1
00:00:32,648 --> 00:00:47,648
Translation
Marly — @marlywong

2
00:00:48,882 --> 00:00:50,349
Hurry!

3
00:01:06,966 --> 00:01:09,230
What's bothering you? -
Stop coughing on me!

4
00:01:12,772 --> 00:01:14,933
Your hands are full of oil

5
00:01:15,408 --> 00:01:18,571
And your hands aren't like that? -
No, I washed them.

6
00:01:39,699 --> 00:01:41,132
Take it

7
00:01:46,706 --> 00:01:48,196
God, it's hot

8
00:01:49,442 --> 00:01:51,069
Damn it, hurry!

9
00:02:04,457 --> 00:02:06,186
It's good heroin

10
00:02:06,359 --> 00:02:09,328
How much will you take? -
Two, who gave it to you? -

11
00:02:11,898 --> 00:02:13,490
Climax)?)

12
00:02:16,035 --> 00:02:19,198
"Climax, what a bad name."

13
00:02:25,545 --> 00:02:29,276
He was hanging out at the Climax

14
00:02:29,549 --> 00:02:31,949
And now the name has stuck with him

15
00:02:32,118 --> 00:02:35,178
He hangs out where?
Who is Climax?

16
00:02:35,655 --> 00:02:38,419
Haven't you ever heard of Climax?

17
00:02:38,858 --> 00:02:40,917
No! Oh my God, Vanda

18
00:02:41,928 --> 00:02:43,259
No

19
00:02:45,932 --> 00:02:47,991
Haven't you ever been to the basement?

20
00:02:52,438 --> 00:02:55,896
Hurry up and smoke
Come on!

21
00:02:58,978 --> 00:03:00,445
Smoke me!

22
00:03:03,383 --> 00:03:05,180
If this will silence you

23
00:03:10,290 --> 00:03:12,383
.I'm not in the mood to cut cocaine

24
00:03:12,559 --> 00:03:14,925
Give it to me, I'll do this.
.. Yes, right -

25
00:03:16,963 --> 00:03:18,328
Come on

26
00:03:25,738 --> 00:03:27,171
Give it to me

27
00:03:32,378 --> 00:03:33,868
Are you finished?

28
00:03:47,227 --> 00:03:49,422
Pangu found a place to stay.

29
00:03:49,596 --> 00:03:51,188
Who is Pangu? -
(nuru) -

30
00:03:51,364 --> 00:03:52,456
Really?

31
00:03:52,632 --> 00:03:56,261
(Nuru), (Pangu)
.. (Yoran), (Chumpito)

32
00:03:56,436 --> 00:03:58,495
He has all these names

33
00:04:01,241 --> 00:04:05,268
He'll live in the house where you killed him
.In it is that girl and her child

34
00:04:13,353 --> 00:04:14,650
Smoke me

35
00:04:17,223 --> 00:04:19,123
Oh God, my back hurts

36
00:04:23,863 --> 00:04:26,093
Hurry, Vanda

37
00:04:29,335 --> 00:04:31,929
Smoke to overcome pain

38
00:04:36,576 --> 00:04:38,373
Are you drinking all this?

39
00:04:41,381 --> 00:04:42,712
No

40
00:04:43,082 --> 00:04:44,709
Then don't

41
00:04:53,693 --> 00:04:55,092
Be careful!

42
00:04:55,595 --> 00:04:57,119
.I was burned

43
00:05:09,575 --> 00:05:24,505
{\an8}— "In Vanda's room" —

44
00:05:12,679 --> 00:05:14,271
Hurry!

45
00:05:19,285 --> 00:05:22,152
.Damn, I'm totally ecstatic

46
00:05:22,755 --> 00:05:24,552
Come on!

47
00:05:26,793 --> 00:05:29,261
Scrub hard, man
Don't be afraid!

48
00:06:12,305 --> 00:06:14,773
(Nuru) -
Not now, I'm busy.

49
00:06:40,633 --> 00:06:41,964
Screw it!

50
00:07:59,745 --> 00:08:02,339
Look at this wonderful closet

51
00:08:48,261 --> 00:08:49,922
May God help me

52
00:10:04,136 --> 00:10:06,696
Wanda, get out of your shift!

53
00:11:01,327 --> 00:11:02,954
Scissors, Zeta?

54
00:11:06,799 --> 00:11:08,289
.He was with me

55
00:11:08,467 --> 00:11:15,673
“The old woman was busy with the matter.”
“Me too, but I've lost my mind

56
00:11:43,469 --> 00:11:44,527
Take it

57
00:11:44,704 --> 00:11:47,798
Wait a minute
The strawberries are not thick yet

58
00:11:49,675 --> 00:11:52,838
All this noise is starting to bother me

59
00:11:53,512 --> 00:11:55,980
Is that all? -
What are you talking about? -

60
00:11:56,148 --> 00:11:57,706
.the curse! Look at what you have and what I have

61
00:11:57,883 --> 00:11:59,145
And if so?

62
00:11:59,318 --> 00:12:03,118
the curse! I'm trying to talk to you
You start screaming!

63
00:12:03,322 --> 00:12:04,949
That's true

64
00:12:06,592 --> 00:12:07,957
Bad!

65
00:12:19,839 --> 00:12:21,466
.damn

66
00:12:32,051 --> 00:12:34,417
Look at the chaos in this room!

67
00:12:38,190 --> 00:12:40,181
Look at the chaos in this room!

68
00:12:40,493 --> 00:12:43,860
The bed is just messy
He just needs tidying up!

69
00:12:44,029 --> 00:12:45,360
That's what you always say

70
00:12:45,531 --> 00:12:47,692
It just needs tidying up!

71
00:12:48,267 --> 00:12:51,361
Come and clean this room
And Vanda will clean her room

72
00:12:51,537 --> 00:12:54,233
Yes, and you will clean your room

73
00:13:02,581 --> 00:13:04,913
Everyone will clean their room

74
00:13:05,751 --> 00:13:08,811
And we'll see who finishes first
One, two, three... come on!

75
00:13:11,557 --> 00:13:12,956
Lina)?)

76
00:13:14,560 --> 00:13:16,790
What's up, Anita? -
Do you have any cassava? -

77
00:13:16,962 --> 00:13:18,827
No, until Friday

78
00:13:21,467 --> 00:13:23,094
.It will not be available until Friday

79
00:13:24,336 --> 00:13:25,803
Come in

80
00:13:31,477 --> 00:13:33,342
Don't touch this!

81
00:13:33,512 --> 00:13:35,707
Not yours!

82
00:13:35,881 --> 00:13:37,576
...shoes, trousers

83
00:13:37,750 --> 00:13:41,846
You are interfering with what does not concern you

84
00:13:42,021 --> 00:13:43,181
Stop screaming!

85
00:13:43,355 --> 00:13:44,322
You are pathetic

86
00:13:44,490 --> 00:13:46,617
You are a pathetic whore

87
00:13:46,792 --> 00:13:49,989
You're pathetic -
Pathetic -

88
00:14:51,724 --> 00:14:54,989
Mrs. da Luz
Do you want lettuce or cabbage?

89
00:14:56,528 --> 00:14:57,995
Mrs. Da Luz?

90
00:15:05,905 --> 00:15:08,271
Nono, do you want a cabbage?

91
00:15:08,941 --> 00:15:10,465
.See you later

92
00:15:26,558 --> 00:15:31,086
Beware of Noah's Ark
Noah's Ark is coming!

93
00:15:31,263 --> 00:15:32,787
Noah's Ark?

94
00:15:36,268 --> 00:15:38,828
How will I take these blankets?

95
00:15:39,104 --> 00:15:42,733
Not for many purposes
...mostly blankets, though

96
00:16:02,261 --> 00:16:05,526
Ma'am, would you like lettuce or cabbage?

97
00:16:05,698 --> 00:16:07,063
No, I have no money

98
00:16:07,232 --> 00:16:08,665
Thank you

99
00:16:40,366 --> 00:16:42,630
Don't you want?
Thank you

100
00:16:44,003 --> 00:16:45,766
See you later, thanks

101
00:16:49,708 --> 00:16:52,768
Ma'am, would you like lettuce?

102
00:18:45,891 --> 00:18:48,485
So they demolished your house
Oh, Jenny?

103
00:18:48,660 --> 00:18:52,187
Jenny, you're going to have to sleep.
.with me tonight

104
00:18:53,198 --> 00:18:55,189
Oh, poor thing!

105
00:22:03,422 --> 00:22:06,755
Throw it away, okay? -
where? -

106
00:22:06,925 --> 00:22:08,688
With that garbage over there

107
00:22:09,227 --> 00:22:12,685
I go to the highway? -
Come on, do me a favor.

108
00:22:14,232 --> 00:22:16,928
Unpack it for me -
Go to the highway now? -

109
00:22:17,102 --> 00:22:18,899
.Do me a favor

110
00:22:19,071 --> 00:22:21,562
Wait a minute -
No, do this now.

111
00:22:21,740 --> 00:22:24,641
I'm cleaning this place
.empty it for me

112
00:22:24,810 --> 00:22:26,334
Should I do this now?

113
00:22:26,511 --> 00:22:29,571
Can't you do this for me?
.Do me a favor

114
00:22:29,748 --> 00:22:33,741
Don't you see that I'm cleaning the place?
So we can take comfort in it?

115
00:22:43,028 --> 00:22:45,428
Help me carry it

116
00:22:50,569 --> 00:22:52,799
There? -
No, outside -

117
00:22:52,971 --> 00:22:54,563
On the street? -
Yes -

118
00:22:58,076 --> 00:22:59,737
.keep going

119
00:23:35,714 --> 00:23:37,739
Now go and empty it for me

120
00:23:38,116 --> 00:23:40,050
Okay, but I'll deal with it first

121
00:23:40,685 --> 00:23:45,088
The man went to get cocaine
So help me here

122
00:23:45,257 --> 00:23:47,589
.Okay, I'll do this as soon as I can

123
00:23:48,560 --> 00:23:51,085
I'll take it and then I'll go

124
00:23:51,263 --> 00:23:53,197
Forget it

125
00:23:54,332 --> 00:23:56,857
And now you will sit down?
Don't sit here

126
00:23:57,035 --> 00:23:59,230
Sit on the couch

127
00:24:04,209 --> 00:24:07,667
On the couch, out of the way -
I'm comfortable here -

128
00:24:07,846 --> 00:24:11,111
Sit there on the couch

129
00:24:11,283 --> 00:24:13,046
Don't you see that I'm cleaning?

130
00:24:28,366 --> 00:24:29,799
.Raise it

131
00:25:02,801 --> 00:25:04,359
Screw this

132
00:25:08,940 --> 00:25:10,635
My arms hurt

133
00:25:20,519 --> 00:25:22,919
I have to go to the bathroom

134
00:25:28,927 --> 00:25:31,691
.. Damn! So I won't be able to

135
00:26:01,893 --> 00:26:03,360
Screw it

136
00:26:09,034 --> 00:26:10,626
Are you finished?

137
00:26:16,741 --> 00:26:18,208


138
00:26:31,523 --> 00:26:34,617
.. (Miranda)

139
00:27:25,176 --> 00:27:27,303
Do you know who used to live here?

140
00:27:28,213 --> 00:27:30,044
It was home
Owned by a girl

141
00:27:30,749 --> 00:27:32,512
Beautiful girl

142
00:27:33,184 --> 00:27:36,278
A girl tried to sell her child
.For 1,500 escudos

143
00:27:36,788 --> 00:27:39,848
That blonde girl
The one who threw her child in the trash?

144
00:27:40,158 --> 00:27:42,023
Yes, I know her

145
00:27:43,228 --> 00:27:47,631
I don't know if she threw it in the trash
Or I killed him

146
00:28:00,412 --> 00:28:03,279
Pangu, the place is gone.
Great, right?

147
00:28:03,615 --> 00:28:05,173
.It's good

148
00:28:08,219 --> 00:28:09,846
He handed me a cigarette

149
00:28:11,823 --> 00:28:13,347
Thank you

150
00:28:16,127 --> 00:28:17,788
Good luck, buddy

151
00:30:49,848 --> 00:30:52,749
We will put all this
In the living room

152
00:30:53,718 --> 00:30:55,618
Where I put all the fruit

153
00:30:57,555 --> 00:30:59,284
.Put it there

154
00:31:03,995 --> 00:31:06,896
.I put all the fruit there

155
00:31:09,200 --> 00:31:14,433
And if you are looking
About red apples

156
00:31:14,606 --> 00:31:16,972
It's under the banana

157
00:31:23,948 --> 00:31:25,779
Look, ma

158
00:31:27,752 --> 00:31:29,344
Look what I found

159
00:31:30,455 --> 00:31:31,285
Where?

160
00:31:31,456 --> 00:31:32,616
.outside

161
00:31:32,790 --> 00:31:34,087
.. Yes

162
00:31:34,259 --> 00:31:36,750
Yes, what? -
Why do you want it? -

163
00:31:38,696 --> 00:31:41,324
.It's an antique, you idiot

164
00:31:41,499 --> 00:31:44,127
It must be someone
He stole it from someone's house

165
00:31:44,302 --> 00:31:48,238
It's in good condition
.except for some broken wires

166
00:31:48,573 --> 00:31:51,098
It's an antique
Right, Miranda?

167
00:31:55,880 --> 00:32:01,648
Don't you think I can?
Sell it for at least 5000?

168
00:32:03,254 --> 00:32:06,189
Look, the wire is just cut

169
00:32:06,724 --> 00:32:09,750
Didn't you see her, mom?
Out behind the tram?

170
00:32:12,363 --> 00:32:13,921
Just a few wires

171
00:32:14,632 --> 00:32:16,395
But it can be fixed

172
00:32:17,035 --> 00:32:19,902
Beautiful, right?
There is a missing wire here

173
00:32:23,374 --> 00:32:25,968
I thought you saw her
She was outside

174
00:32:26,144 --> 00:32:29,580
I went to get a box and found her there

175
00:32:30,581 --> 00:32:34,176
There's a wire missing there
Look at the wax

176
00:32:34,986 --> 00:32:38,080
.It's wax or oil or something

177
00:32:39,457 --> 00:32:40,685
Right?

178
00:32:41,392 --> 00:32:45,055
If Emilia sees her
.I wanted to take it immediately

179
00:32:48,533 --> 00:32:50,626
Don't put it there! It's dirty

180
00:32:50,802 --> 00:32:52,201
Then clean it

181
00:32:52,370 --> 00:32:55,771
Keep her away from fruits
.Put it down

182
00:32:55,940 --> 00:32:58,204
Remove her yourself

183
00:33:02,447 --> 00:33:05,541
Don't put it there
We won't be able to watch TV

184
00:33:07,919 --> 00:33:10,820
Did you see the ship?

185
00:33:11,556 --> 00:33:13,820
There

186
00:33:16,728 --> 00:33:18,195
Look

187
00:33:19,597 --> 00:33:21,895
It's in good condition -
She's beautiful -

188
00:33:22,066 --> 00:33:24,899
Damn, she's mine!

189
00:33:25,069 --> 00:33:28,004
I left it by the dumpster
So I can clean it

190
00:33:28,172 --> 00:33:31,198
He was on the tram -
I forgot to bring it!

191
00:33:31,376 --> 00:33:35,472
.I left it there, it's mine

192
00:34:03,841 --> 00:34:05,672
Listen, I brought blankets

193
00:34:08,880 --> 00:34:11,371
Imagine if you were there then

194
00:34:13,484 --> 00:34:16,749
..you would have graduated -
Burnt to ashes -

195
00:34:17,688 --> 00:34:21,454
If they catch you and spill
..You have gasoline

196
00:34:21,726 --> 00:34:24,957
And I am a disabled person with crutches
.I would have completely destroyed you

197
00:34:25,129 --> 00:34:27,757
She couldn't move

198
00:34:40,645 --> 00:34:42,704
.those boys are bad

199
00:34:42,880 --> 00:34:45,371
Evil, evil possesses them

200
00:34:45,983 --> 00:34:50,682
They're from Venda Nova
From the Nuru neighborhood

201
00:34:53,458 --> 00:34:55,983
There are 5 or 6 of them

202
00:34:56,160 --> 00:34:59,095
Three blacks and two whites

203
00:35:00,098 --> 00:35:08,297
One of them was from that place
The one you and I used to sleep with

204
00:35:08,473 --> 00:35:10,338
.correct

205
00:35:10,508 --> 00:35:16,913
.He's the one who also performs theft tricks

206
00:35:17,081 --> 00:35:18,708
.It is malicious

207
00:35:25,389 --> 00:35:29,086
They thought I was still inside

208
00:35:29,260 --> 00:35:31,888
And they set the place on fire?

209
00:35:32,063 --> 00:35:33,394
Yes

210
00:35:34,265 --> 00:35:35,823
This is unfortunate

211
00:35:37,902 --> 00:35:40,894
If you're really inside
.I wouldn't go out at all

212
00:35:41,072 --> 00:35:43,097
How would I graduate?

213
00:35:43,274 --> 00:35:46,437
With blankets and such...
Of course -

214
00:35:46,611 --> 00:35:51,139
Gasoline does the work in moments

215
00:35:51,315 --> 00:35:54,250
Yes, and everything is completely dry

216
00:35:54,418 --> 00:35:56,409
I wouldn't have gotten out fast enough

217
00:35:58,656 --> 00:36:00,647
Everything burns in a short time

218
00:36:00,825 --> 00:36:04,556
Remember the old couch over there?

219
00:36:06,731 --> 00:36:09,222
Big sofa? -
Yes, opposite the container -

220
00:36:09,400 --> 00:36:12,335
They must have set it on fire

221
00:36:12,503 --> 00:36:15,472
It burned like straw, turning into smoke

222
00:36:15,640 --> 00:36:19,599
The blankets that were in the container
Clothes and everything

223
00:36:19,777 --> 00:36:21,574
Everything is lost

224
00:36:22,446 --> 00:36:26,473
That was absolute evil -
...nothing else, and then -

225
00:36:26,651 --> 00:36:30,451
Scatter your blankets and things
Everywhere

226
00:36:30,621 --> 00:36:33,784
Yesterday and the day before
I was in the container

227
00:36:33,958 --> 00:36:37,519
They started throwing stones at me

228
00:36:37,895 --> 00:36:40,056
I had to scream

229
00:36:40,731 --> 00:36:45,031
And pretending they hurt me
.until they stop

230
00:36:45,203 --> 00:36:50,072
The day before yesterday I was walking
Passing by school

231
00:36:50,241 --> 00:36:54,644
And the man who owned it
The house where we used to sleep

232
00:36:54,812 --> 00:36:57,713
Him and two black girls

233
00:36:58,282 --> 00:37:01,740
.. They decided to wait there

234
00:37:03,888 --> 00:37:06,015
And I stole, do you understand me?

235
00:37:07,358 --> 00:37:12,125
Because they knew that I was
I watch parked cars

236
00:37:12,296 --> 00:37:16,790
It occurred to them that I was carrying money

237
00:37:17,668 --> 00:37:20,000
"Give us change"

238
00:37:20,171 --> 00:37:22,731
“I don't even have a penny,” I said

239
00:37:22,907 --> 00:37:25,899
"Shake yourself out"
“And we'll see if you have any money

240
00:37:26,277 --> 00:37:29,075
So I shook off my clothes
And I didn't have any money

241
00:37:29,247 --> 00:37:31,772
"Empty your pockets!"

242
00:37:31,949 --> 00:37:34,509
But I didn't give them anything

243
00:37:34,752 --> 00:37:40,156
Good thing Vanda's father showed up

244
00:37:41,025 --> 00:37:45,621
Old man, you were lucky
Because he witnessed it

245
00:37:45,796 --> 00:37:48,697
Because they were going to start
By attacking me

246
00:37:48,866 --> 00:37:51,198
And he was there with the bulldozer

247
00:37:51,369 --> 00:37:53,234
He came to help you

248
00:37:53,404 --> 00:37:56,168
He was working with the bulldozer

249
00:37:56,340 --> 00:38:02,768
So I headed straight towards her and jumped in

250
00:38:02,947 --> 00:38:07,611
So he brought me here to Fontaines

251
00:39:07,545 --> 00:39:09,035
.damn

252
00:39:30,901 --> 00:39:32,596
I'm going to get so cold like this

253
00:39:32,770 --> 00:39:34,704
"Cold, cold, cold"

254
00:39:34,872 --> 00:39:36,931
"I'm cold"

255
00:41:51,642 --> 00:41:58,571
"(Moraria)"

256
00:42:00,150 --> 00:42:03,278
"In old Rawa de Palma"

257
00:42:06,790 --> 00:42:10,157
"The Team"

258
00:42:15,299 --> 00:42:20,134
"I left my heart there"

259
00:42:22,706 --> 00:42:27,769
"When he passed me"

260
00:42:28,646 --> 00:42:30,204
Screw it

261
00:42:34,552 --> 00:42:37,419
"With brown skin"

262
00:42:37,588 --> 00:42:39,818
"Beautiful lips"

263
00:42:41,692 --> 00:42:44,058
"And a charming appearance."

264
00:42:48,399 --> 00:42:50,959
.. (Vanda), (Vanda)

265
00:43:08,719 --> 00:43:10,550
Leave me alone

266
00:45:08,772 --> 00:45:10,672
Goodbye, Nuru

267
00:45:12,910 --> 00:45:14,468
Do you have a cigarette?

268
00:45:15,212 --> 00:45:17,806
Good luck, buddy
.See you later

269
00:46:36,293 --> 00:46:39,126
Fatima, give me a martini.
Please

270
00:46:43,934 --> 00:46:46,903
With a cup? -
That's good, thanks.

271
00:46:49,072 --> 00:46:51,131
Or do you want the bottle?

272
00:46:51,875 --> 00:46:53,342
Thank you

273
00:48:09,887 --> 00:48:11,218
(Vanda)

274
00:48:13,090 --> 00:48:15,718
I heard what happened to your sister, Neela
.It is unfortunate

275
00:48:36,280 --> 00:48:37,941
Night is approaching

276
00:48:40,517 --> 00:48:42,246
It started to get dark

277
00:48:53,630 --> 00:48:55,825
I'd better go
To buy candles

278
00:49:08,645 --> 00:49:10,272
Here comes the crutch

279
00:49:11,915 --> 00:49:13,473
(nuru)!

280
00:49:38,542 --> 00:49:40,203
Oh my God

281
00:50:17,180 --> 00:50:19,580
Father, help me

282
00:50:30,660 --> 00:50:32,423
Lina?) -
What's up? -

283
00:51:48,538 --> 00:51:50,301
.damn

284
00:51:54,411 --> 00:51:56,242
Screw it

285
00:54:20,423 --> 00:54:22,050
.. (Yoran)

286
00:54:24,394 --> 00:54:25,884
.I am dying

287
00:54:27,230 --> 00:54:29,027
Go to sleep, Paolo

288
00:54:32,202 --> 00:54:34,693
Villains like us never die

289
00:54:35,038 --> 00:54:36,938
Innocent people are the ones who die

290
00:54:44,147 --> 00:54:47,241
Tomorrow we have to do something
About your hair

291
00:56:00,724 --> 00:56:02,692
Is my mother going to visit Nila?

292
00:56:05,595 --> 00:56:07,358
.You called today

293
00:56:17,107 --> 00:56:19,439
What did she want? -
Money -

294
00:57:06,055 --> 00:57:09,081
Get out, you bitch!
I won't leave my place!

295
00:57:09,259 --> 00:57:12,319
I've had enough of you...
Vile!

296
00:57:12,495 --> 00:57:15,191
You have no idea

297
00:57:15,365 --> 00:57:17,959
And you have no idea
About how much I hate you

298
00:57:18,134 --> 00:57:20,796
Get out of my room

299
00:57:20,970 --> 00:57:24,633
I hate you -
Don't hate me more than I hate you

300
00:57:24,808 --> 00:57:26,742
I'll let you have it -
Go!

301
00:57:26,910 --> 00:57:28,810
Go fuck yourself.
You do it!

302
00:57:28,978 --> 00:57:31,378
You have a husband who can sleep with you, but I don't

303
00:57:39,722 --> 00:57:41,383
"Find a husband"

304
00:57:43,426 --> 00:57:45,860
Diogo told her
“Find a husband.”

305
00:57:52,202 --> 00:57:55,501
.Ma, this case is broken

306
00:57:55,672 --> 00:58:00,575
Ma, cops
They will cut your cake in front of you

307
00:58:00,743 --> 00:58:03,610
They'll have to cut it up

308
00:58:08,818 --> 00:58:10,877
To make sure you are
You smuggle drugs with it

309
00:58:15,792 --> 00:58:19,489
They will cut it off, piece by piece

310
00:58:22,198 --> 00:58:24,530
And who knows if they were
They will allow the meat to pass through

311
00:58:26,102 --> 00:58:28,229
Help me clean this room

312
00:58:28,404 --> 00:58:31,498
Lena, hurry up!
The child defecated in his diaper

313
00:58:32,842 --> 00:58:35,242
He needs a diaper change

314
00:58:35,845 --> 00:58:38,780
Where are you taking all this?

315
00:58:39,649 --> 00:58:41,844
Do you extract with your hair like this?

316
00:58:42,018 --> 00:58:45,112
Put this in the bag for me.
My hands are dirty -

317
00:58:45,555 --> 00:58:46,954
Zeta Club

318
00:58:47,123 --> 00:58:50,115
Zeta, put it all in the bag.

319
00:58:50,293 --> 00:58:51,988
They don't allow
Except for these bags

320
00:58:52,161 --> 00:58:54,595
Food containers first

321
00:58:55,732 --> 00:58:58,701
.Put the hot down first

322
00:58:59,302 --> 00:59:01,566
They only allow these bags

323
00:59:08,444 --> 00:59:10,071
.Give me the money

324
00:59:11,414 --> 00:59:13,177
No, put it first

325
00:59:13,349 --> 00:59:14,839
Shut up

326
00:59:16,786 --> 00:59:19,346
Didn't you hear what she said?

327
00:59:19,522 --> 00:59:22,184
What did she say? -
hot first -

328
00:59:22,559 --> 00:59:25,084
Hello, Zita
How are you, Vanda?

329
00:59:25,261 --> 00:59:27,388
She didn't even seal this

330
00:59:28,631 --> 00:59:31,099
Do you have any bananas, ladies?

331
01:00:13,643 --> 01:00:16,043
Did you find a place to stay, Paolo?

332
01:00:17,814 --> 01:00:19,304
.kind of

333
01:00:20,116 --> 01:00:22,346
Where is he?
Maybe I know him

334
01:00:23,686 --> 01:00:25,176
With the blond

335
01:00:25,355 --> 01:00:27,755
A house on the plateau
Near Venda Nova

336
01:00:44,540 --> 01:00:46,838
.You know, I saw my mom today

337
01:00:48,411 --> 01:00:50,208
Did I talk to you?

338
01:00:51,414 --> 01:00:53,712
Seeing her brought tears to my eyes

339
01:00:54,117 --> 01:00:58,178
She was digging in the garden
She takes care of her cabbage

340
01:00:59,255 --> 01:01:02,247
She looked at me and said:
"You're too skinny."

341
01:01:04,427 --> 01:01:06,520
Out of shame
I put my hand in my pocket

342
01:01:06,696 --> 01:01:10,928
I took out all my money
And I gave it to her

343
01:01:12,969 --> 01:01:14,994
She said: “Look at yourself

344
01:01:15,438 --> 01:01:18,168
You are very dirty
Your shoes are dirty

345
01:01:20,343 --> 01:01:22,311
“You break my heart

346
01:01:23,413 --> 01:01:27,076
Then she asked me
“Do you get paid enough to eat?”

347
01:01:27,250 --> 01:01:29,810
I said yes, and that's the truth

348
01:01:31,521 --> 01:01:33,421
From time to time"
Leave food in the oven

349
01:01:33,589 --> 01:01:37,116
To see if you'll come get him

350
01:01:37,860 --> 01:01:41,023
“I always hope you're the one who takes it

351
01:01:42,932 --> 01:01:45,901
I can't stand running into my mother
This makes me very sad

352
01:01:46,069 --> 01:01:49,630
Göran, you're going to end up
.killing your mother

353
01:01:49,806 --> 01:01:51,671
Don't say things like that

354
01:02:00,950 --> 01:02:03,145
Paolo, I need to buy something.
A new needle

355
01:02:04,954 --> 01:02:06,945
Leave me your needle

356
01:02:07,123 --> 01:02:09,148
No, my needle is brand new

357
01:02:09,892 --> 01:02:12,690
I just opened it -
“Brand New” -

358
01:02:13,496 --> 01:02:15,589
I will go with you to buy
A new one later

359
01:02:16,699 --> 01:02:19,099
How many needles do you have? -
Two -

360
01:02:22,939 --> 01:02:24,930
I exchanged it for Pontinia

361
01:02:29,345 --> 01:02:31,074
I exchanged it for Pontinia

362
01:02:32,749 --> 01:02:37,846
I just opened one
And the other one a little while ago

363
01:02:44,527 --> 01:02:46,324
They are both still in good condition

364
01:02:47,430 --> 01:02:50,593
Both are good
If you saw some of the needles I used

365
01:02:53,202 --> 01:02:55,033
This is all trash

366
01:03:02,478 --> 01:03:04,446
Will it take you all day with this?

367
01:03:07,550 --> 01:03:09,518
.I have some things to do

368
01:03:11,988 --> 01:03:12,977
Good luck

369
01:03:13,156 --> 01:03:15,989
Yes, good luck to you, Paolo

370
01:03:17,126 --> 01:03:18,957
May God help me

371
01:04:42,879 --> 01:04:44,369
What is this?

372
01:04:48,384 --> 01:04:52,980
Silver crutch spoon
With which he eats yogurt

373
01:05:47,076 --> 01:05:48,543
Who's at the door?

374
01:05:51,814 --> 01:05:53,782
You look healthy!

375
01:06:02,658 --> 01:06:07,789
It's a very humiliating situation
They treat you like accused

376
01:06:07,964 --> 01:06:10,432
Really? -
Like the accused -

377
01:06:10,599 --> 01:06:14,160
Did they take you straight to prison?
From the station, Carla?

378
01:06:14,337 --> 01:06:19,639
Yes, 5 am
They immediately took me to a cell in the station

379
01:06:19,809 --> 01:06:20,901
Screw it

380
01:06:21,077 --> 01:06:23,136
..and while doing so

381
01:06:25,281 --> 01:06:27,078
I don't know what they call that

382
01:06:27,249 --> 01:06:28,978
"You're under arrest and so on?"

383
01:06:29,151 --> 01:06:31,517
A paper stating that I was taken
For women's prison

384
01:06:31,687 --> 01:06:36,021
I left the station at 9:30
And I was behind bars at 11

385
01:06:36,192 --> 01:06:40,390
It is forbidden to wear jeans and the like

386
01:06:40,563 --> 01:06:45,066
You should wear cotton pants
.and meshal

387
01:06:45,234 --> 01:06:46,997
Blue?

388
01:06:47,169 --> 01:06:49,660
Depending on, different colors
.I will be back

389
01:06:50,473 --> 01:06:52,441
It is most likely
For old female prisoners

390
01:06:52,608 --> 01:06:57,773
No, all women are in prison
They have to wear it

391
01:06:58,514 --> 01:07:00,982
All because it was stolen
Knorr cubes have a bad thing, right?

392
01:07:01,150 --> 01:07:03,084
This means you will go to prison

393
01:07:04,653 --> 01:07:10,683
But it has a long record

394
01:07:10,860 --> 01:07:13,351
Eight years of theft

395
01:07:16,899 --> 01:07:20,801
But oh my God
Serving jail time for Knorr cubes?

396
01:07:21,871 --> 01:07:23,634
Where else might this happen?

397
01:07:24,340 --> 01:07:26,001
Only here in Lisbon

398
01:07:32,848 --> 01:07:36,614
Three years for stealing Knorr cubes

399
01:07:36,786 --> 01:07:40,313
Wanda, didn't you hear her?
She has a criminal record as long as her arm

400
01:07:40,489 --> 01:07:47,559
Because he caught her a lot
And they continued to throw accusations at her

401
01:07:47,730 --> 01:07:51,393
She almost graduated three times
And then another trial was held

402
01:07:52,101 --> 01:07:54,968
I know 4 people
They were in prison and then they got out

403
01:07:55,137 --> 01:07:59,938
Then the police discovered something else about them
They returned to prison again immediately

404
01:08:00,109 --> 01:08:01,804
That's right, they will come and arrest you

405
01:08:01,977 --> 01:08:04,138
Take Zanenesh, for example

406
01:08:05,948 --> 01:08:11,853
He didn't even go out for a week
.before they come to take him again

407
01:08:12,021 --> 01:08:12,851
Why?

408
01:08:13,022 --> 01:08:17,550
More charges, new trial
And with that, he returned to prison

409
01:08:19,028 --> 01:08:22,429
For how many years did they sentence him? -
Don't ask me -

410
01:08:22,898 --> 01:08:24,365
Screw it

411
01:08:26,702 --> 01:08:28,329
This is so terrible

412
01:08:31,140 --> 01:08:32,539
.Worse than terrible

413
01:08:32,708 --> 01:08:36,644
...entry to prison
.Just think about it

414
01:08:36,812 --> 01:08:40,771
That's not all, Maria
What's even worse is going to prison

415
01:08:43,586 --> 01:08:46,612
Because of Knorr cubes
Where else would you witness this?

416
01:08:46,789 --> 01:08:50,122
To go to prison
Because of the theft of Knorr cubes?

417
01:08:53,295 --> 01:09:00,735
I think she is the first person in the world
He served a sentence because of this

418
01:09:01,070 --> 01:09:03,595
"I am serving my prison sentence."
For stealing Knorr cubes

419
01:09:06,509 --> 01:09:09,171
This is unfortunate

420
01:09:09,345 --> 01:09:14,908
Our country is the largest country in the world
Poverty and pathetic

421
01:10:36,565 --> 01:10:39,591
Many years of suffering
Under the weight of that man

422
01:10:39,768 --> 01:10:43,204
24 years later
.Leaving her without anything

423
01:10:44,440 --> 01:10:47,841
That's sad, she's getting hungry
.so you can feed us

424
01:10:49,144 --> 01:10:52,341
I will never forgive him for that

425
01:10:52,748 --> 01:10:54,272
My dear mother

426
01:10:55,184 --> 01:10:59,314
Screw it! My sister Zita
.Lucky that she is alive

427
01:11:00,122 --> 01:11:07,223
He pressed her stomach
Her due date was approaching

428
01:11:07,396 --> 01:11:11,162
...between two chairs

429
01:11:12,067 --> 01:11:14,365
And he almost killed her

430
01:11:15,070 --> 01:11:17,470
God is a witness to my words

431
01:11:17,973 --> 01:11:21,568
God, how sad this makes me

432
01:11:52,474 --> 01:11:54,772
I didn't write the letter "k" well

433
01:12:02,451 --> 01:12:05,443
“No to debt today.”
“Tomorrow

434
01:12:06,722 --> 01:12:10,283
“No to debt today.”
“Tomorrow

435
01:12:12,094 --> 01:12:17,122
I will put it on hold for sure

436
01:12:37,186 --> 01:12:40,713
Is this new house a secret?
Can I move with you?

437
01:13:00,876 --> 01:13:02,844
We will not say a word to the owner of the crutches

438
01:13:17,659 --> 01:13:19,422
.You are getting old

439
01:14:15,751 --> 01:14:17,514
:I will tell her

440
01:14:17,686 --> 01:14:21,019
Nella, if you continue...
Making life difficult for my mother

441
01:14:21,190 --> 01:14:24,125
This means that you will not see me
“Or anyone else anymore

442
01:14:24,293 --> 01:14:28,696
I was not allowed to use the phone
.that's why I never called

443
01:14:28,864 --> 01:14:34,325
Otherwise I would be calling all the time like her

444
01:14:36,104 --> 01:14:40,063
But you wouldn't ask for what you're asking, right?

445
01:14:40,242 --> 01:14:45,441
I would only ask for 1000 escudos
Like heroin, not money

446
01:14:45,614 --> 01:14:48,082
What will I do with the money at the hospital?

447
01:14:50,686 --> 01:14:53,382
Anyway, it was heroin
Spread everywhere

448
01:14:53,555 --> 01:14:56,991
Oh God, if I had known before!

449
01:15:00,863 --> 01:15:06,631
I will never forget the trouble I went through
For a little tin

450
01:15:07,302 --> 01:15:09,236
:It's all I could think of

451
01:15:09,404 --> 01:15:13,431
The drawers in the house are full of tin.
“And here I am

452
01:15:14,209 --> 01:15:16,200
Do you know what I did?

453
01:15:16,645 --> 01:15:19,614
I took one of those iron things

454
01:15:19,781 --> 01:15:22,147
.in which they keep thermometers

455
01:15:22,317 --> 01:15:25,912
I took it and lit it with the lighter

456
01:15:26,088 --> 01:15:28,352
And I said, “I can smoke again.”

457
01:15:28,524 --> 01:15:32,255
“Give me the two doses,” I said to him
“I don’t have tin,” he said

458
01:15:32,427 --> 01:15:35,260
Damn, I gotta find some tin

459
01:15:35,564 --> 01:15:40,467
I would use the potty
.until the last drop

460
01:15:40,636 --> 01:15:42,627
Wanda, you're not letting your stuff in."
“To the hospital

461
01:15:42,804 --> 01:15:45,568
I was bringing you the tin
Heroin, everything

462
01:15:46,275 --> 01:15:49,108
But Miranda wouldn't let me
.He took everything

463
01:15:51,246 --> 01:15:55,239
When he saw me leaving
..and still wearing the mask

464
01:15:55,651 --> 01:16:00,520
They tied my hair when they put it on me

465
01:16:00,689 --> 01:16:04,090
And I couldn't remove it, so I said
"Miranda, get it off me."

466
01:16:04,259 --> 01:16:05,886
.This is damaged

467
01:16:07,462 --> 01:16:12,832
"I'm so nervous"
“I have to remove it, help me

468
01:16:13,368 --> 01:16:15,893
No one could imagine what we were carrying

469
01:16:19,841 --> 01:16:22,935
It is an abhorrent torture, believe me

470
01:16:23,245 --> 01:16:27,272
The real torment is knowing you
That others can smoke

471
01:16:27,449 --> 01:16:29,747
That's right!

472
01:16:29,918 --> 01:16:34,480
I know you'll come back
.for smoking house

473
01:16:35,757 --> 01:16:37,725
Bad, do you know what I did?

474
01:16:37,893 --> 01:16:40,953
She removed the IV machine
.and everything

475
01:16:41,129 --> 01:16:44,030
You know how many times?
You went to the window?

476
01:16:44,199 --> 01:16:46,997
I kept falling

477
01:16:47,235 --> 01:16:50,170
I was thin, but just barely
.I could stand

478
01:16:50,339 --> 01:16:51,806
.I would have run away

479
01:16:54,910 --> 01:16:56,901
.There are only fools here

480
01:16:58,313 --> 01:17:02,374
No one helps
“All I hear” after a moment

481
01:17:05,587 --> 01:17:08,988
Damn, all you do is make me work
What do you want now?

482
01:17:09,157 --> 01:17:12,752
You are exaggerating, take it easy

483
01:17:12,928 --> 01:17:16,591
Let me deal first
Then I will throw out the trash

484
01:17:19,935 --> 01:17:21,732
But I'll deal with it first

485
01:17:21,903 --> 01:17:25,634
What would look beautiful here
It is wallpaper with flowers

486
01:17:26,742 --> 01:17:30,974
Speaking of hematomas
..I am a martyr

487
01:17:31,146 --> 01:17:32,408
.Stop whining

488
01:17:32,581 --> 01:17:33,809
.I have a lot of them

489
01:17:33,982 --> 01:17:36,041
..If you had taken everything I did

490
01:17:36,218 --> 01:17:38,277
I have a lot of them, 7 or 8

491
01:17:38,453 --> 01:17:40,318
.You would have been completely horrified

492
01:17:40,489 --> 01:17:43,117
I was a blood clot
On two legs

493
01:17:44,559 --> 01:17:47,050
I had a bad injection

494
01:17:48,797 --> 01:17:50,822
One time I couldn't
Inserting the needle

495
01:17:50,999 --> 01:17:55,402
This was very bad
Internal hematoma

496
01:17:55,937 --> 01:17:58,497
It covered all the tendons in my legs

497
01:17:58,674 --> 01:18:00,539
My legs became stiff

498
01:18:00,709 --> 01:18:04,110
I stayed at that construction site
Three days and nights

499
01:18:04,279 --> 01:18:07,214
It rained, the sun shone, it rained

500
01:18:07,382 --> 01:18:11,614
And I'm lying under my blanket
Until I vomited it myself

501
01:18:12,721 --> 01:18:15,189
I was useless this morning
Without the Serinals

502
01:18:15,357 --> 01:18:19,726
But it later became inflamed
Because I lost it

503
01:18:19,895 --> 01:18:21,419
.. It was “serinals” then

504
01:18:21,596 --> 01:18:23,894
I didn't bandage it by the end of that week

505
01:18:24,066 --> 01:18:26,830
And the tumor in my neck
Blow hard

506
01:18:27,002 --> 01:18:30,563
Even when I was on my way
To the clinic on Monday

507
01:18:30,739 --> 01:18:34,800
I started pressing on it and there was pus
He comes out of it

508
01:18:34,976 --> 01:18:37,843
Without the serinals
I can barely walk

509
01:18:38,013 --> 01:18:41,107
I went to the clinic

510
01:18:41,283 --> 01:18:46,778
And I stuck that huge needle
.in my neck

511
01:18:46,955 --> 01:18:49,287
My eyes almost popped out of place

512
01:18:49,458 --> 01:18:52,723
I was suffering from antral
Or "Antrax" or something similar

513
01:18:57,432 --> 01:19:01,095
All my hematomas
Caused by serines

514
01:19:01,269 --> 01:19:04,636
I had two on my chest
On the right and left

515
01:19:05,006 --> 01:19:07,236
I popped one on the right

516
01:19:11,980 --> 01:19:14,414
.I have one on my right foot

517
01:19:17,085 --> 01:19:20,145
Which one? -
Two on my chest -

518
01:19:21,656 --> 01:19:24,716
I had one on my neck
And another on my leg at the same time

519
01:19:24,893 --> 01:19:27,953
You had one on your neck -
The one on my neck vomited -

520
01:19:28,130 --> 01:19:30,564
No, I mean the one on your neck

521
01:19:31,099 --> 01:19:36,560
I took her antibiotics
.directly with blood

522
01:19:36,738 --> 01:19:38,399
Give me a breath Nando

523
01:19:38,573 --> 01:19:41,064
..blood serum, etc

524
01:19:41,243 --> 01:19:47,614
But that was shortly after I entered the hospital
After I blew out the one on my leg

525
01:19:47,783 --> 01:19:52,083
After I came back from the hospital
Another one appeared on my right arm

526
01:19:52,254 --> 01:19:55,655
What about me?
One on each foot, remember?

527
01:19:55,824 --> 01:19:59,260
And one on my arm
.this here

528
01:19:59,427 --> 01:20:03,693
So who won the championship that year?

529
01:20:04,366 --> 01:20:06,459
“Benfica” club... No, “Porto”.

530
01:20:06,635 --> 01:20:10,503
I mean the Hematology Championship -
Fuck you, Nuru.

531
01:20:14,242 --> 01:20:17,302
Which really bothered me
..He is the old man

532
01:20:17,479 --> 01:20:20,277
She looked like a hunchback

533
01:20:20,448 --> 01:20:23,508
Her back is bent and she is holding a stick

534
01:20:25,453 --> 01:20:27,250
An old man in prison

535
01:20:27,422 --> 01:20:29,390
Get out of your shift

536
01:20:31,660 --> 01:20:33,525
All prisoners are infirm

537
01:20:42,804 --> 01:20:44,965
But she is authorized
.by walking around

538
01:20:47,042 --> 01:20:49,476
"Bring me the heroin."
"Yes, okay"

539
01:20:49,644 --> 01:20:52,442
We'll get you money
“But no drugs

540
01:20:56,017 --> 01:20:58,713
But I'll take her a few shots
.next time

541
01:20:58,887 --> 01:21:00,855
.I will

542
01:21:01,022 --> 01:21:03,252
If you get caught
You will be alone

543
01:21:03,425 --> 01:21:05,393
So be it

544
01:21:05,994 --> 01:21:07,928
Did you like the place very much?

545
01:21:11,066 --> 01:21:13,364
They serve coffee and so on

546
01:21:13,902 --> 01:21:17,770
And there are no bars
As people say

547
01:21:17,939 --> 01:21:22,706
Just wires in little squares
As we have

548
01:21:22,911 --> 01:21:26,312
And there are no bars
In her cell too

549
01:21:26,481 --> 01:21:31,145
.They are glass wards

550
01:21:33,989 --> 01:21:39,393
But my God, what a distance
From wherever they searched us, up to Ward 3

551
01:21:41,596 --> 01:21:44,429
...and finding Neela

552
01:21:46,801 --> 01:21:49,565
Like finding a needle in a haystack

553
01:21:51,873 --> 01:21:53,500
You can't find it

554
01:21:56,011 --> 01:21:58,741
She says she has a sword
And she will commit suicide

555
01:21:58,914 --> 01:22:00,142
Sword?

556
01:22:00,315 --> 01:22:03,148
She says she made it
.of iron bed

557
01:22:03,318 --> 01:22:05,718
Come on -
That's right -

558
01:22:06,521 --> 01:22:08,682
She's crazy. She's lying

559
01:22:11,059 --> 01:22:13,084
But I'll take her a few shots
.next time

560
01:22:13,295 --> 01:22:15,160
Tell them it is for your personal use

561
01:22:15,330 --> 01:22:19,198
No, grandma
.I'll hide it with my dentures

562
01:22:19,367 --> 01:22:20,595
.it will fit in it

563
01:22:20,769 --> 01:22:23,636
Hurry up and get out of your shift

564
01:22:24,005 --> 01:22:27,133
No, their machines only detect iron

565
01:22:27,943 --> 01:22:32,937
I can't take anything
Made of iron

566
01:22:36,618 --> 01:22:41,885
I let her talk to the guards
With that woman I know

567
01:22:42,257 --> 01:22:44,725
Good thing she was there

568
01:22:47,162 --> 01:22:49,255
Who? -
One of my clients -

569
01:22:49,431 --> 01:22:51,661
Just imagine...she works as a guard

570
01:22:51,833 --> 01:22:55,394
When she saw me, she said:
"She's a vegetable seller."

571
01:22:59,040 --> 01:23:01,201
.I will be back on Friday

572
01:23:49,913 --> 01:23:52,643
Mrs. De Luz
Do you want lettuce or cabbage?

573
01:23:52,816 --> 01:23:54,784
Forgive me, but I'm tired

574
01:23:55,419 --> 01:23:57,717
How much do you want? -
One -

575
01:23:58,021 --> 01:23:59,283
Thank you

576
01:23:59,790 --> 01:24:01,519
See you later

577
01:24:10,300 --> 01:24:13,030
Nono (lettuce or cabbage?)

578
01:24:13,737 --> 01:24:15,796
No? Thanks

579
01:24:16,940 --> 01:24:20,239
Do you want lettuce or cabbage?
Thank you

580
01:24:24,314 --> 01:24:26,009
Do you want lettuce?

581
01:24:59,684 --> 01:25:01,083
Screw it

582
01:25:01,352 --> 01:25:03,115
Where did I put my keys?

583
01:25:04,656 --> 01:25:06,248
Do you want lettuce?

584
01:25:09,294 --> 01:25:11,125
Damn it, Ashkar, stop it

585
01:25:11,296 --> 01:25:13,389
No need for this

586
01:25:15,700 --> 01:25:17,258
No need for this

587
01:25:18,603 --> 01:25:20,093
Please

588
01:25:20,338 --> 01:25:22,932
I told you that the table
.You will stay here

589
01:25:23,141 --> 01:25:24,233
.Stop this now

590
01:25:24,409 --> 01:25:27,776
If you don't want it, I'll take it

591
01:25:28,880 --> 01:25:30,711
It's up to you

592
01:25:33,251 --> 01:25:34,843
It's up to you

593
01:25:41,926 --> 01:25:43,860
The table will stay here

594
01:25:46,331 --> 01:25:48,561
Oh, blond one
Where did you put the water?

595
01:25:49,601 --> 01:25:51,159
.it's there

596
01:26:16,661 --> 01:26:19,721
Stop this
.I'm tired of this

597
01:26:26,404 --> 01:26:27,803
.. Oh my God

598
01:26:30,875 --> 01:26:32,672
You are a stubborn bastard

599
01:26:33,411 --> 01:26:36,608
We'll take the white chair too

600
01:26:39,617 --> 01:26:42,085
We will not leave him behind

601
01:27:00,905 --> 01:27:04,102
Do I deserve this mirror?
Should we take it with us?

602
01:27:09,314 --> 01:27:11,373
Damn it, blonde!

603
01:27:17,989 --> 01:27:19,286
Oh blond!

604
01:27:20,925 --> 01:27:23,291
I think we're going to spend the night
Here again

605
01:27:23,461 --> 01:27:25,429
And the weather began to get very cold

606
01:27:33,638 --> 01:27:37,233
Plates and utensils
She was here somewhere

607
01:27:37,408 --> 01:27:39,399
Don't worry about it

608
01:27:45,783 --> 01:27:50,015
We have everything there
Pots, plates, forks

609
01:27:50,188 --> 01:27:53,749
All food needs

610
01:27:54,225 --> 01:27:55,852
Don't worry about that

611
01:27:59,597 --> 01:28:03,227
The bed is also good and firm

612
01:28:03,402 --> 01:28:07,896
..and since my back hurts sometimes

613
01:28:10,008 --> 01:28:12,067
Then you should sleep
On the ground

614
01:28:15,481 --> 01:28:18,917
On the damned floor?
Are you crazy?

615
01:28:19,084 --> 01:28:23,077
Didn't I just say the bed suits me?

616
01:28:23,255 --> 01:28:26,918
Because my back hurts sometimes?

617
01:28:27,092 --> 01:28:30,084
And you tell me
That I have to sleep on the floor?

618
01:28:33,999 --> 01:28:36,627
How are you guys?
Do you have a room for me, Göran?

619
01:28:36,802 --> 01:28:37,700
No

620
01:28:40,472 --> 01:28:42,440
That bastard is so bold

621
01:28:46,145 --> 01:28:48,409
What else will we take?
Your sports shoes?

622
01:29:06,331 --> 01:29:09,767
You're a stubborn bastard
They will demolish this place

623
01:29:09,935 --> 01:29:12,369
.I'm not stubborn, I'm clean

624
01:29:12,538 --> 01:29:14,369
There is a huge difference

625
01:29:16,508 --> 01:29:20,945
It's one thing to be stubborn
.And being a fool is another thing

626
01:29:22,047 --> 01:29:25,380
Let me finish this
I like everything to be clean

627
01:29:25,551 --> 01:29:27,109
No damage occurred

628
01:29:45,504 --> 01:29:49,873
There are a lot of customers in Fatima's bar
On the 13th of May

629
01:29:51,643 --> 01:29:55,807
The place becomes like a gold mine
..for sellers

630
01:29:56,048 --> 01:29:57,948
And pickpockets

631
01:29:59,117 --> 01:30:00,880
For anyone who realizes what he's doing

632
01:30:04,523 --> 01:30:07,458
I don't think I went to her bar
On the 13th of May

633
01:30:08,260 --> 01:30:09,386
I went to her

634
01:30:09,561 --> 01:30:11,529
But I did not go on the 13th. Take it

635
01:30:12,798 --> 01:30:14,322
Wait a minute

636
01:30:18,470 --> 01:30:20,097
Give me the lighter

637
01:30:29,681 --> 01:30:32,980
May is the most beautiful month
There is no doubt about that

638
01:30:33,986 --> 01:30:37,422
The Cherry Month and Our Lady

639
01:30:37,589 --> 01:30:40,581
And the month of Vanda
Classic month

640
01:30:52,938 --> 01:30:56,840
..what makes me lose my mind

641
01:30:57,009 --> 01:31:00,342
is that I can't
.Getting Nila out of my mind

642
01:31:05,817 --> 01:31:07,808
That's why I don't like going there

643
01:31:07,986 --> 01:31:10,751
It was my first time inside a prison

644
01:31:11,157 --> 01:31:14,285
I hated it. It's the same with hospitals

645
01:31:14,460 --> 01:31:16,951
I can't turn these people away
.on my mind

646
01:31:17,297 --> 01:31:20,698
Damn, what a desolate place

647
01:31:25,238 --> 01:31:28,207
She came looking for me
But she didn't see me

648
01:31:28,374 --> 01:31:29,466
“(Nila)!” she shouted

649
01:31:30,276 --> 01:31:33,712
The poor woman hugged me and kissed me

650
01:31:36,716 --> 01:31:40,083
..You know, I would have graduated like everyone else

651
01:31:40,253 --> 01:31:42,687
They were looking for Vanda

652
01:31:43,489 --> 01:31:46,014
But Vanda was inside

653
01:31:46,326 --> 01:31:49,261
I made a mistake and wrote my name
Wherever I'm supposed to write her name

654
01:31:49,429 --> 01:31:53,331
I didn't see the word "prisoner."
.or whatever is written

655
01:31:53,600 --> 01:31:57,058
I didn't read it correctly
So I wrote my name

656
01:31:57,236 --> 01:31:59,363
And I wrote her name underneath it

657
01:31:59,539 --> 01:32:02,303
And in the category “kinship.”
“My sister,” she wrote

658
01:32:02,609 --> 01:32:05,635
Then I heard a woman
She says: on the loudspeaker

659
01:32:05,812 --> 01:32:11,011
Do you have a Vanda in that ward?
"Vanda Maria Pierce Courses)?)

660
01:32:11,184 --> 01:32:16,451
I said, “No, sorry
I'm Vanda Maria

661
01:32:16,623 --> 01:32:19,148
My sister's name is
(Manuela Fernanda Peres Courses)

662
01:32:19,325 --> 01:32:21,953
"Then you filled out this paper incorrectly."
“You have to fill out a new paper

663
01:32:22,128 --> 01:32:26,861
The first ward she called out to

664
01:32:27,033 --> 01:32:31,561
It was ward 3
Wherever Her Majesty is

665
01:32:33,740 --> 01:32:38,177
I did not know that prisons were divided
To wards, numbers, and the like

666
01:32:41,447 --> 01:32:45,076
I knew it was Ward 3
Because she wrote it on a piece of paper

667
01:32:46,085 --> 01:32:47,712
Otherwise I would forget him

668
01:32:51,124 --> 01:32:54,150
I can't stop thinking about her

669
01:32:56,329 --> 01:32:58,627
This is very unfortunate

670
01:33:47,680 --> 01:33:49,648
My hair is dirty

671
01:33:51,818 --> 01:33:53,615
.I look like a homeless person

672
01:33:56,222 --> 01:34:00,056
And filth makes hair
.grows more quickly

673
01:34:02,662 --> 01:34:05,028
...soap and water

674
01:34:11,904 --> 01:34:14,771
We'll see if they're removed
.All this dirt

675
01:34:16,542 --> 01:34:18,511
I really need to wash it

676
01:34:31,191 --> 01:34:33,125
..I worked in parking

677
01:34:35,996 --> 01:34:37,623
.I was a thief

678
01:34:48,876 --> 01:34:50,537
I worked in paving roads

679
01:34:52,546 --> 01:34:54,241
I worked in construction

680
01:35:07,060 --> 01:35:09,585
..And I don't know what else is this

681
01:35:21,675 --> 01:35:24,200
What can i do
.Also in this world

682
01:35:46,133 --> 01:35:47,794
This is too much

683
01:35:55,843 --> 01:35:57,743
.It's everywhere

684
01:36:37,517 --> 01:36:40,509
Wanda, how much are red apples?

685
01:36:45,626 --> 01:36:48,459
140 or 170?
-140

686
01:36:53,233 --> 01:36:54,825
-170, right, Vanda?

687
01:36:55,002 --> 01:36:56,469
.140

688
01:37:35,510 --> 01:37:37,137
Give me the tin

689
01:37:37,879 --> 01:37:39,005
Take it

690
01:37:50,191 --> 01:37:51,783
Check on Diogo?

691
01:37:56,664 --> 01:37:57,995
Zeta, go and check on him!

692
01:37:58,166 --> 01:37:59,793
Go yourself!

693
01:37:59,968 --> 01:38:01,299
.damn

694
01:38:20,321 --> 01:38:21,788
Maria)?)

695
01:38:34,369 --> 01:38:37,634
Want to buy a silver spoon?
.For 150 escudos

696
01:39:12,006 --> 01:39:15,237
Whose house is this? Can we come?
Come here whenever we want?

697
01:39:15,410 --> 01:39:19,369
What do you think is your sister’s relief?

698
01:39:20,048 --> 01:39:23,449
I was just asking -
And I answer... No!

699
01:39:24,919 --> 01:39:27,513
Aren't you the one with the crutches? -
Yes -

700
01:39:27,688 --> 01:39:29,747
Do you know who I am? -
Yes -

701
01:39:31,092 --> 01:39:34,323
Blond, beware of the curse!

702
01:39:34,495 --> 01:39:38,454
It's a bad needle.
Then try this!

703
01:39:38,633 --> 01:39:43,935
The needle bends every time!
Your neck scar is too big

704
01:39:44,105 --> 01:39:47,973
It's a big vein, man!

705
01:39:48,142 --> 01:39:51,339
Yes, but needles bend

706
01:39:55,016 --> 01:39:56,881
Did you deflate it?

707
01:39:57,485 --> 01:39:59,077
Yes

708
01:40:00,321 --> 01:40:02,221
Do you think I'm stupid or something?

709
01:40:02,957 --> 01:40:04,652
What's taking you so long?

710
01:40:19,707 --> 01:40:21,675
I finished? -
No -

711
01:40:25,012 --> 01:40:28,379
Calm down, man

712
01:40:29,016 --> 01:40:31,985
Wait to inject her -
Okay -

713
01:40:37,559 --> 01:40:42,053
I was severely addicted to cocaine
..at one point in my life

714
01:40:42,231 --> 01:40:45,530
But you're in better shape now
.your face and so on

715
01:40:45,801 --> 01:40:48,702
Your skin tone is better
And you have gained weight

716
01:40:49,037 --> 01:40:51,471
But I have a lot of trouble breathing

717
01:40:51,640 --> 01:40:53,301
Me too
I'm not breathing enough

718
01:40:53,475 --> 01:40:55,568
And I quickly feel exhausted

719
01:40:55,744 --> 01:41:00,772
I walk a little and get tired immediately
I suffer from a cough in the morning

720
01:41:00,949 --> 01:41:04,316
I will give you a cure
But you have to take it

721
01:41:04,486 --> 01:41:05,748
.I will

722
01:41:05,988 --> 01:41:08,149
(Pedro) -
Believe me -

723
01:41:08,323 --> 01:41:10,223
It's what I eat when I can't breathe

724
01:41:10,392 --> 01:41:11,416
.I am truly suffering

725
01:41:11,593 --> 01:41:14,187
If you don't take it

726
01:41:14,363 --> 01:41:17,491
I swear on my grandmother's spirit
I won't help you again

727
01:41:17,666 --> 01:41:19,497
.I'll take it from him now

728
01:41:19,668 --> 01:41:21,966
You have no idea
About its cost

729
01:41:22,671 --> 01:41:26,198
They are capsules for shortness of breath

730
01:41:26,842 --> 01:41:29,242
I can't get addicted to it, right? -
No -

731
01:41:31,180 --> 01:41:33,307
Do you know what scares me?

732
01:41:33,482 --> 01:41:35,712
I thought I was suffering from tuberculosis
.or something similar

733
01:41:35,884 --> 01:41:37,408
.be careful

734
01:41:37,586 --> 01:41:41,249
We don't eat well -
Right, it's what you eat.

735
01:41:41,423 --> 01:41:44,119
We should not use it
.other people's needles

736
01:41:44,293 --> 01:41:48,286
I don't do this
But wherever I live

737
01:41:48,730 --> 01:41:52,666
I woke up one night, barefoot

738
01:41:52,834 --> 01:41:54,802
And I stuck a needle in my foot

739
01:41:56,605 --> 01:41:58,129
Be careful, Pedro

740
01:41:58,907 --> 01:42:02,104
Taking it for shortness of breath, are you listening?

741
01:42:02,277 --> 01:42:06,543
This scares me so much
That and going for tests

742
01:42:06,715 --> 01:42:09,616
I take it so I don't use it
.Inhaler

743
01:42:09,785 --> 01:42:12,777
You can get addicted to the inhaler
You know that, right?

744
01:42:14,289 --> 01:42:16,348
Where is she?

745
01:42:20,596 --> 01:42:23,156
I use an inhaler
When I can't breathe

746
01:42:23,732 --> 01:42:27,896
So you have asthma? -
No, this started recently... I might as well -

747
01:42:28,070 --> 01:42:30,595
.Everyone seems to be sick with it

748
01:42:31,073 --> 01:42:36,010
You, me, Paolo and Jenny's lover

749
01:42:36,178 --> 01:42:38,043
Did you hear what happened to Jenny?
What a surprise

750
01:42:38,213 --> 01:42:41,876
..the poor thing
Where on earth did you put it?

751
01:42:44,519 --> 01:42:46,510
I went to Avenida de Uruguay

752
01:42:46,688 --> 01:42:50,488
A woman there named Dona Rosa
She helps me from time to time

753
01:42:51,093 --> 01:42:53,118
She lives on the seventh floor

754
01:42:53,729 --> 01:42:56,960
I ring the bell, and the building door opens

755
01:42:58,300 --> 01:43:01,827
I go in and find out that the elevator is broken

756
01:43:02,004 --> 01:43:05,405
Imagine climbing 6 floors

757
01:43:06,475 --> 01:43:07,999
On crutches

758
01:43:08,543 --> 01:43:10,602
I had to do that

759
01:43:11,113 --> 01:43:14,082
I was in a miserable state
Totally exhausted

760
01:43:14,249 --> 01:43:16,183
I finally got there
I rang the bell

761
01:43:16,351 --> 01:43:18,512
Dona Rosa, how are you?
"Fine, thanks"

762
01:43:18,687 --> 01:43:21,588
“And how is your husband?”
"Fine, thank God."

763
01:43:22,291 --> 01:43:24,725
"Can you help me a little?"

764
01:43:25,193 --> 01:43:27,161
"I'll see what I can do"

765
01:43:30,198 --> 01:43:32,860
Come back and give it to me
Two cartons of yogurt

766
01:43:33,568 --> 01:43:36,401
She gave you what? -
Two cartons of yogurt -

767
01:43:37,272 --> 01:43:39,570
Two fucking cartons of yogurt

768
01:43:39,741 --> 01:43:43,302
I was completely angry
.I was expecting money

769
01:43:43,612 --> 01:43:46,480
Anyway, I put the two boxes down
In my bag

770
01:43:46,649 --> 01:43:51,109
And I prayed during my descent
It must be strawberry flavoured

771
01:43:55,591 --> 01:43:59,049
I wanted to strangle her

772
01:43:59,729 --> 01:44:02,789
..I never expected

773
01:44:04,967 --> 01:44:06,832
.She would be so stingy

774
01:44:09,439 --> 01:44:13,899
One does not want to be rude
But there are cases

775
01:44:14,711 --> 01:44:16,679
.requires you to do so

776
01:44:23,186 --> 01:44:25,586
I hope it will be with cut fruits

777
01:44:25,755 --> 01:44:28,349
Well, a while ago
..I won the grand prize

778
01:44:29,826 --> 01:44:31,191
.big win

779
01:44:31,361 --> 01:44:33,955
.I caught a blackbird

780
01:44:34,130 --> 01:44:37,258
Golden blackbird
.Not the all black kind

781
01:44:37,433 --> 01:44:40,231
.It was bright and colorful

782
01:44:40,470 --> 01:44:45,601
I took him to an old man in Ormira

783
01:44:45,775 --> 01:44:48,710
And the one who trades in birds

784
01:44:48,878 --> 01:44:50,607
Two packets of sugar

785
01:44:50,780 --> 01:44:53,943
I asked him if he was interested in buying it
But he refused

786
01:44:54,817 --> 01:44:59,652
But when I told him it was the gold kind...
It will taste like honey.

787
01:45:00,823 --> 01:45:03,951
He liked it and told me
To show it to him

788
01:45:04,127 --> 01:45:06,391
There should be a spoon here

789
01:45:06,562 --> 01:45:08,223
Bring it to me, okay?

790
01:45:08,398 --> 01:45:11,265
He saw the bird and was impressed

791
01:45:11,434 --> 01:45:13,834
He paid me the equivalent of 6 doses

792
01:45:14,003 --> 01:45:16,972
There was another bird
But it was normal

793
01:45:17,140 --> 01:45:19,005
With the yellow basket

794
01:45:20,543 --> 01:45:22,010
.Definitely

795
01:45:22,178 --> 01:45:24,578
Not one of the golds

796
01:45:26,816 --> 01:45:28,249
.Take the candle

797
01:45:28,418 --> 01:45:31,444
Do me a favor
My leg hurts

798
01:45:31,621 --> 01:45:36,581
He doesn't have canaries or anything like that
My bird was the best there

799
01:45:36,759 --> 01:45:39,250
Come on, man
.I can't do that

800
01:45:39,429 --> 01:45:41,056
.I'm really hurting

801
01:45:42,732 --> 01:45:44,597
He asked me if I could
To bring him a canary

802
01:45:44,767 --> 01:45:47,998
I'm in pain, hurry up
.I have to finish this

803
01:45:48,171 --> 01:45:50,071
I don't know where your spoon is, man

804
01:45:50,239 --> 01:45:52,503
We packed everything
Everything is in bags

805
01:45:52,675 --> 01:45:55,269
I can't eat yogurt
.without my spoon

806
01:45:55,445 --> 01:45:58,778
Come on, are you blind or what?

807
01:45:59,649 --> 01:46:02,277
Take this, then come back for more

808
01:46:03,886 --> 01:46:07,447
I'll give you some
But be sure to take it

809
01:46:07,623 --> 01:46:08,920
How to take it?

810
01:46:09,091 --> 01:46:10,524
Every 8 hours

811
01:46:10,693 --> 01:46:13,423
At 7 a.m., 3 p.m

812
01:46:13,596 --> 01:46:16,258
And 11 pm
This is the best way

813
01:46:17,200 --> 01:46:20,431
When you run out, come back to me
But be sure to take it

814
01:46:20,603 --> 01:46:22,571
I'll give you cough syrup too

815
01:46:22,738 --> 01:46:25,366
I'll take a capsule of it
.as soon as I leave

816
01:46:25,541 --> 01:46:29,136
Is it shortness of breath? -
Yes, cough syrup too.

817
01:46:29,312 --> 01:46:31,940
Make sure you take it
At the specified times

818
01:46:33,716 --> 01:46:38,483
Jenny went to pay attention.
.Business as usual

819
01:46:38,654 --> 01:46:40,451
I don't know if I saw her

820
01:46:40,623 --> 01:46:43,683
But they had to carry it

821
01:46:43,860 --> 01:46:46,226
From here to the top
This is unfortunate

822
01:46:46,395 --> 01:46:47,419
Really

823
01:46:47,597 --> 01:46:50,327
I went out to take care of some things

824
01:46:50,500 --> 01:46:52,263
And me too

825
01:46:53,103 --> 01:46:55,697
When I returned in the evening

826
01:46:55,873 --> 01:46:58,569
They told me, "Jenny has passed away."
I couldn't believe it

827
01:46:58,742 --> 01:47:00,369
.Neither do I

828
01:47:00,544 --> 01:47:03,172
I think her relationships
It was a document with Fragata

829
01:47:03,347 --> 01:47:05,372
I don't know who she was with

830
01:47:05,549 --> 01:47:07,881
It completely collapsed
In front of Fragata, I think

831
01:47:08,051 --> 01:47:09,382
.poor thing

832
01:47:09,553 --> 01:47:12,317
Call an ambulance
But she didn't want to go

833
01:47:13,257 --> 01:47:17,853
But she had no choice

834
01:47:19,096 --> 01:47:22,497
When they called an ambulance
Another one later

835
01:47:22,666 --> 01:47:24,861
I went with it
But she was dead when she arrived

836
01:47:25,035 --> 01:47:27,026
This is how things work

837
01:47:27,371 --> 01:47:31,171
Paolo was no help at all.

838
01:47:31,341 --> 01:47:36,005
Jenny had to go crazy
Enough for their six doses each night

839
01:47:36,179 --> 01:47:38,875
And he sat there waiting

840
01:47:39,049 --> 01:47:41,415
He wouldn't go out to get even a single dose

841
01:47:41,585 --> 01:47:44,145
This was not really right of him

842
01:47:44,321 --> 01:47:46,482
He was really corrupt

843
01:47:47,891 --> 01:47:50,291
He says he tried
But he couldn't make any money

844
01:47:50,460 --> 01:47:53,896
But you're making money, right? -
Of course -

845
01:47:54,064 --> 01:47:56,624
When you need money, you manage...
Exactly -

846
01:47:57,000 --> 01:47:58,433
:I told him this several times

847
01:47:58,602 --> 01:48:01,833
"When things get tough"
“You'll have to work

848
01:48:02,306 --> 01:48:04,934
Currently he graduates occasionally

849
01:48:05,108 --> 01:48:07,372
And he gets enough money
For his morning dose

850
01:48:07,544 --> 01:48:08,943
See?

851
01:48:09,112 --> 01:48:11,842
But that's just it
Because he trades in medical cotton

852
01:48:12,015 --> 01:48:14,575
Julião and I are fed up

853
01:48:14,751 --> 01:48:17,618
Of all those coming and going in the house

854
01:48:17,821 --> 01:48:21,052
If this ends
He has to manage his affairs

855
01:48:21,224 --> 01:48:22,816
.correct

856
01:48:24,661 --> 01:48:26,629
Have you seen Julião?
.He was doing well

857
01:48:26,797 --> 01:48:29,766
He returned to his addiction -
Yesterday he took...

858
01:48:29,933 --> 01:48:32,766
And today too, I am certain

859
01:48:33,637 --> 01:48:35,901
I saw him this morning
Then I never met him

860
01:48:36,073 --> 01:48:38,064
He passed a while ago

861
01:48:40,777 --> 01:48:42,404
.He suffered a lot

862
01:48:42,579 --> 01:48:44,911
He stopped his addiction suddenly
And he was a huge addict

863
01:48:45,082 --> 01:48:47,243
.Picture this, sudden stop

864
01:48:48,518 --> 01:48:50,281
I couldn't stand it -
Neither do I -

865
01:48:50,454 --> 01:48:53,685
I fear interruption
This is the most terrifying thing

866
01:48:53,857 --> 01:48:55,324
Me too

867
01:49:10,440 --> 01:49:12,670
Do you want these flowers?

868
01:49:12,843 --> 01:49:14,538
I have no money

869
01:49:14,711 --> 01:49:17,578
I'll give it to you at a low price.
I have no money -

870
01:49:20,250 --> 01:49:22,241
Keep it anyway

871
01:49:23,453 --> 01:49:25,921
Put it in a beautiful vase.
Thank you -

872
01:49:26,089 --> 01:49:28,990
You might want to take it
To the cemetery

873
01:49:29,159 --> 01:49:32,060
They won't allow it

874
01:49:33,096 --> 01:49:34,996
Plastic flowers only

875
01:49:35,532 --> 01:49:37,591
I didn't realize that
In the new cemetery?

876
01:49:38,268 --> 01:49:42,204
This is new to me -
Plastic flowers only -

877
01:49:42,439 --> 01:49:46,000
Thank you -
Never mind, bye.

878
01:50:49,040 --> 01:50:52,601
Tell her to send me money
If you want cigarettes

879
01:50:52,777 --> 01:50:55,211
I have no money
.I can't

880
01:51:01,686 --> 01:51:03,847
.I can't buy a box

881
01:51:07,959 --> 01:51:11,190
Then tell her to come here
I have no money

882
01:51:14,899 --> 01:51:16,799
.Yes, tell her to come here

883
01:51:17,802 --> 01:51:21,329
Okay, goodbye
.for you too

884
01:51:21,806 --> 01:51:24,673
I have no money, I can't

885
01:54:09,274 --> 01:54:12,675
.. Oh my God

886
01:56:17,602 --> 01:56:19,730
Hurry up, it's almost over

887
01:56:19,906 --> 01:56:21,965
The sun was not completely covered

888
01:56:25,411 --> 01:56:27,345
You can see it more clearly
On TV

889
01:56:28,881 --> 01:56:30,872
The sun is bigger, right?

890
01:57:42,522 --> 01:57:45,889
.It's time to abandon ship, guys

891
01:57:49,495 --> 01:57:55,127
This flea has been bothering me for a month

892
01:57:56,435 --> 01:58:01,668
..not a flea

893
01:58:01,908 --> 01:58:05,036
.It's an elephant

894
01:58:05,444 --> 01:58:07,912
I got you

895
01:58:11,517 --> 01:58:13,178
The floor is decorated with tiles

896
01:58:13,352 --> 01:58:16,116
The place only lacks doors

897
01:58:17,156 --> 01:58:19,556
There are windows upstairs

898
01:58:21,360 --> 01:58:24,454
We'll close it when we sleep
And no one will interfere

899
01:58:24,630 --> 01:58:28,726
There's a door missing just downstairs
..except for this

900
01:58:38,911 --> 01:58:41,903
The walls are well and nicely painted

901
01:58:42,081 --> 01:58:46,245
Not dirty
But we can clean it anyway

902
01:58:47,153 --> 01:58:49,121
Not sure about availability
I have everything

903
01:58:50,623 --> 01:58:52,523
That's all we have to do

904
01:59:01,767 --> 01:59:03,234
My keys?

905
01:59:28,762 --> 01:59:31,196
Demolishing the city for this is a great sin

906
01:59:37,204 --> 01:59:40,298
I am informing you
عليكِ إظهار بعض الاحترام

907
01:59:41,174 --> 01:59:43,540
Otherwise, you will pay for this

908
01:59:44,444 --> 01:59:47,709
There is still time
To improve your style

909
01:59:49,816 --> 01:59:54,981
.. This is Portugal's problem
People's actions here

910
01:59:56,089 --> 01:59:59,149
Everyone thinks they can
Say whatever they like

911
02:00:01,094 --> 02:00:05,428
If you insult someone
.You have to pay for this

912
02:00:05,599 --> 02:00:07,123
Who asked you?

913
02:00:07,301 --> 02:00:09,599
You're insulting everyone.
Yes... Fuck everyone!

914
02:00:09,770 --> 02:00:12,898
If you were in Cape Verde
You would be confined to your room

915
02:00:13,073 --> 02:00:16,167
Yes, that's right!
You have a dirty tongue!

916
02:00:16,343 --> 02:00:20,143
Who appointed you as the leader of the region?

917
02:00:21,181 --> 02:00:24,150
The place still belongs to my father

918
02:00:24,618 --> 02:00:28,110
In this country
You don't know the meaning of respect

919
02:00:29,690 --> 02:00:32,250
Girls have to show respect
When the situation calls for it

920
02:00:32,426 --> 02:00:33,518
Yes, that's right

921
02:00:33,694 --> 02:00:35,662
Otherwise, you are supposed to be punished...several times

922
02:00:35,829 --> 02:00:38,798
And I don't have respect? -
You? Respect? -

923
02:00:38,965 --> 02:00:41,627
You lie in bed all day
You never work or get up

924
02:00:41,802 --> 02:00:47,263
Morning and evening in your bed
And your door is locked

925
02:00:48,709 --> 02:00:51,405
How can you live like this?

926
02:00:53,480 --> 02:00:56,449
You will never resist

927
02:00:59,119 --> 02:01:00,677
..on my island

928
02:01:01,955 --> 02:01:06,688
You have to wake up 3 or 4 hours
In the morning to work in the fields

929
02:01:06,860 --> 02:01:09,385
Or to pick vegetables to sell

930
02:01:09,563 --> 02:01:11,428
So that you can live

931
02:01:12,299 --> 02:01:15,735
Sometimes you don't have time
Even to eat

932
02:01:16,303 --> 02:01:19,397
Be hungry and thirsty
But keep working

933
02:01:19,573 --> 02:01:21,871
You have to adapt

934
02:01:23,143 --> 02:01:25,111
You will never resist

935
02:01:46,066 --> 02:01:50,230
Do you think I should bear it?
When he's drunk?

936
02:01:50,637 --> 02:01:52,502
Who does he think he is?

937
02:01:56,343 --> 02:01:58,072
.He chose the wrong day

938
02:02:03,517 --> 02:02:05,109
Our Lady of Gracinda

939
02:02:07,821 --> 02:02:10,517
Do you want to buy a silver spoon?
For 150 escudos?

940
02:02:20,901 --> 02:02:22,334
.. (Xena)

941
02:02:28,642 --> 02:02:30,769
Do you want to buy a silver spoon?
For 150 escudos

942
02:03:52,560 --> 02:03:56,257
When we were children, we used to repeat
To ourselves all day long

943
02:03:56,430 --> 02:03:58,091
"Salt...salt...salt"

944
02:03:58,266 --> 02:04:01,258
And when we get to the store, we don't remember

945
02:04:01,435 --> 02:04:04,996
Ma'am, my mother said,
..she wants

946
02:04:05,473 --> 02:04:08,772
"You want.. I forgot."

947
02:04:10,845 --> 02:04:13,575
Remember Petrolino?

948
02:04:17,518 --> 02:04:21,955
Wasn't he a man?
Is it sold in your neighborhood?

949
02:04:22,123 --> 02:04:24,057
He was selling paraffin and other things

950
02:04:24,225 --> 02:04:28,958
True, he was selling vegetables
On the Petrolino wagon

951
02:04:29,964 --> 02:04:32,990
I don't remember well
.I was just a child

952
02:04:33,167 --> 02:04:35,863
..just a kid
It's still coming now!

953
02:04:36,037 --> 02:04:38,437
And everyone still calls him Petrolino

954
02:04:40,241 --> 02:04:42,232
He still works his shifts

955
02:04:42,843 --> 02:04:45,641
But he currently sells wine
No paraffin

956
02:04:46,647 --> 02:04:48,581
And groceries -
Candida -

957
02:04:49,517 --> 02:04:53,112
Now prepare the cooking gas

958
02:04:53,287 --> 02:04:55,312
And he brings Anita her wine

959
02:04:57,358 --> 02:04:58,791
That was before

960
02:05:03,497 --> 02:05:05,294
"..red pepper, red pepper, red pepper."

961
02:05:05,466 --> 02:05:08,060
..Ma'am, my mother wants...

962
02:05:08,469 --> 02:05:09,959
“..she wants

963
02:05:10,738 --> 02:05:12,865
"What do you want?"
"I forgot"

964
02:05:13,040 --> 02:05:15,474
"Go ask her again."
So I come back again

965
02:05:15,643 --> 02:05:19,511
"My mother wants"
"You forgot again!"

966
02:05:19,680 --> 02:05:23,776
I was very annoying
I was very forgetful

967
02:05:25,186 --> 02:05:27,381
That's why I was running all day
Addressing myself

968
02:05:27,555 --> 02:05:32,652
Salt, rice, red pepper"
“Salt, rice, red pepper

969
02:05:35,296 --> 02:05:38,129
Oh my God, one time at school

970
02:05:38,299 --> 02:05:42,929
I was playing with the ball
With a friend of mine

971
02:05:43,104 --> 02:05:45,073
I used to love playing with ball

972
02:05:45,240 --> 02:05:49,006
There was barbed wire
On the ground

973
02:05:49,177 --> 02:05:53,011
I raised him to get the ball
She came from behind me

974
02:05:53,181 --> 02:05:58,778
She left the wire and it tore her scalp

975
02:05:58,954 --> 02:06:03,914
While she was trying to get away
I heard a tearing sound

976
02:06:04,426 --> 02:06:06,257
The scars are still visible on her

977
02:06:06,561 --> 02:06:09,052
I told her
Paula, you'll never forget this.

978
02:06:09,231 --> 02:06:11,722
“No, still,” she said
“The scars haven't gone away

979
02:06:12,934 --> 02:06:14,834
I was always getting into trouble

980
02:06:15,003 --> 02:06:22,309
Like the time she was my godmother
In a fight with Skudina

981
02:06:22,778 --> 02:06:26,509
A curious woman came out

982
02:06:26,682 --> 02:06:30,948
Then my chair comes flying
And he hits her on the head

983
02:06:31,119 --> 02:06:33,178
She won't forget this either

984
02:06:33,355 --> 02:06:35,289
..Listen

985
02:06:35,957 --> 02:06:39,723
We thought she would learn her lesson
.but no

986
02:06:40,595 --> 02:06:44,998
You know, it was our childhood
Good in this neighborhood

987
02:06:45,200 --> 02:06:48,169
.It is sad that he is leaving

988
02:06:48,336 --> 02:06:50,361
This makes me sad

989
02:06:50,572 --> 02:06:52,972
We had a good childhood here

990
02:06:53,141 --> 02:06:55,803
If you happen to come back -
Give me a breath -

991
02:06:55,977 --> 02:07:00,710
No drugs then
..There were drugs, however

992
02:07:00,882 --> 02:07:04,682
Everything goes secret
Things were not like now

993
02:07:04,853 --> 02:07:08,550
Who could have imagined
That Jenny was dealing drugs?

994
02:07:09,257 --> 02:07:11,054
Our friend Jenny

995
02:07:11,259 --> 02:07:15,628
Don't inhale it like this!
Look what you do with it!

996
02:07:17,065 --> 02:07:20,330
.You're burning it

997
02:07:20,502 --> 02:07:22,902
Just one breath -
I just took one -

998
02:07:23,071 --> 02:07:25,539
How many breaths will you take?

999
02:07:25,707 --> 02:07:28,403
.I take a few breaths

1000
02:07:28,577 --> 02:07:31,045
Yes, that's right
And thus it becomes like this

1001
02:07:31,213 --> 02:07:33,147
.You're burning it

1002
02:07:33,315 --> 02:07:35,613
I don't -
That's right!

1003
02:07:35,784 --> 02:07:39,185
Whoever smokes it will get burned
After you, his mouth

1004
02:09:31,000 --> 02:09:32,865
What do you want, Nuru?

1005
02:09:39,308 --> 02:09:41,105
Give me some bread, Zeta

1006
02:09:42,912 --> 02:09:43,708
What?

1007
02:09:43,880 --> 02:09:45,472
.some bread

1008
02:09:53,022 --> 02:09:54,785
There's nothing left, Noro

1009
02:10:43,773 --> 02:10:45,400
Thank you, ma'am

1010
02:11:51,974 --> 02:11:55,432
"No artificial flowers allowed."

1011
02:12:11,395 --> 02:12:13,158
..Listen

1012
02:12:13,864 --> 02:12:15,855
I brought my bag

1013
02:12:16,633 --> 02:12:18,863
...Two pants, a shirt

1014
02:12:20,704 --> 02:12:22,569
And my old sneakers

1015
02:12:24,241 --> 02:12:25,708
.that's it

1016
02:12:26,510 --> 02:12:28,273
And I have you

1017
02:12:29,679 --> 02:12:33,308
This is enough for me

1018
02:12:37,120 --> 02:12:39,145
.I'm not sleeping, I'm listening

1019
02:12:42,025 --> 02:12:43,219
That's unfortunate, right?

1020
02:12:43,393 --> 02:12:45,657
I don't know what I will do

1021
02:12:45,829 --> 02:12:48,024
This is the life we want

1022
02:12:52,269 --> 02:12:54,999
I've always helped you
And I will help you now

1023
02:12:55,172 --> 02:12:57,003
I have never refused you a request

1024
02:12:57,174 --> 02:12:59,506
We know each other
.Since we were young

1025
02:13:00,710 --> 02:13:04,407
That's why I'm telling you
..I know it's a girl's room, but...

1026
02:13:04,581 --> 02:13:08,244
I might be naked
When you come like this

1027
02:13:08,418 --> 02:13:09,316
.I know

1028
02:13:09,486 --> 02:13:11,420
When you come, I think you're asking for permission

1029
02:13:11,588 --> 02:13:14,557
Yes, I knocked on the door

1030
02:13:14,758 --> 02:13:18,751
At least I learned this from my father

1031
02:13:21,131 --> 02:13:23,531
You don't come often anymore
Because you don't want to

1032
02:13:23,700 --> 02:13:24,860
.I know

1033
02:13:25,035 --> 02:13:27,094
We didn't tell you not to come

1034
02:13:28,505 --> 02:13:32,498
I don't like being with people
They help me a lot

1035
02:13:32,676 --> 02:13:36,510
They will say I am taking advantage of them

1036
02:13:37,013 --> 02:13:39,413
We never said this

1037
02:13:39,583 --> 02:13:43,314
"We helped him a little."

1038
02:13:43,753 --> 02:13:46,347
And now he imagines himself
“A homeowner

1039
02:13:46,957 --> 02:13:52,259
We haven't said this all this time
From now on, I don't know

1040
02:13:52,429 --> 02:13:55,125
Every time I'm here
I feel at home

1041
02:13:55,298 --> 02:13:57,994
That's why I'm asking you
Receive me now

1042
02:13:58,168 --> 02:13:59,726
You can come whenever you want

1043
02:13:59,903 --> 02:14:02,030
If you don't come
.It's because you don't want to come

1044
02:14:02,439 --> 02:14:05,169
And you never lived a day without food.
True -

1045
02:14:06,243 --> 02:14:07,972
Food or a place to sleep

1046
02:14:08,145 --> 02:14:11,581
This is the life we want
By using drugs

1047
02:14:11,748 --> 02:14:15,809
No, not the life we want
Rather, it is what they are forced to live

1048
02:14:15,986 --> 02:14:17,453
Do you think so?

1049
02:14:17,621 --> 02:14:19,111
Yes

1050
02:14:19,823 --> 02:14:23,122
Like fate, it is upon you
..continue walking with it

1051
02:14:23,293 --> 02:14:26,456
I was fine now
And look at yourself now

1052
02:14:28,398 --> 02:14:33,267
Many times I see you in passing
And I ask you, "Are you back using?"

1053
02:14:33,436 --> 02:14:35,802
She replies, “No, I’m coming back from work.”

1054
02:14:35,972 --> 02:14:39,601
But I was right, right?

1055
02:14:41,511 --> 02:14:44,878
No, many times

1056
02:14:47,584 --> 02:14:49,745
.I wasn't going to buy drugs

1057
02:14:49,920 --> 02:14:52,514
I was coming back from work
They were driving me here

1058
02:14:52,689 --> 02:14:56,648
But many times
..I was coming here

1059
02:14:56,826 --> 02:14:58,316
.to get involved

1060
02:14:58,495 --> 02:15:02,124
No, sometimes I don't have any money
So I meet a merchant and say...

1061
02:15:02,299 --> 02:15:04,824
"I need 2000 escudos."
To go out with my girlfriend

1062
02:15:05,001 --> 02:15:07,060
I'm broke
“My employer did not pay me

1063
02:15:07,604 --> 02:15:11,006
But instead he says:
"Here, take 5000."

1064
02:15:12,710 --> 02:15:15,907
What did you waste?
Heroin?

1065
02:15:18,683 --> 02:15:22,312
It's the life we want
From my point of view

1066
02:15:22,987 --> 02:15:24,511
That's how things are

1067
02:15:24,689 --> 02:15:29,388
You know the nature of the circumstances
..what happened to me

1068
02:15:29,894 --> 02:15:32,988
What happened to me, to you
And for many others

1069
02:15:33,164 --> 02:15:35,394
Yes, but still
..You have your mother

1070
02:15:35,566 --> 02:15:37,329
Which helps me a lot

1071
02:15:37,501 --> 02:15:40,834
And I work hard
For her sake, right?

1072
02:15:42,206 --> 02:15:48,736
But I have to admit
There are few mothers like her

1073
02:15:53,084 --> 02:15:54,949
..These mothers who

1074
02:15:56,387 --> 02:15:59,356
For me too
My mother is like no other

1075
02:15:59,523 --> 02:16:01,957
A person only has one mother
.You can call anyone your father

1076
02:16:02,126 --> 02:16:05,857
Lee has never refused a request
Even if she didn't own anything

1077
02:16:06,030 --> 02:16:09,329
...what little she had, she always...
I gave it to you -

1078
02:16:09,600 --> 02:16:12,262
She didn't give you more
At your father's expense

1079
02:16:13,104 --> 02:16:16,267
But I tried not to ask
Including money

1080
02:16:16,440 --> 02:16:21,207
Because I knew she needed it
She has little

1081
02:16:21,379 --> 02:16:22,641
.correct

1082
02:16:22,813 --> 02:16:24,747
But I sinned against her too

1083
02:16:26,050 --> 02:16:27,881
In my opinion, this is destined to happen

1084
02:16:28,052 --> 02:16:30,384
But I think she always forgave me

1085
02:16:30,554 --> 02:16:34,820
.. That's why I left
So I don't hurt her again

1086
02:16:37,361 --> 02:16:41,991
Picture a mother dealing
With 4 sons like us

1087
02:16:42,166 --> 02:16:45,966
I was enough to make my mother lose her mind

1088
02:16:46,137 --> 02:16:48,002
.Visualization 4

1089
02:16:48,172 --> 02:16:49,969
My mother stopped drinking

1090
02:16:50,141 --> 02:16:51,870
See?

1091
02:16:52,043 --> 02:16:55,342
You are having difficulties quitting it

1092
02:16:55,513 --> 02:16:58,004
.She hasn't been drinking for 3 months now

1093
02:16:58,182 --> 02:17:01,674
Doesn't this mean anything to you?

1094
02:17:03,087 --> 02:17:04,520
Yes

1095
02:17:04,989 --> 02:17:07,287
Look where my sister and her husband are now

1096
02:17:07,458 --> 02:17:09,858
.Looks like we're headed for this too

1097
02:17:10,027 --> 02:17:13,121
I wish we were like that

1098
02:17:15,566 --> 02:17:18,763
One day they will reach a point
And they say, “That's enough.”

1099
02:17:18,936 --> 02:17:23,737
They will never be satisfied

1100
02:17:24,809 --> 02:17:27,972
They will not have what was
.they have it here

1101
02:17:30,581 --> 02:17:33,709
Even your mother will receive in the end

1102
02:17:35,119 --> 02:17:40,716
And what choice does she have?
But I work hard to help her

1103
02:17:40,891 --> 02:17:44,156
.. They have to take this matter seriously

1104
02:17:44,328 --> 02:17:46,193
And then they stop

1105
02:17:46,364 --> 02:17:50,198
There are two in prison
You and I don't need to join them

1106
02:17:50,368 --> 02:17:53,860
We have to stop
And help each other

1107
02:17:54,672 --> 02:17:58,335
Like we did
When we were kids, right?

1108
02:17:59,410 --> 02:18:01,344
I lost my grandmother

1109
02:18:01,512 --> 02:18:05,346
And there is no one left for you
To help you, right?

1110
02:18:07,218 --> 02:18:10,881
I will graduate, I can no longer
.Load more

1111
02:18:11,088 --> 02:18:13,454
But you'll let me stay -
Sure -

1112
02:18:13,624 --> 02:18:15,785
For a while -
You know I'll let you -

1113
02:18:17,261 --> 02:18:18,853
Thank you

1114
02:18:31,710 --> 02:18:34,770
Do you want to buy a bird? -
I have no money -

1115
02:18:35,447 --> 02:18:38,143
Look how beautiful -
No, I don't have any money.

1116
02:18:39,651 --> 02:18:41,414
Thank you, but I don't have any money

1117
02:19:06,244 --> 02:19:10,874
Put it here
Put our things and my mother's things too

1118
02:20:11,710 --> 02:20:13,735
Wanda, do you want to buy?
My bird?

1119
02:21:26,418 --> 02:21:27,885
Wanda)?)

1120
02:21:30,156 --> 02:21:31,987
What does Vanda want?

1121
02:22:35,354 --> 02:22:37,754
Ma'am, lettuce or cabbage?

1122
02:22:43,162 --> 02:22:44,686
Lettuce or cabbage?

1123
02:22:56,142 --> 02:22:59,441
"-Funeral Hall - Venda Nova"

1124
02:23:10,022 --> 02:23:11,614
Do you want cabbage?

1125
02:24:02,508 --> 02:24:04,874
Life did not appear to me
Nothing but contempt

1126
02:24:14,787 --> 02:24:19,019
I lived in ghost houses
Other people left it

1127
02:24:31,604 --> 02:24:33,231
..I lived in houses

1128
02:24:37,177 --> 02:24:39,111
Even witches
They cannot live with it

1129
02:24:43,950 --> 02:24:46,578
But I lived in houses
..good too

1130
02:24:47,254 --> 02:24:49,381
..houses

1131
02:24:53,360 --> 02:24:58,491
All the houses I lived in
.it was illegal

1132
02:25:03,303 --> 02:25:07,239
They were abandoned houses
From other people

1133
02:25:08,475 --> 02:25:10,807
..but if its residents were respectable

1134
02:25:18,685 --> 02:25:20,585
They wouldn't have demolished it

1135
02:25:34,201 --> 02:25:36,499
..This was my life

1136
02:25:38,271 --> 02:25:39,898
.One house after another

1137
02:25:48,348 --> 02:25:54,814
I paid a price for things I did
.bigger than what you committed

1138
02:26:34,728 --> 02:26:37,959
They started rehousing people?
where?

1139
02:26:39,266 --> 02:26:41,131
Wherever Carla lives

1140
02:26:41,668 --> 02:26:43,499
With "Boavista"?

1141
02:26:46,139 --> 02:26:47,731
Oh my God

1142
02:26:48,408 --> 02:26:52,902
Not a bad area
Not all neighborhoods are like ours

1143
02:26:53,079 --> 02:26:56,207
And where will we end up?
God knows best

1144
02:26:56,383 --> 02:26:59,216
In the cemetery

1145
02:28:23,904 --> 02:28:25,394
.I'm tired

1146
02:31:10,605 --> 02:31:12,300
Nuru is gone.

1147
02:31:16,311 --> 02:31:18,211
Nuru left.

1148
02:31:49,010 --> 02:31:51,308
Girls room
It was too much for him

1149
02:31:57,452 --> 02:31:59,317
Where are my pants?

1150
02:32:55,410 --> 02:32:57,742
Always room
In a chaotic state

1151
02:33:03,785 --> 02:33:05,275
Is it cold?

1152
02:33:30,378 --> 02:33:33,006
I have to ask you for a needle
My needle is blocked

1153
02:33:38,353 --> 02:33:39,843
I'll lend you a syringe

1154
02:33:40,021 --> 02:33:41,784
The needle is blocked

1155
02:33:41,956 --> 02:33:43,583
.Open it

1156
02:33:46,294 --> 02:33:48,262
Where did you put that injection?

1157
02:33:49,764 --> 02:33:54,098
Unscrew the needle
And clean it with water

1158
02:33:56,204 --> 02:33:57,933
Put a little water
With it, Flay

1159
02:34:00,275 --> 02:34:03,973
But you have to hurry
Otherwise, it will clot

1160
02:34:06,816 --> 02:34:09,444
Do not spill it on the floor
Pour it here

1161
02:34:09,685 --> 02:34:12,119
I'm making my bed over there -
Do you sleep there? -

1162
02:34:12,288 --> 02:34:13,915
.I'm afraid so

1163
02:34:22,198 --> 02:34:25,326
Mom, what time are you leaving? -
Midnight...don't you see that? -

1164
02:34:25,501 --> 02:34:27,492
Miss the morning
And you go in the afternoon

1165
02:34:27,670 --> 02:34:31,367
And if so? -
Shut up!

1166
02:34:32,575 --> 02:34:33,701
You are pathetic

1167
02:34:33,876 --> 02:34:37,039
Shall I stay here?
Won't you come?

1168
02:34:38,681 --> 02:34:42,617
Where are you coming?
They won't let me in

1169
02:34:43,252 --> 02:34:45,914
Come on, we'll just go out

1170
02:34:46,088 --> 02:34:47,953
And who will take care of the child?

1171
02:34:48,124 --> 02:34:49,751
.Then stay here

1172
02:34:53,529 --> 02:34:55,520
..I mean, if he was asleep

1173
02:34:58,000 --> 02:35:01,128
Miranda, if you want to go...
.Go, you can stay in the car

1174
02:35:01,303 --> 02:35:03,703
Go all the way
Just to get out of the house?

1175
02:35:14,583 --> 02:35:16,278
Goodbye, Lina

1176
02:35:17,653 --> 02:35:19,917
Say, “Goodbye, see you.”

1177
02:35:37,506 --> 02:35:42,443
"I'm going to the café with my dad."

1178
02:35:43,179 --> 02:35:46,615
"Let's go eat"

1179
02:35:48,684 --> 02:35:50,151
"Let's go"

1180
02:35:50,786 --> 02:35:52,777
He bid farewell to Lina

1181
02:36:10,306 --> 02:36:11,830
.It's fake

1182
02:36:12,708 --> 02:36:14,073
Just one breath

1183
02:36:14,243 --> 02:36:15,107
One?

1184
02:36:15,277 --> 02:36:17,677
!I took one breath

1185
02:36:17,847 --> 02:36:19,371
Stop screaming!

1186
02:36:20,449 --> 02:36:23,077
Screw it! You're wasting it

1187
02:36:23,252 --> 02:36:24,719
Me?

1188
02:36:25,654 --> 02:36:27,519
.I swear on my grandmother's spirit

1189
02:36:28,624 --> 02:36:30,319
Where did you get lost?

1190
02:36:32,261 --> 02:36:33,728
Here she is

1191
02:36:34,630 --> 02:36:36,097
Give it to me

1192
02:36:37,233 --> 02:36:40,498
I'm laughing, but this
Because I stopped using it

1193
02:36:47,343 --> 02:36:49,072
Do you never laugh?

1194
02:36:50,913 --> 02:36:53,575
both?
.So you're the only one

1195
02:36:54,283 --> 02:36:56,114
You are special

1196
02:36:56,785 --> 02:36:58,616
Not everyone has to laugh

1197
02:36:58,954 --> 02:37:01,923
Some are crying
When they run out of heroin

1198
02:37:02,091 --> 02:37:04,787
And when they have it, they laugh
Right?

1199
02:37:06,028 --> 02:37:07,620
You personally cried a lot

1200
02:37:07,796 --> 02:37:09,593
Sure

1201
02:37:09,765 --> 02:37:12,394
In the hospital everything I did
.It was crying

1202
02:37:13,904 --> 02:37:16,668
Screw it!
.been there and done that

1203
02:37:18,275 --> 02:37:20,243
And I have the basket to prove it

1204
02:37:21,278 --> 02:37:22,609
Which basket?

1205
02:37:22,946 --> 02:37:25,744
You are foolish
Which basket?

1206
02:37:26,783 --> 02:37:28,080
Your basket

1207
02:37:28,251 --> 02:37:30,082
My basket?

1208
02:37:35,692 --> 02:37:37,853
.Be careful of what you do

1209
02:37:38,929 --> 02:37:40,396
Which basket?

1210
02:37:43,667 --> 02:37:45,134
.basket

1211
02:37:49,906 --> 02:37:52,898
You're really stupid-
You're stupid -

1212
02:37:53,076 --> 02:37:54,839
Haven't you ever heard?

1213
02:37:55,011 --> 02:37:58,139
"Been there, done that"
"And I have the basket to prove it?"

1214
02:38:02,452 --> 02:38:04,249
Do you know what movie it's from?

1215
02:38:05,021 --> 02:38:09,617
The film in which a woman is dragged
A gun this size

1216
02:38:09,793 --> 02:38:11,658
From between her breasts

1217
02:38:16,566 --> 02:38:18,761
"Police Academy"

1218
02:38:18,935 --> 02:38:22,098
Show on TV
Two weeks ago

1219
02:41:36,734 --> 02:41:39,362
Take a breath and let me finish it.
Why only one? -

1220
02:41:39,537 --> 02:41:41,869
.Because I only took one breath

1221
02:41:55,953 --> 02:41:59,411
Come on!
Come on, you -

1222
02:42:50,608 --> 02:42:52,041
Give it to me

1223
02:43:49,601 --> 02:43:51,364
Are you going on your shift?

1224
02:45:09,914 --> 02:45:12,144
You will hurt yourself with it

1225
02:45:37,075 --> 02:45:38,872
You will hurt yourself

1226
02:45:43,432 --> 02:45:57,432
Translation
Marly — @marlywong

1227
02:48:45,851 --> 02:48:48,351
:output
(Pedro Costa)


