1
00:00:12,920 --> 00:00:27,300
Music I'm working on a project to help people with the declining birthrate and aging population, and I'm wondering if I need to make a small project or not.
It's a variety show where you get advice from men who are basically men. .

2
00:00:31,080 --> 00:00:34,940
Music Please go ahead, we're doing it here, so go ahead. .

3
00:00:35,960 --> 00:00:37,620
Please, please come in.

4
00:00:38,200 --> 00:00:41,840
First of all, I was worried about whether I would be able to bring up my child alone.

5
00:00:42,000 --> 00:00:44,600
There are so many different systems now.

6
00:00:44,940 --> 00:00:48,940
I don't use my hospital bed much anymore.

7
00:00:49,240 --> 00:00:52,620
It seems like there are some things that are hard to say when there are people of the same sex.

8
00:00:52,820 --> 00:00:58,380
Only for possible wives,
It's like I want only women to hear it. Please be careful. .

9
00:01:01,520 --> 00:01:04,100
If it is too big and will be rejected.

10
00:01:04,280 --> 00:01:08,960
They say it's too big and can't be done. .

11
00:01:09,680 --> 00:01:11,700
Let me show you a little bit. See?

12
00:01:12,120 --> 00:01:13,120
Please show me. .

13
00:01:13,740 --> 00:01:15,300
Can you really see it?

14
00:01:15,540 --> 00:01:17,200
That's pretty amazing. .

15
00:01:19,280 --> 00:01:20,280
wait a minute. .

16
00:01:21,556 --> 00:01:23,580
wait a minute. Huh?

17
00:01:28,160 --> 00:01:30,700
This is sais. .

18
00:01:43,860 --> 00:01:48,520
I'm doing a variety show about countering consumerization, but don't you have time?

19
00:01:48,600 --> 00:01:50,560
Sorry, thank you. .

20
00:01:55,180 --> 00:02:04,460
Variety shows still exist, but I'd say they're a variety show that counters consumerization.
I'm sorry, I'm sorry. .

21
00:02:13,780 --> 00:02:14,780
sorry. .

22
00:02:15,120 --> 00:02:17,980
Sorry for a moment.

23
00:02:18,420 --> 00:02:34,420
Now, I'm watching a variety show about the declining birthrate and aging population, and unexpectedly a student wants to make it.
As a client, I would like to receive advice from people with happy families.

24
00:02:34,421 --> 00:02:41,400
There's a variety show like that, and I have plans for one of you right now.
Finally something is finished and you have time...

25
00:02:43,060 --> 00:02:48,060
For a moment, I bought my child's milk... I see, that's right.

26
00:02:48,620 --> 00:02:58,580
I'm very troubled, and I'm not trying to be happy, but
This is a variety show where we would like to hear opinions from happy families. .

27
00:02:59,280 --> 00:03:07,240
We haven't had much experience raising children yet, so we read a lot and found out that there are more experienced people.
I wonder if it's okay.

28
00:03:07,241 --> 00:03:16,480
Rather than giving any particular opinion, I just wanted to ask you to listen to this story.
That's fine, so I'd love to talk to you about it. .

29
00:03:17,180 --> 00:03:18,640
It really doesn't take that much time. .

30
00:03:20,040 --> 00:03:22,180
Oh, your wife is cooperative.

31
00:03:22,360 --> 00:03:29,540
It's true, it's in the parking lot right next to here, so you can walk there in about 20 seconds.
So. .

32
00:03:31,220 --> 00:03:32,220
Is it true? .

33
00:03:32,680 --> 00:03:33,680
thank you. .

34
00:03:33,960 --> 00:03:37,460
Well then, this is it. That's helpful. sorry. .

35
00:03:44,110 --> 00:03:45,270
Yes, this is it.

36
00:03:45,450 --> 00:03:47,910
This has become a mobile studio. .

37
00:03:49,370 --> 00:03:55,910
It looks a little big, but it's narrow inside.
If you have a stroller, please go this way. I'm sorry though. .

38
00:03:56,730 --> 00:04:00,870
By the way, kids,
I'm sorry though. Thank you. .

39
00:04:01,786 --> 00:04:02,786
Are you sure?

40
00:04:02,810 --> 00:04:06,530
Excuse me. Yes, please contact this person. .

41
00:04:07,190 --> 00:04:10,630
Everyone, please ride in the middle for a moment. .

42
00:04:11,186 --> 00:04:13,910
Yes, that's right. sorry. It moves a little though. .

43
00:04:15,070 --> 00:04:16,750
Sorry, I'm stable. .

44
00:04:19,290 --> 00:04:21,010
Yes, I'm sorry. sorry.

45
00:04:21,270 --> 00:04:23,650
Now, please knock on the door on the right. .

46
00:04:25,266 --> 00:04:28,451
please. Well then, please pull back, sir. yes. .

47
00:04:31,070 --> 00:04:32,070
Ah, hello. .

48
00:04:32,510 --> 00:04:33,510
Ah, hello. .

49
00:04:34,050 --> 00:04:35,050
Ah, here. .

50
00:04:35,430 --> 00:04:38,590
Please go ahead, we're doing it here, so please come in. .

51
00:04:41,090 --> 00:04:43,570
I think it's cold outside, so I'm also asking how warm it is inside. .

52
00:04:44,330 --> 00:04:45,330
Hello, please. .

53
00:04:45,970 --> 00:04:48,710
Oh, the baby is sleeping. Oh, what about shoes?

54
00:04:48,730 --> 00:04:52,210
As for the shoes, uh, you could take them off outside for a bit. .

55
00:04:53,490 --> 00:04:56,390
I'm using it. Are you okay?

56
00:04:59,550 --> 00:05:00,550
Hello. .

57
00:05:01,330 --> 00:05:02,330
please. .

58
00:05:03,950 --> 00:05:05,730
Is the baby sleeping far away?

59
00:05:06,670 --> 00:05:08,530
Ah, that's cute. .

60
00:05:11,290 --> 00:05:17,230
I'd like to talk a little bit first and then move on, so I've left a cushion for you.
Please click here. .

61
00:05:19,430 --> 00:05:20,650
I'll explain it again. .

62
00:05:22,210 --> 00:05:23,210
yes. .

63
00:05:23,830 --> 00:05:25,890
I apologize for the inconvenience, and thank you for your understanding. .

64
00:05:28,310 --> 00:05:38,498
I think I heard something from the staff member who was talking to me outside.
We started by conducting a simple interview,

65
00:05:38,499 --> 00:05:43,790
I don't know what your wife's first name is.
I'd like to start while you're here. Would you mind telling me your name?

66
00:05:44,110 --> 00:05:47,650
Yes, this is Aoi. Mr. Aoi. yes. .

67
00:05:47,930 --> 00:05:49,410
Can you tell me your age?

68
00:05:50,150 --> 00:05:53,310
I'm 24 years old. At 24 years old. .

69
00:05:54,150 --> 00:05:58,570
So, could your husband just tell us his name and age?

70
00:05:59,010 --> 00:06:00,610
I am 30 years old and a first year high school student. .

71
00:06:01,690 --> 00:06:03,190
Then your husband is older. .

72
00:06:05,330 --> 00:06:07,950
The baby is a girl or a boy.

73
00:06:08,530 --> 00:06:11,630
It's a boy. How many months has it been now?

74
00:06:12,090 --> 00:06:13,090
4 months. .

75
00:06:13,790 --> 00:06:15,590
In 4 months. .

76
00:06:17,170 --> 00:06:20,090
How long have you been married?

77
00:06:20,970 --> 00:06:22,971
In about 2 years. In about 2 years. .

78
00:06:24,330 --> 00:06:30,510
I'm jealous, you teleported to such a beautiful wife. .

79
00:06:33,210 --> 00:06:34,410
May I ask why?

80
00:06:35,870 --> 00:06:42,690
Are you currently working at a kindergarten? Are you still working there?

81
00:06:42,790 --> 00:06:49,131
I don't do it right now, but
I was born as a kindergarten teacher. That's right. .

82
00:06:50,470 --> 00:07:02,571
I sold agricultural products for the tools I use in kindergarten.
I used to work in sales and sales, so when I went there... it was like... .

83
00:07:03,390 --> 00:07:05,938
Why don't you say Nanpa? At work.

84
00:07:06,398 --> 00:07:06,790
..

85
00:07:07,370 --> 00:07:09,490
Well, that's right. .

86
00:07:11,310 --> 00:07:12,430
Which way did you go?

87
00:07:12,431 --> 00:07:16,230
But it was me who spoke out. From me?

88
00:07:17,470 --> 00:07:21,490
Well, it's refreshing, my husband. I agree. .

89
00:07:24,290 --> 00:07:25,670
Well, does that make us a little better friends?

90
00:07:26,370 --> 00:07:27,370
That's right. .

91
00:07:28,586 --> 00:07:36,730
I see. That's how we met, got married,
That's the kind of place you can meet someone. I was really lucky. .

92
00:07:37,510 --> 00:07:39,511
by chance. yes. .

93
00:07:40,930 --> 00:07:42,150
Do you only have one child?

94
00:07:42,530 --> 00:07:44,190
You're alone.

95
00:07:44,570 --> 00:07:48,530
I see. Would you say that your current happiness is at its peak?

96
00:07:51,590 --> 00:07:52,650
How are you doing, ma'am?

97
00:07:52,810 --> 00:07:57,110
When I first brought out my husband's agricultural products, I thought they looked cool.

98
00:07:57,366 --> 00:08:02,510
That's right. It's chewy and has the feel of a child. .

99
00:08:04,910 --> 00:08:06,950
How did it feel to be named your husband?

100
00:08:06,951 --> 00:08:17,110
I also fell in love with her, or rather, she was cute and nice, so I was a quick patient. .

101
00:08:18,110 --> 00:08:20,650
I felt like I had both feelings. .

102
00:08:22,890 --> 00:08:23,890
got it.

103
00:08:24,170 --> 00:08:28,210
So, the husband is still working, and the wife is working temporarily?

104
00:08:28,590 --> 00:08:29,590
That's right. .

105
00:08:30,010 --> 00:08:33,350
Also, I wonder if I'll go back to work once my kids get a little older?

106
00:08:33,790 --> 00:08:36,110
That's right. I want to go back. .

107
00:08:37,670 --> 00:08:38,670
got it. .

108
00:08:39,290 --> 00:08:47,950
Well, I'd like to get straight to the point, but what did the staff who spoke to me outside say?
Did you hear the content?

109
00:08:49,070 --> 00:08:50,070
What is it?

110
00:08:50,150 --> 00:08:54,430
This isn't parenting advice. .

111
00:08:55,770 --> 00:08:59,770
It's like trying to stop the declining birthrate. What is it?

112
00:08:59,990 --> 00:09:02,870
About children. Like a survey?

113
00:09:02,871 --> 00:09:03,871
That's right. .

114
00:09:04,650 --> 00:09:11,970
You two are young, but you have a wife, right?
In reality, people around me are getting married.

115
00:09:11,971 --> 00:09:18,291
People who don't have children or are single,
There are quite a few people who say they don't want children.

116
00:09:19,466 --> 00:09:35,470
I think so. As this trend progresses and the birthrate is declining, we also want to stop it.
Now, I'm married, and I want to have children.

117
00:09:35,690 --> 00:09:44,310
There are some people who are unable to take the plunge or who are worried.
It's so much fun when such people have children.

118
00:09:47,970 --> 00:09:59,750
For example, if someone is worried and can't take the first step, I would like to receive some courageous advice.
Is it okay if I actually come here and listen to your story?

119
00:10:01,470 --> 00:10:02,470
May I?

120
00:10:02,950 --> 00:10:06,570
I would love to hear your secret to happiness. .

121
00:10:09,930 --> 00:10:12,070
Nishijima-san, please. Sorry. .

122
00:10:12,470 --> 00:10:17,890
Mr. Nishijima, around here. stomach
Welcome. Thank you for your support. .

123
00:10:18,390 --> 00:10:21,450
Please sit here for a moment.
Thank you for your support. .

124
00:10:24,130 --> 00:10:35,810
Mr. Nishijima came this time because he wanted to have a little consultation.
I just turned 40 this month, and I've been married for eight years.

125
00:10:36,030 --> 00:10:48,110
They don't have any children, so even though they're a little young, I hope they're doing their best to raise them.
Well, I'd like to discuss this with you for a moment, Mr. Nishijima.

126
00:10:49,650 --> 00:10:52,890
I would love to have those worries that keep you from taking a step forward.

127
00:10:53,430 --> 00:11:11,510
Well, after all, once I have a child, I also work as an office worker.
If you are in a situation where your salary is not going to increase, and you are caring for a child, is it financial mentoring?

128
00:11:11,511 --> 00:11:25,150
Well, that area comes into play, and that area was before the birth of the child.
After all, the economic situation after birth is something that can be managed if you just put up with it.

129
00:11:25,430 --> 00:11:32,450
I don't have much confidence in that area right now, which is one of the reasons why I can't take the plunge.
What about that area? .

130
00:11:35,430 --> 00:11:47,890
Before the child is born and after the child is born, there are many costs involved in the child's life.
There are subsidies and things like that, and if you take advantage of them,...

131
00:11:48,730 --> 00:11:52,190
I think it's okay. .

132
00:11:53,370 --> 00:12:02,190
Things like having to put up with what you want, things like women being like this, wanting to spend money on beauty, etc.
How about that?

133
00:12:02,730 --> 00:12:03,130
That's right.

134
00:12:03,630 --> 00:12:17,450
However, since I was single, I don't use my beauty table as much anymore.
After all, when you have children, you don't have the time to spend on beauty treatments.

135
00:12:21,670 --> 00:12:25,550
It feels like I haven't used it much since I noticed it. .

136
00:12:29,310 --> 00:12:39,490
From an economic point of view, once you give birth, things will be okay, and those concerns can be alleviated.
It feels like it is.

137
00:12:39,491 --> 00:12:55,730
I'm also visiting you now, and my wife is always spending a little money on things like beauty and other things.
I was curious about that, but there's one other thing.

138
00:12:56,590 --> 00:13:10,550
This is something I'm a little concerned about, but when you're married and just the two of you,
I think there is an atmosphere of lovers or something like that.

139
00:13:10,810 --> 00:13:24,710
When I gave birth to a child and became a mother, I felt quite...
I really love my wife, but I don't think of her as a man or woman.

140
00:13:25,570 --> 00:13:37,390
We've formed a mother-child relationship, and that's a bit of a problem.
It's like two people get along and feel like lovers, but that kind of thing is gone.

141
00:13:37,391 --> 00:13:46,910
I'm also curious as to whether or not it will happen, and I'm curious as to whether or not it will happen.
Of the two of us? .

142
00:13:48,250 --> 00:13:49,250
I agree. .

143
00:13:49,990 --> 00:14:04,110
As for us, we've always been good friends, even after we got together.
We were on our way to go shopping together today, so not much has changed. I agree. .

144
00:14:05,870 --> 00:14:11,910
The relationship between the two of us hasn't changed that much since I gave birth. .

145
00:14:13,650 --> 00:14:16,890
I don't think our friendship has changed much.

146
00:14:17,170 --> 00:14:23,610
I see, a lot of women go there when they have children.
My husband tends to neglect me quite a bit.

147
00:14:23,611 --> 00:14:31,190
Usually, I give priority to my children, but sometimes we go out together on Parent's Day.

148
00:14:31,490 --> 00:14:41,890
I'm communicating through my child, and I'm also helping out.
It's not a bond, but it's the situation in which we were born.

149
00:14:42,410 --> 00:14:44,770
Even though you're young, it's really helpful.

150
00:14:44,950 --> 00:14:50,610
Mr. Nishino, this is a good opinion, and I heard a wonderful story.
Of. .

151
00:14:51,490 --> 00:15:04,050
I'm a little concerned about that too, although I'm really old.
After all, I'm thinking about how I'm going to have a child, and the timing.

152
00:15:04,530 --> 00:15:08,790
Thank you very much for being very helpful. .

153
00:15:12,930 --> 00:15:17,970
Nishino-san, let's clear this up now.

154
00:15:18,150 --> 00:15:22,611
Or maybe not yet. What should I do?

155
00:15:25,830 --> 00:15:34,890
There's still a few things I'd like to ask you about, but here's what we just talked about.
Because it became.

156
00:15:39,270 --> 00:15:53,210
Right now, I'm really grateful for stories about other people and spiritual stories.
Due to some health issues, some physical issues, I got stuck a little bit.

157
00:15:55,010 --> 00:16:05,390
There was a part that I couldn't move forward with, and he said he would like to talk about it if it were possible.
Is it okay if I have a husband?

158
00:16:05,910 --> 00:16:26,770
If possible, I would like to ask people of the same sex to share their concerns with me, as I find it difficult to listen to them too.
It's a pretty sensitive topic about health issues, and I don't want to hear about my weaknesses if I'm of the same sex.

159
00:16:26,771 --> 00:16:41,411
When I thought about it, I realized that 5 or 10 minutes is fine.
I wish my wife could stay and listen to my story. I agree. .

160
00:16:43,030 --> 00:16:49,350
I'm a little curious about the story about my wife, so I'd like to hear the woman's opinion as well.

161
00:16:49,470 --> 00:16:52,290
Yes, that's right. I thought that would be the most helpful. .

162
00:16:52,930 --> 00:16:56,930
You can see a little bit of this car in the back right now. .

163
00:16:58,350 --> 00:17:06,452
This is because I have children, so even if they come in,
Just for the sake of being visible,

164
00:17:06,552 --> 00:17:17,130
It was a little glassy like this, and the husband and child were outside.
At the glass, if there's anything then what?

165
00:17:18,830 --> 00:17:22,190
You can go right away, for example, if you cry. .

166
00:17:26,930 --> 00:17:29,670
But it's cold outside. .

167
00:17:30,870 --> 00:17:34,650
There are other, warmer ones as well. .

168
00:17:36,270 --> 00:17:40,690
Go nearby. Yes, in front of this glass. .

169
00:17:48,890 --> 00:17:51,630
If it's okay, well. But will it end soon?

170
00:17:51,631 --> 00:17:52,650
It'll be over soon, of course. .

171
00:17:54,150 --> 00:17:56,470
It will be over soon because mom is waiting. .

172
00:17:59,130 --> 00:18:00,130
Are you okay?

173
00:18:01,010 --> 00:18:04,690
Baby, I think you're getting a little bit of air. .

174
00:18:05,530 --> 00:18:06,530
Are you okay?

175
00:18:06,531 --> 00:18:07,550
Understood. .

176
00:18:09,950 --> 00:18:11,610
I'm a little nearby. .

177
00:18:13,430 --> 00:18:14,430
please. .

178
00:18:15,510 --> 00:18:16,750
Sorry, thank you. .

179
00:18:20,890 --> 00:18:22,510
be careful. Are you okay?

180
00:18:22,850 --> 00:18:23,850
It's okay. .

181
00:18:27,860 --> 00:18:33,220
Because it's cold. sorry. .

182
00:18:39,980 --> 00:18:44,300
My husband, you know, he's a handsome man, and he's kind and nice. .

183
00:18:45,600 --> 00:18:46,600
thank you. .

184
00:18:47,000 --> 00:18:48,580
It's a great reference.

185
00:18:48,900 --> 00:18:50,440
It was good.

186
00:18:51,020 --> 00:19:01,600
Well then, I'd like to talk to you for a moment, Mr. Nishijima, if possible, please move over there.
I can see this, completely. How about this?

187
00:19:01,640 --> 00:19:02,720
There's no need to worry about this, right?

188
00:19:04,080 --> 00:19:10,460
I think this is completely fine now.

189
00:19:10,880 --> 00:19:15,240
Mr. Nishijima, over there. Excuse me,
Please excuse my neighbor for a moment. sorry. .

190
00:19:18,360 --> 00:19:22,000
If it's hot, I'll put a coat over you. .

191
00:19:25,320 --> 00:19:27,501
The heating is strong. yes. .

192
00:19:30,980 --> 00:19:34,320
The sunrise was strong today. I'll keep it here. .

193
00:19:37,140 --> 00:19:42,940
Mr. Nishijima, you went out yourself, so is it okay if I talk to you?

194
00:19:44,420 --> 00:19:55,740
The truth is, we've been married for a long time, and we're not on bad terms.
That's right.

195
00:19:55,741 --> 00:20:13,540
We get along well, and we often go out together and go shopping.
After all, it takes a little to have a child, a little to have a child, and a little to the nightlife.

196
00:20:13,640 --> 00:20:32,740
However, when we first got married, there were some things that we had to do.
We had a night life and a life as a couple, but that was only from the first few months.

197
00:20:33,600 --> 00:20:37,680
That kind of thing is already dead and it's like I'm going to die.

198
00:20:40,880 --> 00:20:44,740
That's the reason.

199
00:20:50,680 --> 00:21:13,500
To a married woman, that is, when I do that act, I take what is mine.
They told me that they wanted to make a profit and loss, so I used various pure activators, etc.

200
00:21:14,580 --> 00:21:31,060
I tried using something to make it slippery, but it still hurt no matter how many times I tried.
That's what I was told, and when I asked about it, I thought,

201
00:21:31,320 --> 00:21:49,480
I was told that my size might be too big,
Of course, it's not like I'm cheating, so only my wife thinks that way.

202
00:21:49,481 --> 00:22:06,800
Or is it actually true for women other than ordinary wives?
If you don't take a look and confirm that, how will you even do the act of having a child?

203
00:22:06,801 --> 00:22:14,840
That's something I'm really worried about right now, so today I'd like to talk to you like this.
I had a chance to talk to you about this.

204
00:22:24,560 --> 00:22:30,840
My wife says it's too big and I can't do it. .

205
00:22:32,360 --> 00:22:42,276
The degree to which it is too large is
First of all, it's really impossible for a princess to do that.

206
00:22:42,277 --> 00:22:57,140
Or maybe the queen's side is just giving too harsh a review.
If you are a woman who has given birth, you will understand if you look at it.

207
00:22:57,380 --> 00:22:58,380
That's right.

208
00:22:58,560 --> 00:23:09,340
I just want to hear other people's opinions, but there's no reason I can ask others openly.
That's not the case, so I feel like this place was created for me. .

209
00:23:10,600 --> 00:23:12,140
Am I going to watch it?

210
00:23:14,000 --> 00:23:16,500
Well, is it okay to go to the hospital?

211
00:23:17,240 --> 00:23:19,500
It's funny how big this is.

212
00:23:19,960 --> 00:23:23,160
I'm not feeling sick, so it doesn't mean I'm going to the hospital. .

213
00:23:24,380 --> 00:23:27,600
Well, I have a husband. .

214
00:23:28,600 --> 00:23:30,920
This cannot be seen from the outside. .

215
00:23:32,160 --> 00:23:33,780
You can't see this from the outside. .

216
00:23:34,920 --> 00:23:38,340
Try waving. .

217
00:23:39,220 --> 00:23:43,220
We can't even see each other. You can't see it from the outside. .

218
00:23:45,820 --> 00:23:47,220
Don't women have different opinions?

219
00:23:47,260 --> 00:23:53,300
Some say it's better to be big, or it's better to be thin.
I'd like to hear counter-intuitive opinions. .

220
00:23:55,540 --> 00:23:57,460
Would you like to compare it with your husband? .

221
00:23:58,700 --> 00:24:00,280
No, that's a bit...

222
00:24:00,920 --> 00:24:03,160
They say it's okay if it's about the same as your husband. .

223
00:24:04,120 --> 00:24:05,120
Well, yes. .

224
00:24:09,340 --> 00:24:14,560
If I really feel refreshed here, will I be able to restart my private sector activities?

225
00:24:14,800 --> 00:24:15,200
That's right.

226
00:24:15,400 --> 00:24:20,980
I can confidently call this kind of activity.

227
00:24:21,480 --> 00:24:24,480
My wife is also in her late 30s, and we are running out of time. .

228
00:24:26,020 --> 00:24:28,600
Now is the only time, right? .

229
00:24:30,780 --> 00:24:31,780
please. .

230
00:24:32,960 --> 00:24:35,500
Just take a look. A moment?

231
00:24:36,100 --> 00:24:37,160
Just take a look. .

232
00:24:39,060 --> 00:24:40,600
Your husband won't find out. .

233
00:24:42,000 --> 00:24:43,360
It's not like I'll find out.

234
00:24:43,500 --> 00:24:46,100
Because it won't be found out.

235
00:24:46,700 --> 00:24:47,100
I agree.

236
00:24:47,600 --> 00:24:50,460
If I could hear your honest opinion, I would help people. .

237
00:24:51,560 --> 00:24:52,840
Happiness care system. .

238
00:24:53,696 --> 00:25:00,340
I agree. I too want to create a process of happiness like this.
Help with public welfare. .

239
00:25:05,800 --> 00:25:07,780
What should I see?

240
00:25:08,240 --> 00:25:09,840
What would you like to see?

241
00:25:10,560 --> 00:25:15,800
I would like you to actually see my size.

242
00:25:16,020 --> 00:25:18,620
Mr. Nishihara, could you please stand for a moment?

243
00:25:18,920 --> 00:25:20,640
Sorry. Well then, please excuse me. .

244
00:25:21,780 --> 00:25:23,000
Please take a look. .

245
00:25:23,620 --> 00:25:24,860
Is it a bit close?

246
00:25:25,380 --> 00:25:26,560
It's not close. .

247
00:25:27,460 --> 00:25:28,460
Huh?

248
00:25:28,816 --> 00:25:29,816
How are you now?

249
00:25:29,840 --> 00:25:30,840
Through my pants. .

250
00:25:33,480 --> 00:25:35,840
I don't really understand, but what do you think?

251
00:25:35,900 --> 00:25:36,900
I don't understand.

252
00:25:37,000 --> 00:25:41,080
I don't know, so I'll ask you to take a look. Mr. Nishihara, take off your pants too. .

253
00:25:41,820 --> 00:25:43,920
May I excuse your pants for a moment?

254
00:25:44,040 --> 00:25:45,040
Sorry. .

255
00:25:53,750 --> 00:25:56,530
It's big, isn't it? I don't know though.

256
00:25:56,650 --> 00:26:00,250
Is this so big that it can't fit inside?

257
00:26:01,730 --> 00:26:06,630
It's a little scary. .

258
00:26:07,330 --> 00:26:08,350
You won't know until you see it. .

259
00:26:14,010 --> 00:26:17,510
Nishihara-san, I think you might be a little embarrassed.
Just some pants. Huh?

260
00:26:18,290 --> 00:26:19,290
Are you okay?

261
00:26:19,570 --> 00:26:20,810
A little closer. .

262
00:26:21,630 --> 00:26:23,990
No, no, is it okay if I watch it?

263
00:26:24,090 --> 00:26:25,630
I don't really do anything. .

264
00:26:27,710 --> 00:26:30,790
I really can't help it. Oh, you can see it here.

265
00:26:30,946 --> 00:26:33,270
It's okay from here. I need to see the details. .

266
00:26:35,030 --> 00:26:38,150
So, is it okay for me to watch it?

267
00:26:40,750 --> 00:26:41,890
It's okay.

268
00:26:42,150 --> 00:26:45,170
Just have a look. Sorry. .

269
00:26:46,130 --> 00:26:47,270
Please excuse me. .

270
00:26:53,470 --> 00:26:55,170
I think it's big. .

271
00:26:58,530 --> 00:26:59,730
What do you think?

272
00:27:04,930 --> 00:27:10,050
I think there are some women who are narrow-minded as well. .

273
00:27:10,710 --> 00:27:18,010
If my daughter is also a small person, it might be a little difficult. No, no
I guess so. How do you compare to your husband?

274
00:27:18,250 --> 00:27:19,250
Like this?

275
00:27:20,550 --> 00:27:21,590
A little with your finger.

276
00:27:22,030 --> 00:27:26,731
I think it's a little more average. What is the average?

277
00:27:27,010 --> 00:27:28,451
Do it by hand. By hand?

278
00:27:29,090 --> 00:27:31,450
It's easy to understand.

279
00:27:31,670 --> 00:27:36,670
I also know the impossible size of men.
Isn't it about half? .

280
00:27:38,090 --> 00:27:39,090
By hand?

281
00:27:40,530 --> 00:27:41,670
Just put them side by side.

282
00:27:41,970 --> 00:27:43,210
Could you please lay them out for a moment?

283
00:27:47,890 --> 00:27:50,010
It's a little close. Sorry. .

284
00:27:52,710 --> 00:27:54,750
Is this sound around here?

285
00:27:55,990 --> 00:27:56,990
That's right. .

286
00:27:59,250 --> 00:28:05,930
People say it's so thick that it won't fit.
That's right. Actually hold it like this. .

287
00:28:07,426 --> 00:28:17,950
I'm holding it. The thickness feels like it's being held in this area,
That's why I'm being denied night life. .

288
00:28:19,270 --> 00:28:24,310
I wonder what it would be like if another normal woman actually tried it out. .

289
00:28:25,330 --> 00:28:26,330
Me?

290
00:28:28,050 --> 00:28:29,470
As expected. .

291
00:28:31,610 --> 00:28:34,310
It looks like it's time for the wife to help him.

292
00:28:34,430 --> 00:28:35,470
That's not true.

293
00:28:35,910 --> 00:28:40,030
It doesn't work at all on the road.
I agree. It doesn't work in hospitals either. .

294
00:28:40,750 --> 00:28:44,890
It's a bit embarrassing, but I'll expose it all. .

295
00:28:48,210 --> 00:28:55,090
I think it's already thicker than it looks.
You can feel it just by holding it and touching it.

296
00:28:55,330 --> 00:28:57,170
To enter or not to enter? I agree. .

297
00:28:57,470 --> 00:29:00,150
I'm not comparing myself to my husband though. .

298
00:29:01,910 --> 00:29:02,910
Just a little bit. .

299
00:29:03,330 --> 00:29:04,330
Just a little bit. .

300
00:29:06,810 --> 00:29:08,490
May I borrow your hand?

301
00:29:18,150 --> 00:29:21,190
How does it feel to hold this?

302
00:29:23,730 --> 00:29:24,730
That's right. .

303
00:29:28,850 --> 00:29:31,570
I'm a little embarrassed. .

304
00:29:33,670 --> 00:29:35,650
It's thick, isn't it?

305
00:29:36,150 --> 00:29:37,490
Have you ever found yourself unable to enter?

306
00:29:39,330 --> 00:29:41,030
I don't know.

307
00:29:41,410 --> 00:29:43,690
Is there anything that your wife won't accept?

308
00:29:44,510 --> 00:29:45,550
Maybe. .

309
00:29:49,170 --> 00:29:53,330
It will be a little bigger when you put it in.
I want people to see it in that state. .

310
00:29:56,790 --> 00:30:00,770
When I put it in, there's a little more stimulation and it gets hard.

311
00:30:00,930 --> 00:30:02,710
I'd like to see it in that condition. .

312
00:30:03,690 --> 00:30:05,030
I'm a little sorry. .

313
00:30:10,110 --> 00:30:14,470
It's getting thicker and thicker. .

314
00:30:15,250 --> 00:30:17,010
I can't see this. .

315
00:30:17,910 --> 00:30:19,010
From the outside. .

316
00:30:21,210 --> 00:30:23,350
I think it's big.

317
00:30:23,670 --> 00:30:27,190
I think it's gotten a little thicker, what do you think?

318
00:30:27,630 --> 00:30:28,630
What do you think?

319
00:30:31,870 --> 00:30:33,350
I think it's thick. .

320
00:30:36,290 --> 00:30:38,070
Which side is your wife of?

321
00:30:38,130 --> 00:30:42,070
Do you prefer the bigger one or the smaller one? .

322
00:30:42,810 --> 00:30:53,650
I think the bigger one is better.
I guess it depends on the person. I'm glad that's the case. .

323
00:30:55,370 --> 00:30:57,530
It will become a little harder and bigger. .

324
00:30:58,370 --> 00:31:02,670
I think it's already big enough. How it feels when you actually put it in. .

325
00:31:03,990 --> 00:31:05,830
How it feels when you put it in. .

326
00:31:09,310 --> 00:31:10,970
It's a little embarrassing. .

327
00:31:11,630 --> 00:31:13,550
If you lick it, it will grow quickly. .

328
00:31:14,270 --> 00:31:16,691
It's short, it's short. Shorter time?

329
00:31:17,430 --> 00:31:21,770
I'm a slow type, so if it's my mouth, I'll do it right away. Well, yes. .

330
00:31:22,270 --> 00:31:24,270
I think it's already big enough.

331
00:31:24,710 --> 00:31:26,830
Wait for the final max state. .

332
00:31:28,350 --> 00:31:31,490
Max's condition. please. .

333
00:31:32,330 --> 00:31:33,330
Just a little bit. .

334
00:31:34,430 --> 00:31:35,430
Just a little bit. .

335
00:31:35,590 --> 00:31:38,290
No, no, um, OK. .

336
00:31:39,670 --> 00:31:40,670
please. .

337
00:31:41,430 --> 00:31:46,010
It's a bit embarrassing. It hurts, it hurts, it hurts. It's okay.

338
00:31:46,410 --> 00:31:48,430
Please help us just a little.

339
00:31:48,570 --> 00:31:51,170
I think I'm concentrating on being quiet right now. .

340
00:31:52,270 --> 00:31:53,570
No, no, no.

341
00:31:53,890 --> 00:31:56,590
Please wait a moment. Please wait a moment. .

342
00:31:57,326 --> 00:32:00,050
Don't turn a blind eye.
Can I just have your tongue out a little?

343
00:32:02,130 --> 00:32:03,130
No, no, no. .

344
00:32:04,510 --> 00:32:05,550
Let it out, let it out, let it out. .

345
00:32:07,030 --> 00:32:08,030
Please, please. .

346
00:32:08,750 --> 00:32:09,750
Please. .

347
00:32:10,790 --> 00:32:11,790
No, no. .

348
00:32:12,530 --> 00:32:15,450
I'd like to hear your real opinion. please. .

349
00:32:24,340 --> 00:32:25,720
Ah, ah, that's how I feel now. .

350
00:32:33,220 --> 00:32:34,220
Ah, amazing. .

351
00:32:35,000 --> 00:32:36,780
It will be maxed out in a little while. .

352
00:32:44,410 --> 00:32:45,450
Is it Max?

353
00:32:45,930 --> 00:32:49,190
Hey, hey. Open your mouth again.

354
00:32:49,566 --> 00:32:52,910
Please open wide. Excuse me for a moment. .

355
00:32:57,770 --> 00:32:58,770
Ah, like this. .

356
00:33:04,180 --> 00:33:07,020
Ah, amazing. .

357
00:33:10,440 --> 00:33:12,540
Like now. Excuse me for a moment. .

358
00:33:19,340 --> 00:33:24,680
If we change our minds, maybe we'll become even bigger.

359
00:33:24,960 --> 00:33:27,360
The rest is a big thing mentally. .

360
00:33:28,000 --> 00:33:31,681
A little skinship. Skinship?

361
00:33:32,220 --> 00:33:33,220
It feels good, it feels good.

362
00:33:33,460 --> 00:33:38,080
If you change your mind, touch your teeth from behind.

363
00:33:38,540 --> 00:33:39,000
sorry.

364
00:33:39,300 --> 00:33:45,780
I'm a little embarrassed, though. .

365
00:33:46,900 --> 00:33:50,760
Mom, please come out. .

366
00:33:51,940 --> 00:33:53,780
Men are emotional creatures. .

367
00:34:03,720 --> 00:34:04,840
Ah, amazing. .

368
00:34:05,460 --> 00:34:07,720
The sound is getting harder than before. .

369
00:34:09,860 --> 00:34:10,860
I agree. .

370
00:34:16,956 --> 00:34:18,980
a little bit. Just a little bit. .

371
00:34:21,320 --> 00:34:26,280
My wife runs away from me every night, and my heart is so dry. .

372
00:34:27,320 --> 00:34:28,500
It's dry. .

373
00:34:29,200 --> 00:34:32,520
The sound is getting a little harder. .

374
00:34:34,620 --> 00:34:35,620
That's amazing. .

375
00:34:38,680 --> 00:34:39,680
Skinship. .

376
00:34:40,596 --> 00:34:41,596
Can I make it stronger?

377
00:34:41,620 --> 00:34:42,920
That's no good. .

378
00:34:55,890 --> 00:34:57,050
It's dangerous. .

379
00:35:02,270 --> 00:35:04,450
Wait, where are you touching it?

380
00:35:04,910 --> 00:35:06,930
Oh, a lot. It's getting hard. .

381
00:35:09,810 --> 00:35:11,290
It's difficult. .

382
00:35:22,116 --> 00:35:23,116
Is it okay?

383
00:35:23,140 --> 00:35:24,440
I'm sorry. .

384
00:35:34,980 --> 00:35:36,580
No. .

385
00:35:46,300 --> 00:35:49,660
Please stop. It's a bit no good. .

386
00:35:53,320 --> 00:35:55,360
That's amazing.

387
00:35:55,860 --> 00:35:59,860
That's good. That's not the case. .

388
00:36:11,020 --> 00:36:12,520
Can I just take a look?

389
00:36:13,880 --> 00:36:15,360
Just a little bit.

390
00:36:15,600 --> 00:36:17,260
When I saw it, it immediately became hard. .

391
00:36:18,200 --> 00:36:19,200
It quickly became hard.

392
00:36:19,640 --> 00:36:21,480
Please keep your baby quiet. .

393
00:36:26,880 --> 00:36:27,880
a little bit. .

394
00:36:30,420 --> 00:36:32,480
a little bit. It's getting hard. .

395
00:36:38,500 --> 00:36:41,920
This is different. I feel like I'm being touched. .

396
00:36:48,800 --> 00:36:50,580
Also, what is that?

397
00:36:51,760 --> 00:36:56,100
When you live at night, touch it firmly. .

398
00:36:58,000 --> 00:37:00,760
Wait, where are you touching it?

399
00:37:00,920 --> 00:37:04,120
Touch it firmly. Maybe the way things were done in the first half wasn't good. .

400
00:37:05,000 --> 00:37:07,640
Yeah, maybe that's it. Am I wrong?

401
00:37:08,300 --> 00:37:09,300
It's not wrong.

402
00:37:09,700 --> 00:37:13,700
The way I touched it wasn't good.
Just a little idea of ​​how to do it. .

403
00:37:15,180 --> 00:37:16,180
I have to talk to you. .

404
00:37:17,520 --> 00:37:19,500
How should I touch it this time? .

405
00:37:20,880 --> 00:37:23,200
Isn't it better to be kind? .

406
00:37:24,280 --> 00:37:26,260
If you put it close enough, you can put anything in it. .

407
00:37:28,180 --> 00:37:29,420
You didn't push yourself too hard, did you?

408
00:37:31,360 --> 00:37:33,050
I forgot how to approach it. .

409
00:37:33,760 --> 00:37:40,240
I haven't really had that kind of life with my wife lately, so I kind of forgot about it. .

410
00:37:41,980 --> 00:37:43,760
Is this about right now? How do I touch it?

411
00:37:45,000 --> 00:37:49,120
Wouldn't it be better to be a little more gentle?
I guess this is about it. .

412
00:37:50,160 --> 00:37:51,160
I think it's good. .

413
00:37:53,080 --> 00:38:03,580
However, when worn over denim, it looks exquisite.
I just don't understand.

414
00:38:04,080 --> 00:38:07,020
What can I say now? I agree. .

415
00:38:07,660 --> 00:38:08,660
Practice?

416
00:38:10,200 --> 00:38:11,480
Just a little. .

417
00:38:16,740 --> 00:38:24,440
Judge whether you are treating women incorrectly and whether you are making them wet correctly.
So. .

418
00:38:25,140 --> 00:38:30,260
Is it better to start with this one?
No, just a little longer. .

419
00:38:32,060 --> 00:38:40,920
Do I have to touch it carefully? No, no
I think so, but no, it's a little embarrassing. .

420
00:38:53,270 --> 00:38:56,650
Does your husband touch you gently like this?

421
00:38:58,546 --> 00:39:01,170
That's right. I think it's better to be kind. .

422
00:39:04,150 --> 00:39:07,510
Is there a way to be kinder?

423
00:39:08,290 --> 00:39:12,170
No, it's a little embarrassing. .

424
00:39:12,810 --> 00:39:15,990
It's okay because I'm looking at the wall. I'm looking at the wall. .

425
00:39:16,810 --> 00:39:18,290
Is it like this?

426
00:39:18,510 --> 00:39:23,570
I think it's better to be gentle and slow like this. .

427
00:39:25,810 --> 00:39:26,890
I see. .

428
00:39:27,690 --> 00:39:28,930
This is what it means. .

429
00:39:39,946 --> 00:39:42,890
that's right. I think it's better to be kind. .

430
00:40:02,980 --> 00:40:07,760
If your Gerin gets dirty, your husband will get mad at you, so I only recommend Gerin.

431
00:40:07,960 --> 00:40:09,000
Please stretch your legs.

432
00:40:09,400 --> 00:40:15,080
Just leave me alone for now, and let me stretch my legs. You can throw it away. .

433
00:40:18,510 --> 00:40:19,510
Address. .

434
00:40:21,170 --> 00:40:22,350
Because it will happen. .

435
00:40:38,340 --> 00:40:45,920
It's getting a lot wet, after all. .

436
00:41:10,420 --> 00:41:12,440
It's better to keep going, like this. .

437
00:41:25,350 --> 00:41:31,970
It seems okay to touch it, so maybe the angle when inserting it is not good.

438
00:41:32,430 --> 00:41:33,430
Angle?

439
00:41:34,490 --> 00:41:36,530
It would be amazing if we could do a simulation. .

440
00:41:37,750 --> 00:41:39,130
Because the angle is right.

441
00:41:39,390 --> 00:41:40,390
Angle?

442
00:41:42,890 --> 00:41:43,890
I won't put it in. .

443
00:41:44,490 --> 00:41:46,370
Just adjust your posture a little. .

444
00:41:48,090 --> 00:41:55,410
Maybe Shibasama is doing it in a strange position,
I don't just put in shapes.

445
00:41:55,710 --> 00:42:01,670
What kind of angle is it actually? No, no
It's a bit embarrassing, no more. .

446
00:42:04,610 --> 00:42:06,790
Can I have you sleep over there for a while?

447
00:42:07,110 --> 00:42:08,110
No, how about it?

448
00:42:08,450 --> 00:42:10,270
As for your husband, it's okay.

449
00:42:10,550 --> 00:42:13,410
I'm feeling good today. Here. .

450
00:42:14,730 --> 00:42:17,430
I'm wearing underwear, so no, it's just the position, just the position. .

451
00:42:19,930 --> 00:42:21,270
Is this what you mean? .

452
00:42:22,070 --> 00:42:24,071
I agree. I agree. .

453
00:42:38,670 --> 00:42:39,670
Are you just rubbing it?

454
00:42:44,430 --> 00:42:47,950
Is this angle okay?

455
00:42:50,470 --> 00:42:54,090
Yes. My underwear looks sore. Doesn't it hurt to wear the back hem?

456
00:42:54,450 --> 00:42:56,440
A little rubbed, a little. .

457
00:42:57,546 --> 00:42:58,546
it hurts. .

458
00:42:58,570 --> 00:43:03,410
No, it seems like sleeping in your underwear hurts a lot.
Is it okay because it's turning red?

459
00:43:03,750 --> 00:43:05,710
Shift it a little. Shift it.

460
00:43:06,010 --> 00:43:07,510
Can you try moving it a little bit?

461
00:43:09,290 --> 00:43:11,430
No, wow, it's turning red. .

462
00:43:12,246 --> 00:43:14,510
pain. It hurts a little. .

463
00:43:16,010 --> 00:43:18,730
I don't watch it, okay? I don't watch it. .

464
00:43:20,310 --> 00:43:21,310
Just a little bit of feeling. .

465
00:43:34,270 --> 00:43:35,270
I'm rubbing it.

466
00:43:35,510 --> 00:43:40,390
It's so big, there's no way you can fit in that easily.
Let's do it properly, everyone. Tiny.

467
00:43:51,120 --> 00:43:52,120
Yes. .

468
00:43:52,980 --> 00:43:59,740
Angle is difficult, after all.

469
00:44:00,300 --> 00:44:01,660
The angle of the wife is also correct.

470
00:44:02,240 --> 00:44:02,240
Huh?

471
00:44:03,260 --> 00:44:04,260
Angle?

472
00:44:04,780 --> 00:44:07,120
The angle is about this, right? .

473
00:44:10,236 --> 00:44:13,041
I'm just rubbing it.
I'm just rubbing it. I'm just rubbing it. .

474
00:44:25,430 --> 00:44:29,870
It feels like it's coming in just right from this angle.
Wait a minute. .

475
00:44:37,400 --> 00:44:39,240
Is this angle okay?

476
00:44:47,720 --> 00:44:50,820
If you have any advice on how to move your hips, etc. .

477
00:44:51,900 --> 00:44:53,920
How do I know what to do?

478
00:44:55,480 --> 00:44:57,980
Does this of mine not hurt even if it goes all the way in?

479
00:45:00,500 --> 00:45:01,700
It's big. .

480
00:45:53,490 --> 00:46:00,650
Fill it all in and touch it gently so it doesn't hurt anymore. .

481
00:46:02,070 --> 00:46:07,470
You have to keep the inside of the fruit properly slimy. .

482
00:46:29,740 --> 00:46:33,620
Hey, hey, let's not get dirty. .

483
00:46:48,900 --> 00:46:50,960
Would you like me to keep this for you? .

484
00:47:26,180 --> 00:47:31,540
I'm wondering if it's okay for you to move on your own instead of just me moving.
Just a moment.

485
00:47:31,840 --> 00:47:32,840
Can I have you try moving?

486
00:47:34,880 --> 00:47:36,500
This way, by myself. .

487
00:47:39,200 --> 00:47:40,200
Corner.

488
00:48:05,750 --> 00:48:09,150
Can I have you take a look to see if it's correct?

489
00:48:11,550 --> 00:48:13,190
Is it at an angle?

490
00:48:14,210 --> 00:48:15,410
This fits. .

491
00:48:33,100 --> 00:48:34,660
Doesn't it hurt from this angle?

492
00:48:53,690 --> 00:48:54,830
Is it okay to move around a lot?

493
00:49:10,370 --> 00:49:12,190
It moves a lot. .

494
00:49:40,630 --> 00:49:42,730
I'm worried about your husband, after all. .

495
00:49:43,990 --> 00:49:45,370
I'm curious, I guess. .

496
00:49:48,320 --> 00:49:49,760
It's okay to come out.

497
00:49:50,160 --> 00:49:51,780
If it gets dirty at any moment, that's what happens. .

498
00:49:52,660 --> 00:49:54,240
Please do it properly so that it doesn't get dirty at any time. .

499
00:49:56,620 --> 00:49:58,180
If you don't pay attention to it, it won't break.

500
00:49:58,660 --> 00:50:00,660
If you don't reach it, it will never break. .

501
00:50:02,080 --> 00:50:03,080
Hey, hey. .

502
00:50:05,720 --> 00:50:10,060
But their eyes match. It doesn't match,
It doesn't match, it doesn't match. Please be careful. .

503
00:50:40,640 --> 00:50:41,640
Ah, amazing. .

504
00:50:42,860 --> 00:50:44,440
Chan, I'm really happy that you're able to do it. .

505
00:50:53,720 --> 00:50:54,720
It doesn't hurt, right?

506
00:50:55,440 --> 00:50:57,441
It doesn't hurt. It doesn't hurt. .

507
00:50:58,040 --> 00:50:59,440
big. .

508
00:51:02,820 --> 00:51:03,820
good. .

509
00:51:04,440 --> 00:51:06,620
Together we can do this. .

510
00:51:22,280 --> 00:51:23,280
a little bit. .

511
00:51:30,940 --> 00:51:32,140
Ah, amazing. .

512
00:51:32,840 --> 00:51:33,840
More, more.

513
00:51:34,020 --> 00:51:35,580
Please try it.

514
00:51:36,080 --> 00:51:39,180
It's impossible, it's impossible. Please help me. .

515
00:51:41,100 --> 00:51:43,940
It's okay. Quietly. Please be quiet. .

516
00:51:45,540 --> 00:51:46,540
Take care.

517
00:51:50,360 --> 00:51:51,940
Please attach it. .

518
00:52:18,730 --> 00:52:20,810
Are the directions and angles correct?

519
00:52:21,410 --> 00:52:23,910
Does it fit properly? It fits. .

520
00:52:31,320 --> 00:52:32,320
amazing. .

521
00:52:35,580 --> 00:52:37,060
Are you okay with these eyes? .

522
00:52:38,920 --> 00:52:39,940
No, take it slow. .

523
00:52:40,860 --> 00:52:41,860
Please wait a moment. .

524
00:53:12,320 --> 00:53:15,900
It's impossible. Wait, that's not possible. .

525
00:53:20,970 --> 00:53:25,650
I can't see it, so maybe it's just my imagination. I can't see it,
It's okay. Because you can never see it. .

526
00:53:27,690 --> 00:53:28,690
a little bit. .

527
00:53:29,230 --> 00:53:30,590
But something about my eyes...

528
00:53:45,970 --> 00:53:46,970
There it was. .

529
00:54:29,490 --> 00:54:31,610
Something caught my eye. Mr. Nishijima, done. .

530
00:54:32,270 --> 00:54:33,270
It's done, it's done. .

531
00:54:35,890 --> 00:54:37,270
I did it, I did it, I did it. .

532
00:54:37,970 --> 00:54:38,970
I'm happy, I'm happy. .

533
00:54:40,890 --> 00:54:42,910
Something like that, right?

534
00:54:43,490 --> 00:54:44,590
No, it's not coming out, it's not coming out, it's not coming out.

535
00:54:44,850 --> 00:54:45,850
Probably not.

536
00:54:45,950 --> 00:54:49,990
It's not out. Yeah, but it was done. No, it's okay because I went outside. .

537
00:54:51,110 --> 00:54:52,470
It's done, it's in.

538
00:54:53,070 --> 00:54:53,430
I got angry.

539
00:54:53,630 --> 00:54:55,630
Well, where was it, where was it, where was it?

540
00:54:55,930 --> 00:55:00,350
It was a little big, though.

541
00:55:00,930 --> 00:55:01,270
It hurt.

542
00:55:01,590 --> 00:55:05,930
It didn't hurt, though. .

543
00:55:07,290 --> 00:55:11,590
Hey, I mean, it's about to disappear.
Maybe it's okay, it's okay.

544
00:55:11,910 --> 00:55:15,870
Does that mean the problem is with your wife, Mr. Nishijima? .

545
00:55:17,190 --> 00:55:19,550
Is that so? .

546
00:55:20,690 --> 00:55:24,530
Hey, if you put in too much, you'll find out, so just a little.
Shall we just pop in and get out? .

547
00:55:25,310 --> 00:55:26,990
Hey, I wish it were longer than this. .

548
00:55:30,266 --> 00:55:32,290
It's just a coat. A bag, that's all. .

549
00:55:33,210 --> 00:55:34,210
yes. .

550
00:55:36,730 --> 00:55:38,290
Eh, didn't your husband find out about this?

551
00:55:38,330 --> 00:55:46,590
If it was found out, if it was found out, if it was found out,
Because, if they found out, they'd definitely come in. It's okay, it's okay.

552
00:55:46,750 --> 00:55:48,410
Please remember something good, something like that. .

553
00:55:50,090 --> 00:55:54,010
We're both in the same hometown, and it seems like we're having a lot of fun talking about it. .

554
00:55:54,950 --> 00:55:55,950
So let's go. .

555
00:55:56,290 --> 00:55:59,151
It was lively with local stories. Let's go. .

556
00:56:00,706 --> 00:56:02,850
As expected, thank you very much. Thank you for your hard work. .

557
00:56:08,060 --> 00:56:09,060
Goodbye. .

558
00:56:53,050 --> 00:56:54,290
Sorry, sorry.

559
00:56:54,890 --> 00:57:04,270
I'm working on a variety show, and I'm looking for someone to collaborate with.
This is a variety show for the declining birthrate and aging population, and I want to have children in the future.

560
00:57:04,490 --> 00:57:15,950
It's wonderful that the client is having a child with a man who is reluctant to take the plunge.
I'm doing a variety show where I ask people to teach me things like that. thank you. .

561
00:57:16,670 --> 00:57:18,510
Please wait a moment, sorry.

562
00:57:18,830 --> 00:57:23,750
I'm really working on a project to help people, and it doesn't take that much time.

563
00:57:24,010 --> 00:57:26,330
Is that variety show on TV?

564
00:57:26,331 --> 00:57:37,270
It's not a TV, but a YouTube channel.
It's a fairly popular policy, so I'd really appreciate your cooperation. .

565
00:57:39,790 --> 00:57:42,030
Your schedule is over. How much?

566
00:57:42,630 --> 00:57:44,510
It really doesn't take that much time. .

567
00:57:45,810 --> 00:57:56,050
This couple works quite close together and seems to be happy.
I would like to ask for it as if it were a gift of happiness.

568
00:57:56,330 --> 00:57:56,850
That's right.

569
00:57:57,090 --> 00:57:58,990
All you have to do is just listen to what you have to say.

570
00:57:59,210 --> 00:58:02,350
It's okay if there's no free talk or anything, so please come by. .

571
00:58:03,970 --> 00:58:08,010
Hey, even if I went there, I would still think it was cute.

572
00:58:08,570 --> 00:58:17,910
I don't really think about that at all, since I've already seen the atmosphere and decided.
I'm working in an automatic studio in the parking lot, where you can almost see it. .

573
00:58:18,550 --> 00:58:22,110
It's okay to go this route. Sorry. Just a little bit. .

574
00:58:22,990 --> 00:58:23,990
thank you. .

575
00:58:24,030 --> 00:58:25,030
thank you. .

576
00:58:27,770 --> 00:58:28,770
This is it. .

577
00:58:31,650 --> 00:58:33,870
It's really big. .

578
00:58:35,666 --> 00:58:38,050
Is that okay? I'm sorry, but I have to ask.

579
00:58:38,430 --> 00:58:43,350
It's surprisingly small,
Sorry, but this one. please. .

580
00:58:44,090 --> 00:58:48,330
Please leave the stroller here for a while. I'm sorry for the baby.
But. .

581
00:58:48,886 --> 00:58:50,910
please. Sorry. .

582
00:58:51,030 --> 00:58:52,030
Is that okay? .

583
00:58:54,390 --> 00:58:55,470
Yes, sorry.

584
00:58:56,010 --> 00:58:59,390
Well, I'll take a look at the staff. it's okay. .

585
00:59:00,670 --> 00:59:04,110
Then please ride this way. Sorry.

586
00:59:04,350 --> 00:59:07,430
I'm going to move to you in the middle a little bit. Sorry. .

587
00:59:09,010 --> 00:59:10,010
I'm sorry. .

588
00:59:11,090 --> 00:59:15,570
Then, my husband knocked on the door on the right side.
Yes, please. .

589
00:59:17,710 --> 00:59:20,490
please. Please listen. .

590
00:59:21,390 --> 00:59:22,390
Yes, please. .

591
00:59:22,890 --> 00:59:24,891
Hello. Hello, please. .

592
00:59:26,870 --> 00:59:28,210
Please, please, please come in. .

593
00:59:30,410 --> 00:59:31,410
Well, I'll bring it to you. .

594
00:59:32,210 --> 00:59:33,550
What about these shoes?

595
00:59:33,810 --> 00:59:36,010
You can take off your shoes outside. .

596
00:59:36,770 --> 00:59:39,250
Wait a little bit first. .

597
00:59:41,050 --> 00:59:42,050
Hello, please.

598
00:59:42,290 --> 00:59:44,070
Let me shift it a little bit to this side.

599
00:59:44,210 --> 00:59:45,890
of the door. I'm sorry, I'm sorry. .

600
00:59:46,390 --> 00:59:47,390
please. .

601
00:59:48,110 --> 00:59:49,110
Ah,.

602
00:59:52,446 --> 00:59:53,446
Amazing. .

603
00:59:53,470 --> 00:59:54,470
It's spacious inside.

604
00:59:54,610 --> 00:59:56,610
The blue sky is spreading inside. .

605
00:59:58,550 --> 01:00:04,950
If you'd like to talk, please feel free to call me.
I'll explain it again. Please open it. .

606
01:00:05,990 --> 01:00:06,990
Yes, you can see it from inside.

607
01:00:07,370 --> 01:00:08,370
That's right.

608
01:00:08,570 --> 01:00:12,390
You can't see it from the outside, but it looks beautiful from the inside. .

609
01:00:13,930 --> 01:00:14,930
Isn't it amazing?

610
01:00:15,730 --> 01:00:17,731
It's true. amazing. .

611
01:00:17,910 --> 01:00:33,530
Um, I think you asked me some questions, but first, let me shoot an interview or something.
I've been doing this since I received it, and your wife asked me if I could just give you your last name.

612
01:00:36,110 --> 01:00:37,190
Is that okay?

613
01:00:37,730 --> 01:00:39,970
I'm Kaho. Mr. Kaho. .

614
01:00:40,550 --> 01:00:42,310
Are you sure of your age?

615
01:00:42,470 --> 01:00:43,470
I'm 28 years old. .

616
01:00:44,310 --> 01:00:48,490
Beautiful shoulders and crotch. Probably. .

617
01:00:50,230 --> 01:00:51,230
It must be beautiful.

618
01:00:51,350 --> 01:00:54,970
May I ask your husband his first name and age?

619
01:00:55,290 --> 01:01:00,510
My name is Takuma. Mr. Takuma. We are the same age. I'm 28 years old. .

620
01:01:01,910 --> 01:01:03,930
How long have you been married?

621
01:01:04,090 --> 01:01:06,530
It's been 3 years since we got married.

622
01:01:06,950 --> 01:01:10,130
No, it's time to stand up already. It's early, isn't it? .

623
01:01:10,930 --> 01:01:12,710
Do you have one child?

624
01:01:13,026 --> 01:01:15,050
I'm alone. Only this child. .

625
01:01:16,590 --> 01:01:17,630
Boy or girl?

626
01:01:17,890 --> 01:01:18,890
It's a girl. .

627
01:01:19,770 --> 01:01:20,910
How many months has it been now?

628
01:01:21,450 --> 01:01:23,350
It's been 6 months, exactly. .

629
01:01:24,350 --> 01:01:25,450
That's nice. .

630
01:01:28,610 --> 01:01:32,890
What kind of connection did you have with such a beautiful wife?

631
01:01:34,790 --> 01:01:35,790
Are you embarrassed?

632
01:01:36,350 --> 01:01:37,530
An embarrassing connection?

633
01:01:38,350 --> 01:01:42,470
No, we went to university together quite a bit. .

634
01:01:43,150 --> 01:01:45,810
We were in the same circle. .

635
01:01:46,630 --> 01:01:48,070
What type of circle were you in?

636
01:01:49,190 --> 01:01:50,530
It's embarrassing, right now.

637
01:01:50,710 --> 01:01:50,990
It's mountain climbing.

638
01:01:51,250 --> 01:01:55,570
Climbing circle. Do you mean outdoor?

639
01:01:56,490 --> 01:01:59,030
We became good friends there. .

640
01:01:59,650 --> 01:02:03,750
Certainly, there are various events like that, and it seems like we can become friends.

641
01:02:04,030 --> 01:02:04,230
that's right.

642
01:02:04,590 --> 01:02:12,690
We have time to talk while climbing together,
We talked a lot there. Oh no. .

643
01:02:14,430 --> 01:02:17,070
Have you been dating for quite some time?

644
01:02:17,730 --> 01:02:20,510
Well, that's about it. .

645
01:02:21,630 --> 01:02:26,130
8 years old, about 7 years?

646
01:02:26,290 --> 01:02:27,310
7 years, 8 years? .

647
01:02:28,150 --> 01:02:30,570
We've been married for 3 years. that's right.

648
01:02:30,830 --> 01:02:33,490
Where did you start thinking about getting married?

649
01:02:33,950 --> 01:02:34,970
From me, of course. .

650
01:02:35,710 --> 01:02:37,790
From a man. That's right. .

651
01:02:39,150 --> 01:02:42,710
It would be nice if he was a beautiful man, with a happy family. .

652
01:02:44,110 --> 01:02:45,110
thank you. .

653
01:02:45,290 --> 01:02:46,920
I am truly filled with happiness. .

654
01:02:47,770 --> 01:02:48,770
It's cute. .

655
01:02:49,730 --> 01:02:58,270
I'd like to get straight to the point, but the staff member I was talking to asked me what the filming content was.
Did you get it?

656
01:03:00,210 --> 01:03:01,210
Question?

657
01:03:01,390 --> 01:03:02,390
Consultation?

658
01:03:02,410 --> 01:03:06,490
It's like a consultation, a variety show or something. Variety consultation?

659
01:03:06,970 --> 01:03:08,030
Looks like it'll be over soon. .

660
01:03:10,390 --> 01:03:14,550
The declining birthrate has become quite a problem for the past few years. .

661
01:03:15,650 --> 01:03:23,250
There are couples like you who have children, but there are also people who are married but do not have children.
Or quite a bit. .

662
01:03:24,186 --> 01:03:27,450
surely. It's also about wisdom. There are, right?

663
01:03:27,870 --> 01:03:43,390
After all, the number of such people is increasing now, and each couple has their own reasons for doing so.
I have heard that some people are worried about not being able to take the first step.

664
01:03:43,391 --> 01:03:51,750
I was wondering if you could give me some positive advice or words.
Is it okay?

665
01:03:52,130 --> 01:03:59,510
Can you give a good answer? But somehow,
If you're in your 20s, you're still young, right?

666
01:03:59,830 --> 01:04:03,350
I think there are things I overcame at a young age. .

667
01:04:06,310 --> 01:04:07,630
Don't be nervous. .

668
01:04:08,530 --> 01:04:16,190
Actually, there is a man right next to me who is having troubles, so would you mind if I come over and talk to him?
Right. .

669
01:04:17,070 --> 01:04:21,750
I don't know if I have a good answer. life's
As a senior. May I ask you a favor?

670
01:04:22,850 --> 01:04:26,810
I feel like my anxiety just goes first.
I haven't made it yet. .

671
01:04:33,470 --> 01:04:36,930
Mr. Nishijima came this time because he wanted to consult with me. .

672
01:04:37,690 --> 01:04:37,950
please. .

673
01:04:38,630 --> 01:04:46,610
I turned 40 this year and have been married for almost 10 years, but we still have children.
That's because there isn't. .

674
01:04:48,110 --> 01:04:49,210
As for Mr. Nishijima?

675
01:04:49,211 --> 01:04:50,610
I deny it. .

676
01:04:51,550 --> 01:04:59,423
Mr. Nishijima himself also wants to have children.
I'm in a situation where I can't take the plunge for various reasons.

677
01:04:59,424 --> 01:05:04,690
I asked Mr. Nishijima to tell me a little bit about the circumstances behind that.
Is that okay too?

678
01:05:05,030 --> 01:05:05,350
That's right. .

679
01:05:06,050 --> 01:05:22,150
The couple are very close and often go out together, but...
Nowadays, I actually have quite a lot of hobbies.

680
01:05:22,310 --> 01:05:39,750
I married fishing and Orff, so I often leave the house open on weekends and holidays.
Well, if you don't watch it all the time, kids will be like that.

681
01:05:39,751 --> 01:05:51,370
I feel like I really need to cut down on time for that.
On the other hand, I would like to know from your own experience how the two of you spend your time doing things like hobbies.

682
01:05:51,650 --> 01:05:52,730
Hobby?

683
01:05:52,990 --> 01:05:56,230
But isn't it better to look at one or the other?

684
01:05:57,690 --> 01:06:01,150
But when you're alone, it's just like that. .

685
01:06:02,070 --> 01:06:04,330
It seems like only one of us has to see it.

686
01:06:04,730 --> 01:06:09,850
It feels like we are sharing our time. I think it's the best. .

687
01:06:11,730 --> 01:06:20,240
On weekdays, I'm at work, after all.
That person also works irregularly, so

688
01:06:20,241 --> 01:06:28,490
Since we both work,
After all, I think it's more about how you use your time. .

689
01:06:31,030 --> 01:06:32,810
Are you working?

690
01:06:32,930 --> 01:06:34,490
I don't do it now. .

691
01:06:35,010 --> 01:06:38,830
Him. Yes, that's right. .

692
01:06:39,790 --> 01:06:44,390
I think I'm probably having to put up with it more and more. .

693
01:06:45,490 --> 01:06:54,030
For example, do you find yourself unable to do some of the things you were able to do when you were alone? .

694
01:06:55,250 --> 01:06:58,530
Isn't that really that stressful?

695
01:06:58,990 --> 01:07:05,190
The child is too cute.
I was a little nervous before I was able to do it. Is it okay after all?

696
01:07:05,330 --> 01:07:07,090
There was something like that though. .

697
01:07:08,530 --> 01:07:10,230
If only I could...

698
01:07:11,490 --> 01:07:12,890
It's like cute, cute. .

699
01:07:14,070 --> 01:07:16,430
You end up putting your hobbies aside. .

700
01:07:17,350 --> 01:07:29,190
It's like watching children is my hobby. Let's all go somewhere together,
I think it may change in that direction. When they grow up, we can go fishing together. surely. .

701
01:07:35,890 --> 01:07:43,811
After all,
There are also economic differences. Say it. .

702
01:07:44,030 --> 01:07:45,030
Well, just say it. .

703
01:07:46,230 --> 01:07:47,450
That's a lot of work.

704
01:07:47,550 --> 01:07:54,639
I work with two people, so
On the other hand, wives tend to work less because they are raising children.

705
01:07:54,640 --> 01:08:04,330
If child rearing is reduced, household income will decrease.
So, I wonder what will happen from a financial perspective.

706
01:08:04,331 --> 01:08:15,550
Well, in the first place it was a little recent, but there are so many different systems out there now.
So, it's not that crazy.

707
01:08:15,910 --> 01:08:18,450
There are quite a few if you do some research. .

708
01:08:19,670 --> 01:08:21,350
It's like childcare support.

709
01:08:21,690 --> 01:08:27,570
I don't think it's a problem, but if you ask me if I can afford it, well...
I'll say the same thing about that. .

710
01:08:28,490 --> 01:08:30,570
We need to manage that properly.

711
01:08:30,770 --> 01:08:33,770
But I think I can make a living at all. .

712
01:08:35,870 --> 01:08:37,450
Understood. .

713
01:08:39,850 --> 01:08:45,070
Valuable opinions and things that can be done positively just by being a young couple. .

714
01:08:46,970 --> 01:08:48,710
Mr. Nishijima, nice to see you today. .

715
01:08:50,770 --> 01:09:03,690
I also listened to stories like that and decided to have a proper child.
It gave me hope that I could have a child. Yes, not at all. .

716
01:09:05,010 --> 01:09:06,450
surely. .

717
01:09:07,850 --> 01:09:10,230
Nishijima-san, you seem to have calmed down now. .

718
01:09:12,370 --> 01:09:32,830
Also, if you want to talk a little bit about your health, or your body,
If you have a child and said you would like to consult with someone about your child's health, it's from a health perspective.

719
01:09:32,831 --> 01:09:48,810
I asked Mr. Nishijima for a preliminary interview, and there was something I couldn't go into due to health issues.
So, would you mind if we could talk during that time?

720
01:09:49,470 --> 01:10:00,493
Well, I'd like to talk to you now, if possible.
Regarding this, I would say it's a bit like the same sex.

721
01:10:00,494 --> 01:10:12,350
Of course I talked about it, but people didn't ask me too much.
It's not a bad story, but it's okay now. .

722
01:10:13,450 --> 01:10:30,730
Perhaps what you mentioned earlier during the interview was that you brought it to the housewife.
I get honest opinions from the wife's side, such as health issues, etc.

723
01:10:31,210 --> 01:10:48,750
For example, men tend to have quite a complex, and when asked by someone of the same sex, they tend to feel a bit prideful.
But, out of pride, I didn't want to say it, and today...

724
01:10:49,010 --> 01:10:53,790
Let's talk to a mother who is waiting for her child. Oh, just your mother?

725
01:10:54,190 --> 01:10:55,530
Ah, originally.

726
01:10:55,650 --> 01:10:58,430
Well, it's not me, it's your mother. That's not true. .

727
01:10:58,990 --> 01:11:12,730
However, since there weren't many people there, I asked the couple to come.
If possible, please wait for your husband and child outside for about 5 minutes.

728
01:11:13,270 --> 01:11:23,890
We designed it with glass in mind for times like these.For example,
I think you're worried about your child, so if it's glass, for example, if they're crying.

729
01:11:25,550 --> 01:11:33,850
If I have any trouble, I can go right away.
Then please wait here. It's fine right in front of me. It freezes. .

730
01:11:36,150 --> 01:11:41,530
I'm a little worried. I'm the only one, right?
If you have anything, please give me a call. .

731
01:11:42,250 --> 01:11:45,070
You can ask your husband to tell you, and if there's anything, I'll come right away. .

732
01:11:46,050 --> 01:11:47,050
So let's scream and cry. .

733
01:11:48,350 --> 01:11:57,930
5 minutes, 5 minutes. Well, in order for me to really have a child,
Well, just a little. Well, I guess I'll ask you a favor. .

734
01:11:59,310 --> 01:12:02,370
It's bad right away. Please wait just a moment. .

735
01:12:03,450 --> 01:12:05,230
Well, I'll be right back.

736
01:12:05,350 --> 01:12:07,911
Be careful there. a little bit. .

737
01:12:08,430 --> 01:12:10,970
Well, let's open this. please. .

738
01:12:11,610 --> 01:12:14,290
I can't move one hand. Please, please. .

739
01:12:15,230 --> 01:12:16,790
Please be careful. .

740
01:12:18,210 --> 01:12:20,110
Excuse me, I'll call you when I'm done.

741
01:12:20,550 --> 01:12:23,490
Excuse me, please. It'll be over soon. .

742
01:12:24,110 --> 01:12:25,110
Excuse me. .

743
01:12:28,250 --> 01:12:30,550
Sorry, thank you. not at all. .

744
01:12:30,810 --> 01:12:32,470
It was nice and kind. .

745
01:12:34,330 --> 01:12:35,790
Well, I'll put it there. .

746
01:12:36,470 --> 01:12:42,550
There's really only one centimeter of glass left, so I think you'll be able to see it right away. .

747
01:12:44,850 --> 01:12:49,650
Let me ask you something... Ah, Shizushima-san, can you see that side?

748
01:12:50,430 --> 01:12:51,430
Sorry to talk to you. .

749
01:12:52,430 --> 01:12:53,430
Oh, the glasses.

750
01:12:53,790 --> 01:12:56,770
please. Well then,
Should I be embarrassed now? Oh, please. .

751
01:12:57,150 --> 01:12:58,150
Excuse me. .

752
01:13:01,150 --> 01:13:03,310
Oh, so you can see it. What if that's the case?

753
01:13:03,311 --> 01:13:07,590
I feel extremely safe. This doesn't feel safe. .

754
01:13:09,090 --> 01:13:13,450
That's right. Yeah, it's safe. .

755
01:13:14,070 --> 01:13:20,850
I was also talking about the muscular and physical aspects. Well, yes. .

756
01:13:22,070 --> 01:13:23,190
Are you okay? Hey.

757
01:13:23,390 --> 01:13:27,770
I also had a mentor in my personal life. In life?

758
01:13:28,290 --> 01:13:29,590
That side too.

759
01:13:30,190 --> 01:13:47,410
Actually, we've been married for almost 10 years, but of course we have to have a child.
As a couple. In the night life. Oh, are you that type?

760
01:13:47,910 --> 01:13:49,590
There's nothing like that. .

761
01:13:51,270 --> 01:14:09,470
There was something like that when we first got married, but it wasn't long after we got married.
It's a little bit about my wife, but now she's refusing to let me have a night out with her. .

762
01:14:13,110 --> 01:14:15,470
Is it pretty deep?

763
01:14:16,210 --> 01:14:18,110
No, it's not deep.

764
01:14:18,230 --> 01:14:20,630
It's not that it's deep. .

765
01:14:21,430 --> 01:14:40,710
The reason for the rejection was that it was different at first, but...
After all, when it comes to actually doing the act, it's mine.

766
01:14:41,410 --> 01:14:44,650
I was told it was too big and painful. .

767
01:14:49,210 --> 01:15:03,630
Since then, when I've been rejected because it's too big and painful,
There's nothing I can do about it, and men tend to act like that when they're older.

768
01:15:04,810 --> 01:15:12,991
I can't do it without making a loss to a woman,
As for my problem,

769
01:15:13,091 --> 01:15:28,290
Now that we are actually unable to do that as a couple,
What does that size mean in general? .

770
01:15:29,250 --> 01:15:36,990
Of course, I can't ask so many other people about that,
Even going to the hospital won't solve the problem. .

771
01:15:38,910 --> 01:15:50,930
That's why I consulted with him this time, and then he set up a place like this for me.
It's just a feeling though. Oh, I wonder if it's something else.

772
01:15:51,050 --> 01:15:54,390
No, no, it's a little simple. .

773
01:15:55,630 --> 01:16:03,510
Due to compatibility issues, my wife was having sex with me and it hurt a bit.

774
01:16:04,050 --> 01:16:21,350
It doesn't seem like he's being too picky, so it's been a difficult situation for Mr. Nishijima as well.
If a woman is married or has a wife, I wonder if she understands that.

775
01:16:21,630 --> 01:16:38,810
I actually had them look at it, and when they saw it, I was like, oh, if it's this good, it's okay.
Is this really not a good thing? Someone with a lot of experience asked me,

776
01:16:39,370 --> 01:16:49,350
No, it's a little different, it's a little different to be there and see things.
You can't see it from the outside.

777
01:16:49,510 --> 01:16:50,510
It cannot be seen from the outside.

778
01:16:50,790 --> 01:16:54,230
No, no, I like people, I like people. .

779
01:16:55,190 --> 01:16:59,390
As an extension of the consultation.
I wish I could ask you just that. .

780
01:17:02,690 --> 01:17:03,890
Really, look.

781
01:17:04,350 --> 01:17:09,510
However, if we can solve this problem, it will help with the declining birthrate. .

782
01:17:11,230 --> 01:17:18,590
I'm thinking that if I take the plunge and spend the night properly, I'll be able to survive in moderation.

783
01:17:18,830 --> 01:17:23,170
That's how serious it is. .

784
01:17:24,270 --> 01:17:29,970
If it's that bad, then you just have to judge, right?

785
01:17:30,550 --> 01:17:32,930
So in general, I would like to hear objective opinions.

786
01:17:33,350 --> 01:17:40,550
If that makes you positive, well, just a little bit. .

787
01:17:44,150 --> 01:17:45,150
Is it true?

788
01:17:46,790 --> 01:17:48,810
Please stand for a moment. Stand?

789
01:17:49,090 --> 01:17:50,230
Shall I stand?

790
01:17:50,490 --> 01:17:51,490
stand .

791
01:17:52,270 --> 01:17:53,470
Excuse me. .

792
01:17:55,570 --> 01:17:58,450
This is the situation. Yes, yes. .

793
01:17:59,210 --> 01:18:01,270
This is the situation here. .

794
01:18:02,950 --> 01:18:04,770
Well, at first glance, it looks quite like that.

795
01:18:05,010 --> 01:18:10,890
Well, how can I say this, can you understand?

796
01:18:11,490 --> 01:18:15,270
I'm sure there aren't many people who are like this.

797
01:18:15,850 --> 01:18:19,050
No, but this is a normal situation. I agree. .

798
01:18:19,550 --> 01:18:23,271
There are more to come, though. Yes, yes. .

799
01:18:24,690 --> 01:18:26,670
Oh, that's pretty amazing. .

800
01:18:27,670 --> 01:18:33,210
Well, it's like pasting it up. .

801
01:18:33,890 --> 01:18:38,410
I agree. What does this mean in general?
I'll just check it out a bit.

802
01:18:38,411 --> 01:18:45,170
If you look at it like this, you might think it's a little big.
It's just a personal thing.

803
01:18:45,410 --> 01:18:49,570
So let's take it off and check the real thing. Real thing?

804
01:18:49,870 --> 01:18:53,550
Mr. Nishimura, thank you very much. Our eyes meet. .

805
01:18:54,550 --> 01:18:56,110
Just a moment. .

806
01:18:56,730 --> 01:18:57,790
I can't hear you. .

807
01:18:58,450 --> 01:18:59,710
Our eyes match each other very well. .

808
01:19:00,410 --> 01:19:01,410
Important, important.

809
01:19:01,590 --> 01:19:03,010
Wait a minute, okay?

810
01:19:03,690 --> 01:19:04,690
I'm sorry. .

811
01:19:07,990 --> 01:19:10,930
This is what it feels like. .

812
01:19:11,870 --> 01:19:14,750
Actually this length. .

813
01:19:16,010 --> 01:19:17,010
Yeah. .

814
01:19:17,570 --> 01:19:19,150
How does it compare to 50 people?

815
01:19:19,750 --> 01:19:24,530
No, that's impressive. How many 50 people are there?

816
01:19:24,690 --> 01:19:26,130
No, are you saying that?

817
01:19:27,910 --> 01:19:30,510
No, it's not that big. .

818
01:19:31,390 --> 01:19:33,490
What does it look like when you pick it up by hand?

819
01:19:33,491 --> 01:19:38,850
Eh, but. Eh, a little standard?

820
01:19:39,670 --> 01:19:40,870
How much is standard?

821
01:19:41,330 --> 01:19:42,350
Huh, how much?

822
01:19:42,430 --> 01:19:43,970
I've never really thought about it. .

823
01:19:44,870 --> 01:19:46,910
Wait, how far with that finger?

824
01:19:48,230 --> 01:19:50,950
Well, here. If you match it. .

825
01:19:53,190 --> 01:19:55,590
Is this about it?

826
01:19:57,410 --> 01:20:02,650
30%, 40% larger than standard.
I think it's big, really. Is it big?

827
01:20:02,730 --> 01:20:05,370
Can't you come in?

828
01:20:05,570 --> 01:20:20,650
No, but I think it depends on the woman, not at all.
I think there are some people who would like to join. Eh, then, is there still something like hardness?

829
01:20:21,150 --> 01:20:22,150
Hardness. .

830
01:20:23,470 --> 01:20:27,490
I've been told that the hardness isn't suitable either.
Oh, do you mean it hurts?

831
01:20:27,550 --> 01:20:31,850
I guess that's one of the reasons.
Did you say that it might be okay just by looking at it?

832
01:20:31,851 --> 01:20:33,750
It looked okay.

833
01:20:34,130 --> 01:20:37,130
It feels like it's dark to the touch. Did it feel like you touched it?

834
01:20:37,170 --> 01:20:37,810
Did it feel like you touched it?

835
01:20:37,830 --> 01:20:39,130
Just a little fixing. .

836
01:20:41,090 --> 01:20:46,690
You'll know it when you touch it, right?
Something. Oh, well, are you going to touch it?

837
01:20:48,170 --> 01:20:50,210
Just a little, just a little. Wait a minute, okay?

838
01:20:51,170 --> 01:20:58,650
Ah, ah, ah, that's it. Hey,
A little more, a little more, a little more.

839
01:20:58,850 --> 01:21:00,830
So maybe a little more, then a little bigger. .

840
01:21:02,410 --> 01:21:05,110
Now it's getting bigger. wait a minute. .

841
01:21:06,990 --> 01:21:10,010
I'm watching, I'm watching, I'm watching. Ah, ah, it's already getting hard. .

842
01:21:11,210 --> 01:21:14,310
It's about this hard, but it's getting a little harder, you know?

843
01:21:14,510 --> 01:21:15,950
I understand, I understand. .

844
01:21:17,770 --> 01:21:21,490
In fact, wouldn't you hate it if your husband were this big?

845
01:21:22,110 --> 01:21:23,410
No, I don't like it at all. .

846
01:21:25,290 --> 01:21:28,570
I don't dislike it, I guess. I don't hate it. .

847
01:21:30,150 --> 01:21:32,810
So, will this be a little harder?

848
01:21:33,810 --> 01:21:35,350
Is this still going to get hard? .

849
01:21:36,150 --> 01:21:39,750
It's still like 50%. .

850
01:21:41,670 --> 01:21:50,790
However, I would like to confirm that it is truly hard.
How about this now?

851
01:21:50,791 --> 01:21:54,990
No, I think it's hard enough. It will become even harder.

852
01:21:55,410 --> 01:21:57,870
Ah, it's getting quite stiff. .

853
01:21:59,550 --> 01:22:08,370
However, in this current state, I can't seem to confirm the full status. .

854
01:22:10,090 --> 01:22:12,916
Just a little flirting time. Flirting time!

855
01:22:13,016 --> 01:22:13,210
?

856
01:22:13,670 --> 01:22:19,330
If we can communicate with each other,
You'll run out of pins. What kind of mind is that?

857
01:22:19,331 --> 01:22:21,330
A hug or a hug. .

858
01:22:24,770 --> 01:22:28,930
Well, it's just a hug. Just a little, just a little. .

859
01:22:31,850 --> 01:22:33,710
A little more in the middle. .

860
01:22:34,390 --> 01:22:37,290
No, wait a minute, really.

861
01:22:37,390 --> 01:22:39,990
Sorry, this is going to break. Ah, that's right. .

862
01:22:45,290 --> 01:22:47,430
While giving me a hug. .

863
01:22:49,270 --> 01:22:51,190
No, I can definitely see it a little. .

864
01:22:52,490 --> 01:22:53,490
I can definitely see it.

865
01:22:53,630 --> 01:22:59,790
If you look like this, if you look like this on the outside,
This isn't a big incident. I can't see it. Well then.

866
01:23:03,410 --> 01:23:04,410
Please excuse me. .

867
01:23:05,890 --> 01:23:07,170
Ah, this is me. .

868
01:23:10,090 --> 01:23:11,190
Ah, ah, it hardened. .

869
01:23:12,370 --> 01:23:13,370
No, this is it. .

870
01:23:21,370 --> 01:23:22,750
I understand, I understand. .

871
01:23:23,510 --> 01:23:24,710
Just a little more, a little more. .

872
01:23:26,250 --> 01:23:27,250
Just a little more. .

873
01:23:27,470 --> 01:23:29,670
No, wait a minute, wait. It's true, it's true. .

874
01:23:31,110 --> 01:23:32,350
No, big. .

875
01:23:33,370 --> 01:23:36,130
Ah, I'm getting used to it. Hey, hey. .

876
01:23:37,470 --> 01:23:38,470
sorry. .

877
01:23:40,250 --> 01:23:41,250
Just a little bit. .

878
01:23:44,830 --> 01:23:46,210
No, definitely. .

879
01:23:48,490 --> 01:23:56,090
By feeling the warmth and softness of women,
You'll be able to connect with me right away. Ah, that's it. .

880
01:23:56,530 --> 01:23:57,770
Oh wow, it's getting bigger and bigger. .

881
01:24:00,810 --> 01:24:03,450
No, it's in, it's in. It's in, it's in. .

882
01:24:03,930 --> 01:24:04,930
Why? .

883
01:24:05,170 --> 01:24:06,170
sorry. .

884
01:24:08,510 --> 01:24:12,330
Just a little bit. From before, look.
Please take a look. From before. From before. .

885
01:24:12,570 --> 01:24:15,070
Let's look up. Ah, that's right. .

886
01:24:15,870 --> 01:24:16,870
From before. .

887
01:24:17,330 --> 01:24:18,530
I think it's amazing, amazing. .

888
01:24:19,286 --> 01:24:20,286
It's starting to look up. .

889
01:24:20,310 --> 01:24:22,730
Like this. .

890
01:24:25,190 --> 01:24:26,190
How does it feel when you hold it?

891
01:24:26,890 --> 01:24:28,970
Ah, from before. .

892
01:24:31,570 --> 01:24:33,270
I think it's getting harder. .

893
01:24:35,450 --> 01:24:39,970
That's right, he let me have skinship with him. .

894
01:24:41,290 --> 01:24:42,290
Is it hard?

895
01:24:43,030 --> 01:24:44,070
It's just a breather. .

896
01:24:48,450 --> 01:24:53,570
Maybe I'll ask her to do a little bit with my mouth. I. .

897
01:24:55,570 --> 01:24:58,830
They say that if it goes in your mouth, the bottom will go in too. .

898
01:25:00,050 --> 01:25:03,870
Ah, I'm talking about size. rice
Apparently Mr. Shima's wife can't even put it in her mouth.

899
01:25:04,050 --> 01:25:07,590
That will give me a lot of confidence if I get in. .

900
01:25:08,390 --> 01:25:09,390
ah. .

901
01:25:10,550 --> 01:25:14,350
Oh, my mouth. .

902
01:25:17,270 --> 01:25:19,810
Is it okay to just have a little bit?

903
01:25:20,710 --> 01:25:28,730
Well, if it gets a little bigger.
Yes, just a moment. As soon as it reaches 100%. .

904
01:25:29,870 --> 01:25:33,030
Well, just a little. .

905
01:25:34,730 --> 01:25:37,130
Just a little bit. Oh, I'm hanging my head. .

906
01:25:40,510 --> 01:25:41,510
Sorry for a moment. .

907
01:25:43,970 --> 01:25:46,050
It's quite large. .

908
01:25:52,290 --> 01:25:53,290
Oh, great, it's in. .

909
01:25:59,990 --> 01:26:03,490
Oh, it's pretty big. Is it impossible?

910
01:26:05,930 --> 01:26:08,370
No, it's big. Wow, I think it's great. .

911
01:26:09,370 --> 01:26:11,651
Just a little bit. Can I continue?

912
01:26:14,010 --> 01:26:15,010
Just a little bit?

913
01:26:29,660 --> 01:26:32,220
Out, out, out, out.

914
01:26:32,660 --> 01:26:35,900
It's like checking to see if you'll actually get in. .

915
01:26:40,040 --> 01:26:41,040
Yeah. .

916
01:26:44,060 --> 01:26:45,280
Generally it's okay. .

917
01:26:58,880 --> 01:26:59,880
Ah, amazing. .

918
01:27:00,440 --> 01:27:02,560
It's getting hard. What do you think about this hardness?

919
01:27:03,160 --> 01:27:04,160
Yeah. .

920
01:27:09,960 --> 01:27:10,960
Yeah. .

921
01:27:15,300 --> 01:27:16,300
Ah, amazing. .

922
01:27:20,620 --> 01:27:22,120
It will go to those who can. .

923
01:27:25,580 --> 01:27:27,460
It's a bit like that. .

924
01:27:29,460 --> 01:27:33,080
Once I got into it, I felt a little more confident. .

925
01:27:35,000 --> 01:27:36,000
I'm happy. .

926
01:27:37,760 --> 01:27:41,720
I'm glad I had this opportunity. good. .

927
01:27:58,500 --> 01:28:01,460
It gets a little stiff. .

928
01:28:09,960 --> 01:28:10,960
Ah. .

929
01:28:14,660 --> 01:28:15,660
Ah,.

930
01:28:23,500 --> 01:28:28,200
No, wait a minute. .

931
01:28:41,780 --> 01:28:45,440
I've started to have a lot of confidence. .

932
01:28:50,280 --> 01:29:03,061
Wait a minute... Wait a minute... I almost forgot how women live...
Also practicing to prepare before putting it in... oh, wait...

933
01:29:04,340 --> 01:29:16,020
Yes, that's right...wait a minute...

934
01:29:17,770 --> 01:29:23,610
Oh, wow... it's going to be like this...

935
01:29:23,830 --> 01:29:26,510
Just a little...

936
01:29:31,630 --> 01:29:35,330
That's amazing...

937
01:29:40,160 --> 01:29:42,480
Wait a minute...

938
01:29:45,560 --> 01:29:58,720
After all... it's better to get it properly wet... the pain will go away...
It'll go away, the pain... Maybe this wasn't enough...

939
01:30:04,480 --> 01:30:10,930
Oh, no...

940
01:30:11,950 --> 01:30:13,590
No...

941
01:30:43,380 --> 01:30:53,700
I'm getting so wet... a little...
What if it gets dirty... just... underwear...

942
01:30:54,400 --> 01:30:56,700
Wait, this...

943
01:30:58,620 --> 01:31:06,700
I can't see...I can't see, now...
Look, it's okay... It's okay...

944
01:31:14,160 --> 01:31:15,680
It's okay...

945
01:31:28,300 --> 01:31:33,280
This is fine.

946
01:31:46,070 --> 01:31:56,590
Well... so that I can enclose it properly...
Just a little bit of atmosphere... Just a little bit of practice... Just practice...

947
01:31:57,770 --> 01:31:58,770
Just a little...

948
01:31:59,210 --> 01:32:06,770
Look... if I force myself to enter...
It's so difficult... it feels like women are on top...

949
01:32:07,470 --> 01:32:08,770
Can I ask you to straddle me?

950
01:32:10,970 --> 01:32:14,470
Straddle... so that you can't see... no, you can see...

951
01:32:15,430 --> 01:32:18,770
Let me straddle you... Just rub it a little...

952
01:32:19,330 --> 01:32:22,770
Just rub... Just rub...

953
01:32:24,570 --> 01:32:35,230
Take it slow like this...
As long as you move slowly, you'll be fine... Ah, great...

954
01:32:35,510 --> 01:32:38,610
I feel like I can do this with confidence...

955
01:32:39,190 --> 01:32:40,610
Is this speed good?

956
01:32:40,850 --> 01:32:43,230
Slow...

957
01:32:47,690 --> 01:32:54,890
Amazing... I feel like I can do it well...

958
01:32:55,930 --> 01:32:59,851
Wow... this... is there an angle or something?

959
01:33:00,950 --> 01:33:05,110
Do you like this kind of feeling... Is it okay for me to move?

960
01:33:05,111 --> 01:33:07,110
Like this...

961
01:33:09,910 --> 01:33:14,991
The angle that makes it easy to enter... Tsutomu
I thought I had to make it stronger... Is this okay?

962
01:33:15,710 --> 01:33:16,830
Is it like this?

963
01:33:16,950 --> 01:33:19,971
It's in, it's in... It's just my imagination...

964
01:33:22,170 --> 01:33:24,330
Should I rub it with this?

965
01:33:24,331 --> 01:33:27,470
Wait a minute... it's in...

966
01:33:34,390 --> 01:33:35,390
Amazing...

967
01:33:36,330 --> 01:33:37,330
Amazing...

968
01:33:39,090 --> 01:33:43,110
I'm able to practice... I got dirty...

969
01:33:44,190 --> 01:33:51,110
It's okay, it's okay... moving
I'm messing with you... It's okay, it's okay...

970
01:33:51,830 --> 01:33:53,110
It's okay...

971
01:34:13,080 --> 01:34:19,160
Is that it? I hope it goes smoothly and doesn't hurt...

972
01:34:40,510 --> 01:34:41,510
That's amazing...

973
01:34:43,450 --> 01:34:44,570
That's amazing...

974
01:34:47,490 --> 01:34:50,850
If you do this... you'll get a lot wet.

975
01:35:03,550 --> 01:35:10,130
...I don't know what angle to use...
Can I ask you to tell me a little bit?

976
01:35:10,810 --> 01:35:12,990
Sit down...

977
01:35:15,220 --> 01:35:16,220
Just a moment...

978
01:35:16,580 --> 01:35:17,580
Is this okay?

979
01:35:45,680 --> 01:35:49,260
I guess I can...just a little...

980
01:35:50,000 --> 01:35:59,321
Make sure you can move...
I'll try... Is it okay?

981
01:36:02,520 --> 01:36:03,520
Now.

982
01:36:40,750 --> 01:36:44,771
...Impossible... Are you okay?

983
01:36:47,350 --> 01:36:49,470
Looks like it's about to come out...

984
01:37:25,680 --> 01:37:29,940
I feel like I did a good job...
Can I try practicing once?

985
01:38:04,440 --> 01:38:05,440
Amazing.

986
01:38:09,450 --> 01:38:11,470
... Did you do well?

987
01:38:11,670 --> 01:38:12,670
Smooth.

988
01:38:23,120 --> 01:38:29,060
To... amazing...

989
01:38:44,440 --> 01:38:45,640
Scary...

990
01:39:11,180 --> 01:39:12,180
Amazing...

991
01:39:12,780 --> 01:39:18,560
I'm doing well.

992
01:39:34,310 --> 01:39:48,150
... Amazing...

993
01:40:03,370 --> 01:40:08,450
This... it doesn't hurt this much... I'm glad.

994
01:40:24,500 --> 01:40:25,560
...

995
01:40:56,100 --> 01:40:57,100
Ah...

996
01:41:04,430 --> 01:41:12,090
Nishino-san, that was great... That was great...
There's a big one...wait a minute...

997
01:41:12,990 --> 01:41:16,090
Wait, wait... Great, I'm in...

998
01:41:17,430 --> 01:41:19,810
I'm in... I'm glad...

999
01:41:20,786 --> 01:41:21,786
How was it?

1000
01:41:21,810 --> 01:41:23,230
Is that so...

1001
01:41:24,470 --> 01:41:28,090
I'll quickly put it here... just a moment...

1002
01:41:28,610 --> 01:41:29,610
Didn't it hurt?

1003
01:41:30,350 --> 01:41:31,350
How was it?

1004
01:41:31,650 --> 01:41:33,690
It's big... How was it?

1005
01:41:34,290 --> 01:41:36,330
It's big...

1006
01:41:37,850 --> 01:41:43,390
It's okay, but...

1007
01:41:44,950 --> 01:41:51,120
Thank you very much... this stopped the condition...
Thank you...

1008
01:41:51,610 --> 01:42:03,970
Thank you... being here... kinda...
Let's quickly change and go out... My clothes... Thank you...

1009
01:42:05,690 --> 01:42:16,970
Wait a minute... my hair... I can fix this...
Hey... hair... I really... can't hear you...

1010
01:42:17,790 --> 01:42:27,970
Hair...wait a minute...
It's like... it's okay... it's okay...

1011
01:42:29,690 --> 01:42:39,970
Scary... the end... even that...
The last one... it's not coming... it's not coming...

1012
01:42:41,050 --> 01:42:44,150
I'd better go quickly... my husband's face is starting to look cloudy...

1013
01:42:48,990 --> 01:42:50,991
Thank you...

1014
01:43:30,570 --> 01:43:42,790
No... Sorry... I'm doing a variety show...
Do you already have... a couple... a family?

1015
01:43:43,010 --> 01:43:53,610
Yes... your family seems happy... I'd like to ask for some advice...
It's a variety show... I would like your cooperation...

1016
01:43:53,611 --> 01:44:04,350
I'm married and would like to start having children, but I'm not sure...
People who thought it was cheap... came as a client... surprisingly...

1017
01:44:04,351 --> 01:44:12,491
You don't have to worry about it... it's like... something like that... a
I want to watch Dubai... It's a variety show like that... Is it on TV?

1018
01:44:12,970 --> 01:44:21,270
You call it TV...not terrestrial...
As a YouTube channel... is it going to go somewhere from now on?

1019
01:44:21,770 --> 01:44:32,270
Hey... I see... I'd love to... It doesn't take much time...
It's troubling... I guess you could call it a rescue boat...

1020
01:44:32,271 --> 01:44:42,590
It's kind of like the push and pull of a meeting... I think I'd like to ask you a favor...
I have plans to meet up with that... hmm...

1021
01:44:42,591 --> 01:44:55,830
It takes time... It doesn't take much... Well, yes... It doesn't take much time...
I feel like it only takes 15 or 20 minutes... so I'd love to... because I like people...

1022
01:44:55,831 --> 01:44:57,470
I don't know if I can give you good advice, but...

1023
01:44:57,830 --> 01:45:05,510
I'm really just standing here and listening to you talk...
I can already see that you are a kind person... so... would you mind...

1024
01:45:05,511 --> 01:45:11,770
It's actually about a 30 second walk...
Mobile studio... I'm sorry, I'm sorry...

1025
01:45:16,810 --> 01:45:28,090
Yes, this is it... This is... it has become a mobile studio...
It seems quite... large-scale, but the inside is surprisingly small...

1026
01:45:28,091 --> 01:45:38,090
Well then, the stroller...please leave it around here...
If you don't mind... I'll check with the staff... It's small inside so...

1027
01:45:38,950 --> 01:45:41,890
With the baby... Yes, I would love to...

1028
01:45:42,330 --> 01:45:49,670
So, you two... please sit in the middle...
It moves a bit... so be careful...

1029
01:45:50,290 --> 01:45:51,410
Sorry...

1030
01:45:53,150 --> 01:46:04,090
It's a bit shaky... but... yeah, sorry...
Well then, please go to the door on the right... Do you mind if I knock... Please...

1031
01:46:07,230 --> 01:46:19,890
Hello... Hello... Hello, please... Huh...
You can see the outside... but you can't see the inside from the outside... so I'll explain it here...

1032
01:46:19,891 --> 01:46:22,090
Yes... If you would like to come in...

1033
01:46:23,490 --> 01:46:27,090
It's cold outside... Please come inside...

1034
01:46:29,270 --> 01:46:30,730
Hello, I have a baby too...

1035
01:46:31,650 --> 01:46:34,070
Thank you... Thank you very much...

1036
01:46:36,670 --> 01:46:39,210
That's right, I can see it here...

1037
01:46:40,010 --> 01:46:41,010
Why?

1038
01:46:41,410 --> 01:46:49,210
It only looks like a mirror from the outside...but from the inside, it's pretty...
The beautiful view made me feel like I could take pictures...

1039
01:46:49,730 --> 01:46:58,590
Please, I'll keep that cushion...
You're in the shadow... yes... cute... are you a girl?

1040
01:46:58,990 --> 01:47:01,550
That's right... how many months now?

1041
01:47:02,230 --> 01:47:09,350
It's been 5 months now...Natsuko-chan...
Natsuko-chan... she's great at acting...

1042
01:47:10,310 --> 01:47:21,730
I think I somehow heard you talking outside... After a brief interview...
I'm doing things like talking to you about your concerns...

1043
01:47:21,731 --> 01:47:25,870
Your beautiful wife's name...
Is it okay if I just ask you by your first name?

1044
01:47:26,530 --> 01:47:28,690
Yes, my name is Kana. This is Kana. .

1045
01:47:29,590 --> 01:47:31,030
Is it okay if I ask your age?

1046
01:47:31,410 --> 01:47:33,490
I'm 27 years old. .

1047
01:47:34,490 --> 01:47:37,830
As for your husband...just your name and age...

1048
01:47:38,490 --> 01:47:39,530
Both sides. .

1049
01:47:40,610 --> 01:47:42,010
I'm 29 years old. .

1050
01:47:42,670 --> 01:47:45,410
We are 2 years apart...we look good together. .

1051
01:47:46,550 --> 01:47:47,850
Isn't it a pair lock?

1052
01:47:49,710 --> 01:47:51,930
That's right. Together.

1053
01:47:52,130 --> 01:47:52,290
..

1054
01:47:53,130 --> 01:47:55,550
How close are you?

1055
01:47:55,930 --> 01:48:02,870
Even though it's a great outing...
How did you meet this beautiful wife?

1056
01:48:06,090 --> 01:48:08,250
She was a former hairdresser. .

1057
01:48:09,330 --> 01:48:19,130
That beauty salon... the beauty salon that my wife goes to...
I went to the beauty salon where my wife was... were you a customer?

1058
01:48:19,270 --> 01:48:23,061
That's right. Like Nanpa.

1059
01:48:23,501 --> 01:48:23,250
..

1060
01:48:23,251 --> 01:48:32,090
It's not like we're anything special, but we've become a little closer...
His wife was a hairdresser. Yes, that's right. .

1061
01:48:33,050 --> 01:48:36,010
To your husband... have you been coming here for quite some time?

1062
01:48:36,430 --> 01:48:37,850
I went there quite a bit. .

1063
01:48:39,010 --> 01:48:40,110
Are you aiming for me?

1064
01:48:40,490 --> 01:48:43,850
Not really... at first...

1065
01:48:44,510 --> 01:48:45,510
But...

1066
01:48:45,890 --> 01:48:46,890
It was beautiful. .

1067
01:48:48,670 --> 01:48:49,670
thank you. .

1068
01:48:50,230 --> 01:48:52,790
I hear stories like that every once in a while, but... it's true.

1069
01:48:52,950 --> 01:48:56,638
That's the kind of encounter. Be honest.

1070
01:48:56,958 --> 01:48:57,310
..

1071
01:48:57,850 --> 01:49:02,970
I gradually became attracted to her... and it's like I'm here now. .

1072
01:49:03,730 --> 01:49:05,770
How long have you been married?

1073
01:49:06,070 --> 01:49:09,231
How many years have you been married?

1074
01:49:09,350 --> 01:49:10,550
I don't remember. .

1075
01:49:11,610 --> 01:49:13,771
3rd year. Ah, third year. .

1076
01:49:14,670 --> 01:49:15,670
Do you have one child?

1077
01:49:15,770 --> 01:49:17,110
I have one child. .

1078
01:49:17,970 --> 01:49:21,010
Is your wife no longer working?

1079
01:49:21,290 --> 01:49:22,430
I haven't. .

1080
01:49:23,330 --> 01:49:24,330
The occupier?

1081
01:49:24,390 --> 01:49:25,390
That's right. .

1082
01:49:28,266 --> 01:49:29,266
What do you think?

1083
01:49:29,290 --> 01:49:35,050
When I first saw your husband, he was beautiful...
It's kind of like that, isn't it? I agree. .

1084
01:49:36,250 --> 01:49:37,410
Where should I get married?

1085
01:49:37,411 --> 01:49:42,850
It seems like he's already proposed... Cool!

1086
01:49:43,030 --> 01:49:44,030
Cool!

1087
01:49:45,570 --> 01:49:46,870
I understand.

1088
01:49:47,230 --> 01:49:49,090
Are your plans for today okay?

1089
01:49:49,470 --> 01:49:51,350
Do you have any plans after this?

1090
01:49:51,690 --> 01:49:52,690
Is it possible?

1091
01:49:52,890 --> 01:49:54,130
That's right. .

1092
01:49:54,810 --> 01:50:03,070
After this, I have plans to go and greet my sister's couple for the first time with my child.

1093
01:50:03,670 --> 01:50:07,670
So 30 minutes is fine. Yes, yes, yes.

1094
01:50:08,150 --> 01:50:10,050
It'll end right in the morning.

1095
01:50:10,210 --> 01:50:11,210
Is it okay if it takes about 30 minutes?

1096
01:50:11,810 --> 01:50:13,590
I understand.

1097
01:50:14,110 --> 01:50:17,810
Well, I think we don't have much time, so I'd like to get to the question right away.

1098
01:50:17,950 --> 01:50:19,610
How did you hear the story?

1099
01:50:21,830 --> 01:50:23,370
A story about real content. .

1100
01:50:24,230 --> 01:50:37,650
There are some men who are worried about having children, etc.
After listening to the person's story, my husband and I, who were worried about various things,

1101
01:50:37,970 --> 01:50:51,170
We also have children, so we can help them by giving them various advice.
I'm not very good at it, but I've heard that they do it. .

1102
01:50:52,150 --> 01:50:59,230
If we can, we would be happy to give you some advice.

1103
01:50:59,610 --> 01:51:12,290
Recently, the birthrate has been declining, and there are many people who are married but do not have children.
For those who are working hard to raise their children,

1104
01:51:12,590 --> 01:51:18,910
I would like to get some advice, so I have someone to talk to.
Is it okay if I call you here?

1105
01:51:18,911 --> 01:51:20,130
Yes, it's okay. .

1106
01:51:20,870 --> 01:51:21,870
thank you. .

1107
01:51:23,750 --> 01:51:24,750
please. .

1108
01:51:29,520 --> 01:51:30,520
Hello. .

1109
01:51:30,860 --> 01:51:31,860
Hello. .

1110
01:51:34,760 --> 01:51:35,760
please. .

1111
01:51:36,660 --> 01:51:42,540
This time, I wanted to consult with you, so I'm Mr. Mishima. .

1112
01:51:43,240 --> 01:51:44,500
Thank you for your support. .

1113
01:51:45,260 --> 01:51:52,600
I'm 39 years old and have been married for six years, but I don't want to have a child. .

1114
01:51:54,680 --> 01:52:04,560
Mr. Mishima talked about why he was unable to take care of his child.

1115
01:52:04,561 --> 01:52:18,941
Yes, there are various reasons, but from an economic standpoint, it is quite difficult.
My salary hasn't increased, and prices have gone up recently. .

1116
01:52:20,500 --> 01:52:31,440
So, I thought that raising a child would put a lot of stress on me.
I'm worried, after all. .

1117
01:52:32,680 --> 01:52:46,440
To be honest, I can't seem to manage the money, or rather, I've been dealing with various people at city hall.
We also provide assistance and support, so if you receive such consultation,

1118
01:52:46,560 --> 01:52:50,880
We receive aid from the government, so that's true. .

1119
01:52:51,916 --> 01:53:05,120
yes. When the time comes to have a child, I will do my best for it.
I feel like I don't have to worry about money because it's rewarding and makes me work hard at work. .

1120
01:53:06,760 --> 01:53:10,060
I'm running out of time for myself.

1121
01:53:10,500 --> 01:53:26,380
It's true that I don't have time for myself, but the time I spend with my family basically becomes my time.
It feels like it's working, so I don't have to worry about that. .

1122
01:53:28,240 --> 01:53:35,020
Even with your husband, you probably have more time and money if you're alone.

1123
01:53:35,420 --> 01:53:39,160
Yes, yes. Isn't it really like how hard it is to endure?

1124
01:53:40,060 --> 01:53:49,760
Of course there was, but once the child was born,
Does that mean it changes in value? Is it true?

1125
01:53:52,040 --> 01:53:56,300
Values change so much.
It will change. happy. .

1126
01:53:59,320 --> 01:54:00,480
I'm a little jealous. .

1127
01:54:03,540 --> 01:54:18,380
I was able to hear some really good advice about things like money and how I should be mentally, so I just...
Now that the two of us are a little younger, we're going to stop playing witches, and what do you think? Is this okay?

1128
01:54:20,640 --> 01:54:21,640
No, not yet. .

1129
01:54:23,920 --> 01:54:33,120
Actually, Mr. Sasaki and I had an interview beforehand, and for the reason I mentioned,
Maybe your life isn't going well.

1130
01:54:36,210 --> 01:54:39,610
Is it a health problem?

1131
01:54:39,611 --> 01:54:53,610
Regarding his health, he was a little unstable, and he was really worried about it.
Well, this is my own problem, but I think we should talk about it for a moment.

1132
01:54:55,190 --> 01:54:56,190
Is it now?

1133
01:54:56,370 --> 01:55:01,990
No, I have a bit of pride as a man, so here I am. .

1134
01:55:07,480 --> 01:55:20,460
When it comes to health, when I'm with a man or someone of the same sex, I feel a little...
When I'm in front of my powerful husband, I feel like there are some things that I find difficult to say.

1135
01:55:20,700 --> 01:55:24,720
After all, I don't really want to show my weakness towards people of the same sex.
To a man. .

1136
01:55:28,440 --> 01:55:35,120
I would like your wife to stay a little longer and listen to my story.
Is it just me?

1137
01:55:35,240 --> 01:55:36,240
Yes, it's been about 5 minutes. .

1138
01:55:37,460 --> 01:55:44,100
Ah, but I have a child, so I guess I don't have one?

1139
01:55:44,400 --> 01:55:55,500
I said earlier that I have a bit of a cold head and it's easy to talk to me.
Just in case, it doesn't look like this, right? Just in case, that's what it's for.

1140
01:55:55,501 --> 01:56:05,740
If you can see your husband and children in a visible position,
Well, for example, if a child cries or is upset, you can immediately go.

1141
01:56:06,700 --> 01:56:10,460
It's in a position where I can see it, so I'm sure. .

1142
01:56:12,840 --> 01:56:13,880
Are you okay, dad?

1143
01:56:14,620 --> 01:56:15,800
I'm worried though. .

1144
01:56:16,560 --> 01:56:25,080
Due to the sun and sun, you can't see inside from the outside, but you can always see it from the inside.
If you have any questions, please feel free to contact me.

1145
01:56:25,081 --> 01:56:28,060
Immediately, if something happens, immediately, but that's okay. .

1146
01:56:30,600 --> 01:56:31,600
Well then, it's okay. .

1147
01:56:33,100 --> 01:56:36,720
It's amazing. So what do you think?

1148
01:56:37,860 --> 01:56:39,420
Well, I think it can be solved.

1149
01:56:39,560 --> 01:56:42,340
Thank you for your cooperation. got it. .

1150
01:56:43,160 --> 01:56:50,460
Well, maybe you should come out here, too.
Because it's completely stained, oh, that's right. .

1151
01:56:51,200 --> 01:56:54,440
Children are better outside, after all.
I think you're in a good mood. that's right.

1152
01:56:54,540 --> 01:56:58,140
In terms of air conditioning, for sure. I think kids don't like things like air conditioners.

1153
01:56:58,260 --> 01:56:59,360
That's right.

1154
01:56:59,620 --> 01:57:08,440
Wait, wait, then, excuse me, I'll tell you as soon as I'm done. .

1155
01:57:12,690 --> 01:57:14,890
Let's go. No, no. .

1156
01:57:16,410 --> 01:57:20,090
Men are surprisingly sensitive.

1157
01:57:20,610 --> 01:57:24,810
Pride and jealousy exist in more ways than women.

1158
01:57:28,860 --> 01:57:31,020
Wait, then, are you sure you don't mind if I take it?

1159
01:57:31,700 --> 01:57:32,820
That's a bit...

1160
01:57:36,330 --> 01:57:41,610
I think he'll come soon. Ah,
It came, it came. I can see it. What do you think of this?

1161
01:57:41,750 --> 01:57:42,930
Isn't there anything to worry about if this is the case?

1162
01:57:43,386 --> 01:57:45,410
That's right. It's safe.

1163
01:57:45,650 --> 01:57:48,190
If this is the case, if there is anything. .

1164
01:57:48,970 --> 01:57:53,170
That's what this is for. I see, I agree. .

1165
01:57:57,180 --> 01:57:59,720
Can I ask you to tell me something?

1166
01:58:00,280 --> 01:58:01,920
I can't decide to have a baby. .

1167
01:58:03,900 --> 01:58:04,900
I agree. .

1168
01:58:07,740 --> 01:58:18,740
The main reason is that it is quite
I don't need my night life to go well. A story about night life. .

1169
01:58:19,720 --> 01:58:20,720
Yes, yes.

1170
01:58:20,880 --> 01:58:23,300
That's right. That's why it's hard to say. .

1171
01:58:30,170 --> 01:58:32,110
I would say it's difficult to get into. .

1172
01:58:36,920 --> 01:58:38,280
Is there such a thing?

1173
01:58:39,060 --> 01:58:42,360
No, it's not. Not at all. .

1174
01:58:43,160 --> 01:58:44,160
Is it true?

1175
01:58:44,360 --> 01:58:45,360
Yes. .

1176
01:59:02,160 --> 01:59:06,080
I want to have a child.

1177
01:59:06,320 --> 01:59:09,560
That's what we call private insurance.

1178
01:59:09,720 --> 01:59:15,100
yes. The act of creating
I just can't do this with my wife. .

1179
01:59:17,080 --> 01:59:19,540
Ah, I see, I see.

1180
01:59:19,840 --> 01:59:25,040
Yes, yes, yes, it's just a matter of compatibility. .

1181
01:59:26,180 --> 01:59:29,340
Ah, yes, that's right. That's right. .

1182
01:59:31,390 --> 01:59:39,090
It's okay for about a minute, but people say it's the first time it hurts like this.
That's right. .

1183
01:59:40,050 --> 01:59:41,130
Is that so?

1184
01:59:44,950 --> 01:59:51,470
Somehow, people say that the size doesn't fit.

1185
01:59:51,850 --> 01:59:54,730
What should I do in such a case?

1186
01:59:54,731 --> 01:59:58,130
Hey. The size doesn't fit. .

1187
01:59:59,130 --> 02:00:11,290
Maybe she's smaller, but I'm not sure.
Maybe it's because I'm too big, but I don't really know why. .

1188
02:00:12,270 --> 02:00:19,170
So in the end, I couldn't reach the end, couldn't have a baby, and ended up feeling like that. .

1189
02:00:22,090 --> 02:00:33,590
At the moment, I thought I could avoid sex by saying that my wife was big and hurting.

1190
02:00:33,710 --> 02:00:35,890
Ah, that's what the consultation was about. .

1191
02:00:38,370 --> 02:00:42,870
Hey, I was just listening to you, and I thought, ``That's not true.'' .

1192
02:00:43,930 --> 02:00:45,410
I've never heard of it.

1193
02:00:45,830 --> 02:00:55,150
Maybe that's why your wife is so narrow-minded.
I don't know if that's because Samejima is so big, or which is the reason.

1194
02:00:58,310 --> 02:01:00,370
Please take a look.

1195
02:01:03,690 --> 02:01:10,950
I wonder if I'm going to get in or not, and I'm thinking, ``Maybe I can't do this anymore.''
I wonder if I could get some objective opinion. .

1196
02:01:12,450 --> 02:01:23,910
When you look at something from a woman's perspective, you see the real thing.

1197
02:01:24,110 --> 02:01:31,910
Well, that's a bit harsh, isn't it? .

1198
02:01:38,070 --> 02:01:42,190
If you've ever given birth, you'll understand. .

1199
02:01:44,210 --> 02:01:50,190
Well, that's true, but I heard it was just an interview, so...

1200
02:01:53,710 --> 02:01:59,550
For a moment, I don't mean a moment, I was like, ``Is everything okay?''

1201
02:01:59,790 --> 02:02:01,450
It means that you are worried.

1202
02:02:01,810 --> 02:02:11,990
When I see it, all my worries are instantly resolved, even if I go to the hospital.
In the hospital, right? .

1203
02:02:13,890 --> 02:02:21,570
I can't show you anything, so I don't know what to do.If you have any trouble, please let me know. .

1204
02:02:26,170 --> 02:02:27,470
Understood. .

1205
02:02:30,390 --> 02:02:32,110
Is it okay?

1206
02:02:32,590 --> 02:02:35,230
No, I would like that please. .

1207
02:02:37,230 --> 02:02:39,630
Understood. .

1208
02:02:40,990 --> 02:02:41,990
Is it okay?

1209
02:02:43,890 --> 02:02:46,830
I guess it's not good after all. It's okay, it's okay, it's okay. .

1210
02:02:47,890 --> 02:02:48,890
No, it's okay. .

1211
02:02:50,190 --> 02:02:51,810
Please help someone. .

1212
02:02:52,570 --> 02:02:55,070
Well, to help people. Is it hot?

1213
02:02:55,130 --> 02:02:56,270
Shall we treat it as a jacket?

1214
02:02:56,570 --> 02:02:57,990
Yes, please. .

1215
02:02:59,726 --> 02:03:02,990
sorry. Sorry for turning up the heating now. .

1216
02:03:03,730 --> 02:03:04,730
thank you. .

1217
02:03:08,630 --> 02:03:09,630
Is it okay?

1218
02:03:09,970 --> 02:03:10,970
Yes. .

1219
02:03:13,310 --> 02:03:17,310
Hey, if you're worried about your child, I'll make it easier for you to see. .

1220
02:03:19,210 --> 02:03:21,330
It's okay, it's okay. The baby is sleeping. .

1221
02:03:21,950 --> 02:03:24,290
It's completely invisible from the outside. .

1222
02:03:25,750 --> 02:03:26,750
Understood. .

1223
02:03:28,326 --> 02:03:30,870
Look, look. It's a bit of a pants feeling. .

1224
02:03:31,990 --> 02:03:32,990
Eh. .

1225
02:03:37,790 --> 02:03:39,870
That means it's getting harder.

1226
02:03:40,310 --> 02:03:44,810
I'd like you to check that for a moment. .

1227
02:03:45,690 --> 02:03:54,910
I'm sorry to say that it's already too big, but when it comes to heating,
I think it's really big. .

1228
02:03:56,510 --> 02:03:57,510
Is it okay?

1229
02:03:57,830 --> 02:04:00,210
Actually. Even if you look at it.

1230
02:04:09,160 --> 02:04:10,160
Is it okay?

1231
02:04:14,086 --> 02:04:16,110
Wait a minute. Eh. .

1232
02:04:17,790 --> 02:04:18,970
Big. .

1233
02:04:19,650 --> 02:04:20,650
Big. .

1234
02:04:22,050 --> 02:04:26,110
This is really big. It's big. .

1235
02:04:26,890 --> 02:04:28,010
Is this really not going to fit?

1236
02:04:28,690 --> 02:04:31,230
Maybe I can understand your wife's feelings. .

1237
02:04:33,170 --> 02:04:34,170
is. .

1238
02:04:35,230 --> 02:04:36,270
It looks amazing.

1239
02:04:36,450 --> 02:04:40,110
sorry. I'm going to watch it a lot.
Is this how long your husband is?

1240
02:04:40,111 --> 02:04:41,111
No,.

1241
02:04:44,030 --> 02:04:48,870
It's already half, a little bit. What about your husband? Is your husband half?

1242
02:04:48,871 --> 02:04:50,210
About a little bit. .

1243
02:04:52,146 --> 02:04:53,146
yes. .

1244
02:04:53,170 --> 02:04:54,530
Eh, it's big. .

1245
02:04:55,370 --> 02:04:56,670
Aren't you going to come in?

1246
02:04:57,790 --> 02:05:01,210
Well, what do you think? .

1247
02:05:03,570 --> 02:05:04,970
I don't think I'll fit in. .

1248
02:05:08,610 --> 02:05:11,570
My voice starts to hurt. .

1249
02:05:15,760 --> 02:05:17,020
I don't know.

1250
02:05:17,180 --> 02:05:18,180
Don't you tell people?

1251
02:05:18,560 --> 02:05:27,940
There are opinions that say it's big and good, and opinions that say it's about average.
Well, ma'am, I wonder which side you're on.

1252
02:05:28,460 --> 02:05:30,380
Eh. Can't you hear voices?

1253
02:05:30,381 --> 02:05:32,000
I can't hear my voice unless I shout it out loud. .

1254
02:05:33,980 --> 02:05:43,300
But I guess I like big guys, based on my past experience.
I'm going to drop it a little bit. .

1255
02:05:46,900 --> 02:05:48,320
What, did you really drop it?

1256
02:05:50,800 --> 02:05:52,660
Huh, big. .

1257
02:05:53,196 --> 02:05:55,220
Big. wait a minute. .

1258
02:05:56,020 --> 02:05:57,020
I'm going to look all messed up.

1259
02:05:57,160 --> 02:06:02,460
Wow, it's big.
It's embarrassing. Eh, wait a minute. .

1260
02:06:03,640 --> 02:06:04,640
Wow, that's amazing. .

1261
02:06:05,200 --> 02:06:07,201
amazing. amazing. .

1262
02:06:10,260 --> 02:06:12,261
amazing. amazing. .

1263
02:06:13,900 --> 02:06:15,360
Well, something is coming out. .

1264
02:06:16,000 --> 02:06:17,060
Are you going to take pictures?

1265
02:06:17,540 --> 02:06:18,540
No, wait a minute. .

1266
02:06:19,240 --> 02:06:21,000
Why are you out?

1267
02:06:21,160 --> 02:06:22,160
What is this?

1268
02:06:23,820 --> 02:06:24,820
Just a moment. .

1269
02:06:25,520 --> 02:06:32,780
No, because I haven't done it, because I've been rejected all the time, yes.

1270
02:06:32,940 --> 02:06:34,740
How long have you been doing it, and how long have you not done it?

1271
02:06:35,120 --> 02:06:37,980
No, it's already been 8 months. 8 months?

1272
02:06:39,036 --> 02:06:40,036
Just a moment. .

1273
02:06:40,060 --> 02:06:41,420
What about the thickness?

1274
02:06:42,080 --> 02:06:45,340
Well, it's thick, isn't it? .

1275
02:06:46,620 --> 02:06:47,620
Thick. .

1276
02:06:49,540 --> 02:06:50,760
Eh, confirm?

1277
02:06:51,360 --> 02:06:52,360
Confirm. .

1278
02:06:56,990 --> 02:06:57,990
It's hot. .

1279
02:06:58,730 --> 02:06:59,730
warm. .

1280
02:07:00,690 --> 02:07:01,690
Ah, amazing. .

1281
02:07:04,990 --> 02:07:06,270
Oh, it's big. .

1282
02:07:10,930 --> 02:07:11,930
a little bit. .

1283
02:07:12,410 --> 02:07:15,810
I just wanted people to know how hard they are when they're serious.

1284
02:07:15,910 --> 02:07:17,650
When I stimulate it too, it's a little more. .

1285
02:07:19,110 --> 02:07:21,850
Apparently they don't like hard things either. .

1286
02:07:22,830 --> 02:07:27,070
No, it's hard, thick, long, and big. .

1287
02:07:28,670 --> 02:07:29,670
wait a minute. .

1288
02:07:30,270 --> 02:07:31,270
Ah, amazing. .

1289
02:07:31,930 --> 02:07:34,050
Wow, it's getting harder and harder. .

1290
02:07:35,570 --> 02:07:36,610
Eh, just a little. .

1291
02:07:38,970 --> 02:07:40,090
Is it okay?

1292
02:07:44,630 --> 02:07:45,670
Wait a minute. .

1293
02:07:46,350 --> 02:07:47,390
As expected, the mouth. .

1294
02:07:48,606 --> 02:07:49,606
Mouth?

1295
02:07:49,630 --> 02:07:59,750
No, they say that when you put it in your mouth, a woman can tell if it's going to go in there too.
Isn't it? .

1296
02:08:01,130 --> 02:08:02,670
It's my first time hearing that. .

1297
02:08:03,510 --> 02:08:12,690
Somehow, Mr. Sasaki's wife won't even put it in her mouth anymore.
Just in your mouth. Before you act, don't you do it with your mouth? .

1298
02:08:14,310 --> 02:08:15,490
That just doesn't seem possible. .

1299
02:08:16,950 --> 02:08:19,470
No, well, just a little bit. .

1300
02:08:20,590 --> 02:08:23,910
It's a little impossible, isn't it? .

1301
02:08:26,240 --> 02:08:27,520
I can do it. .

1302
02:08:28,520 --> 02:08:31,760
You're already in serious trouble. .

1303
02:08:34,310 --> 02:08:37,270
I wonder if I can enter it with my mouth. yes. .

1304
02:08:42,210 --> 02:08:47,250
No, after all, I have a child that I don't want. Wait, that's not possible. .

1305
02:08:47,846 --> 02:08:51,170
It's okay, it's okay. No more, no more, no more. .

1306
02:08:56,170 --> 02:08:59,470
If you put it in your mouth, it's like clearing a test. .

1307
02:09:03,730 --> 02:09:06,470
Ah, I don't know at this point. Why?

1308
02:09:07,550 --> 02:09:08,910
No, no, no, no. .

1309
02:09:23,970 --> 02:09:24,970
Ah,.

1310
02:09:34,170 --> 02:09:35,170
I entered. .

1311
02:09:47,090 --> 02:09:48,690
Hajime-chan, this is how it came in. .

1312
02:10:07,760 --> 02:10:08,760
Ah, amazing. .

1313
02:10:10,820 --> 02:10:12,020
It's something that can fit in like this. .

1314
02:10:13,520 --> 02:10:16,740
Sigh...I'm going home. .

1315
02:10:20,220 --> 02:10:24,340
If it goes in your mouth, the bottom will also go in, right?

1316
02:10:24,560 --> 02:10:28,880
Eh, aren't the mouth and the bottom two different things?

1317
02:10:28,900 --> 02:10:30,940
It's coming out more and more, it's coming out more and more. It came out again. .

1318
02:10:33,760 --> 02:10:35,400
I can't do this anymore.

1319
02:10:35,580 --> 02:10:36,200
Really.

1320
02:10:36,360 --> 02:10:47,480
Impossible, impossible, impossible. No, I won't, I won't, but...
Hey, this is actually happening 24 hours a day. This is it?

1321
02:10:47,820 --> 02:10:49,960
This transparent color is always coming out, isn't it?

1322
02:10:50,080 --> 02:11:03,560
This is really my daily life, and I can't go on with it anymore.
If you do a little combing, your mind will calm down a little.

1323
02:11:05,660 --> 02:11:10,640
It's just that the warmth of women is really lacking, just a little bit. .

1324
02:11:12,000 --> 02:11:16,260
Is it really just a little bit of healing?

1325
02:11:16,600 --> 02:11:17,200
Just hug.

1326
02:11:17,540 --> 02:11:18,920
Well then, let's crawl.

1327
02:11:19,160 --> 02:11:21,040
Not really. Let's peel it off. .

1328
02:11:23,460 --> 02:11:33,560
Well, all that matters is the fact that women have accepted me.
After all, people are okay, it's okay. .

1329
02:11:37,040 --> 02:11:38,320
It's okay, be confident.

1330
02:11:38,560 --> 02:11:39,660
Be confident.

1331
02:11:40,100 --> 02:11:47,240
Just a little longer, just a little longer, wait a second.

1332
02:11:52,980 --> 02:11:55,520
Wait a minute, just one more minute. 1 minute left. .

1333
02:12:01,530 --> 02:12:03,810
Being avoided every day, every time. .

1334
02:12:06,550 --> 02:12:11,230
That's painful, isn't it? It's painful. I'm happy. .

1335
02:12:28,850 --> 02:12:29,990
Is your child quiet?

1336
02:12:30,690 --> 02:12:35,030
I'm quiet, but I feel so guilty. .

1337
02:12:36,090 --> 02:12:38,590
It's okay.

1338
02:12:39,070 --> 02:12:41,170
I'm able to quietly help others at the same time. .

1339
02:13:23,440 --> 02:13:24,440
Are you okay.

1340
02:13:30,800 --> 02:13:31,800
is. .

1341
02:13:44,940 --> 02:13:46,640
Well, it's already been 10 minutes.

1342
02:13:46,960 --> 02:13:48,640
There's still a long way to go. Hasn't it passed yet?

1343
02:13:48,760 --> 02:13:49,760
There's still a long way to go. .

1344
02:13:52,120 --> 02:13:54,200
Are you really not seeing it?

1345
02:13:55,000 --> 02:13:56,000
It's a little different. .

1346
02:13:59,220 --> 02:14:02,480
Just put your fingers in there. .

1347
02:14:04,560 --> 02:14:05,640
Stop it. .

1348
02:14:35,370 --> 02:14:42,170
No, no, no, no, no. No, no, no, no. .

1349
02:14:47,750 --> 02:14:52,050
It just doesn't have enough warmth.
After all, it hasn't happened in 8 months. .

1350
02:14:52,890 --> 02:14:53,990
8 months. .

1351
02:14:54,630 --> 02:15:01,890
I understand that it's been 8 months, but I'm a private wife, so it's a bit like that. .

1352
02:15:03,190 --> 02:15:05,570
Oh, oh, oh, oh, oh, I feel terrible. .

1353
02:15:33,610 --> 02:15:34,930
It would be dangerous if you made a sound like that.

1354
02:15:35,530 --> 02:15:40,090
It would be dangerous if you made a sound like that. How good it feels. What?

1355
02:15:40,091 --> 02:15:44,730
What?

1356
02:16:15,480 --> 02:16:18,580
No more, no, no.

1357
02:16:32,130 --> 02:16:34,510
No. Yeah. .

1358
02:17:37,380 --> 02:17:38,780
Just one, just one. .

1359
02:17:39,720 --> 02:17:41,960
I'm definitely not going to put it in, so can I just rub it?

1360
02:17:43,100 --> 02:17:44,100
Just rub. .

1361
02:17:45,740 --> 02:17:53,840
I haven't talked much lately, so I'll just say that I can't remember how to move my hips.
Because it is. .

1362
02:17:55,840 --> 02:17:56,840
Just rub it?

1363
02:17:57,020 --> 02:17:58,120
Just rub, just rub. .

1364
02:17:59,620 --> 02:18:03,940
If you're just going to rub it, don't put it in there.

1365
02:18:04,180 --> 02:18:05,761
I can't enter. Absolutely. .

1366
02:18:15,070 --> 02:18:19,530
Wait a minute, uh, why are you like that?
Eh. Because I don't like this. .

1367
02:18:36,140 --> 02:18:38,960
I can't believe this is going to happen. .

1368
02:19:01,460 --> 02:19:07,060
No, no, no, no, no, no.
No. Oh, I'm sorry. No.

1369
02:19:07,560 --> 02:19:09,320
Can I help you climb on top?

1370
02:19:09,340 --> 02:19:10,340
Sorry for a moment. .

1371
02:19:11,700 --> 02:19:14,640
Only the above, a little practice, and just the certification. .

1372
02:19:15,540 --> 02:19:20,520
Practice, once you've done that,
If you do that. Really. If you do that. .

1373
02:19:25,760 --> 02:19:27,740
Are you going to sit on top of it and rub it?

1374
02:19:27,780 --> 02:19:32,360
So, that's it, that's it. It's over. Yeah. .

1375
02:19:59,300 --> 02:20:01,880
No, no, no...

1376
02:20:08,720 --> 02:20:14,880
I'm in... I'm in first... Don't come in...

1377
02:20:19,990 --> 02:20:23,200
I'm in a bit...

1378
02:20:24,050 --> 02:20:25,520
Just a moment...

1379
02:20:38,050 --> 02:20:41,130
Pull it out... Pull it out.

1380
02:20:44,800 --> 02:21:00,640
...It's been a long time since I've been here.

1381
02:21:53,280 --> 02:21:57,820
...No.

1382
02:22:53,910 --> 02:22:56,990
No, no, no...

1383
02:23:34,750 --> 02:23:40,960
No... I can't do this anymore... I can't.

1384
02:23:47,900 --> 02:23:52,280
...

1385
02:25:11,410 --> 02:25:13,630
Let's do it for a moment.

1386
02:25:17,780 --> 02:25:22,460
...

1387
02:25:41,590 --> 02:25:42,590
Will it come out again?

1388
02:26:57,980 --> 02:27:00,480
Okay... let's do a little...

1389
02:27:42,660 --> 02:27:45,221
No... Were you wearing a rubber band?

1390
02:27:45,940 --> 02:27:47,220
Were you wearing rubber?

1391
02:27:47,560 --> 02:27:48,560
Are you not wearing it?

1392
02:27:48,640 --> 02:27:50,040
No...

1393
02:28:00,820 --> 02:28:09,810
That's a lie...

1394
02:28:14,480 --> 02:28:15,480
Wait...

1395
02:28:22,240 --> 02:28:25,060
Wait... there's white...

1396
02:28:33,260 --> 02:28:37,420
Wait a minute... that's a lie...

1397
02:28:39,540 --> 02:28:41,570
No...

1398
02:28:46,430 --> 02:28:47,890
This is my first time...

1399
02:29:27,970 --> 02:29:28,970
Ah.

1400
02:29:49,010 --> 02:29:52,550
... Let's do that... I'm in...

1401
02:29:54,510 --> 02:29:55,510
Didn't it hurt?

1402
02:29:56,510 --> 02:29:57,510
Doesn't it hurt?

1403
02:30:00,480 --> 02:30:01,480
How was it?

1404
02:30:02,340 --> 02:30:05,081
Why... how was it?

1405
02:30:08,060 --> 02:30:10,300
Don't look...

1406
02:30:11,480 --> 02:30:14,020
How about a big one?

1407
02:30:14,120 --> 02:30:15,260
It's not bad...

1408
02:30:18,320 --> 02:30:24,300
It's not bad... It's not bad... It's not bad...

1409
02:30:25,620 --> 02:30:26,680
What kind of feelings?

1410
02:30:32,330 --> 02:30:44,690
I feel guilty...but...honestly, it's a mess...
It felt good... so I don't think you need to worry...

1411
02:30:46,390 --> 02:30:50,750
But...
Wait a minute...I didn't expect this to happen...

1412
02:30:51,590 --> 02:30:59,130
If you stay here for too long... your husband will get worried too...
Let's quickly change and leave... Let's go home... Thank you...

1413
02:30:59,131 --> 02:31:05,590
Thank you very much for solving my problem...
coat...

1414
02:31:06,930 --> 02:31:09,250
I don't have a bag...

1415
02:31:13,130 --> 02:31:18,711
It's okay... Grandpa isn't cut at all... It's okay...

1416
02:31:19,070 --> 02:31:23,470
It's okay... it just popped out...
It's okay if you just pop out...

1417
02:31:24,010 --> 02:31:29,650
If your husband asks you... After a long consultation...
Please tell me something nice...

1418
02:31:32,620 --> 02:31:34,440
Thank you for your help...

1419
02:32:12,940 --> 02:32:14,060
Sorry...

1420
02:32:15,120 --> 02:32:26,380
We manufacture variety shows... To counter the declining birthrate...
For men who are worried about starting a family... What to do on Wednesday...

1421
02:32:26,381 --> 02:32:35,200
I'd love to get some advice... It's only for couples who seem happy...
I'm asking you a little favor... for some happiness?

1422
02:32:35,320 --> 02:32:38,740
I'd like to have something like...
Do you have any plans for the future?

1423
02:32:38,760 --> 02:32:40,160
I'm about to go on a food trip...

1424
02:32:41,860 --> 02:32:47,341
Maybe...
Unless it's time for a reservation or something...but hey...

1425
02:32:48,000 --> 02:32:49,020
Is it true, ma’am?

1426
02:32:49,140 --> 02:32:57,940
Thank you...I'm an established man...this
I want to have a baby, but... I'm scared... I'm worried about something... I don't think it's okay at all...

1427
02:32:57,941 --> 02:33:06,360
It's like it's okay... I just need you to tell me...
There are some things that are really difficult...not on this street...

1428
02:33:06,361 --> 02:33:15,660
It's a mobile studio...just walk...
It's about 15 minutes away... We're doing it there, so please...

1429
02:33:15,920 --> 02:33:17,960
Tomorrow... Don't you get tired at that time?

1430
02:33:18,300 --> 02:33:25,100
Of course...about 20 minutes...
15 minutes...like this...

1431
02:33:25,740 --> 02:33:25,780
Are you okay?

1432
02:33:26,540 --> 02:33:27,540
Is it true?

1433
02:33:27,880 --> 02:33:31,100
Thank you...I'm sorry...
Well then...just this...

1434
02:33:32,240 --> 02:33:36,800
Sorry... Thank you...
This is it, this is it...look...

1435
02:33:37,560 --> 02:33:43,881
That's right... this is... a studio...
First time seeing... studio?

1436
02:33:44,820 --> 02:33:51,100
It looks a little big... inside...
It's a small place, so I'm sorry, but... I'd rather use a stroller this way...

1437
02:33:51,880 --> 02:33:55,021
Only children... together...

1438
02:33:55,300 --> 02:34:05,100
Excuse me... I see...I'm sorry...
Well then... I'm sorry, but... please get on...

1439
02:34:05,660 --> 02:34:09,121
It's in the middle...I'm sorry but...it moves!

1440
02:34:10,700 --> 02:34:14,380
I'm sorry...I'm sorry...
I hear a rattling sound...

1441
02:34:14,860 --> 02:34:20,700
I'm sorry...then, sir...please take the door on the right...
Please knock...

1442
02:34:21,680 --> 02:34:22,720
Please...

1443
02:34:28,080 --> 02:34:37,800
Hello... Oh, hello... Please...
Please come... Hello... Please come in... Please...

1444
02:34:38,520 --> 02:34:42,160
Outside... well... just take off your shoes...

1445
02:34:44,640 --> 02:34:48,220
Hello... oh baby... so cute...

1446
02:34:49,160 --> 02:34:51,140
It's small...

1447
02:34:52,960 --> 02:34:53,960
Please...

1448
02:34:55,000 --> 02:35:01,220
Well then... a little first...
I started shooting interviews and things like that after explaining things...

1449
02:35:01,720 --> 02:35:05,761
Please go ahead... cushions...
Please call me... Are you okay?

1450
02:35:07,220 --> 02:35:08,220
Madam...

1451
02:35:11,800 --> 02:35:22,180
Please... somehow... I think the staff asked me about it...
We started by filming a simple interview...

1452
02:35:22,181 --> 02:35:27,420
Is it okay if I ask a strange woman her first name and five years old?

1453
02:35:28,540 --> 02:35:37,900
Um... I'm Ryoko... I'm 23 years old... Ah, young...
Hey guys too... Could you please give me your name and 5 years old?

1454
02:35:38,200 --> 02:35:41,440
I'm Shunsuke...I'm 35...

1455
02:35:42,000 --> 02:35:45,501
So, the two of you are a couple... Ah, yes...

1456
02:35:46,420 --> 02:35:49,280
Your husband is so young and beautiful...

1457
02:35:50,940 --> 02:35:52,941
How... did you meet?

1458
02:35:53,260 --> 02:36:05,381
Well...right now...I'm the manager of a karaoke bar...Oh, I worked there with him...
I was working part-time... Ah, to the girl working part-time... Ah, yes...

1459
02:36:06,640 --> 02:36:12,980
That means you've fallen in love with him... well...
Yes, that's right... Is your husband still working at that store?

1460
02:36:13,140 --> 02:36:16,440
Yes, I work too... Which way did you go?

1461
02:36:16,441 --> 02:36:18,440
Also together...

1462
02:36:21,680 --> 02:36:26,080
There's a difference of 12 pieces...but that's it.
Didn't the older one care?

1463
02:36:26,300 --> 02:36:38,740
Ah, I guess... when we were the same age... our romance didn't really last...
Things didn't go well, so when I thought it would be nice to be older... my savior...

1464
02:36:38,741 --> 02:36:46,660
I see... your interpersonal skills were good... wonderful...
I'm jealous... How long have you been married?

1465
02:36:46,880 --> 02:37:00,080
And now... it's been 2 years... then ma'am... you're quite young...
When I was 21... I decided to get married... I guess you could call it an opportunity...

1466
02:37:00,081 --> 02:37:04,761
I proposed to you... Yes...

1467
02:37:06,060 --> 02:37:11,620
Isn't there something to say hello to your father?
They got married and then separated...didn't it bother you that much?

1468
02:37:12,820 --> 02:37:18,800
My father...hey...
It sounds scary... Was it okay?

1469
02:37:18,960 --> 02:37:20,460
I was quite nervous...

1470
02:37:21,280 --> 02:37:23,620
It was scary...

1471
02:37:24,280 --> 02:37:26,760
But for now... well, well...

1472
02:37:28,440 --> 02:37:34,460
That's right... That's how we met...
I'm jealous... Do you have one child yet?

1473
02:37:35,720 --> 02:37:41,514
A girl...a girl...that's fine. Well then.

1474
02:37:41,774 --> 02:37:42,040
..

1475
02:37:42,041 --> 02:37:51,020
Right now... I think I'm at the peak of happiness... Um...
What does it feel like... Have you heard what we're going to do here?

1476
02:37:51,080 --> 02:37:52,520
What kind of content...

1477
02:37:53,300 --> 02:38:06,820
The reason for happiness... So... you both said...
Blessed with small treasures... I believe they are living a very happy married life...

1478
02:38:06,821 --> 02:38:08,207
That's right. Around my wife.

1479
02:38:08,447 --> 02:38:08,580
..

1480
02:38:08,581 --> 02:38:10,880
Many people are not married yet...

1481
02:38:11,300 --> 02:38:12,300
That's right. .

1482
02:38:12,440 --> 02:38:15,961
I think it's not much. that's right. Even around your husband.

1483
02:38:16,021 --> 02:38:16,820
..

1484
02:38:17,340 --> 02:38:18,920
I'm married, but...

1485
02:38:19,540 --> 02:38:22,520
Hey, I'm not a kid yet...
There aren't many people who don't seem to be making it...

1486
02:38:22,720 --> 02:38:26,280
Well, there are a few here and there...

1487
02:38:26,740 --> 02:38:37,720
Even if you're married... people who can't have children for various reasons...
For those of you... you might call it the basics of happiness...

1488
02:38:38,300 --> 02:38:43,520
Hey... if you change your mind like this...
Children can also have it!

1489
02:38:43,620 --> 02:38:46,920
Like...
I was hoping to get some advice like that...

1490
02:38:47,740 --> 02:38:57,700
I wonder if we can do it... We're still learning...
She looks pretty happy, but I'd love to know her secret...

1491
02:38:57,701 --> 02:39:02,400
There are some people who would like to consult with me...
Is it okay if I listen to your story here?

1492
02:39:03,280 --> 02:39:05,281
That's right... Are you sure?

1493
02:39:07,640 --> 02:39:11,680
Mr. Shibuya, please. sorry. Excuse me. .

1494
02:39:14,940 --> 02:39:20,060
Regarding this... I would like to discuss this matter...
Thank you for coming, Mr. Shibuya. .

1495
02:39:21,720 --> 02:39:26,089
Currently 34 years old. I'm 35 this year.

1496
02:39:26,549 --> 02:39:26,500
..

1497
02:39:26,501 --> 02:39:36,380
We've been married for five years, but we don't have any children yet...
Personally, I'd like to have one, but for various reasons...

1498
02:39:36,381 --> 02:39:42,960
There are some areas where I haven't taken the plunge...
Can you please tell me a little bit about the situation?

1499
02:39:44,080 --> 02:39:51,080
In the first place, I had only one child...
First of all, I was worried about whether I would be able to raise my child... How did you feel about that?

1500
02:39:51,840 --> 02:39:58,221
Well... now that we're able to do it too... I guess so. .

1501
02:39:59,000 --> 02:40:11,600
Since I was able to do it... gradually... I feel like I'm gradually getting used to it... I see... By the way,
Raising a child... doesn't take a lot of time...

1502
02:40:11,601 --> 02:40:14,060
Does the child have time for themselves?

1503
02:40:14,840 --> 02:40:22,106
Well, there are some difficult parts...
But it's cute after all... Yes. There's already three of us.

1504
02:40:22,386 --> 02:40:22,700
..

1505
02:40:22,701 --> 02:40:33,200
I'm looking forward to seeing this child grow up, right now...
It's a little hard to find time for myself...but then again, I have a child...

1506
02:40:33,201 --> 02:40:35,140
Does that guarantee fulfillment?

1507
02:40:35,141 --> 02:40:37,818
Yes, it's done. I see.

1508
02:40:38,078 --> 02:40:38,740
..

1509
02:40:39,780 --> 02:40:48,180
This is going to be a bit dirty, but...
It costs a lot of money, right? What do you do about that?

1510
02:40:49,280 --> 02:40:52,841
I'm doing my best... I'm doing my best...

1511
02:40:53,500 --> 02:40:58,200
For example, if you apply for something like death, you can get a subsidy...

1512
02:41:00,300 --> 02:41:09,160
It depends on the ku... It also depends on the ku...
That's right...that's why I use what I can...for self-defense...and for assistants...

1513
02:41:09,161 --> 02:41:19,540
After all... it's a unique era... and it's only after getting married and working...
The amount of money that can be used for self-defense is going to decrease, right? What do you think about that?

1514
02:41:19,541 --> 02:41:27,220
That can be quite stressful for some people...
Mr. Shibuya also has quite a few hobbies... What do you think about that?

1515
02:41:27,221 --> 02:41:38,960
I guess it's like taking up a hobby that doesn't cost as much money as possible... somehow...
Exercise... You don't have to force yourself to go to the gym... Home training...

1516
02:41:38,961 --> 02:41:43,220
At home...and walking outside...

1517
02:41:44,460 --> 02:41:56,760
When I have time with my kids... I don't go for a walk... but I go out with them...
It's also a bit of a stress reliever, after all...

1518
02:41:56,761 --> 02:42:01,500
I think I'll turn it into a hobby that we can enjoy together...
Yeah, right...

1519
02:42:02,380 --> 02:42:12,840
What about... getting married a lot... having children...
Don't you get jealous of your friends around you... They're playing around...

1520
02:42:13,780 --> 02:42:23,460
Well... it's true... we always go out for drinks...
It's true that I can't do it...but...the cuteness part is still going...

1521
02:42:24,800 --> 02:42:31,460
I see... Shiroya-san, you're thinking too much...
It might be a good idea to think too far ahead... Maybe...

1522
02:42:32,360 --> 02:42:39,460
I'd like to change my way of thinking a little...
It's important to think a little more easily...

1523
02:42:41,460 --> 02:42:49,220
But I heard some good opinions from a young couple...
Well... I was really thinking that I was thinking too much...

1524
02:42:49,221 --> 02:42:53,340
Shiroya-san is serious, so maybe he was thinking a little too much...

1525
02:42:55,200 --> 02:42:58,880
Well then, Shime-san... will this settle the matter?

1526
02:42:59,740 --> 02:43:14,600
Yes, that's right...but about the other case I was talking about...I'd like to say...
That's it... For those with health issues... Well... Can you say it now?

1527
02:43:15,200 --> 02:43:15,480
No...

1528
02:43:16,160 --> 02:43:26,800
It's a bit... rather naive, so...
It's like I want only women to hear this...

1529
02:43:27,260 --> 02:43:33,340
Let's talk a little bit about health...
If possible, please tell your husband...

1530
02:43:34,080 --> 02:43:39,184
Or rather, I don't want to hear it...
Sounds like something I can't hear... Yeah...

1531
02:43:39,185 --> 02:43:44,460
I don't want you to listen...
I'm sure you'll understand because you're a man... but there are quite a few, right?

1532
02:43:44,860 --> 02:43:51,360
Well, I guess there's something...
Wait a minute...what do you mean if they're of the same sex?

1533
02:43:51,361 --> 02:43:53,560
He's a great host, and the price is good too...

1534
02:43:53,980 --> 02:43:55,600
It looks really strong...

1535
02:43:56,180 --> 02:44:05,360
Showing your weakness towards someone of the same sex...it's a little...
It's like a man's pride... I'm a little concerned after all...

1536
02:44:05,740 --> 02:44:07,741
I see... Hey Micchan, what's up?

1537
02:44:09,540 --> 02:44:22,300
It's a bit like that... It's a bit glassy so you can see outside... That's right...
Just 5 minutes, 10 minutes, Master... That's right... Outside this glass...

1538
02:44:23,380 --> 02:44:32,100
Your child is also fussy... I wonder if he's okay... Give him some milk outside...
Can I have you wait while I diaper you?

1539
02:44:32,320 --> 02:44:33,500
Just a moment...

1540
02:44:34,500 --> 02:44:37,970
I'll do it myself...
Sorry, I'd appreciate your help. I'm sorry.

1541
02:44:38,009 --> 02:44:37,900
..

1542
02:44:37,901 --> 02:44:41,240
If things end again... you'll call me again...

1543
02:44:42,240 --> 02:44:45,040
If something happens to your child, you can see it from the outside...

1544
02:44:45,820 --> 02:44:57,340
If you ask your husband to tell you right away... if you give him a pat, you'll be able to see it...
Okay... Yes, I'll go... See you... Sorry...

1545
02:44:59,520 --> 02:45:05,640
Thank you... Children are after all...
I get lazy in small spaces... It's a place I'm not used to...

1546
02:45:06,200 --> 02:45:08,680
I'm worried... Are you a kind master?

1547
02:45:09,140 --> 02:45:20,580
They actively participate... so I can leave them there... It's hot in the middle of the day...
Let's put on a gown jacket... But it'll be over soon... But just a moment...

1548
02:45:20,581 --> 02:45:24,640
Air conditioning is strong so...
Okay, then please...

1549
02:45:25,840 --> 02:45:27,841
Please hang a hanger here...

1550
02:45:31,180 --> 02:45:34,680
Thank you... Shibu
Mr. Tani... are you going around there?

1551
02:45:34,840 --> 02:45:35,840
Is it okay?

1552
02:45:36,660 --> 02:45:38,460
Excuse me...

1553
02:45:42,490 --> 02:45:59,540
Shibuya-san... Shibuya-san really wants me, but... life isn't going well...
A little bit about my health... A little bit about that... Even after getting married...

1554
02:45:59,541 --> 02:46:06,621
With my wife... it's like a husband and wife's life...
It happened a few times...but...

1555
02:46:06,900 --> 02:46:16,360
There was a little chance...
I've come to hate doing that kind of thing...

1556
02:46:18,000 --> 02:46:27,054
So... the reason...
That... my... should I say over there...

1557
02:46:27,055 --> 02:46:34,380
But... it seems too big...
That's the kind of thing I'm talking about... So...

1558
02:46:35,120 --> 02:46:51,800
You say that it hurts when you put it in... but...
Because of that, I can't say anything... and my wife...

1559
02:46:51,801 --> 02:46:57,221
I wouldn't say it...
It's kind of like... But...

1560
02:46:59,240 --> 02:47:06,500
But my wife... I don't think she really dislikes it...
That feeling may exist...

1561
02:47:07,000 --> 02:47:18,080
I guess there's something like a fear of pain...
But after all... if it hasn't been a while... from the wife's side...

1562
02:47:18,081 --> 02:47:28,160
The hurdles are quite high, so I think you might have to wait...
No, but... it hurts so I can't do it... If I get rejected, it'll be a little...

1563
02:47:28,161 --> 02:47:36,020
There are parts of the man's side that he can't recover from, either...
Indeed... I see...

1564
02:47:36,540 --> 02:47:47,300
Isn't it strange to go to the hospital for such small problems...
That's right... I'm not going... It's not like I'm sick...

1565
02:47:47,301 --> 02:48:01,580
That's right... so... well... I have a wife...
Ask an experienced woman to actually take a look... Huh!?

1566
02:48:01,581 --> 02:48:10,052
Please take a look... This is just...
I guess they come too much...or...

1567
02:48:10,053 --> 02:48:18,080
Maybe your wife is narrower...
It will be clear if you take a look... Am I going to look at it?

1568
02:48:21,060 --> 02:48:22,060
Huh!?

1569
02:48:22,720 --> 02:48:30,264
He gave me great advice...
I'll give advice, but... I have a husband too...

1570
02:48:30,265 --> 02:48:40,080
My mind and body are working really hard right now...
In the meantime... help others... help others...

1571
02:48:40,680 --> 02:48:51,270
My life has come to a standstill...my wife is in trouble...
When you get older... your husband and wife will regret it... but if you just look...

1572
02:48:51,720 --> 02:48:52,720
Are you listening?

1573
02:48:53,100 --> 02:48:54,100
Are you listening?

1574
02:48:57,360 --> 02:48:59,361
Yes... Thank you...

1575
02:49:05,540 --> 02:49:17,780
It's getting closer... it's getting closer...
Even if I think about it... I wonder if that's true... I'm just looking at it.

1576
02:49:20,160 --> 02:49:22,161
...What do you think?

1577
02:49:28,440 --> 02:49:30,441
Did you... did you?

1578
02:49:30,760 --> 02:49:31,760
What is ta?

1579
02:49:32,060 --> 02:49:39,740
Sure, it's bigger... but this...
It's not that big...is that so?

1580
02:49:41,280 --> 02:49:44,220
Still asleep...

1581
02:49:44,680 --> 02:49:46,240
That's for sure...

1582
02:49:46,720 --> 02:49:48,840
Does that mean it's going to be bigger than this?

1583
02:49:49,940 --> 02:49:50,940
When I wake up...

1584
02:49:51,420 --> 02:49:56,980
Well... that must be difficult for your wife...
Can you understand it without actually seeing it?

1585
02:49:57,400 --> 02:50:02,700
Well...I only see it a lot...
Even over pants...

1586
02:50:03,640 --> 02:50:06,780
Well... women...

1587
02:50:07,840 --> 02:50:14,340
The bigger one...the smaller one...
I got a lot of different opinions... What do you think?

1588
02:50:14,480 --> 02:50:15,940
Is the larger one no good?

1589
02:50:17,440 --> 02:50:23,800
For me, the bigger one is just right...
It was just right...I had to take a look...

1590
02:50:24,860 --> 02:50:26,180
Is it just right?

1591
02:50:26,500 --> 02:50:29,980
Just... I don't like the bigger one...

1592
02:50:32,320 --> 02:50:35,740
Well... the real thing...

1593
02:50:37,940 --> 02:50:45,181
I mean, just look...
That would make me feel more at ease... Okay?

1594
02:50:48,320 --> 02:50:51,100
That's about it...is it normal?

1595
02:50:51,180 --> 02:50:56,340
It's in a normal state... sleeping... huge...

1596
02:51:00,700 --> 02:51:01,700
Is this big?

1597
02:51:02,060 --> 02:51:09,420
Yes...it's okay...I haven't put it away...
For now, could you please enlarge the document?

1598
02:51:10,320 --> 02:51:11,320
It's so cool...

1599
02:51:11,860 --> 02:51:15,660
Do you think you don't have time to touch it yourself?

1600
02:51:15,980 --> 02:51:17,840
Just a moment...

1601
02:51:24,830 --> 02:51:27,870
Can I have you do it yourself?

1602
02:51:27,871 --> 02:51:41,470
I don't think I can't do it myself... but it's better to have a woman touch me...
I wonder if it's easy to get big... Just look... You said...

1603
02:51:41,471 --> 02:51:46,071
Wouldn't that be more time-saving? Time-saving...

1604
02:51:46,750 --> 02:51:53,030
But... my husband is there...
Husband, you can't see this... can't you see it?

1605
02:51:53,031 --> 02:51:59,650
You can't see it... then just say that...

1606
02:52:01,150 --> 02:52:05,030
It's huge...

1607
02:52:11,710 --> 02:52:14,870
Wouldn't it be better if you held it in your hands... Wouldn't people compare you with it?

1608
02:52:15,490 --> 02:52:25,270
I...well...if you could compare me with your husband...
I think it's huge... How big is your husband?

1609
02:52:25,850 --> 02:52:31,130
My husband isn't big...I'm small...

1610
02:52:32,470 --> 02:52:39,300
It's not this big...Won't it fit if it's big?

1611
02:52:39,840 --> 02:52:49,980
Certainly... there are some kids who can't get into this...
They're smaller than a baby's eyes... That's true...

1612
02:52:55,490 --> 02:53:01,070
It's huge... I want to see if I can fit in it...

1613
02:53:01,870 --> 02:53:07,711
I want to see if I can fit in... Me?

1614
02:53:08,630 --> 02:53:23,030
I can't ask you to do it, but I think it would give me more confidence...
Of course... I can't do that... I was just kidding... I was surprised...

1615
02:53:23,031 --> 02:53:26,990
Isn't it said that anything that goes into the human mouth can also go inside?

1616
02:53:27,630 --> 02:53:34,351
First time I heard it...
Apparently the market shop owner's wife can't even fit it in her mouth... Oh, it's so big...

1617
02:53:34,890 --> 02:53:43,330
It won't fit... if your wife has a small mouth...
It's big... just try to fit it into your mouth...

1618
02:53:44,410 --> 02:53:48,130
At first I said I'd just touch it... just look at it...

1619
02:53:50,410 --> 02:54:08,110
Life has come to a halt...
It would cost a lot of money to become an external receiver...if possible...naturally...

1620
02:54:10,820 --> 02:54:13,441
Just a little bit... just a little bit...

1621
02:54:44,700 --> 02:54:49,700
Yes... I'm really in there... Can I go in here?

1622
02:54:51,900 --> 02:54:53,360
Is your mouth big?

1623
02:54:54,960 --> 02:55:00,220
It's in... There's plenty of room... It's in...

1624
02:55:02,200 --> 02:55:06,740
Let's continue this... if it's possible...

1625
02:55:07,920 --> 02:55:10,500
It went into your mouth...

1626
02:55:11,940 --> 02:55:23,600
I'd say that it's because the market vendors are not creating a good atmosphere...
After all, women don't get in unless they're well-equipped... That's right...

1627
02:55:23,601 --> 02:55:31,641
Hey, let me take it once...
It's better to do it a little more like this...just a little...

1628
02:55:32,280 --> 02:55:40,460
Just creating an atmosphere... No, but...
I'm already waiting for my husband and child...but if something happens, I'll tell my husband...

1629
02:55:40,880 --> 02:55:45,400
Until someone says something... but... this...

1630
02:55:45,840 --> 02:55:51,520
If you're really having trouble, just quit...
Kaka-chan... Yeah... then...

1631
02:55:52,560 --> 02:55:56,880
Yes... How do market sellers always create an atmosphere with their wives...

1632
02:55:57,480 --> 02:56:06,440
Are you doing something like... holding hands or something?

1633
02:56:14,620 --> 02:56:22,340
... It's not like I suddenly put something like this...
Well, well, well... How did it feel after that...

1634
02:56:23,600 --> 02:56:25,680
Like this...

1635
02:56:27,780 --> 02:56:31,840
I guess this is how it goes... Could you just accept it?

1636
02:56:32,600 --> 02:56:33,980
Can I just have a moment?

1637
02:56:35,340 --> 02:56:40,720
If I'm wrong...
I'll learn a lot from you if you tell me... Ah...

1638
02:57:25,000 --> 02:57:28,560
If you're a woman, you'd want something like this...

1639
02:57:34,560 --> 02:57:35,560
That's right...

1640
02:57:36,080 --> 02:57:39,020
I'm really happy...

1641
02:57:44,960 --> 02:57:46,760
Are you going to let me do it?

1642
02:57:46,880 --> 02:57:48,960
2-3 minutes left...

1643
02:57:53,180 --> 02:57:58,980
It's halfway through... it doesn't show up at the end.

1644
02:58:16,700 --> 02:58:21,590
... Huh...

1645
02:58:43,880 --> 02:58:46,541
When you and your husband do that... do you do takeout?

1646
02:58:47,320 --> 02:58:50,680
I don't do it when I'm with my husband, but...

1647
02:58:51,120 --> 02:58:54,780
It's like they won't judge it as better than actually doing it...

1648
02:58:59,760 --> 02:59:01,440
Yeah...

1649
02:59:06,080 --> 02:59:08,040
Is there anything strange about it so far?

1650
02:59:08,760 --> 02:59:12,560
Well...I don't think so...

1651
02:59:22,720 --> 02:59:24,120
Eh.

1652
02:59:28,080 --> 02:59:35,040
... Huh... Ah...

1653
02:59:58,720 --> 03:00:00,900
No...

1654
03:00:04,500 --> 03:00:05,900
Eh.

1655
03:00:10,730 --> 03:00:15,550
... Ah... Ah...

1656
03:00:33,880 --> 03:00:39,160
Ah... ah...

1657
03:00:55,980 --> 03:00:58,260
Eh...

1658
03:01:01,240 --> 03:01:04,020
No...I don't like it...

1659
03:01:07,120 --> 03:01:10,260
Eh...but...

1660
03:01:12,840 --> 03:01:15,241
Ah...if...

1661
03:01:18,710 --> 03:02:29,100
If...

1662
03:02:52,200 --> 03:02:57,120
Please... I'm the only one who's interested right now...
Eh...haven't you already put it in?

1663
03:02:57,240 --> 03:03:04,400
Wait a minute...atmosphere...
Atmosphere... Just one practice session... Huh...

1664
03:03:09,420 --> 03:03:13,120
If it's just the atmosphere, it's a little... eh... no...

1665
03:03:23,230 --> 03:03:28,350
Just rub... it doesn't rub...

1666
03:03:29,110 --> 03:03:34,280
Absolute master...

1667
03:03:37,500 --> 03:03:39,780
There's no way you can easily enter such a large magnetic field...

1668
03:04:10,670 --> 03:04:12,270
Eh...

1669
03:04:28,710 --> 03:04:30,310
I just went in...

1670
03:04:31,990 --> 03:04:36,370
No...just a little more...

1671
03:04:58,600 --> 03:05:01,060
It doesn't hurt...

1672
03:05:02,020 --> 03:05:03,020
Just a little more...

1673
03:06:39,050 --> 03:06:40,550
I'm the only one looking for it now...

1674
03:06:44,050 --> 03:06:45,050
It's okay...

1675
03:08:50,670 --> 03:08:52,790
Can I do it from behind?

1676
03:08:52,791 --> 03:08:55,090
Eh...

1677
03:09:02,770 --> 03:09:05,150
Let it become a magnetic field.

1678
03:09:13,240 --> 03:09:16,700
...

1679
03:11:37,390 --> 03:11:44,390
I feel so... it hurts.

1680
03:12:13,640 --> 03:12:27,680
... Mr. Shibuya... You got a big magnetic field... Good...
Wow... it's in, it's in, it's in... I thought it would never come in... but it was... pretty good...

1681
03:12:27,681 --> 03:12:28,681
How was it?

1682
03:12:29,800 --> 03:12:32,080
Did you put it inside?

1683
03:12:32,820 --> 03:12:33,820
It's not out, right?

1684
03:12:33,960 --> 03:12:39,060
I haven't gone out... How was it?


