1
00:00:00,736 --> 00:00:05,096
It's Ichiro-kun, his grades are dropping because he's so anxious.

2
00:00:06,556 --> 00:00:06,996
Hey!

3
00:00:07,264 --> 00:00:09,204
What happened to you, the eternal top?

4
00:00:10,064 --> 00:00:11,264
Ah, yes

5
00:00:12,196 --> 00:00:15,296
Ichiro, your teacher is listening to you, right?

6
00:00:16,656 --> 00:00:17,036
Sorry

7
00:00:17,056 --> 00:00:19,496
Sorry, I don't understand

8
00:00:25,584 --> 00:00:29,884
I need Ichiro to enter the same accounting high school as my husband.

9
00:00:30,804 --> 00:00:31,624
what did you say to your husband

10
00:00:31,648 --> 00:00:32,128
what should i do

11
00:00:33,952 --> 00:00:37,892
No, Chairman. There is also Ichiro's hope for going on to higher education.

12
00:00:38,892 --> 00:00:40,052
What are you talking about, sir?

13
00:00:40,944 --> 00:00:41,824
The Natsukawa family

14
00:00:42,100 --> 00:00:44,820
It has been decided for generations to go to accounting high school.

15
00:00:45,200 --> 00:00:47,840
Please don't interfere in my affairs

16
00:00:47,840 --> 00:00:48,700
Haa

17
00:00:49,120 --> 00:00:49,660
Excuse me

18
00:00:52,916 --> 00:00:56,836
With my current results, I can't do anything about it.

19
00:00:58,658 --> 00:01:03,118
I think you should stand up a little slower.

20
00:01:03,138 --> 00:01:04,998
I'll look into it a bit.

21
00:01:36,166 --> 00:01:36,986
[Cough]

22
00:01:36,418 --> 00:01:36,938
Hmm

23
00:01:38,882 --> 00:01:42,602
Well, in any case, as things stand now, let alone accounting.

24
00:01:43,162 --> 00:01:46,302
It's tough to go to Asami High School, which is ranked lower.

25
00:01:47,422 --> 00:01:48,062
Is that so?

26
00:01:48,098 --> 00:01:50,478
I'm at a loss.

27
00:01:52,514 --> 00:01:54,154
My husband gets angry too

28
00:01:55,334 --> 00:01:55,654
teacher

29
00:01:56,442 --> 00:02:00,402
I would like to ask you to come and listen to me somehow.

30
00:02:01,762 --> 00:02:02,182
Yes...

31
00:02:02,210 --> 00:02:02,630
That's right.

32
00:02:04,994 --> 00:02:06,194
It depends on my effort

33
00:02:07,454 --> 00:02:07,914
Hey

34
00:02:08,066 --> 00:02:10,966
In front of the hero, I'll change my mind and do my best.

35
00:02:12,066 --> 00:02:12,346
yes

36
00:02:12,674 --> 00:02:15,154
Sigh...already

37
00:02:18,214 --> 00:02:20,754
My name is Yumi Natsukawa.

38
00:02:22,018 --> 00:02:29,458
After divorcing my ex-husband, I took my son Ichiro with me and remarried my current husband three years ago.

39
00:02:30,818 --> 00:02:31,438
As it is now

40
00:02:31,458 --> 00:02:35,838
Unit is the son of two brave families and went on to a top university.

41
00:02:35,862 --> 00:02:38,522
Education for generations of children to make them aware

42
00:02:38,550 --> 00:02:41,350
We place great emphasis on education.

43
00:02:43,170 --> 00:02:46,630
I was also under the influence of my husband at this school...

44
00:02:46,662 --> 00:02:49,062
I have been appointed as the PTA president.

45
00:02:49,662 --> 00:02:51,922
At that time, once after taking her

46
00:02:51,942 --> 00:02:53,582
Ichiro's performance declines

47
00:02:55,362 --> 00:02:59,542
I was wondering what was wrong with my husband.

48
00:03:01,410 --> 00:03:05,010
I had always been an excellent child, so I didn't understand why.

49
00:03:06,150 --> 00:03:06,750
Yes...

50
00:03:07,074 --> 00:03:07,794
Until this time

51
00:03:13,618 --> 00:03:17,558
What? Mom's voice is loud?

52
00:03:20,218 --> 00:03:20,738
A little bit

53
00:03:21,218 --> 00:03:22,698
Your voice is loud

54
00:03:25,262 --> 00:03:28,102
More than that, mom's night

55
00:03:28,130 --> 00:03:30,470
Is it really that amazing that my voice is so loud?

56
00:03:31,310 --> 00:03:33,670
Yeah. With my uncle...

57
00:03:33,698 --> 00:03:35,938
At night, I'm making loud noises

58
00:03:37,918 --> 00:03:40,138
It's no laughing matter

59
00:03:42,858 --> 00:03:43,698
bad bad

60
00:03:44,258 --> 00:03:45,978
Well anyway

61
00:03:45,978 --> 00:03:48,898
Mom's voice is loud at night

62
00:03:49,698 --> 00:03:51,638
Ichiro can't concentrate

63
00:03:54,038 --> 00:03:55,218
That's also true though

64
00:03:55,238 --> 00:03:57,278
Something's burning up

65
00:03:57,314 --> 00:03:58,434
I mean, I can remember it.

66
00:03:59,854 --> 00:04:00,934
I'm talking about that too

67
00:04:00,962 --> 00:04:03,362
As I was listening to your story, I felt a bit uneasy.

68
00:04:03,362 --> 00:04:03,942
Huh?

69
00:04:05,642 --> 00:04:09,202
Well, that PTA president is certainly beautiful.

70
00:04:09,862 --> 00:04:10,922
It's Kramer.

71
00:04:11,962 --> 00:04:12,642
Huh

72
00:04:13,274 --> 00:04:15,074
It's not like that

73
00:04:15,674 --> 00:04:16,774
Please forgive me

74
00:04:16,098 --> 00:04:17,138
I can't forgive

75
00:04:18,358 --> 00:04:19,198
my pie is

76
00:04:19,234 --> 00:04:21,214
Do that

77
00:04:23,074 --> 00:04:23,694
I see.

78
00:04:23,746 --> 00:04:24,586
That's what it is

79
00:04:25,566 --> 00:04:27,646
Well, Ichiro's feelings too.

80
00:04:27,646 --> 00:04:29,986
It's not that I don't know, though.

81
00:04:31,306 --> 00:04:32,546
Okay, then

82
00:04:33,166 --> 00:04:36,866
We will solve your problems

83
00:04:36,898 --> 00:04:38,818
Shall we solve it?

84
00:04:38,818 --> 00:04:40,678
Really?

85
00:04:41,446 --> 00:04:43,546
In return, it's not free.

86
00:04:44,826 --> 00:04:46,406
Will my pocket money be enough?

87
00:04:48,418 --> 00:04:50,178
It's not like that

88
00:04:50,978 --> 00:04:52,138
to your mom

89
00:04:52,138 --> 00:04:54,138
I'll just push it away

90
00:04:55,258 --> 00:04:55,778
Yes

91
00:04:55,810 --> 00:04:58,850
In return, please cooperate with me.

92
00:04:58,882 --> 00:04:59,902
I'll make you happy

93
00:05:03,202 --> 00:05:05,942
Okay, but do you want to do something that hurts?

94
00:05:07,222 --> 00:05:07,682
Please don't get hurt.

95
00:05:09,354 --> 00:05:11,294
It doesn't hurt

96
00:05:11,294 --> 00:05:16,154
In fact, we feel better and both of us are refreshed.

97
00:05:16,154 --> 00:05:18,654
No doubt

98
00:05:38,378 --> 00:05:39,258
Do you feel good?

99
00:05:39,378 --> 00:05:39,558
Yeah

100
00:05:40,758 --> 00:05:41,118
me too

101
00:05:41,118 --> 00:05:41,158
Hmm

102
00:05:44,318 --> 00:05:44,498
Ah

103
00:05:44,498 --> 00:05:44,618
Ah

104
00:05:45,278 --> 00:05:45,458
Ah

105
00:05:57,658 --> 00:06:01,258
you, you feel good

106
00:06:03,418 --> 00:06:04,198
Ah~

107
00:06:04,198 --> 00:06:04,818
Mr. Nose

108
00:06:07,858 --> 00:06:08,438
Ah

109
00:06:08,438 --> 00:06:10,198
Oh the feeling

110
00:06:10,198 --> 00:06:10,918
You

111
00:06:10,918 --> 00:06:12,058
Feeling good

112
00:06:12,058 --> 00:06:12,858
Ah

113
00:06:13,438 --> 00:06:14,178
Ugh

114
00:06:14,178 --> 00:06:14,398
Haha

115
00:06:14,398 --> 00:06:15,038
Ha

116
00:06:15,038 --> 00:06:15,558
Hmm

117
00:06:23,814 --> 00:06:29,254
What's wrong with Ichiro? If you need to talk to mom, please stay at home...

118
00:06:31,670 --> 00:06:33,310
Please say it somehow

119
00:06:34,130 --> 00:06:35,110
I won't understand if you keep quiet

120
00:06:35,138 --> 00:06:35,538
I don't know

121
00:06:40,614 --> 00:06:42,214
You are a troubled child.

122
00:06:46,758 --> 00:06:49,518
Sorry to bother you

123
00:06:51,362 --> 00:06:52,702
What, you guys?

124
00:06:53,562 --> 00:06:53,902
Today is

125
00:06:54,902 --> 00:06:55,942
To Ichiro

126
00:06:55,970 --> 00:06:57,010
you asked me

127
00:06:57,870 --> 00:06:58,390
Na

128
00:07:00,290 --> 00:07:03,310
What do you mean? Ichiro

129
00:07:06,570 --> 00:07:07,750
Kaichos

130
00:07:07,778 --> 00:07:09,438
Come on

131
00:07:10,274 --> 00:07:13,074
The reason why Rikun's grades fell

132
00:07:13,774 --> 00:07:14,654
To your mother too

133
00:07:14,678 --> 00:07:17,798
Yes, there is. What does it mean?

134
00:07:19,574 --> 00:07:21,174
You haven't noticed...

135
00:07:21,174 --> 00:07:22,674
Aha lol

136
00:07:24,602 --> 00:07:28,002
If that's the case...

137
00:07:28,002 --> 00:07:28,702
This is it

138
00:07:28,738 --> 00:07:30,858
I'll show you this.

139
00:07:37,190 --> 00:07:40,450
your feelings

140
00:07:45,990 --> 00:07:48,450
dangerous, dangerous

141
00:07:48,450 --> 00:07:49,730
yesterday that night

142
00:07:50,370 --> 00:07:51,650
Ichiro-kun

143
00:07:51,670 --> 00:07:53,330
It wasn't sent to me

144
00:07:55,910 --> 00:07:59,030
Chairman, this is what...

145
00:07:59,062 --> 00:08:00,962
Ah, photo function

146
00:08:00,994 --> 00:08:04,274
It happens every night at my son's house.

147
00:08:04,714 --> 00:08:08,634
You won't be able to concentrate on your studies either, Ichiro!

148
00:08:09,114 --> 00:08:09,454
- Hey?

149
00:08:09,654 --> 00:08:10,094
Yeah

150
00:08:13,726 --> 00:08:14,406
yesterday's

151
00:08:13,730 --> 00:08:17,210
Looks like you worked really hard last night too.

152
00:08:18,110 --> 00:08:21,290
You use your hips a lot

153
00:08:21,290 --> 00:08:22,150
Mr. Strait

154
00:08:25,314 --> 00:08:26,514
Don't be silly

155
00:08:27,234 --> 00:08:28,154
Ichiro

156
00:08:28,518 --> 00:08:32,878
What are you thinking, filming something like this without telling your mom?

157
00:08:35,782 --> 00:08:45,902
Well, this was a last-ditch plan we came up with after consulting with Ichiro the other day.

158
00:08:47,782 --> 00:08:48,322
What is it?

159
00:08:50,034 --> 00:08:54,654
It was the chairman who caused Ichiro's grades to drop.

160
00:08:54,678 --> 00:08:55,958
It's my fault

161
00:08:57,598 --> 00:08:59,198
Oh yeah, and

162
00:08:59,670 --> 00:09:01,370
Chairman?

163
00:09:01,398 --> 00:09:04,718
If you're that dissatisfied

164
00:09:06,278 --> 00:09:09,898
we will solve it

165
00:09:12,838 --> 00:09:13,638
What?

166
00:09:14,538 --> 00:09:16,118
It's not a joke.

167
00:09:16,118 --> 00:09:17,718
Don't be so cocky

168
00:09:17,718 --> 00:09:19,698
Scary

169
00:09:21,038 --> 00:09:23,018
Oh, and also

170
00:09:23,018 --> 00:09:24,658
Ichiro too

171
00:09:24,678 --> 00:09:28,638
It seems like he doesn't get angry unless he's dealing with a father like that.

172
00:09:29,078 --> 00:09:30,458
Well, just in case...

173
00:09:33,378 --> 00:09:36,838
Don't say anything stupid, I'll go home. Go away

174
00:09:40,870 --> 00:09:42,710
Gerof, let's go home.

175
00:09:43,370 --> 00:09:45,070
Oh, Mr. Chairman

176
00:09:45,970 --> 00:09:47,170
I was sent home

177
00:09:47,190 --> 00:09:48,130
But that's fine though

178
00:09:49,270 --> 00:09:50,030
this video

179
00:09:50,358 --> 00:09:54,518
We'd be in trouble if people forgot what we have.

180
00:09:57,170 --> 00:09:59,230
Are you guys trying to threaten me?

181
00:09:59,990 --> 00:10:00,710
Scary

182
00:10:00,034 --> 00:10:06,974
It's a bad idea to threaten someone. We're the student council. This is...

183
00:10:07,286 --> 00:10:08,846
Ichiro Kunnyom

184
00:10:08,870 --> 00:10:12,610
This is what I was asked to do.

185
00:10:13,670 --> 00:10:18,070
Besides, part of the responsibility also lies with the chairman.

186
00:10:21,430 --> 00:10:22,350
properly

187
00:10:24,210 --> 00:10:25,410
Just what we say

188
00:10:25,430 --> 00:10:27,310
Can I ask you something?

189
00:10:28,130 --> 00:10:29,450
It's called colored contact lenses.

190
00:10:29,450 --> 00:10:31,130
There is no such thing as colored contact lenses.

191
00:10:32,710 --> 00:10:33,430
Look, look

192
00:10:33,890 --> 00:10:39,850
If you rebel too much, I'll spread that video all over the internet.

193
00:10:40,690 --> 00:10:41,890
Is it okay?

194
00:10:42,430 --> 00:10:45,650
Baramaicha is the PTA president.

195
00:10:45,686 --> 00:10:47,846
I might have to quit now.

196
00:10:48,446 --> 00:10:52,566
Isn't it difficult for your husband too at work?

197
00:10:52,726 --> 00:10:54,466
What if that became a popular topic?

198
00:10:54,466 --> 00:10:56,566
Will Ichiro be able to attend school too?

199
00:10:57,866 --> 00:11:00,486
If this happens, the family will fall apart.

200
00:11:00,486 --> 00:11:01,646
That's why

201
00:11:01,646 --> 00:11:02,866
I like Odosu

202
00:11:03,526 --> 00:11:06,386
Huh? What do you mean?

203
00:11:10,026 --> 00:11:12,786
Please listen to what we have to say.

204
00:11:12,786 --> 00:11:14,466
Chairman

205
00:11:17,346 --> 00:11:19,706
Just don't touch me

206
00:11:22,786 --> 00:11:25,426
Didn't you hear what I just said?

207
00:11:26,106 --> 00:11:29,786
Is it okay for the video to be distributed, Mr. Chairman?

208
00:11:32,322 --> 00:11:33,882
Stop it!

209
00:11:33,882 --> 00:11:35,962
Big

210
00:11:35,962 --> 00:11:40,842
Wow, you have such an erotic body.

211
00:11:42,622 --> 00:11:45,482
It's enough to come to school dressed like this.

212
00:11:45,482 --> 00:11:48,942
There's a lot of it, Mr. Chairman.

213
00:11:48,942 --> 00:11:49,842
What did you say?

214
00:11:50,462 --> 00:11:52,262
Look, look, look

215
00:11:52,262 --> 00:11:53,922
Wow, amazing

216
00:11:53,922 --> 00:11:56,542
Ichiro your mother

217
00:11:56,542 --> 00:11:58,402
That's an amazing body

218
00:11:59,542 --> 00:12:01,342
Don't just look at it

219
00:12:07,542 --> 00:12:08,902
That's us

220
00:12:08,930 --> 00:12:10,710
That means the two of you are fine.

221
00:12:13,630 --> 00:12:18,330
If I listen to you, will you promise not to spread that video?

222
00:12:19,110 --> 00:12:24,150
If the chairman asks me what's right, I'll think about it.

223
00:12:24,150 --> 00:12:32,730
It would be a huge scandal if a video like that was spread all over the internet.

224
00:12:32,730 --> 00:12:33,850
Ahahaha

225
00:12:33,850 --> 00:12:34,670
Look!

226
00:12:36,270 --> 00:12:37,230
Even so,

227
00:12:37,690 --> 00:12:39,810
Is it always this intense?

228
00:12:40,970 --> 00:12:44,730
It seems like your voice is quite loud at night, Mr. Chairman.

229
00:12:45,650 --> 00:12:46,730
Stop it!

230
00:12:46,730 --> 00:12:50,190
Please tell us what kind of naughty voice you make

231
00:12:59,610 --> 00:13:00,870
A bit naughty voice

232
00:13:00,902 --> 00:13:02,902
Didn't you come out, Mr. Chairman?

233
00:13:08,942 --> 00:13:11,342
Look, look

234
00:13:11,342 --> 00:13:12,642
Let's grind

235
00:13:12,674 --> 00:13:13,914
I don't know, here

236
00:13:18,234 --> 00:13:20,374
Oh no, I can't bear it

237
00:13:26,774 --> 00:13:29,754
It's too big and I can't keep my clothes on it

238
00:13:31,494 --> 00:13:34,174
It's not the right size, is it?

239
00:13:35,154 --> 00:13:38,574
How many cups is this?These breasts

240
00:13:39,074 --> 00:13:40,214
Stop it!

241
00:13:44,054 --> 00:13:48,074
Well, maybe next time I'll take a look at your big butt.

242
00:13:50,594 --> 00:13:53,034
I'm wearing such a short skirt

243
00:13:53,674 --> 00:13:55,054
Are you inviting me?

244
00:13:55,534 --> 00:13:57,114
That's because I haven't done it

245
00:13:58,094 --> 00:13:58,994
That's a lie

246
00:13:59,614 --> 00:14:00,914
such a flashy girl

247
00:14:00,950 --> 00:14:08,910
Do you really think it's okay to wear clothes and look like this at our school?

248
00:14:08,990 --> 00:14:10,090
Come on, Ichiro-san.

249
00:14:11,890 --> 00:14:13,890
What do you say, stop?

250
00:14:13,890 --> 00:14:19,250
Well, I'm so worried about Icchiro that I can't concentrate on studying.

251
00:14:21,170 --> 00:14:22,770
It's okay.

252
00:14:26,786 --> 00:14:28,146
Shhhhh

253
00:14:28,986 --> 00:14:30,086
Let go of me

254
00:14:30,946 --> 00:14:32,506
It's okay to talk though

255
00:14:33,318 --> 00:14:37,218
Instead, I'll upload that video to the internet.

256
00:14:39,138 --> 00:14:40,338
fight

257
00:14:43,266 --> 00:14:49,266
No, it's the president's fault that he's wearing such an erotic outfit.

258
00:14:56,266 --> 00:14:58,366
Beautiful

259
00:14:58,366 --> 00:15:00,786
Really stop it

260
00:15:01,406 --> 00:15:03,746
This skirt is so tight

261
00:15:03,746 --> 00:15:06,906
Isn't the skirt really tight?

262
00:15:08,066 --> 00:15:09,846
Is that not the case?

263
00:15:09,846 --> 00:15:13,706
Ah, I guess that's not the case.

264
00:15:14,846 --> 00:15:16,006
Look, more

265
00:15:16,038 --> 00:15:18,338
Please stick your butt out

266
00:15:21,762 --> 00:15:22,682
Look!

267
00:15:22,682 --> 00:15:23,802
Wow!

268
00:15:25,702 --> 00:15:27,042
Stop it!

269
00:15:29,322 --> 00:15:30,822
Chairman

270
00:15:31,942 --> 00:15:35,602
My panties were exposed in the student council room.

271
00:15:42,642 --> 00:15:44,462
Because you're teasing too much

272
00:15:45,842 --> 00:15:49,902
But aren't you really excited to see someone like this?

273
00:15:51,762 --> 00:15:52,022
No

274
00:15:52,762 --> 00:15:55,482
The chairman seems frustrated.

275
00:15:56,322 --> 00:15:59,042
Hey, look at Ichiro too.

276
00:16:01,782 --> 00:16:03,622
Don't look at Ichiro

277
00:16:06,602 --> 00:16:08,422
Awesome

278
00:16:15,402 --> 00:16:18,062
I'll rub this too.

279
00:16:19,662 --> 00:16:20,782
don't touch me

280
00:16:22,382 --> 00:16:24,642
Please stop. Be spoiled

281
00:16:25,242 --> 00:16:29,882
After all, this is what you and your husband do every night, Mr. Chairman.

282
00:16:31,202 --> 00:16:31,722
A little bit

283
00:16:32,226 --> 00:16:35,066
Grandma, stop it!

284
00:16:35,066 --> 00:16:38,146
Aren't you doing something even more amazing?

285
00:16:38,986 --> 00:16:39,806
No, stop it

286
00:16:40,346 --> 00:16:43,366
Eh~ I guess so

287
00:16:44,386 --> 00:16:46,186
Mr. Sorasaki

288
00:16:46,926 --> 00:16:47,906
Hahaha

289
00:16:47,906 --> 00:16:49,866
Wa! Sasaki-kun

290
00:16:50,506 --> 00:16:51,546
That's intense, isn't it?

291
00:16:52,726 --> 00:16:53,846
Stop it

292
00:16:53,846 --> 00:16:56,406
Aren't you doing something more erotic?

293
00:16:57,986 --> 00:16:59,586
That's a good look

294
00:16:59,586 --> 00:17:00,746
Chairman

295
00:17:00,746 --> 00:17:01,006
Yeah

296
00:17:02,026 --> 00:17:03,446
No, it's no good.

297
00:17:06,982 --> 00:17:11,482
Mr. Chairman, please let us hear your erotic voice as well.

298
00:17:14,982 --> 00:17:15,982
Stop for a second

299
00:17:22,122 --> 00:17:25,482
Stop for a second

300
00:17:28,642 --> 00:17:30,442
Don't touch me

301
00:17:31,582 --> 00:17:32,622
away

302
00:17:42,982 --> 00:17:47,822
Can you show me your raw breasts soon?

303
00:17:52,402 --> 00:17:55,142
What's so funny about buying from such an old man?

304
00:17:56,302 --> 00:18:01,402
Well, it would be great if I could show you such a naughty body.

305
00:18:02,362 --> 00:18:07,362
Oh! Awesome

306
00:18:09,322 --> 00:18:15,802
Are these the best breasts for my PTA president?

307
00:18:16,642 --> 00:18:20,862
Ichiro, your previous mother was also amazing.

308
00:18:20,862 --> 00:18:22,002
A little bit

309
00:18:25,842 --> 00:18:28,422
You can do whatever you want with this, Ichiro.

310
00:18:29,942 --> 00:18:30,582
Look

311
00:18:31,302 --> 00:18:35,062
That's what Ichiro said too.

312
00:18:43,842 --> 00:18:46,222
Soooo soft

313
00:18:48,262 --> 00:18:51,962
Your back is wiggling when you touch it, isn't it?

314
00:18:53,902 --> 00:18:58,282
I guess I'm frustrated after all, Mr. Chairman.

315
00:19:03,486 --> 00:19:04,526
Stop for a second

316
00:19:07,286 --> 00:19:09,066
It's getting hard

317
00:19:16,006 --> 00:19:16,446
Huh?

318
00:19:18,266 --> 00:19:20,766
After all, it's a naughty voice.

319
00:19:20,766 --> 00:19:21,966
Because it's not out

320
00:19:24,546 --> 00:19:25,906
Well then, should I lick it?

321
00:19:25,906 --> 00:19:27,966
Stop it!

322
00:19:50,378 --> 00:19:52,518
After all, the voice of the draw is coming out

323
00:19:53,878 --> 00:19:54,558
Me too

324
00:19:58,722 --> 00:20:00,842
Are you feeling okay, Mr. Chairman?

325
00:20:01,222 --> 00:20:03,062
Because it doesn't feel good

326
00:20:06,102 --> 00:20:09,842
It's okay to tell the truth. You don't have to hold back

327
00:20:12,422 --> 00:20:14,302
I don't feel comfortable

328
00:20:19,362 --> 00:20:22,342
It's already really hard here.

329
00:20:29,422 --> 00:20:32,142
Don't you feel very comfortable?

330
00:20:38,122 --> 00:20:39,662
That's strange

331
00:20:41,382 --> 00:20:45,362
Well, maybe it would feel better if I touched the bottom part.

332
00:20:45,362 --> 00:20:46,662
Mr. Chairman

333
00:20:47,074 --> 00:20:47,314
Hmm

334
00:20:53,962 --> 00:20:55,182
Don't touch me

335
00:21:02,114 --> 00:21:02,934
Eh~~

336
00:21:02,934 --> 00:21:03,594
Ah!

337
00:21:04,322 --> 00:21:06,622
He sounds more comfortable than before.

338
00:21:09,894 --> 00:21:11,614
It's scary here

339
00:21:12,274 --> 00:21:13,134
Feels good

340
00:21:13,154 --> 00:21:14,054
Looks good

341
00:21:18,246 --> 00:21:20,786
Just stop it.

342
00:21:23,798 --> 00:21:26,838
My pants are slippery here.

343
00:21:26,838 --> 00:21:28,418
Because that's not the case

344
00:21:28,418 --> 00:21:30,818
Are you slimy?

345
00:21:31,158 --> 00:21:32,218
I haven't done it

346
00:21:32,218 --> 00:21:34,798
Is it true?

347
00:21:35,042 --> 00:21:36,222
Hahaha

348
00:21:37,634 --> 00:21:39,794
I'm feeling slimy, but here...

349
00:21:59,046 --> 00:22:00,886
Look, look, look

350
00:22:01,826 --> 00:22:03,406
Please stop for a moment

351
00:22:07,782 --> 00:22:10,662
Ah, I have a headache. Stop it

352
00:22:16,014 --> 00:22:19,454
I'm jumpy. It looks like a video

353
00:22:20,994 --> 00:22:25,194
Mr. Chairman, maybe you should go now?

354
00:22:28,610 --> 00:22:29,130
Every now and then

355
00:22:31,782 --> 00:22:34,482
I wonder what's going on here.

356
00:22:37,634 --> 00:22:37,774
Hmm

357
00:22:39,554 --> 00:22:39,674
Hmm

358
00:22:42,514 --> 00:22:42,854
A little bit

359
00:22:43,106 --> 00:22:44,846
please don't hide it

360
00:22:44,846 --> 00:22:45,146
A little bit

361
00:22:49,466 --> 00:22:52,446
Chairman's crotch fully visible

362
00:22:59,354 --> 00:23:01,374
Should I touch it more?

363
00:23:08,930 --> 00:23:10,310
Kururyu Gururyo

364
00:23:10,310 --> 00:23:11,650
Yassa

365
00:23:11,650 --> 00:23:12,370
Ehemente

366
00:23:12,370 --> 00:23:14,590
Kururyu

367
00:23:16,370 --> 00:23:17,330
Aheme

368
00:23:17,950 --> 00:23:18,630
Eh

369
00:23:18,630 --> 00:23:19,030
Push

370
00:23:20,070 --> 00:23:20,530
Ah

371
00:23:26,486 --> 00:23:28,606
Just barely

372
00:23:28,606 --> 00:23:31,046
Wow

373
00:23:31,046 --> 00:23:33,166
Gee, slimy

374
00:23:33,166 --> 00:23:34,866
It's soaking wet

375
00:23:36,546 --> 00:23:37,646
Look!

376
00:23:37,646 --> 00:23:40,086
Stop it!

377
00:23:40,086 --> 00:23:44,006
Awesome

378
00:23:44,034 --> 00:23:47,154
I even want to show it to Ichiro.

379
00:23:47,674 --> 00:23:51,054
Hey, stop. Don't watch Ichiro

380
00:23:51,970 --> 00:23:52,910
Hmm

381
00:23:52,910 --> 00:23:53,030
Huh?

382
00:24:00,994 --> 00:24:03,874
The night before, you've been making this sound every night.

383
00:24:03,874 --> 00:24:05,034
It opened

384
00:24:06,854 --> 00:24:07,454
Just in case

385
00:24:08,530 --> 00:24:11,490
Oh, stop it, don't touch that part.

386
00:24:14,906 --> 00:24:15,326
It's about time

387
00:24:15,362 --> 00:24:18,022
There's something so sticky around me.

388
00:24:19,242 --> 00:24:20,362
Stop it!

389
00:24:25,502 --> 00:24:26,742
more intense

390
00:24:26,774 --> 00:24:29,034
I put my finger in it deliciously

391
00:24:33,062 --> 00:24:34,002
Bye

392
00:24:34,854 --> 00:24:36,594
Oh, stop it.

393
00:24:45,318 --> 00:24:47,918
No... stop it, already

394
00:24:49,018 --> 00:24:49,598
No good

395
00:24:57,414 --> 00:25:00,854
I feel really tight inside.

396
00:25:03,554 --> 00:25:05,594
I'm feeling jumpy again, so I'm a little nervous.

397
00:25:10,854 --> 00:25:12,074
Ah...

398
00:25:15,854 --> 00:25:16,454
Stop it already

399
00:25:23,938 --> 00:25:31,938
Wow, that's amazing. I thought I could get my finger off.

400
00:25:33,778 --> 00:25:35,158
Stop it already

401
00:25:40,858 --> 00:25:43,278
Hey, stop it.

402
00:25:43,278 --> 00:25:45,418
Oh, hey, hey

403
00:25:46,398 --> 00:25:47,458
Stop it

404
00:25:49,898 --> 00:25:51,918
Oh, wait a minute

405
00:25:51,918 --> 00:25:54,178
Then please run away a little more.

406
00:25:53,698 --> 00:25:55,078
Please stop for a moment

407
00:25:55,078 --> 00:26:08,298
Stop for a second

408
00:26:11,238 --> 00:26:12,438
Jill Jill says

409
00:26:28,714 --> 00:26:29,954
Ah, uh...

410
00:26:29,954 --> 00:26:30,234
Ka!

411
00:26:30,454 --> 00:26:31,834
Sigh

412
00:26:42,334 --> 00:26:44,014
It's cute

413
00:26:44,014 --> 00:26:46,074
Sasaki-kun, there's something slimy around your mouth.

414
00:26:46,074 --> 00:26:47,794
I got really wet.

415
00:26:47,794 --> 00:26:49,354
Why is the aunt so naughty?

416
00:26:51,266 --> 00:26:52,846
Enough is enough, right?

417
00:26:53,286 --> 00:26:54,866
Not yet

418
00:26:57,218 --> 00:27:00,418
We can't stand it if we see this.

419
00:27:01,098 --> 00:27:02,018
Hey, here

420
00:27:02,578 --> 00:27:05,838
Stop it for a second

421
00:27:05,858 --> 00:27:08,338
No, don't let me touch this place

422
00:27:08,338 --> 00:27:09,158
Hey

423
00:27:10,318 --> 00:27:11,398
Always at night

424
00:27:11,426 --> 00:27:12,106
Hasn't it changed?

425
00:27:13,586 --> 00:27:15,126
Stop it!

426
00:27:17,186 --> 00:27:20,306
Do you do more things like this with your husband?

427
00:27:23,142 --> 00:27:24,442
Don't talk to me

428
00:27:24,442 --> 00:27:27,922
Hey, hey, please do it for us too.

429
00:27:29,642 --> 00:27:30,442
What?

430
00:27:32,738 --> 00:27:33,638
You're going home, right?

431
00:27:39,362 --> 00:27:41,282
Just don't show me that

432
00:27:41,722 --> 00:27:42,822
Go somewhere

433
00:27:43,462 --> 00:27:46,482
Because the chairman is already saying that.

434
00:27:47,142 --> 00:27:47,942
properly

435
00:27:49,730 --> 00:27:51,810
Oh my

436
00:27:51,878 --> 00:27:53,178
It was swollen

437
00:27:54,998 --> 00:27:58,798
If you don't listen to me, I'll spread it all over the video internet.

438
00:28:02,686 --> 00:28:05,526
If you listen to me, will you stop?

439
00:28:05,762 --> 00:28:07,482
That's right.

440
00:28:08,054 --> 00:28:09,774
I'll think about it

441
00:28:15,210 --> 00:28:18,990
Hurry up, if you don't hurry, I'll spread the word, Mr. Chairman.

442
00:28:20,930 --> 00:28:21,830
What are you doing?

443
00:28:22,550 --> 00:28:24,470
You know, that's about it

444
00:28:25,590 --> 00:28:26,270
open mouth

445
00:28:26,306 --> 00:28:27,946
It makes you feel good.

446
00:28:36,090 --> 00:28:39,950
Wow, that's amazing

447
00:28:39,950 --> 00:28:43,070
The PTA president

448
00:28:44,930 --> 00:28:47,030
Licking dick in the student council room

449
00:28:48,430 --> 00:28:50,290
This is a scoop too

450
00:28:53,378 --> 00:28:57,318
Yes, please look at our faces while licking us.

451
00:29:00,930 --> 00:29:05,050
Super delicious

452
00:29:05,634 --> 00:29:06,474
Ah~

453
00:29:07,990 --> 00:29:11,250
That's how I always lick my dick

454
00:29:11,286 --> 00:29:12,986
Mr. Chairman

455
00:29:16,962 --> 00:29:18,122
Ah, it feels good

456
00:29:20,122 --> 00:29:24,402
Hey, please take a look at this cock too.

457
00:29:31,266 --> 00:29:36,186
Ah, since I'm here, let me write more about it.

458
00:29:37,806 --> 00:29:39,066
Huh? Just a moment

459
00:29:41,306 --> 00:29:42,086
This is nice

460
00:29:42,886 --> 00:29:43,766
Look, look

461
00:29:47,202 --> 00:29:49,202
Please move your hands properly.

462
00:29:54,882 --> 00:30:00,002
Wow, it feels so good

463
00:30:03,082 --> 00:30:07,022
Ichiro your mother is amazing

464
00:30:09,502 --> 00:30:12,602
Ichiro! Don't watch it!

465
00:30:14,762 --> 00:30:18,382
It would be a shock to see her like this.

466
00:30:18,382 --> 00:30:31,382
Look, if you don't do your best, someone else might come in.

467
00:30:31,382 --> 00:30:31,802
Dung

468
00:30:40,582 --> 00:30:43,842
Look, look

469
00:30:43,842 --> 00:30:46,022
I tried my best

470
00:30:45,346 --> 00:30:48,146
Now, try licking both at the same time.

471
00:30:53,546 --> 00:30:55,226
The bottom is floating

472
00:30:55,226 --> 00:30:58,646
You have a long lower body.

473
00:30:58,646 --> 00:30:59,426
Welcome back

474
00:31:06,558 --> 00:31:09,618
I'm sure you're frustrated, Mr. Chairman.

475
00:31:09,618 --> 00:31:12,498
I'm so greedy

476
00:31:17,122 --> 00:31:19,482
Ah, ah

477
00:31:20,054 --> 00:31:21,854
Ahhh

478
00:31:23,554 --> 00:31:24,834
Ah

479
00:31:25,554 --> 00:31:26,174
Oh

480
00:31:26,174 --> 00:31:26,994
Ah

481
00:31:26,994 --> 00:31:29,974
Nggh

482
00:31:30,434 --> 00:31:34,534
Which is more delicious, your husband's cock or ours?

483
00:31:36,194 --> 00:31:37,494
Stop doing that.

484
00:31:40,646 --> 00:31:40,966
you know me

485
00:31:41,378 --> 00:31:42,558
Can't you choose?

486
00:31:45,446 --> 00:31:46,426
Hmm

487
00:31:46,426 --> 00:31:46,606
Ah

488
00:31:48,482 --> 00:31:51,482
Hey, please lick me more.

489
00:31:54,150 --> 00:31:54,970
Look

490
00:31:59,150 --> 00:32:01,350
Ah, it feels so good

491
00:32:02,150 --> 00:32:03,250
Look at me

492
00:32:08,166 --> 00:32:09,126
Oh, wow

493
00:32:12,946 --> 00:32:15,046
Seriously feels so good

494
00:32:15,046 --> 00:32:16,406
Chairman's mouth

495
00:32:18,766 --> 00:32:21,086
I might not be able to resist it either.

496
00:32:21,086 --> 00:32:22,686
You are also a mother

497
00:32:26,966 --> 00:32:28,606
That, that, that

498
00:32:30,846 --> 00:32:31,366
Ah

499
00:32:37,426 --> 00:32:38,406
Hmm

500
00:32:38,926 --> 00:32:39,586
Yay!

501
00:32:40,130 --> 00:32:43,010
And it felt so good I came out.

502
00:32:43,010 --> 00:32:43,870
Huh? That’s a lie!

503
00:32:47,590 --> 00:32:48,470
Wow

504
00:32:48,470 --> 00:32:49,010
Liver and intestines...

505
00:32:49,046 --> 00:32:50,746
Something came out in mom's mouth

506
00:32:53,314 --> 00:32:54,254
Wow

507
00:32:54,814 --> 00:32:56,514
It came out amazing.

508
00:33:00,254 --> 00:33:01,454
It felt good

509
00:33:01,454 --> 00:33:04,754
Chairman, it felt great.

510
00:33:04,754 --> 00:33:05,254
Wow

511
00:33:06,374 --> 00:33:07,814
Hey me and me too

512
00:33:11,914 --> 00:33:13,454
Wow, I feel so good

513
00:33:28,714 --> 00:33:29,934
What do you think? Reindeer

514
00:33:32,354 --> 00:33:33,634
That's crazy

515
00:33:35,994 --> 00:33:40,274
Hey, Ichiro, your mother is licking Jugo Jugo.

516
00:33:42,154 --> 00:33:45,694
Ah...I'm leaving

517
00:33:46,414 --> 00:33:46,814
Ah

518
00:33:49,494 --> 00:33:50,294
Ah...

519
00:33:50,294 --> 00:33:51,794
I also brought out a reindeer.

520
00:33:51,794 --> 00:33:52,794
Oh

521
00:33:59,334 --> 00:34:00,694
Awesome

522
00:34:01,454 --> 00:34:02,554
It felt super good

523
00:34:02,582 --> 00:34:03,842
Good thing it happened.

524
00:34:03,862 --> 00:34:06,002
It feels so good, Sasaki-kun!

525
00:34:06,782 --> 00:34:10,642
Ichiro, did you keep your promise to your mother?

526
00:34:14,682 --> 00:34:16,542
Please keep your promise

527
00:34:17,602 --> 00:34:19,742
Hmm...what should I do?

528
00:34:21,202 --> 00:34:23,402
Now, do you feel refreshed, Ichiro?

529
00:34:28,426 --> 00:34:33,366
That's how I fell into their trap.

530
00:34:35,362 --> 00:34:35,602
Ahaha

531
00:34:43,250 --> 00:34:46,350
Hey Ichiro, why are you saying such horrible things to mom?

532
00:34:46,370 --> 00:34:47,410
Will you treat me badly?

533
00:34:48,370 --> 00:34:49,130
Originally, it was already...

534
00:34:49,154 --> 00:34:49,694
There's a bullet

535
00:34:51,554 --> 00:34:53,654
You married that man without consulting me.

536
00:34:57,666 --> 00:35:02,006
Having said that, I thought Ichiro would be in trouble without his dad.

537
00:35:02,366 --> 00:35:02,866
That's a lie

538
00:35:03,458 --> 00:35:07,538
Mom just wanted a luxurious life, don't blame me.

539
00:35:07,670 --> 00:35:08,270
There was

540
00:35:21,030 --> 00:35:23,370
Come on, delete that video.

541
00:35:25,638 --> 00:35:29,398
Eh? What are you talking about, Chairman?

542
00:35:30,218 --> 00:35:31,278
Isn't it like that?

543
00:35:31,298 --> 00:35:32,978
There's no way it'll end

544
00:35:35,138 --> 00:35:39,778
Ichiro-kun consults with me almost every day.

545
00:35:39,778 --> 00:35:40,178
Yes

546
00:35:40,178 --> 00:35:40,858
From Ichiro?

547
00:35:41,298 --> 00:35:44,078
Since then, Mr. Chairman

548
00:35:45,218 --> 00:35:48,018
Are you doing this with your husband?

549
00:35:49,018 --> 00:35:49,458
But

550
00:35:50,246 --> 00:35:53,086
It seems like the frustration hasn't been resolved yet.

551
00:35:54,486 --> 00:35:54,986
us

552
00:35:55,010 --> 00:35:58,270
It seems like we still have to work hard.

553
00:36:02,598 --> 00:36:03,318
Tell me to stop

554
00:36:03,318 --> 00:36:05,338
There's no way you'll quit, right?

555
00:36:06,538 --> 00:36:07,798
It's saying something

556
00:36:08,618 --> 00:36:09,998
coming to the student council room

557
00:36:10,022 --> 00:36:13,742
If it's called headphones, you've got it right, right?

558
00:36:16,646 --> 00:36:18,406
That's what you want to do, really.

559
00:36:26,790 --> 00:36:29,930
That video is wrong...

560
00:36:30,314 --> 00:36:32,134
I might end up posting it on the internet.

561
00:36:32,534 --> 00:36:33,714
Don't do that

562
00:36:33,714 --> 00:36:36,174
Well then, you'd better listen to what I have to say quietly.

563
00:36:39,270 --> 00:36:43,330
Hey, what are you running away from?

564
00:36:42,658 --> 00:36:45,858
Are you running away? Stick your tongue out properly.

565
00:36:48,818 --> 00:36:49,678
Looks delicious

566
00:36:53,090 --> 00:36:55,170
Liver's tongue is so soft

567
00:36:59,030 --> 00:37:01,250
Please bite down more.

568
00:37:03,266 --> 00:37:03,686
Hmm

569
00:37:05,654 --> 00:37:06,854
Thank you for the meal

570
00:37:16,418 --> 00:37:16,858
Hmm

571
00:37:25,442 --> 00:37:26,682
I like this kind of thing

572
00:37:31,330 --> 00:37:38,030
Mr. Chairman, are you saying that you are also struggling with your left hand?

573
00:37:39,350 --> 00:37:47,430
Understood. I'll touch the president's body a lot.

574
00:37:52,102 --> 00:37:54,082
Stop it, Mr. Chairman.

575
00:37:55,002 --> 00:37:56,382
Stop it!

576
00:37:57,522 --> 00:37:58,702
stop, stop

577
00:37:59,302 --> 00:38:03,602
What you say with your mouth and how your body reacts is very different.

578
00:38:06,370 --> 00:38:09,370
Hmm...

579
00:38:11,890 --> 00:38:14,210
It's like this, isn't it?

580
00:38:17,410 --> 00:38:19,290
Don't make fun of the sound like that

581
00:38:19,770 --> 00:38:24,330
For that reason, I don't have much motivation to do it.

582
00:38:25,270 --> 00:38:29,630
I can say that even though you're wearing such flashy underwear.

583
00:38:33,150 --> 00:38:35,450
You're touching it yourself, aren't you?

584
00:38:36,990 --> 00:38:41,410
Do you like doing it yourself? Yes, please click here.

585
00:38:41,410 --> 00:38:42,490
Just stop it

586
00:38:42,490 --> 00:38:44,110
Hey, listen to what I'm saying

587
00:38:44,790 --> 00:38:46,850
Please be nice to yourself

588
00:38:49,430 --> 00:38:51,750
Yes, it's erotic and good, Mr. Chairman.

589
00:38:51,750 --> 00:38:54,750
Yes, nice

590
00:39:02,410 --> 00:39:05,890
Chairman, where do you feel being touched?

591
00:39:06,610 --> 00:39:07,670
Just stop it already

592
00:39:07,670 --> 00:39:12,390
If you don't let me know, the video will be spread out.

593
00:39:12,390 --> 00:39:13,990
Tell me to stop

594
00:39:13,990 --> 00:39:16,010
Then please tell me

595
00:39:16,590 --> 00:39:19,430
Chairman, how do you feel?

596
00:39:30,274 --> 00:39:32,014
Don't make me say that

597
00:39:34,654 --> 00:39:37,074
So, can I touch you as much as I want?

598
00:39:41,234 --> 00:39:42,114
Eh, wait a minute

599
00:39:42,178 --> 00:39:46,038
Oh, I added a bright red brush.

600
00:39:48,118 --> 00:39:51,278
Huh? Isn't it strange to hide it now?

601
00:39:51,938 --> 00:39:55,138
We've been watching a lot too, Mr. Chairman.

602
00:39:57,078 --> 00:39:59,198
please lower your hand

603
00:40:10,018 --> 00:40:10,818
Stop it

604
00:40:13,578 --> 00:40:14,818
Ah, it's already over

605
00:40:17,110 --> 00:40:18,670
Ahhh

606
00:40:20,370 --> 00:40:23,390
That's cruel, as always.

607
00:40:25,830 --> 00:40:28,930
Is it interesting to touch your body?

608
00:40:31,250 --> 00:40:33,050
It's fun

609
00:40:34,882 --> 00:40:39,022
It feels good, big and soft

610
00:40:39,482 --> 00:40:41,522
I keep touching these breasts

611
00:40:49,022 --> 00:40:51,002
Wow, that’s the best

612
00:40:58,582 --> 00:41:00,382
Chairman, please don't hold back.

613
00:41:00,382 --> 00:41:02,922
If it feels good, you can say it feels good.

614
00:41:06,362 --> 00:41:08,482
I love you so much that you do this to me

615
00:41:10,822 --> 00:41:12,142
Good night

616
00:41:14,854 --> 00:41:17,374
I guess that's what I mean by not denying it.

617
00:41:20,194 --> 00:41:22,274
Yes, then

618
00:41:37,398 --> 00:41:41,778
hot hot

619
00:41:41,778 --> 00:41:47,498
Look, your nipples are getting really hard.

620
00:41:50,498 --> 00:41:52,758
This is proof that you will feel better.

621
00:41:56,138 --> 00:41:59,678
Your body is honest, Mr. Chairman.

622
00:42:04,366 --> 00:42:05,606
Enough is enough, right?

623
00:42:07,246 --> 00:42:10,486
It hasn't even been a minute since it started.

624
00:42:10,486 --> 00:42:13,686
It's early, Mr. Chairman, you're impatient.

625
00:42:16,802 --> 00:42:20,962
I'm sorry

626
00:42:20,290 --> 00:42:21,550
Ah, hmm

627
00:42:22,290 --> 00:42:24,110
Kuruuu

628
00:42:24,110 --> 00:42:24,470
Yeah

629
00:42:25,690 --> 00:42:26,450
Sigh

630
00:42:27,074 --> 00:42:29,794
Oh, I'm hearing some kind of voice.

631
00:42:30,794 --> 00:42:31,994
That's how it is!

632
00:42:35,234 --> 00:42:38,694
You said it louder, right? Captain-san.

633
00:42:38,694 --> 00:42:40,014
There's no such thing

634
00:42:41,750 --> 00:42:43,270
I'm listening carefully.

635
00:42:47,718 --> 00:42:48,278
Hmm

636
00:42:50,786 --> 00:42:52,366
Ahahaha

637
00:42:55,302 --> 00:42:58,082
Ah, but it's okay

638
00:42:59,302 --> 00:43:00,002
It's not good

639
00:43:02,498 --> 00:43:06,558
I need you to show me a lot of naughty parts, Chairman-san.

640
00:43:14,598 --> 00:43:15,078
yes

641
00:43:20,262 --> 00:43:22,462
It's harsh at home

642
00:43:25,254 --> 00:43:27,194
Is it okay, temperature?

643
00:43:29,090 --> 00:43:30,910
Would you like me to show you your big butt?

644
00:43:31,810 --> 00:43:33,150
Stop it, already

645
00:43:37,278 --> 00:43:39,378
Please stick your butt out

646
00:43:43,078 --> 00:43:45,258
You're wearing amazing underwear, aren't you?

647
00:43:46,018 --> 00:43:46,938
Here, show me

648
00:43:51,318 --> 00:43:55,718
Even though I'm wearing so many underwear

649
00:43:56,738 --> 00:43:59,598
You can say that often.

650
00:44:02,938 --> 00:44:04,178
Tell me to stop

651
00:44:07,330 --> 00:44:12,230
I wonder what my son Ichiro would think if he saw me wearing underwear like this.

652
00:44:16,890 --> 00:44:19,010
This is Ichiro-kun's request.

653
00:44:19,810 --> 00:44:22,170
It also has something to do with Ichiro.

654
00:44:25,026 --> 00:44:27,826
Why are you wearing such naughty underwear, Mr. Chairman?

655
00:44:30,206 --> 00:44:32,546
Is this what you wanted us to see?

656
00:44:33,106 --> 00:44:33,746
Because it's different

657
00:44:35,126 --> 00:44:36,326
Hey, for now

658
00:44:36,354 --> 00:44:37,674
Please remove your hand.

659
00:44:39,134 --> 00:44:39,694
Video won't be found out

660
00:44:39,714 --> 00:44:40,654
Aramai's face

661
00:44:43,842 --> 00:44:44,542
Hmm

662
00:44:45,942 --> 00:44:46,682
gallery

663
00:44:47,590 --> 00:44:50,210
You'll stick your butt out properly, right?

664
00:44:58,630 --> 00:45:02,070
The butt is also erotic

665
00:45:02,630 --> 00:45:03,530
Don't touch me

666
00:45:05,346 --> 00:45:10,086
No, it's impossible for me to touch such a naughty butt.

667
00:45:15,682 --> 00:45:16,942
Mr. Chairman

668
00:45:16,962 --> 00:45:18,582
You want me to touch you, right?

669
00:45:19,502 --> 00:45:20,822
There's no such thing

670
00:45:20,822 --> 00:45:22,942
Stop it for a second

671
00:45:22,942 --> 00:45:25,742
Look, it's not bad.

672
00:45:27,782 --> 00:45:29,962
I don't understand there

673
00:45:30,962 --> 00:45:33,402
What's wrong? Mr. Chairman?

674
00:45:41,926 --> 00:45:44,046
That's a big cow

675
00:45:45,926 --> 00:45:48,026
Just stop and don't eat that.

676
00:45:48,026 --> 00:45:49,346
It's delicious

677
00:45:54,690 --> 00:45:56,750
Ah

678
00:45:59,970 --> 00:46:06,910
Mr. Chairman, you are inviting men by wearing such naughty underwear.

679
00:46:21,170 --> 00:46:24,750
Their butts are shaking like that.

680
00:46:27,330 --> 00:46:30,290
Does it feel good? Mr. Chairman, being touched

681
00:46:32,898 --> 00:46:34,498
Stop saying that.

682
00:46:34,530 --> 00:46:36,890
Even if you tell me to sleep

683
00:46:44,998 --> 00:46:47,878
I could see all of your naughty parts.

684
00:46:48,698 --> 00:46:49,798
Stop it!

685
00:46:53,058 --> 00:46:54,618
Good night

686
00:46:55,734 --> 00:46:57,474
I'll do it

687
00:46:57,474 --> 00:46:58,234
I spread it out

688
00:47:05,926 --> 00:47:07,826
Stop cat spying

689
00:47:10,898 --> 00:47:13,258
But you really want me to touch you like this, right?

690
00:47:15,618 --> 00:47:17,618
Hot

691
00:47:18,306 --> 00:47:20,106
Look!

692
00:47:24,834 --> 00:47:25,714
Hirose-chan

693
00:47:25,714 --> 00:47:27,494
Hey, stop it.

694
00:47:27,494 --> 00:47:29,294
Ayamete

695
00:47:31,350 --> 00:47:32,650
Sasaki-kun

696
00:47:34,390 --> 00:47:35,770
Something like a sea butterfly.

697
00:47:36,150 --> 00:47:38,270
This bean-like thing is getting really big.

698
00:47:38,270 --> 00:47:39,430
Hey, it's true

699
00:47:39,430 --> 00:47:39,670
A little bit

700
00:47:39,670 --> 00:47:41,590
This is getting kind of big.

701
00:47:41,990 --> 00:47:42,350
Yeah

702
00:47:42,970 --> 00:47:43,850
Ah, just a bit

703
00:47:43,850 --> 00:47:44,030
No, no

704
00:47:44,890 --> 00:47:46,310
It's getting really stiff

705
00:47:46,310 --> 00:47:48,330
Wow, I ate something that was kind of slimy.

706
00:47:52,182 --> 00:47:57,062
Hey, Mr. Chairman. It's so slimy and stringy, but what is this?

707
00:47:59,202 --> 00:48:00,042
It's not too much

708
00:48:01,890 --> 00:48:04,350
This is proof that you're feeling better.

709
00:48:06,970 --> 00:48:09,650
Look, look, look

710
00:48:12,594 --> 00:48:15,114
It's kind of sticky and dripping.

711
00:48:18,954 --> 00:48:21,534
Really naughty chairman

712
00:48:22,794 --> 00:48:23,554
Dirty Berry

713
00:48:23,586 --> 00:48:24,166
It's good

714
00:48:30,178 --> 00:48:34,498
If you don't stand firm, you'll keep falling apart.

715
00:48:34,498 --> 00:48:37,498
No good

716
00:48:47,858 --> 00:48:49,858
Come on, sit up tight

717
00:48:57,510 --> 00:48:59,130
I got my finger in there

718
00:49:00,290 --> 00:49:02,730
Stop it, it's impossible.

719
00:49:02,730 --> 00:49:03,930
That's amazing

720
00:49:04,910 --> 00:49:06,050
Why?

721
00:49:06,470 --> 00:49:09,510
It can't be helped because if it's slippery, your fingers will get stuck in it.

722
00:49:10,650 --> 00:49:11,790
Is there another one?

723
00:49:12,290 --> 00:49:13,110
Look

724
00:49:13,110 --> 00:49:14,790
Hey, stop it.

725
00:49:15,630 --> 00:49:16,770
But it's tight

726
00:49:19,202 --> 00:49:20,402
I'm saying something like that

727
00:49:20,402 --> 00:49:22,642
Erow

728
00:49:24,642 --> 00:49:25,682
Stop for a second

729
00:49:28,418 --> 00:49:28,798
Ah,

730
00:49:29,578 --> 00:49:29,838
Ah

731
00:49:37,158 --> 00:49:38,138
Stop it

732
00:49:55,202 --> 00:49:56,242
Han

733
00:49:56,354 --> 00:49:57,074
I was surprised

734
00:50:03,186 --> 00:50:04,846
put your feet up

735
00:50:06,866 --> 00:50:08,766
You don't need this.

736
00:50:09,546 --> 00:50:10,186
Stop for a second

737
00:50:11,126 --> 00:50:12,186
Don't take it

738
00:50:12,186 --> 00:50:14,426
It will probably come off if you pull it.

739
00:50:15,466 --> 00:50:16,346
A little bit

740
00:50:17,946 --> 00:50:19,046
play

741
00:50:19,046 --> 00:50:21,606
Sasaki-kun, look at this, it's a mess.

742
00:50:22,406 --> 00:50:23,826
Chairman look

743
00:50:23,826 --> 00:50:25,046
A little bit

744
00:50:29,698 --> 00:50:34,438
Mr. PTA president, please show me this yourself.

745
00:50:34,438 --> 00:50:35,478
Lipstick-chan's place

746
00:50:35,998 --> 00:50:36,678
Look

747
00:50:38,614 --> 00:50:39,714
Great, spread it out

748
00:50:39,714 --> 00:50:42,514
Stop it

749
00:50:46,234 --> 00:50:48,034
Look, be firmer

750
00:50:52,514 --> 00:50:53,234
the best

751
00:50:56,574 --> 00:51:00,714
I'm going to play around with it a lot from now on.

752
00:51:01,414 --> 00:51:02,754
That's enough, isn't it?

753
00:51:07,234 --> 00:51:07,654
Ahhh

754
00:51:09,634 --> 00:51:11,514
It's already hard

755
00:51:11,514 --> 00:51:13,934
Just don't touch that part

756
00:51:15,654 --> 00:51:17,874
I guess it can't be helped because I really want you to touch me.

757
00:51:19,654 --> 00:51:21,794
I heard a lewd voice

758
00:51:21,794 --> 00:51:22,954
Stop for a second

759
00:51:23,454 --> 00:51:26,614
He's the lewd PTA president.

760
00:51:28,834 --> 00:51:30,814
It's getting bigger and bigger here

761
00:51:30,814 --> 00:51:33,254
Stop it, don't look at it anymore

762
00:51:33,254 --> 00:51:36,014
It's proof that you're excited. Chairman

763
00:51:39,954 --> 00:51:42,494
Look, look, look, together

764
00:51:46,662 --> 00:51:50,482
Oh, mom. Hey, stop it already.

765
00:51:51,742 --> 00:51:52,682
Isn't it good?

766
00:51:54,042 --> 00:51:56,662
It's getting hotter and hotter as I say things like that.

767
00:52:04,102 --> 00:52:06,042
No! No more!

768
00:52:11,778 --> 00:52:13,918
Amazing, amazing

769
00:52:13,918 --> 00:52:15,758
My body is straining

770
00:52:17,678 --> 00:52:18,798
Stop it

771
00:52:31,750 --> 00:52:32,750
Hmm!

772
00:52:33,570 --> 00:52:35,070
Ahhh

773
00:52:35,750 --> 00:52:36,690
Ah

774
00:52:43,826 --> 00:52:46,126
Wow, it's so messy

775
00:52:46,906 --> 00:52:50,426
It's wet, so I have to lick it clean.

776
00:52:51,766 --> 00:52:53,726
Stop it for a second

777
00:52:57,026 --> 00:52:57,946
Itadakimasu

778
00:52:57,946 --> 00:53:01,326
Just stop it

779
00:53:01,326 --> 00:53:03,006
It's delicious, isn't it?

780
00:53:06,806 --> 00:53:12,786
It's all slippery, so I don't care because it's going to get dirty at the student council.

781
00:53:14,686 --> 00:53:17,066
No more, no more

782
00:53:22,666 --> 00:53:25,006
Kai-chan feels good

783
00:53:25,006 --> 00:53:27,446
Ugh...

784
00:53:27,446 --> 00:53:27,486
Um...

785
00:53:27,486 --> 00:53:31,466
Ah, ah

786
00:53:32,266 --> 00:53:37,206
Hmm

787
00:53:37,206 --> 00:53:38,006
Hey!

788
00:53:41,146 --> 00:53:41,366
Huh?

789
00:53:43,042 --> 00:53:45,822
Oh, you said it again.

790
00:53:43,266 --> 00:53:43,646
Sigh

791
00:53:47,662 --> 00:53:50,842
It's easy to understand, Mr. Chairman.

792
00:53:55,682 --> 00:54:01,662
Well then, this is what we'll have to do for you next time, Mr. Chairman.

793
00:54:01,662 --> 00:54:03,362
What do you want me to do for you?

794
00:54:03,802 --> 00:54:05,342
You know what?

795
00:54:06,042 --> 00:54:07,042
The usual one

796
00:54:07,042 --> 00:54:09,342
The usual, huh? What is that?

797
00:54:09,342 --> 00:54:10,262
Look

798
00:54:11,022 --> 00:54:11,782
Look

799
00:54:12,322 --> 00:54:13,502
What?

800
00:54:29,286 --> 00:54:31,006
Mom, come on down.

801
00:54:31,506 --> 00:54:32,526
What are you saying?

802
00:54:32,726 --> 00:54:34,926
It's not enough to do that once, you know?

803
00:54:36,466 --> 00:54:36,746
Take a video

804
00:54:36,770 --> 00:54:37,750
Can I spread this out?

805
00:54:37,890 --> 00:54:39,770
Stop it!

806
00:54:42,822 --> 00:54:45,142
So, if I do this, will you erase it?

807
00:54:47,402 --> 00:54:48,362
I'm thinking

808
00:54:48,386 --> 00:54:48,586
Good night

809
00:54:55,150 --> 00:54:55,950
quickly, quickly

810
00:54:58,562 --> 00:55:01,882
If you don't hurry, someone else will come in.

811
00:55:14,274 --> 00:55:17,654
You've started licking me more honestly than before, Mr. Chairman.

812
00:55:17,654 --> 00:55:18,914
great great

813
00:55:33,126 --> 00:55:35,126
delicious

814
00:55:38,882 --> 00:55:39,882
Hmm

815
00:55:40,582 --> 00:55:41,242
Yeah

816
00:55:46,322 --> 00:55:46,802
Well then

817
00:55:47,234 --> 00:55:48,834
It's going to melt

818
00:55:50,194 --> 00:55:52,734
That's good, Mr. Chairman. It feels good.

819
00:55:54,334 --> 00:55:55,314
Chin Chin melted

820
00:55:55,334 --> 00:55:56,334
It feels so good that I can go

821
00:55:59,906 --> 00:56:01,226
Look, Sasaki-kun's too.

822
00:56:01,250 --> 00:56:04,970
Here, take turns licking me.

823
00:56:04,994 --> 00:56:05,414
Good night

824
00:56:11,910 --> 00:56:13,570
Does this feel good too?

825
00:56:17,990 --> 00:56:19,070
several times since last time

826
00:56:19,106 --> 00:56:22,986
Have you gotten any better at licking, Chu?

827
00:56:24,486 --> 00:56:25,686
our day

828
00:56:25,718 --> 00:56:27,578
I guess I'm starting to like being able to drink.

829
00:56:44,550 --> 00:56:49,010
I hope you keep doing it well, Kaicho-san.

830
00:56:55,686 --> 00:56:57,746
Hey, Mr. Chairman.

831
00:56:58,486 --> 00:57:02,686
I'm starting to feel like I can't be satisfied with just my mouth.

832
00:57:03,526 --> 00:57:04,486
What do you mean?

833
00:57:05,506 --> 00:57:07,706
Well, that's what it is.

834
00:57:17,914 --> 00:57:20,054
Let me make you feel good

835
00:57:22,454 --> 00:57:24,234
It's no good to put it in.

836
00:57:24,234 --> 00:57:26,054
Stop it for a second

837
00:57:26,054 --> 00:57:29,294
Look, you listen to what I say, right?

838
00:57:29,414 --> 00:57:30,354
It's no good

839
00:57:30,354 --> 00:57:31,414
Looks like I'm going to go crazy

840
00:57:31,414 --> 00:57:33,534
It's not good to put it in a little bit.

841
00:57:33,534 --> 00:57:34,954
Hmmmmmm

842
00:57:34,954 --> 00:57:35,314
Look

843
00:57:35,314 --> 00:57:35,974
lie

844
00:57:36,002 --> 00:57:36,842
Too playful

845
00:57:36,842 --> 00:57:40,582
If you don't listen carefully, the video will start spinning.

846
00:57:40,582 --> 00:57:41,982
Look!

847
00:57:43,682 --> 00:57:44,842
I went in

848
00:57:46,082 --> 00:57:46,442
Oshimi

849
00:57:50,310 --> 00:57:53,770
Hey, what do you think? Principal?

850
00:57:53,770 --> 00:57:57,350
There's a lot in there.

851
00:57:58,110 --> 00:57:59,730
impossible impossible

852
00:58:00,086 --> 00:58:02,026
Look, I put it out.

853
00:58:02,026 --> 00:58:04,046
But I went in

854
00:58:05,866 --> 00:58:06,986
I want to help

855
00:58:07,010 --> 00:58:08,810
They are coming in and out.

856
00:58:13,254 --> 00:58:17,394
Look, Mr. Chairman, it feels better this way, too.

857
00:58:32,682 --> 00:58:34,882
Make your voice sound more and more pleasant

858
00:58:38,114 --> 00:58:38,614
Hmm

859
00:58:50,186 --> 00:58:53,486
[Hajime Shacho Ending]

860
00:58:56,902 --> 00:59:00,122
Sasaki-kun, please push me here.

861
00:59:00,642 --> 00:59:02,122
Look, look

862
00:59:03,822 --> 00:59:05,122
I'm going to lose my head

863
00:59:11,762 --> 00:59:13,802
This is amazing

864
00:59:17,662 --> 00:59:20,702
The chairman's group is in serious trouble.

865
00:59:26,222 --> 00:59:41,882
Does it feel good to be licked by you and from behind? Kaichu-san

866
00:59:42,582 --> 00:59:43,602
Because I can't speak

867
00:59:43,602 --> 00:59:44,202
Look

868
00:59:46,142 --> 00:59:47,502
Stop it

869
00:59:47,502 --> 00:59:50,282
stop

870
00:59:52,522 --> 00:59:53,882
No way

871
00:59:53,882 --> 00:59:54,842
Hey Zubozubo

872
00:59:57,442 --> 00:59:58,082
Ah...

873
00:59:58,370 --> 00:59:59,930
Ah, sorry

874
01:00:00,870 --> 01:00:02,870
How is your sister doing?

875
01:00:04,730 --> 01:00:05,630
Stop it already

876
01:00:08,730 --> 01:00:10,190
No more

877
01:00:14,850 --> 01:00:15,430
A little bit

878
01:00:16,370 --> 01:00:17,210
Stop it already

879
01:00:19,010 --> 01:00:20,710
My stomach hurts

880
01:00:20,710 --> 01:00:26,210
I can't stop, I can't stop

881
01:00:35,790 --> 01:00:38,190
That's fine

882
01:00:38,190 --> 01:00:39,550
Awesome, I like it

883
01:00:44,050 --> 01:00:45,850
big ass

884
01:00:50,230 --> 01:00:51,350
Stop it already

885
01:00:58,070 --> 01:01:00,150
It feels good, right?

886
01:01:02,870 --> 01:01:04,690
Okay

887
01:01:10,750 --> 01:01:14,030
You were always making that naughty voice at home.

888
01:01:14,630 --> 01:01:16,610
I did some studying

889
01:01:26,626 --> 01:01:26,646
What?

890
01:01:30,626 --> 01:01:32,666
If you close your mouth like this

891
01:01:34,046 --> 01:01:36,146
I guess he didn't even make a loud noise.

892
01:01:50,246 --> 01:01:55,086
Our penis and husband's penis

893
01:01:55,086 --> 01:01:57,266
Which one do you prefer?

894
01:02:02,826 --> 01:02:04,706
I don't know if it feels so good

895
01:02:14,210 --> 01:02:20,010
Uh uh uh yeah

896
01:02:26,370 --> 01:02:27,490
No more, no more

897
01:02:27,490 --> 01:02:28,590
Oh amazing

898
01:02:30,910 --> 01:02:34,930
I too should take a breather and move my hips as hard as the chairman.

899
01:02:36,010 --> 01:02:37,770
It's so intense, isn't it? Chest

900
01:02:37,770 --> 01:02:39,410
No more, no more

901
01:02:39,410 --> 01:02:42,130
Ai-chan

902
01:02:54,050 --> 01:02:56,550
here here

903
01:02:57,770 --> 01:02:58,930
here here

904
01:03:00,150 --> 01:03:03,770
Please stand up and get your ass off.

905
01:03:07,670 --> 01:03:09,330
Hey, that's enough, right?

906
01:03:09,330 --> 01:03:10,970
Zupposhi Zupposhi

907
01:03:24,910 --> 01:03:25,790
Please

908
01:03:26,890 --> 01:03:27,770
Stop it

909
01:03:29,010 --> 01:03:31,150
Because I'm next

910
01:03:31,150 --> 01:03:33,790
It's your turn to change.

911
01:03:34,370 --> 01:03:36,550
No more, no more

912
01:03:36,550 --> 01:03:41,770
Oh no

913
01:03:43,770 --> 01:03:45,490
I like this kind of thing

914
01:03:45,490 --> 01:03:46,750
No no no

915
01:03:54,406 --> 01:03:57,326
No more no no no

916
01:04:02,746 --> 01:04:05,006
Look, look, dick

917
01:04:05,906 --> 01:04:07,486
Have you forgotten?

918
01:04:08,846 --> 01:04:13,246
You have to use both your upper and lower mouth properly.

919
01:04:13,246 --> 01:04:14,206
My mom told me

920
01:04:18,606 --> 01:04:19,706
Sasaki-kun

921
01:04:20,098 --> 01:04:22,198
I feel like I'm a king

922
01:04:23,378 --> 01:04:25,098
I like it

923
01:04:25,098 --> 01:04:29,478
So Wasano is like our slave?

924
01:04:29,478 --> 01:04:31,258
I can't say anything nice

925
01:04:31,258 --> 01:04:34,618
The king's orders are absolutely insufficient.

926
01:04:34,618 --> 01:04:36,918
You're a slave Wasano

927
01:04:36,918 --> 01:04:39,838
Because I understand

928
01:04:42,518 --> 01:04:47,218
Hey, if you disobey, I'll be waiting for your punishment.

929
01:04:55,158 --> 01:04:56,798
What should I do?

930
01:05:03,042 --> 01:05:04,422
I said it in my sleep

931
01:05:04,422 --> 01:05:13,302
Well done

932
01:05:13,302 --> 01:05:18,082
Since it's a great opportunity, the PTA president will let you sit in the king's chair.

933
01:05:24,702 --> 01:05:25,502
What do you mean?

934
01:05:24,930 --> 01:05:25,610
What do you mean?

935
01:05:31,550 --> 01:05:35,070
Please. Aunt, it feels so good.

936
01:05:37,610 --> 01:05:39,390
It's good now, isn't it?

937
01:05:40,450 --> 01:05:42,050
don't remember anything

938
01:05:43,290 --> 01:05:44,910
I guess I made a mistake

939
01:05:45,890 --> 01:05:49,850
Not at all. I think you should do more for your mother.

940
01:05:54,990 --> 01:05:55,650
Not yet

941
01:05:55,042 --> 01:05:55,682
Oh, no

942
01:06:05,142 --> 01:06:06,862
Don't speak louder

943
01:06:07,582 --> 01:06:09,582
You're saying it out loud at night, aren't you?

944
01:06:17,398 --> 01:06:20,118
Look, look. There's no way it'll stop, right?

945
01:06:21,498 --> 01:06:22,638
Look to the right.

946
01:06:32,258 --> 01:06:34,678
Ahahaha

947
01:06:36,290 --> 01:06:37,370
It's delicious

948
01:06:38,290 --> 01:06:38,990
Big sister

949
01:06:47,350 --> 01:06:48,930
It's so tough

950
01:06:51,530 --> 01:06:52,230
receive

951
01:06:53,950 --> 01:06:57,550
Look, this time it's facing this way and facing the other way.

952
01:07:02,626 --> 01:07:03,026
Hmm

953
01:07:06,086 --> 01:07:07,886
Hmm, look

954
01:07:08,686 --> 01:07:09,186
Okay

955
01:07:15,010 --> 01:07:17,950
Picky is shaking his hips now, right?

956
01:07:19,130 --> 01:07:19,930
That way

957
01:07:24,590 --> 01:07:25,310
Look, look

958
01:07:24,642 --> 01:07:26,762
Look, look

959
01:07:32,642 --> 01:07:34,382
Enough is enough, right?

960
01:07:45,242 --> 01:07:47,322
It hurts

961
01:08:00,622 --> 01:08:02,242
Good night

962
01:08:09,058 --> 01:08:09,938
Ahhh!

963
01:08:10,058 --> 01:08:10,418
Ahhh

964
01:08:10,418 --> 01:08:12,778
Oh

965
01:08:18,058 --> 01:08:18,758
Ugh

966
01:08:18,758 --> 01:08:19,158
Ah

967
01:08:19,158 --> 01:08:22,458
Ngu

968
01:08:22,458 --> 01:08:24,118
Sigh

969
01:08:27,078 --> 01:08:28,478
Yeah

970
01:08:28,478 --> 01:08:29,438
Ah

971
01:08:31,058 --> 01:08:32,118
Ah

972
01:08:33,058 --> 01:08:36,538
Oh

973
01:08:55,430 --> 01:08:57,410
Abune

974
01:09:04,838 --> 01:09:08,478
daughter's cry

975
01:09:19,038 --> 01:09:38,298
what are you doing?

976
01:09:38,298 --> 01:09:41,138
Now, let's draw Peach

977
01:09:41,138 --> 01:09:44,738
I want to see you licking the mirror

978
01:09:45,338 --> 01:09:45,718
Look

979
01:09:47,958 --> 01:09:48,778
That's amazing

980
01:09:54,682 --> 01:09:56,382
That's amazing

981
01:09:56,950 --> 01:09:57,950
Ahahaha

982
01:09:58,530 --> 01:10:01,050
Ah, it feels good

983
01:10:03,490 --> 01:10:04,770
from before

984
01:10:04,098 --> 01:10:05,918
Sasaki-kun is fully visible.

985
01:10:06,718 --> 01:10:09,058
I'm going in and out, Yokkumi.

986
01:10:09,498 --> 01:10:11,158
You'll be excited

987
01:10:14,338 --> 01:10:18,878
Hey, don't leave it like that.

988
01:10:28,958 --> 01:10:32,518
You're shaking your hips so much

989
01:10:34,098 --> 01:10:37,038
It feels so good, my dick

990
01:10:39,598 --> 01:10:42,518
It seemed like they were happy, so we were happy.

991
01:10:44,338 --> 01:10:47,838
Let's hear what the PTA president has to say.

992
01:10:49,678 --> 01:10:51,998
What do you think, Mr. Chairman?

993
01:10:55,198 --> 01:10:56,558
No more?

994
01:11:00,238 --> 01:11:02,338
What are you saying?

995
01:11:02,858 --> 01:11:03,498
Look

996
01:11:05,506 --> 01:11:10,166
you don't save me

997
01:11:23,474 --> 01:11:25,894
Ahahaha, sorry

998
01:11:40,130 --> 01:11:43,450
You want the cock in your stomach, right?

999
01:12:05,730 --> 01:12:10,790
Ah, ah, hmmm...

1000
01:12:17,010 --> 01:12:18,570
Become now

1001
01:12:19,850 --> 01:12:23,330
There's nothing we can do to make our kids' team feel good.

1002
01:12:23,910 --> 01:12:25,290
I want to keep one

1003
01:12:25,290 --> 01:12:30,310
what should i do

1004
01:12:30,310 --> 01:12:32,470
Ah, ah~

1005
01:12:33,870 --> 01:12:38,110
The PTA president's crotch is super big.

1006
01:12:40,190 --> 01:12:42,450
It became the face of the Nutwill I killed.

1007
01:12:43,170 --> 01:12:48,690
Sorry

1008
01:12:53,810 --> 01:12:54,690
It hurts

1009
01:13:02,510 --> 01:13:04,850
Ah, that's suspicious.

1010
01:13:06,530 --> 01:13:11,050
I can't believe I'm going there as the student council president.

1011
01:13:12,430 --> 01:13:13,930
This is terrible

1012
01:13:19,010 --> 01:13:22,410
I can't believe the PTA president is so disheveled.

1013
01:13:23,290 --> 01:13:25,610
The atmosphere at school is turbulent.

1014
01:13:31,790 --> 01:13:34,370
Stop it already. Isn't it good?

1015
01:13:37,250 --> 01:13:39,290
This is crazy, this is coming out.

1016
01:13:39,990 --> 01:13:40,830
Shall we come out?

1017
01:13:43,930 --> 01:13:45,930
If you just show it like that

1018
01:13:45,930 --> 01:13:48,390
Stop inside

1019
01:13:52,790 --> 01:13:53,230
Ah!

1020
01:13:53,950 --> 01:13:54,770
It came out

1021
01:13:54,770 --> 01:13:55,650
Ah!

1022
01:14:03,610 --> 01:14:07,270
There's something moving upwards.

1023
01:14:12,010 --> 01:14:13,770
It's out

1024
01:14:16,650 --> 01:14:18,470
You did it

1025
01:14:19,890 --> 01:14:22,030
I was told no.

1026
01:14:22,770 --> 01:14:23,370
Look, look

1027
01:14:24,770 --> 01:14:25,490
Asafu

1028
01:14:27,650 --> 01:14:28,830
What does it taste like?

1029
01:14:28,162 --> 01:14:29,582
What does it taste like?

1030
01:14:30,502 --> 01:14:31,682
I don't want to drink

1031
01:14:32,702 --> 01:14:35,302
So now it's my turn

1032
01:14:40,602 --> 01:14:41,482
Good

1033
01:14:42,842 --> 01:14:44,182
Look, look

1034
01:15:00,362 --> 01:15:02,862
That's all there is to it.

1035
01:15:02,862 --> 01:15:06,702
No, no

1036
01:15:06,702 --> 01:15:08,562
It hurts

1037
01:15:08,562 --> 01:15:09,162
igu

1038
01:15:13,102 --> 01:15:14,882
Abune

1039
01:15:14,882 --> 01:15:18,402
What is Iguda?

1040
01:15:18,402 --> 01:15:18,982
Ahaha

1041
01:15:23,142 --> 01:15:25,802
I'm sorry

1042
01:15:25,802 --> 01:15:31,862
Ah, ah, ah

1043
01:15:31,862 --> 01:15:33,382
Sigh

1044
01:15:33,382 --> 01:15:34,482
I did it

1045
01:15:34,482 --> 01:15:35,542
Look

1046
01:15:35,542 --> 01:15:36,742
Hishuu

1047
01:15:39,002 --> 01:15:42,122
It's getting bigger and bigger

1048
01:15:42,122 --> 01:15:43,282
It's not good for a while

1049
01:15:44,802 --> 01:15:45,102
No good

1050
01:15:46,042 --> 01:15:46,682
wait

1051
01:15:46,682 --> 01:15:47,982
No good

1052
01:16:00,022 --> 01:16:03,702
Ah, I'm saying it again. Then I'll bring it out too.

1053
01:16:03,702 --> 01:16:05,922
Something's not right

1054
01:16:07,862 --> 01:16:09,322
Adel

1055
01:16:13,826 --> 01:16:15,306
Ahhh

1056
01:16:18,526 --> 01:16:20,446
It feels super good

1057
01:16:26,826 --> 01:16:29,826
It came out all too much

1058
01:16:35,766 --> 01:16:38,086
It feels so good

1059
01:16:38,086 --> 01:16:43,626
Oh, hey...let's take a look. Delete the video too.

1060
01:16:44,786 --> 01:16:46,066
What should I do?

1061
01:16:47,086 --> 01:16:49,386
But next time I'll let you record this video.

1062
01:16:49,386 --> 01:16:52,746
Should I take a video of that on my side instead of the result?

1063
01:16:52,746 --> 01:16:56,726
Because I let it all out inside

1064
01:16:57,206 --> 01:16:59,746
I might have a younger brother, Ichiro.

1065
01:17:01,286 --> 01:17:01,986
Jiro?

1066
01:17:03,766 --> 01:17:04,566
Look!

1067
01:17:08,482 --> 01:17:12,522
Their humiliation towards me continued.

1068
01:17:08,622 --> 01:17:09,142
theirs is

1069
01:17:13,962 --> 01:17:14,462
it was the second time

1070
01:17:14,486 --> 01:17:17,746
It became a daily occurrence and they started coming to my house.

1071
01:17:22,838 --> 01:17:28,078
No, this kind of outfit suits the erotic chairman. Hey Tranka?

1072
01:17:31,158 --> 01:17:33,458
Mr. Chairman, please stand up.

1073
01:17:33,458 --> 01:17:37,798
Come on, give us a good look at these erotic braces.

1074
01:17:39,746 --> 01:17:43,186
Oh awesome

1075
01:17:44,046 --> 01:17:45,686
It's perfect

1076
01:17:45,686 --> 01:17:48,366
You're dressed well, sweetheart.

1077
01:17:49,406 --> 01:17:50,666
It's embarrassing now

1078
01:17:50,666 --> 01:17:53,626
Looks like punk

1079
01:17:56,626 --> 01:17:59,386
Show me your back too. Maybe it's your back.

1080
01:18:04,830 --> 01:18:07,850
It seems to be the smallest area ever.

1081
01:18:08,550 --> 01:18:12,570
The president doesn't wear this underwear every day.

1082
01:18:19,670 --> 01:18:25,910
Don't you think the chairman gets excited about things like this?

1083
01:18:32,830 --> 01:18:34,990
What are you talking about now?

1084
01:18:36,210 --> 01:18:38,050
Are you already wearing your pants?

1085
01:18:40,450 --> 01:18:41,630
It's embarrassing now

1086
01:18:41,654 --> 01:18:42,974
It's not that different.

1087
01:18:49,398 --> 01:18:52,138
Are you going to Ichiro Juku today?

1088
01:18:52,678 --> 01:18:53,138
Yes

1089
01:18:55,318 --> 01:18:57,378
Then it's okay

1090
01:18:57,378 --> 01:19:01,558
Let's have fun, the three of us, until Ichiro comes back.

1091
01:19:08,298 --> 01:19:09,098
That's fine

1092
01:19:16,078 --> 01:19:16,458
Yeah

1093
01:19:20,278 --> 01:19:21,038
Yeah

1094
01:19:24,958 --> 01:19:25,338
Hmm

1095
01:19:32,078 --> 01:19:33,418
Mr. Chairman

1096
01:19:33,918 --> 01:19:34,658
Me too

1097
01:19:37,238 --> 01:19:40,258
Mr. Chairman also asked me what's going on.

1098
01:19:40,258 --> 01:19:42,098
Honestly listen to what you say

1099
01:19:45,218 --> 01:19:46,418
quite a bit

1100
01:19:46,790 --> 01:19:47,990
Haven't you become addicted to it?

1101
01:20:13,330 --> 01:20:16,090
Don't make such a loud noise

1102
01:20:18,710 --> 01:20:20,990
The person who came up with this outfit is a genius.

1103
01:20:27,586 --> 01:20:34,686
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuh up

1104
01:20:34,686 --> 01:20:36,026
Ah

1105
01:20:36,026 --> 01:20:37,306
Ah

1106
01:20:37,306 --> 01:20:39,146
Ah

1107
01:20:40,986 --> 01:20:42,386
Oh

1108
01:20:42,386 --> 01:20:44,366
Ah

1109
01:20:46,466 --> 01:20:49,126
Sigh

1110
01:20:54,630 --> 01:20:56,990
What kind of shitty voice is that?

1111
01:20:58,870 --> 01:21:01,770
That's right, I made you wriggle your hips.

1112
01:21:04,770 --> 01:21:05,290
Ugh...

1113
01:21:05,862 --> 01:21:10,162
You want to feel a lot better, don't you, Mr. Chairman?

1114
01:21:40,582 --> 01:21:42,442
Good night

1115
01:21:45,186 --> 01:21:48,906
Hey, touch me from above.

1116
01:22:00,558 --> 01:22:03,638
Chairman, this is also expanding.

1117
01:22:04,998 --> 01:22:05,478
Again?

1118
01:22:07,998 --> 01:22:11,878
The Chairman's words move quickly, don't they?

1119
01:22:14,118 --> 01:22:15,878
Don't look at me like that

1120
01:22:17,098 --> 01:22:18,378
Yay!

1121
01:22:18,790 --> 01:22:21,450
Good night

1122
01:22:24,874 --> 01:22:26,134
open, open

1123
01:22:31,846 --> 01:22:33,346
Great looking

1124
01:22:38,662 --> 01:22:42,102
Look, you have to spread it out properly yourself.

1125
01:23:01,510 --> 01:23:02,630
Ah, ah...

1126
01:23:06,310 --> 01:23:08,970
Good night

1127
01:23:12,742 --> 01:23:15,022
Huh? Sister

1128
01:23:18,462 --> 01:23:21,502
Mr. Chairman, we are becoming more and more consistent.

1129
01:23:43,490 --> 01:23:45,210
It's getting really ugly

1130
01:23:48,546 --> 01:23:49,706
Ugh...

1131
01:24:00,934 --> 01:24:02,574
Does it feel good?

1132
01:24:11,494 --> 01:24:12,334
Sorta, no.

1133
01:24:15,154 --> 01:24:16,414
It feels so good

1134
01:24:20,418 --> 01:24:21,438
Haha

1135
01:24:23,878 --> 01:24:26,538
That's easy to hear, Kaichi-san.

1136
01:24:30,398 --> 01:24:31,158
Okay, let's go

1137
01:24:30,658 --> 01:24:32,638
Good, good. Let me go further

1138
01:24:33,178 --> 01:24:33,738
Stop it

1139
01:24:36,358 --> 01:24:39,078
I have to let him go three times in a row.

1140
01:24:42,438 --> 01:24:43,218
Hmm

1141
01:24:47,622 --> 01:24:52,062
Watabi...

1142
01:24:54,626 --> 01:24:55,466
Huh!

1143
01:24:55,546 --> 01:24:56,126
Hmm

1144
01:24:58,386 --> 01:24:59,306
Ugh

1145
01:25:00,086 --> 01:25:01,526
Fo

1146
01:25:01,526 --> 01:25:02,126
Ugh

1147
01:25:03,326 --> 01:25:04,186
Good night

1148
01:25:04,610 --> 01:25:05,590
I...

1149
01:25:06,170 --> 01:25:07,350
Myomai

1150
01:25:08,210 --> 01:25:08,590
Hmm

1151
01:25:08,738 --> 01:25:10,418
Ah

1152
01:25:13,442 --> 01:25:14,942
Hmm

1153
01:25:14,942 --> 01:25:15,842
Oh

1154
01:25:15,842 --> 01:25:18,302
Wow

1155
01:25:18,338 --> 01:25:21,178
Oh, stop it.

1156
01:25:22,338 --> 01:25:23,598
A little bit

1157
01:25:35,586 --> 01:25:37,506
You want more, more, right?

1158
01:25:37,686 --> 01:25:39,046
Eh...

1159
01:25:40,034 --> 01:25:41,274
Oops, that's noisy

1160
01:25:43,586 --> 01:25:45,046
Yeah

1161
01:25:54,146 --> 01:25:55,726
Because it's a mess

1162
01:25:59,526 --> 01:26:01,826
Even his neck stands out really well.

1163
01:26:05,570 --> 01:26:07,750
You really want it to feel good, right?

1164
01:26:12,678 --> 01:26:14,518
Wow, it's really moving

1165
01:26:18,854 --> 01:26:19,654
Does it feel better?

1166
01:26:29,514 --> 01:26:33,774
I guess you want me to feel good, please.

1167
01:26:33,794 --> 01:26:34,294
Ehehe

1168
01:26:34,854 --> 01:26:35,814
Sigh

1169
01:26:35,814 --> 01:26:36,534
Haa

1170
01:26:36,534 --> 01:26:37,134
Come on

1171
01:26:38,562 --> 01:26:40,342
Please make me feel good

1172
01:26:45,318 --> 01:26:46,978
I'll have it

1173
01:26:48,194 --> 01:26:48,914
Huh?

1174
01:26:49,874 --> 01:26:50,274
Ai!

1175
01:26:53,062 --> 01:26:54,002
wait, wait

1176
01:26:57,606 --> 01:26:58,446
Yeah

1177
01:26:58,530 --> 01:26:59,050
delicious

1178
01:27:02,658 --> 01:27:03,478
Ugh

1179
01:27:04,538 --> 01:27:05,658
Ugh

1180
01:27:05,658 --> 01:27:06,078
Oh

1181
01:27:06,078 --> 01:27:06,918
Whoa

1182
01:27:07,362 --> 01:27:09,122
Ah...

1183
01:27:09,122 --> 01:27:11,842
Hmm

1184
01:27:11,842 --> 01:27:12,822
Ah

1185
01:27:12,822 --> 01:27:14,922
N゛

1186
01:27:14,922 --> 01:27:15,302
Ah

1187
01:27:15,302 --> 01:27:17,202
Ah

1188
01:27:19,938 --> 01:27:21,218
Sigh...

1189
01:27:24,834 --> 01:27:25,734
Ah...

1190
01:27:25,734 --> 01:27:25,934
Sigh

1191
01:27:26,454 --> 01:27:26,774
yes

1192
01:27:27,534 --> 01:27:27,974
Uh, yeah

1193
01:27:27,974 --> 01:27:28,834
Hmmm

1194
01:27:29,514 --> 01:27:30,194
Oh

1195
01:27:30,194 --> 01:27:31,134
Ah

1196
01:27:31,134 --> 01:27:31,374
Eh

1197
01:27:32,134 --> 01:27:32,394
Ah

1198
01:27:36,930 --> 01:27:38,870
Sigh...

1199
01:27:40,866 --> 01:27:42,526
Ah, it's cold.

1200
01:28:10,018 --> 01:28:11,738
It's still not licked enough

1201
01:28:11,738 --> 01:28:12,678
Really?

1202
01:28:13,578 --> 01:28:15,658
Look, now you're number 4.

1203
01:28:15,658 --> 01:28:17,978
I'll lick you from behind too

1204
01:29:00,934 --> 01:29:02,334
Ha ha ha ha

1205
01:29:12,318 --> 01:29:14,358
It feels good to be licked, right?

1206
01:29:52,390 --> 01:29:53,230
yes

1207
01:30:05,254 --> 01:30:09,894
Why?

1208
01:30:33,762 --> 01:30:36,842
Ah ah ah han

1209
01:30:40,774 --> 01:30:43,514
I'll rub it all over there.

1210
01:30:46,534 --> 01:30:48,774
No, not here

1211
01:31:13,510 --> 01:31:14,950
Hmmmmmm

1212
01:31:19,366 --> 01:31:21,166
You say it a lot.

1213
01:31:24,066 --> 01:31:24,886
Hmm

1214
01:31:29,158 --> 01:31:31,618
Mo…mo…

1215
01:31:34,362 --> 01:31:37,062
Could you please lick ours next time?

1216
01:32:04,006 --> 01:32:05,446
Hahaha, nice

1217
01:32:23,490 --> 01:32:24,690
Wow

1218
01:32:24,690 --> 01:32:25,270
Oh

1219
01:32:25,810 --> 01:32:27,010
Ugh

1220
01:32:27,010 --> 01:32:28,050
Hmm

1221
01:32:28,050 --> 01:32:28,130
Yeah

1222
01:32:28,130 --> 01:32:28,810
Ah

1223
01:32:28,810 --> 01:32:29,430
Ha

1224
01:32:29,430 --> 01:32:29,830
Ho

1225
01:32:29,830 --> 01:32:30,550
That

1226
01:32:30,550 --> 01:32:31,190
Ro

1227
01:32:31,190 --> 01:32:31,650
Wow

1228
01:32:31,650 --> 01:32:31,710
Ru

1229
01:32:34,562 --> 01:32:40,122
How can I lick my dick while my pussy is being played with?

1230
01:32:46,082 --> 01:32:52,202
I'm being played with there while licking my penis.

1231
01:32:55,602 --> 01:32:56,362
Isn't it amazing?

1232
01:33:05,530 --> 01:33:10,330
There's a huge queue over there.

1233
01:33:31,974 --> 01:33:36,614
Sasaki-kun, the PTA president himself is licking it.

1234
01:33:38,154 --> 01:33:39,634
A lot to us

1235
01:33:43,514 --> 01:33:45,534
I've become so lazy

1236
01:33:47,374 --> 01:33:49,754
But it's still not enough

1237
01:33:50,694 --> 01:33:52,674
When I was spinning around

1238
01:34:14,774 --> 01:34:19,814
So, Chairman Kinkine, please turn your face a little to the side.

1239
01:34:19,814 --> 01:34:21,254
give each other sideways glances

1240
01:34:22,074 --> 01:34:24,254
No, that's why I'm tongue-tied

1241
01:34:24,874 --> 01:34:26,654
Look. Chinching is also tongue-in-cheek

1242
01:34:35,854 --> 01:34:37,114
Looks nice

1243
01:34:37,114 --> 01:34:38,114
Before bullying

1244
01:34:38,114 --> 01:34:38,314
Hey

1245
01:34:42,434 --> 01:34:44,674
Wow, it's making such a loud noise

1246
01:34:49,234 --> 01:34:52,354
Look, you can't stop licking me.

1247
01:35:03,994 --> 01:35:07,174
What did you do to get dragged away so much?

1248
01:35:08,154 --> 01:35:12,094
Mom is babbling

1249
01:35:12,994 --> 01:35:14,414
Fugofo is talking.

1250
01:35:27,094 --> 01:35:27,974
Not yet

1251
01:35:38,114 --> 01:35:40,114
Ha, yeah

1252
01:35:42,254 --> 01:35:43,894
Mr. Kawaicho

1253
01:35:45,394 --> 01:35:48,114
You want a penis underneath too, right?

1254
01:35:49,914 --> 01:35:50,474
Look

1255
01:35:52,494 --> 01:35:54,714
I guess I don't have it myself.

1256
01:35:56,474 --> 01:36:01,434
I think this is what I have to show myself.

1257
01:36:08,282 --> 01:36:10,902
I'll put Porin in it.

1258
01:36:36,018 --> 01:36:36,978
No

1259
01:36:42,698 --> 01:36:44,098
No good

1260
01:36:47,198 --> 01:36:50,638
You like it that intense, don't you?

1261
01:36:50,638 --> 01:36:54,458
Why? You like being fierce, don't you, Chairman?

1262
01:37:00,066 --> 01:37:01,026
Oh, no!

1263
01:37:01,306 --> 01:37:01,966
No no no

1264
01:37:13,138 --> 01:37:15,238
You look really nice, An-chan.

1265
01:37:38,994 --> 01:37:40,794
Oh, no...

1266
01:37:45,538 --> 01:37:54,338
Hmm, you're retreating, Chen Chen.

1267
01:38:22,598 --> 01:38:24,378
Enough is enough, right? Hey

1268
01:38:31,238 --> 01:38:33,338
It's smooth today, it's slippery

1269
01:38:36,658 --> 01:38:40,678
I have to say it feels good to be a newcomer.

1270
01:38:45,154 --> 01:38:45,874
Thank you for your hard work

1271
01:38:56,146 --> 01:38:58,466
Let's go home

1272
01:39:09,382 --> 01:39:17,162
I think it's about time for you to tell me which one feels better, the uncle's or ours.

1273
01:39:32,442 --> 01:39:34,142
So, I guess it's Sasaki-kun's turn.

1274
01:39:34,162 --> 01:39:35,262
Hey, hey

1275
01:39:35,262 --> 01:39:36,922
See you next time

1276
01:39:36,922 --> 01:39:38,362
I'm going to go into this chinting.

1277
01:39:38,362 --> 01:39:39,082
paan

1278
01:39:40,382 --> 01:39:41,762
Before work today

1279
01:39:48,002 --> 01:39:48,322
Hmm

1280
01:39:48,322 --> 01:39:49,382
Ah,

1281
01:39:50,822 --> 01:39:52,222
Ah

1282
01:39:52,222 --> 01:39:53,322
Ah

1283
01:39:53,322 --> 01:39:54,042
Oh

1284
01:40:02,946 --> 01:40:07,546
That's enough, baby

1285
01:40:08,962 --> 01:40:12,602
Is it really okay to say it's enough? I've been beaten in a place like this.

1286
01:40:17,282 --> 01:40:22,022
We're fine, but I think mom still won't be satisfied with this.

1287
01:40:23,282 --> 01:40:24,062
Look, look

1288
01:40:38,962 --> 01:40:41,962
go, go

1289
01:40:53,202 --> 01:40:56,002
Look

1290
01:40:56,002 --> 01:40:58,062
Stop it

1291
01:40:58,062 --> 01:40:59,722
dangerous

1292
01:40:59,722 --> 01:41:03,282
go

1293
01:41:08,962 --> 01:41:09,962
Ugh...

1294
01:41:12,962 --> 01:41:13,642
Sigh

1295
01:41:15,962 --> 01:41:16,962
Hmm

1296
01:41:17,882 --> 01:41:18,742
Ah

1297
01:41:18,742 --> 01:41:20,542
Ah, ah

1298
01:41:24,502 --> 01:41:24,962
Yeah

1299
01:41:25,902 --> 01:41:27,002
Oh

1300
01:41:57,730 --> 01:41:58,730
[Applause]

1301
01:42:01,382 --> 01:42:03,622
Oh, oh, you...

1302
01:42:03,622 --> 01:42:04,182
Onomi!

1303
01:42:04,482 --> 01:42:05,342
Come on, come on!

1304
01:42:07,906 --> 01:42:08,546
Ahhh

1305
01:42:18,038 --> 01:42:20,838
Auntie is moving

1306
01:42:38,626 --> 01:42:39,346
You fell asleep.

1307
01:42:53,178 --> 01:42:54,418
What do you think?

1308
01:42:55,838 --> 01:42:57,098
It feels good, right?

1309
01:42:57,122 --> 01:42:57,642
It was good

1310
01:43:04,042 --> 01:43:06,262
Could you please tell me properly?

1311
01:43:09,962 --> 01:43:11,962
It feels good

1312
01:43:11,962 --> 01:43:15,522
Oh, I finally went

1313
01:43:16,142 --> 01:43:18,502
I feel like it's going to be another day

1314
01:43:21,202 --> 01:43:22,122
That's nice

1315
01:43:23,762 --> 01:43:25,802
I'll give you lots of blood

1316
01:43:27,122 --> 01:43:27,782
What?

1317
01:43:28,862 --> 01:43:30,662
Do your best

1318
01:44:02,222 --> 01:44:05,122
No more, no more

1319
01:44:12,822 --> 01:44:16,122
Are you going? You should go.

1320
01:44:22,182 --> 01:44:24,362
Well, let me ride here again.

1321
01:44:27,122 --> 01:44:31,802
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1322
01:44:31,802 --> 01:44:36,082
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuh

1323
01:44:36,082 --> 01:44:36,522
Ah

1324
01:44:36,522 --> 01:44:36,662
Ah

1325
01:44:36,546 --> 01:44:39,046
Ah han, ah ha ha

1326
01:44:44,846 --> 01:44:46,066
No way

1327
01:44:46,066 --> 01:44:47,066
Ah

1328
01:44:50,226 --> 01:44:51,246
Ugh

1329
01:44:51,246 --> 01:44:53,346
Ngu

1330
01:44:55,226 --> 01:44:55,906
Oh

1331
01:44:55,906 --> 01:44:56,306
Ahhh

1332
01:44:56,306 --> 01:44:57,206
Sigh

1333
01:44:57,806 --> 01:44:58,766
Haa

1334
01:44:58,766 --> 01:44:59,066
Oh

1335
01:44:59,066 --> 01:45:00,826
Ugh

1336
01:45:00,826 --> 01:45:01,326
Unu

1337
01:45:02,206 --> 01:45:02,886
Ah

1338
01:45:02,886 --> 01:45:03,326
Good

1339
01:45:05,706 --> 01:45:05,866
Hmm

1340
01:45:07,206 --> 01:45:08,106
Ah

1341
01:45:08,106 --> 01:45:08,426
Yeah

1342
01:45:09,770 --> 01:45:11,990
Because your mouth seems to be dry,

1343
01:45:12,010 --> 01:45:13,950
Well, don't even put it in your mouth.

1344
01:45:26,534 --> 01:45:28,634
Yeah

1345
01:45:31,274 --> 01:45:33,054
Hmm

1346
01:45:36,534 --> 01:45:36,854
Hmm

1347
01:45:36,854 --> 01:45:38,514
Hmm

1348
01:45:38,514 --> 01:45:40,274
Hmm

1349
01:45:42,694 --> 01:45:44,094
Hmm

1350
01:45:44,094 --> 01:45:44,814
Hmm

1351
01:46:05,742 --> 01:46:08,682
I'll make the move this time.

1352
01:46:12,322 --> 01:46:13,082
Okay then

1353
01:46:16,994 --> 01:46:18,794
Good night

1354
01:46:25,734 --> 01:46:26,214
Hmm

1355
01:46:30,822 --> 01:46:32,942
Huh… hah…

1356
01:46:32,942 --> 01:46:34,062
Ahaha ah

1357
01:46:42,150 --> 01:46:43,290
How about this?

1358
01:46:46,282 --> 01:46:48,582
I have to say it out loud

1359
01:46:59,078 --> 01:47:01,598
Good night

1360
01:47:06,890 --> 01:47:09,310
Well then, I'll bring it out too.

1361
01:47:10,050 --> 01:47:10,570
Look.

1362
01:47:11,590 --> 01:47:12,930
Why are you saying that?

1363
01:47:13,390 --> 01:47:14,710
I guess he always does it!

1364
01:47:15,790 --> 01:47:17,010
I'll release it today too.

1365
01:47:21,158 --> 01:47:23,198
Ah, I'm leaving

1366
01:47:34,694 --> 01:47:38,594
You looked cute today too

1367
01:47:55,066 --> 01:48:00,066
Oh, I'm letting it out. I'll put it back

1368
01:48:12,626 --> 01:48:14,906
Because I'm always inside

1369
01:48:16,386 --> 01:48:18,386
I'm sure this has already been done

1370
01:48:18,926 --> 01:48:20,506
It's no good

1371
01:48:21,086 --> 01:48:21,786
That's right

1372
01:48:21,786 --> 01:48:24,926
Hey, no, it's no good.

1373
01:48:40,002 --> 01:48:42,582
Wow, it felt good

1374
01:48:42,426 --> 01:48:43,286
Hmm

1375
01:48:44,566 --> 01:48:45,946
I put out a lot today too.

1376
01:48:47,786 --> 01:48:48,266
this is a win

1377
01:48:48,290 --> 01:48:50,570
I'm sure we'll have siblings

1378
01:48:50,570 --> 01:48:51,250
You can do it.

1379
01:48:52,210 --> 01:48:53,290
Maybe Jiro

1380
01:48:54,190 --> 01:48:55,430
Maybe Saburo

1381
01:48:55,490 --> 01:48:56,790
Ahahaha

1382
01:48:56,790 --> 01:48:58,050
It would be tough if it was sago.

1383
01:48:58,050 --> 01:48:58,970
It's tough

1384
01:48:58,970 --> 01:49:00,290
Ahahahaha

1385
01:49:10,734 --> 01:49:11,674
It's disgusting

1386
01:49:14,878 --> 01:49:15,838
What time do you get home?

1387
01:49:19,782 --> 01:49:21,022
Ah, that's right

1388
01:49:23,234 --> 01:49:23,854
Yeah, I understand.

1389
01:49:28,994 --> 01:49:29,894
Ichiro?

1390
01:49:29,914 --> 01:49:32,714
Ah, Ichirone

1391
01:49:33,598 --> 01:49:34,858
You seem a little surprised.

1392
01:49:36,870 --> 01:49:39,710
Good night

1393
01:49:57,146 --> 01:49:59,886
Creating subtitles only for subtitles

1394
01:50:00,994 --> 01:50:04,314
Good night

1395
01:50:08,194 --> 01:50:09,754
Oh, it took a lot of trouble

1396
01:50:21,350 --> 01:50:22,950
Don't you speak properly?

1397
01:50:23,550 --> 01:50:23,770
Yeah

1398
01:50:23,770 --> 01:50:26,370
My uncle will get suspicious

1399
01:50:26,930 --> 01:50:27,430
Yeah

1400
01:50:33,870 --> 01:50:34,630
It's nothing

1401
01:50:58,598 --> 01:50:59,478
Yeah

1402
01:51:08,486 --> 01:51:10,186
do you cry?

1403
01:51:18,374 --> 01:51:19,094
Yeah

1404
01:51:23,174 --> 01:51:25,674
Hmm

1405
01:51:25,674 --> 01:51:26,694
Oh, sorry

1406
01:51:26,722 --> 01:51:27,422
yes

1407
01:51:47,998 --> 01:51:48,938
Sorry

1408
01:51:50,098 --> 01:51:52,058
Because the pot was left on the fire.

1409
01:51:52,598 --> 01:51:53,038
I'll cut it

1410
01:52:02,282 --> 01:52:02,902
Well then

1411
01:52:02,338 --> 01:52:02,998
I know that.

1412
01:52:04,618 --> 01:52:06,998
You didn't put any vinegar in the pot, right?

1413
01:52:07,198 --> 01:52:09,658
That's not a lie.

1414
01:52:09,734 --> 01:52:11,714
your mom loves me

1415
01:52:13,526 --> 01:52:18,046
Even though I said I could cut it off, I was told not to cut it.

1416
01:52:20,026 --> 01:52:23,226
That's a good idea

1417
01:52:26,114 --> 01:52:26,574
Look

1418
01:52:26,574 --> 01:52:27,874
Look

1419
01:52:51,446 --> 01:52:52,986
Did your aunt go?

1420
01:52:59,898 --> 01:53:03,678
Hey Auntie, did you go with a toy?

1421
01:53:07,218 --> 01:53:08,258
Enough is enough, right?

1422
01:53:10,734 --> 01:53:12,254
mario

1423
01:53:12,290 --> 01:53:12,750
My stomach turns

1424
01:53:30,450 --> 01:53:31,750
Doesn't the toy feel good?

1425
01:53:36,326 --> 01:53:40,966
When I was on the phone with my uncle earlier, I had to put up with that.

1426
01:53:48,050 --> 01:53:49,850
I opened the one like before.

1427
01:54:13,734 --> 01:54:15,614
Your grandfather was dead, wasn't he?

1428
01:54:17,814 --> 01:54:18,734
Tommy Hayasso

1429
01:54:20,418 --> 01:54:21,978
You said it in a strange voice.

1430
01:54:47,842 --> 01:54:50,842
Well then, let's eat together next time. Look!

1431
01:55:04,410 --> 01:55:06,030
I...

1432
01:55:19,398 --> 01:55:21,218
[crying]

1433
01:55:28,902 --> 01:55:31,162
Akasame, don't notice me anymore

1434
01:55:50,886 --> 01:55:51,886
ha ha

1435
01:55:52,986 --> 01:55:54,126
Amazing weight

1436
01:55:54,146 --> 01:55:55,486
You're shaking at all.

1437
01:55:57,466 --> 01:55:59,686
Isn't it already a mess over there?

1438
01:56:06,054 --> 01:56:07,294
It's swollen

1439
01:56:13,942 --> 01:56:15,482
Let's take off your pants

1440
01:56:28,898 --> 01:56:31,058
Hey, how are you feeling?Here.

1441
01:56:34,018 --> 01:56:37,318
Well then, I'll put this in.

1442
01:56:40,898 --> 01:56:41,858
Look

1443
01:56:45,118 --> 01:56:47,658
One slimy lady

1444
01:56:51,938 --> 01:56:54,878
Sigh...

1445
01:56:54,878 --> 01:56:57,138
Ugh

1446
01:56:57,938 --> 01:56:58,138
Ah

1447
01:56:58,138 --> 01:56:59,318
Oh

1448
01:57:02,210 --> 01:57:04,850
It's all in there

1449
01:57:07,586 --> 01:57:11,806
Ugh yeah ahaha

1450
01:57:17,746 --> 01:57:20,206
Which feels better, the one before? Auntie

1451
01:57:33,414 --> 01:57:34,074
Huh?

1452
01:57:34,138 --> 01:57:35,778
What? I can't hear you.

1453
01:57:36,458 --> 01:57:37,818
don't move

1454
01:57:38,738 --> 01:57:40,658
What happens if you move it?

1455
01:57:46,358 --> 01:57:47,858
Look, look

1456
01:57:51,266 --> 01:57:51,606
Yeah

1457
01:57:52,406 --> 01:57:53,086
See you again

1458
01:57:56,726 --> 01:57:57,266
Ah, ah

1459
01:57:59,418 --> 01:58:00,378
Sigh

1460
01:58:00,378 --> 01:58:01,098
Haha

1461
01:58:01,098 --> 01:58:01,738
Phew

1462
01:58:15,302 --> 01:58:16,702
I went again

1463
01:58:23,666 --> 01:58:26,446
Holo Holo Holo Holo Fruit

1464
01:58:40,230 --> 01:58:41,750
Good night

1465
01:58:47,698 --> 01:58:49,058
Hey, turn this way

1466
01:59:06,358 --> 01:59:08,078
toys are falling

1467
01:59:14,338 --> 01:59:17,778
The toy is making so much noise that it's being pushed out.

1468
01:59:26,798 --> 01:59:28,238
That's it...

1469
01:59:28,238 --> 01:59:29,078
Did you do it?

1470
01:59:30,658 --> 01:59:31,238
No

1471
01:59:46,866 --> 01:59:49,526
Are you okay? I felt like I was going to stop breathing.

1472
02:00:15,446 --> 02:00:19,326
While I was on the phone with my uncle earlier, I was playing with toys like this.

1473
02:00:18,658 --> 02:00:22,958
How did it feel to play with toys like this?

1474
02:00:26,778 --> 02:00:28,138
It was embarrassing

1475
02:00:30,578 --> 02:00:35,258
What are you doing here? Auntie, please keep going.

1476
02:00:37,538 --> 02:00:40,338
The old lady is a prank

1477
02:00:41,218 --> 02:00:41,938
Look

1478
02:00:43,518 --> 02:00:45,158
It's about time I admit it

1479
02:00:48,658 --> 02:00:49,518
Ah!

1480
02:00:58,390 --> 02:01:00,210
No more, no more

1481
02:01:01,090 --> 02:01:02,970
No, no

1482
02:01:13,286 --> 02:01:15,926
You guys are getting more and more erect.

1483
02:01:15,298 --> 02:01:16,098
I feel you

1484
02:01:21,078 --> 02:01:23,738
You must have been excited.

1485
02:01:34,518 --> 02:01:36,118
It feels good

1486
02:01:42,134 --> 02:01:42,834
Not anymore

1487
02:01:49,254 --> 02:01:52,074
That's the only reason

1488
02:01:58,754 --> 02:02:00,754
Ah, ah...

1489
02:02:04,394 --> 02:02:04,994
Ah

1490
02:02:04,994 --> 02:02:07,014
Sigh

1491
02:02:09,218 --> 02:02:09,718
Oh

1492
02:02:10,018 --> 02:02:11,158
Please forgive me now

1493
02:02:11,158 --> 02:02:12,338
I hit it again

1494
02:02:14,078 --> 02:02:15,538
forgive me

1495
02:02:18,938 --> 02:02:21,258
Not yet

1496
02:02:21,258 --> 02:02:25,158
No good

1497
02:02:36,042 --> 02:02:37,502
If you like this pattern, give it a try

1498
02:02:37,538 --> 02:02:39,898
I already have their love in my heart

1499
02:02:39,926 --> 02:02:44,226
I found myself accepting even humiliating demands without resistance.

1500
02:02:46,602 --> 02:02:49,322
Pretending to enjoy such an impossible task

1501
02:02:49,322 --> 02:02:50,562
I'm addicted to them

1502
02:02:50,594 --> 02:02:51,414
It had stopped.

1503
02:02:52,754 --> 02:02:53,154
In a place like this

1504
02:02:53,186 --> 02:02:56,566
It's going to be exciting to do it here.

1505
02:03:01,234 --> 02:03:02,154
Do you not like it?

1506
02:03:05,846 --> 02:03:10,126
Moreover, I was forced to dress in such a perverted manner.

1507
02:03:11,766 --> 02:03:13,186
It's connected.

1508
02:03:19,682 --> 02:03:23,622
You have become our slave, Mr. Chairman.

1509
02:03:30,222 --> 02:03:33,222
Let's have more fun today than usual

1510
02:03:40,998 --> 02:03:42,378
The end

1511
02:03:42,018 --> 02:03:43,158
Looks delicious

1512
02:03:54,798 --> 02:03:56,218
Thank you very much for watching.

1513
02:03:56,386 --> 02:03:57,526
Hmm

1514
02:03:58,018 --> 02:04:03,038
Thank you for the meal

1515
02:04:04,838 --> 02:04:07,938
Mr. Chairman who seems to kiss erotically again

1516
02:04:12,978 --> 02:04:15,678
Just tell me what you want more of.

1517
02:04:15,678 --> 02:04:18,158
If you don't ask, I won't give you anything.

1518
02:04:18,158 --> 02:04:20,398
So many different places

1519
02:04:20,578 --> 02:04:26,138
In many places. Do you want to be seen when you're embarrassed?

1520
02:04:35,554 --> 02:04:35,774
yes

1521
02:04:43,082 --> 02:04:44,822
Hey, don't kunen kunel more.

1522
02:04:51,494 --> 02:04:54,814
Please make me feel very comfortable.

1523
02:04:57,374 --> 02:04:58,654
Yes, it felt good

1524
02:04:58,690 --> 02:04:59,690
please

1525
02:05:03,114 --> 02:05:05,954
I'm Chairman Hentai Nyan.

1526
02:05:07,774 --> 02:05:08,434
He's a pervert

1527
02:05:11,170 --> 02:05:12,290
Just in case

1528
02:05:17,990 --> 02:05:21,490
Then I'll show you lots of cuteness.

1529
02:05:28,930 --> 02:05:31,330
Well then

1530
02:05:32,198 --> 02:05:33,458
That's also a hindrance.

1531
02:05:33,478 --> 02:05:34,338
I'll take this

1532
02:05:37,954 --> 02:05:40,654
It's more fun to be free

1533
02:05:42,754 --> 02:05:45,814
Mr. Chairman also wants to touch our bodies more.

1534
02:05:58,886 --> 02:06:00,006
You want to change for the better.

1535
02:06:03,642 --> 02:06:06,202
Have your child tell you they want a dick

1536
02:06:08,770 --> 02:06:09,250
Hehe

1537
02:06:10,882 --> 02:06:12,782
I want a baby dick

1538
02:06:13,482 --> 02:06:15,482
I love my children so much

1539
02:06:17,894 --> 02:06:19,694
I love it

1540
02:06:21,134 --> 02:06:22,394
Oh, nice

1541
02:06:24,802 --> 02:06:28,622
Good night

1542
02:06:28,642 --> 02:06:29,042
Hmm

1543
02:06:32,138 --> 02:06:34,098
Rastan, Rastan

1544
02:06:35,974 --> 02:06:37,054
cucumber

1545
02:06:37,554 --> 02:06:38,374
Kyori

1546
02:06:40,970 --> 02:06:42,950
This is being patted.

1547
02:06:49,402 --> 02:06:49,922
Thank you for watching.

1548
02:06:49,954 --> 02:06:51,594
You pray life keon

1549
02:06:53,794 --> 02:06:56,234
Good night

1550
02:06:58,310 --> 02:07:01,250
Thank you very much for watching until the end 💛

1551
02:07:01,958 --> 02:07:03,958
What's going on Chin Chin?

1552
02:07:05,738 --> 02:07:06,278
Amazing

1553
02:07:09,258 --> 02:07:10,458
Are you happy?

1554
02:07:11,518 --> 02:07:14,838
My aunt is really excited.

1555
02:07:21,062 --> 02:07:23,722
Good night

1556
02:07:23,746 --> 02:07:24,226
Hmm

1557
02:07:28,358 --> 02:07:32,778
I did something naughty like this in the staff room in the middle of the night.

1558
02:07:36,322 --> 02:07:36,582
Hmm

1559
02:07:46,754 --> 02:07:47,754
Yeah

1560
02:07:49,602 --> 02:07:51,142
speak louder

1561
02:07:53,910 --> 02:07:54,930
Hmm

1562
02:07:59,686 --> 02:08:01,066
My breasts came out

1563
02:08:03,326 --> 02:08:04,306
This one too

1564
02:08:05,634 --> 02:08:06,394
Hmm

1565
02:08:08,038 --> 02:08:08,738
Hmm

1566
02:08:10,438 --> 02:08:11,838
Haha

1567
02:08:12,834 --> 02:08:14,734
What are you writing now?

1568
02:08:17,442 --> 02:08:18,062
I'm hungry

1569
02:08:19,650 --> 02:08:22,610
What do you think about being changed?

1570
02:08:24,258 --> 02:08:25,918
Ah, it feels good

1571
02:08:29,250 --> 02:08:30,390
Hmm

1572
02:08:34,054 --> 02:08:34,394
drinking

1573
02:08:40,290 --> 02:08:41,950
Keep touching my tail

1574
02:08:43,710 --> 02:08:45,050
Don't let me go

1575
02:08:55,270 --> 02:08:57,350
I get excited when I retouch

1576
02:09:00,794 --> 02:09:02,874
I don't feel that way, Mr. Chairman. What do you think?

1577
02:09:05,442 --> 02:09:05,902
delicious

1578
02:09:08,034 --> 02:09:10,414
And you're more sensitive than usual.

1579
02:09:20,998 --> 02:09:21,758
Hmm

1580
02:09:25,222 --> 02:09:27,222
Ah, my stomach is growling

1581
02:09:32,134 --> 02:09:33,634
Yeah, yes

1582
02:09:35,134 --> 02:09:35,554
dirty

1583
02:09:35,586 --> 02:09:36,886
Mom, do you want me to touch you?

1584
02:09:43,366 --> 02:09:47,166
I want it to fall on someone who doesn't wear glasses properly.

1585
02:09:47,826 --> 02:09:48,846
I can't do it

1586
02:09:52,966 --> 02:09:53,946
It's too cold

1587
02:10:00,262 --> 02:10:05,602
Good night

1588
02:10:05,634 --> 02:10:07,534
Good night

1589
02:10:09,090 --> 02:10:10,090
Sigh

1590
02:10:10,930 --> 02:10:11,310
Wow

1591
02:10:11,394 --> 02:10:12,414
Hmm

1592
02:10:16,854 --> 02:10:18,014
What's going on here?

1593
02:10:21,474 --> 02:10:23,374
Good night

1594
02:10:23,934 --> 02:10:26,034
I'm getting hotter and hotter as you touch me

1595
02:10:30,390 --> 02:10:31,390
Oh haha

1596
02:10:43,558 --> 02:10:45,838
You're looking naughty today too.

1597
02:10:50,854 --> 02:10:52,434
Dressed like this

1598
02:11:02,086 --> 02:11:03,846
I have to say it once

1599
02:11:14,390 --> 02:11:14,810
[Hajime Shacho Ending]

1600
02:11:15,522 --> 02:11:37,062
I don't have one, so they take it from me, but that's how I feel.

1601
02:11:40,002 --> 02:11:40,322
Hmm

1602
02:11:40,322 --> 02:11:44,962
Yeah

1603
02:11:49,378 --> 02:11:49,778
Hmm

1604
02:12:19,498 --> 02:12:20,898
It's ringing

1605
02:12:20,226 --> 02:12:20,986
Let's do it

1606
02:12:29,126 --> 02:12:33,366
Okay, if you think about it more, spread your legs wide.

1607
02:12:33,966 --> 02:12:35,686
Show me well

1608
02:12:39,698 --> 02:12:40,698
Congratulations

1609
02:12:44,674 --> 02:12:51,854
I'm full

1610
02:12:51,874 --> 02:12:52,574
Hmm

1611
02:12:56,874 --> 02:12:59,714
Good night

1612
02:13:18,650 --> 02:13:20,890
Good night

1613
02:13:22,502 --> 02:13:23,842
Ah, ah

1614
02:13:31,430 --> 02:13:32,250
Look

1615
02:13:39,550 --> 02:13:42,470
I want you to see all the embarrassing parts, Mr. Chairman.

1616
02:13:44,482 --> 02:13:45,622
Here, go and have a look.

1617
02:13:47,554 --> 02:13:48,454
I want to quit

1618
02:14:00,454 --> 02:14:03,434
She's wearing an embarrassing outfit, and her embarrassing parts are spread out.

1619
02:14:04,614 --> 02:14:05,674
I would do it like this

1620
02:14:11,270 --> 02:14:13,710
I can see your ass hole completely.

1621
02:14:14,530 --> 02:14:16,450
Rin-chan, don't look at me.

1622
02:14:16,450 --> 02:14:17,270
Don't look?

1623
02:14:17,890 --> 02:14:18,970
What are you saying?

1624
02:14:18,970 --> 02:14:20,590
Please take a look

1625
02:14:21,890 --> 02:14:23,190
Please take a look

1626
02:14:29,478 --> 02:14:31,218
Do you want me to touch your nose?

1627
02:14:42,370 --> 02:14:48,670
[Hajime Shacho Ending]

1628
02:14:49,922 --> 02:14:52,962
Which one would you like to have your butt played with with fingers?

1629
02:14:57,126 --> 02:14:57,226
Look

1630
02:15:09,318 --> 02:15:10,678
What are you doing now?

1631
02:15:13,446 --> 02:15:15,726
my finger is here

1632
02:15:16,246 --> 02:15:16,766
Where?

1633
02:15:21,026 --> 02:15:21,366
Hmm

1634
02:15:26,694 --> 02:15:29,014
[crying]

1635
02:15:36,774 --> 02:15:38,734
Ah, I'm bald

1636
02:15:38,734 --> 02:15:40,574
scary

1637
02:15:40,610 --> 02:15:42,690
Isn't it good to be stirred up?

1638
02:15:43,870 --> 02:15:44,990
Is it true?

1639
02:15:47,526 --> 02:15:48,806
Emui

1640
02:15:55,962 --> 02:15:57,282
Huh!

1641
02:15:57,682 --> 02:15:57,982
Yeah

1642
02:16:05,210 --> 02:16:07,930
Tell the big boy you're going

1643
02:16:23,526 --> 02:16:27,686
Mom, you're cute

1644
02:16:29,706 --> 02:16:30,046
Oh

1645
02:16:31,106 --> 02:16:33,186
It felt so good that I broke my back

1646
02:16:33,186 --> 02:16:34,206
Because I can't see it

1647
02:16:33,538 --> 02:16:35,158
Can't you see this sticky stuff?

1648
02:16:40,130 --> 02:16:41,610
Does it feel good? Mr. Chairman

1649
02:16:46,274 --> 02:16:49,474
Relax and ride here.

1650
02:16:56,738 --> 02:16:57,358
Hmm

1651
02:16:59,138 --> 02:17:02,058
Good night

1652
02:17:25,714 --> 02:17:27,634
It's getting bigger again

1653
02:17:30,402 --> 02:17:30,962
cute

1654
02:17:32,790 --> 02:17:34,630
Where does it feel good?

1655
02:17:36,642 --> 02:17:37,482
Hmm

1656
02:17:38,482 --> 02:17:38,942
Yeah

1657
02:17:40,226 --> 02:17:43,206
Where does it feel good, Mr.

1658
02:17:44,706 --> 02:17:46,266
I want to do this.

1659
02:17:47,186 --> 02:17:48,346
Feels good

1660
02:17:52,482 --> 02:17:53,422
Ah, there it was

1661
02:17:55,586 --> 02:17:57,526
Yes, I'll knead it for you.

1662
02:17:57,526 --> 02:18:00,186
This clypalis is getting bigger

1663
02:18:09,190 --> 02:18:10,390
Ugh...

1664
02:18:11,874 --> 02:18:13,694
Like this

1665
02:18:26,946 --> 02:18:28,106
Ah...

1666
02:18:28,866 --> 02:18:30,706
Ha, ha

1667
02:18:30,706 --> 02:18:31,346
Hmm

1668
02:18:31,346 --> 02:18:33,086
Phew

1669
02:18:33,086 --> 02:18:34,246
Yeah

1670
02:18:35,286 --> 02:18:37,546
Oh no

1671
02:18:37,546 --> 02:18:39,406
Like that

1672
02:18:40,546 --> 02:18:42,426
don't leave it behind

1673
02:18:42,426 --> 02:18:44,186
Ah, the feeling

1674
02:18:44,186 --> 02:18:45,726
Yeah

1675
02:18:49,410 --> 02:18:50,590
Umm...

1676
02:18:51,790 --> 02:18:52,710
Ai

1677
02:18:52,710 --> 02:18:53,190
Ai

1678
02:18:53,190 --> 02:18:53,210
Ah

1679
02:18:55,746 --> 02:18:56,226
Ugh

1680
02:19:02,194 --> 02:19:03,814
I could go further

1681
02:19:07,934 --> 02:19:10,094
[Hajime Shacho Ending]

1682
02:19:18,498 --> 02:19:19,898
Ah, it feels good

1683
02:19:24,898 --> 02:19:25,498
sweet

1684
02:19:26,098 --> 02:19:27,098
Feeling...

1685
02:19:29,598 --> 02:19:30,338
Ah, drink

1686
02:19:30,998 --> 02:19:31,518
Drink

1687
02:19:32,798 --> 02:19:33,298
moody

1688
02:19:35,798 --> 02:19:36,358
water

1689
02:19:41,074 --> 02:19:44,694
No, don't move like this

1690
02:19:51,014 --> 02:19:52,694
Ah~

1691
02:19:58,334 --> 02:19:59,654
keep going

1692
02:20:10,434 --> 02:20:17,074
Now will you serve us with your naughty mouth?

1693
02:20:19,330 --> 02:20:22,030
Sorry, Gohoz

1694
02:20:22,054 --> 02:20:23,234
I'll push it

1695
02:20:23,794 --> 02:20:25,314
Oh, sorry

1696
02:20:33,926 --> 02:20:34,686
Look

1697
02:20:36,902 --> 02:20:38,122
super

1698
02:20:42,758 --> 02:20:43,958
Get involved

1699
02:20:51,866 --> 02:20:53,646
Ah...

1700
02:21:08,106 --> 02:21:11,466
I haven't been asked to give you a child from this town.

1701
02:21:14,530 --> 02:21:17,530
Children... give me all the children

1702
02:21:22,886 --> 02:21:23,886
I want to drink it

1703
02:21:30,086 --> 02:21:31,346
go and try it

1704
02:21:37,958 --> 02:21:40,738
I want to lick the child's dick

1705
02:21:44,666 --> 02:21:46,086
If you're going to say that much

1706
02:21:46,178 --> 02:21:48,638
Haha, I'm turning into a child chimp.

1707
02:21:48,674 --> 02:21:49,874
Shall I cry for you?

1708
02:21:59,622 --> 02:22:00,482
Angry

1709
02:22:06,958 --> 02:22:08,558
Become ribbon boobs cats

1710
02:22:11,318 --> 02:22:13,218
Amazing. What's going on?

1711
02:22:13,818 --> 02:22:15,138
It was amazing

1712
02:22:15,170 --> 02:22:15,530
Bye

1713
02:22:19,494 --> 02:22:26,534
Live your face, hit your own chikku and feel stiff

1714
02:22:29,034 --> 02:22:29,954
That's amazing

1715
02:22:33,702 --> 02:22:35,602
It's completely perverted

1716
02:22:36,922 --> 02:22:37,602
don't die

1717
02:22:37,634 --> 02:22:38,214
That was good

1718
02:22:40,134 --> 02:22:41,674
It's done!

1719
02:22:58,470 --> 02:23:01,150
Yes, I drooled and made it slippery.

1720
02:23:03,362 --> 02:23:04,362
Hmm

1721
02:23:06,522 --> 02:23:06,722
Hmm

1722
02:23:06,722 --> 02:23:06,882
Sigh

1723
02:23:19,202 --> 02:23:20,922
He really can do anything

1724
02:23:19,418 --> 02:23:19,878
I think so

1725
02:23:25,014 --> 02:23:28,654
Good night

1726
02:23:33,194 --> 02:23:34,594
You can eat it.

1727
02:23:51,138 --> 02:23:52,738
Thank you very much for watching until the end.

1728
02:23:57,146 --> 02:23:58,306
kids chin pose

1729
02:23:58,338 --> 02:23:59,098
Is it delicious?

1730
02:24:01,602 --> 02:24:02,602
Good morning

1731
02:24:05,222 --> 02:24:06,882
You're talking like this

1732
02:24:33,186 --> 02:24:35,006
the best

1733
02:24:48,642 --> 02:24:51,442
Yes, this will break two.

1734
02:24:56,134 --> 02:24:58,814
Ha, ah, ah

1735
02:24:58,814 --> 02:25:00,514
Oh

1736
02:25:02,274 --> 02:25:02,894
Hmm

1737
02:25:03,846 --> 02:25:05,926
I have hands like a dog

1738
02:25:12,742 --> 02:25:13,442
Pee

1739
02:25:15,426 --> 02:25:16,426
Ahhh

1740
02:25:17,266 --> 02:25:18,226
Ahhh

1741
02:25:21,478 --> 02:25:23,498
Chinese kimchi

1742
02:25:30,786 --> 02:25:31,186
Hmm

1743
02:25:33,378 --> 02:25:36,238
Thank you very much for watching until the end.

1744
02:25:36,258 --> 02:25:38,518
Look, lick the front too.

1745
02:25:38,518 --> 02:25:40,238
Another one here

1746
02:25:40,238 --> 02:25:41,998
lick this one in the middle

1747
02:25:43,118 --> 02:25:43,478
Oh yeah

1748
02:25:47,094 --> 02:25:54,654
Nice, is that cock delicious?Ichio-san

1749
02:25:57,186 --> 02:26:00,946
Look, Mr. Chairman, I hear your dick is delicious.

1750
02:26:02,326 --> 02:26:03,166
What do you think?

1751
02:26:03,286 --> 02:26:05,086
delicious

1752
02:26:06,906 --> 02:26:08,186
That's right, that's right

1753
02:26:09,126 --> 02:26:12,626
So let me show you whose dick it is.

1754
02:26:17,350 --> 02:26:18,950
Hey, look at me

1755
02:26:20,898 --> 02:26:21,838
www

1756
02:26:23,198 --> 02:26:24,238
Look!

1757
02:26:24,238 --> 02:26:25,258
I said it

1758
02:26:25,258 --> 02:26:26,258
wwww

1759
02:26:27,418 --> 02:26:28,258
sweet

1760
02:26:29,850 --> 02:26:30,590
try it

1761
02:26:30,882 --> 02:26:34,322
Come on, lick my son's dick too.

1762
02:26:37,702 --> 02:26:38,542
Chairman

1763
02:26:38,562 --> 02:26:45,822
Mom is a pervert, so I thought she would enjoy licking her son's dick, and I was right.

1764
02:26:48,678 --> 02:26:51,338
Hmmmmmmmmmm

1765
02:26:51,338 --> 02:26:54,158
Yeah yeah yeah

1766
02:26:56,738 --> 02:26:59,798
Look at my son's face, Kaicho-san.

1767
02:27:00,698 --> 02:27:01,758
Wait a moment and look here

1768
02:27:21,570 --> 02:27:24,850
The one who is crazy about skirting and is so blunt

1769
02:27:28,210 --> 02:27:31,270
Stick your tongue out, you slobber.

1770
02:27:32,510 --> 02:27:34,310
Oh, is that it?

1771
02:27:42,214 --> 02:27:43,914
Because it's my mother's fault

1772
02:27:45,694 --> 02:27:46,734
That's right

1773
02:27:48,614 --> 02:27:52,934
It can't be helped because the responsibility is all on me.

1774
02:28:02,594 --> 02:28:04,114
Good night

1775
02:28:05,442 --> 02:28:07,482
Hmm

1776
02:28:12,902 --> 02:28:15,082
Are you happy to have three penises?

1777
02:28:17,154 --> 02:28:17,614
Hmm

1778
02:28:19,542 --> 02:28:23,362
Well, since we're taking the trouble, let's put these three in order.

1779
02:28:27,410 --> 02:28:28,310
What should I do?

1780
02:28:31,746 --> 02:28:37,766
If you want me to put it in properly, I don't think I'll be able to put it in myself.

1781
02:28:38,486 --> 02:28:39,666
A case line to include?

1782
02:28:39,490 --> 02:28:42,350
That's right. You want it, right?

1783
02:28:50,882 --> 02:28:52,422
For now, just spread it yourself.

1784
02:29:00,338 --> 02:29:02,018
Please say it properly

1785
02:29:04,226 --> 02:29:05,246
Welcome back

1786
02:29:10,386 --> 02:29:13,286
Please put it in

1787
02:29:14,466 --> 02:29:15,766
Well, let's put it in.

1788
02:29:17,826 --> 02:29:19,966
I want you to add a child chimp.

1789
02:29:23,494 --> 02:29:25,134
delicious

1790
02:29:28,098 --> 02:29:28,618
bag

1791
02:29:29,154 --> 02:29:30,754
Ugh...

1792
02:29:30,754 --> 02:29:32,294
Ugh

1793
02:29:37,906 --> 02:29:40,226
There was there

1794
02:29:40,930 --> 02:29:42,930
There's nothing embarrassing about that.

1795
02:29:44,110 --> 02:29:46,790
Wait for that long and look straight ahead.

1796
02:29:46,790 --> 02:29:48,670
Please yell at me, mom.

1797
02:29:55,622 --> 02:29:56,522
The kitchen is coming

1798
02:30:00,682 --> 02:30:02,342
There are lines forming.

1799
02:30:03,682 --> 02:30:04,802
put them in order

1800
02:30:05,302 --> 02:30:07,362
[Hajime Shacho Ending]

1801
02:30:13,762 --> 02:30:13,822
Oh

1802
02:30:14,502 --> 02:30:16,782
Once you put your foot down, chin chin koo

1803
02:30:16,782 --> 02:30:17,342
yes

1804
02:30:22,994 --> 02:30:24,414
What is it this time?

1805
02:30:29,698 --> 02:30:31,078
Oh, oh, oh

1806
02:30:33,198 --> 02:30:35,638
It hurts when I put my pants on.

1807
02:30:38,558 --> 02:30:39,878
I'll go there for a while

1808
02:30:40,658 --> 02:30:42,758
Come on, let me sit on your lap.

1809
02:30:50,822 --> 02:30:52,342
Ah, it feels good

1810
02:31:00,662 --> 02:31:02,602
Will it go to my nose?

1811
02:31:07,402 --> 02:31:09,702
Ichiro you're so hot

1812
02:31:11,142 --> 02:31:13,022
Ichiro's cock will enter.

1813
02:31:20,962 --> 02:31:23,722
Ah, ah...

1814
02:31:23,722 --> 02:31:24,322
Enough already

1815
02:31:25,202 --> 02:31:27,802
I couldn't study because I stopped halfway.

1816
02:31:28,582 --> 02:31:30,822
Because it's your fault

1817
02:31:32,622 --> 02:31:33,162
Look

1818
02:31:44,290 --> 02:31:48,670
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah

1819
02:31:48,670 --> 02:31:51,430
Well mamon is Bach

1820
02:31:51,430 --> 02:31:52,390
Yeah

1821
02:31:52,390 --> 02:31:57,050
Ah ah

1822
02:31:59,254 --> 02:32:00,594
Sigh

1823
02:32:00,594 --> 02:32:01,234
Ahhh

1824
02:32:01,666 --> 02:32:02,086
- That's scary.

1825
02:32:07,466 --> 02:32:08,706
Not yet

1826
02:32:11,266 --> 02:32:13,086
Ah, ah, ah,

1827
02:32:15,266 --> 02:32:15,766
No

1828
02:32:18,906 --> 02:32:20,306
Who?

1829
02:32:24,266 --> 02:32:25,266
Feels good

1830
02:32:26,546 --> 02:32:27,986
more

1831
02:32:31,266 --> 02:32:31,806
Take me

1832
02:32:31,806 --> 02:32:35,446
No good

1833
02:32:35,446 --> 02:32:37,426
I'm going

1834
02:32:37,426 --> 02:32:40,166
It hurts

1835
02:32:41,266 --> 02:32:41,506
Ah

1836
02:32:43,042 --> 02:32:44,822
Ugh...

1837
02:32:44,822 --> 02:32:46,342
Ha, ha

1838
02:32:46,342 --> 02:32:46,502
Ahaha

1839
02:32:49,122 --> 02:32:49,842
Oh

1840
02:32:56,870 --> 02:32:58,690
Get close to the ghost

1841
02:33:02,190 --> 02:33:03,450
En-chan

1842
02:33:04,650 --> 02:33:08,090
go go

1843
02:33:09,750 --> 02:33:10,870
It's springing up

1844
02:33:11,530 --> 02:33:13,830
If it springs up

1845
02:33:13,830 --> 02:33:15,710
where are you going

1846
02:33:32,822 --> 02:33:34,302
Mom, what's wrong?

1847
02:33:34,302 --> 02:33:39,102
what are you doing

1848
02:33:38,434 --> 02:33:38,474
Ah...

1849
02:33:40,434 --> 02:33:42,854
I'm super excited.

1850
02:33:47,274 --> 02:33:49,974
Obo, I can wake up sane.

1851
02:33:51,014 --> 02:33:53,174
Mom, do it

1852
02:33:53,974 --> 02:33:55,994
Gunnet bottle bottle

1853
02:34:03,594 --> 02:34:06,874
Look, Ichiro has a penis too.

1854
02:34:08,154 --> 02:34:14,554
Oh, that's terrible

1855
02:34:23,934 --> 02:34:27,374
Which chimp should I put in this time?

1856
02:34:31,334 --> 02:34:34,054
Look, look, which chimp do you want to join?

1857
02:34:39,274 --> 02:34:42,634
After all, you were the one who came later.

1858
02:34:50,834 --> 02:34:53,494
Is it no good? My mother has been taken away.

1859
02:34:59,134 --> 02:35:01,054
Feels good

1860
02:35:08,434 --> 02:35:08,494
Hmm

1861
02:35:08,494 --> 02:35:09,794
Yeah

1862
02:35:09,794 --> 02:35:10,194
Yeah

1863
02:35:10,194 --> 02:35:13,234
Hmm

1864
02:35:20,714 --> 02:35:22,114
I'm going

1865
02:35:22,114 --> 02:35:24,634
Ah

1866
02:35:35,854 --> 02:35:37,254
Oh

1867
02:35:37,254 --> 02:35:38,734
Good

1868
02:35:39,894 --> 02:35:40,734
Oh

1869
02:35:50,254 --> 02:35:51,314
Feels good

1870
02:35:54,554 --> 02:36:02,874
Ah, it feels good

1871
02:36:11,354 --> 02:36:13,134
Ah, that's amazing.

1872
02:36:16,554 --> 02:36:17,514
This also comes out

1873
02:36:18,534 --> 02:36:19,674
Put it inside

1874
02:36:37,858 --> 02:36:38,838
I put it out

1875
02:36:40,298 --> 02:36:42,078
It's out again, the white one.

1876
02:36:46,886 --> 02:36:49,046
Thank you for your hard work

1877
02:36:51,302 --> 02:36:56,862
Ah, ah~

1878
02:36:56,862 --> 02:36:56,922
Ah

1879
02:36:56,922 --> 02:36:57,302
Oh

1880
02:37:05,322 --> 02:37:07,902
I haven't been able to study until now

1881
02:37:07,902 --> 02:37:09,462
Today is until today

1882
02:37:09,462 --> 02:37:10,522
I'll vent

1883
02:37:14,082 --> 02:37:14,982
jello

1884
02:37:16,102 --> 02:37:16,862
mom

1885
02:37:17,282 --> 02:37:19,282
Hmm...

1886
02:37:28,782 --> 02:37:30,362
steve

1887
02:37:36,834 --> 02:37:37,794
Oh

1888
02:37:39,650 --> 02:37:49,370
Ah, I did it

1889
02:37:49,370 --> 02:37:49,850
It's okay

1890
02:37:50,650 --> 02:37:53,130
After all, it's Virtua

1891
02:38:02,190 --> 02:38:04,550
It doesn't fall though

1892
02:38:11,150 --> 02:38:14,030
I'm glad my son was able to participate too.

1893
02:38:16,182 --> 02:38:24,502
Ah, ah...

1894
02:38:25,922 --> 02:38:27,782
Feels good

1895
02:38:27,782 --> 02:38:30,882
Ah, it's cold

1896
02:38:32,902 --> 02:38:37,902
Ah, it feels so good

1897
02:38:37,902 --> 02:38:39,642
I'm tightening my hands

1898
02:38:42,262 --> 02:38:44,222
Refill

1899
02:38:44,222 --> 02:38:46,162
I'm sorry

1900
02:38:46,162 --> 02:38:47,682
Ah, it feels good

1901
02:38:47,682 --> 02:38:53,822
Oh no, I'm still leaving.

1902
02:38:57,542 --> 02:39:00,782
Come on, I'll cum inside you too.

1903
02:39:02,626 --> 02:39:04,746
It hurts, my stomach pressed against me.

1904
02:39:05,526 --> 02:39:07,266
Oak feels good, right?

1905
02:39:07,846 --> 02:39:09,446
Ah, it feels good

1906
02:39:09,446 --> 02:39:11,726
No

1907
02:39:12,946 --> 02:39:13,966
No more

1908
02:39:14,486 --> 02:39:15,266
Look

1909
02:39:19,586 --> 02:39:22,266
Look, I'll get you some clothes, so let's go together.

1910
02:39:32,022 --> 02:39:33,242
Hatter

1911
02:39:36,706 --> 02:39:37,206
Oh

1912
02:39:56,442 --> 02:39:58,122
It felt good

1913
02:40:25,850 --> 02:40:28,350
My grades have improved and I'm back to the lowlands.

1914
02:40:29,370 --> 02:40:29,650
yes

1915
02:40:31,002 --> 02:40:32,222
I feel better now

1916
02:40:32,962 --> 02:40:33,922
Chairman, good for you.

1917
02:40:33,954 --> 02:40:34,394
It was there.

1918
02:40:38,574 --> 02:40:40,674
Wow, I can't believe I've gotten so much attention from you.

1919
02:40:42,786 --> 02:40:43,146
Ahaha

1920
02:40:46,246 --> 02:40:49,566
Teacher, it's all thanks to mom.

1921
02:40:50,426 --> 02:40:51,006
Mamo too

1922
02:40:51,502 --> 02:40:53,122
He did his best for me.

1923
02:40:54,882 --> 02:40:55,722
Hmm, is that so?

1924
02:40:56,402 --> 02:40:56,582
yes

1925
02:40:57,962 --> 02:40:58,402
Good luck

1926
02:40:58,434 --> 02:40:58,714
What happened?

1927
02:41:00,794 --> 02:41:01,374
where is that guy

1928
02:41:01,410 --> 02:41:04,290
My grades are improving dramatically.

1929
02:41:05,430 --> 02:41:05,830
Thank you very much

1930
02:41:07,390 --> 02:41:08,010
After all, to some extent

1931
02:41:08,034 --> 02:41:09,234
You can do it if you have it, right?

1932
02:41:11,778 --> 02:41:13,838
Then maybe I can change it

1933
02:41:13,838 --> 02:41:15,478
Won't you do it again?

1934
02:41:15,538 --> 02:41:15,718
yes

1935
02:41:15,718 --> 02:41:17,458
As expected of the chairman

1936
02:41:18,498 --> 02:41:19,338
as an educator

1937
02:41:19,362 --> 02:41:22,522
I would also love to hear your tips.

1938
02:41:23,782 --> 02:41:25,562
Well, someday

1939
02:41:28,582 --> 02:41:30,202
As expected of you, Chairman.

1940
02:41:32,226 --> 02:41:33,066
Thank you for your hard work

1941
02:41:39,238 --> 02:41:41,238
Chairman, are you okay?

1942
02:41:42,018 --> 02:41:43,758
No, yes


