1
00:00:10,120 --> 00:00:11,620
Sending to all units.

2
00:00:11,700 --> 00:00:16,120
It is confirmed that there are three
policeman and two civilians dead.

3
00:00:16,200 --> 00:00:20,250
An intensive search is underway
on large parts of Zealand.

4
00:00:20,330 --> 00:00:22,040
13-0-13, I understand. Reception.

5
00:00:25,750 --> 00:00:27,540
13-0-13. Go ahead.

6
00:00:27,620 --> 00:00:34,620
THE GAME OF HIDE AND SEE

7
00:00:35,160 --> 00:00:36,830
13-0-13, I understand. Reception.

8
00:00:50,080 --> 00:00:51,790
I just heard. Passionately.

9
00:00:51,870 --> 00:00:52,870
Where is he?

10
00:00:53,870 --> 00:00:55,500
The tactical team is on its way...

11
00:00:55,580 --> 00:00:56,870
Where is he?

12
00:00:58,410 --> 00:00:59,410
Where?

13
00:01:00,870 --> 00:01:04,870
Hougård's vehicle was found on
at the truck stop at exit 39.

14
00:01:04,950 --> 00:01:06,040
But don't…

15
00:01:11,950 --> 00:01:13,200
Come on!

16
00:01:35,870 --> 00:01:36,790
What's up?

17
00:01:36,870 --> 00:01:38,700
Now they are on foot.

18
00:01:39,950 --> 00:01:42,450
The area is locked, a
a K-9 unit is on him.

19
00:01:47,750 --> 00:01:52,370
Sandra, call her partner
Lena. Find out if he knows where they are.

20
00:01:52,450 --> 00:01:55,700
And hurry up. He must know something, okay?

21
00:01:58,160 --> 00:02:01,580
I don't know where Peter went
instructed. I wish I knew, but…

22
00:02:01,660 --> 00:02:04,370
So Ditte never did
did you mention family accommodation?

23
00:02:04,450 --> 00:02:06,080
- No.
- Come on, Lena. Think about it.

24
00:02:06,160 --> 00:02:09,870
We found her car at the exit
from the E47 highway near Tappernøje.

25
00:02:09,950 --> 00:02:11,620
- Ring a bell?
- No.

26
00:02:11,700 --> 00:02:13,660
Certainly? Nothing?

27
00:02:13,750 --> 00:02:17,450
- Did Ditte ever talk about that place?
- No, she never mentioned him.

28
00:02:17,540 --> 00:02:21,620
They talked to the taxi driver.
He left them at an inn in Præstø.

29
00:02:21,700 --> 00:02:24,000
We have informed the local units...

30
00:02:24,080 --> 00:02:24,910
A priest?

31
00:02:25,000 --> 00:02:26,080
That?

32
00:02:26,160 --> 00:02:29,040
Their wedding was
is at the inn in Præstø.

33
00:02:33,580 --> 00:02:36,040
Peter. Peter, please.

34
00:02:40,160 --> 00:02:41,830
We can fix this together.

35
00:02:42,500 --> 00:02:45,120
We will always be family.
No one can take that away from us.

36
00:02:45,200 --> 00:02:48,040
No, you're wrong! Never
we won't be a family anymore!

37
00:02:48,120 --> 00:02:51,450
Because you ruined it
by choosing to be with a whore!

38
00:02:51,540 --> 00:02:54,040
Do you understand?

39
00:02:54,120 --> 00:02:57,950
No, what happened with Lena is
simply... I should have stayed with you, Peter.

40
00:02:58,040 --> 00:02:59,870
I should have stayed with you.

41
00:03:01,200 --> 00:03:03,620
Can't you hear a word I'm saying?

42
00:03:03,700 --> 00:03:07,410
It's over. It's over.

43
00:03:07,500 --> 00:03:09,660
can you hear me You ruined everything.

44
00:03:13,500 --> 00:03:15,000
Think of our girls.

45
00:03:15,700 --> 00:03:17,580
I can't live without us.

46
00:03:19,040 --> 00:03:21,870
We'll figure something out. We will run away.

47
00:03:22,410 --> 00:03:25,700
We will take the girls and leave the country.

48
00:03:26,330 --> 00:03:27,580
We can do it.

49
00:03:28,500 --> 00:03:30,660
I know you fight only for me.

50
00:03:31,160 --> 00:03:32,290
For girls.

51
00:03:32,790 --> 00:03:34,290
For our family.

52
00:03:36,000 --> 00:03:37,040
Right?

53
00:03:37,700 --> 00:03:39,290
That.

54
00:03:41,790 --> 00:03:43,200
Listen to me.

55
00:03:44,790 --> 00:03:45,790
Honey.

56
00:03:47,200 --> 00:03:48,830
You just fight for me

57
00:03:49,750 --> 00:03:52,950
for the girls and for our family.

58
00:03:56,540 --> 00:03:57,540
That.

59
00:04:02,870 --> 00:04:05,160
- Yes.
- I'll make coffee.

60
00:04:06,160 --> 00:04:09,120
Can you in the meantime
set the table? We'll make a plan.

61
00:04:33,950 --> 00:04:36,620
- What are you doing?
- I'm just looking for coffee.

62
00:04:37,830 --> 00:04:41,120
There must be something somewhere.
Give me two seconds.

63
00:04:51,080 --> 00:04:52,080
Hurry up.

64
00:05:30,790 --> 00:05:31,910
What's going on?

65
00:06:10,040 --> 00:06:16,790
Count to one, count to two.

66
00:06:17,290 --> 00:06:21,870
The hen wears neither socks nor shoes...

67
00:06:21,950 --> 00:06:24,000
Peter? That's not funny!

68
00:06:24,080 --> 00:06:29,330
Counting to three and four is easy...

69
00:06:29,410 --> 00:06:31,040
I won't play that game anymore.

70
00:06:31,120 --> 00:06:36,160
Eggs become scrambled if you squeeze them.

71
00:06:36,250 --> 00:06:42,000
Count to seven, eight and nine.

72
00:06:42,080 --> 00:06:47,700
Nothing will grow in these
my buttonholes.

73
00:06:47,790 --> 00:06:53,450
On the count of ten, the last person must stand up.

74
00:06:54,040 --> 00:07:00,250
Everyone else put on their nightcaps.

75
00:07:02,200 --> 00:07:05,790
I FOUND YOU!

76
00:07:09,660 --> 00:07:10,660
Ready.

77
00:07:28,870 --> 00:07:29,910
Execute.

78
00:07:56,750 --> 00:07:58,160
Found it!

79
00:09:03,750 --> 00:09:04,750
Go home.

80
00:09:05,370 --> 00:09:06,370
Get some rest.

81
00:09:08,040 --> 00:09:11,290
- I don't need it.
- There is nothing else you can do here.

82
00:09:16,330 --> 00:09:17,790
Has Leo been told?

83
00:09:20,700 --> 00:09:22,290
I informed the family.

84
00:09:25,370 --> 00:09:28,750
- Le, are you looking forward to the Christmas holidays?
- Yes. You?

85
00:09:37,500 --> 00:09:39,250
- Just a second.
- Where are you going?

86
00:09:54,410 --> 00:09:55,450
Why are you here?

87
00:10:01,620 --> 00:10:05,000
Le, I have to tell you something.

88
00:10:06,790 --> 00:10:07,830
What happened?

89
00:10:12,410 --> 00:10:15,160
You know you're the best we got, right?

90
00:10:18,660 --> 00:10:19,750
And…

91
00:10:22,830 --> 00:10:24,450
Tell me what happened.

92
00:10:28,080 --> 00:10:29,450
There was an accident.

93
00:10:30,120 --> 00:10:31,120
I

94
00:10:32,000 --> 00:10:33,700
Your mom was involved.

95
00:10:37,540 --> 00:10:38,580
But...

96
00:10:40,790 --> 00:10:42,080
I want to see my mom.

97
00:10:42,160 --> 00:10:45,250
She didn't survive, Le.

98
00:11:48,910 --> 00:11:54,910
VESTEGNEN SECONDARY SCHOOL

99
00:12:01,660 --> 00:12:03,330
Do you want me to come in with you?

100
00:12:03,830 --> 00:12:07,120
No need. Dear
it's nice to know you're here.

101
00:12:07,200 --> 00:12:08,200
Of course.

102
00:12:11,580 --> 00:12:13,450
I've never been fired before.

103
00:12:15,700 --> 00:12:19,500
Yes, what happened yesterday
It wasn't ideal, Marie.

104
00:12:19,580 --> 00:12:20,910
Have you talked to Bo?

105
00:12:24,250 --> 00:12:26,040
Bo called this morning.

106
00:12:26,750 --> 00:12:31,410
He told me he was in a romantic mood
relationship with a final year student.

107
00:12:31,910 --> 00:12:35,080
- Silja? I told you.
- We have taken measures in this regard.

108
00:12:35,160 --> 00:12:38,500
Bo is no longer employed here as a teacher.

109
00:12:38,580 --> 00:12:41,290
So it's possible that he was seeing Emma too.

110
00:12:41,370 --> 00:12:44,000
Bo only had a relationship with Silja.

111
00:12:44,080 --> 00:12:45,330
We don't know that.

112
00:12:46,000 --> 00:12:50,040
He was a chaperone the night he
Emma disappeared. He likes young girls.

113
00:12:50,120 --> 00:12:51,950
And I read what he wrote...

114
00:12:52,040 --> 00:12:55,290
Several people saw Boa
that night his wife picks him up.

115
00:12:55,370 --> 00:12:59,370
Then they gave statements to the police.

116
00:12:59,450 --> 00:13:04,450
I shouldn't comment
case, but he had an alibi.

117
00:13:08,870 --> 00:13:11,540
But... yes.

118
00:13:12,750 --> 00:13:15,500
We have to find a way to move forward, so…

119
00:13:18,950 --> 00:13:22,370
Strictly speaking, after
of your outburst yesterday,

120
00:13:22,450 --> 00:13:24,910
we should suspend you.

121
00:13:26,950 --> 00:13:29,290
I would hate to lose you completely,

122
00:13:29,370 --> 00:13:33,040
well... we decided you
put on paid leave.

123
00:13:35,370 --> 00:13:39,120
- If you agree, of course.
- Of course. Thank you.

124
00:13:39,200 --> 00:13:43,830
Then I suggest you
let's put him on sick leave until Christmas.

125
00:13:43,910 --> 00:13:46,120
We will take care of the paperwork...

126
00:13:47,950 --> 00:13:50,290
Oh, sorry to interrupt.

127
00:13:51,660 --> 00:13:54,700
Marie, there's something you need to hear.

128
00:13:57,160 --> 00:13:59,290
It's breaking news everywhere.

129
00:14:00,330 --> 00:14:01,450
They caught him.

130
00:14:02,660 --> 00:14:06,870
All the media say they caught it
the man who killed Emma.

131
00:14:08,290 --> 00:14:09,290
What?

132
00:14:09,830 --> 00:14:15,410
They say he is a man gone mad
in the Agency for Family Law

133
00:14:16,080 --> 00:14:19,750
is the same one who killed
other victims of persecution.

134
00:14:20,910 --> 00:14:23,870
And… Well, Emma too.

135
00:14:28,870 --> 00:14:31,910
Preliminary forensic reports state

136
00:14:32,000 --> 00:14:36,790
that Peter Hougård struck first
Ditte Kølster with an axe, killing her,

137
00:14:36,870 --> 00:14:39,200
then he shot himself with a rifle.

138
00:14:39,290 --> 00:14:45,200
Our investigation shows that it is
was treated for depression and PTSD.

139
00:14:46,330 --> 00:14:51,410
And the call to who we are is revealed
thought it was his workplace

140
00:14:51,500 --> 00:14:53,870
that he was fired a few months ago.

141
00:14:53,950 --> 00:14:57,120
Do we know if he was stalking
Zaru Solak and Andreas Lund?

142
00:14:57,200 --> 00:14:58,200
It seems so.

143
00:14:58,700 --> 00:15:02,750
The ax corresponds to the weapon
murders in the case of Zara Solak,

144
00:15:02,830 --> 00:15:07,120
but we are waiting for the DNA results
analysis to be sure.

145
00:15:08,660 --> 00:15:10,660
Sandra, is there any progress?

146
00:15:12,000 --> 00:15:15,500
We didn't find any phones
Peter Hougård or Ditta Kølster,

147
00:15:15,580 --> 00:15:18,410
but I'm checking his computer,

148
00:15:18,500 --> 00:15:21,370
and has a multitude of changes
Ditte's photos.

149
00:15:21,450 --> 00:15:23,080
He was obsessed with her.

150
00:15:23,580 --> 00:15:26,830
I haven't found any yet
by Andreas Lund or Zara Solak.

151
00:15:26,910 --> 00:15:31,000
But there are a lot of hard drives,
so it will take time.

152
00:15:31,080 --> 00:15:34,250
Still, that means we miss him
link to Emma Holst.

153
00:15:34,330 --> 00:15:36,750
- I don't think it's him.
- What?

154
00:15:38,200 --> 00:15:39,790
I think someone else did it.

155
00:15:42,330 --> 00:15:45,790
Shooting in the Agency for
family law was impulsive.

156
00:15:46,790 --> 00:15:49,700
Stalking victims were carefully planned.

157
00:15:50,330 --> 00:15:53,330
And why first the ax, then the rifle?

158
00:15:53,410 --> 00:15:55,700
Why don't you just shoot Ditte with a rifle?

159
00:15:56,200 --> 00:15:58,250
- Everything points to Hougård.
- No.

160
00:15:58,330 --> 00:16:03,000
But until we have hard evidence,
our task is to connect the victims.

161
00:16:03,660 --> 00:16:05,660
That's it for now. Is everyone clear?

162
00:16:06,160 --> 00:16:07,080
Good. Thanks.

163
00:16:07,160 --> 00:16:09,500
Sandra and Hess, come with me.

164
00:16:13,620 --> 00:16:15,660
It's from when you
found Andreas Lund.

165
00:16:20,000 --> 00:16:21,500
There is also a text message.

166
00:16:23,370 --> 00:16:25,250
"Do you want to come downstairs and play hide and seek?"

167
00:16:26,040 --> 00:16:29,750
Did you know that Thulin received
threat from the suspect?

168
00:16:33,290 --> 00:16:34,290
Not.

169
00:16:36,410 --> 00:16:39,290
I've checked all the monitors
cameras in the area,

170
00:16:39,910 --> 00:16:42,660
but none stated
where the video was recorded.

171
00:16:43,250 --> 00:16:45,500
She never mentioned the threat?

172
00:16:45,580 --> 00:16:47,080
I said it wasn't.

173
00:16:50,160 --> 00:16:52,790
If I had known, I would have withdrawn her from the case.

174
00:16:55,910 --> 00:17:00,410
If Hougård sent it, we can't
rule out that he had a motive to kill Thulin.

175
00:17:00,500 --> 00:17:01,830
No, I…

176
00:17:33,160 --> 00:17:34,160
Sorry.

177
00:17:34,660 --> 00:17:35,660
are you ok

178
00:17:36,870 --> 00:17:38,950
Just a headache.

179
00:17:39,040 --> 00:17:41,330
- Take some time off.
- I don't need it.

180
00:17:41,410 --> 00:17:43,200
- Talk to a psychologist.
- I'm fine.

181
00:17:43,290 --> 00:17:44,660
We will keep you posted on news.

182
00:17:44,750 --> 00:17:45,750
I can still work.

183
00:17:45,830 --> 00:17:49,290
You should hand this to her family.

184
00:17:49,830 --> 00:17:50,950
What is it?

185
00:17:51,580 --> 00:17:53,000
Stuff from her car.

186
00:17:54,660 --> 00:17:58,040
Marie Holst called.
He insists on talking to someone.

187
00:17:58,830 --> 00:18:00,540
Thanks. Take her inside.

188
00:18:01,870 --> 00:18:03,250
Do you want me to talk to her?

189
00:18:03,330 --> 00:18:04,330
Not.

190
00:18:05,200 --> 00:18:07,330
Go to Leo and Axel and leave this.

191
00:18:09,750 --> 00:18:11,330
Then go and rest.

192
00:18:12,620 --> 00:18:14,700
Marie Holst, are the rumors true?

193
00:18:14,790 --> 00:18:17,870
- Did you know Peter Hougård?
- Marie! Look here!

194
00:18:17,950 --> 00:18:20,950
- No comments.
- No comment?

195
00:18:21,040 --> 00:18:22,330
Give her some space.

196
00:18:29,120 --> 00:18:30,660
I'm Sandra Lindstrøm Jensen.

197
00:18:32,330 --> 00:18:34,950
I'm here for morale
support. I'll wait here.

198
00:18:35,040 --> 00:18:36,580
It's okay. Come with me.

199
00:18:36,660 --> 00:18:37,700
Yes, thank you.

200
00:18:38,330 --> 00:18:41,870
I understand why you came,
but the media reacted too quickly.

201
00:18:41,950 --> 00:18:44,450
In connecting the shooting in
Agency for Family Law

202
00:18:44,540 --> 00:18:46,580
for the murders we're investigating.

203
00:18:47,540 --> 00:18:49,120
And for Emma too.

204
00:18:49,620 --> 00:18:51,200
We cannot confirm anything.

205
00:18:51,290 --> 00:18:55,620
Our focus is on discovering how they are
Emma and Peter Hougård knew each other.

206
00:18:57,290 --> 00:18:58,290
So...

207
00:19:00,330 --> 00:19:02,540
not sure if it's him?

208
00:19:02,620 --> 00:19:07,250
We are waiting for the final evidence, but
our tracks point in the same direction.

209
00:19:08,160 --> 00:19:09,910
What kind of potential clients?

210
00:19:10,910 --> 00:19:15,370
I'd rather not get into
that is until the DNA is confirmed.

211
00:19:28,160 --> 00:19:29,540
Here's my number.

212
00:19:30,330 --> 00:19:33,160
- Will you call me when you find out?
- Yes.

213
00:19:33,250 --> 00:19:37,120
I'd rather not hear about it
the murderer of his daughter from the media.

214
00:19:37,200 --> 00:19:38,200
Of course.

215
00:19:38,660 --> 00:19:39,830
I'll call you.

216
00:19:44,790 --> 00:19:46,750
MOM

217
00:20:03,120 --> 00:20:05,120
JUNE 12, 1992

218
00:20:09,500 --> 00:20:14,910
VHS CAMERA REQUEST IMPORTANT! THE HIDEER?

219
00:20:38,000 --> 00:20:39,080
I came

220
00:20:40,500 --> 00:20:42,080
to leave this.

221
00:20:43,540 --> 00:20:45,290
Those are hers. Naija's stuff.

222
00:20:56,410 --> 00:20:57,410
Is Le here?

223
00:20:59,700 --> 00:21:00,700
Not.

224
00:21:02,950 --> 00:21:04,910
She is with her friend Esther.

225
00:21:09,540 --> 00:21:11,620
Did you hear he's dead?

226
00:21:12,950 --> 00:21:14,580
The guy who did it.

227
00:21:18,950 --> 00:21:20,040
Let me know

228
00:21:20,950 --> 00:21:24,080
if you need anything, just anything.

229
00:21:24,580 --> 00:21:27,080
Yes, we just need it

230
00:21:28,500 --> 00:21:29,580
some peace.

231
00:21:49,540 --> 00:21:50,620
are you ok

232
00:21:54,040 --> 00:21:55,910
I'm so glad you came.

233
00:21:56,000 --> 00:21:57,250
Of course.

234
00:21:57,950 --> 00:22:00,330
- Thank you for being here.
- Of course.

235
00:22:00,410 --> 00:22:01,950
- See you.
- Yes.

236
00:22:14,870 --> 00:22:17,370
- He gave things away.
- He was never there.

237
00:22:17,450 --> 00:22:19,290
No, that's the thing. So...

238
00:22:24,910 --> 00:22:26,250
Hey Michael.

239
00:22:26,750 --> 00:22:27,580
Are you here?

240
00:22:27,660 --> 00:22:30,290
Yes, I took Molly
because of braces.

241
00:22:30,370 --> 00:22:32,080
Damn it!

242
00:22:32,750 --> 00:22:34,410
I completely forgot.

243
00:22:35,660 --> 00:22:37,950
It's okay. I went with her.

244
00:22:38,040 --> 00:22:39,580
Yes, I'll call her.

245
00:22:39,660 --> 00:22:42,660
Mom, she's in training.
It started half an hour ago.

246
00:22:42,750 --> 00:22:43,750
Right.

247
00:22:45,250 --> 00:22:47,830
God, today was completely crazy.

248
00:22:48,370 --> 00:22:51,160
I had a meeting at
school and Signe told me.

249
00:22:51,250 --> 00:22:54,830
The police had progress
in Emma's case, well…

250
00:22:55,830 --> 00:22:59,830
so we went to the police, who even
she is not even sure if the suspect is...

251
00:22:59,910 --> 00:23:02,830
Stop. Marie, stop!

252
00:23:04,000 --> 00:23:06,790
I heard. Those are just rumours.

253
00:23:08,620 --> 00:23:10,160
Children are thin.

254
00:23:10,910 --> 00:23:12,290
I can't take it anymore.

255
00:23:13,410 --> 00:23:15,410
All this with Emma, if it doesn't stop...

256
00:23:15,500 --> 00:23:17,290
How do I stop it?

257
00:23:17,370 --> 00:23:20,450
I can't protect them from
reality. She is everywhere.

258
00:23:20,540 --> 00:23:24,120
No, you could post some
borders, so that it does not take control.

259
00:23:25,250 --> 00:23:28,160
- I'm doing it!
- No, you won't.

260
00:23:28,250 --> 00:23:30,750
You keep making empty promises.

261
00:23:30,830 --> 00:23:34,660
We lost one child, but still
we have two and you ignore them.

262
00:24:01,700 --> 00:24:03,120
I don't know how I will…

263
00:24:06,000 --> 00:24:07,000
I can't…

264
00:24:09,040 --> 00:24:10,500
let it go.

265
00:24:14,200 --> 00:24:17,040
No, but you have to.

266
00:24:33,000 --> 00:24:34,040
Did you call?

267
00:24:34,580 --> 00:24:35,580
are you ok

268
00:24:36,160 --> 00:24:39,370
Naia ordered VHS tapes
for the box. Can you check that?

269
00:24:39,450 --> 00:24:41,580
Uh, yeah. Right now?

270
00:24:41,660 --> 00:24:44,080
Yes, now. Naia thought it was important.

271
00:24:44,160 --> 00:24:45,830
Yes, of course.

272
00:24:55,160 --> 00:24:56,160
Are you here?

273
00:25:11,830 --> 00:25:15,200
Take it easy, Le. Slowly. Everything will be fine.

274
00:25:15,290 --> 00:25:16,500
No, it won't!

275
00:25:18,000 --> 00:25:19,660
My mom is dead!

276
00:25:21,450 --> 00:25:23,080
What do you want me to do?

277
00:25:32,500 --> 00:25:34,540
They want me to live with Aksel.

278
00:25:36,250 --> 00:25:37,790
Can't I just stay with you?

279
00:25:40,950 --> 00:25:43,580
Only in the nearby one
hotel room or something.

280
00:25:44,870 --> 00:25:46,700
That would be nice.

281
00:25:47,450 --> 00:25:51,370
But, Le, you need a real family.

282
00:25:53,910 --> 00:25:55,370
So do you.

283
00:25:57,330 --> 00:25:58,950
Or will you leave again?

284
00:27:15,830 --> 00:27:17,830
INTRODUCTORY REPORT

285
00:27:37,790 --> 00:27:39,200
This is Kvistgård.

286
00:27:39,290 --> 00:27:41,370
If the back of the head is missing,

287
00:27:41,450 --> 00:27:45,000
You can't rule out that it was used
and an ax, as well as a gun, right?

288
00:27:45,500 --> 00:27:47,540
I'm right in the middle of…

289
00:27:47,620 --> 00:27:50,330
Can you tell if Peter
Hougård could be affected?

290
00:27:50,410 --> 00:27:53,040
With the same ax that
was Ditte Kølster killed?

291
00:27:53,580 --> 00:27:55,200
I'm not sure I understand...

292
00:27:55,290 --> 00:27:57,830
Didn't you write the forensic report?

293
00:27:59,000 --> 00:28:00,910
Good. Could you be wrong?

294
00:28:01,000 --> 00:28:06,450
Could Peter Hougård have been knocked out,
or even killed, before Ditta Kølster,

295
00:28:06,540 --> 00:28:08,790
and someone staged it as a suicide?

296
00:28:09,660 --> 00:28:13,250
You couldn't find any clues
hits his skull, doesn't it?

297
00:28:13,750 --> 00:28:17,580
- Because the back of the head is gone.
- Of course. But I can't...

298
00:28:17,660 --> 00:28:22,120
So it is technically possible
if anyone else was there?

299
00:28:22,200 --> 00:28:25,910
But there is no visible evidence
which would point in that direction.

300
00:28:26,000 --> 00:28:27,080
But is it possible?

301
00:28:27,790 --> 00:28:31,450
- I am convinced that...
- Not a feeling, he answered.

302
00:28:31,540 --> 00:28:33,000
Is it possible, yes or no?

303
00:28:34,580 --> 00:28:36,450
Technically, yes, it is...

304
00:30:17,120 --> 00:30:19,120
Did you find any blood anywhere else?

305
00:30:20,080 --> 00:30:22,910
Most of it was
concentrated in the banquet hall.

306
00:30:23,000 --> 00:30:26,120
But we found a little
blood outside the front door.

307
00:30:27,370 --> 00:30:30,040
And is that Hougård's blood? Do you know?

308
00:30:30,120 --> 00:30:32,120
No, we don't know that yet.

309
00:30:34,580 --> 00:30:39,000
Are there any signs
fighting? Is it possible that he fell?

310
00:30:39,500 --> 00:30:40,500
From whom?

311
00:30:41,040 --> 00:30:44,410
Third person. Could she
there is a third person?

312
00:30:44,500 --> 00:30:48,790
There are about four million there
fingerprints, so we'll see.

313
00:30:53,700 --> 00:30:55,540
- What about the tire tracks?
- Excuse me?

314
00:30:55,620 --> 00:30:58,620
Tire tracks, if a third person appeared

315
00:30:59,120 --> 00:31:01,750
at the inn after Peter
Hougård and Ditta Kølster.

316
00:31:01,830 --> 00:31:04,080
Did you check the road?
are there any tire tracks?

317
00:31:04,160 --> 00:31:08,290
Yes, but it's asphalt, so it is
too hard to see right now.

318
00:31:11,040 --> 00:31:13,120
Has anyone talked to the neighbors?

319
00:31:13,700 --> 00:31:15,540
Ask your colleagues.

320
00:31:19,950 --> 00:31:22,620
We have to check it because we can't...

321
00:31:22,700 --> 00:31:24,830
Has anyone talked to the neighbors?

322
00:31:25,330 --> 00:31:26,620
I don't know. I'm sorry.

323
00:31:37,160 --> 00:31:38,700
May I help you?

324
00:31:38,790 --> 00:31:40,540
Mark Hess, Copenhagen Police.

325
00:31:40,620 --> 00:31:43,660
I drive around and ask people
did they see anything unusual.

326
00:31:43,750 --> 00:31:46,370
I didn't. My son may have. Kevin.

327
00:31:52,660 --> 00:31:53,660
Kevin?

328
00:32:03,120 --> 00:32:04,580
Mark Hess, police.

329
00:32:04,660 --> 00:32:07,580
I'm investigating what happened at the inn.

330
00:32:07,660 --> 00:32:11,120
Have you seen anything unusual?
in the last few days?

331
00:32:11,200 --> 00:32:12,330
Up at the inn?

332
00:32:12,830 --> 00:32:14,580
No, not really.

333
00:32:15,080 --> 00:32:19,250
You haven't seen a taxi
stops at the inn the day before yesterday?

334
00:32:19,330 --> 00:32:21,540
Not. I'm sorry.

335
00:32:22,750 --> 00:32:24,290
You didn't see anything?

336
00:32:24,370 --> 00:32:27,370
Well, further down the road was a parked car.

337
00:32:27,450 --> 00:32:29,870
But it was down here at our door.

338
00:32:29,950 --> 00:32:31,250
- Out here?
- Yes.

339
00:32:32,160 --> 00:32:33,870
A car you haven't seen before?

340
00:32:33,950 --> 00:32:37,040
I didn't recognize it.
We have a lot of thieves here.

341
00:32:37,120 --> 00:32:39,830
Damn field workers.
You have to hide your tool.

342
00:32:39,910 --> 00:32:42,790
- Neighbor...
- Okay. Could it be this one?

343
00:32:44,290 --> 00:32:47,620
The picture is not the best, but
you may recognize the rims.

344
00:32:47,700 --> 00:32:50,370
- I can't say.
- Or the shape of the car?

345
00:32:50,450 --> 00:32:51,830
No, sorry.

346
00:32:51,910 --> 00:32:53,160
Have you seen the brand?

347
00:32:53,660 --> 00:32:55,200
Just an ordinary car.

348
00:32:55,790 --> 00:32:56,790
Nothing special.

349
00:32:57,160 --> 00:32:59,000
Have you seen the registration?

350
00:32:59,080 --> 00:33:00,410
No, I didn't.

351
00:33:01,830 --> 00:33:04,910
Could he see it yet
anyone? Maybe your mom?

352
00:33:05,000 --> 00:33:07,870
No, I was here alone. Just me.

353
00:33:07,950 --> 00:33:09,500
It may be on the hard drive.

354
00:33:09,580 --> 00:33:12,500
I'm not sure if we can
see so far, but maybe.

355
00:33:13,660 --> 00:33:15,870
Do you have supervision?

356
00:33:15,950 --> 00:33:19,120
That. On the whole property. We won't take any chances.

357
00:33:32,830 --> 00:33:34,750
You have to help me.

358
00:33:34,830 --> 00:33:35,830
did you sleep

359
00:33:35,870 --> 00:33:38,620
Not. I was browsing
surveillance camera footage.

360
00:33:38,700 --> 00:33:42,120
Are you at the computer?
Can you access the material?

361
00:33:42,620 --> 00:33:44,410
Yeah, give me a second.

362
00:33:44,500 --> 00:33:46,500
- Good. Do it now.
- I'm taking it out.

363
00:33:46,580 --> 00:33:49,290
Check out the clip that starts with "115".

364
00:33:52,040 --> 00:33:54,750
Do you see the car following Peter Hougård?

365
00:33:57,250 --> 00:33:58,450
Halo? Are you there?

366
00:34:00,540 --> 00:34:01,540
Do you see that?

367
00:34:03,290 --> 00:34:04,540
Can you see that?

368
00:34:04,620 --> 00:34:07,200
Good. Compare that with the picture I'm sending.

369
00:34:07,700 --> 00:34:08,700
Sending.

370
00:34:09,700 --> 00:34:12,000
- Did you get it?
- Yes, right now.

371
00:34:13,160 --> 00:34:17,290
It was recorded by surveillance
camera near the crime scene.

372
00:34:17,790 --> 00:34:20,000
Hoops. Look at the hoops.

373
00:34:21,040 --> 00:34:25,160
- See how it looks like the same car?
- I mean, I don't know.

374
00:34:25,250 --> 00:34:28,410
They are the same color, but it's hard to tell.

375
00:34:29,080 --> 00:34:32,040
- Are you sure?
- Yes, it's the same car, Sandra.

376
00:34:32,540 --> 00:34:33,790
You have to help me.

377
00:34:33,870 --> 00:34:36,910
Try to distinguish the plate or model,

378
00:34:37,000 --> 00:34:40,040
or where the hell is he going.

379
00:34:40,120 --> 00:34:42,750
That. Okay, I'll try.

380
00:34:42,830 --> 00:34:43,830
Good.

381
00:34:57,540 --> 00:34:58,870
Should we look?

382
00:35:01,790 --> 00:35:04,620
Take what you want. The rest will be donated.

383
00:35:05,950 --> 00:35:08,000
See if there's anything you want.

384
00:35:14,790 --> 00:35:15,870
Do you want this?

385
00:35:16,700 --> 00:35:19,080
- Can I have it?
- Of course.

386
00:35:20,250 --> 00:35:21,450
Isn't it a little too big?

387
00:35:22,250 --> 00:35:23,250
But you will grow.

388
00:35:24,620 --> 00:35:26,250
Should we keep her computer?

389
00:35:27,200 --> 00:35:28,540
Yes, I think we should.

390
00:35:32,500 --> 00:35:36,290
The police stopped... with
by Peter Hougård.

391
00:35:37,580 --> 00:35:40,410
- I don't think I've ever seen him.
- Me neither.

392
00:35:41,000 --> 00:35:42,200
I googled him.

393
00:35:43,120 --> 00:35:46,540
Some IT engineer from Vallensbæk.
How would Emma know him?

394
00:35:47,410 --> 00:35:50,250
Tinder? I don't know.

395
00:35:50,330 --> 00:35:51,330
Look at this.

396
00:36:00,330 --> 00:36:03,950
She refused to put her name on
the back because everyone else did.

397
00:36:06,080 --> 00:36:07,750
Where did she get that from?

398
00:36:07,830 --> 00:36:09,330
Yeah, I don't know either.

399
00:36:21,790 --> 00:36:23,620
And? What did you find out?

400
00:36:23,700 --> 00:36:26,040
Nothing yet, but you have to see this.

401
00:36:26,120 --> 00:36:30,160
Not. Do what I asked. Check it out
car. Can you just do it?

402
00:36:30,250 --> 00:36:32,830
- I will, but you really have to see...
- No, you...

403
00:36:33,660 --> 00:36:34,750
Are these…

404
00:36:34,830 --> 00:36:36,910
Yes, the footage Naia asked for.

405
00:36:39,450 --> 00:36:40,450
Listen.

406
00:36:41,450 --> 00:36:42,750
It was…

407
00:36:43,410 --> 00:36:46,160
- There was a third person in the inn.
- What?

408
00:36:46,250 --> 00:36:49,040
Ditte Kølster and Peter
Hougård were not alone.

409
00:36:49,540 --> 00:36:53,410
The killer followed and staged them
to make it look like suicide.

410
00:36:53,500 --> 00:36:56,580
I have photos of the car.
I spoke to the pathologist.

411
00:36:56,660 --> 00:36:59,080
I went to the scene
talk to the neighbors

412
00:36:59,160 --> 00:37:01,200
whom no one bothered to talk to.

413
00:37:01,290 --> 00:37:03,250
I watched the video...

414
00:37:03,330 --> 00:37:05,130
I told you to take it
a few days off.

415
00:37:05,750 --> 00:37:07,370
Sandra, show me what we found.

416
00:37:10,200 --> 00:37:12,580
- Peter Hougård did not kill Emma.
- It is.

417
00:37:13,290 --> 00:37:18,450
Then why wasn't Ditte Kølster laid to rest
into a nest like Zara Solak was?

418
00:37:18,950 --> 00:37:20,620
We received the results of the DNA analysis.

419
00:37:20,700 --> 00:37:24,120
We found DNA on the axe
and Emma Holst and Zara Solak.

420
00:37:24,620 --> 00:37:25,620
That's him.

421
00:37:27,080 --> 00:37:29,950
Not. It was planted.
The ax was planted.

422
00:37:30,870 --> 00:37:32,370
Not. It was planted.

423
00:37:32,450 --> 00:37:36,040
A gray car drove off
Family law agencies...

424
00:37:36,120 --> 00:37:38,950
- You had a difficult few days...
- Listen to me!

425
00:37:39,040 --> 00:37:40,660
This is important.

426
00:37:41,370 --> 00:37:45,950
There is no evidence that Peter Hougård
stalked Andreas Lund or Zara Solak.

427
00:37:46,040 --> 00:37:50,080
None of the photos that are
primili is not on his computer.

428
00:37:50,580 --> 00:37:53,580
What about the counting song? Hide and seek?

429
00:37:53,660 --> 00:37:56,830
There is no connection between Peter
Hougård and Emma Holst.

430
00:37:56,910 --> 00:37:58,580
Sebastian, you were on this case.

431
00:37:58,660 --> 00:38:01,450
- Hess, stop.
- What's the connection?

432
00:38:01,540 --> 00:38:03,790
I just want to know. Where is the link?

433
00:38:03,870 --> 00:38:05,120
There is one.

434
00:38:05,790 --> 00:38:09,910
Peter Hougård was an assistant coach at
at one of Emma's soccer games.

435
00:38:10,000 --> 00:38:11,620
I tried to show you.

436
00:38:14,410 --> 00:38:18,290
This photo was found
at Peter's. It's Emma. It's Peter.

437
00:38:19,080 --> 00:38:21,160
I checked. It has not been changed.

438
00:38:21,250 --> 00:38:23,910
It's a coincidence. Listen to me.

439
00:38:24,000 --> 00:38:27,200
- Hess, go home.
- No, you're wrong.

440
00:38:27,290 --> 00:38:30,410
- You should sleep.
- I understand what you are saying. That.

441
00:38:30,500 --> 00:38:31,500
You don't care.

442
00:38:31,580 --> 00:38:36,000
You just want the case wrapped up so you can
could put it on his great resume.

443
00:38:36,080 --> 00:38:37,080
Isn't that right?

444
00:38:54,830 --> 00:38:55,950
Yes, speaking.

445
00:39:12,950 --> 00:39:13,950
Thanks.

446
00:39:15,540 --> 00:39:16,540
Thanks.

447
00:39:22,250 --> 00:39:23,500
That was…

448
00:39:24,500 --> 00:39:26,330
Homicide chief.

449
00:39:28,580 --> 00:39:31,160
Emma's DNA is on the murder weapon.

450
00:39:34,160 --> 00:39:35,250
That's him.

451
00:40:14,120 --> 00:40:17,080
Come on, Staal. We know you killed the boy.

452
00:40:19,410 --> 00:40:24,290
Have you ever seen a cuckoo
how does a chicken throw a bird out of the nest?

453
00:40:26,200 --> 00:40:27,200
That's it

454
00:40:28,700 --> 00:40:29,950
brutal.

455
00:40:33,040 --> 00:40:35,160
But that's his nature.

456
00:40:37,208 --> 00:40:42,651
{\an2}<font face="sans-serif" size="35"><font color="

457
00:40:42,732 --> 00:40:48,175
{\an2}<font face="sans-serif" size="75"><font color="


