1
00:00:01,160 --> 00:00:03,760
What happened before
Amazing Race in Finland.

2
00:00:04,440 --> 00:00:08,760
Six teams continued to compete fiercely.
They traveled from Bogota, Colombia

3
00:00:08,840 --> 00:00:12,040
To the beach of the Caribbean Sea
to the city of Barranquilla.

4
00:00:12,120 --> 00:00:14,080
I'll come over!
-Precautionary!

5
00:00:14,160 --> 00:00:15,160
Sorry!

6
00:00:15,240 --> 00:00:18,800
The contestants got in first
to meet a local family.

7
00:00:18,880 --> 00:00:22,280
To paint a family
with the exact color of the house.

8
00:00:22,360 --> 00:00:24,760
Good Lord!
-In the scorching heat.

9
00:00:24,840 --> 00:00:27,160
Really hot!
-Listen to me! Breathe.

10
00:00:27,240 --> 00:00:29,000
I am calm!

11
00:00:29,120 --> 00:00:31,920
After painting
the teams had to grease their loins

12
00:00:32,000 --> 00:00:34,120
and jump into the eddies of Salsa

13
00:00:35,680 --> 00:00:40,000
This got Elias and Matias
to squirm. In the wrong way.

14
00:00:42,240 --> 00:00:45,200
Detour in the mission
we went into the carnival atmosphere.

15
00:00:45,280 --> 00:00:48,200
The contestants got to choose
decorating a tuk-tuk

16
00:00:48,280 --> 00:00:53,240
or assembling a Kongo hat.
-I can't make a star look like a star.

17
00:00:53,320 --> 00:00:56,360
Damn simple.
It's great if I mix things up here.

18
00:00:56,440 --> 00:00:59,360
Metti and Hanna
completed the stage successfully.

19
00:00:59,440 --> 00:01:04,440
They danced to the end point first.
-You are the number one couple!

20
00:01:05,000 --> 00:01:09,240
Last on the mat
Lea and Kaarina walked to the end, exhausted.

21
00:01:09,320 --> 00:01:12,200
They didn't guess
what kind of surprise they experience.

22
00:01:12,360 --> 00:01:16,000
No one will fall today!
Can you still do it?

23
00:01:16,160 --> 00:01:18,240
Let's continue!
- Are you sure?

24
00:01:18,320 --> 00:01:21,680
I have a heart the size of Åland.
It can handle this heat!

25
00:02:17,760 --> 00:02:20,800
Amazing Race Finland
the seventh stage starts

26
00:02:20,880 --> 00:02:23,600
from ruggedly beautiful Barranquilla.

27
00:02:23,680 --> 00:02:26,240
This is where our teams learn
classes of Latin dances

28
00:02:26,320 --> 00:02:28,080
and carnival traditions.

29
00:02:28,400 --> 00:02:30,640
Six teams are participating in the competition.

30
00:02:30,720 --> 00:02:34,800
Leading the next stage
Matti and Hanna leave.

31
00:02:37,680 --> 00:02:43,240
Route info. It's time to go exploring
the historic city of Cartagena.

32
00:02:44,240 --> 00:02:45,560
Why not go!
-Let's go!

33
00:02:47,720 --> 00:02:51,080
It's time to go exploring
historic Cartagena.

34
00:02:52,800 --> 00:02:55,520
We go the whole race
After Met and Hanna.

35
00:02:55,600 --> 00:02:57,880
Easy for us.
They do the work.

36
00:02:57,960 --> 00:03:00,840
We look to their example,
how the matter is handled.

37
00:03:11,040 --> 00:03:14,480
The journey continues from Barranquilla
to the shores of the Caribbean Sea,

38
00:03:14,560 --> 00:03:17,480
to the hot humid city of Cartagena.

39
00:03:20,400 --> 00:03:24,000
Cartagena is known for its wonderful beaches
is an interesting mix

40
00:03:24,080 --> 00:03:27,840
Spanish, Caribbean
and African culture.

41
00:03:27,920 --> 00:03:33,000
Colorful houses, narrow streets
and among green parks

42
00:03:33,080 --> 00:03:36,200
Amazing Race Finland
-our team will shine next.

43
00:03:47,440 --> 00:03:50,720
Route info, travel
to the estuary of La Boquilla.

44
00:03:50,800 --> 00:03:54,640
Get to know the mangrove forest.
- Let's go! Over there!

45
00:03:56,360 --> 00:03:59,280
Probably here.
-There's one over there.

46
00:04:08,120 --> 00:04:09,720
We ask, will it get harder?

47
00:04:12,000 --> 00:04:14,600
Can you say ok
as quickly as possible.

48
00:04:14,680 --> 00:04:15,680
He drives slowly.

49
00:04:32,880 --> 00:04:36,760
Route info, travel
La Boquilla to the estuary.

50
00:04:36,840 --> 00:04:38,360
Get to know the mangrove forest.

51
00:04:38,680 --> 00:04:41,040
I see yellow.
Let's go there.

52
00:04:41,120 --> 00:04:42,120
Let's go!

53
00:04:55,120 --> 00:04:59,880
We have been waiting for three stages
access to nature. This is the moment.

54
00:05:07,480 --> 00:05:09,280
Get to know the mangrove forest.

55
00:05:11,800 --> 00:05:12,800
There are taxis here!

56
00:05:14,080 --> 00:05:15,680
Is there a phone?
-There is.

57
00:05:26,560 --> 00:05:29,120
It's not this. Nothing is shown.

58
00:05:30,840 --> 00:05:32,600
Let's go back.

59
00:05:36,400 --> 00:05:39,800
Wait and see.
He only writes in La Boquilla.

60
00:05:40,760 --> 00:05:42,360
It's from now on.

61
00:05:44,800 --> 00:05:46,640
Seemed right, La Boquilla.

62
00:05:48,680 --> 00:05:50,400
Beach! Big beach

63
00:05:50,680 --> 00:05:51,680
Parasols.

64
00:05:52,320 --> 00:05:53,600
There!

65
00:05:59,080 --> 00:06:00,560
Boats!

66
00:06:07,160 --> 00:06:10,280
Route info, please help
in reviving the mangrove forest.

67
00:06:10,360 --> 00:06:13,720
Jump in the boat and deliver
mangrove seedlings for the planter.

68
00:06:17,280 --> 00:06:20,560
Mangroves of Cartagena
are a unique ecosystem.

69
00:06:20,640 --> 00:06:24,880
Its protection makes sense not only for nature,
also from a human point of view.

70
00:06:25,520 --> 00:06:29,160
These protect coastal areas,
erosion and hurricanes.

71
00:06:29,240 --> 00:06:33,400
Provide habitat for animals
and livelihood for people.

72
00:06:33,600 --> 00:06:36,720
The teams must grab the mangrove seedlings.

73
00:06:36,800 --> 00:06:42,080
They deliver them by canoe shuttles
for the planter of mangrove trees.

74
00:06:42,160 --> 00:06:45,560
He gives to teams
as a reward for a golden bird.

75
00:06:45,640 --> 00:06:50,520
Once back on shore, the teams
will change the bird to the next clue.

76
00:06:54,000 --> 00:06:55,320
That's where the boats are.

77
00:06:59,080 --> 00:07:00,680
Dad steers the boat.

78
00:07:01,200 --> 00:07:03,400
I sit with the seedlings in front.

79
00:07:23,440 --> 00:07:25,600
This day will not end

80
00:07:25,680 --> 00:07:30,000
Hanna, I need you to cheer me on.
No squealing.

81
00:07:32,920 --> 00:07:35,120
We are here and this is where it starts.

82
00:07:35,200 --> 00:07:37,800
First attempt in the estuary area
paid it

83
00:07:37,880 --> 00:07:40,760
that Pari and Mimosa made it before us.

84
00:07:42,640 --> 00:07:47,040
Route info please help
in reviving the mangrove forest.

85
00:07:51,200 --> 00:07:54,800
We were frozen to the bottom.
- Tried the most direct route.

86
00:07:55,640 --> 00:08:00,520
You can't get out of there. It's low.
We should go from there.

87
00:08:00,600 --> 00:08:04,080
I am the engine.
Mimosa is a verbal instructor.

88
00:08:04,160 --> 00:08:08,840
A bad verbal instructor,
let's go here and there. That's where it rises.

89
00:08:08,920 --> 00:08:11,160
We'll go for it.
-Deuce!

90
00:08:12,120 --> 00:08:13,960
Let's go to the side.

91
00:08:17,320 --> 00:08:19,440
There is a strong current here.

92
00:08:21,240 --> 00:08:22,240
Going there too much.

93
00:08:24,280 --> 00:08:26,080
From the other side.

94
00:08:27,360 --> 00:08:30,880
Isn't it over there?
- Yes, over there.

95
00:08:31,800 --> 00:08:33,920
Why do they go there?
- I don't know.

96
00:08:34,000 --> 00:08:35,480
Let's go straight.
-Let's go!

97
00:08:38,640 --> 00:08:39,840
Dead ahead!

98
00:08:45,640 --> 00:08:46,640
It has a box.

99
00:08:48,600 --> 00:08:50,800
Deliver the mangrove seedlings to the planter.

100
00:08:52,240 --> 00:08:53,600
We are close to those.

101
00:08:53,680 --> 00:08:55,040
Which one are you?
- I can knock.

102
00:08:55,520 --> 00:08:56,520
Doesn't start to bother you.

103
00:08:56,600 --> 00:08:58,760
I'm afraid it's distressing,
if someone else pokes.

104
00:08:59,560 --> 00:09:03,000
God bless us mermaids

105
00:09:07,920 --> 00:09:09,360
A little singing break.

106
00:09:10,920 --> 00:09:12,800
The guys are standing there in between.

107
00:09:13,360 --> 00:09:14,760
We push.

108
00:09:16,120 --> 00:09:17,960
Professionals stand behind.

109
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
I know why they go around.
-Well?

110
00:09:23,960 --> 00:09:24,960
Here's a roach.

111
00:09:26,040 --> 00:09:28,640
We can't.
-Can we go through that?

112
00:09:29,160 --> 00:09:30,160
I'll try!

113
00:09:30,680 --> 00:09:33,920
Metti and Hanna are there.
They can find a faster route.

114
00:09:34,560 --> 00:09:36,360
What *** do I transfer this with?

115
00:09:38,080 --> 00:09:40,200
They are not swear words for you, for the device.

116
00:09:41,040 --> 00:09:45,480
Going well! Push! This way!

117
00:09:46,440 --> 00:09:47,600
Good!

118
00:09:47,680 --> 00:09:50,000
We didn't care about the roaches, we pushed through!

119
00:09:51,400 --> 00:09:53,040
Look, incredible!

120
00:09:53,760 --> 00:09:55,600
How did you come right through?

121
00:09:55,680 --> 00:09:57,040
Pure power!

122
00:09:57,360 --> 00:09:59,040
Where's the ticket?
-There!

123
00:10:03,440 --> 00:10:07,960
This goes backwards, pushing like this.

124
00:10:08,040 --> 00:10:10,560
It is not forbidden backwards,
if you feel better.

125
00:10:10,640 --> 00:10:11,960
A technique was found.

126
00:10:12,040 --> 00:10:16,600
You started pulling the boat backwards.
That was wise.

127
00:10:16,680 --> 00:10:19,120
At least you know how it works.
I can't see anything.

128
00:10:19,200 --> 00:10:22,920
We are in the middle of a sandbar.
The whole thing is stuck.

129
00:10:23,000 --> 00:10:26,360
I push after.
It turns the bow.

130
00:10:26,440 --> 00:10:31,960
I had to learn how the locals do it.
Damn it, let's go as a pack.

131
00:10:41,000 --> 00:10:47,040
Travel in the La Boquilla estuary
and get to know the mangrove forest.

132
00:10:48,640 --> 00:10:50,280
There are alligators.

133
00:10:52,200 --> 00:10:53,960
There, through the jungle!

134
00:10:54,040 --> 00:10:55,800
Get a forest feel.

135
00:10:57,520 --> 00:10:58,640
Over here. Let's go.

136
00:11:09,120 --> 00:11:10,520
Patti!
-Sorry.

137
00:11:12,040 --> 00:11:17,280
Hanna directs like an old Venetian.
I draw a zigzag.

138
00:11:18,240 --> 00:11:21,400
Pati turns in the wrong direction!
-Sorry!

139
00:11:21,480 --> 00:11:23,640
Not facing the tree! Patti!

140
00:11:24,800 --> 00:11:25,800
Sorry!

141
00:11:26,480 --> 00:11:27,600
Let's pass!

142
00:11:27,680 --> 00:11:30,200
They bump into each other, good.

143
00:11:43,000 --> 00:11:47,720
Travel in the La Boquilla estuary
and get to know the mangrove forest.

144
00:11:47,800 --> 00:11:48,800
Let's go!

145
00:11:51,880 --> 00:11:54,320
Is it related to mangoes?
- It's a mangrove.

146
00:12:09,200 --> 00:12:11,320
Safety!
- After the Queen!

147
00:12:11,400 --> 00:12:13,240
We are going in the wrong direction.

148
00:12:23,320 --> 00:12:25,680
Back! Same route.

149
00:12:29,640 --> 00:12:33,520
Back! Dear Hanna! You caught this!

150
00:12:33,920 --> 00:12:37,160
See where they go.
If we get through the middle.

151
00:12:38,560 --> 00:12:41,200
Another side slide. Dad is too strong.

152
00:12:42,160 --> 00:12:43,760
Where are we?

153
00:12:49,280 --> 00:12:51,080
Gotta get back on the road.

154
00:12:56,680 --> 00:12:58,400
This takes a detour.

155
00:13:02,880 --> 00:13:03,880
No ass!

156
00:13:08,200 --> 00:13:09,520
Folds well.

157
00:13:19,200 --> 00:13:22,360
I think it's easier this way.
The bet comes from where you stand.

158
00:13:24,720 --> 00:13:25,720
Right.

159
00:13:27,400 --> 00:13:28,800
Small left.

160
00:13:33,040 --> 00:13:34,120
No, to the left!

161
00:13:34,200 --> 00:13:36,640
I'll try!
-Don't play.

162
00:13:37,720 --> 00:13:39,280
It won't come.

163
00:13:40,480 --> 00:13:41,480
Great Hanna!

164
00:13:44,600 --> 00:13:47,680
It was fun and tough.
Hands like mush.

165
00:13:54,040 --> 00:13:55,520
Good feeling!

166
00:13:57,720 --> 00:13:59,000
Roadblock.

167
00:13:59,080 --> 00:14:03,160
Which keeps the cake together?
- I will. -Tea.

168
00:14:03,240 --> 00:14:06,120
It's not like that.
The cake is piled up, it can be anything.

169
00:14:06,200 --> 00:14:09,160
Sand cakes. Wait and see.

170
00:14:09,480 --> 00:14:11,320
Be a good cake, don't be a bad cake.

171
00:14:12,240 --> 00:14:14,960
White sand and turquoise sea.

172
00:14:15,040 --> 00:14:19,920
Cartagena's beaches offer
a great setting for relaxing on the beach.

173
00:14:20,360 --> 00:14:24,360
The most fun is for others
breaking sand cakes.

174
00:14:24,800 --> 00:14:29,040
In this roadblock mission
teams search for the mask

175
00:14:29,120 --> 00:14:31,280
among hundreds of sand cakes.

176
00:14:31,360 --> 00:14:35,040
If the mask is not found,
they bake the shortbread again.

177
00:14:35,120 --> 00:14:37,280
Then they move on to the next pair.

178
00:14:37,680 --> 00:14:41,120
The lifeguard gives out masks
the next clue for the team.

179
00:14:42,760 --> 00:14:44,800
Very cryptic.
-This is good.

180
00:14:47,160 --> 00:14:48,960
Where our taxi driver. This?

181
00:14:55,000 --> 00:14:58,760
Never driven a car on the beach
or been on a ride.

182
00:14:59,760 --> 00:15:02,240
I want to trust
he knows where he is going.

183
00:15:03,320 --> 00:15:04,920
We can't drive there.

184
00:15:05,920 --> 00:15:07,160
We are elsewhere.

185
00:15:15,760 --> 00:15:17,080
Not facing the pier.

186
00:15:18,920 --> 00:15:19,920
Well done!

187
00:15:25,600 --> 00:15:27,760
Roadblock. You're done.

188
00:15:28,320 --> 00:15:31,320
Which one holds the cake together.
-Sandcakes.

189
00:15:32,120 --> 00:15:33,240
I do.

190
00:15:34,360 --> 00:15:38,720
Don't be a bad cake. Find the sand cake,
which has a ceremonial mask baked inside.

191
00:15:43,840 --> 00:15:47,240
The man had the shutter open when we came.
Must have cooled it.

192
00:15:49,280 --> 00:15:50,640
Let's hope for the best!

193
00:15:52,000 --> 00:15:55,120
It's a menacing air.
-Really.

194
00:15:56,200 --> 00:15:57,200
Huh!

195
00:15:58,800 --> 00:16:02,720
Hell no! We got into a hole in the taxi.

196
00:16:03,280 --> 00:16:04,600
The taxi stopped.

197
00:16:05,320 --> 00:16:07,560
I was SOS did this break?

198
00:16:16,080 --> 00:16:17,440
He was, no problem.

199
00:16:20,040 --> 00:16:21,840
Then, let's go.

200
00:16:23,240 --> 00:16:26,040
Rotated initially and to the right?

201
00:16:29,840 --> 00:16:33,080
It had a sign,
which had to be quickly translated.

202
00:16:33,160 --> 00:16:37,800
I knocked the side.
There will be spaghetti on the legs.

203
00:16:37,880 --> 00:16:39,520
A small jolt threw.

204
00:16:42,880 --> 00:16:43,880
Good!

205
00:16:50,760 --> 00:16:52,920
Let's continue with the basics.

206
00:16:53,000 --> 00:16:56,040
Let's catch Metti and Mimosa,
alongside and past.

207
00:16:57,080 --> 00:16:58,720
Which keeps the cake together?

208
00:16:58,800 --> 00:17:00,680
You have it.
- I can keep it.

209
00:17:01,320 --> 00:17:04,720
Find the sand cake,
which has a ceremonial mask baked inside.

210
00:17:06,200 --> 00:17:07,320
More physical.

211
00:17:11,440 --> 00:17:12,440
Hell no!

212
00:17:15,600 --> 00:17:18,040
What do we do?
- I'm peeking.

213
00:17:21,040 --> 00:17:22,320
It's coming to an end.

214
00:17:26,280 --> 00:17:28,520
According to the map, there is a beach.

215
00:17:28,800 --> 00:17:30,000
No forest in sight.

216
00:17:30,760 --> 00:17:31,840
There?
-Yes!

217
00:17:34,720 --> 00:17:37,120
Help in reviving the mangrove forest.

218
00:17:37,560 --> 00:17:38,640
This is going to be fun.

219
00:17:46,720 --> 00:17:52,200
Slow motion. Make the bed and fold
a towel swan to decorate it.

220
00:17:53,120 --> 00:17:56,520
Amazing Race Finland contestants
visiting several hotels

221
00:17:56,600 --> 00:18:02,560
during the race. They employ local
hotel staff from chefs to cleaners.

222
00:18:03,200 --> 00:18:06,800
Because Lea and Kaarina
were the last of the previous stage,

223
00:18:06,880 --> 00:18:09,360
they perform a slow-motion task.

224
00:18:09,440 --> 00:18:13,080
They get to settle down
to the position of a hotel employee.

225
00:18:13,160 --> 00:18:16,640
They must cheat
a properly made bed,

226
00:18:16,720 --> 00:18:20,320
according to the adjacent bed.

227
00:18:20,400 --> 00:18:24,560
When the judge is satisfied,
Kaarina and Lea get to continue their journey.

228
00:18:27,560 --> 00:18:28,920
Okay.

229
00:18:29,680 --> 00:18:33,840
We guessed about the slow motion because we were
last in the non-relegation round.

230
00:18:37,400 --> 00:18:38,680
It has a model bed.

231
00:18:40,440 --> 00:18:41,560
Which one do you take?

232
00:18:41,640 --> 00:18:42,640
I make the bed.

233
00:18:53,880 --> 00:18:57,480
You started without a clutch.
So the switch is at the bottom.

234
00:18:57,920 --> 00:18:59,840
You know a surprising amount about cars.

235
00:19:04,560 --> 00:19:05,640
Now the gears went.

236
00:19:10,000 --> 00:19:11,760
Let's see how far we can get.

237
00:19:15,400 --> 00:19:16,480
Paulus drives.

238
00:19:16,560 --> 00:19:19,200
I drive, Ade takes care of the seedlings.
- I'm Miss Taimi.

239
00:19:21,160 --> 00:19:24,040
Was the style free?
-Yes.

240
00:19:25,520 --> 00:19:27,840
I saw a man standing behind.

241
00:19:28,240 --> 00:19:31,760
Should I try?
I'll see how it goes.

242
00:19:32,720 --> 00:19:36,760
Now it's okay.

243
00:19:40,760 --> 00:19:43,400
There, we're on the right track.

244
00:19:50,280 --> 00:19:51,800
God, what luck.

245
00:19:51,880 --> 00:19:54,360
With the last rolls
got to the parking lot.

246
00:19:54,440 --> 00:19:56,440
From there to look for cakes.

247
00:20:00,920 --> 00:20:02,080
There!

248
00:20:06,840 --> 00:20:07,840
There are witches!

249
00:20:10,040 --> 00:20:15,440
Taxi broken down, the wind rises,
the rain tingles the face.

250
00:20:16,360 --> 00:20:19,400
When it's raining, a cake task
can change shape.

251
00:20:19,480 --> 00:20:20,640
True!

252
00:20:21,440 --> 00:20:22,440
There are others.

253
00:20:25,600 --> 00:20:26,960
Look what a sea of ​​cake!

254
00:20:31,720 --> 00:20:32,840
Cheers Metti!

255
00:20:38,440 --> 00:20:41,560
I watched the first
if you were in the first row.

256
00:20:41,640 --> 00:20:43,160
That's good!

257
00:20:45,200 --> 00:20:46,440
Can't help but wait.

258
00:20:48,360 --> 00:20:50,880
It's good to be able to get busy in the front positions.

259
00:20:50,960 --> 00:20:53,280
Knows they are
virgin cakes.

260
00:20:53,360 --> 00:20:54,760
No one came to see.

261
00:20:56,080 --> 00:20:57,360
Calms the mind.

262
00:20:59,200 --> 00:21:00,200
I spread the sand

263
00:21:00,840 --> 00:21:04,080
This is a tricky task.
Requires technique.

264
00:21:04,880 --> 00:21:06,720
How the sand behaves.

265
00:21:13,360 --> 00:21:14,600
Deuce!

266
00:21:17,000 --> 00:21:18,000
Smash it!

267
00:21:19,320 --> 00:21:20,320
Roughly speaking.

268
00:21:24,760 --> 00:21:25,840
Box!

269
00:21:30,440 --> 00:21:33,000
Help in reviving the mangrove forest.

270
00:21:36,120 --> 00:21:37,920
This is closed at the bottom.

271
00:21:39,280 --> 00:21:40,800
Is this closed at the bottom?

272
00:21:41,920 --> 00:21:42,920
Now moving!

273
00:21:43,520 --> 00:21:45,720
It was low.
It's a good pace.

274
00:21:46,160 --> 00:21:47,160
Carefully!

275
00:21:51,440 --> 00:21:52,440
Don't hurt.

276
00:21:53,200 --> 00:21:54,200
We are close.

277
00:21:55,920 --> 00:21:57,440
Full translation!

278
00:21:59,160 --> 00:22:03,000
I take control and you collect the seedlings.
You have longer arms.

279
00:22:03,080 --> 00:22:07,280
I have the strength and technique.

280
00:22:09,120 --> 00:22:11,880
Why don't we go ahead?
-Put the stick in the ground.

281
00:22:11,960 --> 00:22:16,160
Brother, look! Why don't I go ahead?

282
00:22:16,800 --> 00:22:18,640
Did we get caught?

283
00:22:21,920 --> 00:22:23,600
Is there a plan?

284
00:22:23,680 --> 00:22:26,000
I'm taking territory that no one has touched.

285
00:22:27,640 --> 00:22:31,640
Good technique,
but fill a bucket with a shovel.

286
00:22:31,720 --> 00:22:32,760
It's slow.

287
00:22:32,840 --> 00:22:34,840
Does it speed up if you scoop?

288
00:22:37,120 --> 00:22:38,120
It's going well!

289
00:22:42,000 --> 00:22:43,520
Peace was found.

290
00:22:52,160 --> 00:22:57,200
The return journey goes against the wind.
Let's go backwards, if nothing else.

291
00:22:58,080 --> 00:22:59,480
Let's pack!

292
00:23:04,880 --> 00:23:05,880
I can't do this!

293
00:23:08,800 --> 00:23:10,400
I thought I could do it.

294
00:23:11,680 --> 00:23:13,440
Let's go with the package.
- It's going well.

295
00:23:14,800 --> 00:23:17,080
How do you do this?
-Back.

296
00:23:17,680 --> 00:23:20,080
I'm in a knot.
-Same!

297
00:23:20,280 --> 00:23:22,280
We were sideways and so were they.

298
00:23:23,960 --> 00:23:25,600
I pull the tail ahead.

299
00:23:25,680 --> 00:23:28,640
Turn, back to the direction of travel.
Gracias provide instructions!

300
00:23:29,280 --> 00:23:34,920
I made a classic mistake.
I was sitting in the wrong place.

301
00:23:35,000 --> 00:23:40,040
Was the only thing I could teach,
the only thing I knew. They left packing.

302
00:23:40,880 --> 00:23:42,720
This is good Paulus, thanks!

303
00:23:51,280 --> 00:23:52,320
I don't understand what the ***!

304
00:23:52,400 --> 00:23:54,320
Where is that piece of paper?

305
00:23:56,120 --> 00:23:57,960
The first swan went well.

306
00:23:58,040 --> 00:24:02,280
I forgot how to do it when I made the second one.
That took time.

307
00:24:02,360 --> 00:24:04,720
Like you and me, foreheads facing each other.

308
00:24:08,040 --> 00:24:10,560
To the mangrove forest!
-Beyond belief!

309
00:24:13,120 --> 00:24:14,120
It's ours.

310
00:24:19,400 --> 00:24:21,800
Don't be a bad cake, be a good cake!

311
00:24:25,480 --> 00:24:28,920
I couldn't find the mask. No worries.
I got a nice looking cake.

312
00:24:29,640 --> 00:24:31,000
Dear Mimosa!

313
00:24:35,240 --> 00:24:36,240
Do it again!

314
00:24:36,320 --> 00:24:37,320
Metti found.

315
00:24:39,880 --> 00:24:43,040
God the queens!
- Found surprisingly quickly.

316
00:24:43,120 --> 00:24:47,400
Ten years in the sandbox
with children for thousands of hours.

317
00:24:47,480 --> 00:24:49,000
They were useful.

318
00:24:49,080 --> 00:24:51,320
That's the master.
- We'll go after it.

319
00:24:58,000 --> 00:24:59,200
Find!

320
00:25:01,200 --> 00:25:03,760
Good job for me!
-Perfect hit!

321
00:25:05,640 --> 00:25:07,520
Route info, signpost.

322
00:25:08,000 --> 00:25:12,520
Go to Rafael Núñes' home museum
and learn the local drum rhythm.

323
00:25:17,240 --> 00:25:20,920
Cartagena is a lively and energetic city.

324
00:25:21,000 --> 00:25:23,960
They are at the center of its culture
music and dance,

325
00:25:24,040 --> 00:25:27,240
drum rhythms with an African background.

326
00:25:27,320 --> 00:25:31,640
Drums are the central instrument
in local music styles.

327
00:25:32,480 --> 00:25:35,400
In the task of teams
must find their inner rhythm.

328
00:25:35,760 --> 00:25:38,360
They learn the drum beat.

329
00:25:38,440 --> 00:25:42,760
When the task is completed, the teams get
the next hint from the drum teacher.

330
00:25:47,200 --> 00:25:48,280
Let's go!

331
00:25:48,360 --> 00:25:49,920
We forgot my belt bag.

332
00:25:50,640 --> 00:25:54,200
After completing the sand cake task,
I noticed the belt bag was missing.

333
00:25:54,280 --> 00:25:55,280
It has been forgotten.

334
00:25:55,360 --> 00:25:57,080
I'm sorry!

335
00:26:03,800 --> 00:26:05,520
The previous one!

336
00:26:25,520 --> 00:26:30,880
Roadblock. Which keeps the cake together?
- I guess it's crafting.

337
00:26:30,960 --> 00:26:31,960
It's you.

338
00:26:32,760 --> 00:26:36,320
Find the sand cake,
with a ceremonial mask baked inside.

339
00:26:36,400 --> 00:26:37,400
Let's go!

340
00:26:38,360 --> 00:26:39,360
Because he is!

341
00:26:44,360 --> 00:26:45,520
The guy can be seen over there.

342
00:26:52,040 --> 00:26:54,080
Let's go!
- Master player.

343
00:26:59,680 --> 00:27:01,440
Oh god!

344
00:27:04,440 --> 00:27:05,840
Next to the airport.

345
00:27:08,880 --> 00:27:10,200
Cake up.

346
00:27:10,280 --> 00:27:13,160
Let's take the next one and go after it.
- Let's take it!

347
00:27:18,760 --> 00:27:20,040
Good!

348
00:27:22,440 --> 00:27:25,200
Move over Rafael Núñez
to the home museum and learn

349
00:27:25,280 --> 00:27:26,880
local drum beat.

350
00:27:27,440 --> 00:27:29,320
This is an easier task.

351
00:27:29,400 --> 00:27:31,160
We got one step forward.

352
00:27:31,240 --> 00:27:34,800
In the following task,
Metti keep your money!

353
00:27:47,000 --> 00:27:48,000
Samper!

354
00:27:50,480 --> 00:27:51,480
Let's go!

355
00:27:58,160 --> 00:27:59,440
There's a bum over there.

356
00:28:04,600 --> 00:28:07,160
Help in reviving the mangrove forest.

357
00:28:11,400 --> 00:28:12,400
Good line.

358
00:28:15,720 --> 00:28:17,000
Thanks bro!

359
00:28:23,040 --> 00:28:26,240
Another couple just arrived.

360
00:28:26,320 --> 00:28:30,000
We still have a way to go.
Anything can happen.

361
00:28:30,840 --> 00:28:32,280
It feels like this is yours.

362
00:28:33,480 --> 00:28:35,000
Which keeps the cake together?

363
00:28:36,080 --> 00:28:37,840
It can be anything.

364
00:28:39,120 --> 00:28:40,320
I trust you.

365
00:28:41,320 --> 00:28:43,520
Be a good cake, don't be a bad cake.

366
00:28:54,480 --> 00:28:55,960
We are there.

367
00:29:25,320 --> 00:29:26,320
Intro!

368
00:29:44,160 --> 00:29:48,640
The water is 30 centimeters.
There was spinning and going backwards.

369
00:29:49,480 --> 00:29:53,720
The most difficult thing was the shallowness of the water.
- We're in *** pain again!

370
00:29:53,800 --> 00:29:55,640
Stuck again!

371
00:29:56,880 --> 00:29:58,160
I'm trying to feel!

372
00:30:01,400 --> 00:30:02,760
You will learn!

373
00:30:02,840 --> 00:30:05,520
Feel the other way.

374
00:30:06,720 --> 00:30:08,560
It's not a long way.

375
00:30:11,800 --> 00:30:14,160
The taxi is ready. We can leave.

376
00:30:14,640 --> 00:30:17,280
I'll take it on the next one.
-Yes!

377
00:30:21,440 --> 00:30:23,720
Let's go!
- That was next!

378
00:30:36,320 --> 00:30:37,320
There.

379
00:30:39,760 --> 00:30:41,200
Look at lots of cakes!

380
00:30:43,480 --> 00:30:44,720
Found it yet?

381
00:30:48,200 --> 00:30:50,280
Head to Rafael Núñez's home museum.

382
00:30:50,360 --> 00:30:52,520
Learn the local drum rhythm.

383
00:31:01,000 --> 00:31:03,880
Cheers, I'll be cheering.

384
00:31:04,080 --> 00:31:05,560
I'll go from here.

385
00:31:06,400 --> 00:31:09,680
Right back the cake, you crush it.

386
00:31:11,360 --> 00:31:16,560
I have a tactic.
- Good Ada!

387
00:31:16,680 --> 00:31:20,480
Let's see, there are a lot of cakes.

388
00:31:21,920 --> 00:31:23,960
You take your cool and your time.

389
00:31:26,760 --> 00:31:29,600
It can't be!
-You are a witch!

390
00:31:32,160 --> 00:31:34,080
It can't be true!

391
00:31:38,800 --> 00:31:40,160
Our luck has turned.

392
00:31:47,440 --> 00:31:51,440
Go to Rafael Núñez's home museum.
Learn the local drum rhythm.

393
00:31:52,480 --> 00:31:53,480
Fun!

394
00:31:57,760 --> 00:31:59,440
Taxi over there!

395
00:32:01,360 --> 00:32:03,200
Dear G, push, push!

396
00:32:14,280 --> 00:32:18,520
At first you had to press three threes.

397
00:32:20,160 --> 00:32:22,800
After that, basic pedaling and high fives.

398
00:32:26,920 --> 00:32:27,920
One more.

399
00:32:29,600 --> 00:32:31,880
There drum beats.

400
00:33:06,360 --> 00:33:08,920
It's hard to remember
"pam, pam, back, tam, pam".

401
00:33:09,000 --> 00:33:11,080
Such a simple ending.

402
00:33:19,560 --> 00:33:21,520
You know, dear Kaarina!

403
00:33:32,080 --> 00:33:33,560
I'm sorry!

404
00:33:33,640 --> 00:33:35,720
I know you didn't leave on purpose.

405
00:33:36,080 --> 00:33:38,320
Gotta catch the rhythm.

406
00:33:40,240 --> 00:33:41,680
Can you say wait.

407
00:33:49,960 --> 00:33:51,480
Do you have to carry it yourself?

408
00:34:02,440 --> 00:34:05,160
I noticed Met and Hanna in the fire after us.

409
00:34:06,520 --> 00:34:08,160
Getting lost has happened.

410
00:34:18,920 --> 00:34:22,200
Ask in Spanish,
how many times do you hit?

411
00:34:23,240 --> 00:34:24,560
It will be clear in a moment.

412
00:34:32,160 --> 00:34:34,960
We have a good teacher. Was calm.

413
00:34:36,400 --> 00:34:40,880
Understood to speak rather,
tiki-takata, and no

414
00:34:42,200 --> 00:34:44,200
Except when there is no common language

415
00:34:44,280 --> 00:34:46,680
Music!
-Universal language.

416
00:34:55,880 --> 00:34:56,880
Here we come!

417
00:34:59,240 --> 00:35:00,520
The bird is safe.

418
00:35:06,800 --> 00:35:10,360
We start from last place.
We are determined to stay alive.

419
00:35:10,440 --> 00:35:12,920
Lovely, sun
does not descend directly from the sky.

420
00:35:14,200 --> 00:35:16,760
When hot, the cake stays together.
I'll do it.

421
00:35:16,960 --> 00:35:17,960
Tea!

422
00:35:22,520 --> 00:35:23,880
This is stuck.

423
00:35:25,600 --> 00:35:28,280
This has been viewed. I leave a shoe print.

424
00:35:34,560 --> 00:35:37,480
You can't see Leea and Kaarina yet.

425
00:35:45,840 --> 00:35:47,360
We can do this!

426
00:36:13,920 --> 00:36:15,560
It was taken care of!

427
00:36:24,920 --> 00:36:29,080
Goes against the script.
We are at the top after the cultural mission.

428
00:36:29,960 --> 00:36:31,760
The world books are messed up!

429
00:36:32,840 --> 00:36:36,120
Get to know the Old Town of Cartagena,
look for the most famous statues

430
00:36:36,200 --> 00:36:38,040
and record them on film.

431
00:36:38,720 --> 00:36:40,400
Old town of Cartagena.

432
00:36:40,600 --> 00:36:45,000
Officially named San Pedro Claver,
is the pearl of the Caribbean coast.

433
00:36:45,600 --> 00:36:49,200
This is one of South America's best
of surviving colonial cities.

434
00:36:49,280 --> 00:36:53,000
This belongs to UNESCO
to the list of world heritage sites.

435
00:36:53,080 --> 00:36:55,720
There are insanely cool statues here.

436
00:36:55,800 --> 00:36:59,320
With those competitors
should take selfies.

437
00:36:59,400 --> 00:37:03,080
They take a picture of themselves
with statues.

438
00:37:03,160 --> 00:37:06,200
After taking them to the judge,
he gives the team the following clue.

439
00:37:07,480 --> 00:37:08,480
Rivakasti.

440
00:37:09,960 --> 00:37:11,720
My side of the car in the sand.

441
00:37:12,840 --> 00:37:15,640
Let's try to get the statues
from the driver's phone.

442
00:37:16,920 --> 00:37:20,080
Slow phone. we are there
before finding the locations.

443
00:37:34,760 --> 00:37:36,360
Let's take it along.

444
00:37:37,160 --> 00:37:38,160
That's two!

445
00:37:41,680 --> 00:37:43,040
Metti and Hanna are here.

446
00:37:46,800 --> 00:37:48,040
It doesn't go together.

447
00:37:49,400 --> 00:37:51,600
Try to listen to my rhythm.

448
00:37:55,040 --> 00:37:58,800
Want to take it harder?
-Is it easy for you? -There is.

449
00:37:58,880 --> 00:38:01,760
You remember better, take it.
How is this?

450
00:38:01,840 --> 00:38:03,400
Just this.

451
00:38:03,880 --> 00:38:07,440
I've played the drums, the hare.

452
00:38:07,520 --> 00:38:10,080
They offered an opportunity
take harder.

453
00:38:10,160 --> 00:38:11,640
I got it, you do it.

454
00:38:12,720 --> 00:38:14,000
I'm disappointed.

455
00:38:16,800 --> 00:38:18,160
You start with the right hand.

456
00:38:52,160 --> 00:38:53,200
Tight!

457
00:38:56,160 --> 00:38:57,240
Mission over.

458
00:38:59,080 --> 00:39:02,240
I'm heading home.
Good thing I took the hardest one.

459
00:39:02,320 --> 00:39:03,320
Really!

460
00:39:05,520 --> 00:39:07,960
Get to know Cartagena
to the old city.

461
00:39:08,040 --> 00:39:11,080
Look for its most famous statues.
Save them on film.

462
00:39:21,600 --> 00:39:23,040
Is that the one?

463
00:39:25,640 --> 00:39:26,720
Stop!

464
00:39:31,440 --> 00:39:33,440
There he is with the cameras.

465
00:39:39,160 --> 00:39:40,160
There's a map.

466
00:39:41,960 --> 00:39:43,320
And the movie.

467
00:39:45,560 --> 00:39:48,920
Is this marked statues?
-I suppose so.

468
00:39:49,000 --> 00:39:50,720
Let's get that one out for sure.

469
00:39:55,280 --> 00:39:57,480
Good luck on your journey Kaarina ***!

470
00:39:57,560 --> 00:39:59,120
I guess you won't stay in a taxi.

471
00:40:00,480 --> 00:40:03,200
I stay in the taxi to smoke
and listen to music.

472
00:40:07,720 --> 00:40:11,720
From there comes the next couple.
Exciting places!

473
00:40:14,800 --> 00:40:16,400
Hello!
-Hello!

474
00:40:18,120 --> 00:40:19,120
How is it going?

475
00:40:20,280 --> 00:40:25,760
Damn good! How about you?
- Here are a few translated.

476
00:40:27,240 --> 00:40:31,000
There are only two left here.
The probability is low.

477
00:40:31,520 --> 00:40:33,760
The fastest eat the slow.
-That's how it goes.

478
00:40:39,680 --> 00:40:40,880
Is that it?

479
00:40:41,760 --> 00:40:43,640
I would have come here next.

480
00:40:44,120 --> 00:40:46,400
I don't know? Is it this?

481
00:40:47,040 --> 00:40:50,400
That's the cap!
Give it to me then.

482
00:40:50,480 --> 00:40:52,960
Isn't that it?
-No, it's a cap.

483
00:40:53,040 --> 00:40:54,200
Find the mask!

484
00:41:12,440 --> 00:41:14,280
Let's go.
- I'll run after you.

485
00:41:14,360 --> 00:41:18,040
You tell me where to go.
I turned on follow mode.

486
00:41:18,120 --> 00:41:21,040
I trusted Mimosa 110 percent.

487
00:41:21,120 --> 00:41:24,240
There's a cathedral over there. We are on the map!

488
00:41:26,680 --> 00:41:29,920
There's a statue over there.
Don't take a picture, you have to take someone else for a ride.

489
00:41:30,400 --> 00:41:33,080
I looked at how this works.
I don't know if I went on.

490
00:41:33,160 --> 00:41:35,280
I pressed power, nothing showed up.

491
00:41:36,720 --> 00:41:39,000
Now it turned on.
Eight squares.

492
00:41:49,280 --> 00:41:51,120
Kaarina, take that.

493
00:41:51,480 --> 00:41:53,160
It has turned into light sand.

494
00:41:54,280 --> 00:41:55,960
They found!
- Cheers to you!

495
00:41:59,440 --> 00:42:02,600
I said it was that lineup, ***!

496
00:42:05,480 --> 00:42:07,120
Is this nice!

497
00:42:09,920 --> 00:42:11,160
We had slow motion!

498
00:42:13,080 --> 00:42:18,920
Go to Rafael Núñez's home museum.
Learn the local drum rhythm.

499
00:42:19,640 --> 00:42:21,200
Lovely!

500
00:42:29,720 --> 00:42:31,480
Now I got it!

501
00:42:39,720 --> 00:42:41,720
That's it.
We have to go.

502
00:42:41,800 --> 00:42:45,040
Can we -What?
Do we have to change?

503
00:42:45,120 --> 00:42:49,360
Let's try once. You are close.
-Thanks!

504
00:43:21,640 --> 00:43:24,120
We haven't seen Mette and Hanna
throughout the race.

505
00:43:24,200 --> 00:43:26,640
We thought
a day ahead of them.

506
00:43:26,720 --> 00:43:30,240
They practiced drums there.
This is a special day.

507
00:43:30,320 --> 00:43:32,880
We see more competitors,
what usually.

508
00:43:32,960 --> 00:43:34,960
Nice to see them on their way.

509
00:43:35,720 --> 00:43:37,760
Explore the old town of Cartagena,

510
00:43:37,840 --> 00:43:41,080
look for its most famous statues
and record them on film.

511
00:43:57,800 --> 00:43:59,160
I'll stick with that

512
00:44:00,920 --> 00:44:02,800
Is it worth switching sides?

513
00:44:02,880 --> 00:44:05,960
Hanna, we have to put *** power!

514
00:44:07,880 --> 00:44:09,400
Take the dog away!

515
00:44:12,640 --> 00:44:15,320
I'm afraid of dogs. What the hell!

516
00:44:22,360 --> 00:44:26,760
Take the dog to hell! Help!

517
00:44:35,880 --> 00:44:37,440
I don't remember anymore.

518
00:44:38,160 --> 00:44:41,120
We have opened so many.
I can't keep up with bills.

519
00:44:41,200 --> 00:44:43,720
It must be on these keys.

520
00:44:45,120 --> 00:44:48,840
A strategy would have been useful.

521
00:44:49,400 --> 00:44:53,240
Have you been through this?
This looks too good looking.

522
00:44:55,480 --> 00:44:56,840
That was it.

523
00:45:03,280 --> 00:45:04,680
It was there!

524
00:45:06,400 --> 00:45:07,600
Let's go!

525
00:45:08,080 --> 00:45:10,920
This was our bottom line.

526
00:45:12,440 --> 00:45:14,080
Learn the local drum rhythm.

527
00:45:14,160 --> 00:45:15,160
Let's go!

528
00:45:32,240 --> 00:45:33,240
***!

529
00:45:33,320 --> 00:45:37,720
You get it.
Hanna, you'll get it, take it easy.

530
00:45:48,200 --> 00:45:51,560
Hanna, you've been close.
He has said many times to you, good.

531
00:45:51,640 --> 00:45:52,640
It will come!

532
00:46:11,680 --> 00:46:12,920
Finely!

533
00:46:13,000 --> 00:46:15,720
***!
-Take your time.

534
00:46:16,960 --> 00:46:18,280
It's okay.

535
00:46:19,640 --> 00:46:20,840
Let's go.

536
00:46:22,880 --> 00:46:23,880
Devil!

537
00:46:23,960 --> 00:46:27,480
You can do this!
You did a good job on the boat.

538
00:46:27,560 --> 00:46:29,920
This is more challenging.
Not surrendered.

539
00:46:31,320 --> 00:46:34,960
I pull through joy.
-The world will not fall here.

540
00:46:39,920 --> 00:46:41,240
We are third.

541
00:46:42,360 --> 00:46:46,480
We are Mimosa and Patin,
After Elias and Matias.

542
00:46:47,880 --> 00:46:49,600
It's unheard of!

543
00:46:50,200 --> 00:46:52,920
We don't know
how to behave in these places.

544
00:46:55,160 --> 00:46:56,880
We must be careful not to boast.

545
00:46:57,600 --> 00:46:59,680
Easy to put on a hat.

546
00:47:03,360 --> 00:47:05,080
Nothing is certain.

547
00:47:19,320 --> 00:47:20,320
Good!

548
00:47:30,840 --> 00:47:32,720
Dear Hanna!

549
00:47:36,120 --> 00:47:37,560
We're still in the game!

550
00:47:38,960 --> 00:47:42,720
I haven't looked around.
I don't think everyone has been yet.

551
00:47:42,800 --> 00:47:44,200
More hope!

552
00:47:50,880 --> 00:47:52,800
It's been challenging today.

553
00:47:54,280 --> 00:47:56,080
Gotta hurt up somehow.

554
00:47:56,520 --> 00:48:00,520
Explore the old town of Cartagena,
look for its most famous statues.

555
00:48:00,600 --> 00:48:01,960
Save them on film.

556
00:48:02,720 --> 00:48:04,800
Let's end with honor.

557
00:48:06,960 --> 00:48:08,360
It has Pedro's name on it.

558
00:48:09,840 --> 00:48:12,440
That's Pedro's statue.
The former was a priest and a heathen.

559
00:48:14,720 --> 00:48:18,360
This is difficult. The button does nothing.
-For real? Did it turn off?

560
00:48:18,960 --> 00:48:19,960
Now you can see!

561
00:48:25,760 --> 00:48:26,920
Took a picture!

562
00:48:27,000 --> 00:48:28,000
That's where it comes from!

563
00:48:31,560 --> 00:48:33,440
Was the statue a gorgeous woman?

564
00:48:33,520 --> 00:48:35,040
The backside shines here.

565
00:48:39,520 --> 00:48:41,360
Two gorgeous women by their side!

566
00:48:42,520 --> 00:48:43,920
Trust us, the fire was good.

567
00:48:45,120 --> 00:48:46,360
I collect these.

568
00:48:53,600 --> 00:48:54,840
There's one!

569
00:48:56,920 --> 00:48:59,280
You ask. You have good Spanish.

570
00:49:05,640 --> 00:49:08,520
A map, a camera and a witch.

571
00:49:48,440 --> 00:49:49,920
A lovely man.

572
00:49:50,000 --> 00:49:51,640
It was like a cuckoo.

573
00:49:56,600 --> 00:49:57,880
There!

574
00:49:58,960 --> 00:49:59,960
I'll take the bigger one.

575
00:50:00,040 --> 00:50:01,440
You take this.

576
00:50:01,520 --> 00:50:04,320
No, take the top one.

577
00:50:18,080 --> 00:50:19,200
Take it.

578
00:50:19,280 --> 00:50:21,160
And this.

579
00:50:22,920 --> 00:50:25,720
Let's ask the taxi driver,
if he can help.

580
00:50:28,920 --> 00:50:30,400
They are these red ones.

581
00:50:43,520 --> 00:50:44,520
There!

582
00:50:45,040 --> 00:50:46,120
Luscious butt!

583
00:50:49,800 --> 00:50:51,920
Good!
- It's dark.

584
00:50:52,000 --> 00:50:53,000
A priest and a heathen.

585
00:50:54,480 --> 00:50:56,360
Is this the statue?
-There is!

586
00:50:57,400 --> 00:50:59,680
Who is this?
-José from Madrid.

587
00:51:04,880 --> 00:51:07,320
Over and to the left.

588
00:51:09,840 --> 00:51:11,560
Here is Kalliope.

589
00:51:14,720 --> 00:51:16,680
That's where it starts.
-I saw, I saw.

590
00:51:16,800 --> 00:51:19,360
As said, we go where you take.

591
00:51:22,480 --> 00:51:23,600
There!

592
00:51:24,160 --> 00:51:25,360
are you going

593
00:51:26,240 --> 00:51:27,240
I'll take a picture.

594
00:51:29,920 --> 00:51:31,240
Let's go now!

595
00:51:33,640 --> 00:51:36,520
We are here.
Let's go ahead.

596
00:51:54,840 --> 00:51:56,200
Dear Kaarina!

597
00:51:57,600 --> 00:52:01,320
I have a simple task.
You have a hard time.

598
00:52:02,040 --> 00:52:04,480
let's see
what kind of drum kit is coming.

599
00:52:09,600 --> 00:52:11,360
Leea and Kaarina are here.

600
00:52:12,880 --> 00:52:15,120
This is not an easy task.

601
00:52:16,920 --> 00:52:19,520
I saw the ladies of steel.

602
00:52:19,600 --> 00:52:21,840
We can catch them and pass them.

603
00:52:21,920 --> 00:52:25,360
It brought back the will to race!

604
00:52:47,000 --> 00:52:49,440
I was at the end of ***.
I had it damn easy.

605
00:52:49,520 --> 00:52:55,400
I just did tum, tum. I had forgotten
what he meant by taking away.

606
00:53:01,280 --> 00:53:04,720
Mother of all muses, Kalliope. There.

607
00:53:09,480 --> 00:53:12,240
This reflects the state of being.

608
00:53:12,920 --> 00:53:15,480
Then left and right.

609
00:53:16,440 --> 00:53:17,880
The statue is over there!

610
00:53:21,000 --> 00:53:22,360
I'll take a picture of you.

611
00:53:25,080 --> 00:53:28,840
We have a monk and a woman,
Pedro and Kalliope.

612
00:53:29,360 --> 00:53:31,440
Now Jose from Madrid
- Let's go to the next one.

613
00:53:31,520 --> 00:53:32,880
Both priest and heathen.

614
00:54:03,680 --> 00:54:05,560
I have to get eight.

615
00:54:05,640 --> 00:54:07,680
I'm the type that needs repetition.

616
00:54:07,760 --> 00:54:11,560
Many people's strategy is to train in peace.

617
00:54:18,480 --> 00:54:20,400
Let's go before the dudes win.

618
00:54:23,040 --> 00:54:26,960
Jere danced. They have rhythm in their blood.
This is child's play for them.

619
00:54:27,040 --> 00:54:31,760
There will be pressure, *** it must be brought to light.
They'll be there in a second!

620
00:54:32,680 --> 00:54:37,480
Is it clear?
-Yes, why *** otherwise we would be here!

621
00:54:37,560 --> 00:54:41,520
That was an ugly answer.
- You said we'd go quickly. Before the guys.

622
00:54:41,600 --> 00:54:42,600
So.

623
00:55:04,120 --> 00:55:07,280
I tried to make sure
is feeling safe.

624
00:55:07,360 --> 00:55:12,600
Can you? That made Leea happy,
I wouldn't be here if I couldn't.

625
00:55:12,680 --> 00:55:15,880
It's small.
- It's nothing, dear Kaarina!

626
00:55:15,960 --> 00:55:19,000
Quite small.
Sometimes we smile and look into each other's eyes.

627
00:55:19,080 --> 00:55:20,440
Like now!

628
00:55:20,520 --> 00:55:25,320
Get to know the old town of Cartagena.
Look for the most famous statues.

629
00:55:25,400 --> 00:55:26,840
Save them on film.

630
00:55:32,320 --> 00:55:34,160
It's hot.
-Really!

631
00:55:35,440 --> 00:55:39,120
If there is a statue here,
everyone has to walk all the way here.

632
00:55:42,240 --> 00:55:46,200
Today has been a lot of confusion.
Had to put physics into the game.

633
00:55:46,280 --> 00:55:49,960
Pinko, what comes out of the legs.
-It's one of these.

634
00:55:50,040 --> 00:55:53,400
It says something.
-These are muse.

635
00:55:55,840 --> 00:56:00,200
Did it read the name of the muses' mother?
-Kalliope.

636
00:56:00,280 --> 00:56:01,800
Is this Kalliope?

637
00:56:01,880 --> 00:56:07,480
There are five of these.
-According to this, it was as soon as we turned around.

638
00:56:07,560 --> 00:56:09,200
Could be this.

639
00:56:09,600 --> 00:56:11,840
Met and Hanna panicked.

640
00:56:11,920 --> 00:56:15,360
We know the panic.
We have experienced it many times.

641
00:56:15,440 --> 00:56:19,880
They are used to being on top.
We understand what it feels like to panic.

642
00:56:19,960 --> 00:56:22,160
Here it is.
-Go there!

643
00:56:22,720 --> 00:56:23,720
It's Kalliope.

644
00:56:23,800 --> 00:56:25,520
Hanna, come on, let's continue.

645
00:56:25,600 --> 00:56:27,200
Cheers!
-Like too!

646
00:56:28,600 --> 00:56:29,960
Am I like a muse?

647
00:56:33,000 --> 00:56:34,200
Nice picture!

648
00:56:45,120 --> 00:56:46,560
There! Good observation.

649
00:56:51,440 --> 00:56:53,960
Five pictures.
It was supposed to be five.

650
00:56:56,200 --> 00:56:57,560
Can't give up.

651
00:57:02,600 --> 00:57:03,600
Just!

652
00:57:16,520 --> 00:57:17,640
Early!

653
00:57:18,160 --> 00:57:19,560
Listen to the students.

654
00:57:20,560 --> 00:57:22,400
Brother, give me a minute.

655
00:57:25,600 --> 00:57:29,840
Nothing. Sorry bro.
I want to get out of here.

656
00:57:41,520 --> 00:57:43,080
About that and the map.

657
00:57:43,600 --> 00:57:45,200
If the cathedral is there

658
00:57:46,960 --> 00:57:49,360
It's on the back left.
Here is the park.

659
00:57:49,920 --> 00:57:53,200
We're getting there.
- Let's go there.

660
00:58:15,920 --> 00:58:17,200
Good brother!

661
00:58:17,280 --> 00:58:21,800
Let's keep a positive attitude.
Brother did it!

662
00:58:21,880 --> 00:58:25,800
Get to know the old town of Cartagena.
Look for the most famous statues.

663
00:58:25,880 --> 00:58:27,480
Save them on film.

664
00:58:30,080 --> 00:58:31,520
I don't know?

665
00:58:32,760 --> 00:58:34,440
Let me see.
-This!

666
00:58:35,160 --> 00:58:37,880
Lord priest and heathen.

667
00:58:37,960 --> 00:58:39,800
Which one am I? I'm a priest.

668
00:59:01,040 --> 00:59:02,480
Route info, signpost.

669
00:59:02,560 --> 00:59:06,000
The end point of the stage is found
From the fortifications of San Felipe de Barajas.

670
00:59:06,080 --> 00:59:10,120
Hurry up, last one to arrive at the stage
the team's journey in the competition may end.

671
00:59:12,600 --> 00:59:16,760
Amazing Race Finland
the endpoint of the seventh stage

672
00:59:16,840 --> 00:59:20,720
located in San Felipe de Barajas
on top of the fortress.

673
00:59:20,800 --> 00:59:24,880
The fortress is strategically located
on top of the important Lázaro hill.

674
00:59:24,960 --> 00:59:29,280
It rules from here on earth
and routes from the sea to the city.

675
00:59:29,360 --> 00:59:33,000
We will soon find out,
who steps on the mat first

676
00:59:33,080 --> 00:59:34,800
and who last!

677
00:59:36,440 --> 00:59:39,720
We know the fortress.
We have seen it at the hotel.

678
00:59:52,320 --> 00:59:55,120
They are there.
Have pulled quickly.

679
00:59:56,080 --> 00:59:59,200
No wonder, they are runners.

680
01:00:04,880 --> 01:00:08,960
The end point of the stage is found
From the fortress of San Felipe de Barajas.

681
01:00:09,040 --> 01:00:10,120
Our taxi?

682
01:00:13,120 --> 01:00:14,120
Perfect!

683
01:00:25,480 --> 01:00:26,480
There!

684
01:00:34,280 --> 01:00:36,000
This is for you. I like this.

685
01:00:37,080 --> 01:00:42,200
I'll take over.
- Let's keep up the pace, win with speed.

686
01:00:42,960 --> 01:00:45,280
There's a statue over there.
-José from Madrid.

687
01:00:45,760 --> 01:00:46,760
It's this.

688
01:00:51,960 --> 01:00:53,440
Sharp left.

689
01:01:01,680 --> 01:01:07,880
Mimosa and Pati have run faster.
Not surprising.

690
01:01:09,040 --> 01:01:10,160
It might get tense.

691
01:01:10,880 --> 01:01:11,880
There?

692
01:01:14,240 --> 01:01:15,400
Could it be?

693
01:01:15,960 --> 01:01:18,160
Castillo San Felipe.
-Yes!

694
01:01:22,680 --> 01:01:24,560
We have taken it easy.

695
01:01:27,560 --> 01:01:28,960
Is this inside the walls?

696
01:01:29,680 --> 01:01:30,800
There!

697
01:01:33,880 --> 01:01:37,480
Does it read the street name?
- That was Fernández de Madrid.

698
01:01:37,560 --> 01:01:39,640
It doesn't read here.
Presumably it's Kalle.

699
01:01:42,080 --> 01:01:43,280
Here.
-Yes!

700
01:01:51,760 --> 01:01:54,320
Did we get out of the area?
Did we go too far?

701
01:02:00,000 --> 01:02:02,080
We were fooling around, we came out here.

702
01:02:03,240 --> 01:02:06,360
I could see that clearly.
- No problem. - It says Pedro.

703
01:02:08,360 --> 01:02:09,440
Take it from me.

704
01:02:13,960 --> 01:02:15,480
Good!

705
01:02:15,560 --> 01:02:16,720
Let's go back!

706
01:02:24,760 --> 01:02:25,760
Here!

707
01:02:30,080 --> 01:02:31,080
Let's go!

708
01:02:31,720 --> 01:02:33,760
We are looking for a ticket and an entrance.

709
01:02:36,560 --> 01:02:37,560
Let's press up.

710
01:02:37,640 --> 01:02:38,640
A tight hill.

711
01:02:39,320 --> 01:02:40,360
Acidification begins.

712
01:02:48,360 --> 01:02:51,080
There was a marked place inside
and search the area.

713
01:02:52,680 --> 01:02:54,160
Definitely up.

714
01:02:55,600 --> 01:02:56,720
Not yet.

715
01:02:58,400 --> 01:03:00,840
I'll get dizzy if you go any harder.

716
01:03:06,000 --> 01:03:07,280
There!

717
01:03:12,240 --> 01:03:16,640
Matias and Elias. Welcome
to the endpoint of the seventh stage!

718
01:03:17,800 --> 01:03:21,200
We could have seen below.
- I know.

719
01:03:21,720 --> 01:03:25,320
How has it been today?
-There was an art assignment that we knew how to do.

720
01:03:25,400 --> 01:03:26,680
We can play the drums.

721
01:03:27,480 --> 01:03:29,840
You have rhythm in your blood. How many of you are there?

722
01:03:30,600 --> 01:03:33,560
The first ones!
-That's how it is.

723
01:03:33,640 --> 01:03:35,880
Congratulations!
You are number one.

724
01:03:37,120 --> 01:03:40,760
In addition, you will receive a new gift card!

725
01:03:42,120 --> 01:03:45,560
The gifts of experience give you
open gift card.

726
01:03:45,640 --> 01:03:50,760
You can come up with anything
you want the experience! Congratulations on that.

727
01:03:51,520 --> 01:03:53,880
You are number one.
It's easy for you to smile.

728
01:03:53,960 --> 01:03:55,640
You will be able to whistle!
-Thank you!

729
01:03:56,240 --> 01:03:57,240
Good guys!

730
01:03:57,720 --> 01:04:00,160
Thank you Experience gifts!
-Two stages won.

731
01:04:00,240 --> 01:04:03,800
A prize that came from both.
This is a win real games kind of thing.

732
01:04:04,600 --> 01:04:06,280
Pick your battles.
Number one.

733
01:04:27,080 --> 01:04:28,320
There it is!

734
01:04:30,080 --> 01:04:31,360
Heikki and the carpet!

735
01:04:33,680 --> 01:04:35,280
Yes!
-Welcome!

736
01:04:36,400 --> 01:04:37,680
Thanks Heikki!

737
01:04:37,760 --> 01:04:39,400
Seventh stage!

738
01:04:39,680 --> 01:04:44,800
You and the carpet, the best possible.
-How was your day?

739
01:04:46,400 --> 01:04:50,960
Good day. Good at tasks.
-You started as number two, you will remain number two.

740
01:04:51,040 --> 01:04:55,880
A good investment, it will go a long way.
All the way to the final.

741
01:04:57,080 --> 01:05:01,160
After that, you have to write down one ranking.
No need to think about that now.

742
01:05:02,200 --> 01:05:05,480
Let's see it in the final.
-You get to whistle.

743
01:05:05,560 --> 01:05:06,760
Thanks!

744
01:05:11,440 --> 01:05:13,640
There! Be ready with the camera.

745
01:05:16,080 --> 01:05:17,320
Take it!

746
01:05:19,280 --> 01:05:20,440
Next!

747
01:05:20,800 --> 01:05:23,240
With our famous physicality, we can grab.

748
01:05:28,520 --> 01:05:30,480
What?
- It's windy in the street.

749
01:05:31,840 --> 01:05:33,760
I thought you saw someone.
-No.

750
01:05:35,640 --> 01:05:37,040
Where is he?

751
01:05:38,640 --> 01:05:39,640
Here!

752
01:05:52,640 --> 01:05:57,040
The end point of the stage is found
From the fortress of San Felipe de Barajas.

753
01:05:57,120 --> 01:06:01,120
To hurry, the last to arrive at the stage
the team's journey in the competition may end.

754
01:06:04,120 --> 01:06:05,680
Let's hope for the best.

755
01:06:11,760 --> 01:06:12,760
Yes!

756
01:06:15,240 --> 01:06:18,440
The end point of the stage is found
From the fortress of San Felipe de Barajas.

757
01:06:18,520 --> 01:06:22,760
To hurry, the last to arrive at the stage
the team's journey in the competition may end.

758
01:06:34,360 --> 01:06:37,280
I'm worried about Gracias and Jere.

759
01:06:42,280 --> 01:06:43,520
Here!

760
01:06:45,360 --> 01:06:46,360
Can I see?

761
01:06:46,840 --> 01:06:48,360
Get up.
- I'll take care.

762
01:06:50,640 --> 01:06:51,840
The journey continues!

763
01:06:51,920 --> 01:06:52,920
Kalliope!

764
01:06:54,040 --> 01:06:55,120
Just there.

765
01:07:00,240 --> 01:07:01,480
After that
-Here!

766
01:07:13,560 --> 01:07:15,840
Up from there. Great place.

767
01:07:18,960 --> 01:07:22,640
The entrance is marked there.
You don't have to get lost.

768
01:07:33,760 --> 01:07:34,760
Hill running.

769
01:07:36,000 --> 01:07:38,960
Where is Heikki? Where do you see him?

770
01:07:39,400 --> 01:07:40,400
Weak!

771
01:07:42,760 --> 01:07:46,280
Welcome!
End point of the seventh stage.

772
01:07:46,960 --> 01:07:51,360
How has your day been?
- Challenging so far.

773
01:07:51,440 --> 01:07:56,480
How many shortbread did you open?
-Probably on the sixth or seventh.

774
01:07:56,560 --> 01:08:00,920
It was easy.
- Was drumming easy too?

775
01:08:03,280 --> 01:08:04,960
You are number three.

776
01:08:05,720 --> 01:08:08,680
From first to third,
you still remain on the podium.

777
01:08:08,760 --> 01:08:11,480
Congratulations! Go rest.
-Thanks!

778
01:08:11,560 --> 01:08:12,880
Today was not our day.

779
01:08:12,960 --> 01:08:16,320
It wasn't our day.
Can't complain.

780
01:08:17,360 --> 01:08:19,920
Yes you can! This was a terrible day.

781
01:08:21,240 --> 01:08:22,240
This was

782
01:08:33,320 --> 01:08:35,240
N, y, t, now!

783
01:08:41,360 --> 01:08:43,040
Dear Paulus!
Dear Ade!

784
01:08:44,560 --> 01:08:46,880
What's the mood like?
-Good!

785
01:08:48,080 --> 01:08:51,720
Ade is a wizard.
Found the sand cake on the second try.

786
01:08:51,800 --> 01:08:53,960
On another!
It was unfathomable.

787
01:08:54,040 --> 01:08:57,920
Magic!
-Really, there were 300 sand cakes.

788
01:08:59,160 --> 01:09:03,000
You are still fourth in the race.
You haven't strained, but you haven't fallen.

789
01:09:04,200 --> 01:09:06,600
Fourth place, good luck!
Go play the flute.

790
01:09:06,680 --> 01:09:07,760
Thanks!

791
01:09:07,840 --> 01:09:11,400
It was a good day.
It seems there have been setbacks.

792
01:09:11,480 --> 01:09:13,480
I was lucky today.

793
01:09:13,560 --> 01:09:15,120
The wind turned.

794
01:09:18,520 --> 01:09:19,760
Yes!

795
01:09:19,840 --> 01:09:21,480
The gorgeous woman on the side is missing.

796
01:09:21,560 --> 01:09:24,520
Not the next street,
but the next one to the right.

797
01:09:27,800 --> 01:09:30,920
Is this a long way?
-No, we're close.

798
01:09:31,480 --> 01:09:33,400
A formidable woman by his side.
Just there.

799
01:09:35,680 --> 01:09:39,000
That's it. Forward and right.

800
01:09:40,480 --> 01:09:42,600
Cross street Soledad, after that.

801
01:09:44,320 --> 01:09:45,560
Here it is!

802
01:09:49,040 --> 01:09:52,760
Look to the right.
Can you see the park?

803
01:09:53,440 --> 01:09:54,440
Seen!

804
01:10:10,680 --> 01:10:14,680
The end point of the stage is found
From the fortress of San Felipe de Barajas.

805
01:10:14,760 --> 01:10:19,120
Hurry up, last one to the stage
the team's journey in the competition may end.

806
01:10:24,040 --> 01:10:25,040
Here!

807
01:10:35,120 --> 01:10:39,720
Hurry up, last to the stage
the journey of the arrived team may end.

808
01:10:45,280 --> 01:10:47,080
It is marked there.

809
01:10:47,720 --> 01:10:49,440
That's it.

810
01:11:04,640 --> 01:11:05,840
Through this.

811
01:11:08,360 --> 01:11:09,600
Last juices.

812
01:11:12,320 --> 01:11:13,520
Where's Heikki?

813
01:11:16,880 --> 01:11:18,200
Yes, it's there.

814
01:11:23,000 --> 01:11:24,440
Where is it?
-There.

815
01:11:25,080 --> 01:11:26,240
There's Heikki.

816
01:11:29,640 --> 01:11:33,760
Welcome to the seventh stage
to the endpoint!

817
01:11:33,840 --> 01:11:34,840
Thanks Heikki!

818
01:11:35,480 --> 01:11:39,760
It is my duty to tell you,
you are in the race!

819
01:11:40,680 --> 01:11:43,520
You are number five.
-Awesome!

820
01:11:44,440 --> 01:11:47,640
Good luck!
This is awesome.

821
01:11:47,720 --> 01:11:51,080
You are in the competition.
You can go all the way.

822
01:11:51,160 --> 01:11:52,400
I'll let you rest.

823
01:11:52,480 --> 01:11:55,480
Congratulations, fifth place.
Don't feel fifth anymore.

824
01:11:55,560 --> 01:11:57,560
Go up one notch.

825
01:12:12,040 --> 01:12:13,040
There it is.

826
01:12:15,200 --> 01:12:19,000
Welcome to the seventh stage
to the endpoint!

827
01:12:19,080 --> 01:12:20,880
Thanks Heikki!

828
01:12:20,960 --> 01:12:26,240
You guys have had some tough competition
With Leea and Kaarina.

829
01:12:27,840 --> 01:12:34,160
Who will be the last in the competition.
This time, it was you.

830
01:12:34,240 --> 01:12:35,240
Yes.

831
01:12:35,920 --> 01:12:39,320
Unfortunately, your competition ends here.
-Thanks!

832
01:12:39,400 --> 01:12:44,160
It was to be expected.
This has been great and wonderful.

833
01:12:45,280 --> 01:12:47,920
We have outdone ourselves.

834
01:12:48,000 --> 01:12:50,840
Our goal was to
that we are not the first to fall.

835
01:12:50,920 --> 01:12:53,120
I'm proud of us. Good brother!

836
01:12:54,160 --> 01:13:00,080
You've been a great couple in the competition.
There will probably be big feelings.

837
01:13:00,160 --> 01:13:04,760
He has given it his all.
I want to thank you!

838
01:13:04,840 --> 01:13:08,240
You've been a great couple
get into the program.

839
01:13:08,320 --> 01:13:10,760
You guys have had a great attitude!

840
01:13:11,920 --> 01:13:15,400
Thank you very much
and safe journey home!

841
01:13:15,480 --> 01:13:16,480
Thanks!

842
01:13:16,560 --> 01:13:17,560
My brother!

843
01:13:21,920 --> 01:13:27,080
I am grateful, you believed in us
to be a dream team in the competition.

844
01:13:27,160 --> 01:13:33,240
We were, as long as it lasted.
I am grateful to be your brother.

845
01:13:34,680 --> 01:13:37,480
I'm grateful you came along.

846
01:13:37,560 --> 01:13:41,840
Grateful for friends,
of which we have received on the way.

847
01:13:41,920 --> 01:13:43,600
We are grateful to everyone.

848
01:13:43,680 --> 01:13:45,560
Thanks!

849
01:13:48,360 --> 01:13:50,160
Take it easy on Taboga Island.

850
01:13:50,240 --> 01:13:51,240
Island!

851
01:13:51,320 --> 01:13:54,000
It tastes like a big equalization operation in the air.

852
01:13:55,160 --> 01:13:57,040
Metti was not satisfied.

853
01:13:57,800 --> 01:13:59,360
Don't ***!
-Sorry!

854
01:13:59,440 --> 01:14:00,560
Bloody hands

855
01:14:00,640 --> 01:14:03,400
*** witches! You are the first, we are the second.

856
01:14:03,480 --> 01:14:05,080
What the *** is going on here?

857
01:14:05,160 --> 01:14:06,280
Oh yeah!

858
01:14:07,080 --> 01:14:08,160
Patti!

859
01:14:10,200 --> 01:14:11,200
We owe.

860
01:14:11,720 --> 01:14:12,720
Gosh!

861
01:14:12,800 --> 01:14:13,800
No!


