
00:25:04,530 --> 00:25:07,350
detention? My client took it
debt.

285
00:25:10,290 --> 00:25:11,670
Such a big debt.

286
00:25:13,710 --> 00:25:14,790
Do you have proof?

287
00:25:19,270 --> 00:25:20,270
Receipt.

288
00:25:20,910 --> 00:25:23,030
What evidence do you have?

289
00:25:27,810 --> 00:25:28,810
Yes.

290
00:25:32,930 --> 00:25:33,930
Meaning.

291
00:25:35,830 --> 00:25:37,210
You are free.

292
00:25:38,930 --> 00:25:43,090
Find out what kind of movement is happening inside you.
lines with cash withdrawal offices.

293
00:25:43,290 --> 00:25:48,650
Today I was haunted by you for half a day
Colleagues. How do you have sand?

294
00:25:49,040 --> 00:25:51,560
Unpleasant. With handcuffs?

295
00:25:52,200 --> 00:25:53,840
And other hardcore.

296
00:25:54,700 --> 00:25:59,180
Hardcore? Ha, I'd like to see it. Kolya, this is it
It's not funny.

297
00:25:59,900 --> 00:26:00,900
Yes, I understand, I understand.

298
00:26:01,200 --> 00:26:02,320
what will i do

299
00:26:10,420 --> 00:26:12,780
Thank you very much for your promptness.

300
00:26:13,020 --> 00:26:16,540
I didn't do anything. It seems you have
The vertebrae above have been released.

301
00:26:16,840 --> 00:26:17,880
This is good.

302
00:26:18,600 --> 00:26:19,600
It's not good.

303
00:26:19,640 --> 00:26:21,780
Another illegal update
cryptocurrencies.

304
00:26:22,600 --> 00:26:25,160
Maybe someone wants you
shared.

305
00:26:25,620 --> 00:26:29,320
Don't worry about my money. I am this one
I will solve the problem.

306
00:26:35,760 --> 00:26:36,760
Good night.

307
00:26:38,460 --> 00:26:42,640
Alexander Ivanovich, I am worried about you.

308
00:26:44,780 --> 00:26:47,140
Aren't you afraid of the mouth of my activities?

309
00:26:48,620 --> 00:26:49,960
But don't sell people.

310
00:26:52,300 --> 00:26:53,640
Good night. Good night.

311
00:27:03,460 --> 00:27:05,500
I decided to give Karina a second chance.

312
00:27:07,220 --> 00:27:11,680
Once you decide to be kind
pimps, decide to screw yours

313
00:27:11,680 --> 00:27:13,720
business. I'm not kind.

314
00:27:14,400 --> 00:27:17,520
They slipped something like that
drug consent.

315
00:27:18,160 --> 00:27:21,700
The symptoms are similar. Nastya, she tried
shoot me

316
00:27:34,680 --> 00:27:36,820
Anastasia Sergeevna, congratulations.

317
00:27:38,300 --> 00:27:44,660
If you please, I will be careful. Alexander
Ivanovich, who is this?

318
00:27:45,100 --> 00:27:46,780
Yes, this is a bodyguard.

319
00:27:47,180 --> 00:27:50,660
I wonder where you will come in,
Why do you need a bodyguard?

320
00:27:51,240 --> 00:27:52,540
There are nuances.

321
00:27:52,860 --> 00:27:56,100
Shades. So regarding your question.

322
00:27:56,620 --> 00:27:59,880
Drug dealers appeared, we appeared,
Greyhounds.

323
00:28:00,140 --> 00:28:03,900
I can't take it, so I guess
decided to hit the income.

324
00:28:04,180 --> 00:28:07,560
All cash offices in the city were closed,
Except you, right?

325
00:28:08,600 --> 00:28:12,900
So, yes, the money is not available yet, but
You watch it when you're not working

326
00:28:12,900 --> 00:28:13,659
working time.

327
00:28:13,660 --> 00:28:14,680
It's my pleasure.

328
00:28:15,100 --> 00:28:17,500
Now regarding your question, Anastasia
Sergeevna.

329
00:28:17,760 --> 00:28:19,900
This is also something new.

330
00:28:21,500 --> 00:28:27,440
The first euphoria, sexual
excitement, fast addiction, then

331
00:28:27,580 --> 00:28:32,620
Combined with alcohol, it's a terrible mess.
Up to and including death.

332
00:28:34,420 --> 00:28:35,640
what is this

333
00:28:36,040 --> 00:28:37,880
This is Carmel Carini.

334
00:28:38,520 --> 00:28:41,380
The guy who fucked himself in the toilet.

335
00:28:44,789 --> 00:28:45,789
What a whore.

336
00:28:48,510 --> 00:28:49,550
Okay, I have a meeting.

337
00:28:50,350 --> 00:28:53,070
Warn all girls about this garbage and
keep it clean.

338
00:28:53,790 --> 00:28:55,430
So this shit won't be here anymore.

339
00:29:05,930 --> 00:29:06,930
are we going

340
00:29:07,230 --> 00:29:08,850
Classic shawarma, one.

341
00:29:09,170 --> 00:29:10,170
It's a blast here.

342
00:29:25,200 --> 00:29:28,280
Maxim Anatolyevich, I will not tell you,
that you are so good.

343
00:29:29,420 --> 00:29:30,500
It calms the nerves.

344
00:29:31,380 --> 00:29:35,220
Either get the ducks out or drink. oh
My liver doesn't allow me to drink anymore.

345
00:29:35,760 --> 00:29:38,420
Have you thought about what you and I are talking about?
did you speak

346
00:29:38,900 --> 00:29:40,180
Fit in your little hand?

347
00:29:42,900 --> 00:29:45,560
And who will I be in your scheme?

348
00:29:45,980 --> 00:29:47,640
A sucker or an investor?

349
00:29:49,200 --> 00:29:51,780
Whose success will enrich others
suckers

350
00:29:52,640 --> 00:29:53,840
Most likely, the second.

351
00:30:00,300 --> 00:30:04,660
Maxim Anatolyevich, tell me honestly, he
Does that hold you back?

352
00:30:05,840 --> 00:30:07,460
And 400 million?

353
00:30:08,000 --> 00:30:13,420
Or does it take someone to pull them out?
Do you put a pincer instead?

354
00:30:16,600 --> 00:30:19,480
You understand everything. Yes, I would have it
pull it

355
00:30:20,000 --> 00:30:21,140
An arrogant fool.

356
00:30:21,420 --> 00:30:23,920
400 million is not allowed, understand?

357
00:30:24,180 --> 00:30:27,480
can you help And then I'll give you half of it.

358
00:30:29,770 --> 00:30:31,250
And then I'll blow his brains out.

359
00:30:35,390 --> 00:30:36,390
I will think about it.

360
00:30:36,850 --> 00:30:37,850
Think, think.

361
00:30:38,710 --> 00:30:40,750
I am organizing a business meeting.

362
00:30:41,810 --> 00:30:46,810
Well, a club event for
Calm almost, informal

363
00:30:47,590 --> 00:30:49,950
Rodchenko will be there at the same time
talk

364
00:30:50,610 --> 00:30:54,670
I know your business meetings. no no
Everything is decent, no whores.

365
00:31:00,400 --> 00:31:01,960
Well, don't be upset that night, mommy.

366
00:31:02,400 --> 00:31:03,400
I'm sorry.

367
00:31:03,760 --> 00:31:05,000
I just wanted to fuck.

368
00:31:06,600 --> 00:31:09,260
But your girl has to think for herself that
He puts it in his mouth.

369
00:31:10,140 --> 00:31:11,280
Especially if it's not a dick.

370
00:31:13,620 --> 00:31:15,540
Did you come to apologize?

371
00:31:17,040 --> 00:31:18,040
There is no need.

372
00:31:18,620 --> 00:31:19,620
Compensate?

373
00:31:20,020 --> 00:31:22,200
Why didn't Borenka pay extra? This is from
- for me.

374
00:31:22,760 --> 00:31:23,760
I will pay.

375
00:31:25,040 --> 00:31:26,100
And for me too.

376
00:31:27,200 --> 00:31:28,320
I am a good customer.

377
00:31:29,130 --> 00:31:30,550
And the girl was good.

378
00:31:32,970 --> 00:31:35,330
But I won't do that anymore, mommy
Sincerely.

379
00:31:37,750 --> 00:31:41,450
I also want to place an order.

380
00:31:45,650 --> 00:31:46,970
As for spinning.

381
00:31:47,670 --> 00:31:49,610
It works according to the classic scheme.

382
00:31:50,490 --> 00:31:54,410
Take driving money, spin,
take part in itself.

383
00:31:54,970 --> 00:31:56,650
Then it takes on the next customer.

384
00:31:57,150 --> 00:32:00,590
He gives his previous money and so on
further along the chain.

385
00:32:02,190 --> 00:32:04,030
Why haven't they killed you yet?

386
00:32:05,810 --> 00:32:07,150
Then you won't see money.

387
00:32:08,030 --> 00:32:09,430
Waiting for the next victim.

388
00:32:09,890 --> 00:32:16,390
And while the chain works, those who were
At first, they really can

389
00:32:16,390 --> 00:32:19,290
Earn money. Yes, and 40 million
will turn into 400.

390
00:32:19,770 --> 00:32:20,890
Tempting, tempting.

391
00:32:21,570 --> 00:32:24,490
What bank does Rodchenko use?

392
00:32:44,280 --> 00:32:45,280
Hello.

393
00:32:45,520 --> 00:32:47,580
Maxim Anatolyevich, hello. This is Schmidt.

394
00:32:48,180 --> 00:32:50,580
Listen, I'm talking about ours with you
conversation.

395
00:32:51,340 --> 00:32:55,700
Invite your business dinner
This borya you see.

396
00:32:56,540 --> 00:32:57,820
I want to talk to him too.

397
00:32:59,600 --> 00:33:00,600
Yes, come on.

398
00:33:04,220 --> 00:33:05,820
All about order details.

399
00:33:06,480 --> 00:33:08,160
Nothing supernatural.

400
00:33:08,740 --> 00:33:10,520
A few wealthy people.

401
00:33:11,380 --> 00:33:12,900
One for all and for all?

402
00:33:15,020 --> 00:33:19,540
If you like to give so much to everyone, I
I don't limit you. The main thing is to warn

403
00:33:19,540 --> 00:33:20,820
Customer about the increased rate.

404
00:33:21,500 --> 00:33:23,260
For the rest, everything is as usual.

405
00:33:24,060 --> 00:33:27,400
Decorate the evening with you and then
circumstances.

406
00:33:28,140 --> 00:33:29,400
No doping.

407
00:33:30,160 --> 00:33:31,640
Everyone, everyone is free.

408
00:33:38,320 --> 00:33:39,500
Karin, hold on.

409
00:33:47,040 --> 00:33:48,420
Yes? About the last time.

410
00:33:49,340 --> 00:33:51,420
This was your first and last joint.

411
00:33:51,640 --> 00:33:56,500
If I find out you're drunk and
substances, I will throw you to hell

412
00:33:56,540 --> 00:33:57,540
do you understand

413
00:33:57,680 --> 00:33:58,680
Fine.

414
00:33:59,280 --> 00:34:00,760
Thank you, Anastasia Sergeevna.

415
00:34:02,400 --> 00:34:03,780
Say thank you to your customers.

416
00:34:04,320 --> 00:34:05,720
They are the ones who fall for you.

417
00:34:06,880 --> 00:34:08,620
Meaning. can i go Yes.

418
00:34:33,840 --> 00:34:36,100
I think we are unlikely to come today
Some specific ones.

419
00:34:36,580 --> 00:34:38,679
We listen, we observe.

420
00:34:39,040 --> 00:34:40,719
Maybe there's something on Lariska.

421
00:34:45,080 --> 00:34:48,420
Gentlemen, meet Anna, my lawyer.

422
00:34:48,639 --> 00:34:50,420
Hello. What a cunning man.

423
00:34:51,040 --> 00:34:52,560
He goes everywhere with a lawyer.

424
00:34:53,560 --> 00:34:56,179
Not the first time in informal business
-meeting.

425
00:35:04,910 --> 00:35:08,550
So, did you look at mine?
offer?

426
00:35:08,990 --> 00:35:10,530
Yes, interesting.

427
00:35:11,010 --> 00:35:14,270
But not realistically. Just a fairy tale.

428
00:35:14,610 --> 00:35:15,970
I'm not a storyteller.

429
00:35:16,430 --> 00:35:17,430
So that's it.

430
00:35:18,150 --> 00:35:22,150
Once upon a time there lived an old man and an old woman
The Blue Sea.

431
00:35:22,990 --> 00:35:24,650
The old man was catching fish with a flicker.

432
00:35:25,010 --> 00:35:26,630
The old woman accepted her tricks.

433
00:35:27,270 --> 00:35:29,550
Once the old man caught a golden fish.

434
00:35:29,830 --> 00:35:32,650
And then, as you all know, everything is
The classic scheme.

435
00:35:32,890 --> 00:35:34,450
The old man has a resource.

436
00:35:34,780 --> 00:35:40,940
Payment for saving fish. And the fish with it
the resource can fulfill a wish

437
00:35:40,940 --> 00:35:44,000
old women. As a result, our old lady is getting rich.

438
00:35:44,260 --> 00:35:46,280
Only the old man is left with nothing.

439
00:35:46,720 --> 00:35:52,740
An old man's resources are limited. In some
moment, and only the fish knows which one

440
00:35:52,940 --> 00:35:56,720
the fulfillment of a wish leads to
disaster.

441
00:35:56,980 --> 00:36:03,800
But only the old woman loses from this. oh
If all three acted together,

442
00:36:04,230 --> 00:36:10,150
and shared with the old man, then
The old and the old would still be property,

443
00:36:10,230 --> 00:36:14,390
and the fish has the resource to fulfill the others
wishes.

444
00:36:14,950 --> 00:36:18,230
The scheme is quite functional, we can
discuss

445
00:36:20,390 --> 00:36:22,270
Fish teeth.

446
00:36:23,330 --> 00:36:27,550
But it is better to discuss things after a good time
rest

447
00:37:37,000 --> 00:37:38,940
I will be gone.

448
00:37:42,000 --> 00:37:44,960
Karinka, come here.

449
00:37:52,240 --> 00:37:54,500
what the hell

450
00:37:55,980 --> 00:37:59,900
This guy Rodchenko ordered the girls
Party for business people.

451
00:38:00,320 --> 00:38:02,760
I would have no idea you were here
you will

452
00:38:03,540 --> 00:38:04,540
Come on.

453
00:38:07,100 --> 00:38:08,280
Should I take them?

454
00:38:09,380 --> 00:38:10,420
Thus.

455
00:38:10,980 --> 00:38:14,140
If you get them off your members, work.

456
00:38:22,320 --> 00:38:24,020
Problems? May be.

457
00:38:29,930 --> 00:38:30,930
from me

458
00:38:39,050 --> 00:38:40,130
Get caught, boy.

459
00:38:41,110 --> 00:38:42,570
Just take it easy.

460
00:38:45,070 --> 00:38:46,070
Bitch.

461
00:38:49,810 --> 00:38:50,810
Change in people?

462
00:38:56,770 --> 00:38:58,590
You are not right!

463
00:39:00,560 --> 00:39:01,580
Who ordered?

464
00:39:02,000 --> 00:39:03,000
WHO?

465
00:39:07,380 --> 00:39:12,640
I was simply asked to stand up. WHO
he asked The guy who

466
00:39:12,640 --> 00:39:13,640
brought

467
00:39:19,640 --> 00:39:20,640
Moron.

468
00:39:32,520 --> 00:39:33,700
How long have you been working for him?

469
00:39:34,700 --> 00:39:37,420
Or are you in another relationship?

470
00:39:37,820 --> 00:39:38,820
You can't do much.

471
00:39:40,200 --> 00:39:43,140
Well, people will be saved. Oh look, it's already there
drinking

472
00:39:43,520 --> 00:39:45,620
What relevance are we talking about now?

473
00:39:46,360 --> 00:39:47,820
Sweet and with shameful company.

474
00:39:48,040 --> 00:39:49,200
Well, how about Borusik?

475
00:39:55,060 --> 00:39:57,020
Understand. I'm sorry.

476
00:40:03,560 --> 00:40:04,560
I still want her.

477
00:40:05,240 --> 00:40:06,240
my dick?

478
00:40:07,000 --> 00:40:08,000
You understand.

479
00:40:08,960 --> 00:40:11,540
Oh, are you talking about that?

480
00:40:12,840 --> 00:40:14,100
What, did you like it so much?

481
00:40:16,080 --> 00:40:17,840
Serve Borenka like this
leisure.

482
00:40:18,400 --> 00:40:20,660
And with this it is possible that orgasm is possible,
Yes?

483
00:40:22,000 --> 00:40:23,020
Your orgasm.

484
00:40:27,380 --> 00:40:30,060
You had a good time when we fucked, didn't you?
bitch?

485
00:40:31,240 --> 00:40:32,920
Just don't interfere with a drunk.

486
00:40:34,880 --> 00:40:37,560
If you're into it, you can suck me later.

487
00:40:45,460 --> 00:40:46,560
come here

488
00:40:47,500 --> 00:40:48,500
Step on it.

489
00:40:50,600 --> 00:40:53,440
And I, mine, missed you.

490
00:40:54,340 --> 00:40:58,240
ok

491
00:40:59,200 --> 00:41:00,200
Shall we sit down, shall we go?

492
00:41:02,440 --> 00:41:03,440
No speech.

493
00:41:06,720 --> 00:41:07,720
what is this

494
00:41:09,400 --> 00:41:10,460
Broken smartphone.

495
00:41:13,200 --> 00:41:17,380
Have you decided to set me up? Okay, okay
It's a nice prank.

496
00:41:17,800 --> 00:41:19,780
Smile, open up
THE ROOM.

497
00:41:20,600 --> 00:41:22,200
What are you trying to achieve?

498
00:41:22,940 --> 00:41:23,940
Transactions.

499
00:41:27,120 --> 00:41:28,120
So that's it.

500
00:41:29,220 --> 00:41:30,340
Alexander Schmidt.

501
00:41:30,760 --> 00:41:35,090
Offers. There is no agreement with Oleg Rodchenko
will.

502
00:41:35,410 --> 00:41:36,770
So I don't need schmidt.

503
00:41:37,070 --> 00:41:38,210
I need Naychik.

504
00:41:39,350 --> 00:41:40,470
i know who you are

505
00:41:40,930 --> 00:41:43,490
I know you own all the whores
this city.

506
00:41:46,250 --> 00:41:48,550
You know how many people wanted to collect me
business.

507
00:41:48,990 --> 00:41:52,810
You will say what I did not do with him. ok
quiet, quiet I don't need your business.

508
00:41:52,970 --> 00:41:57,610
We don't even need your money. Just
A little friendly favor. And she is a whore

509
00:41:57,610 --> 00:41:58,610
concerns.

510
00:42:00,920 --> 00:42:04,080
Clear. You want to withdraw money through me
agency?

511
00:42:05,700 --> 00:42:09,500
Bingo. You can imagine, I found out
It turns out that no one touches the escort girls.

512
00:42:09,500 --> 00:42:10,760
They closed and you weren't there.

513
00:42:10,980 --> 00:42:12,240
I will use you.

514
00:42:12,680 --> 00:42:16,300
You will receive your percentage. And everyone will
Fine.

515
00:42:17,860 --> 00:42:21,100
Why all this circus? It could
speak calmly

516
00:42:21,360 --> 00:42:22,360
No, you don't understand.

517
00:42:22,780 --> 00:42:25,100
There will be no conversations. You
You agree.

518
00:42:25,340 --> 00:42:26,760
And this whole circus is ...

519
00:42:27,320 --> 00:42:30,600
Just a light demonstration of what
problems I can confirm if not

520
00:42:30,600 --> 00:42:31,600
You agree. ok

521
00:42:32,500 --> 00:42:33,500
Do we agree?

522
00:42:35,000 --> 00:42:36,600
Damn it.

523
00:42:48,220 --> 00:42:49,400
Your shit, Ruchenko.

524
00:42:51,040 --> 00:42:52,420
It didn't work, I mean.

525
00:42:53,320 --> 00:42:54,320
It's a shame.

526
00:42:54,780 --> 00:42:56,260
It could be good for everyone.

527
00:42:57,320 --> 00:42:59,920
Well, the evening stopped being lazy.

528
00:43:00,820 --> 00:43:02,400
This is all without me.

529
00:43:05,120 --> 00:43:06,860
I'm done with whores.

530
00:43:07,940 --> 00:43:11,520
By the way, there are very close here
decent restaurant, so if

531
00:43:11,520 --> 00:43:12,640
I want, join.

532
00:43:25,340 --> 00:43:26,340
how long have you been here

533
00:43:27,440 --> 00:43:28,440
It's not good.

534
00:43:30,760 --> 00:43:33,900
Listen, forgive me for all this.

535
00:43:34,800 --> 00:43:36,580
He should have been civilized.

536
00:43:38,340 --> 00:43:39,860
But it wasn't weird.

537
00:43:41,640 --> 00:43:47,800
Let's leave this place already

538
00:43:47,800 --> 00:43:49,980
And let's eat normal food.

539
00:43:54,080 --> 00:43:55,080
Hello.

540
00:43:57,810 --> 00:44:01,770
Kitty, can I have some more champagne?
Come on girl.

541
00:44:02,050 --> 00:44:03,290
Just come back.

542
00:44:03,930 --> 00:44:04,930
Faster.

543
00:44:21,950 --> 00:44:23,130
what are you doing what are you doing

544
00:44:25,510 --> 00:44:26,510
Khalin, what are you doing?

545
00:44:28,509 --> 00:44:29,509
!

546
00:44:30,340 --> 00:44:31,520
!

547
00:44:32,780 --> 00:44:35,860
Your mother! Your mother!

548
00:44:36,660 --> 00:44:37,840
!

549
00:44:39,980 --> 00:44:41,760
Your mother!

550
00:44:42,600 --> 00:44:43,980
what are you doing

551
00:44:44,540 --> 00:44:45,720
!

552
00:44:46,420 --> 00:44:48,440
Pure! Pure!

553
00:44:58,690 --> 00:44:59,770
Kharina is there.

554
00:45:04,090 --> 00:45:05,090
wait for me here

555
00:45:05,910 --> 00:45:06,910
your mother

556
00:45:14,530 --> 00:45:15,730
And here is Nastya.

557
00:45:16,430 --> 00:45:17,890
Would you like to introduce me?

558
00:45:18,190 --> 00:45:19,190
She is the toilet.

559
00:45:19,630 --> 00:45:20,630
Calm down, please.

560
00:45:21,210 --> 00:45:22,210
Am I calm?

561
00:45:22,570 --> 00:45:26,490
Calm. What happens if he dies? No one
Alas!

562
00:45:27,210 --> 00:45:28,210
what are you doctor

563
00:45:29,050 --> 00:45:31,070
You will take me for a setup.

564
00:45:31,710 --> 00:45:33,450
I will bury you all.

565
00:45:34,870 --> 00:45:35,870
Calm.

566
00:45:36,130 --> 00:45:37,130
Did you remove your hand?

567
00:45:38,350 --> 00:45:41,010
You are a businessman, Gerov. What do you think I'm not?
Do you know who you are?

568
00:45:41,510 --> 00:45:45,650
You will go to the bottom, chasing your whores and
agency. Meaning?

569
00:45:47,130 --> 00:45:48,130
Quiet, quiet, quiet.

570
00:45:53,610 --> 00:45:54,610
You've been gone for a long time.

571
00:45:57,160 --> 00:45:58,540
I told you to wait.

572
00:45:59,320 --> 00:46:00,520
You need to call an ambulance.

573
00:46:02,980 --> 00:46:04,140
No doctors.

574
00:46:05,220 --> 00:46:07,660
If you don't want trouble, keep your mouth shut
teeth.

575
00:46:07,920 --> 00:46:09,440
I'm always on your side.

576
00:46:16,640 --> 00:46:17,640
She is alive.

577
00:46:21,080 --> 00:46:22,720
That's it, fuck it.

578
00:46:22,960 --> 00:46:24,340
I mean, are you serious?

579
00:46:27,150 --> 00:46:29,470
The prostitute achieved a high level of business
evening

580
00:46:30,030 --> 00:46:31,290
Want titles like these?

581
00:46:31,510 --> 00:46:32,510
Fuck it.

582
00:46:33,190 --> 00:46:34,450
What should we do about it?

583
00:46:38,330 --> 00:46:39,430
I have an idea.

584
00:46:40,590 --> 00:46:43,370
Get yourself together. It's a normal Tuesday for us.

585
00:47:02,030 --> 00:47:05,430
Boris Mikhailovich, let's tell you, I will turn my back on you
I will solve it. I'll give you the number of a good one

586
00:47:05,430 --> 00:47:06,610
Massage therapist, if needed.

587
00:47:07,170 --> 00:47:08,170
Will you shake it yourself?

588
00:47:08,370 --> 00:47:09,370
Not.

589
00:47:13,110 --> 00:47:15,970
Boris Mikhailovich, it seemed to us that you
I like this.

590
00:47:16,670 --> 00:47:18,710
what are you doing

591
00:47:22,950 --> 00:47:26,130
Bringing meaning to this meaningless business
- Speech.

592
00:47:29,640 --> 00:47:35,400
You, Boris Mikhailovich, hired a prostitute,
They drugged her, and she almost

593
00:47:35,400 --> 00:47:36,620
died, can you imagine?

594
00:47:36,920 --> 00:47:38,460
And you are a married man.

595
00:47:40,080 --> 00:47:41,320
What a scandal.

596
00:47:41,920 --> 00:47:43,780
What are you talking about, dumbass?

597
00:47:44,380 --> 00:47:49,960
And it turns out you're an amateur
Take pictures with the girls in style

598
00:47:53,620 --> 00:47:54,800
What do you need, right?

599
00:47:55,200 --> 00:47:56,540
Do you think I'm afraid?

600
00:47:57,850 --> 00:47:59,910
Scandals, journalists, I don't give a damn.

601
00:48:00,890 --> 00:48:02,410
It's over for you, understand?

602
00:48:02,710 --> 00:48:08,970
And investors and

603
00:48:08,970 --> 00:48:09,970
investors.

604
00:48:11,910 --> 00:48:14,970
I don't like it when women are hit.

605
00:48:16,390 --> 00:48:19,490
I especially don't like it when they hit mine
women.

606
00:48:20,150 --> 00:48:23,270
I also don't like being threatened.

607
00:48:23,830 --> 00:48:24,830
That's why...

608
00:48:25,420 --> 00:48:27,380
Assess the situation correctly.

609
00:48:30,180 --> 00:48:31,180
How many?

610
00:48:33,600 --> 00:48:38,800
Calm down, Boris Mikhailovich. No
I need your money.

611
00:48:39,160 --> 00:48:44,620
Just one day I will contact you
request. And you will.

612
00:48:45,340 --> 00:48:48,320
Won't the mug crack?

613
00:48:49,000 --> 00:48:52,720
And if you think the photos from
few girls

614
00:48:54,480 --> 00:48:55,920
We are in no rush.

615
00:48:56,480 --> 00:49:01,440
We can make porky porn with yours
participation. You will like it.

616
00:49:03,840 --> 00:49:04,840
Bitch.

617
00:49:05,720 --> 00:49:07,680
I will not forgive you for this.

618
00:49:10,440 --> 00:49:11,440
Let's go.

619
00:49:44,930 --> 00:49:46,250
Your documents, please.

620
00:49:47,590 --> 00:49:48,790
So what is all this for?

621
00:49:49,390 --> 00:49:51,110
I never caused any trouble.

622
00:49:51,370 --> 00:49:56,830
You know, as we say, lack
Your criminal record is not your credit, it is

623
00:49:56,830 --> 00:49:57,830
our flaw.

624
00:49:58,650 --> 00:49:59,650
Documents, please.

625
00:50:12,170 --> 00:50:13,170
Hello Gregory.

626
00:50:14,779 --> 00:50:16,340
Semyonov, we have you here too.

627
00:50:16,920 --> 00:50:18,180
Yes, where should I be?

628
00:50:19,060 --> 00:50:20,360
Prostitutes are my thing.

629
00:50:21,220 --> 00:50:22,220
Really, right?

630
00:50:23,960 --> 00:50:25,540
Well, look, Captain, let's face the facts.

631
00:50:26,220 --> 00:50:31,740
Involvement in prostitution,
Organization of the brothel, trade

632
00:50:32,240 --> 00:50:34,700
We don't do drugs, I watch
this.

633
00:50:36,140 --> 00:50:37,240
what is this

634
00:51:03,660 --> 00:51:04,660
Beloved.

635
00:51:05,420 --> 00:51:08,520
I walked, rarely felt bad.

636
00:51:09,640 --> 00:51:11,900
Everything was fine, I don't know what
it happened

637
00:51:12,640 --> 00:51:15,040
Did you go for a walk too?

638
00:51:15,400 --> 00:51:17,940
I was just passing by and saw it
gave me a ride

639
00:51:20,160 --> 00:51:21,940
You don't even know what he took.

640
00:51:25,980 --> 00:51:28,020
I have no predictions yet.

641
00:51:34,440 --> 00:51:37,300
One of these days you will visit her and find out how
She can help.

642
00:51:38,500 --> 00:51:40,440
He drank this candy with alcohol.

643
00:51:41,640 --> 00:51:43,360
I won't go to the hospital anymore.

644
00:51:44,140 --> 00:51:45,140
I can't.

645
00:51:46,720 --> 00:51:49,060
She swore this was the first and
Last time.

646
00:51:49,320 --> 00:51:51,240
He knew the consequences. I wish I could
he knew

647
00:51:51,780 --> 00:51:57,760
They are men I do anything with
I will give it up. I like to fuck, go away

648
00:51:57,760 --> 00:51:58,760
from the profession.

649
00:52:00,140 --> 00:52:01,140
Who likes it?

650
00:52:01,660 --> 00:52:02,980
For the damn thing.

651
00:52:16,750 --> 00:52:18,450
Just wait for me in the hall.

652
00:52:22,610 --> 00:52:25,150
I should have guessed right away that you
dangerous person.

653
00:52:27,950 --> 00:52:30,270
The moment I was with you for the first time
he met

654
00:52:32,550 --> 00:52:33,550
Are you afraid of me?

655
00:52:38,150 --> 00:52:39,150
For you.

656
00:52:41,330 --> 00:52:43,910
It's not worth it. I am a problem solver.

657
00:52:44,470 --> 00:52:45,470
I saw.

658
00:52:46,190 --> 00:52:48,630
It's not every day you see deaf men
blackmail

659
00:52:50,450 --> 00:52:51,450
is it good

660
00:52:51,850 --> 00:52:52,850
An effective method.

661
00:52:53,890 --> 00:52:55,150
Too bad it's illegal.

662
00:52:55,430 --> 00:52:57,070
I would hire him.

663
00:53:20,560 --> 00:53:21,860
There is no need, Alexander Ivanovich.

664
00:53:23,040 --> 00:53:24,100
goodbye

665
00:53:35,160 --> 00:53:36,980
Do you trust her that much?

666
00:53:39,560 --> 00:53:42,400
You just suggest burying her in the woods
strip?

667
00:53:46,380 --> 00:53:47,380
Yes.

668
00:53:47,920 --> 00:53:48,920
Greetings.

669
00:53:49,870 --> 00:53:50,870
We have problems.

670
00:53:51,950 --> 00:53:53,690
Brothels are a mess.

671
00:53:54,610 --> 00:53:55,610
Raids.

672
00:53:56,790 --> 00:53:57,790
The girls are taken.

673
00:53:59,210 --> 00:54:01,510
The drugs were found. These damn sweets.

674
00:54:02,090 --> 00:54:03,370
It looks like the entire network will be shut down.

675
00:54:04,810 --> 00:54:05,810
The proceeds were taken.

676
00:54:06,150 --> 00:54:07,270
Hell yes.

677
00:54:07,730 --> 00:54:10,190
So, I'm going to figure out myself, most importantly, you
It doesn't do anything.

678
00:54:10,450 --> 00:54:13,070
No, no, no, am I suicidal or what?

679
00:54:28,730 --> 00:54:30,710
I feel the spirit of Iron Felix.

680
00:54:31,990 --> 00:54:34,930
Meet a friend or drop by
No name?

681
00:54:35,570 --> 00:54:38,850
You are incredibly interesting, comrade.
Schmidt. Please.

682
00:54:40,690 --> 00:54:42,510
I'll get straight to the point.

683
00:54:47,930 --> 00:54:52,950
There was a denunciation that through a network of brothels,
that you clean are distributed

684
00:54:52,950 --> 00:54:53,950
New medicine.

685
00:54:55,690 --> 00:54:57,290
In my brothels?

686
00:54:57,600 --> 00:54:59,380
Drinking is prohibited. We know.

687
00:55:00,200 --> 00:55:01,200
We know.

688
00:55:01,720 --> 00:55:04,460
However, drugs do
found.

689
00:55:06,440 --> 00:55:07,800
It was a shame.

690
00:55:12,400 --> 00:55:13,740
Of course it was.

691
00:55:14,600 --> 00:55:15,840
More specifically, a threat.

692
00:55:18,520 --> 00:55:23,440
You've probably been approached with a request.
about the availability of money through your accounts

693
00:55:23,440 --> 00:55:26,160
escort agencies. And probably you
refused.

694
00:55:29,680 --> 00:55:32,580
That is the coverage of collection companies is
your job

695
00:55:33,020 --> 00:55:35,700
And you left me as bait?

696
00:55:36,740 --> 00:55:38,580
However, he is a quick thinker.

697
00:55:39,460 --> 00:55:43,600
We still haven't been able to find the owners
Drug business, so we decided to strike

698
00:55:43,600 --> 00:55:44,940
ability to withdraw money.

699
00:55:49,720 --> 00:55:51,900
The question arises, why me?

700
00:55:54,180 --> 00:55:57,460
Because you and I have an agreement,
Alexander Ivanovich.

701
00:55:58,700 --> 00:55:59,700
Sit down.

702
00:56:00,960 --> 00:56:01,960
Sit down.

703
00:56:08,280 --> 00:56:13,500
You will agree to whatever is offered to you
suggests. Your task is to take

704
00:56:13,500 --> 00:56:15,560
drug trafficking. Do it.

705
00:56:16,000 --> 00:56:18,900
And we'll give you back your brothels.

706
00:56:19,800 --> 00:56:22,740
The proceeds were confiscated from my brothels.

707
00:56:25,200 --> 00:56:28,360
okay? This is already beyond my competence.

708
00:56:29,360 --> 00:56:36,100
You know, the federal treasury, well,
scary animals. But I guarantee

709
00:56:36,120 --> 00:56:40,300
That everything will go to the budget.

710
00:56:43,720 --> 00:56:44,720
Amazing.

711
00:56:55,200 --> 00:56:56,200
Home.

712
00:56:57,040 --> 00:56:59,040
You look like you'd better go to a bar.

713
00:56:59,440 --> 00:57:00,540
I usually drink alone.

714
00:57:01,000 --> 00:57:03,100
This is where your alcoholism begins.

715
00:57:03,420 --> 00:57:05,000
You are spoken for today.

716
00:57:06,720 --> 00:57:09,200
I know a quiet place.

717
00:57:20,280 --> 00:57:21,460
I moved on.

718
00:57:28,620 --> 00:57:29,620
I noticed that.

719
00:57:29,980 --> 00:57:31,240
What are you going to do?

720
00:57:35,660 --> 00:57:36,660
Win.

721
00:57:38,960 --> 00:57:42,060
Seryozha, haven't you forgotten that you are for me?
necessity?

722
00:57:43,160 --> 00:57:45,840
Borya, don't go too far.

723
00:57:46,380 --> 00:57:48,180
This Schmidt is crazy.

724
00:57:48,480 --> 00:57:52,460
He is a completely lawless guy. In general, me
No one has ever humiliated me like that.

725
00:57:52,720 --> 00:57:55,540
I know sometimes you pay for that kind of money
You pay extra.

726
00:57:56,320 --> 00:58:02,230
Seryozha. Call whoever you need. Well, you
officially. You have connections there. Leave it

727
00:58:02,230 --> 00:58:03,230
They will press you.

728
00:58:08,350 --> 00:58:14,850
Olya, hello. There at yours
the ward seemed small

729
00:58:15,690 --> 00:58:18,410
We have to solve them.

730
00:58:27,440 --> 00:58:29,260
Yes, Moscow is very crowded.

731
00:58:29,900 --> 00:58:31,900
Everyone climbs into the skyscraper.

732
00:58:32,460 --> 00:58:34,520
Businesses, prostitutes, everything.

733
00:58:42,860 --> 00:58:46,740
He still has a rubber dick on a suction cup
sculpts and paints glass. you want

734
00:58:46,740 --> 00:58:47,740
Should I take a look?

735
00:58:50,020 --> 00:58:51,580
What didn't I see there?

736
00:58:52,160 --> 00:58:55,460
Well, yes, the person who owns the network
brothels.

737
00:58:56,010 --> 00:58:57,690
It is unlikely that anything new will come there.

738
00:58:58,950 --> 00:59:00,910
Wait, they closed the brothels.

739
00:59:01,310 --> 00:59:04,170
That's it, stop watching for free
it will work.

740
00:59:05,010 --> 00:59:09,110
Well, come to me, I'll help you.

741
00:59:09,630 --> 00:59:13,470
I'm not just creating trouble
I can, but I also know how to share the joy.

742
00:59:15,550 --> 00:59:17,230
You started off on the wrong foot.

743
00:59:18,090 --> 00:59:24,390
It was needed instead of the cops coming to me
Send, give me an upgrade

744
00:59:24,390 --> 00:59:26,470
percent. There would be no need to strain.

745
00:59:27,530 --> 00:59:28,530
Do I have as much as you want?

746
00:59:32,670 --> 00:59:33,670
Ten?

747
00:59:38,890 --> 00:59:40,290
Suck it. This is fucked up.

748
00:59:42,730 --> 00:59:44,290
It's good.

749
00:59:45,570 --> 00:59:50,590
In fact, you want to hide your income
among my own. And I share.

750
00:59:51,750 --> 00:59:53,370
With these, not to touch.

751
00:59:53,930 --> 00:59:59,150
So this money won't just go to me
in your pocket, but also for those people who love you

752
00:59:59,150 --> 01:00:00,210
They'll cover it if something happens.

753
01:00:00,810 --> 01:00:03,450
So 10% is good.

754
01:00:11,210 --> 01:00:13,010
10% agreed.

755
01:00:39,080 --> 01:00:40,080
what do i owe

756
01:00:41,080 --> 01:00:43,560
You recently had a conflict with Alexandru
Schmidt.

757
01:00:44,260 --> 01:00:47,840
I spoke with Sergey Valevievich.

758
01:00:56,060 --> 01:00:57,300
what is this

759
01:00:59,540 --> 01:01:01,500
Don't recognize your property?

760
01:01:03,400 --> 01:01:04,400
have you read

761
01:01:05,000 --> 01:01:07,940
All the things you hide so carefully
from the tax office.

762
01:01:12,560 --> 01:01:17,280
If you want to save all this, then we
We strongly recommend that you leave

763
01:01:17,280 --> 01:01:18,280
Schmidt is at rest.

764
01:01:18,480 --> 01:01:21,900
And Sergei Valevievich is more worried
it's not worth it. He is a busy man.

765
01:01:27,260 --> 01:01:28,260
I'm sorry.

766
01:01:41,900 --> 01:01:42,900
For what?

767
01:01:43,760 --> 01:01:47,240
Because I was disappointed in myself.

768
01:01:47,840 --> 01:01:49,060
I'm not offended.

769
01:01:50,180 --> 01:01:55,280
Although… you are not a noble prince yourself.

770
01:01:58,320 --> 01:01:59,980
Yes, Alexander Ivanovich.

771
01:02:00,480 --> 01:02:03,380
You really know how to disappoint.

772
01:02:08,120 --> 01:02:09,400
And charm.

773
01:02:10,220 --> 01:02:11,220
Coffee?

774
01:02:13,400 --> 01:02:14,400
Black sand.

775
01:02:15,320 --> 01:02:17,580
Maybe I should come to your office?

776
01:02:18,600 --> 01:02:19,600
No problem.

777
01:02:20,080 --> 01:02:21,460
Pay the rent, the couch is yours.

778
01:02:22,600 --> 01:02:24,320
But I will not give up my seat.

779
01:02:26,120 --> 01:02:27,340
As for Rodchenko.

780
01:02:28,840 --> 01:02:35,320
I analyze the movement of money on it
bank accounts he takes

781
01:02:35,320 --> 01:02:36,320
Customer management.

782
01:02:36,740 --> 01:02:38,080
And there is only one country.

783
01:02:39,620 --> 01:02:41,120
Periodically it divides.

784
01:02:41,530 --> 01:02:43,930
large quantities and transfers between
Dozens of companies.

785
01:02:46,330 --> 01:02:47,330
Hiding money?

786
01:02:48,930 --> 01:02:49,930
Give out.

787
01:02:50,470 --> 01:02:52,310
Someone who doesn't want to shine.

788
01:02:57,930 --> 01:02:59,550
Who pays?

789
01:03:08,930 --> 01:03:10,650
We need information.

790
01:03:11,120 --> 01:03:13,040
About the beneficial owners of these accounts.

791
01:03:16,300 --> 01:03:18,140
This is not within my competence.

792
01:03:18,580 --> 01:03:21,920
But does the bank really know who the transfer is to?
money?

793
01:03:24,240 --> 01:03:25,240
Imagine.

794
01:03:25,460 --> 01:03:27,620
And Rufin monitoring knows you're not
do you know

795
01:03:31,160 --> 01:03:32,840
What are you referring to now?

796
01:03:34,260 --> 01:03:35,680
On legislation.

797
01:03:36,900 --> 01:03:40,260
Anti-terrorism and anti-laundering
proceeds of crime.

798
01:03:41,040 --> 01:03:45,280
in accordance with the requirements
you can't help but know who

799
01:03:45,280 --> 01:03:46,440
translations are made.

800
01:03:51,760 --> 01:03:53,460
Or don't resist.

801
01:03:55,620 --> 01:04:00,160
Well, Boris Mikhailovich, don't forget about
Dangerous photos.

802
01:04:13,640 --> 01:04:14,640
Now they will fit you.

803
01:04:16,080 --> 01:04:18,260
Please prepare the necessary
information.

804
01:04:22,880 --> 01:04:23,880
Look, did you notice?

805
01:04:25,520 --> 01:04:27,280
The money will be spent on more ethers.

806
01:04:28,040 --> 01:04:29,720
But they all have the same owner.

807
01:04:31,680 --> 01:04:32,940
Maxim Anatolyevich Berg.

808
01:04:34,700 --> 01:04:35,700
Repeat.

809
01:04:37,280 --> 01:04:38,280
Berg.

810
01:04:38,880 --> 01:04:39,880
your friend

811
01:04:40,810 --> 01:04:42,990
Most of Rodchenko's income is disappearing
to him.

812
01:04:43,410 --> 01:04:46,030
So is Rodchenko working for Berg?

813
01:04:47,090 --> 01:04:48,090
It turns out that way.

814
01:04:48,690 --> 01:04:53,490
The pyramid belongs to Berg, and Rodchenko
Only the interpreter.

815
01:04:55,550 --> 01:04:58,350
So it turns out they were awesome from the get go.
it started.

816
01:04:59,810 --> 01:05:03,630
Okay, I'll send you an email now.

817
01:05:05,730 --> 01:05:07,510
Give me everything you've collected.

818
01:05:07,790 --> 01:05:08,790
Yes.

819
01:05:10,080 --> 01:05:16,560
Hello ol this is schmidt. I will tell you now
I'll throw it away, that's what you call it,

820
01:05:16,560 --> 01:05:19,020
information. Don't thank me.

821
01:05:20,620 --> 01:05:21,680
did you do it Yes.

822
01:05:28,020 --> 01:05:32,080
Anastasia Sergeevna, my angel, that's what it means
So now you will have to update

823
01:05:32,080 --> 01:05:34,680
money and take it somewhere.

824
01:05:34,940 --> 01:05:35,940
You know the pattern.

825
01:05:36,880 --> 01:05:37,880
Take action.

826
01:05:50,670 --> 01:05:51,970
Solidarity.

827
01:06:33,620 --> 01:06:37,000
Less than 10%.

828
01:06:57,290 --> 01:07:02,350
Cash from drug trafficking is collected
Then they are taken alone to the embassy

829
01:07:02,350 --> 01:07:04,330
unfriendly country.

830
01:07:09,150 --> 01:07:14,910
Then, without customs inspection, in
accompanied by the ambassador, money

831
01:07:14,910 --> 01:07:17,310
Abroad Burke is only part of the chain.

832
01:07:17,970 --> 01:07:19,890
Beneficiaries abroad.

833
01:07:22,330 --> 01:07:24,350
It's not my problem.

834
01:07:25,210 --> 01:07:27,290
Let the special services do it.

835
01:07:28,910 --> 01:07:32,890
Intelligence services are involved, including
by the hands of conscripts, in particular

836
01:07:32,890 --> 01:07:33,890
yours

837
01:07:34,210 --> 01:07:36,090
So what else do you want from me?

838
01:07:38,170 --> 01:07:43,710
So that you can now break this pattern, you
must disrupt cash transfer and

839
01:07:43,710 --> 01:07:44,970
Leave them penniless.

840
01:07:45,750 --> 01:07:48,270
We can't take the marble ambassador, and you
you can

841
01:07:48,590 --> 01:07:50,470
And literally.

842
01:07:51,370 --> 01:07:53,030
You know, I'm not into that.

843
01:07:53,370 --> 01:07:57,620
Understand. Well, you don't act like that either.
with your own hands.

844
01:07:58,780 --> 01:08:02,060
You know what a honey trap is, right?

845
01:08:02,620 --> 01:08:03,620
Here.

846
01:08:04,920 --> 01:08:08,400
By the way, here it is.

847
01:08:13,660 --> 01:08:15,120
Number 412.

848
01:08:15,700 --> 01:08:19,040
Big fan of Russian whores. i know
i know

849
01:08:19,399 --> 01:08:21,479
You know everything, it's disgusting.

850
01:08:22,800 --> 01:08:24,180
Sash, you are in vain to return.

851
01:08:25,680 --> 01:08:27,979
what do you want me to do

852
01:08:29,760 --> 01:08:33,380
A banker you know the next day
a very influential person with you

853
01:08:33,380 --> 01:08:35,040
to realize. AND?

854
01:08:36,359 --> 01:08:37,720
You are safe and sound.

855
01:08:41,580 --> 01:08:47,040
Hallelujah should not be confused with gonorrhea. This one
Not a banker, these are completely different people.

856
01:08:47,279 --> 01:08:52,180
You can be punished for such games.
Alexander Ivanovich, no one will see you

857
01:08:52,779 --> 01:08:54,000
You are protected.

858
01:08:55,859 --> 01:08:56,859
Yes.

859
01:09:02,340 --> 01:09:02,979
If

860
01:09:02,979 --> 01:09:20,620
i

861
01:09:20,620 --> 01:09:21,620
I can help somehow.

862
01:09:26,180 --> 01:09:27,939
Severe brain damage.

863
01:09:29,560 --> 01:09:30,560
Disability.

864
01:09:33,580 --> 01:09:35,720
He can't even feed himself.

865
01:09:39,819 --> 01:09:41,660
Rehabilitation is required.

866
01:10:02,350 --> 01:10:03,850
I will pay for the rehabilitation.

867
01:10:19,970 --> 01:10:24,190
Ah, passing by. where is your friend

868
01:10:24,630 --> 01:10:29,570
Not too biased for a doctor. And for me
tired of watching young girls act

869
01:10:29,570 --> 01:10:31,430
Big and fast money is being destroyed.

870
01:10:32,270 --> 01:10:34,050
Does it make her very happy now?

871
01:10:40,190 --> 01:10:44,310
Yes. You said you were organizing a big one
arrangement for ordinary people. When?

872
01:10:45,290 --> 01:10:48,790
Tomorrow. Great. I need her
it was number 412.

873
01:10:49,730 --> 01:10:51,770
Adjust the lists, invitations have appeared.

874
01:10:52,050 --> 01:10:56,430
And yet, we need a girl who is very
A large amount is ready to leave the sphere.

875
01:10:56,990 --> 01:10:59,190
Fine. What's wrong with the voice, right?

876
01:10:59,850 --> 01:11:00,930
Nothing, I'm working.

877
01:11:42,140 --> 01:11:44,920
Subtitles done

878
01:11:44,920 --> 01:11:49,580
DIMATORZOK

879
01:12:22,490 --> 01:12:28,210
Subtitles by DiMatorzok

880
01:13:23,370 --> 01:13:27,250
I was a bad girl.

881
01:13:28,270 --> 01:13:30,010
punish me

882
01:14:42,280 --> 01:14:43,280
do you love me

883
01:14:44,080 --> 01:14:45,180
Yes.

884
01:14:54,700 --> 01:14:56,460
You love me.

885
01:15:44,390 --> 01:15:48,130
Mr. Ambassador, what is the reason? You don't
they have the right to diplomatic

886
01:15:48,130 --> 01:15:49,130
inviolability.

887
01:15:55,270 --> 01:16:00,870
Marius Bolt was announced as a person
Nongradete after a flagrant incident in

888
01:16:00,870 --> 01:16:05,530
Seasons. Hiding behind the diplomat
immunity accused of

889
01:16:05,530 --> 01:16:10,650
The rape and beating of a woman, ambassador
He actually fled the country. I am the reason

890
01:16:10,650 --> 01:16:13,710
your trust, but why do I need it?
show?

891
01:16:14,990 --> 01:16:16,550
I have a problem and need some advice.

892
01:16:19,510 --> 01:16:23,490
Yes, Alexander Ivanovich, you can
Enter a story.

893
01:16:24,790 --> 01:16:28,050
And my mother warned me to stay away
from the beautiful boys.

894
01:16:31,030 --> 01:16:32,290
Do you regret contacting me?

895
01:16:34,150 --> 01:16:35,150
No, I don't regret it.

896
01:16:35,850 --> 01:16:37,110
I won't even run to the police.

897
01:16:38,690 --> 01:16:39,690
So what's the problem?

898
01:16:41,130 --> 01:16:42,130
Still it worked.

899
01:16:43,180 --> 01:16:44,740
The new ambassador was shot, that's what it means.

900
01:16:45,340 --> 01:16:48,400
They still won't be able to cash out.
They won't be able to get it out.

901
01:16:48,840 --> 01:16:50,400
But it's money.

902
01:16:51,580 --> 01:16:52,780
Do you want to steal them?

903
01:16:53,760 --> 01:16:58,840
I don't really like this word
Especially when spoken by a lawyer.

904
01:17:01,100 --> 01:17:04,340
Okay, you want to confiscate them, take them,
Federal prosecutor?

905
01:17:05,840 --> 01:17:06,960
So take it.

906
01:17:07,440 --> 01:17:08,440
How?

907
01:17:09,040 --> 01:17:13,600
You know, I still don't know people who
would ardently wish to scatter with them

908
01:17:13,600 --> 01:17:15,700
money. I don't even know where I am.

909
01:17:15,960 --> 01:17:17,520
And you don't have to know where I am.

910
01:17:17,900 --> 01:17:19,680
I turn away from those who have nothing
must.

911
01:17:20,240 --> 01:17:24,500
You just have to make sure that they
brought the money where you got it from

912
01:17:24,500 --> 01:17:25,500
take

913
01:17:26,120 --> 01:17:27,200
There is a scheme.

914
01:17:28,120 --> 01:17:30,540
The agreement was about a single service. One.

915
01:17:32,020 --> 01:17:36,480
Boris Mikhailovich, you know that
one service...

916
01:17:36,800 --> 01:17:38,460
The blackmail doesn't stop there.

917
01:17:39,380 --> 01:17:42,580
Well, bark. I can answer that.

918
01:17:45,040 --> 01:17:46,040
How?

919
01:17:50,940 --> 01:17:57,820
Boris Mikhailovich, you know what? For me
Looks like you and I need it

920
01:17:57,820 --> 01:17:59,500
Be friends.

921
01:18:11,280 --> 01:18:12,280
Percent?

922
01:18:12,880 --> 01:18:16,700
Well, contribute, and this amount is yours.

923
01:18:19,920 --> 01:18:22,500
Do you understand that there is no money in my coffin?
necessary.

924
01:18:23,760 --> 01:18:28,520
If I do what you ask me to do,
They will cut me into little pieces and

925
01:18:28,520 --> 01:18:30,260
The dogs will be fed. They won't feed you.

926
01:18:30,820 --> 01:18:35,440
Very soon your client will be hired for
eggs and you will lose both him and him

927
01:18:36,480 --> 01:18:40,460
But this amount will remain.

928
01:18:42,060 --> 01:18:48,920
Besides, I know how to be grateful.
One day you will ask

929
01:18:48,920 --> 01:18:50,380
me about work.

930
01:18:51,180 --> 01:18:55,640
And I, with my connections, will give you.

931
01:18:58,180 --> 01:18:59,700
What about my photos?

932
01:19:00,660 --> 01:19:02,080
Boris Mikhailovich.

933
01:19:19,370 --> 01:19:23,910
Well, naked women outside the window are not encouraging
Or a vague future?

934
01:19:25,110 --> 01:19:28,950
If it wasn't for a whore, there would be a future
Crystal Clear.

935
01:19:30,610 --> 01:19:33,670
I don't understand now, you got me into something
Do you suspect?

936
01:19:34,150 --> 01:19:38,930
I am only tormented by vague doubts. You
Can you remind me who didn't want to help?

937
01:19:38,930 --> 01:19:42,090
Sabnalu? And under whom is the whole escort business in
this city?

938
01:19:42,450 --> 01:19:43,670
Damn, you're an idiot.

939
01:19:44,610 --> 01:19:46,770
I also fell into your scheme.

940
01:19:47,760 --> 01:19:51,020
I also don't want to lose money like everyone else
rest

941
01:19:52,040 --> 01:19:58,540
Your ambassador is in deep shit. WHO
he knew he liked to beat girls

942
01:19:58,540 --> 01:19:59,820
does he like to pay her money?

943
01:20:00,540 --> 01:20:06,460
And that's it, we've got all your love covered after all
Schematic whore!

944
01:20:06,820 --> 01:20:09,220
Okay, don't be nervous, me too
I got angry.

945
01:20:09,500 --> 01:20:11,760
Ten percent more, no shit
canine

946
01:20:13,240 --> 01:20:14,880
Where does the ambassador information come from?

947
01:20:16,300 --> 01:20:17,340
Oleg, I'm magic.

948
01:20:21,320 --> 01:20:22,560
The problem must be solved.

949
01:20:23,160 --> 01:20:25,500
Otherwise we will all be buried. And you and you.

950
01:20:26,700 --> 01:20:28,220
Bring money to banks.

951
01:20:29,160 --> 01:20:30,480
So I open right away?

952
01:20:31,120 --> 01:20:33,880
Use my accounts. You are everything
I would like to hide behind me though.

953
01:20:36,000 --> 01:20:37,720
Because everything is very simple to do there.

954
01:20:37,940 --> 01:20:43,120
Indicate a specific bank for
You want to travel abroad

955
01:20:43,120 --> 01:20:44,340
I sent you an invoice.

956
01:20:44,830 --> 01:20:46,890
And translate from this document
money.

957
01:20:47,170 --> 01:20:50,590
They all benefit from the money that flows without
delays

958
01:20:52,670 --> 01:20:56,750
I know you're running around in the bank
Lemesheva, I'm there too.

959
01:20:57,250 --> 01:21:00,330
Go through my account and stay
clean

960
01:21:00,670 --> 01:21:02,610
No one will suspect anything.

961
01:21:04,690 --> 01:21:07,550
If something happens, Borenka will block me
oxygen.

962
01:21:39,560 --> 01:21:41,900
Send all about consulting
Magic agents.

963
01:21:44,040 --> 01:21:46,660
If something goes wrong, you're dead.

964
01:21:52,220 --> 01:21:52,860
IN

965
01:21:52,860 --> 01:22:01,880
How

966
01:22:01,880 --> 01:22:02,880
case?

967
01:22:03,380 --> 01:22:04,840
I don't know.

968
01:22:07,080 --> 01:22:08,780
The translation contains the correct details.

969
01:22:09,900 --> 01:22:11,440
You will probably have to wait a bit.

970
01:22:12,820 --> 01:22:13,840
where is the money

971
01:22:14,460 --> 01:22:15,460
I don't know.

972
01:22:18,200 --> 01:22:19,320
what the hell is this

973
01:22:19,860 --> 01:22:21,680
Oh, I don't understand anything about this at all.

974
01:22:22,020 --> 01:22:23,120
What happened?

975
01:22:24,500 --> 01:22:25,500
Bitch!

976
01:22:30,480 --> 01:22:32,220
Yes, I will bite you to death, Macher!

977
01:22:32,460 --> 01:22:33,480
Well, no, there's no need.

978
01:22:34,060 --> 01:22:35,060
You will break the sound.

979
01:23:05,960 --> 01:23:06,960
Wait for me here, I'll be there soon.

980
01:23:15,740 --> 01:23:16,740
Everything is fine.

981
01:23:20,140 --> 01:23:21,220
I won.

982
01:23:34,760 --> 01:23:36,180
He looks like a lawyer with big teeth.

983
01:23:37,340 --> 01:23:41,060
And your apartment is too nice.

984
01:23:43,560 --> 01:23:45,180
Sorry, I'm not a romantic.

985
01:23:46,520 --> 01:23:48,540
All women want romance.

986
01:23:49,660 --> 01:23:51,580
Even lawyers and legal experts.

987
01:23:53,280 --> 01:23:54,280
wow

988
01:23:56,920 --> 01:23:58,540
Well, you're crazy.

989
01:24:00,540 --> 01:24:02,240
You said you would come.

990
01:24:02,700 --> 01:24:03,760
I bought it.

991
01:24:05,290 --> 01:24:07,510
It's like a cast iron bridge.

992
01:24:08,810 --> 01:24:09,990
But do you like him?

993
01:24:13,510 --> 01:24:15,910
Yes, I like him.

994
01:24:20,510 --> 01:24:22,230
Warbler? Yes.

995
01:24:39,660 --> 01:24:40,660
For us?

996
01:24:41,020 --> 01:24:42,020
For you.

997
01:24:42,480 --> 01:24:44,280
Nothing would have happened without you.

998
01:25:33,840 --> 01:25:34,840
Nonsense.

999
01:25:36,000 --> 01:25:37,380
On the way out.

1000
01:25:58,920 --> 01:26:00,420
You need help.

1001
01:26:00,680 --> 01:26:02,620
Track my location.

1002
01:26:43,400 --> 01:26:44,480
I'm sorry you pulled out.

1003
01:27:12,839 --> 01:27:15,720
You are a disrespectful landlord, Mikhail
Anatolyevich.

1004
01:27:16,720 --> 01:27:18,220
This type of real estate.

1005
01:27:19,080 --> 01:27:20,960
Far from the Moscow ring road and empty.

1006
01:27:22,060 --> 01:27:28,400
Once I got into big business, I
I thought, bah, a slave to whores, a scoundrel,

1007
01:27:28,480 --> 01:27:32,800
I decided to stay at the level of serious people.
And who will allow them?

1008
01:27:33,640 --> 01:27:35,900
A fool and an ugly man should know his own
place

1009
01:27:36,700 --> 01:27:41,460
But the fact that you're a fool, me
I couldn't imagine.

1010
01:27:43,950 --> 01:27:47,590
You buried yourself and your people. Why
did you do it

1011
01:27:49,410 --> 01:27:52,950
I want to work with you directly, without
intermediaries.

1012
01:27:54,670 --> 01:27:58,130
You need to withdraw money, I'll tell you that
I will provide

1013
01:27:59,110 --> 01:28:03,910
But Olezhka is an additional link here.

1014
01:28:05,330 --> 01:28:08,750
And the money I took, I will give it back.

1015
01:28:10,610 --> 01:28:13,210
I will return it if we agree.

1016
01:28:30,559 --> 01:28:32,520
Prove it. Eliminate your competitor.

1017
01:28:42,140 --> 01:28:43,140
There is no need.

1018
01:28:44,320 --> 01:28:46,280
Maxim Anatolyevich, I will fix everything.

1019
01:29:12,910 --> 01:29:16,950
You really thought I would allow it
Do they dictate terms for me?

1020
01:29:17,430 --> 01:29:19,230
You really are a fool.

1021
01:29:21,110 --> 01:29:24,470
And fools must be taught.

1022
01:29:29,790 --> 01:29:36,530
You will return all my money with none

1023
01:29:36,530 --> 01:29:37,530
conditions.

1024
01:29:43,660 --> 01:29:46,540
Well, let's choose.

1025
01:29:47,880 --> 01:29:53,660
Handsome or smart?

1026
01:30:04,760 --> 01:30:06,040
why are you stopping

1027
01:30:06,360 --> 01:30:07,440
Should I decide?

1028
01:30:16,360 --> 01:30:17,520
I wouldn't touch it.

1029
01:30:18,640 --> 01:30:23,620
Has access to crypto account keys.

1030
01:30:24,360 --> 01:30:31,060
A beautiful but smart satiner is not difficult

1031
01:30:31,060 --> 01:30:37,860
find But she fucks
wonderful I would advise you

1032
01:30:37,860 --> 01:30:40,280
Before using it.

1033
01:30:41,100 --> 01:30:44,580
Well, or let the boys be happy.

1034
01:30:49,630 --> 01:30:54,290
Shit. Sasha, Sasha, where are you going?

1035
01:30:56,650 --> 01:30:59,810
I can't even make a basic choice
maybe.

1036
01:31:00,670 --> 01:31:02,610
GOOD.

1037
01:31:04,730 --> 01:31:07,930
Cryptocurrency keys, that's real
valuable.

1038
01:31:08,590 --> 01:31:12,290
Well, she's beautiful, let her please the boys.

1039
01:31:14,830 --> 01:31:16,030
Well, how about you?

1040
01:31:16,929 --> 01:31:19,410
Evil, arrogant and indecisive.

1041
01:31:21,710 --> 01:31:24,230
Basically, you're not needed at all.

1042
01:31:27,970 --> 01:31:29,610
For what? For what?

1043
01:33:39,080 --> 01:33:41,480
Tatyana Sergeevna, what are you calling?

1044
01:33:42,480 --> 01:33:47,700
Well, let's have a blast.

1045
01:33:48,580 --> 01:33:50,980
Let's note, I must say, the next day
birth

1046
01:33:52,220 --> 01:33:55,300
And then, you see, maybe we'll smile.

1047
01:33:59,340 --> 01:34:00,340
Bitch.

1048
01:34:01,760 --> 01:34:02,900
please guys

1049
01:34:03,900 --> 01:34:05,100
Better whore?

1050
01:34:07,080 --> 01:34:09,300
Take a seat, Anastasia Sergeevna.

1051
01:34:12,460 --> 01:34:13,460
You have a seat.

1052
01:34:17,080 --> 01:34:20,080
This would be the only chance to survive.

1053
01:34:24,400 --> 01:34:26,220
How would I live then?

1054
01:34:26,540 --> 01:34:27,960
well how do you live

1055
01:34:28,300 --> 01:34:34,740
Alexander Ivanovich, now I will collect now
the fist of all insubordination and

1056
01:34:34,740 --> 01:34:35,740
I will get it for you.

1057
01:34:36,090 --> 01:34:37,090
From the heart.

1058
01:34:37,310 --> 01:34:38,450
And I will be right.

1059
01:34:39,750 --> 01:34:46,050
Given the circumstances, this is the first and
The last time I left you

1060
01:34:46,050 --> 01:34:47,050
this behavior.

1061
01:34:48,770 --> 01:34:49,770
Certainly.

1062
01:34:50,750 --> 01:34:52,910
We are consumables for you.

1063
01:34:54,650 --> 01:34:57,630
Neither colleagues nor employees.

1064
01:34:58,550 --> 01:34:59,970
Just a consumable.

1065
01:35:00,890 --> 01:35:05,070
He used it, he threw it away. And we don't have any
feelings, no problems.

1066
01:35:06,000 --> 01:35:07,420
Why did he give up such a life?

1067
01:35:07,980 --> 01:35:09,540
Don't you feel like you're going to die?

1068
01:35:14,220 --> 01:35:16,760
I was once taught to care
people.

1069
01:35:17,560 --> 01:35:19,340
That's why I followed you.

1070
01:35:20,360 --> 01:35:22,540
I was really ready to expose myself.

1071
01:35:24,340 --> 01:35:29,920
And now ... I will not forgive you.

1072
01:35:33,180 --> 01:35:35,160
Why the hell should I forgive you?

1073
01:35:36,200 --> 01:35:37,720
I saved your ass, fool!

1074
01:35:38,280 --> 01:35:39,280
From what?

1075
01:35:41,260 --> 01:35:43,180
Because they arranged it themselves?

1076
01:35:53,640 --> 01:35:56,120
I understand that everyone is stressed.

1077
01:35:57,960 --> 01:36:02,140
Business is there, money, power, mostly
When it works.

1078
01:36:03,820 --> 01:36:05,320
But be careful.

1079
01:36:05,820 --> 01:36:10,220
You can do this with the people you use.
and be left without people.

1080
01:36:10,580 --> 01:36:12,060
There will be no one to use.

1081
01:36:20,320 --> 01:36:21,440
In touch.

1082
01:36:53,740 --> 01:36:54,740
He went up under the bullets.

1083
01:36:57,300 --> 01:36:58,300
I liked it.

1084
01:37:00,720 --> 01:37:07,620
But if so, I don't want to deal with it
a headless idiot who

1085
01:37:07,620 --> 01:37:10,300
Guided by feelings, not by the head.

1086
01:37:16,740 --> 01:37:18,720
Have you ever loved someone?

1087
01:37:19,140 --> 01:37:23,060
I cannot afford this weakness
Just like you.

1088
01:37:23,850 --> 01:37:25,610
If you want to survive in this world.

1089
01:37:26,070 --> 01:37:27,430
In your world.

1090
01:37:31,570 --> 01:37:36,130
A few days ago I made a big mistake.

1091
01:37:38,190 --> 01:37:43,110
Once again you will come to cover me,
I will let her die.

1092
01:37:46,450 --> 01:37:48,390
You have to work for me.

1093
01:37:48,770 --> 01:37:50,870
You don't have to love me.

1094
01:37:57,870 --> 01:37:58,870
Thanks for the science.

1095
01:38:00,890 --> 01:38:04,630
From now on I love only yours
money.

1096
01:38:07,950 --> 01:38:08,950
Take the flowers.

1097
01:38:10,870 --> 01:38:11,870
Acceptable.

1098
01:38:12,130 --> 01:38:13,130
Let's work together.

1099
01:38:19,470 --> 01:38:22,570
Of course, I mind my own business, but
Why would he do this to her?

1100
01:38:23,110 --> 01:38:24,890
One more loss and you're out.

1101
01:38:27,240 --> 01:38:29,680
Let's go. Where? To hell with her.

1102
01:38:46,640 --> 01:38:48,240
Hello, Alexander Ivanovich.

1103
01:38:58,000 --> 01:39:00,440
You are wrong, Stolik. I have a meeting here.

1104
01:39:00,700 --> 01:39:03,040
There's still a quarter of an hour until your meeting.
Sit down.

1105
01:39:07,100 --> 01:39:08,100
As usual.

1106
01:39:15,200 --> 01:39:16,900
You are a very bold person.

1107
01:39:22,120 --> 01:39:23,120
Don't you like it?

1108
01:39:23,460 --> 01:39:24,660
Why vice versa?

1109
01:39:25,740 --> 01:39:29,440
In our field, impudence is, I would say,
virtue.

1110
01:39:35,880 --> 01:39:38,320
I don't know where the money is.

1111
01:39:39,360 --> 01:39:43,540
Especially after the budget
Refilled

1112
01:39:43,540 --> 01:39:47,440
Income from my brothels.

1113
01:39:51,360 --> 01:39:52,360
Yes.

1114
01:39:53,460 --> 01:39:54,500
Well, how about you?

1115
01:39:55,940 --> 01:39:57,280
Say, Roman Vladimirovici.

1116
01:39:58,460 --> 01:39:59,580
You have a place, don't be shy.

1117
01:40:00,240 --> 01:40:02,000
Thank you, Boris Gennadievich.

1118
01:40:05,100 --> 01:40:06,100
I don't know.

1119
01:40:06,880 --> 01:40:07,880
I wasn't there.

1120
01:40:08,720 --> 01:40:11,500
I don't understand financial problems. ok
it goes without saying.

1121
01:40:11,720 --> 01:40:12,980
You have other tasks.

1122
01:40:14,220 --> 01:40:16,120
Don't forget who you work for.

1123
01:40:18,680 --> 01:40:21,340
We'll be keeping an eye on you for a while.
Alexander Ivanovich.

1124
01:40:21,620 --> 01:40:23,800
This is for your own safety.

1125
01:40:26,459 --> 01:40:31,760
Our cooperation is over. That's why
Don't worry about mine

1126
01:40:31,760 --> 01:40:32,780
security.

1127
01:40:33,540 --> 01:40:36,220
You're still an interesting person, comrade.
Schmidt.

1128
01:40:38,740 --> 01:40:43,300
Our cooperation will end then,
When we decide it is needed

1129
01:40:45,520 --> 01:40:49,320
If you are not satisfied with the bodyguard, we
we can replace it. No problem.

1130
01:40:49,920 --> 01:40:52,760
Here you have complete
freedom.

1131
01:40:54,120 --> 01:40:55,520
goodbye

1132
01:41:00,700 --> 01:41:01,400
u

1133
01:41:01,400 --> 01:41:08,000
USA

1134
01:41:08,000 --> 01:41:10,140
He turns out to be a servant of two masters.

1135
01:41:11,540 --> 01:41:13,380
You prefer to multitask.

1136
01:41:16,380 --> 01:41:17,700
Why didn't you delete me?

1137
01:41:18,780 --> 01:41:19,860
I don't rent mine.

1138
01:41:21,720 --> 01:41:23,160
Especially for your percentage.

1139
01:41:37,400 --> 01:41:44,360
A special forces soldier accidentally working in the
the hotel where the pimp is staying,

1140
01:41:44,480 --> 01:41:49,980
Hiring as a bodyguard is easy and
Just to go to work with him.

1141
01:41:54,340 --> 01:41:56,200
Idiotic. Suspicious, right?

1142
01:41:57,360 --> 01:41:58,360
Yes.

1143
01:41:59,460 --> 01:42:01,080
No, fine, you're great.

1144
01:42:01,680 --> 01:42:03,080
well done

1145
01:42:06,519 --> 01:42:08,320
have you calmed down Yes.

1146
01:42:09,900 --> 01:42:11,620
I went to the hospital with Karina.

1147
01:42:13,860 --> 01:42:14,860
Fine.

1148
01:42:15,620 --> 01:42:17,480
I paid for her rehabilitation.

1149
01:42:18,060 --> 01:42:20,900
Fine. But it won't save her.

1150
01:42:21,800 --> 01:42:23,240
It is now disabled.

1151
01:42:24,100 --> 01:42:25,880
He will never be able to work again.

1152
01:42:26,800 --> 01:42:27,800
None.

1153
01:42:29,400 --> 01:42:30,400
And one more thing.

1154
01:42:30,600 --> 01:42:32,180
Because these are my girls.

1155
01:42:32,840 --> 01:42:38,480
Now only I will decide who
to punish and for whom not to punish

1156
01:42:38,600 --> 01:42:42,780
Now I will decide who to kick out too
who to give a second chance.

1157
01:42:43,120 --> 01:42:45,920
And you will never dare to tell me again
indicate.

1158
01:42:52,260 --> 01:42:53,600
I want to open a fund.

1159
01:42:55,780 --> 01:42:59,560
I will pay for the girls treatment,
customer victims.

1160
01:43:00,780 --> 01:43:02,800
Well, or something else. Anything can happen.

1161
01:43:05,500 --> 01:43:07,120
I probably need a lot of money.

1162
01:43:09,060 --> 01:43:10,060
It's money.

1163
01:43:10,800 --> 01:43:12,660
We need a person who will be this
study.

1164
01:43:12,960 --> 01:43:13,960
Are you ready?

1165
01:43:19,680 --> 01:43:21,160
Will I get a bonus?

1166
01:43:23,500 --> 01:43:24,500
There will be an allowance.

1167
01:43:27,140 --> 01:43:28,140
Work.

1168
01:43:29,680 --> 01:43:30,680
I'm late.

1169
01:43:31,240 --> 01:43:33,280
Let's go, let's go, let's go. There is no time.

1170
01:43:45,700 --> 01:43:50,220
Well, I believed in the fairy tale about the kind
Satinders and honest prostitutes?

1171
01:43:51,460 --> 01:43:54,000
What a big one. Do you believe in fairy tales?

1172
01:44:03,180 --> 01:44:07,240
But you are the main thing,

1173
01:44:13,600 --> 01:44:18,980
What could happen.

1174
01:44:48,430 --> 01:44:49,830
Subtitles done

1175
01:44:49,830 --> 01:44:57,950
DIMATORZOK

1176
01:45:15,950 --> 01:45:21,050
And I catch your signature call out of a million
votes.

1177
01:45:21,390 --> 01:45:26,950
They wanted to break us, but all the more painfully,
The stronger we are.

1178
01:45:27,330 --> 01:45:32,570
And I really need your voice so that in this
come back again

1179
01:45:32,870 --> 01:45:35,510
But you are the main thing.

1180
01:45:37,970 --> 01:45:40,910
But you are the main thing.

1181
01:46:16,010 --> 01:46:18,930
Subtitles by DiMatorzok

1182
01:46:35,530 --> 01:46:37,030
But the more it hurts, the more thoughts.

1183
01:48:14,300 --> 01:48:17,300
Subtitles by DiMatorzok


