1
00:00:04,800 --> 00:00:07,680
The words I would use to describe Libby...

2
00:00:08,600 --> 00:00:13,680
Patient, attentive, bitch.

3
00:00:13,800 --> 00:00:15,800
In the best sense.

4
00:00:15,960 --> 00:00:18,720
 <i>-Do you have the keys?
- I have... Wait.</i>

5
00:00:24,600 --> 00:00:26,840
 <i>"Don't Delete the Kisses",</i>

6
00:00:27,000 --> 00:00:28,960
one of my favorite songs.

7
00:00:35,280 --> 00:00:38,480
I met Libby
during student orientation

8
00:00:38,600 --> 00:00:39,800
in Hull.

9
00:00:44,760 --> 00:00:46,960
She lived on the floor below me.

10
00:00:47,120 --> 00:00:50,640
The first time I saw Libby,
she entered my room

11
00:00:51,120 --> 00:00:52,760
and sat at the window.

12
00:00:52,920 --> 00:00:55,640
We discovered that we both study philosophy.

13
00:00:55,840 --> 00:00:59,360
We left together
to the first lecture and we have been ever since

14
00:00:59,520 --> 00:01:00,640
inseparable.

15
00:01:08,920 --> 00:01:10,400
MOM

16
00:01:10,520 --> 00:01:13,080
All summer before she left

17
00:01:13,200 --> 00:01:16,680
we did not mention the faculty
because I would cry.

18
00:01:20,240 --> 00:01:23,920
I was proud
and I wanted him to have that experience.

19
00:01:24,080 --> 00:01:26,040
I also wanted to keep her.

20
00:01:28,800 --> 00:01:32,360
She was texting me to tell me what she was doing.

21
00:01:32,520 --> 00:01:34,840
"Morning! I have an ulcer on my tongue."

22
00:01:35,000 --> 00:01:36,800
"Prunes half price."

23
00:01:36,960 --> 00:01:39,680
"Good lectures, sociology is cool."

24
00:01:39,840 --> 00:01:41,280
"Eat scrambled eggs,

25
00:01:41,440 --> 00:01:44,000
spinach and tomatoes and fine soy milk."

26
00:01:44,160 --> 00:01:47,120
"A giant spider is climbing up my sleeve.

27
00:01:47,240 --> 00:01:49,040
I'm sick, it's huge!"

28
00:01:49,680 --> 00:01:52,280
GOOD NIGHT I LOVE YOU SEE YOU TOMORROW

29
00:01:52,440 --> 00:01:54,160
I LOVE YOU SO MUCH

30
00:01:54,280 --> 00:01:55,600
I LOVE YOU MORE

31
00:01:55,720 --> 00:01:57,480
I LOVE YOU MORE!

32
00:01:57,600 --> 00:01:58,840
DON'T?

33
00:02:00,000 --> 00:02:01,480
YES, REALLY

34
00:02:23,680 --> 00:02:24,720
HALL, UK

35
00:02:24,840 --> 00:02:26,840
Hull is a bit of a special town.

36
00:02:27,000 --> 00:02:30,440
A little weird and different,
and he seemed hospitable.

37
00:02:31,520 --> 00:02:34,680
She didn't understand why people
in the north they say hello,

38
00:02:34,840 --> 00:02:36,600
and in the south they are silent.

39
00:02:36,720 --> 00:02:38,240
You walk with your head down.

40
00:02:38,680 --> 00:02:40,120
THAT'S MY BABY

41
00:02:40,240 --> 00:02:45,240
The first year consisted of going out,
as with most students.

42
00:02:45,440 --> 00:02:50,280
Generally, when we were dating,
there was me, libby, ryan, nathan.

43
00:02:50,440 --> 00:02:52,640
She would go out and stay up for a long time.

44
00:02:52,760 --> 00:02:55,120
She came to all lectures.

45
00:02:55,240 --> 00:02:58,120
She was witty,
and honest at the same time.

46
00:02:58,280 --> 00:02:59,760
A rare person.

47
00:02:59,920 --> 00:03:01,320
SLEZOV COOKIES

48
00:03:01,440 --> 00:03:04,640
I'm proud.
She was excellent in her first year.

49
00:03:04,800 --> 00:03:07,440
She had a lot of fun and learned a lot.

50
00:03:16,520 --> 00:03:19,520
We became roommates
in the second year of 2018.

51
00:03:19,680 --> 00:03:21,320
with two other friends.

52
00:03:21,440 --> 00:03:23,760
I knew most of her friends.

53
00:03:23,920 --> 00:03:26,320
She was happy to have her own little house.

54
00:03:26,480 --> 00:03:28,240
It was wonderful to watch her

55
00:03:28,360 --> 00:03:31,000
how he becomes the person he can be.

56
00:03:31,840 --> 00:03:33,360
NEWLAND AVENUE

57
00:03:37,680 --> 00:03:41,560
One of the strengths of Hal
is that it is a safe city,

58
00:03:41,680 --> 00:03:43,240
especially our area.

59
00:03:47,640 --> 00:03:49,680
when we were dating

60
00:03:49,840 --> 00:03:52,200
we made sure to get back safely.

61
00:03:52,360 --> 00:03:54,880
As girls do, you send a message:

62
00:03:55,000 --> 00:03:57,240
"Let me know when you get home."

63
00:04:01,960 --> 00:04:04,520
I didn't worry about her going out.

64
00:04:04,680 --> 00:04:08,880
She was reasonable, sober.
She knew how to take care of herself.

65
00:04:11,520 --> 00:04:14,400
I told her:
"You trust people too much."

66
00:04:14,720 --> 00:04:17,960
But she was alert,
she knew how to manage.

67
00:04:18,080 --> 00:04:19,840
I didn't worry too much.

68
00:04:37,800 --> 00:04:40,240
 <i>Humberside Police. Please?</i>

69
00:04:40,360 --> 00:04:42,480
 <i>My roommate lives on the ground floor.</i>

70
00:04:42,600 --> 00:04:46,600
 <i>She had the light on
and she turned it off to lie down.</i>

71
00:04:46,720 --> 00:04:48,960
 <i>The man was looking out the window.</i>

72
00:04:49,080 --> 00:04:50,600
 <i>Then she came out</i>

73
00:04:50,720 --> 00:04:53,560
<i>to see what he wants, and he ran away.</i>

74
00:04:58,960 --> 00:05:00,960
 <i>Police. What is at stake?</i>

75
00:05:01,080 --> 00:05:03,640
 <i>Some voyeur is in front of my house.</i>

76
00:05:03,760 --> 00:05:05,200
 <i>I think he's gone,</i>

77
00:05:05,320 --> 00:05:07,320
 <i>but he was staring at me.</i>

78
00:05:07,440 --> 00:05:10,960
 <i>I heard a crunch outside
and saw him through the window.</i>

79
00:05:11,080 --> 00:05:13,760
 <i>He stared at me for a few seconds.</i>

80
00:05:18,160 --> 00:05:19,440
CRIMINAL OFFENSE

81
00:05:19,560 --> 00:05:21,400
STOLEN SEX TOYS

82
00:05:22,120 --> 00:05:24,240
VOYAGERY LEFT WITH A CONDOM

83
00:05:25,320 --> 00:05:29,160
HARASSMENT A MAN LOOKS THROUGH THE WINDOW

84
00:05:29,800 --> 00:05:32,760
A MAN MASTURBATE IN PUBLIC

85
00:05:32,880 --> 00:05:36,040
STOLEN SEX TOYS,
PHOTOS, LOWER VE

86
00:05:36,920 --> 00:05:39,600
<i>He ran into the alley next to our house.</i>

87
00:05:43,560 --> 00:05:45,160
 <i>How old is she?</i>

88
00:05:45,320 --> 00:05:47,400
 <i>Early twenties. He wears glasses.</i>

89
00:05:48,600 --> 00:05:52,000
 <i>Caucasian, short hair. He was wearing black.</i>

90
00:05:52,160 --> 00:05:54,040
 <i>What is your occupation?</i>

91
00:05:54,160 --> 00:05:55,480
 <i>I am a student.</i>

92
00:06:10,600 --> 00:06:12,120
WEST VIKOM, UK

93
00:06:12,240 --> 00:06:16,400
Libby came home to West Wick
for Christmas 2018

94
00:06:16,600 --> 00:06:18,320
Why does this keep...

95
00:06:21,280 --> 00:06:22,680
Look. Do you...

96
00:06:22,800 --> 00:06:25,160
We were a real little community.

97
00:06:26,920 --> 00:06:28,920
Six of us fighters.

98
00:06:37,600 --> 00:06:39,920
Beth was born. Libby is 4 years old.

99
00:06:40,040 --> 00:06:43,840
Ten days later she said:
"When is that baby going to leave?"

100
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
I said, "It will stay forever."

101
00:06:46,160 --> 00:06:47,960
She sighed and rolled over.

102
00:06:48,120 --> 00:06:53,040
But she adored Beth
and was a wonderful older sister.

103
00:06:55,880 --> 00:06:57,880
Macy. Libi was eight years old.

104
00:06:58,000 --> 00:07:00,440
She let them know

105
00:07:00,560 --> 00:07:04,720
that she was born first
and that they have to do what he tells them.

106
00:07:07,000 --> 00:07:10,520
Joe. She was ten years old.
She was like a second mom to him.

107
00:07:10,640 --> 00:07:12,480
She adored him.

108
00:07:17,080 --> 00:07:18,600
She was so happy.

109
00:07:18,720 --> 00:07:20,520
She was really well.

110
00:07:20,640 --> 00:07:21,840
Really good.

111
00:07:22,880 --> 00:07:24,440
MERRY CHRISTMAS

112
00:07:32,240 --> 00:07:36,720
We drove to Hal in January,
before the beginning of the semester

113
00:07:36,840 --> 00:07:39,640
and I told her: "You will be with me in the car

114
00:07:39,760 --> 00:07:41,000
four hours.

115
00:07:41,120 --> 00:07:43,920
Just you and me."
I got my dose of Libi.

116
00:07:44,040 --> 00:07:45,640
She said, "Yeah, okay."

117
00:07:51,240 --> 00:07:53,760
We were looking forward to meeting again.

118
00:07:53,920 --> 00:07:55,800
I WILL SEE MY FAVORITE WOMAN!

119
00:07:55,920 --> 00:07:57,880
I WILL BE ARRIVING IN A MINUTE, SOON

120
00:07:58,000 --> 00:07:59,680
I CAN'T WAIT TO DRINK

121
00:07:59,800 --> 00:08:00,600
I AM HERE

122
00:08:00,720 --> 00:08:02,240
JUST TO PARK

123
00:08:11,160 --> 00:08:13,040
We met at Josh's place.

124
00:08:13,200 --> 00:08:15,240
Libi greeted me immediately.

125
00:08:15,360 --> 00:08:16,960
She saved my seat.

126
00:08:17,080 --> 00:08:19,320
I sat next to her and we talked

127
00:08:19,440 --> 00:08:22,640
about how much we are not looking forward to the lecture.

128
00:08:22,760 --> 00:08:25,080
Nice humor with mild drunkenness.

129
00:08:27,080 --> 00:08:29,040
Everyone was in a good mood.

130
00:08:29,200 --> 00:08:33,800
We were happy to see each other.
We were looking forward to having a good time.

131
00:08:33,960 --> 00:08:35,720
We took pictures together.

132
00:08:37,200 --> 00:08:39,920
We were laughing. It was fun.

133
00:08:40,040 --> 00:08:43,560
We were waiting for everyone to get ready
let's go to the club.

134
00:08:46,880 --> 00:08:49,200
On Thursdays we went to "Veli".

135
00:08:51,480 --> 00:08:54,240
On the ground floor there is indie music on Thursdays.

136
00:08:54,360 --> 00:08:55,640
Upstairs is emo.

137
00:08:56,400 --> 00:08:59,120
There was a lot of singing and shameless dancing.

138
00:09:03,360 --> 00:09:05,840
When we got to the club she stumbled,

139
00:09:05,960 --> 00:09:07,720
as usual if she had been drinking.

140
00:09:09,920 --> 00:09:12,360
Normal level of drunkenness for Libby.

141
00:09:12,480 --> 00:09:15,400
It wasn't a concern
or unusual.

142
00:09:20,760 --> 00:09:23,440
We gave ID cards to the bouncers.

143
00:09:23,600 --> 00:09:24,560
NO FALLING

144
00:09:24,680 --> 00:09:27,880
The Libyans did not let go
because she was too drunk.

145
00:09:34,880 --> 00:09:37,360
When we arrived, Libby hadn't entered.

146
00:09:37,480 --> 00:09:41,040
I think she was dazed
because of the weather.

147
00:09:43,400 --> 00:09:47,160
Mili stood there and hugged her.

148
00:09:47,800 --> 00:09:50,160
I sent her home in a taxi.

149
00:09:52,280 --> 00:09:55,200
That was a common reaction.

150
00:09:55,360 --> 00:09:56,520
It's already happened

151
00:09:56,640 --> 00:09:59,120
for each of us to return home alone.

152
00:09:59,280 --> 00:10:01,480
That we sent her home

153
00:10:01,600 --> 00:10:03,520
it was very common.

154
00:10:04,240 --> 00:10:07,360
She was loud, she talked.
She was freezing.

155
00:10:07,480 --> 00:10:10,160
She is a student who goes out dressed

156
00:10:10,280 --> 00:10:13,840
like the others when they are that age.

157
00:10:13,960 --> 00:10:16,040
She was well enough.

158
00:10:16,240 --> 00:10:17,360
We've done it before

159
00:10:17,480 --> 00:10:19,800
and we never thought of anything.

160
00:10:24,240 --> 00:10:26,680
We gave the taxi driver money.

161
00:10:26,840 --> 00:10:29,280
We accommodated her. I said, "Strap on."

162
00:10:29,400 --> 00:10:31,920
She said, "Fuck you." I said, "Okay."

163
00:10:33,160 --> 00:10:36,440
We closed the door. We entered the club.

164
00:11:04,520 --> 00:11:08,120
While we were in "Veli",
I sent her a message

165
00:11:08,240 --> 00:11:10,880
and asked her to let me know when she arrives.

166
00:11:11,000 --> 00:11:12,800
LET ME KNOW YOU'VE ARRIVED OK

167
00:11:12,920 --> 00:11:15,200
She didn't bring her phone.

168
00:11:15,320 --> 00:11:18,080
If she had arrived, she would have taken the phone first.

169
00:11:18,840 --> 00:11:20,680
But she didn't answer.

170
00:11:26,440 --> 00:11:28,760
I thought she fell asleep.

171
00:11:28,880 --> 00:11:30,480
But I was worried.

172
00:11:32,360 --> 00:11:34,200
DID LIBBY COME?

173
00:11:34,320 --> 00:11:36,800
We texted another roommate

174
00:11:36,920 --> 00:11:39,000
and asked if Libby had arrived.

175
00:11:39,960 --> 00:11:41,720
NO, WHY?

176
00:11:42,320 --> 00:11:44,560
When we heard that it wasn't...

177
00:12:02,120 --> 00:12:04,200
I remember we were in a club.

178
00:12:04,360 --> 00:12:07,400
We had a drink,
saw people we haven't seen in a long time,

179
00:12:07,520 --> 00:12:09,480
because of Christmas... Anyway,

180
00:12:09,600 --> 00:12:11,360
a typical student evening.

181
00:12:13,960 --> 00:12:17,720
Mili told us
that she hasn't arrived home yet.

182
00:12:17,840 --> 00:12:19,400
It's been a few hours.

183
00:12:19,560 --> 00:12:22,360
Maybe she went to someone's house, fell asleep...

184
00:12:24,120 --> 00:12:26,000
You think, "She went out to get food

185
00:12:26,120 --> 00:12:29,120
or went with someone
other friends."

186
00:12:29,320 --> 00:12:30,280
Anything.

187
00:12:30,440 --> 00:12:32,560
I thought it was very possible

188
00:12:32,720 --> 00:12:35,160
that we will find her and that she will be fine.

189
00:12:44,360 --> 00:12:46,720
We gave her an hour.

190
00:12:47,400 --> 00:12:50,920
She didn't show up.
We decided to call the police.

191
00:12:52,680 --> 00:12:54,560
 <i>Humberside Police.</i>

192
00:12:54,680 --> 00:12:58,560
<i>We accommodated my friend
in a taxi and sent her home,</i>

193
00:12:58,760 --> 00:13:01,160
 <i>and now she's gone.</i>

194
00:13:01,280 --> 00:13:03,880
 <i>Why do you think she disappeared?</i>

195
00:13:04,000 --> 00:13:08,080
 <i>Our friend is at home,
and she did not return.</i>

196
00:13:08,440 --> 00:13:11,360
 <i>Okay. What is your friend's name?</i>

197
00:13:11,520 --> 00:13:12,600
 <i>Libby.</i>

198
00:13:14,960 --> 00:13:17,640
Knowing how close Libby and Lisa are,

199
00:13:17,800 --> 00:13:21,880
my next thought was to call Lisa.

200
00:13:24,000 --> 00:13:27,440
My phone rang
nine minutes past one.

201
00:13:28,800 --> 00:13:32,160
But I missed the call
because I worked at night.

202
00:13:32,280 --> 00:13:34,240
I call and say, "Are you okay?"

203
00:13:34,400 --> 00:13:36,520
He says, "We can't find Libby."

204
00:13:36,640 --> 00:13:38,920
I hung up the phone

205
00:13:39,040 --> 00:13:41,680
and the colleague said: "Are you okay?"

206
00:13:41,800 --> 00:13:43,560
I said, "Libby's gone."

207
00:13:48,040 --> 00:13:49,880
My left side is numb.

208
00:13:51,280 --> 00:13:52,720
I didn't feel her.

209
00:13:53,320 --> 00:13:56,360
I thought, "I don't know where you are."

210
00:14:07,680 --> 00:14:09,880
I called the university,

211
00:14:10,040 --> 00:14:11,840
comrades, taxi associations

212
00:14:11,960 --> 00:14:14,480
to see which taxi drove her,

213
00:14:14,600 --> 00:14:17,000
hospital to see if she showed up.

214
00:14:18,000 --> 00:14:19,880
It was horrible.

215
00:14:20,920 --> 00:14:22,160
Terrible.

216
00:14:46,880 --> 00:14:49,360
SIX HOURS SINCE THE DISAPPEARANCE

217
00:14:57,040 --> 00:15:00,000
I got to work that morning around seven.

218
00:15:00,800 --> 00:15:03,120
The morning routine is usually

219
00:15:03,280 --> 00:15:06,200
reading tonight's entries.

220
00:15:06,320 --> 00:15:07,520
INSPECTOR GOTORP

221
00:15:07,680 --> 00:15:11,080
Libi was the first in that document.

222
00:15:11,200 --> 00:15:14,040
I have worked in many investigations
of missing persons

223
00:15:14,160 --> 00:15:15,040
over the years.

224
00:15:15,160 --> 00:15:16,320
most people,

225
00:15:16,440 --> 00:15:19,360
whose disappearance has been reported,
we find the living.

226
00:15:21,040 --> 00:15:24,960
At that moment I was worried
that she might not have fainted

227
00:15:25,080 --> 00:15:26,720
somewhere outside, on the street,

228
00:15:26,840 --> 00:15:28,280
in an alley or doorway

229
00:15:28,440 --> 00:15:32,120
and that she needs a doctor's help
because it was cold.

230
00:15:38,360 --> 00:15:40,720
It was 8.30 on a Friday morning.

231
00:15:40,840 --> 00:15:42,960
Shops and businesses are opening,

232
00:15:43,080 --> 00:15:44,560
residents come out,

233
00:15:44,720 --> 00:15:46,720
they go to work, shopping.

234
00:15:48,760 --> 00:15:52,720
I was hoping that if Libby was out,

235
00:15:52,880 --> 00:15:57,000
someone come across it at the start of their day.

236
00:16:01,560 --> 00:16:02,720
Such investigations

237
00:16:02,840 --> 00:16:03,840
SERIOUS CRIMES

238
00:16:03,960 --> 00:16:06,360
probably resolved in a few hours,

239
00:16:06,520 --> 00:16:11,520
so you hire as many people as possible
at that stage of the investigation.

240
00:16:12,320 --> 00:16:15,000
The police were trying to find the taxi driver

241
00:16:15,120 --> 00:16:16,480
which was picked up by Libi

242
00:16:16,640 --> 00:16:18,840
and we would map that area.

243
00:16:18,960 --> 00:16:22,840
We went door to door
on Wellesley Avenue where she lived.

244
00:16:27,600 --> 00:16:29,880
Many people, at that time of night,

245
00:16:30,000 --> 00:16:32,640
they say: "We were asleep. We heard nothing."

246
00:16:32,800 --> 00:16:36,600
We didn't get much information
in the neighborhood.

247
00:16:38,920 --> 00:16:41,360
In the morning, the police came again.

248
00:16:41,480 --> 00:16:43,320
We were all questioned.

249
00:16:43,480 --> 00:16:46,120
We were very tense, worried.

250
00:16:46,280 --> 00:16:48,800
Ryan was very worried.

251
00:16:48,960 --> 00:16:52,000
Shit, this is real.

252
00:16:52,120 --> 00:16:53,880
This is happening.

253
00:16:58,560 --> 00:17:01,360
The next day I found myself with another.

254
00:17:01,520 --> 00:17:04,600
We were going to the university
and we were just talking

255
00:17:04,720 --> 00:17:08,120
about how everyone exaggerates
with this situation.

256
00:17:08,240 --> 00:17:11,160
I didn't think anything was wrong.

257
00:17:11,920 --> 00:17:15,680
We thought she had gone to someone's house.

258
00:17:15,880 --> 00:17:18,800
We will finish the lecture
and everything will be normal.

259
00:17:19,160 --> 00:17:21,040
From conversations with friends,

260
00:17:21,160 --> 00:17:23,400
we found out that he has a lecture

261
00:17:23,520 --> 00:17:24,760
to which it goes.

262
00:17:24,920 --> 00:17:28,720
There was conviction
in order not to miss the lecture

263
00:17:28,880 --> 00:17:30,440
because she was zealous.

264
00:17:34,440 --> 00:17:37,840
Someone called and said:
"She didn't come to the lecture."

265
00:17:38,000 --> 00:17:40,680
I called mom and dad and said:

266
00:17:40,840 --> 00:17:42,800
"Come on. We have to go."

267
00:17:43,480 --> 00:17:45,120
I was sick.

268
00:17:45,280 --> 00:17:47,640
That didn't look like her.

269
00:17:48,280 --> 00:17:50,200
POLICE STATION KLAF ROAD

270
00:17:50,320 --> 00:17:54,040
The morning passed.
No one came across her.

271
00:17:54,200 --> 00:17:55,880
She missed the lecture.

272
00:17:56,040 --> 00:17:58,800
This increased the degree of risk.

273
00:17:58,920 --> 00:18:01,080
HIGH RISK MISSING PERSON

274
00:18:01,200 --> 00:18:03,040
It has come to that

275
00:18:03,200 --> 00:18:05,440
that it is not a simple case of disappearance.

276
00:18:05,600 --> 00:18:07,160
There is something there.

277
00:18:13,680 --> 00:18:17,760
12 HOURS SINCE THE DISAPPEARANCE

278
00:18:17,880 --> 00:18:22,640
We were in the car
Even then I was inconsolable.

279
00:18:22,800 --> 00:18:25,080
I cried. Russell was crying.

280
00:18:29,560 --> 00:18:32,160
I spoke to the police in the car

281
00:18:32,280 --> 00:18:34,760
and they said people are looking for her.

282
00:18:34,920 --> 00:18:37,800
Millie said: "The police are everywhere.

283
00:18:37,920 --> 00:18:39,200
They're looking."

284
00:18:47,280 --> 00:18:50,440
I am a consultant for police searches

285
00:18:50,560 --> 00:18:52,040
and leader in quests.

286
00:18:52,160 --> 00:18:53,600
POLICE COUNSELOR

287
00:18:53,760 --> 00:18:57,280
In the first part of each quest,
let's search 500 m.

288
00:18:57,400 --> 00:19:00,560
From where they are
last seen, 100 m.

289
00:19:00,680 --> 00:19:04,920
If we don't find them,
then 200 m, 300 m, 500 m.

290
00:19:08,600 --> 00:19:13,040
We searched all the gardens,
roads and canals looking for Libya

291
00:19:13,160 --> 00:19:15,480
and what she was wearing.

292
00:19:17,480 --> 00:19:19,200
It has to be systematic.

293
00:19:19,320 --> 00:19:21,440
There is a start point and an end point,

294
00:19:21,560 --> 00:19:22,800
and in between,

295
00:19:22,960 --> 00:19:25,760
you will find what you are looking for or you will say:

296
00:19:25,920 --> 00:19:27,560
"Libby wasn't here."

297
00:19:30,640 --> 00:19:32,600
It is important to review the cameras.

298
00:19:32,720 --> 00:19:36,440
Our people go on foot
and inspect facilities,

299
00:19:36,600 --> 00:19:40,520
because there are cameras
which are imperceptible to the public.

300
00:19:40,920 --> 00:19:42,640
Cameras from stores.

301
00:19:43,480 --> 00:19:46,320
Doorbell cameras are becoming more common.

302
00:19:48,960 --> 00:19:51,600
I should have researched the camera footage.

303
00:19:51,720 --> 00:19:53,880
She was last seen

304
00:19:54,000 --> 00:19:56,320
at the "Veli" club, so the focus was

305
00:19:56,480 --> 00:19:59,920
on the club itself and the surrounding cameras.

306
00:20:00,040 --> 00:20:03,240
Friends said
that she went by taxi.

307
00:20:03,400 --> 00:20:06,640
We are doing everything we can to find the camera

308
00:20:06,760 --> 00:20:08,680
which would identify the taxi.

309
00:20:15,680 --> 00:20:18,680
It was 12 o'clock then
since Liba's disappearance.

310
00:20:18,800 --> 00:20:21,880
We have put together the first statement for the media

311
00:20:22,040 --> 00:20:24,800
to inform people about our actions.

312
00:20:24,920 --> 00:20:28,200
The public became very interested and soon

313
00:20:28,320 --> 00:20:31,640
calls are coming that someone is there
like her spotted on

314
00:20:31,800 --> 00:20:33,000
various places.

315
00:20:34,040 --> 00:20:38,440
You're looking all the time
that one valuable piece of information

316
00:20:38,600 --> 00:20:40,840
which will take you to Libi.

317
00:20:50,560 --> 00:20:54,240
Early in the evening, some students called us

318
00:20:54,360 --> 00:20:57,480
who lived near Liba's address.

319
00:20:58,560 --> 00:21:00,520
They think they saw her.

320
00:21:01,560 --> 00:21:05,080
THEY OFFERED HER HELP,
BUT SHE REFUSED AND LEFT.

321
00:21:05,200 --> 00:21:07,800
AROUND 11.40 PM ON THURSDAY EVENING

322
00:21:07,920 --> 00:21:10,880
Based on the information, we knew the time,

323
00:21:11,000 --> 00:21:12,680
so we searched the area.

324
00:21:15,640 --> 00:21:17,480
We checked the cameras.

325
00:21:24,040 --> 00:21:26,960
We saw a woman
that fits Liba's description.

326
00:21:30,320 --> 00:21:32,760
We couldn't identify her.

327
00:21:32,880 --> 00:21:37,200
However, the clothes fit
to what Libby was wearing.

328
00:21:50,960 --> 00:21:53,280
We moved on to the next camera.

329
00:21:55,000 --> 00:21:58,560
That woman stumbled
and swayed left and right.

330
00:21:58,680 --> 00:22:01,840
It was clear
that he is under the influence of alcohol.

331
00:22:02,680 --> 00:22:04,320
Now he starts running.

332
00:22:05,400 --> 00:22:06,640
And it falls.

333
00:22:18,640 --> 00:22:21,920
We were driving
and I was sick the whole time.

334
00:22:23,040 --> 00:22:25,200
The closer we got to Hal,

335
00:22:25,320 --> 00:22:28,720
it was becoming clear
that this is really serious.

336
00:22:29,680 --> 00:22:31,400
Another hour passed.

337
00:22:36,480 --> 00:22:38,480
When I saw that video,

338
00:22:38,600 --> 00:22:41,440
there was a possibility that it was Libi.

339
00:22:41,600 --> 00:22:44,400
But, on the other hand, I was not convinced.

340
00:22:46,360 --> 00:22:48,360
I had to watch it again

341
00:22:48,520 --> 00:22:51,000
and I made a decision with my colleagues

342
00:22:51,120 --> 00:22:53,480
about what to do with the footage.

343
00:22:57,720 --> 00:23:00,000
We didn't get to Hull until seven.

344
00:23:02,040 --> 00:23:03,600
Passing the Humber

345
00:23:03,720 --> 00:23:06,080
I said to Russell, "She's downstairs."

346
00:23:06,240 --> 00:23:08,440
He said: "Where?" I said, "In that water."

347
00:23:11,120 --> 00:23:13,800
He said, "Don't be silly." I said, "I didn't."

348
00:23:13,920 --> 00:23:16,840
I had a strong feeling that he was there.

349
00:23:31,320 --> 00:23:34,840
WEST VIKOM, UK

350
00:23:37,520 --> 00:23:39,160
When she started school,

351
00:23:39,320 --> 00:23:41,440
she made friends immediately.

352
00:23:44,160 --> 00:23:46,560
We met at the student reception.

353
00:23:47,200 --> 00:23:50,280
Lib was after yellow,
and me at the red table.

354
00:23:50,440 --> 00:23:53,840
She looked like she knew what she was doing,
that he is on his own.

355
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
I have a pajama party picture.

356
00:23:56,120 --> 00:23:59,000
At Abby's. Me, you, Abby and Libby.

357
00:24:00,960 --> 00:24:05,200
I had teddy bears
and we made houses out of legos.

358
00:24:05,320 --> 00:24:08,200
We did it for hours in my house.

359
00:24:10,480 --> 00:24:12,320
We met in high school.

360
00:24:12,440 --> 00:24:14,560
We understood each other.

361
00:24:14,680 --> 00:24:16,480
We didn't want to be there.

362
00:24:16,600 --> 00:24:19,160
We were sullen about everything.

363
00:24:21,800 --> 00:24:24,280
She adored the seventh year.

364
00:24:24,440 --> 00:24:26,560
She had many friends.

365
00:24:28,800 --> 00:24:31,600
But at the end of the eighth year, they started

366
00:24:31,760 --> 00:24:34,160
mental health problems.

367
00:24:38,320 --> 00:24:40,120
She was in a very bad mood.

368
00:24:40,240 --> 00:24:43,160
She was upset about school

369
00:24:43,320 --> 00:24:45,840
and it affected her a lot.

370
00:24:46,960 --> 00:24:48,440
She was tearful.

371
00:24:48,560 --> 00:24:51,120
She spent more time in the room.

372
00:24:51,240 --> 00:24:54,040
She was showing signs of depression.

373
00:24:54,160 --> 00:24:56,200
She thought about suicide.

374
00:24:56,320 --> 00:24:59,720
I lived in fear, total fear.

375
00:25:00,840 --> 00:25:03,120
She didn't know her place in the world.

376
00:25:03,240 --> 00:25:05,480
It was hard to see her like that.

377
00:25:07,640 --> 00:25:10,960
But her friends helped her,
all the time.

378
00:25:11,080 --> 00:25:13,400
I knew her from my happy childhood

379
00:25:13,520 --> 00:25:15,000
when we ran everywhere.

380
00:25:15,120 --> 00:25:18,120
When I saw him grow up and pass away

381
00:25:18,240 --> 00:25:21,240
what she was going through,
I was sad.

382
00:25:23,560 --> 00:25:25,560
She tried to be good

383
00:25:25,720 --> 00:25:27,880
and prepared for college.

384
00:25:29,120 --> 00:25:32,120
The transformation she went through.

385
00:25:32,280 --> 00:25:35,200
It was another woman. She was happy

386
00:25:35,320 --> 00:25:38,760
and the most positive version of yourself,

387
00:25:38,880 --> 00:25:40,960
probably since primary school.

388
00:25:41,080 --> 00:25:42,720
She experienced a change.

389
00:25:42,840 --> 00:25:47,480
It was as if she was finally free
and had its own life.

390
00:25:52,840 --> 00:25:55,360
I checked Facebook

391
00:25:55,480 --> 00:26:01,240
and I saw a post about a missing person.

392
00:26:01,720 --> 00:26:04,360
I thought, "I recognize her."

393
00:26:06,000 --> 00:26:08,480
She wouldn't just disappear.

394
00:26:08,640 --> 00:26:11,880
She wouldn't leave without saying where she was.

395
00:26:12,040 --> 00:26:14,240
She wasn't like that at all.

396
00:26:15,720 --> 00:26:17,960
I just cried and cried.

397
00:26:18,400 --> 00:26:22,120
Then I snapped back and cut it.

398
00:26:22,240 --> 00:26:24,520
I thought, "Something needs to be done."

399
00:26:24,640 --> 00:26:27,960
I wrote a tweet,
hung pictures and posted.

400
00:26:28,080 --> 00:26:29,920
I thought, "Maybe it will help."

401
00:26:31,560 --> 00:26:33,800
Lisa kept me informed,

402
00:26:34,240 --> 00:26:36,960
but I felt helpless.

403
00:26:39,160 --> 00:26:41,160
We felt it was ours.

404
00:26:41,280 --> 00:26:43,920
We were like, "You have to find her.

405
00:26:44,040 --> 00:26:45,600
He has to come back."

406
00:27:02,160 --> 00:27:03,800
24 HOURS SINCE THE DISAPPEARANCE

407
00:27:03,920 --> 00:27:06,720
On Saturday morning, they have passed since the disappearance

408
00:27:06,920 --> 00:27:08,520
24 hours.

409
00:27:10,200 --> 00:27:13,800
I led the team
of over a hundred people.

410
00:27:14,400 --> 00:27:19,200
We had a video of the person
which stumbles around

411
00:27:19,320 --> 00:27:23,040
and we had to find a taxi driver.

412
00:27:24,680 --> 00:27:27,840
We literally had everything
which we would need.

413
00:27:28,000 --> 00:27:30,480
Underwater Search Unit,

414
00:27:30,640 --> 00:27:32,920
firefighters, rescuers with drones.

415
00:27:33,040 --> 00:27:34,840
NPAS for air support.

416
00:27:38,600 --> 00:27:40,840
I remember going outside

417
00:27:40,960 --> 00:27:44,480
and it was very loud,
one could say.

418
00:27:48,800 --> 00:27:51,360
I went to Beresford Park.

419
00:27:51,520 --> 00:27:53,680
Although the police searched him,

420
00:27:53,800 --> 00:27:56,320
I didn't want to be idle.

421
00:27:56,440 --> 00:27:59,320
Every part of you wants to go and find her.

422
00:28:00,400 --> 00:28:01,880
The friend has disappeared.

423
00:28:02,040 --> 00:28:04,000
You don't want to sit

424
00:28:04,120 --> 00:28:07,120
pretending everything is fine when it's not.

425
00:28:10,800 --> 00:28:11,720
On Saturday,

426
00:28:11,880 --> 00:28:15,200
local media took notice
to those events.

427
00:28:15,360 --> 00:28:17,640
They went and took photos of the police.

428
00:28:20,400 --> 00:28:21,560
They were everywhere.

429
00:28:21,680 --> 00:28:23,040
You couldn't get out,

430
00:28:23,200 --> 00:28:25,680
without journalists recording what you do.

431
00:28:25,800 --> 00:28:28,640
 <i>Forensics teams picked up the lipstick</i>

432
00:28:28,760 --> 00:28:30,880
 <i>found not far from me.</i>

433
00:28:31,440 --> 00:28:33,520
 <i>The police are getting more and more worried</i>

434
00:28:33,640 --> 00:28:35,680
 <i>for the safety of the female student.</i>

435
00:28:35,840 --> 00:28:37,200
 <i>...missing person...</i>

436
00:28:37,320 --> 00:28:39,200
When the national media

437
00:28:39,320 --> 00:28:41,920
started reporting the disappearance,

438
00:28:42,080 --> 00:28:44,960
I realized it was different

439
00:28:45,080 --> 00:28:47,520
from my previous cases.

440
00:28:48,080 --> 00:28:49,880
This was big.

441
00:28:58,200 --> 00:29:01,600
I have been driving a taxi in Hal since 2000.

442
00:29:01,720 --> 00:29:02,720
TAXI DRIVER

443
00:29:02,840 --> 00:29:03,960
Hal is home.

444
00:29:04,080 --> 00:29:08,480
I know the area and the people.
I often drive students.

445
00:29:08,680 --> 00:29:11,760
Some are really drunk
when I drive them back home.

446
00:29:11,960 --> 00:29:13,760
I have to stop on the way

447
00:29:13,880 --> 00:29:16,880
to let them out
when they feel sick.

448
00:29:20,280 --> 00:29:24,320
I didn't even know on Saturday
that the girl is missing.

449
00:29:25,280 --> 00:29:28,200
I picked up a guy from a pub on Haworth.

450
00:29:28,360 --> 00:29:31,160
He said that the police are on Friday and Saturday

451
00:29:31,360 --> 00:29:34,640
asked: "Have you seen her?
She wore this.

452
00:29:34,760 --> 00:29:37,720
They picked her up here.
They took her there."

453
00:29:37,920 --> 00:29:39,600
While he was talking to me,

454
00:29:39,720 --> 00:29:42,280
it sounded familiar to me.

455
00:29:48,120 --> 00:29:52,280
It was Thursday. It was
many taxis in front of "Veli".

456
00:29:52,760 --> 00:29:56,160
Then I came across Libi.

457
00:30:01,320 --> 00:30:05,920
A girl came up to me and asked
to take her friend home.

458
00:30:06,120 --> 00:30:08,840
They gave me the address and the money.

459
00:30:09,040 --> 00:30:10,920
He said, "Take her home."

460
00:30:19,520 --> 00:30:20,920
She was very drunk.

461
00:30:21,040 --> 00:30:23,880
I drove girls in even worse condition.

462
00:30:24,800 --> 00:30:28,440
She was angry about someone.
I don't know for whom.

463
00:30:28,640 --> 00:30:30,600
Maybe because of the bouncer,

464
00:30:30,720 --> 00:30:33,320
because he didn't let her into the club.

465
00:30:33,960 --> 00:30:37,920
She cursed a couple of times.
I asked if he was okay.

466
00:30:38,040 --> 00:30:39,520
She said, "I'm fine."

467
00:30:42,800 --> 00:30:45,600
When she got out of the taxi, she didn't fall.

468
00:30:45,720 --> 00:30:46,920
She staggered a little

469
00:30:47,040 --> 00:30:49,920
because she grabbed the bucket
as she passed.

470
00:30:50,120 --> 00:30:53,920
Then she came to the gate,
and I got back in the taxi.

471
00:30:59,240 --> 00:31:02,320
When I realized that I drove her,

472
00:31:02,680 --> 00:31:06,320
I called the police
and explained the situation.

473
00:31:10,320 --> 00:31:12,680
When we looked at the camera footage,

474
00:31:12,840 --> 00:31:16,640
we saw the taxi turn
on Wellesley Ave.

475
00:31:19,200 --> 00:31:23,040
That's when we knew Libby was back home.

476
00:31:23,560 --> 00:31:25,360
But then where did she go?

477
00:31:31,600 --> 00:31:34,440
If Libi would not be allowed to enter

478
00:31:34,560 --> 00:31:38,840
or when something doesn't go according to plan,
she would get annoyed

479
00:31:38,960 --> 00:31:41,320
because she didn't want to cause trouble,

480
00:31:41,440 --> 00:31:42,960
although it never did.

481
00:31:43,120 --> 00:31:47,160
I guess the reason
that she did not enter the house

482
00:31:47,280 --> 00:31:50,480
was that she was quite upset,

483
00:31:50,600 --> 00:31:52,480
so she went for a walk.

484
00:31:55,680 --> 00:31:58,280
We're not sure why she didn't go home.

485
00:32:05,240 --> 00:32:07,640
Of course, you question yourself and think:

486
00:32:07,760 --> 00:32:10,160
"I should have visited her."

487
00:32:10,560 --> 00:32:13,920
But, as a taxi driver,
not much i can do

488
00:32:14,480 --> 00:32:18,520
without exposing myself to some consequences.

489
00:32:19,680 --> 00:32:23,120
It's strange how it sticks in my memory.

490
00:32:23,720 --> 00:32:25,600
I still remember the details,

491
00:32:25,720 --> 00:32:29,240
where did i pick her up
where I drove her and...

492
00:32:32,160 --> 00:32:33,720
That shook me.

493
00:32:41,240 --> 00:32:42,720
It shook me a lot.

494
00:32:53,560 --> 00:32:55,040
36 HOURS SINCE THE DISAPPEARANCE

495
00:32:55,160 --> 00:32:57,840
 <i>Over 70 police officers
was searched during the night</i>

496
00:32:57,960 --> 00:32:59,960
 <i>and entered the local pubs</i>

497
00:33:00,120 --> 00:33:01,320
 <i>inquiring</i>

498
00:33:01,440 --> 00:33:03,680
 <i>by those who saw her.</i>

499
00:33:04,480 --> 00:33:07,880
 <i>Despite that, we still haven't found Libby</i>

500
00:33:08,000 --> 00:33:11,200
 <i>and we are very concerned about her safety.</i>

501
00:33:11,320 --> 00:33:14,480
On Saturday afternoon,
I held a press conference.

502
00:33:14,640 --> 00:33:17,640
 <i>Thank you all for your concern</i>

503
00:33:17,760 --> 00:33:19,720
 <i>and information about Libya.</i>

504
00:33:19,840 --> 00:33:23,360
The public wanted to help.
That was real strength

505
00:33:23,520 --> 00:33:25,520
in Hull and that area.

506
00:33:25,680 --> 00:33:29,040
The press conference was
way of asking for help.

507
00:33:29,160 --> 00:33:31,840
 <i>I'm asking everyone who knows something</i>

508
00:33:31,960 --> 00:33:34,800
 <i>to contact us as soon as they can.</i>

509
00:33:34,920 --> 00:33:37,240
CAN YOU HELP?

510
00:33:43,000 --> 00:33:44,680
I was at a friend's house

511
00:33:44,800 --> 00:33:47,240
and they mentioned the missing girl.

512
00:33:47,440 --> 00:33:50,040
We googled her and I saw a picture.

513
00:33:50,200 --> 00:33:52,400
Then it dawned on me.

514
00:33:52,520 --> 00:33:55,280
This is the girl who cried that night.

515
00:34:02,520 --> 00:34:06,000
I have lived all my life
in the Newland area.

516
00:34:06,880 --> 00:34:08,960
I would be there in the evening with company,

517
00:34:09,080 --> 00:34:10,920
went to school with them.

518
00:34:11,040 --> 00:34:12,360
Nice place.

519
00:34:12,560 --> 00:34:13,920
Safe end.

520
00:34:16,920 --> 00:34:19,480
That night I was going home,

521
00:34:19,640 --> 00:34:21,720
and she was walking towards me.

522
00:34:22,880 --> 00:34:24,480
she cried,

523
00:34:24,680 --> 00:34:27,480
not just a little, but she was sobbing.

524
00:34:27,600 --> 00:34:30,040
And she was very drunk.

525
00:34:30,760 --> 00:34:33,160
I said, "Are you okay? What happened?"

526
00:34:33,280 --> 00:34:37,680
She said she needed help
to arrive at Wellesley Avenue.

527
00:34:40,440 --> 00:34:41,720
I instructed her,

528
00:34:41,840 --> 00:34:45,040
and she went to the opposite side.

529
00:34:45,160 --> 00:34:47,800
I shouted that he was going the wrong way,

530
00:34:47,920 --> 00:34:49,800
and she kept walking.

531
00:34:53,360 --> 00:34:55,440
I was outside alone.

532
00:34:55,560 --> 00:34:57,520
So I continued on.

533
00:34:58,600 --> 00:35:00,640
You think people will get home.

534
00:35:05,800 --> 00:35:09,520
I remember her clothes, her expression.

535
00:35:09,640 --> 00:35:12,200
I remember her asking me for help.

536
00:35:13,240 --> 00:35:15,240
I still remember everything.

537
00:35:41,120 --> 00:35:44,000
A few people saw it
that female person.

538
00:35:44,560 --> 00:35:46,400
At the bus station,

539
00:35:46,520 --> 00:35:49,160
they described her as agitated.

540
00:35:49,280 --> 00:35:52,840
It matched that one
what we saw on the screen.

541
00:36:00,880 --> 00:36:02,720
It was pretty safe

542
00:36:02,880 --> 00:36:05,000
that it was Libby.

543
00:36:10,040 --> 00:36:13,000
The frustrating thing about surveillance cameras

544
00:36:13,880 --> 00:36:16,440
is that we didn't see Libby leave.

545
00:36:16,560 --> 00:36:18,400
The video was invalid.

546
00:36:19,400 --> 00:36:22,720
You are only looking at a tiny part of the screen

547
00:36:22,880 --> 00:36:27,560
and trying to follow
a few specks of pixels.

548
00:36:27,680 --> 00:36:30,880
We were trying to find a camera

549
00:36:31,000 --> 00:36:33,080
which would show us Libby.

550
00:36:35,680 --> 00:36:37,680
She must be somewhere.

551
00:36:38,240 --> 00:36:40,920
There must be a trace of her somewhere.

552
00:36:41,080 --> 00:36:42,160
He wasn't there.

553
00:36:42,920 --> 00:36:45,400
She literally disappeared.

554
00:37:00,960 --> 00:37:03,640
 <i>When the taxi took her home,</i>

555
00:37:03,760 --> 00:37:05,360
 She <i>didn't go inside.</i>

556
00:37:05,520 --> 00:37:08,320
 <i>She came here to Beverly Road.</i>

557
00:37:08,520 --> 00:37:12,800
 <i>They know she was still here
nine minutes after midnight.</i>

558
00:37:14,160 --> 00:37:16,800
People watched things on the news.

559
00:37:16,920 --> 00:37:18,600
They were probably thinking:

560
00:37:18,720 --> 00:37:21,200
"Why don't you work faster?"

561
00:37:21,360 --> 00:37:23,080
"Why don't you do this?"

562
00:37:24,400 --> 00:37:27,160
It was as if everyone had become a detective.

563
00:37:27,280 --> 00:37:29,960
SHE COULDN'T GO FAR BECAUSE OF THE COLD.

564
00:37:30,080 --> 00:37:32,960
It was hard to look at social media

565
00:37:33,080 --> 00:37:36,000
and see that many people blame her,

566
00:37:36,120 --> 00:37:39,440
saying, "She was drunk.
That's why it happened."

567
00:37:40,680 --> 00:37:44,120
ISN'T THAT SCIENCE
FOR EVERYONE WHO GOES OUT AND DRINKS?

568
00:37:44,240 --> 00:37:47,000
Yes, it's different
because she was drunk.

569
00:37:47,120 --> 00:37:48,120
It's not.

570
00:37:48,280 --> 00:37:51,240
That's not important.

571
00:37:52,400 --> 00:37:55,760
YES. THAT SHOULD BE THE MESSAGE
TO YOUNG WOMEN.

572
00:37:58,920 --> 00:38:03,120
Those who went to the club with her
they suffered severe criticism.

573
00:38:03,520 --> 00:38:06,800
WE WOULDN'T LEAVE FRIENDS
TO GO HOME BY THEMSELVES.

574
00:38:06,920 --> 00:38:09,920
IF SHE WAS DRUNK,
THEY SHOULD NOT LEAVE HER.

575
00:38:10,040 --> 00:38:11,840
I mentioned her in the taxi

576
00:38:11,960 --> 00:38:15,040
and the taxi driver told me it was my fault.

577
00:38:15,160 --> 00:38:17,160
There was constant guilt

578
00:38:17,280 --> 00:38:19,800
which they imposed on us as friends.

579
00:38:19,960 --> 00:38:23,800
<i>This feels like a movie.
If you do nothing,</i>

580
00:38:23,920 --> 00:38:25,240
 <i>you feel frustrated.</i>

581
00:38:25,360 --> 00:38:27,600
Ryan was judged a lot by people

582
00:38:27,760 --> 00:38:30,200
who decided that he had done something.

583
00:38:30,760 --> 00:38:35,480
DID ANYONE ELSE NOTICE THE BODY LANGUAGE?
A STUDENT IN A BLUE JACKET?

584
00:38:36,160 --> 00:38:39,160
You are glued to the phone,
you are looking for a friend

585
00:38:39,280 --> 00:38:41,680
and try to help.

586
00:38:41,800 --> 00:38:44,680
And you get it all in the same package.

587
00:38:44,800 --> 00:38:46,280
That's not very nice.

588
00:38:46,760 --> 00:38:49,680
AS NAIVE, AND HE MENTIONS HER
IN THE PAST TENSE.

589
00:38:49,800 --> 00:38:52,440
You already feel guilty,

590
00:38:52,600 --> 00:38:55,920
and that kind of rubs salt in your wound.

591
00:39:06,240 --> 00:39:09,320
I am hired as a liaison officer...

592
00:39:09,440 --> 00:39:10,920
LIAISON OFFICER

593
00:39:11,040 --> 00:39:14,440
...to go to my family
and collect information,

594
00:39:14,560 --> 00:39:17,960
as much as i can
to assist the investigation.

595
00:39:19,360 --> 00:39:22,200
It was important that Lisa and Russell

596
00:39:22,320 --> 00:39:24,400
they see Libby's room.

597
00:39:24,520 --> 00:39:26,240
Libby was very tidy.

598
00:39:26,360 --> 00:39:29,400
If something were not to be
in your place in the room,

599
00:39:29,520 --> 00:39:32,080
Lisa could see that.

600
00:39:32,720 --> 00:39:34,800
LOOK AT ME!

601
00:39:35,880 --> 00:39:37,840
Sam came then

602
00:39:38,000 --> 00:39:41,000
and we were very well taken care of.

603
00:39:42,520 --> 00:39:44,200
We entered the house.

604
00:39:48,520 --> 00:39:51,840
I looked at her room.
The bed was not made.

605
00:39:51,960 --> 00:39:54,640
I remember setting it up.

606
00:39:54,760 --> 00:39:56,840
She didn't like looking like that.

607
00:39:57,000 --> 00:39:59,520
They looked at me and said, "Don't touch."

608
00:39:59,640 --> 00:40:02,200
I left a message with the words:

609
00:40:02,320 --> 00:40:06,000
"We can't find you.
Call me when you get home."

610
00:40:06,480 --> 00:40:09,520
CALL ME BABY. I LOVE YOU. MOM LOVES YOU

611
00:40:09,640 --> 00:40:13,560
It was clear at the first meeting
with Lisa and Russell

612
00:40:13,680 --> 00:40:19,160
that Libi comes from a very close family.

613
00:40:19,320 --> 00:40:21,520
I remember Ras telling me

614
00:40:21,680 --> 00:40:23,720
that Lisa and Libi are very close.

615
00:40:23,840 --> 00:40:26,360
As if they were one being.

616
00:40:31,560 --> 00:40:33,440
We went through her things

617
00:40:33,560 --> 00:40:36,360
and I said, "She's wearing a sports bra,

618
00:40:36,480 --> 00:40:39,600
petticoats and a belt on the skirt."

619
00:40:39,760 --> 00:40:41,920
Because she had two belts.

620
00:40:42,040 --> 00:40:45,080
If she had one, they would be standing like this.

621
00:40:45,200 --> 00:40:46,680
One is missing.

622
00:40:49,480 --> 00:40:52,640
When you momentarily lose your child in the store,

623
00:40:52,760 --> 00:40:54,760
your stomach churns.

624
00:40:54,880 --> 00:40:58,040
It was always like that,
but he did not relax.

625
00:40:59,920 --> 00:41:03,200
The nights were terrible. I lay there thinking:

626
00:41:03,320 --> 00:41:05,800
"Are you hungry? Thirsty?"

627
00:41:05,920 --> 00:41:08,960
All questions
to which I had no answers.

628
00:41:13,600 --> 00:41:15,600
We met Lisa and Rasel.

629
00:41:16,080 --> 00:41:18,840
We entered even before I spoke,

630
00:41:18,960 --> 00:41:20,280
I started to cry.

631
00:41:20,400 --> 00:41:26,040
I resisted crying,
but I couldn't stop.

632
00:41:26,160 --> 00:41:29,040
She immediately hugged me

633
00:41:29,160 --> 00:41:31,240
and was so caring and warm.

634
00:41:31,400 --> 00:41:33,640
He has the same voice as Libi.

635
00:41:33,760 --> 00:41:35,640
Similar manners.

636
00:41:35,760 --> 00:41:39,880
It was such a miracle.
It is an extension of Libi.

637
00:41:40,720 --> 00:41:43,640
As we stood there
looking for her daughter,

638
00:41:43,760 --> 00:41:46,360
she asked how we were and hugged us.

639
00:41:46,560 --> 00:41:48,560
It's amazing to me.

640
00:41:49,120 --> 00:41:50,480
It was incredible.

641
00:42:00,600 --> 00:42:02,440
I'm relieved to see her,

642
00:42:02,560 --> 00:42:05,920
but I was somehow... ashamed

643
00:42:06,040 --> 00:42:08,520
because it's like I lost Libi.

644
00:42:08,640 --> 00:42:12,440
It was my responsibility
to make sure it's there.

645
00:42:12,560 --> 00:42:15,960
But I never did
that's how she felt about Lisa.

646
00:42:16,080 --> 00:42:18,320
I knew that was my reaction.

647
00:42:24,600 --> 00:42:28,640
It was obvious how much they love her.
They were very close

648
00:42:28,760 --> 00:42:33,160
both desperate and upset
like us at that moment.

649
00:42:34,000 --> 00:42:36,200
So, no. I don't blame anyone.

650
00:42:44,800 --> 00:42:49,320
48 HOURS SINCE THE DISAPPEARANCE

651
00:42:49,440 --> 00:42:54,120
We knew it wasn't in Libby's nature
to be away for so long.

652
00:42:54,240 --> 00:42:56,800
She didn't go to Beresford Avenue.

653
00:42:56,920 --> 00:43:00,600
She didn't cross the road to Wellesley Avenue,

654
00:43:00,720 --> 00:43:03,880
and she didn't even go to Cottingham Road

655
00:43:04,000 --> 00:43:06,720
because the main roads are covered by cameras.

656
00:43:06,840 --> 00:43:09,400
The only route she could take

657
00:43:09,520 --> 00:43:11,200
was Haworth Street.

658
00:43:14,960 --> 00:43:17,880
We sent the police
to explore the neighborhood

659
00:43:18,080 --> 00:43:19,560
and look for cameras.

660
00:43:21,360 --> 00:43:23,120
One noticed the camera

661
00:43:23,240 --> 00:43:25,760
which was pulled into the driveway of the house

662
00:43:25,880 --> 00:43:28,000
and pointed towards Haworth Street.

663
00:43:34,120 --> 00:43:36,480
It was infrared, black and white.

664
00:43:36,600 --> 00:43:39,760
In front of her is a spider's web.

665
00:43:40,160 --> 00:43:43,440
It wasn't clear what we were looking at,

666
00:43:43,600 --> 00:43:47,200
but we saw the vehicle
which stops in front of the gate.

667
00:43:51,640 --> 00:43:54,400
We only saw the front of the vehicle,

668
00:43:54,520 --> 00:43:57,760
but he got us interested
the man who came out.

669
00:44:02,520 --> 00:44:05,240
He walked towards Beverley Road.

670
00:44:06,720 --> 00:44:09,800
We knew it was Libby
and on to Beverley Road.

671
00:44:13,560 --> 00:44:15,840
The man returned to the vehicle

672
00:44:15,960 --> 00:44:18,600
and was there between three and five minutes.

673
00:44:18,720 --> 00:44:21,600
He was sitting inside with the door open.

674
00:44:26,640 --> 00:44:30,200
He looked like there was no reason
to be there.

675
00:44:30,320 --> 00:44:33,520
It was as if he was looking around to see what was going on.

676
00:44:40,600 --> 00:44:43,360
We see that the man got out of the vehicle

677
00:44:43,480 --> 00:44:46,360
and went directly to Beverley Road

678
00:44:47,240 --> 00:44:49,880
to the part where we could see Libya.

679
00:44:59,080 --> 00:45:02,000
We see a man
which emerges from Haworth Street.

680
00:45:02,120 --> 00:45:05,520
That figure crossed Beverley Road

681
00:45:05,640 --> 00:45:08,520
and entered Beresford Avenue
on the other hand.

682
00:45:13,320 --> 00:45:15,080
We spent hours and hours

683
00:45:15,200 --> 00:45:17,480
reviewing second by second

684
00:45:17,600 --> 00:45:19,920
because it was not very clear.

685
00:45:20,040 --> 00:45:21,400
The footage is grainy.

686
00:45:21,520 --> 00:45:24,600
We were thinking, "Where is he going? What is he doing?"

687
00:45:31,000 --> 00:45:34,480
We continued to watch the video,
and then at midnight,

688
00:45:35,240 --> 00:45:38,520
Libby starts walking down Beverly Road.

689
00:45:42,480 --> 00:45:45,800
We noticed that he was following her movements

690
00:45:45,920 --> 00:45:48,160
from the opposite side of the street.

691
00:45:49,600 --> 00:45:52,840
That figure crossed Beverley Road

692
00:45:52,960 --> 00:45:55,560
and starts running to catch up with her.

693
00:45:58,120 --> 00:46:00,120
Makes contact with Libi.

694
00:46:04,680 --> 00:46:07,040
That's not someone's behavior

695
00:46:07,160 --> 00:46:09,720
who just walks at night.

696
00:46:14,520 --> 00:46:17,600
Slowly, over time
from two to three minutes,

697
00:46:17,720 --> 00:46:20,680
those two figures go back
down Beverly Road.

698
00:46:21,680 --> 00:46:23,880
He leads her.

699
00:46:24,680 --> 00:46:26,920
We just discern that they are people

700
00:46:27,640 --> 00:46:31,440
started walking back
to the place where he parked the vehicle.

701
00:46:47,360 --> 00:46:50,240
We can see through the driver's side window

702
00:46:50,360 --> 00:46:52,560
that the passenger door opens

703
00:46:53,720 --> 00:46:58,640
and a pair of legs enters the passenger seat.

704
00:47:03,120 --> 00:47:06,400
We think it's Libby
that enters the vehicle.

705
00:47:14,240 --> 00:47:18,360
We don't know if she was kidnapped.
We don't know what happened to her.

706
00:47:18,480 --> 00:47:21,280
We got that guy. What is he doing with Libby?

707
00:47:23,080 --> 00:47:25,400
Our priority is to find him.

708
00:47:38,640 --> 00:47:41,880
Translation: Sofija Popović
