1
00:00:01,120 --> 00:00:03,920
What happened before.
Amazing race in Finland.

2
00:00:04,000 --> 00:00:08,600
Eight teams continued without a rest break
to the second section of the super stage

3
00:00:08,680 --> 00:00:11,960
in sunny Bucharest.
- My feet are sore.

4
00:00:12,040 --> 00:00:15,120
I can't run anymore.
-First, the teams

5
00:00:15,200 --> 00:00:19,040
were able to test their memory.
- I have a sickly bad memory.

6
00:00:19,120 --> 00:00:22,440
In a blood-clotting fortress
rested in a locked coffin

7
00:00:22,520 --> 00:00:25,720
Count Dracula style.
- I'm speeding up, Hanna!

8
00:00:25,800 --> 00:00:30,240
Invoice codes were solved.
- Kaarina, you are a great genius!

9
00:00:30,320 --> 00:00:33,600
The detour task led the teams
to manual skills.

10
00:00:33,680 --> 00:00:35,920
Here is 75?
-There is.

11
00:00:36,000 --> 00:00:37,400
Mikko was in his element.

12
00:00:37,480 --> 00:00:39,800
It's wonderful to do cross stitch
for a long time.

13
00:00:39,880 --> 00:00:43,720
For Gracias, the task was almost impossible.
-I hate you!

14
00:00:43,800 --> 00:00:47,600
Elias and Matias rushed in first
to the endpoint of the stage.

15
00:00:47,680 --> 00:00:49,800
We are in the lead.
-Sure enough!

16
00:00:49,880 --> 00:00:54,480
Good luck guys! Paulus and Adelina
dabbled in cross stitch

17
00:00:54,560 --> 00:00:57,800
until dark
and arrived on the Amazing Race carpet

18
00:00:57,880 --> 00:01:01,360
as the last ones to give their all.
- We've still pulled well.

19
00:01:01,440 --> 00:01:06,080
The last pair continues in the race.
-What a day!

20
00:01:06,160 --> 00:01:11,120
Unfortunately, Miko and Meika's trip
the race ended in suspension.

21
00:01:11,200 --> 00:01:13,960
Meika's knee
could not withstand the stress of the stages.

22
00:01:14,040 --> 00:01:17,840
Just when we got up to speed.
- This was incredible

23
00:01:17,920 --> 00:01:19,360
a nice shared experience.

24
00:02:14,480 --> 00:02:19,600
Amazing Race Finnish teams
have put the body properly in the body

25
00:02:19,680 --> 00:02:25,040
and raced except for time
also against each other in Bucharest.

26
00:02:25,120 --> 00:02:29,200
From the beautiful capital of Romania
begins the Fifth Stage,

27
00:02:29,280 --> 00:02:33,280
which includes seven teams.
In the lead for the fifth stage

28
00:02:33,360 --> 00:02:35,560
Matias and Elias leave.

29
00:02:39,280 --> 00:02:42,560
Time to change the Slavic kaiho
Salsa to heart rate.

30
00:02:42,640 --> 00:02:45,720
Head to Bogotá
to the capital of Colombia.

31
00:02:47,240 --> 00:02:50,040
That's where it came from!
I said South America!

32
00:02:50,120 --> 00:02:54,920
We have taken Spanish lessons.
Went into use.

33
00:02:55,000 --> 00:02:58,040
Head to Bogotá
to the capital of Colombia.

34
00:03:00,320 --> 00:03:05,440
Bogotá brings to mind crime,
drugs, murders.

35
00:03:05,520 --> 00:03:07,000
Favorite things.

36
00:03:08,080 --> 00:03:09,760
Head to Bogotá!

37
00:03:12,160 --> 00:03:16,400
I have studied Spanish in the past.
We'll see how it goes.

38
00:03:16,480 --> 00:03:19,520
You speak Spanish very well.
- Then we'll see how well.

39
00:03:21,560 --> 00:03:28,120
To the capital of Colombia! What?
-A logical route.

40
00:03:28,200 --> 00:03:32,320
Tikkurila, Krakow, Bucharest, Colombia.

41
00:03:43,680 --> 00:03:47,320
Amazing Race Finland
the next stage after Romania

42
00:03:47,400 --> 00:03:53,400
is Colombia. A country known for its spectacular
naturally, green emeralds

43
00:03:53,480 --> 00:03:57,400
and the pride of Colombians,
of world-famous coffee.

44
00:04:00,600 --> 00:04:04,880
The capital of Colombia, Bogotá,
is surrounded by the Andes

45
00:04:04,960 --> 00:04:10,960
at an altitude of 2,600 meters and is one
of the world's highest capitals.

46
00:04:11,040 --> 00:04:15,320
We have a wonderful climate here,
less spectacular traffic jams

47
00:04:15,400 --> 00:04:19,920
and here the Amazing Race Finland teams
rush next.

48
00:04:33,200 --> 00:04:36,920
Rush to your local frame shop,
where you get your next clue.

49
00:04:46,160 --> 00:04:48,240
Maybe you have to pull
in Spanish next.

50
00:04:59,200 --> 00:05:03,320
Rush to your local frame shop,
from which you will get your next clue.

51
00:05:14,440 --> 00:05:15,680
Take it.

52
00:05:17,120 --> 00:05:21,360
Rush to your local frame shop,
from which you will get your next clue.

53
00:05:21,440 --> 00:05:23,400
Cool.

54
00:05:29,200 --> 00:05:32,240
We made sure
that no English is spoken.

55
00:05:32,320 --> 00:05:34,720
That's not a problem for our team.

56
00:05:46,240 --> 00:05:47,640
Sumppi or Sähikäinen?

57
00:05:50,400 --> 00:05:53,360
In Sumppi task
Finns are not allowed to drink

58
00:05:53,440 --> 00:05:59,600
the coffee you love, but to do
is among thousands of coffee beans

59
00:05:59,680 --> 00:06:06,440
find five marked with the letter Papua
and form the word coffee from them.

60
00:06:06,520 --> 00:06:09,000
When successful,
local coffee farmer

61
00:06:09,080 --> 00:06:11,640
give the teams the following clue.

62
00:06:12,560 --> 00:06:17,920
In the firecracker task, the teams must hit
with a metallic power disc

63
00:06:18,000 --> 00:06:22,040
to pink matzo triangles,
which are located on a clay tablet.

64
00:06:23,600 --> 00:06:25,320
Boom!

65
00:06:26,120 --> 00:06:28,680
When both team
members have succeeded

66
00:06:28,760 --> 00:06:32,760
in creating a bang, power judge
giving them the next clue.

67
00:06:34,160 --> 00:06:35,720
We can throw things.

68
00:06:35,800 --> 00:06:37,800
Let's try to throw.
-Firecracker.

69
00:06:53,600 --> 00:06:57,400
Run to your local frame shop.
-From which you get your next clue.

70
00:07:08,800 --> 00:07:12,600
My head is slowly spinning.
It's a bad feeling sometimes.

71
00:07:12,680 --> 00:07:14,320
It's because you're high.

72
00:07:16,200 --> 00:07:18,720
I'm in a bit of a fog.

73
00:07:38,120 --> 00:07:39,320
Pretty heavy.

74
00:07:39,400 --> 00:07:40,960
Is this the low season?

75
00:07:42,560 --> 00:07:43,560
Good company.

76
00:07:46,080 --> 00:07:47,080
Let's go get it.

77
00:07:53,320 --> 00:07:57,040
There's only one left here. Go ahead
to a local frame shop,

78
00:07:57,120 --> 00:07:59,160
from which you will get the next clue.

79
00:08:08,880 --> 00:08:11,320
Slow down!
-What?

80
00:08:11,400 --> 00:08:14,400
Travel to the bike repair shop
and prepare for the next one

81
00:08:14,480 --> 00:08:17,520
for the cyclist generation
passing game to driving condition.

82
00:08:18,480 --> 00:08:20,480
Cycling is popular in Bogotá.

83
00:08:20,560 --> 00:08:23,920
You can find it in the city
more than 500 kilometers of cycle paths.

84
00:08:24,000 --> 00:08:28,120
In addition, on Sundays and public holidays part
the city is closed to other traffic

85
00:08:28,200 --> 00:08:33,160
and released for use by cyclists.
Because Paulus and Adeliina were from the previous one

86
00:08:33,240 --> 00:08:37,920
the last of the stage, they have to complete
an additional slow-motion task.

87
00:08:38,000 --> 00:08:41,080
In the slow motion task
they need to find a Nissi bike shop

88
00:08:41,160 --> 00:08:45,080
and put it in the freezer
one of the hottest conkels in the corner.

89
00:08:45,160 --> 00:08:47,800
After doing this
they get the next clue.

90
00:08:48,720 --> 00:08:53,080
Fortunately, we are fast at tasks.
-Let's make a kamikaze takeoff.

91
00:08:53,160 --> 00:08:56,840
We are the best in the headwind.
I have had this feeling many times.

92
00:08:56,920 --> 00:09:00,760
It is impossible to get up from here,
but we have risen before.

93
00:09:00,840 --> 00:09:01,840
Tight game.

94
00:09:11,520 --> 00:09:13,200
God!

95
00:09:13,840 --> 00:09:18,680
The back is metal.
It is pressed into a round metal bar.

96
00:09:19,560 --> 00:09:23,840
The compressive force causes the gunpowder to explode.
Still have to hit dead center.

97
00:09:28,280 --> 00:09:31,480
How close it can be!
- We need to get a hint.

98
00:09:32,400 --> 00:09:36,560
There's a box over there.
- Let's start watching.

99
00:09:43,280 --> 00:09:45,400
Where is the box?

100
00:09:46,640 --> 00:09:48,280
Cool.

101
00:09:48,360 --> 00:09:51,720
Detour. Sumppi or Sähikäinen?

102
00:09:51,800 --> 00:09:54,520
do you think
that we prefer to take Sähikäinen?

103
00:09:54,600 --> 00:09:57,240
I trust you. As a firecracker.
-What if beans as a pig.

104
00:09:57,320 --> 00:10:01,000
I bet with you.
Should I do another one?

105
00:10:13,040 --> 00:10:16,120
Green! Come over the green.

106
00:10:19,600 --> 00:10:22,760
I'm disappointed.
I don't remember what your name is.

107
00:10:22,840 --> 00:10:23,840
Coming soon.

108
00:10:40,320 --> 00:10:42,560
There is a children's bike.

109
00:10:45,400 --> 00:10:50,040
Attach the decorations to the right places.
- Let's pump first. Not yet.

110
00:10:52,000 --> 00:10:54,840
They do this in a bike repair shop.
-Some add-on.

111
00:10:54,920 --> 00:10:56,240
I guess it's gone now.

112
00:10:58,400 --> 00:11:00,120
Is it enough? It's full.

113
00:11:34,600 --> 00:11:36,120
Pretty good feeling!

114
00:11:48,080 --> 00:11:50,880
Healthy! -Hi!
- Hello!

115
00:11:51,920 --> 00:11:56,040
It's worth hitting. That's our tip.
-Okay! - Difficult.

116
00:11:56,120 --> 00:11:58,840
Who can take the sack?
Is it your turn?

117
00:11:58,920 --> 00:12:01,240
Could be kickboxing.
I guess it's my turn.

118
00:12:02,000 --> 00:12:07,720
Chili comes from South America.
In Colombia, it is used versatilely

119
00:12:07,800 --> 00:12:14,440
fresh, dried, even in powder form,
to flavor foods and sweets.

120
00:12:14,520 --> 00:12:16,960
In the roadblock mission
one of the team members

121
00:12:17,040 --> 00:12:20,520
can taste
hot chili fresh.

122
00:12:20,600 --> 00:12:24,280
He should roll wooden dice
and eat eye count

123
00:12:24,400 --> 00:12:28,600
an equivalent number of chiles.
When the mouth is chewed empty,

124
00:12:28,680 --> 00:12:32,200
the market merchant gives to the team
to the next clue.

125
00:12:32,280 --> 00:12:36,040
Roll the dice and eat the eye number on the dice
an equivalent amount of local delicacy.

126
00:12:41,880 --> 00:12:44,120
It's not badass. This is hot.

127
00:12:51,160 --> 00:12:52,680
Completely over.

128
00:12:56,080 --> 00:12:57,480
This is hard!

129
00:13:03,080 --> 00:13:04,080
Good!

130
00:13:04,160 --> 00:13:05,880
No!
-Near!

131
00:13:08,920 --> 00:13:10,560
It slips from your fingers.

132
00:13:15,800 --> 00:13:17,320
Cheers!

133
00:13:23,680 --> 00:13:25,120
Take it easy.

134
00:13:25,200 --> 00:13:27,000
Do I have to get one too?
-Both of them.

135
00:13:27,080 --> 00:13:28,560
No god! I thought it was that one.

136
00:13:43,560 --> 00:13:44,840
Say it again.

137
00:13:46,400 --> 00:13:47,400
So!

138
00:13:50,280 --> 00:13:53,720
There! Let's go through it quickly.

139
00:13:56,720 --> 00:13:58,320
Sumppi or Sähikäinen?

140
00:13:58,400 --> 00:14:00,560
Shall we go to Sähikäinen?
-Let's go!

141
00:14:04,120 --> 00:14:06,880
I've had decorations like that.
They are important.

142
00:14:06,960 --> 00:14:08,800
Let it burn!
Want to pump?

143
00:14:08,880 --> 00:14:12,160
You don't have to keep it like this.
We can change. You save energy.

144
00:14:15,720 --> 00:14:21,720
Great! The most important part
these will surely come to that.

145
00:14:21,840 --> 00:14:27,520
What's the bottle for? Over here?
-Can't stay. Wait!

146
00:14:27,600 --> 00:14:30,920
Gotta be there.
- The doll comes in there.

147
00:14:38,240 --> 00:14:41,640
Rush to your local frame shop,
where you get your next clue.

148
00:14:41,720 --> 00:14:43,720
Taxi. He is waiting for us.

149
00:14:45,880 --> 00:14:46,880
It was quick.

150
00:14:54,960 --> 00:14:55,960
Let's go there.

151
00:14:57,080 --> 00:14:58,480
Does Mesta have a name?

152
00:14:59,920 --> 00:15:03,000
I read that it can be found on the ground floor of the food market.

153
00:15:07,400 --> 00:15:08,840
Here's the dice!

154
00:15:08,920 --> 00:15:10,240
I'll take them myself.

155
00:15:11,480 --> 00:15:14,920
Two. That will do.
- Let's go up.

156
00:15:16,120 --> 00:15:19,040
Looks like jalapeños.
It can't be anything.

157
00:15:19,600 --> 00:15:20,720
Let's go.

158
00:15:26,320 --> 00:15:27,680
A table the size of a man.

159
00:15:29,520 --> 00:15:32,760
In the home kitchen, everyone knows
that hot tastes better,

160
00:15:32,840 --> 00:15:34,800
when you put small acids on board.

161
00:15:44,520 --> 00:15:51,200
Here is Kalle 76.
-That's next.

162
00:15:53,360 --> 00:15:54,360
Thence.

163
00:16:00,000 --> 00:16:04,200
Sumppi or Sähikäinen?
-Let's try it.

164
00:16:04,280 --> 00:16:08,520
We'll take the firecracker.
-Good feeling!

165
00:16:11,560 --> 00:16:16,120
There! Sähikäinen or Sumppi read.
I have to choose between the two.

166
00:16:16,680 --> 00:16:21,720
Good. Here we get a clue.
- You don't have to go here.

167
00:16:21,800 --> 00:16:25,840
There is a clue outside.
-I didn't see the whole lotus.

168
00:16:30,400 --> 00:16:32,720
Sumppi or Sähikäinen?
I would go for this.

169
00:16:32,800 --> 00:16:37,240
I would go to Sumpp with you. There. Green.

170
00:16:44,000 --> 00:16:45,680
Let's get more drinks.

171
00:16:54,160 --> 00:16:55,160
Blank.

172
00:17:02,520 --> 00:17:05,240
Good!
-Kicks badly.

173
00:17:06,280 --> 00:17:10,320
Eyes water, head sweats.
Tomorrow is day two

174
00:17:10,400 --> 00:17:12,520
and that's the main day in this hustle.

175
00:17:13,200 --> 00:17:14,640
Waiting for that.

176
00:17:15,520 --> 00:17:17,160
Route info. Signpost.

177
00:17:17,240 --> 00:17:19,400
Head to Casa Palermo
and dig out

178
00:17:19,480 --> 00:17:23,640
your inner drama queen.
The task is to learn a Telenovela scene

179
00:17:23,720 --> 00:17:25,040
and present it to the instructor.

180
00:17:27,680 --> 00:17:28,680
We get to live.

181
00:17:30,760 --> 00:17:35,160
The telenovela is for Colombians
like hockey for Finns.

182
00:17:35,240 --> 00:17:37,720
Without it there is no life.

183
00:17:39,000 --> 00:17:43,600
In the roadblock task, the competitors must
exclaims the feisty Latino star

184
00:17:43,680 --> 00:17:47,880
and perform melodramatic
A telenovela scene

185
00:17:47,960 --> 00:17:51,360
for local instructors.
When the turn words are in possession

186
00:17:51,440 --> 00:17:54,800
and the scene completed successfully
with the required intensity,

187
00:17:54,880 --> 00:17:57,600
teams get
the next clue from the director.

188
00:18:03,640 --> 00:18:07,480
I didn't see anyone coming.
- Didn't show.

189
00:18:11,160 --> 00:18:12,160
Here!

190
00:18:18,360 --> 00:18:23,040
Dad's hit. I just don't hit!
-In peace! Going now.

191
00:18:23,120 --> 00:18:24,760
In peace. That's right!

192
00:18:26,720 --> 00:18:27,960
Still low.

193
00:18:28,360 --> 00:18:30,040
Now go!

194
00:18:36,920 --> 00:18:41,800
When you keep getting close.
It's a mental game too.

195
00:18:43,720 --> 00:18:47,080
Who can take the sack?
- I guess I have to take it.

196
00:18:47,160 --> 00:18:50,440
True. Roll the dice
and I eat the eye count of the dice

197
00:18:50,520 --> 00:18:52,560
a corresponding amount of local delicacy.

198
00:19:01,560 --> 00:19:03,320
Let's go!

199
00:19:08,640 --> 00:19:10,000
Oh yes!

200
00:19:10,800 --> 00:19:12,440
It's yours!

201
00:19:15,880 --> 00:19:17,960
The gang will pass!

202
00:19:18,040 --> 00:19:21,160
Let go.
- I think I got it on the second throw.

203
00:19:22,840 --> 00:19:26,840
A little power for the throw
and let it descend in a curve.

204
00:19:26,920 --> 00:19:28,680
What am I explaining? That was awesome!

205
00:19:32,440 --> 00:19:33,440
Why?

206
00:19:37,120 --> 00:19:40,720
It just reads here.
You have to find five letters.

207
00:19:43,560 --> 00:19:46,600
Shall we pour it on the table?
Little by little.

208
00:19:49,320 --> 00:19:53,680
Five lettered.
This is a needle in a haystack.

209
00:19:53,760 --> 00:19:57,720
Shall we go to hell now?
-Let's see if we can find the first one.

210
00:19:58,800 --> 00:20:00,960
Antti here!

211
00:20:05,240 --> 00:20:10,520
How would you go about doing it?
-Mimosa throws the bottom season.

212
00:20:12,400 --> 00:20:13,400
It was good.

213
00:20:32,440 --> 00:20:38,280
There's a kässer here.
Pedro is one character and Guillermo is another.

214
00:20:38,360 --> 00:20:41,720
Am I Pedro?
-You can be. Doesn't read what we put on.

215
00:20:41,800 --> 00:20:46,200
We get to draw our own moods.
I'm going full blast.

216
00:20:46,280 --> 00:20:47,760
Let's go radical.

217
00:20:53,040 --> 00:20:56,880
Jere, the emergency will come soon,
when you have been half an hour like me.

218
00:20:58,840 --> 00:21:00,840
How fast did you get Patrick?

219
00:21:00,920 --> 00:21:02,280
Pretty fast.

220
00:21:02,360 --> 00:21:04,400
Not as fast as you.

221
00:21:04,920 --> 00:21:05,920
Joke!

222
00:21:10,040 --> 00:21:11,760
It wasn't an official bang.

223
00:21:11,840 --> 00:21:12,840
Sorry!

224
00:21:17,760 --> 00:21:19,800
Antti!
-That's how it works!

225
00:21:19,880 --> 00:21:21,920
Do you dare to go?
-Dare.

226
00:21:30,520 --> 00:21:33,560
Let's throw a game sometimes.

227
00:21:33,640 --> 00:21:37,880
Unless it's LeBron or Steve Curry.

228
00:21:37,960 --> 00:21:41,360
Then you can be number one at any time
even with your eyes closed!

229
00:21:45,680 --> 00:21:51,040
Who can take the sack?
- Will you take care of it? - I'll take care of it.

230
00:21:51,120 --> 00:21:56,840
I roll the dice and I eat the eye number of the dice
a corresponding amount of local delicacy.

231
00:21:56,920 --> 00:21:58,200
You get to feast.

232
00:21:58,280 --> 00:22:00,800
I'm eating again. Let's go!

233
00:22:07,960 --> 00:22:09,920
10 minutes on foot.
-Directly.

234
00:22:14,920 --> 00:22:19,320
Good. The right sieve.
-Antti hit about right away.

235
00:22:19,400 --> 00:22:21,480
Tiina came!

236
00:22:21,560 --> 00:22:23,000
Don't screw this up!

237
00:22:28,280 --> 00:22:29,440
Hit!

238
00:22:35,000 --> 00:22:39,000
God hell!
-Here we melt!

239
00:22:43,000 --> 00:22:48,160
We are moving forward with a good feeling.
-One question, where are the Wolt boys?

240
00:22:48,240 --> 00:22:50,360
We're going to catch them now.
- Cheers! Mimo!

241
00:22:50,440 --> 00:22:53,520
Thanks!
- Cheers! It comes from there!

242
00:22:53,600 --> 00:22:55,320
This is bloody awful!

243
00:22:55,400 --> 00:22:58,400
Open.
--You take it! -I'll take it.

244
00:22:58,480 --> 00:23:00,920
If it's a roller coaster, you can cry.

245
00:23:01,520 --> 00:23:05,600
I roll the dice and eat the eye number of the dice
a corresponding amount of local delicacy.

246
00:23:06,560 --> 00:23:07,920
Totally fine with me.

247
00:23:16,160 --> 00:23:17,320
Second street.

248
00:23:28,760 --> 00:23:31,720
You can do this. I hope it is
something damn hot.

249
00:23:31,800 --> 00:23:34,200
True!
-I like hot.

250
00:23:36,520 --> 00:23:37,760
Is that it?

251
00:23:40,200 --> 00:23:41,920
Is he waiting for us?

252
00:23:42,000 --> 00:23:43,200
He said.

253
00:23:43,280 --> 00:23:46,080
Do you have to go around from the outside?
Shall we try?

254
00:23:49,080 --> 00:23:53,080
It's certainly a small ticket.
-Let's go faster.

255
00:23:54,120 --> 00:23:55,600
Marked stall

256
00:24:02,160 --> 00:24:07,200
I knew that wasn't my forte.
I thought we would go side by side

257
00:24:07,280 --> 00:24:10,440
With Met and Hanna. They press past.

258
00:24:10,520 --> 00:24:15,280
No problem. Grade and Jere push past.
Antti and Tinni push past.

259
00:24:15,360 --> 00:24:18,360
Now it's starting to be an emergency.
-What coffee beans?

260
00:24:19,480 --> 00:24:21,440
Not leaving.

261
00:24:26,320 --> 00:24:29,480
I can't go to the beans.
I've been close many times.

262
00:24:33,520 --> 00:24:36,160
Passage. Point.
I come, I step on the bar table.

263
00:24:36,240 --> 00:24:37,280
Intensive.

264
00:24:46,000 --> 00:24:49,080
We trained for the competition
with the help of a mobile app.

265
00:24:49,160 --> 00:24:53,000
Should have practiced more.
- Exactly like this.

266
00:24:57,320 --> 00:24:59,840
I still don't remember half of it.
Difficult!

267
00:25:03,040 --> 00:25:05,080
We'll never find out.

268
00:25:05,160 --> 00:25:07,720
can't be real
that have drawn

269
00:25:07,800 --> 00:25:11,320
scratched a letter.
Wrapped in cellophane

270
00:25:11,400 --> 00:25:15,120
would not necessarily have been found.
- It would be. - Not necessarily.

271
00:25:15,200 --> 00:25:17,480
There are a lot of these.
- Could have been found.

272
00:25:17,560 --> 00:25:21,960
Here you can see hundreds at a glance.
Coffee beans were impossible.

273
00:25:22,040 --> 00:25:25,400
10,000 coffee beans,
of which five letters should be searched.

274
00:25:25,480 --> 00:25:28,200
No hint was visible.
That was a bummer. I'm sure.

275
00:25:28,280 --> 00:25:30,960
What are you doing?
- This could be O.

276
00:25:35,080 --> 00:25:37,760
If there was a word made up of I and O.

277
00:25:39,640 --> 00:25:42,880
Such could be O
and vice versa could be I.

278
00:25:42,960 --> 00:25:44,920
Shall we change the task?
- Let's switch.

279
00:25:46,040 --> 00:25:50,240
If there was a model,
would have been possible.

280
00:25:51,200 --> 00:25:52,840
Too high.

281
00:25:52,920 --> 00:25:54,040
Only need one.

282
00:26:01,520 --> 00:26:02,920
Yes!

283
00:26:05,280 --> 00:26:09,880
The gang went here and there.
-No problem. It feels good.

284
00:26:09,960 --> 00:26:12,040
This time such a task.

285
00:26:12,120 --> 00:26:17,440
A new place for us in skaba.
-Who can take the sack?

286
00:26:18,200 --> 00:26:19,920
I'll take that.
- Faija does.

287
00:26:20,000 --> 00:26:23,960
I roll the dice and I eat the eye number of the dice
a corresponding amount of local delicacy.

288
00:26:26,840 --> 00:26:28,720
If this is some meat again

289
00:26:29,960 --> 00:26:31,400
We're going crazy today.

290
00:26:43,280 --> 00:26:44,520
Oh hell!

291
00:26:44,600 --> 00:26:46,760
One word wrong.
Can't get caught up in it.

292
00:26:46,840 --> 00:26:49,200
There were many words wrong.
- It doesn't matter.

293
00:27:40,400 --> 00:27:42,120
I can't go on!
-You can't continue

294
00:27:42,200 --> 00:27:43,360
I don't!

295
00:27:54,040 --> 00:27:56,240
Sorry, I'm crap here.

296
00:27:56,320 --> 00:27:59,360
Not in possession of any.
I don't know how to remember well.

297
00:27:59,440 --> 00:28:01,760
I'm stuck with this.
Wait and see.

298
00:28:01,840 --> 00:28:05,720
It's a good thing that you don't see others.
Gaps to the next ones.

299
00:28:06,560 --> 00:28:10,120
We can perform again
and collapse into the last task.

300
00:28:15,720 --> 00:28:19,120
Looks very much in this direction.

301
00:28:23,840 --> 00:28:25,720
Now they look in a different direction.

302
00:28:27,440 --> 00:28:28,880
We came from there.

303
00:28:48,640 --> 00:28:49,640
There's a box over there.

304
00:28:53,520 --> 00:28:54,760
Pretty cool!

305
00:28:56,040 --> 00:28:58,840
You take it.
- We are the last ones.

306
00:28:58,920 --> 00:29:03,920
Last. No problem.
- Sumpi or Sähikäinen?

307
00:29:04,000 --> 00:29:06,440
The firecracker is functional.

308
00:29:08,680 --> 00:29:11,600
He throws us.
We can keep a taxi at the same time.

309
00:29:17,800 --> 00:29:19,920
This place is so colorful.

310
00:29:20,000 --> 00:29:24,200
Can it be outside? Hannah!
- Let's read the instructions.

311
00:29:24,280 --> 00:29:28,400
Hanna here!
-Oh ass! They are fiery.

312
00:29:29,160 --> 00:29:31,000
You handle this.
You roll the dice.

313
00:29:31,080 --> 00:29:34,600
Where's the dice?
-There. Not bad!

314
00:29:34,680 --> 00:29:39,640
Three. No joke!
Help! I can't!

315
00:29:39,720 --> 00:29:44,960
Can you choose? Big because small-
These are pimientos?

316
00:29:45,040 --> 00:29:48,160
Yeah. These are a bunch of stuff.
-Three.

317
00:29:50,080 --> 00:29:52,880
Go upstairs to the canteen. Short!

318
00:29:57,640 --> 00:29:58,640
There isn't here.

319
00:29:59,560 --> 00:30:01,240
No kidding!

320
00:30:02,120 --> 00:30:05,800
Gotta get a reliable guy,
who knows.

321
00:30:05,880 --> 00:30:07,320
Our taxi driver!

322
00:30:25,560 --> 00:30:27,160
Where do we start from?

323
00:30:27,240 --> 00:30:31,600
Let's try to search, not ask.
- Down the stairs.

324
00:30:31,680 --> 00:30:34,640
There is no name either.
-Should it be?

325
00:30:34,720 --> 00:30:39,120
Don't talk. When I go to run,
you have to concentrate.

326
00:30:39,200 --> 00:30:44,800
I don't miss, "good, good, good".
It disturbs.

327
00:30:46,400 --> 00:30:47,640
Focuses on it.

328
00:30:48,520 --> 00:30:49,800
Is there anything I can do?

329
00:30:51,720 --> 00:30:53,080
That's the restaurant.

330
00:30:53,160 --> 00:30:54,920
We are looking for a stall here.

331
00:30:58,600 --> 00:31:00,360
Hello!
-Here.

332
00:31:03,200 --> 00:31:04,200
Jazz master.

333
00:31:16,160 --> 00:31:18,760
My mouth is burning.
Really hot.

334
00:31:21,080 --> 00:31:24,720
The mouth comes loose.
It burns shockingly.

335
00:31:24,800 --> 00:31:30,880
The peppers we chose looked like pimientos,
which I have cooked many times at home.

336
00:31:30,960 --> 00:31:33,480
They are not terribly hot.
Would you like to visit?

337
00:31:34,160 --> 00:31:36,960
I took the first bite,
was shockingly hot.

338
00:31:37,040 --> 00:31:39,240
I've never eaten anything so hot.

339
00:31:41,760 --> 00:31:43,600
These were not pimientos.

340
00:31:49,000 --> 00:31:50,240
The mouth comes loose.

341
00:31:51,040 --> 00:31:52,040
Going well!

342
00:31:59,800 --> 00:32:03,280
Your task is to learn a Telenovela scene
and present it to the instructor.

343
00:32:06,080 --> 00:32:08,600
I understood that it is nearby.

344
00:32:16,160 --> 00:32:19,600
With a little lime,
with a little salt twist as Tomi Björcke.

345
00:32:20,880 --> 00:32:22,600
One in, no problem.

346
00:32:25,560 --> 00:32:29,320
We are in the race.
-Good feeling.

347
00:32:29,400 --> 00:32:30,920
Sovereign!
-No problem.

348
00:32:32,600 --> 00:32:36,320
Your task is to learn a Telenovela scene,
if you present it to the instructor.

349
00:32:42,800 --> 00:32:44,960
Here! It's not here.

350
00:32:45,040 --> 00:32:48,960
How can they already be leaving?
- I don't know. Sweet peppers.

351
00:32:53,200 --> 00:32:55,760
Do you have additional instructions?
- Let's go. Wait.

352
00:32:55,840 --> 00:32:58,600
We're not going to mess around
before we have the address.

353
00:32:58,680 --> 00:33:00,960
It always takes time for us to catch up.

354
00:33:13,360 --> 00:33:15,080
Sähikäinen here.

355
00:33:17,840 --> 00:33:20,240
Let's choose a point. There.

356
00:33:20,320 --> 00:33:23,600
Maybe you should run.
-Could speed up.

357
00:33:23,680 --> 00:33:26,160
You have to be careful not to overdo it.

358
00:33:30,720 --> 00:33:33,840
Left foot forward
and give your hips a boost.

359
00:33:35,120 --> 00:33:36,400
You get a tat.

360
00:33:44,200 --> 00:33:45,960
There. Hello!

361
00:33:51,280 --> 00:33:52,280
At number one.

362
00:33:54,800 --> 00:33:58,880
Leea, you're a machine. You won with number one?
- The weather. It was an accident.

363
00:34:01,600 --> 00:34:03,640
Good! Same point!

364
00:34:07,920 --> 00:34:09,000
Damn it.

365
00:34:17,480 --> 00:34:19,120
The question is, is this correct?

366
00:34:30,840 --> 00:34:32,200
From the ground floor of the food market.

367
00:34:51,520 --> 00:34:54,240
I need to remember the words better.
- Solo is just.

368
00:34:54,320 --> 00:34:57,240
Probably so.
- Let's take it again.

369
00:35:05,840 --> 00:35:06,840
Made it difficult.

370
00:35:08,440 --> 00:35:09,560
This is repetition.

371
00:35:14,560 --> 00:35:17,600
Hard to get words into my head.
I don't understand what is being said.

372
00:35:17,680 --> 00:35:20,240
It took a while to get the hang of it.
A couple of key words.

373
00:35:21,520 --> 00:35:23,960
I'm nailing mine.
-I'm so glad you're nailing it.

374
00:35:24,040 --> 00:35:28,320
He criticizes us.
It doesn't matter if you don't nail yours.

375
00:35:28,400 --> 00:35:30,480
We have enough good things.
-Not yet.

376
00:35:30,560 --> 00:35:33,720
I'm sorry. -You have to try,
that there will be no unnecessary stress.

377
00:35:33,800 --> 00:35:37,240
Impressing such a person
it's difficult anyway.

378
00:35:46,120 --> 00:35:50,440
There's the upstairs and here's the downstairs.
We have come from there.

379
00:35:50,520 --> 00:35:51,880
Let's go through each one.

380
00:35:51,960 --> 00:35:53,160
Here.

381
00:35:56,040 --> 00:35:57,040
Them.

382
00:35:57,360 --> 00:35:58,600
There will be a small number.

383
00:36:00,200 --> 00:36:01,920
Three. Not bad. Three is good.

384
00:36:11,920 --> 00:36:13,440
Here!

385
00:36:13,520 --> 00:36:15,080
Great broidy!

386
00:36:16,880 --> 00:36:17,880
Two.

387
00:36:24,240 --> 00:36:25,720
I'll go with number one.

388
00:36:28,640 --> 00:36:29,840
These can be used.

389
00:36:34,160 --> 00:36:35,280
Habanero.

390
00:36:38,400 --> 00:36:40,520
It's hot time.

391
00:36:42,600 --> 00:36:44,200
I could have concentrated.

392
00:36:46,520 --> 00:36:49,600
My mouth is burning.

393
00:36:49,680 --> 00:36:51,600
I feel like I'm a dragon.

394
00:36:51,680 --> 00:36:53,160
Dear J!

395
00:37:02,920 --> 00:37:05,680
I didn't feel bad during the task.

396
00:37:07,080 --> 00:37:10,520
The aftershocks are loud.

397
00:37:10,600 --> 00:37:12,120
It tastes good.

398
00:37:24,160 --> 00:37:26,440
Your lips will burn too.
I need lip balm.

399
00:37:26,520 --> 00:37:31,280
Good feeling! Towards the next challenge.
-Head to Casa Palermo

400
00:37:31,360 --> 00:37:34,240
and dig out
your inner drama queen.

401
00:37:34,320 --> 00:37:39,760
The task is to learn a Telenovela scene
and present it to the instructor.

402
00:37:46,640 --> 00:37:50,720
It's nice that he has a bazaar in the back.

403
00:37:52,800 --> 00:37:54,840
The joke still burns my mouth.

404
00:37:56,880 --> 00:37:59,880
The problem is that here
is against professional actors.

405
00:37:59,960 --> 00:38:02,240
I think Mimosa will clear up quickly.

406
00:38:02,320 --> 00:38:04,840
Lovely head
to act in a soap opera.

407
00:38:06,160 --> 00:38:11,120
Replies are worrying.
-Likewise. - Spain is not going well.

408
00:38:11,200 --> 00:38:15,240
They are bilingual by nature.

409
00:38:15,320 --> 00:38:18,920
They have a tongue tip
and more benchmarks,

410
00:38:19,000 --> 00:38:21,120
where to attach words.

411
00:38:24,440 --> 00:38:28,040
Your task.
We've been here a long time.

412
00:38:28,120 --> 00:38:31,080
We were there an hour before the second pair.
- Oh, just kidding!

413
00:38:31,160 --> 00:38:33,640
Unbelievable how long we hesitated.

414
00:38:36,120 --> 00:38:37,280
Dear Kaarina!

415
00:38:37,360 --> 00:38:38,800
We won't give up!

416
00:38:45,160 --> 00:38:48,520
They didn't explode. At some point
started to get inside my head.

417
00:38:48,600 --> 00:38:52,640
Should you try another one?
-I tried lighter.

418
00:38:52,720 --> 00:38:55,560
Went too far.
I'll try a couple more on this one.

419
00:39:03,480 --> 00:39:05,000
Dear Kaarina!

420
00:39:05,080 --> 00:39:08,640
It feels wonderful when the performance is over.
- We'll get ahead

421
00:39:08,720 --> 00:39:10,640
or to move to the next one.

422
00:39:15,120 --> 00:39:17,520
Good!
-Hello! Cheers!

423
00:39:18,720 --> 00:39:20,520
Who can take the sack?

424
00:39:22,120 --> 00:39:24,240
There's kicking.
Can't mean that.

425
00:39:24,320 --> 00:39:27,880
Who can take the sack Football.
Who can kick a football?

426
00:39:27,960 --> 00:39:29,960
You.
-I can take it.

427
00:39:32,120 --> 00:39:36,200
Who can take the sack?
Maybe you have to be at the finish line.

428
00:39:36,280 --> 00:39:39,600
Let's see Did I go to hell?
I hate soccer.

429
00:39:39,680 --> 00:39:43,880
I roll the dice and I eat the eye number of the dice
a corresponding amount of local delicacy.

430
00:39:43,960 --> 00:39:45,360
Clear.

431
00:39:46,200 --> 00:39:49,480
What kicking animal?
Frog? Who can stand being fired?

432
00:39:49,560 --> 00:39:51,080
Kicked in the mouth.

433
00:39:51,160 --> 00:39:55,000
I may not be able to take it,
that I have a cockroach kicking in my mouth.

434
00:39:56,600 --> 00:40:00,200
I'm Pedro, you Guillermo.
-You start.

435
00:40:00,280 --> 00:40:05,480
Pedro takes a good sip of his drink.
At the same moment, Guillermo enters.

436
00:40:28,280 --> 00:40:31,240
Could you get one turn right?
-I could have.

437
00:40:31,320 --> 00:40:34,240
At the beginning there was a line,
which I couldn't hit at all.

438
00:40:34,320 --> 00:40:39,440
We got too caught up in it.
- I'll show you the pectoral, so you'll remember. Thus.

439
00:40:43,880 --> 00:40:47,600
Mudbox doesn't have many seats,
which I wouldn't have hit.

440
00:40:53,560 --> 00:40:56,720
Ade had a great time,
when there was no way to explode.

441
00:41:02,520 --> 00:41:03,960
Let's go.

442
00:41:04,040 --> 00:41:06,840
Who can stand being fired.
-I can take it.

443
00:41:06,920 --> 00:41:11,040
I roll the dice and eat the eye number of the dice
a corresponding amount of local delicacy.

444
00:41:11,120 --> 00:41:12,120
I'll pull.

445
00:41:18,800 --> 00:41:19,920
Is it over there?

446
00:41:29,760 --> 00:41:31,760
Simply!

447
00:41:31,840 --> 00:41:34,040
Gorgeous!
-Isn't it?

448
00:41:34,120 --> 00:41:37,960
What swag?
-It doesn't matter. I'll take the faux fur.

449
00:41:38,040 --> 00:41:40,240
Talking to me.

450
00:41:40,320 --> 00:41:44,720
You look amazing! It seems that Pedro has
there would be more turns.

451
00:41:44,800 --> 00:41:47,120
You take it.
-This is the hardest.

452
00:41:52,200 --> 00:41:55,600
You have no idea what they're saying.
-Pedro

453
00:41:55,680 --> 00:42:00,720
Do I say that? What is Javier?
What does mean?

454
00:42:00,800 --> 00:42:04,880
I'm Pedro and Javier is some guy.

455
00:42:04,960 --> 00:42:08,640
It helped that Hanna could tell
what is said and done.

456
00:42:08,720 --> 00:42:12,720
His legs
cause envy in everyone.

457
00:42:15,400 --> 00:42:16,840
Damn, when you don't understand anything.

458
00:42:16,920 --> 00:42:20,920
Have we killed someone?
- We are, but he's a wonderful man.

459
00:42:21,000 --> 00:42:24,240
Terrible!
- It's going well.

460
00:42:29,800 --> 00:42:30,800
There.

461
00:42:33,520 --> 00:42:34,880
From a small car

462
00:42:38,800 --> 00:42:40,920
Will there be blood?
- Quite properly.

463
00:42:42,200 --> 00:42:43,240
There.

464
00:42:45,440 --> 00:42:46,640
Let's go.

465
00:42:47,920 --> 00:42:50,280
It's hard when others are here.

466
00:42:52,800 --> 00:42:54,280
Which one do you want to be?

467
00:42:54,360 --> 00:42:58,320
Wait. Must read.
-They are about the same size.

468
00:42:58,400 --> 00:43:02,320
Will we choose?
-Wait. I want to understand.

469
00:43:02,400 --> 00:43:06,040
I need to understand what I'm reading.
- I'm going to get dressed.

470
00:43:11,080 --> 00:43:14,000
Do you want to be Guillermo?
- I can be. -Okay.

471
00:43:15,280 --> 00:43:18,160
Pedro is a proper mafia.

472
00:43:18,240 --> 00:43:22,200
Pedro is a sick bastard.
-Long as a year of hunger.

473
00:43:22,920 --> 00:43:25,720
They want us to live.
I'll give it my all.

474
00:43:33,080 --> 00:43:35,640
Watch out for Lee. Watch your step.

475
00:43:37,880 --> 00:43:39,760
Here's a vegetable.
There isn't that.

476
00:43:45,720 --> 00:43:46,920
This is a food market.

477
00:43:57,640 --> 00:43:59,640
Pedro makes a theatrical appearance.

478
00:44:01,960 --> 00:44:02,960
That's good.

479
00:44:06,240 --> 00:44:09,280
You could go to the street to hang out.
A terrible cacophony.

480
00:44:12,520 --> 00:44:13,720
What does that mean?

481
00:44:17,760 --> 00:44:22,000
Stay in the corner for a bit.
-Do you have a visual memory?

482
00:44:22,080 --> 00:44:24,560
Yes, but not now.

483
00:44:31,000 --> 00:44:32,000
Here!

484
00:44:33,120 --> 00:44:34,120
Okay!

485
00:44:35,600 --> 00:44:36,600
Three.

486
00:44:39,240 --> 00:44:42,240
Chili.
- Kicking in the chili mind.

487
00:44:42,320 --> 00:44:44,560
You can take many of the same.

488
00:44:44,640 --> 00:44:47,280
That. These.

489
00:44:53,920 --> 00:44:56,440
Let's look at the green first.

490
00:45:02,080 --> 00:45:06,640
This is a bit of a bummer.
Burning in the mouth all the time.

491
00:45:13,120 --> 00:45:15,240
There Pake!
- Here's the ticket.

492
00:45:15,320 --> 00:45:16,320
Roll the dice!

493
00:45:17,400 --> 00:45:19,480
Throw number one.
Let go!

494
00:45:19,560 --> 00:45:20,560
Give one.

495
00:45:23,720 --> 00:45:24,720
Yes!

496
00:45:24,800 --> 00:45:25,800
Good!

497
00:45:28,280 --> 00:45:30,520
Red is milder than green.

498
00:45:31,520 --> 00:45:32,520
One!

499
00:45:33,360 --> 00:45:35,880
Will I be the first to pull the scarf?
-There are no seeds.

500
00:45:35,960 --> 00:45:40,080
The seeds are fiery. Dear Pake!
- Some seeds.

501
00:45:44,880 --> 00:45:45,880
Dear Pake!

502
00:45:47,080 --> 00:45:48,080
It's going well!

503
00:45:59,000 --> 00:46:00,400
We have eaten.

504
00:46:02,880 --> 00:46:04,120
We are ready.

505
00:46:04,200 --> 00:46:05,200
Hard!

506
00:46:09,000 --> 00:46:10,600
Burning in the stomach.

507
00:46:10,680 --> 00:46:14,760
Makes you sweat. Gotta admit,
that hc, fiery set.

508
00:46:14,840 --> 00:46:20,720
Thank God the dice gave a one.
-Signpost.

509
00:46:20,800 --> 00:46:23,400
Head to Casa Palermo
and dig out

510
00:46:23,480 --> 00:46:25,080
your inner drama queen.

511
00:46:25,160 --> 00:46:28,640
The task is to learn a Telenovela scene
and present to the instructor.

512
00:46:30,160 --> 00:46:35,320
We get to act. Fun.
-Is our son here? -Yeah.

513
00:46:38,640 --> 00:46:41,080
I hope not
terribly long lines.

514
00:46:41,160 --> 00:46:44,920
I have to learn Spanish.
That can take time. - You can get mad!

515
00:46:45,960 --> 00:46:49,760
There!
-Henri is our man.

516
00:46:50,400 --> 00:46:56,040
Minutes down.
-This is Leea and Kaarina's home field,

517
00:46:56,120 --> 00:47:01,120
yours too. Maybe there's an actor in me.

518
00:47:10,800 --> 00:47:11,800
Now it goes!

519
00:47:21,640 --> 00:47:22,640
Joke!

520
00:47:24,960 --> 00:47:27,080
This is where you get stuck easily.

521
00:47:30,400 --> 00:47:31,400
Hell no!

522
00:47:39,640 --> 00:47:41,720
I whisper to you and you still don't say out loud.

523
00:47:47,840 --> 00:47:52,560
Terrible! Once again we accomplished,
that I get mad at that man.

524
00:47:52,640 --> 00:47:54,120
I wouldn't want to get mad.

525
00:47:56,400 --> 00:47:58,800
Melting well according to the kässer.

526
00:47:59,760 --> 00:48:01,120
You don't go first.

527
00:48:01,840 --> 00:48:03,120
Thanks for the thumbs up!

528
00:48:27,000 --> 00:48:32,760
Strict instructor. Didn't get a single word
or forget a small preposition.

529
00:48:35,080 --> 00:48:36,080
Oh gosh!

530
00:48:44,120 --> 00:48:45,120
Take this.

531
00:48:45,880 --> 00:48:46,880
I'll take a wig too.

532
00:48:46,960 --> 00:48:48,440
The wig is good.

533
00:48:49,160 --> 00:48:50,440
This is our chance.

534
00:48:52,800 --> 00:48:55,320
It's wet here. Why are we here?

535
00:48:55,720 --> 00:48:58,000
Was Paulus?
-It was.

536
00:48:59,720 --> 00:49:00,720
They came before us.

537
00:49:01,840 --> 00:49:05,240
Let's see which is which.
- Nice to see you!

538
00:49:05,320 --> 00:49:06,760
Likewise!

539
00:49:06,840 --> 00:49:10,000
The actors arrive.
This is easy for you.

540
00:49:11,520 --> 00:49:15,920
Do I leave the man?
-Really. Gotta go.

541
00:49:16,920 --> 00:49:20,720
I should be Guillermo,
because you come in.

542
00:49:24,320 --> 00:49:26,800
I would like to watch the lines first.

543
00:49:26,880 --> 00:49:31,320
It won't go through, but let's go try it.
- You probably have to try it many times.

544
00:50:02,000 --> 00:50:06,720
We are here for a long time.
- Ridiculous word associations

545
00:50:06,800 --> 00:50:12,840
invents in his own head.
Not suspicious, but sus piernas.

546
00:50:12,920 --> 00:50:15,920
Started rolling.
-The problem is when you go in,

547
00:50:16,000 --> 00:50:17,960
you don't even remember your memory rule.

548
00:50:22,640 --> 00:50:25,960
Let's make up a story. Good.
-I don't have a spleen.

549
00:50:26,040 --> 00:50:28,440
I don't understand.
It reads "appears theatrically",

550
00:50:28,520 --> 00:50:30,720
but what does it look like?
- You would fart.

551
00:50:33,000 --> 00:50:37,200
I've had teammates.
I've talked to them a little bit.

552
00:50:37,280 --> 00:50:38,840
That's fierce.

553
00:50:38,920 --> 00:50:43,080
It's a matter of memory.
-It's hard for me to learn anything by heart,

554
00:50:43,160 --> 00:50:45,560
the meaning of which I do not understand.
- It's a gate.

555
00:51:20,720 --> 00:51:25,920
It starts to get exciting when it goes.
-Was there harsh criticism?

556
00:51:26,000 --> 00:51:27,720
Terrible!

557
00:51:27,800 --> 00:51:30,920
Becomes panicky.

558
00:51:31,000 --> 00:51:32,640
I can't do this.

559
00:51:39,160 --> 00:51:40,320
Then on the lips.

560
00:51:41,040 --> 00:51:42,320
Let's try just the same.

561
00:51:49,720 --> 00:51:52,000
When Hanna talks about her leg, she looks like this.

562
00:51:52,080 --> 00:51:56,080
I remember that oh yeah! I had
next leg thing to say.

563
00:52:23,000 --> 00:52:26,320
How exciting! On the third!
I am very happy!

564
00:52:32,240 --> 00:52:36,040
Helped to understand storytelling.

565
00:52:36,120 --> 00:52:38,920
We were able to throw
good introduction to the game.

566
00:52:39,000 --> 00:52:43,120
You give us silver.
- It's possible.

567
00:52:43,200 --> 00:52:44,640
Just tap!
- Cheers!

568
00:52:45,840 --> 00:52:48,400
Route info. Hurry up!

569
00:52:48,480 --> 00:52:52,440
Head the kip kip to Virgilio Park,
to the endpoint of the stage.

570
00:52:52,520 --> 00:52:56,560
Remember that the last to arrive
the team's journey in the competition may end.

571
00:52:56,640 --> 00:52:58,920
Vanishing point.
-Wonderful!

572
00:53:01,560 --> 00:53:07,360
The end point of the fifth stage is located
Near Simón Bolívar Park.

573
00:53:07,440 --> 00:53:11,560
Next to us rises Columbian
according to former president Virgilio Barco

574
00:53:11,640 --> 00:53:16,160
named library, which is one of Bogotá
most significant public buildings.

575
00:53:16,240 --> 00:53:19,840
Here to the wonderful architecture
Amazing Race Finnish teams

576
00:53:19,920 --> 00:53:21,240
will shine next.

577
00:53:22,120 --> 00:53:23,560
Let's go quickly!

578
00:53:28,760 --> 00:53:29,760
Ask!

579
00:53:35,800 --> 00:53:37,000
Maybe we'll get a neck.

580
00:53:38,960 --> 00:53:40,520
Now!

581
00:54:15,520 --> 00:54:19,880
I don't feel like having heart attacks
for fun. This is exactly how it went.

582
00:54:19,960 --> 00:54:22,440
An overwhelming dominant lead.
After that, this.

583
00:54:22,520 --> 00:54:24,640
We are different here.
-No problem.

584
00:54:33,400 --> 00:54:35,920
Route info. Signpost. Hurry up!

585
00:54:36,000 --> 00:54:39,520
Head the kip kip to Virgilio Park,
to the endpoint of the stage.

586
00:54:40,720 --> 00:54:42,080
Is this our driver?

587
00:54:44,440 --> 00:54:45,440
Let's go!

588
00:54:55,800 --> 00:54:57,600
This goes!
We'll get it soon.

589
00:55:32,520 --> 00:55:38,160
You're freaking out!
I was about to get a turd.

590
00:55:38,240 --> 00:55:41,800
Now I know. I forgot salud.

591
00:56:02,680 --> 00:56:05,000
That was hard!

592
00:56:05,080 --> 00:56:09,880
I don't remember how to start.
How can it be real?

593
00:56:09,960 --> 00:56:15,480
My brain can't handle that amount of information
simply against. Why can't I?

594
00:56:15,560 --> 00:56:19,120
You can. Don't now! You know it.

595
00:56:19,200 --> 00:56:21,200
You never once say you don't.
- I don't.

596
00:56:48,600 --> 00:56:52,840
Left backpacks a little faster
to the head like others.

597
00:56:52,920 --> 00:56:53,920
Indeed.

598
00:56:54,000 --> 00:56:57,080
Remember that last
the journey of the arrived team may end.

599
00:57:07,600 --> 00:57:08,880
The joke is cool!

600
00:57:08,960 --> 00:57:11,760
Full credit to our drivers. The driver will handle it.

601
00:57:18,520 --> 00:57:21,960
You can stop here.
Let's see if there are tickets here?

602
00:57:22,040 --> 00:57:23,840
Can you see the flag?
-Not visible yet.

603
00:57:26,360 --> 00:57:28,600
Let's go!
- Nothing is visible.

604
00:57:29,720 --> 00:57:34,240
Are you sure this is it?
-Give him more.

605
00:57:36,080 --> 00:57:38,720
Let's go up and have a look.
- There's a gang over there.

606
00:57:38,800 --> 00:57:39,800
There?

607
00:57:47,280 --> 00:57:49,240
Weak!
- Metti and Hanna!

608
00:57:49,320 --> 00:57:50,400
Here we come!

609
00:57:52,800 --> 00:57:55,240
Welcome to the end point of the stage!

610
00:57:55,320 --> 00:57:58,320
Thanks!
-How has your day been?

611
00:57:58,400 --> 00:58:01,640
It's been super fun!
Strict, but fun.

612
00:58:03,840 --> 00:58:06,360
How many of you are there?
-I hope I get first place!

613
00:58:06,440 --> 00:58:10,040
Is this so?
-The others stayed in the theater.

614
00:58:10,120 --> 00:58:11,800
Then it's easy to calculate.

615
00:58:11,880 --> 00:58:13,200
You are number one.

616
00:58:14,160 --> 00:58:15,240
Good!

617
00:58:16,120 --> 00:58:18,040
What's your secret?

618
00:58:18,120 --> 00:58:22,640
Good balance, fast and thoughtful.
We're pushing hard.

619
00:58:22,720 --> 00:58:27,240
Congratulations! You have earned Huil!
- Today we had focus breathing as our theme.

620
00:58:27,320 --> 00:58:29,080
Didn't succeed.

621
00:58:29,160 --> 00:58:31,720
Maybe in the next stage
we will try again.

622
00:58:49,440 --> 00:58:55,000
Tell me about your acting experience.
-What if we don't tell?

623
00:58:57,320 --> 00:59:01,280
Are we talking about something else?
We took the one according to the playbook.

624
00:59:01,360 --> 00:59:05,200
Leading to the last
and total melting.

625
00:59:05,280 --> 00:59:08,920
I got emotional the most.
-Did it go like that? -Just like that.

626
00:59:10,720 --> 00:59:13,920
Anyway
the time has come to reveal your investment.

627
00:59:14,000 --> 00:59:16,320
Second place. Silver
there is no shame in this point.

628
00:59:16,400 --> 00:59:17,720
No problem.

629
00:59:17,800 --> 00:59:20,720
Good execution.
You get to play the flute and we hope,

630
00:59:20,800 --> 00:59:25,360
that there will be no new acting experiences.
- The last task is sad.

631
00:59:25,440 --> 00:59:27,240
We lost our spike spot.

632
00:59:27,320 --> 00:59:29,560
It doesn't matter, but it's sad.

633
00:59:56,520 --> 00:59:59,400
Really tight.
Director of the Old Covenant.

634
01:00:00,440 --> 01:00:03,080
There was no mercy.

635
01:00:24,320 --> 01:00:25,320
What?

636
01:00:27,000 --> 01:00:28,600
The day goes by here.

637
01:01:01,880 --> 01:01:08,800
It was hard to learn. It has a lot of a, e, o
and la, li, y words.

638
01:01:08,880 --> 01:01:10,760
It should be said verbatim correctly.

639
01:01:10,840 --> 01:01:13,160
Unbelievable,
that such flowers grow.

640
01:01:13,240 --> 01:01:14,480
This is a Chinese rose.

641
01:01:14,560 --> 01:01:16,320
Do you remember anything when you start?

642
01:01:18,480 --> 01:01:22,360
Isn't there always a whisperer in the theater?
-There is.

643
01:01:50,880 --> 01:01:54,440
Strike a blank right from the second sentence.

644
01:01:57,720 --> 01:01:59,160
How did this start?

645
01:02:29,160 --> 01:02:30,160
What

646
01:02:34,560 --> 01:02:35,920
I can't.

647
01:02:38,240 --> 01:02:39,920
Tossing and turning.
- Sit down.

648
01:02:40,000 --> 01:02:43,240
Swinging won't help.
Broid's sugars went down.

649
01:02:43,320 --> 01:02:44,920
I was hoping to get them up.

650
01:02:57,960 --> 01:02:59,440
Heikki Paasonen!

651
01:03:03,800 --> 01:03:05,640
Welcome to the endpoint!

652
01:03:06,400 --> 01:03:08,120
Thanks!

653
01:03:08,200 --> 01:03:11,960
What was the biggest challenge today?
- I threw the puck into the clay.

654
01:03:12,040 --> 01:03:17,880
Clay throws. Three teams
passed and I threw away.

655
01:03:17,960 --> 01:03:21,240
Nerve-wracking.
- Do you know where you are?

656
01:03:23,720 --> 01:03:25,720
A happy trio.
-Yes.

657
01:03:25,800 --> 01:03:27,600
Good placement at this point.

658
01:03:28,000 --> 01:03:29,760
There to play the flute.
-Thanks!

659
01:03:38,520 --> 01:03:41,280
Exactly like this.
-After baking a couple of times,

660
01:03:41,360 --> 01:03:43,800
the body did not feel okay.

661
01:03:43,880 --> 01:03:47,240
Somehow I made it disappear
and I tried to focus on doing.

662
01:03:49,120 --> 01:03:50,640
Sugar leveled.

663
01:03:53,640 --> 01:03:54,640
Let's go.

664
01:04:43,560 --> 01:04:45,320
Let's go!

665
01:04:56,600 --> 01:04:58,960
Feeling normal now.
-Because it goes broid.

666
01:04:59,040 --> 01:05:02,600
Route info.
-Hurry up!

667
01:05:02,680 --> 01:05:07,760
Head to Virgilio Park for a quick bite
and to the endpoint of the stage.

668
01:05:09,280 --> 01:05:12,480
Remember that the last to arrive
the team's journey may end.

669
01:05:12,560 --> 01:05:14,280
Virgilio Park.

670
01:05:17,160 --> 01:05:19,720
We bounced from second to last
instead of higher.

671
01:05:19,800 --> 01:05:21,440
Third to last.

672
01:05:21,520 --> 01:05:25,040
Two are still inside.
-Close the door and go inside.

673
01:05:25,120 --> 01:05:29,840
I say, G!
It doesn't matter if we get relegated today or tomorrow.

674
01:05:29,920 --> 01:05:32,920
Just interested,
that you and I are fine.

675
01:05:33,000 --> 01:05:34,080
Come here bro!

676
01:05:36,560 --> 01:05:37,560
That's the most important.

677
01:06:14,800 --> 01:06:16,400
Dear Pake!

678
01:06:24,000 --> 01:06:27,040
Are we the last?
Gotta go try it.

679
01:06:27,120 --> 01:06:28,520
Let's go.

680
01:06:31,720 --> 01:06:34,440
This ends here. It's time now!
- We have a good driver.

681
01:06:34,520 --> 01:06:36,040
Gotta get there fast.

682
01:06:36,120 --> 01:06:40,480
I bet Tinni and Anti are close.
It's going to be a minute game.

683
01:07:21,520 --> 01:07:25,200
No one is clapping.
-No problem! This is good.

684
01:07:26,120 --> 01:07:30,080
The day is only half over.
- This is the kind of person you should be in life.

685
01:07:30,160 --> 01:07:33,360
In whose company do I dare- Starts to cry.

686
01:07:35,560 --> 01:07:37,440
There's a lot of pressure there.

687
01:07:38,280 --> 01:07:39,720
Dare to be.

688
01:07:41,320 --> 01:07:44,440
I can't.
- That's totally fine. We do together.

689
01:07:45,400 --> 01:07:49,720
Head over to Virgilio Park for a quick bite
to the endpoint of the stage.

690
01:07:49,800 --> 01:07:53,800
Remember that the last to arrive
the team's journey in the competition may end.

691
01:07:53,880 --> 01:07:55,240
Let's take a cabby.

692
01:07:56,000 --> 01:07:57,160
We won't give up. Point.

693
01:07:59,560 --> 01:08:04,120
We have to take care of ourselves
sprint to the finish line.

694
01:08:04,200 --> 01:08:06,640
It says here. Hurry up.

695
01:08:07,560 --> 01:08:08,920
Congestion is worrying.

696
01:08:10,920 --> 01:08:12,840
We're not chicks. If we don't die

697
01:08:13,960 --> 01:08:16,640
This is terrible.
-This is terrible!

698
01:08:16,720 --> 01:08:19,520
We've gone on a chase today.

699
01:08:19,600 --> 01:08:22,280
Don't know how it goes.
There's still one more ride to go.

700
01:08:23,160 --> 01:08:24,160
There.

701
01:08:31,720 --> 01:08:34,560
Not running. It's wet here.
- Slippery.

702
01:08:36,080 --> 01:08:39,280
This is a park.
- Shall we go here? -Yeah.

703
01:08:39,360 --> 01:08:41,400
There's a gang.
-Why don't they run?

704
01:08:41,480 --> 01:08:42,840
You are probably done.

705
01:08:45,920 --> 01:08:47,560
The place of running steps.

706
01:08:50,280 --> 01:08:52,400
Shall we go hand in hand?
-Yeah.

707
01:08:52,480 --> 01:08:53,480
There!

708
01:08:53,560 --> 01:08:54,560
They went somewhere.

709
01:08:57,120 --> 01:08:58,120
There!

710
01:09:06,640 --> 01:09:08,240
Welcome!
- Thank you, Heikki.

711
01:09:08,320 --> 01:09:12,040
Here is a Chinese rose.
-Colombian Chinese rose!

712
01:09:12,120 --> 01:09:14,200
Lovely! can i have it
I put it behind the ear.

713
01:09:14,280 --> 01:09:15,280
There!

714
01:09:16,880 --> 01:09:20,320
I heard that the Colombian Telenovela scene
is no longer the same.

715
01:09:20,400 --> 01:09:22,400
No more after us. Through the other.

716
01:09:23,960 --> 01:09:27,360
No joke! There will be guys from behind,
who probably don't in the second

717
01:09:27,440 --> 01:09:30,000
passed through.
- It feels good to see Heikki.

718
01:09:30,080 --> 01:09:33,520
Especially when there is information,
that is not on the tail.

719
01:09:34,200 --> 01:09:35,200
Look!

720
01:09:36,760 --> 01:09:38,480
Don't say the police.

721
01:09:38,560 --> 01:09:40,280
Is this the correct address?

722
01:09:46,800 --> 01:09:47,800
Here!
- Let's go.

723
01:09:49,320 --> 01:09:50,880
Through the other.

724
01:09:50,960 --> 01:09:54,080
Welcome Jeremy and Grade.
-Thanks!

725
01:09:55,240 --> 01:09:59,720
How many attempts were made in Telenovela?
- Five or seven.

726
01:10:00,720 --> 01:10:02,400
There will be even more people.

727
01:10:14,480 --> 01:10:15,600
What happened?

728
01:10:16,640 --> 01:10:17,840
Was phenomenal.

729
01:10:17,920 --> 01:10:21,440
Paulus, you have a new career as an actor.

730
01:10:21,520 --> 01:10:25,000
There isn't that much on this carpet
there was still a crowd.

731
01:10:25,080 --> 01:10:27,120
Welcome everyone to the endpoint!

732
01:10:27,200 --> 01:10:30,600
You are fourth. It's the best
your ranking so far.

733
01:10:30,680 --> 01:10:33,320
Congratulations!
-This doesn't make sense!

734
01:10:33,400 --> 01:10:37,000
That makes Jere and Grade fifth,
and you are sixth.

735
01:10:37,080 --> 01:10:41,840
Nice climb!
-Today we have given our all.

736
01:10:41,920 --> 01:10:44,920
We have outdone ourselves.
-Congratulations!

737
01:10:45,000 --> 01:10:48,800
You get to play the flute. Then let's continue.
Thanks! Good gang!

738
01:10:48,880 --> 01:10:52,520
We have come to compete.
It's the spirit of the game.

739
01:10:52,600 --> 01:10:54,360
We want to move up.

740
01:11:08,920 --> 01:11:12,840
Welcome to the end point of the fifth step!
-Thanks!

741
01:11:13,720 --> 01:11:20,320
Seven couples went to the stage.
You are couple number seven.

742
01:11:20,400 --> 01:11:21,880
We guessed.

743
01:11:23,080 --> 01:11:25,960
Unfortunately, that means
that your scabies will stop.

744
01:11:26,040 --> 01:11:28,920
Oh fart!
-Annoyance!

745
01:11:29,000 --> 01:11:32,720
I would have loved to have you along.
- We would have been happy.

746
01:11:32,800 --> 01:11:36,720
Give me a hug.
- So annoying that they go!

747
01:11:37,680 --> 01:11:40,400
That was so annoying, let it be.

748
01:11:41,600 --> 01:11:45,040
What did you get from the trip?
-We're leaving with Tinni

749
01:11:45,120 --> 01:11:48,800
from here as better friends
like what we came here for.

750
01:11:48,880 --> 01:11:54,360
We discovered new sides of each other.
It was wonderful that we did this together.

751
01:11:54,440 --> 01:12:00,720
What stuck out the most was how wonderful you are.
- How nice it was with you here.

752
01:12:00,800 --> 01:12:04,400
I wish everyone had a person like this
in life like Antti.

753
01:12:04,480 --> 01:12:07,400
Nicely said.
-We have a holiday!

754
01:12:08,880 --> 01:12:12,520
You're off to Bogotá's night!
And we never hear from you.

755
01:12:12,600 --> 01:12:14,080
This is how we do it.

756
01:12:15,120 --> 01:12:20,040
Antti, this was a good thing.
- The experience was amazing for us!

757
01:12:20,120 --> 01:12:23,960
Would you go again?
I would say not for now.

758
01:12:24,040 --> 01:12:26,320
Let's wait a little while,
I would definitely say yes.

759
01:12:26,400 --> 01:12:28,160
Would you say with me?
-Yeah.

760
01:12:28,240 --> 01:12:30,920
Me too with you.
-Not with others.

761
01:12:37,280 --> 01:12:40,720
Head towards the shores of the Caribbean Sea.
-Whose hips don't lie?

762
01:12:40,800 --> 01:12:45,920
A horse, a mule, a turtle!
- Do something! I don't understand what you are explaining!

763
01:12:46,000 --> 01:12:49,120
Jere, I'm coming by!
-Precautionary!

764
01:12:49,200 --> 01:12:50,920
Sorry, I can't get better.

765
01:12:51,000 --> 01:12:53,000
That's hard.

766
01:12:53,080 --> 01:12:56,840
Fat your loins
and take control of the Salsa steps.

767
01:12:56,920 --> 01:12:59,920
Some pornographic task,
where you have to fake an orgasm.

768
01:13:00,000 --> 01:13:02,200
Then it doesn't matter which one you take.
-Yes.


