1
00:02:12,523 --> 00:02:16,004
♪ You wait up for me,
I don't wake up for you ♪

2
00:02:16,005 --> 00:02:19,486
♪ Would you like the company
or are you sick of me? ♪

3
00:02:19,487 --> 00:02:22,880
♪ When your love lets you go,
you only want love more ♪

4
00:02:22,881 --> 00:02:26,188
♪ Even when love wasn't
what you were looking for ♪

5
00:02:26,189 --> 00:02:28,886
♪ Speak slow, tell me, love,
where do we go? ♪

6
00:02:28,887 --> 00:02:30,888
♪ Oh, oh, where do we go? ♪

7
00:02:30,889 --> 00:02:33,892
♪ Oh, oh,
where do we go? ♪

8
00:02:36,025 --> 00:02:37,721
- Who are you texting?
- What do I want?

9
00:02:37,722 --> 00:02:39,201
- Sorry, what do we want?
- Grilled cheese.

10
00:02:39,202 --> 00:02:40,681
- Grilled cheese.
- No.

11
00:02:40,682 --> 00:02:41,943
♪ You break down
and plead your case ♪

12
00:02:41,944 --> 00:02:42,987
♪ I don't know what to say... ♪

13
00:02:42,988 --> 00:02:44,554
No, I want grilled cheese first.

14
00:02:44,555 --> 00:02:45,816
No, we got that
last weekend. -Please?

15
00:02:45,817 --> 00:02:47,253
♪ And now I'm at it all again ♪

16
00:02:47,254 --> 00:02:48,471
♪ On these streets
that I leave... ♪

17
00:02:48,472 --> 00:02:50,212
- She's pretty cute.
- Who?

18
00:02:50,213 --> 00:02:52,083
That girl sitting over there.

19
00:02:52,084 --> 00:02:53,563
- Hey, hottie, come here!
- No.

20
00:02:53,564 --> 00:02:54,999
My friend really wants
to talk to you.

21
00:02:55,000 --> 00:02:56,087
No, he doesn't. No, he doesn't.

22
00:02:56,088 --> 00:02:57,828
Help! Help!

23
00:02:57,829 --> 00:02:59,743
- Help!
- Nothing to see here.

24
00:02:59,744 --> 00:03:01,441
- Mommy!
- Guys, stop.

25
00:03:01,442 --> 00:03:03,269
- Stop. Stop it. Stop it.
- Come here. Come here!

26
00:03:03,270 --> 00:03:05,096
Stop it, both of you.
What-what is wrong with you?

27
00:03:05,097 --> 00:03:06,881
Alex. Stop it. -GOOSE: What?
I'm sorry. I'm trying to...

28
00:03:13,541 --> 00:03:15,237
- Shut up.
- Oh, thank you.

29
00:03:15,238 --> 00:03:16,543
Yay!

30
00:03:16,544 --> 00:03:18,284
Great. Now she's coming.

31
00:03:20,287 --> 00:03:22,157
Never seen you before.

32
00:03:22,158 --> 00:03:24,464
Come sit.

33
00:03:24,465 --> 00:03:27,076
Well, you don't
have to overreact.

34
00:03:28,251 --> 00:03:29,686
I'm Sonya.

35
00:03:29,687 --> 00:03:31,514
What the hell?

36
00:03:31,515 --> 00:03:33,037
You guys just left me there.
I had to call my dad

37
00:03:33,038 --> 00:03:34,822
- to come get me.
- It was Trenton.

38
00:03:34,823 --> 00:03:36,563
- He told us to just leave you.
- Mm-mm. Mm-mm. No, no, no.

39
00:03:36,564 --> 00:03:37,738
- My knees are so jacked up.
- Oh. Oh, no.

40
00:03:37,739 --> 00:03:39,305
Oh, and we're moving.

41
00:03:39,306 --> 00:03:40,784
We didn't know
what was happening.

42
00:03:40,785 --> 00:03:42,612
- Oh, mama.
- Could you please get me a Coke?

43
00:03:42,613 --> 00:03:43,874
He's thirsty. -SJ:
I went down for you, asshole.

44
00:03:43,875 --> 00:03:45,485
You get me a Coke.
And a pretzel.

45
00:03:45,486 --> 00:03:46,660
- I deserve carbs.
- Y-You're right there.

46
00:03:46,661 --> 00:03:48,444
I-I'd have to do
a whole thing...

47
00:03:48,445 --> 00:03:50,011
You're just, like, two steps.
Please.

48
00:03:50,012 --> 00:03:51,708
Wait. Who's this?

49
00:03:53,015 --> 00:03:54,755
- I'm Coley.
- Oh.

50
00:03:54,756 --> 00:03:56,496
They say the quietest ones
are the smartest.

51
00:03:56,497 --> 00:03:58,106
They listen. -SONYA: We found
her sitting all alone.

52
00:03:58,107 --> 00:03:59,934
- How horrible.
- Sonya has a thing for strays.

53
00:03:59,935 --> 00:04:01,283
- Lovely name.
- I mean, I guess

54
00:04:01,284 --> 00:04:02,850
that's how I found you.

55
00:04:02,851 --> 00:04:04,199
- Okay, I'm out.
- Oh.

56
00:04:04,200 --> 00:04:06,245
- I'm gonna go smoke a cig.
- Okay.

57
00:04:06,246 --> 00:04:08,029
That was quick.

58
00:04:08,030 --> 00:04:09,683
- Uh, okay.
- What's wrong with him?

59
00:04:09,684 --> 00:04:11,989
Oh, uh, have you heard
from Brooke yet?

60
00:04:11,990 --> 00:04:14,209
No. I mean, I just texted her,
but my mom was giving me,

61
00:04:14,210 --> 00:04:15,428
like, literal hell this morning.

62
00:04:15,429 --> 00:04:16,864
That's so fucked.

63
00:04:16,865 --> 00:04:18,605
Oh, my God,
did you take my mood ring?

64
00:04:18,606 --> 00:04:20,129
Uh, no. -SJ: I swear,
it's, like, a gimmick.

65
00:04:27,832 --> 00:04:31,444
So, uh, how do you guys
know each other?

66
00:04:31,445 --> 00:04:34,316
Uh, we live here.

67
00:04:34,317 --> 00:04:36,318
- SJ: Hey.
Brooke's down at the lake.

68
00:04:36,319 --> 00:04:38,189
She says it's on over there.

69
00:04:38,190 --> 00:04:39,974
- Shotgun.
- Shotgun.

70
00:04:39,975 --> 00:04:41,497
- Oh, I called it first.
- No, no, no, no, no.

71
00:04:41,498 --> 00:04:43,020
- I called it first.
- No, no, no.

72
00:04:43,021 --> 00:04:44,544
Sonya, come on.

73
00:04:44,545 --> 00:04:46,023
- Yeah.
- Fuck off. I...

74
00:04:46,024 --> 00:04:47,809
- I called shotgun.
- Yeah.

75
00:04:48,810 --> 00:04:51,159
Sonya.

76
00:04:51,160 --> 00:04:54,945
Hey, we're swimming with
friends at Cliffs Edge Trail.

77
00:04:54,946 --> 00:04:56,296
Cool.

78
00:04:57,601 --> 00:05:00,430
Well, if it's so cool,
you coming or what?

79
00:05:01,605 --> 00:05:04,607
- Let's go!
- I'm coming!

80
00:05:04,608 --> 00:05:06,087
Please move!

81
00:05:22,409 --> 00:05:24,062
Watch the knees.

82
00:05:40,209 --> 00:05:41,819
Brooke?

83
00:05:46,868 --> 00:05:48,478
Who's that?

84
00:05:49,566 --> 00:05:51,567
Coley.

85
00:05:51,568 --> 00:05:53,135
Glad we didn't scare you off.

86
00:05:54,179 --> 00:05:55,789
You gonna be a senior this year?

87
00:05:55,790 --> 00:05:57,399
- Yeah.
- Well, lucky for you,

88
00:05:57,400 --> 00:05:59,183
you got a couple more months
to get used to us.

89
00:05:59,183 --> 00:06:01,359
Yeah, I actually, um...

90
00:06:01,360 --> 00:06:03,578
Bro! Don't ruin my...

91
00:06:03,579 --> 00:06:05,754
Bro, stop. -You're all dry
and warm, though.

92
00:06:05,755 --> 00:06:07,321
- You swimming?
- Bro.

93
00:06:07,322 --> 00:06:08,540
No, thanks.

94
00:06:08,541 --> 00:06:10,280
Come on, we don't bite.

95
00:06:10,281 --> 00:06:11,934
Here, this one smells so good.

96
00:06:11,935 --> 00:06:13,936
It's like a hundred
degrees today. Get in.

97
00:06:13,937 --> 00:06:16,069
I actually think
I'm gonna get going.

98
00:06:16,070 --> 00:06:17,593
You can't get wet?

99
00:06:18,638 --> 00:06:20,160
- What?
- Uh...

100
00:06:20,161 --> 00:06:21,727
- It's really not that scary.
- No, Trenton.

101
00:06:21,728 --> 00:06:22,945
- What if we do it together?
- No.

102
00:06:22,946 --> 00:06:24,773
- Come on. No? No? Okay.
- No.

103
00:06:24,774 --> 00:06:26,384
No, stop! What are you doing?

104
00:06:26,385 --> 00:06:28,081
- We're having an adventure.
- Stop!

105
00:06:28,082 --> 00:06:29,082
- Trenton, just put her down.
- Stop! Put me down! Stop!

106
00:06:29,083 --> 00:06:30,344
Put me down!

107
00:06:30,345 --> 00:06:32,390
Stop. Let me go. Let me down.

108
00:06:32,391 --> 00:06:34,130
- Okay, okay.
- No, stop!

109
00:06:39,876 --> 00:06:41,486
Such an asshole.

110
00:06:47,144 --> 00:06:50,582
Trenton,
you are such an asshole.

111
00:06:50,583 --> 00:06:53,628
I just wanted to cool her down.

112
00:06:53,629 --> 00:06:55,238
Why is she not
smiling? -She's soaking wet.

113
00:06:57,241 --> 00:06:59,460
No, don't get...
Sorry. He's sorry.

114
00:07:03,944 --> 00:07:06,293
Hey! Hey, wait up.

115
00:07:06,294 --> 00:07:07,947
Look, Trenton can be
an ass sometimes,

116
00:07:07,948 --> 00:07:09,383
but I swear he's a good guy.

117
00:07:09,384 --> 00:07:10,732
I've known him, like, forever.

118
00:07:10,733 --> 00:07:12,342
Yeah, he seems great.

119
00:07:12,343 --> 00:07:13,866
Hey, don't be mad at me.

120
00:07:13,867 --> 00:07:15,650
- I didn't do anything.
- You were laughing.

121
00:07:15,651 --> 00:07:17,391
I didn't know what else to do.

122
00:07:17,392 --> 00:07:18,740
So you just go along
with whatever,

123
00:07:18,741 --> 00:07:20,220
as long as you get
to be part of it?

124
00:07:20,221 --> 00:07:23,179
Okay, wow. Harsh and untrue.

125
00:07:23,180 --> 00:07:24,616
Then what was that?

126
00:07:24,617 --> 00:07:27,227
Trenton was just
messing around, and I-I...

127
00:07:27,228 --> 00:07:28,968
I-I don't know.

128
00:07:28,969 --> 00:07:30,752
Look, you don't even know me,
and you're judging me?

129
00:07:30,753 --> 00:07:33,799
Like, I ran over here
to make sure you were okay,

130
00:07:33,800 --> 00:07:36,280
and now you're just acting
like some wet, grumpy bitch.

131
00:07:43,157 --> 00:07:45,593
I'm so sorry. I don't...
I don't know why I said that.

132
00:07:45,594 --> 00:07:47,769
It's fine.
It's not that. I just...

133
00:07:47,770 --> 00:07:49,772
- I don't know.
- Hey, hey.

134
00:07:55,038 --> 00:07:56,778
Can we start over?

135
00:07:56,779 --> 00:07:58,693
I feel terrible.

136
00:07:58,694 --> 00:08:00,129
- Don't...
- Please. Please.

137
00:08:00,130 --> 00:08:01,348
You have to let me
redeem myself, okay?

138
00:08:01,349 --> 00:08:04,003
Honestly, I'm just stupid.

139
00:08:04,004 --> 00:08:06,092
I make terrible choices--
ask anyone--

140
00:08:06,093 --> 00:08:10,010
but I don't usually make people
cry on first hangs, you know.

141
00:08:15,885 --> 00:08:17,886
I should probably get going.

142
00:08:17,887 --> 00:08:20,280
I live all the way
on Kingsley Street, so Curt...

143
00:08:20,281 --> 00:08:22,500
my dad is probably
waiting for me.

144
00:08:22,501 --> 00:08:25,328
We need to have, like,
a proper hang sometime.

145
00:08:25,329 --> 00:08:26,765
Give me your number.

146
00:08:26,766 --> 00:08:28,680
My phone is dead now.

147
00:08:28,681 --> 00:08:29,986
Right.

148
00:08:30,987 --> 00:08:32,640
We can be old-fashioned.

149
00:08:32,641 --> 00:08:33,946
You got a pen in there?

150
00:08:33,947 --> 00:08:35,601
Um...

151
00:08:37,124 --> 00:08:40,169
Honestly, Coley, I'm not
used to doing all the work

152
00:08:40,170 --> 00:08:42,477
like you're making me do here.

153
00:08:45,828 --> 00:08:47,395
Arm.

154
00:08:59,538 --> 00:09:02,061
Those are zeros.

155
00:09:02,062 --> 00:09:03,453
You know, you could've just

156
00:09:03,454 --> 00:09:05,586
given that to me
on paper, right?

157
00:09:05,587 --> 00:09:08,458
Darling, it's called romance.

158
00:09:08,459 --> 00:09:10,374
Oh, my God.

159
00:09:13,247 --> 00:09:15,509
Hey, Coley.

160
00:09:15,510 --> 00:09:16,555
Yeah?

161
00:09:17,817 --> 00:09:19,601
Promise you'll
message me tonight?

162
00:09:21,821 --> 00:09:24,040
Promise.

163
00:09:59,119 --> 00:10:01,120
Hey.

164
00:10:01,121 --> 00:10:02,862
How was your day?

165
00:11:47,314 --> 00:11:49,446
Cole, you decent? Coming up.

166
00:11:55,365 --> 00:11:57,192
Hey.

167
00:11:57,193 --> 00:11:59,500
Morning.
Uh, I got to go into town.

168
00:12:00,631 --> 00:12:03,111
Do you want to come?
Grab some lunch?

169
00:12:03,112 --> 00:12:04,679
Get to know each other?

170
00:12:06,463 --> 00:12:08,117
No, I'm good.

171
00:12:09,771 --> 00:12:11,641
Okay.

172
00:12:11,642 --> 00:12:13,514
Well, I'll leave you alone.

173
00:12:18,084 --> 00:12:20,215
Fuck.

174
00:12:20,216 --> 00:12:22,566
Shit.

175
00:12:30,966 --> 00:12:33,795
♪ Perfect scene ♪

176
00:12:38,104 --> 00:12:40,714
♪ The sky so blue ♪

177
00:12:40,715 --> 00:12:44,197
♪ I just wanna live in color ♪

178
00:12:45,546 --> 00:12:47,766
♪ I just wanna... ♪

179
00:14:32,522 --> 00:14:34,132
I got to be honest,
I've been so worried

180
00:14:34,133 --> 00:14:35,611
'cause she's new
to the neighborhood.

181
00:14:35,612 --> 00:14:37,265
She hasn't had
that many friends around--

182
00:14:37,266 --> 00:14:39,746
or any, really-- so just
to see someone, uh, it's...

183
00:14:39,747 --> 00:14:41,443
- your visiting, it's exciting.
- Yeah!

184
00:14:41,444 --> 00:14:42,967
By the way, I love your house.

185
00:14:42,968 --> 00:14:44,577
- It's so cool.
- Oh. Thank you. Thank...

186
00:14:44,578 --> 00:14:46,318
- Yeah, it's super sick.
- Well, I inherited it,

187
00:14:46,319 --> 00:14:48,059
- so I can't take credit for it.
- Oh, I love the wood.

188
00:14:48,060 --> 00:14:49,364
- It's really vintage.
- Oh, thanks. Yeah.

189
00:14:49,365 --> 00:14:51,018
There you are.

190
00:14:51,019 --> 00:14:53,238
- Hey.
- Hey.

191
00:14:53,239 --> 00:14:55,849
Uh, I got to get going.
I got to run some errands.

192
00:14:55,850 --> 00:14:57,459
- Very nice to meet you, Sonya.
- Nice to meet you.

193
00:14:57,460 --> 00:14:58,765
You're welcome anytime.

194
00:14:58,766 --> 00:15:00,723
Cole, I'll see you in a bit.

195
00:15:00,724 --> 00:15:02,552
And you guys have fun.

196
00:15:05,120 --> 00:15:06,861
So what are you doing here?

197
00:15:08,558 --> 00:15:12,474
Well, you didn't message me,
so...

198
00:15:12,475 --> 00:15:14,521
you broke your promise.

199
00:15:16,523 --> 00:15:18,177
I showered.

200
00:15:19,221 --> 00:15:21,354
Yeah.

201
00:15:22,398 --> 00:15:24,182
So what do you want to do?

202
00:15:24,183 --> 00:15:26,401
How do you know
I want to hang out with you?

203
00:15:26,402 --> 00:15:28,665
Oh, my God. Let's go!

204
00:15:32,365 --> 00:15:33,974
Do you do this a lot?

205
00:15:36,195 --> 00:15:39,675
I mean, fake I.D.'s
can be kind of hard

206
00:15:39,676 --> 00:15:42,156
in a town where everyone
knows everyone.

207
00:15:42,157 --> 00:15:43,811
So...

208
00:15:46,945 --> 00:15:49,859
SJ's actually still kind of
pissed at me for ditching her.

209
00:15:49,860 --> 00:15:51,297
Whoops.

210
00:15:52,689 --> 00:15:54,690
Getting left behind sucks.

211
00:15:54,691 --> 00:15:56,171
Someone leave you behind?

212
00:15:58,173 --> 00:16:00,827
My dad has plenty
of alcohol at home.

213
00:16:00,828 --> 00:16:03,351
I don't think he would mind
if we...

214
00:16:03,352 --> 00:16:05,745
What are you, a wimp?

215
00:16:05,746 --> 00:16:07,313
No.

216
00:16:09,315 --> 00:16:11,186
Prove it.

217
00:16:13,884 --> 00:16:15,537
Hey.

218
00:16:17,932 --> 00:16:20,151
- Sorry, can you help me?
- Hi.

219
00:16:28,421 --> 00:16:31,990
Can you show me where that is?

220
00:16:33,948 --> 00:16:36,429
- All right.
- Thank you.

221
00:16:50,530 --> 00:16:53,098
What you got there?

222
00:17:03,064 --> 00:17:05,110
No, never mind.
This is good. Uh, yeah.

223
00:17:30,135 --> 00:17:31,787
Oh, my...

224
00:17:31,788 --> 00:17:33,615
The look on your face.

225
00:17:33,616 --> 00:17:35,095
You scared me.

226
00:17:35,096 --> 00:17:37,142
I'm sorry. It was too good.

227
00:17:38,317 --> 00:17:39,839
- Should we go?
- Yeah.

228
00:17:39,840 --> 00:17:41,362
Let's go.

229
00:17:43,496 --> 00:17:45,150
Come on, come on, come on!

230
00:17:49,371 --> 00:17:50,938
Mom, I'm home.

231
00:17:52,244 --> 00:17:53,635
Sonya, where have you been?

232
00:17:53,636 --> 00:17:54,854
You made me late again.

233
00:17:54,855 --> 00:17:56,551
Mom, I'm here now.

234
00:17:56,552 --> 00:17:58,162
Mom, this is Coley.

235
00:17:58,163 --> 00:18:00,033
Hi, Coley.

236
00:18:00,034 --> 00:18:02,253
Hon, would you get your sister
ready for bed?

237
00:18:02,254 --> 00:18:04,429
I'm gonna be out late.
Bye, girls.

238
00:18:04,430 --> 00:18:06,301
Bye, Mom.

239
00:18:10,610 --> 00:18:12,698
Okay.

240
00:18:12,699 --> 00:18:15,222
Hello. Come, join me.

241
00:18:25,015 --> 00:18:26,668
Enjoying the movie?

242
00:18:26,669 --> 00:18:28,584
Riveting.

243
00:18:44,600 --> 00:18:48,081
CHARACTER [over TV]: All you
have to do is trust yourself.

244
00:18:48,082 --> 00:18:51,432
CHARACTER 2 [over TV]:
I've never done this before.

245
00:18:55,220 --> 00:18:57,873
Okay, so...

246
00:18:57,874 --> 00:19:00,485
why did I have to find out
you just moved here

247
00:19:00,486 --> 00:19:03,227
from San Diego from your dad?

248
00:19:03,228 --> 00:19:05,054
Beats me.

249
00:19:06,448 --> 00:19:08,232
Okay.

250
00:19:08,233 --> 00:19:10,103
So, what, do I have to find out
you have a boyfriend

251
00:19:10,104 --> 00:19:12,106
from there, too?

252
00:19:17,981 --> 00:19:21,810
Are you and that Trenton guy,
like...

253
00:19:21,811 --> 00:19:23,248
What?

254
00:19:24,292 --> 00:19:25,467
You know.

255
00:19:26,990 --> 00:19:30,864
Mm. I'm emotionally
unavailable to all.

256
00:19:34,824 --> 00:19:37,261
Hey.

257
00:19:37,262 --> 00:19:39,524
Let's go hang in my room.

258
00:19:39,525 --> 00:19:40,917
She's fine.

259
00:19:44,486 --> 00:19:46,095
I'm gonna put on some music.

260
00:19:46,096 --> 00:19:47,794
Okay.

261
00:19:58,631 --> 00:20:01,372
Very award-heavy.

262
00:20:11,209 --> 00:20:13,601
What, are you,
like, famous or something?

263
00:20:13,602 --> 00:20:16,474
No, I'm not famous.

264
00:20:16,475 --> 00:20:19,651
My mom, she's just had me
in competitive dancing

265
00:20:19,652 --> 00:20:21,609
since I was like five.

266
00:20:21,610 --> 00:20:22,741
Competitive?

267
00:20:22,742 --> 00:20:25,700
Yeah. It means I win.

268
00:20:25,701 --> 00:20:27,311
- A lot.
- Oh.

269
00:20:32,665 --> 00:20:34,144
Can I see?

270
00:20:35,624 --> 00:20:37,843
You want me to dance?

271
00:20:37,844 --> 00:20:39,845
I've never seen
a competitive dance before,

272
00:20:39,846 --> 00:20:41,542
so how would I know
the difference between

273
00:20:41,543 --> 00:20:43,240
a competitive
and noncompetitive dance?

274
00:20:43,241 --> 00:20:46,417
I mean, it's not like a recital.

275
00:20:46,418 --> 00:20:49,333
It's not just, like,
a show for your parents.

276
00:20:49,334 --> 00:20:50,943
Can I just see one thing?

277
00:20:50,944 --> 00:20:53,032
Fine, but I'm not
gonna go full-out.

278
00:20:53,033 --> 00:20:56,253
And, for the record, I don't
do this for just anyone.

279
00:20:56,254 --> 00:20:57,819
Okay.

280
00:20:57,820 --> 00:21:01,258
I think I danced this like...
two years ago,

281
00:21:01,259 --> 00:21:03,912
and, um, it was actually
quite sweet

282
00:21:03,913 --> 00:21:05,305
'cause, um, I had just learned

283
00:21:05,306 --> 00:21:07,307
how to do
changing spot fouettés,

284
00:21:07,308 --> 00:21:12,878
and I was the first
on my dance team to do that.

285
00:21:25,935 --> 00:21:29,111
♪ You squeezed the juice
and I drank it ♪

286
00:21:29,112 --> 00:21:34,508
♪ I was confused
when I noticed you ♪

287
00:21:34,509 --> 00:21:38,425
♪ 'Cause I noticed you ♪

288
00:21:38,426 --> 00:21:41,820
♪ Let me in your head,
what you thinking? ♪

289
00:21:41,821 --> 00:21:44,170
♪ It's all so new ♪

290
00:21:44,171 --> 00:21:46,304
♪ When I noticed you ♪

291
00:21:47,348 --> 00:21:49,523
♪ 'Cause I noticed you ♪

292
00:21:49,524 --> 00:21:52,961
- ♪ Hey ♪
- ♪ What you hiding from? ♪

293
00:21:52,962 --> 00:21:54,398
♪ I'm right here ♪

294
00:21:54,399 --> 00:21:56,574
♪ Gonna overdose ♪

295
00:21:56,575 --> 00:21:59,185
♪ 'Cause we all unfold ♪

296
00:21:59,186 --> 00:22:02,624
♪ Yeah, we all unfold ♪

297
00:22:04,104 --> 00:22:06,975
♪ When I look into
your honey eyes ♪

298
00:22:06,976 --> 00:22:09,021
♪ Swallowed up your disguise ♪

299
00:22:09,022 --> 00:22:11,329
♪ When I noticed you ♪

300
00:22:12,417 --> 00:22:15,027
♪ 'Cause I noticed you ♪

301
00:22:15,028 --> 00:22:18,858
♪ Hey... ♪

302
00:22:22,818 --> 00:22:24,471
Ah, shit.

303
00:22:24,472 --> 00:22:26,038
Oh, my God.

304
00:22:26,039 --> 00:22:27,692
- You good? My God.
- Shit.

305
00:22:27,693 --> 00:22:29,868
- Are... are you okay?
- Yeah. No, no, no. I'm fine.

306
00:22:29,869 --> 00:22:31,652
Yeah, that was...

307
00:22:31,653 --> 00:22:33,567
- That was so stupid.
- Well...

308
00:22:33,568 --> 00:22:35,787
- Ow.
- Thank you, competitive dancer.

309
00:22:35,788 --> 00:22:38,224
You showed me a really,
really competitive dance.

310
00:22:38,225 --> 00:22:40,748
Hey, I won for that song.

311
00:22:40,749 --> 00:22:42,751
Congrats.

312
00:22:43,883 --> 00:22:46,798
Okay, then you dance.

313
00:22:46,799 --> 00:22:48,844
If you're gonna make fun.

314
00:22:51,804 --> 00:22:52,978
Okay, fine.

315
00:22:52,979 --> 00:22:54,675
Yay! Okay.

316
00:22:54,676 --> 00:22:57,199
Give me something sad.

317
00:22:57,200 --> 00:22:59,767
Raw. Achy.

318
00:22:59,768 --> 00:23:01,682
So something just like you?

319
00:23:01,683 --> 00:23:04,077
Oh, okay.

320
00:23:05,078 --> 00:23:06,992
♪ Where are we? ♪

321
00:23:08,516 --> 00:23:10,517
Oh, my God.

322
00:23:10,518 --> 00:23:13,520
♪ What the hell ♪

323
00:23:13,521 --> 00:23:16,218
- ♪ Is going on... ♪
- Yo. -

324
00:23:16,219 --> 00:23:18,830
This was kind of a big deal
'cause I was the first one

325
00:23:18,831 --> 00:23:21,615
on my team
to raise my arms like this.

326
00:23:23,618 --> 00:23:25,140
Okay. Okay.

327
00:23:25,141 --> 00:23:27,448
Wow.

328
00:23:28,754 --> 00:23:31,409
Oh, my God.

329
00:23:33,846 --> 00:23:35,455
It's so cute.

330
00:23:42,071 --> 00:23:44,857
Um, I'll be right back.

331
00:23:46,206 --> 00:23:50,688
♪ And rub my eyes ♪

332
00:23:50,689 --> 00:23:56,911
♪ This can't be happening ♪

333
00:23:56,912 --> 00:24:01,220
♪ When busy streets ♪

334
00:24:01,221 --> 00:24:04,919
♪ A mess with people ♪

335
00:24:04,920 --> 00:24:08,227
♪ Would stop to hold ♪

336
00:24:08,228 --> 00:24:14,277
♪ Their heads heavy ♪

337
00:24:17,063 --> 00:24:23,069
♪ Hide and seek ♪

338
00:24:25,332 --> 00:24:32,339
♪ Trains and sewing machines ♪

339
00:24:34,341 --> 00:24:40,434
♪ All those years ♪

340
00:24:42,392 --> 00:24:45,569
♪ They were ♪

341
00:24:45,570 --> 00:24:50,530
♪ Here first ♪

342
00:24:50,531 --> 00:24:53,533
♪ Oily marks ♪

343
00:24:53,534 --> 00:24:58,451
♪ Appear on walls ♪

344
00:24:58,452 --> 00:25:02,455
♪ Where pleasure moments ♪

345
00:25:02,456 --> 00:25:06,372
♪ Hung before ♪

346
00:25:06,373 --> 00:25:09,810
♪ The takeover ♪

347
00:25:09,811 --> 00:25:14,989
♪ The sweeping
insensitivity... ♪

348
00:25:23,738 --> 00:25:25,260
Sonya?

349
00:25:25,261 --> 00:25:27,262
Yep?

350
00:25:27,263 --> 00:25:28,916
Are you okay?

351
00:25:28,917 --> 00:25:30,614
Yeah, I'm fine.

352
00:25:30,615 --> 00:25:32,224
I mean, the-the champagne
and everything

353
00:25:32,225 --> 00:25:33,660
was just a bad combo,

354
00:25:33,661 --> 00:25:35,968
and I have to put Emma
to bed soon.

355
00:25:38,318 --> 00:25:40,928
I'm sorry.

356
00:25:40,929 --> 00:25:44,715
Oh, um... it's okay.

357
00:25:44,716 --> 00:25:49,328
Um, if you want to head home,
I'll, um... I'll-I'll AIM you.

358
00:25:49,329 --> 00:25:50,809
Promise.

359
00:25:52,637 --> 00:25:54,594
Oh.

360
00:25:54,595 --> 00:25:56,814
Okay. Uh...

361
00:25:56,815 --> 00:25:59,381
well, night.

362
00:26:11,046 --> 00:26:14,832
Hey.

363
00:26:14,833 --> 00:26:17,878
There's some, um, leftovers
in the kitchen if you want.

364
00:26:17,879 --> 00:26:19,446
I'm good.

365
00:26:21,622 --> 00:26:23,928
Wait, do you want to watch TV?
I'm hogging this thing.

366
00:26:23,929 --> 00:26:26,713
I-I watch
way too much television.

367
00:26:26,714 --> 00:26:28,063
I'm fine.

368
00:26:30,718 --> 00:26:33,111
Where'd you get that jacket?

369
00:26:33,112 --> 00:26:34,765
It was my mom's.

370
00:26:34,766 --> 00:26:37,768
Technically, that jacket
used to be mine,

371
00:26:37,769 --> 00:26:39,683
and she took it from me
years ago

372
00:26:39,684 --> 00:26:41,728
and never gave it back.

373
00:26:41,729 --> 00:26:43,949
She always said it looked
way better on her than me.

374
00:26:45,428 --> 00:26:47,038
It looks way better
on you, though.

375
00:26:47,039 --> 00:26:49,606
You-you wear it
better than anybody.

376
00:26:51,173 --> 00:26:53,611
- I'm gonna go to my room now.
- No, it looks...

377
00:28:03,202 --> 00:28:05,899
♪ Tempered air ♪

378
00:28:08,207 --> 00:28:10,688
♪ Up above ♪

379
00:28:12,080 --> 00:28:15,518
♪ Truth or dare ♪

380
00:28:16,824 --> 00:28:19,347
♪ On my tongue ♪

381
00:28:21,524 --> 00:28:24,265
♪ Exploding flares ♪

382
00:28:24,266 --> 00:28:27,835
♪ Filled with diamonds ♪

383
00:28:29,794 --> 00:28:32,404
♪ It's the first time ♪

384
00:28:32,405 --> 00:28:35,713
♪ I've ever seen one ♪

385
00:28:38,977 --> 00:28:41,195
♪ Fight me here, baby ♪

386
00:28:41,196 --> 00:28:45,461
♪ Fight me there, oh, oh, oh ♪

387
00:28:46,724 --> 00:28:47,941
- Night
- Night.

388
00:28:47,942 --> 00:28:49,813
♪ Burn me up, baby ♪

389
00:28:49,814 --> 00:28:56,210
♪ Burn me up till it shows ♪

390
00:28:56,211 --> 00:28:59,213
♪ Take me on
all your crazy turns ♪

391
00:28:59,214 --> 00:29:02,522
♪ I'll follow ♪

392
00:29:04,263 --> 00:29:06,743
♪ Just breathe, breathe for me ♪

393
00:29:06,744 --> 00:29:09,180
♪ Breathe, breathe for me ♪

394
00:29:09,181 --> 00:29:11,095
♪ Breathe,
breathe for me ♪

395
00:29:11,096 --> 00:29:13,314
♪ Breathe, breathe for me ♪

396
00:29:13,315 --> 00:29:17,014
♪ It's nice to hold
your hand for free ♪

397
00:29:17,015 --> 00:29:18,668
Look what he texted.

398
00:29:21,889 --> 00:29:25,413
♪ Forget the promises ♪

399
00:29:25,414 --> 00:29:28,242
♪ You promised me ♪

400
00:29:30,376 --> 00:29:33,944
♪ The steps behind us whisper ♪

401
00:29:33,945 --> 00:29:38,818
♪ Through the trees ♪

402
00:29:38,819 --> 00:29:44,738
♪ We just sigh ♪

403
00:29:46,871 --> 00:29:52,659
♪ We just sigh ♪

404
00:30:01,102 --> 00:30:03,016
Trenton, your car is disgusting.

405
00:30:07,413 --> 00:30:09,327
Oh. Stop.

406
00:30:12,070 --> 00:30:15,682
♪ I want you ♪

407
00:30:16,726 --> 00:30:18,380
♪ For my lungs ♪

408
00:30:20,948 --> 00:30:23,559
♪ All of you ♪

409
00:30:25,431 --> 00:30:27,955
♪ In my lungs ♪

410
00:30:29,130 --> 00:30:32,524
♪ I'll follow you ♪

411
00:30:32,525 --> 00:30:35,657
♪ Till I get enough. ♪

412
00:30:37,008 --> 00:30:38,747
I'm sorry.

413
00:30:45,755 --> 00:30:48,627
I, uh...
I heard that if you stare

414
00:30:48,628 --> 00:30:50,759
at someone long enough,
you'll get high,

415
00:30:50,760 --> 00:30:52,849
but it has to be in the eye.

416
00:30:52,850 --> 00:30:54,763
It's something in the brain
chemicals. I don't know.

417
00:30:57,680 --> 00:31:00,247
Well, I want to get high.

418
00:31:00,248 --> 00:31:01,988
Me, too.

419
00:31:01,989 --> 00:31:06,297
Okay, so how long
should we stare for?

420
00:31:06,298 --> 00:31:08,777
Probably till we're
tripping balls.

421
00:31:10,084 --> 00:31:11,607
Okay.

422
00:31:43,074 --> 00:31:45,075
- Oops.
- Trenton!

423
00:31:45,076 --> 00:31:47,207
Look at this.

424
00:31:47,208 --> 00:31:48,687
There's something
on my skin, babe.

425
00:31:48,688 --> 00:31:50,558
It's all itchy.
I don't know what to do.

426
00:31:50,559 --> 00:31:52,647
Okay, let me see.

427
00:31:52,648 --> 00:31:54,301
Yeah, that's poison ivy.

428
00:31:54,302 --> 00:31:55,737
Can you fix it?

429
00:31:55,738 --> 00:31:57,174
Shoot. You okay?

430
00:31:57,175 --> 00:32:00,177
Yeah, I'm fine.

431
00:32:00,178 --> 00:32:01,743
- I-I know.
- Okay.

432
00:32:01,744 --> 00:32:03,267
- Look.
- I'll go get the first aid kit.

433
00:32:03,268 --> 00:32:04,790
All right. Got to put
some calamine on that.

434
00:32:04,791 --> 00:32:06,661
Thank you. You're the best.

435
00:32:12,755 --> 00:32:14,452
- Oh, thanks, babe.
- Yeah.

436
00:32:14,453 --> 00:32:16,149
No, no, no. Don't put that
stuff on me. -What? Okay.

437
00:32:16,150 --> 00:32:17,498
- It's pink.
- I mean, it's so gross.

438
00:32:17,499 --> 00:32:18,935
You have to let me treat it.

439
00:32:18,936 --> 00:32:21,459
I can't have pink cream
all over my body.

440
00:32:21,460 --> 00:32:23,504
Can you just...
Is there anything else less gay?

441
00:32:23,505 --> 00:32:25,942
- C-Can we go?
- Where?

442
00:32:25,943 --> 00:32:27,595
Brooke's parents are
out of town, remember?

443
00:32:27,596 --> 00:32:29,206
We're gonna go hang.

444
00:32:29,207 --> 00:32:30,859
So just get your stuff
and say goodbye to Coley.

445
00:32:30,860 --> 00:32:32,165
Let's go.

446
00:32:32,166 --> 00:32:34,428
You should come hang, too.

447
00:32:34,429 --> 00:32:36,387
We've got plans.

448
00:32:36,388 --> 00:32:38,128
What kind of plans?

449
00:32:38,129 --> 00:32:40,260
"None of your business" plans.

450
00:32:40,261 --> 00:32:42,610
You're surrounding yourself

451
00:32:42,611 --> 00:32:44,612
- with bitches lately, Sonya.
- Shut up.

452
00:32:44,613 --> 00:32:46,527
And you know what they
say about the company you keep.

453
00:32:46,528 --> 00:32:47,702
All right, we're leaving.

454
00:32:47,703 --> 00:32:50,575
- Okay.
- You boys can go.

455
00:32:50,576 --> 00:32:53,186
Yeah? All right.

456
00:32:53,187 --> 00:32:54,622
Wait, I thought we were...

457
00:32:54,623 --> 00:32:56,494
- Goodbye.
- Okay.

458
00:32:56,495 --> 00:32:58,713
Come on, bro. Let's go.

459
00:33:01,108 --> 00:33:03,110
Has he always been
so possessive?

460
00:33:04,329 --> 00:33:06,417
Like all guys.

461
00:33:06,418 --> 00:33:09,637
Okay, well, he needs to change.

462
00:33:09,638 --> 00:33:12,771
Coley, guys don't change.

463
00:33:12,772 --> 00:33:16,601
Girls just tell themselves
that they will if they love us,

464
00:33:16,602 --> 00:33:18,820
but what actually happens
is that the girl changes

465
00:33:18,821 --> 00:33:21,214
so that they'll
keep on loving us.

466
00:33:21,215 --> 00:33:23,216
Okay, but that life philosophy
doesn't say anything

467
00:33:23,217 --> 00:33:25,131
about the girl
actually loving the guy.

468
00:33:25,132 --> 00:33:26,829
Why do you think that is?

469
00:33:27,917 --> 00:33:31,312
Mm... Love is about sacrifice.

470
00:33:33,010 --> 00:33:35,534
I mean, that's what
my mom always tells me.

471
00:33:38,537 --> 00:33:41,670
Do you think it's easy--
loving someone?

472
00:33:43,846 --> 00:33:47,066
I think love is
a shitload of things, but...

473
00:33:47,067 --> 00:33:48,850
I don't think
making yourself smaller

474
00:33:48,851 --> 00:33:51,331
to be with another person
is worth it.

475
00:33:51,332 --> 00:33:52,854
Ever.

476
00:33:52,855 --> 00:33:54,900
Well, Trenton doesn't make me...

477
00:33:54,901 --> 00:33:56,902
I didn't say his name.

478
00:33:56,903 --> 00:33:58,643
You did.

479
00:33:58,644 --> 00:34:01,820
O-Okay, well, he's just being
super annoying right now,

480
00:34:01,821 --> 00:34:04,127
so... whatever.

481
00:34:06,521 --> 00:34:08,131
Come on.

482
00:34:08,132 --> 00:34:10,089
I want to take you
to my secret spot.

483
00:34:10,090 --> 00:34:11,699
- Oh?
- Yeah.

484
00:34:11,700 --> 00:34:12,961
- Okay.
- Oh. Are you gonna race me?

485
00:34:12,962 --> 00:34:14,441
I'm gonna beat you there. Yeah.

486
00:34:14,442 --> 00:34:15,226
- You're gonna beat me? Go!
- Yeah.

487
00:34:16,618 --> 00:34:19,403
- Look at this.
- Ooh. Ooh!

488
00:34:23,190 --> 00:34:25,410
Oh, I should've
brought a T-shirt.

489
00:34:26,759 --> 00:34:28,716
I need you to carry me.

490
00:34:28,717 --> 00:34:29,978
I definitely can't carry you.

491
00:34:29,979 --> 00:34:31,806
Carry me, Coley.

492
00:34:31,807 --> 00:34:33,112
Come on. Okay, come here.

493
00:34:33,113 --> 00:34:34,722
- Come here. Giddyap!
- Sonya!

494
00:34:34,723 --> 00:34:37,334
Giddyap! Go!

495
00:34:37,335 --> 00:34:39,031
Go!

496
00:34:41,556 --> 00:34:43,122
- Ow.
- Ouch.

497
00:34:43,123 --> 00:34:45,777
It's okay.

498
00:34:45,778 --> 00:34:48,302
Mm. I'm cold.

499
00:34:49,434 --> 00:34:51,522
Here.

500
00:34:51,523 --> 00:34:53,873
Yay! Thank you.

501
00:35:02,142 --> 00:35:05,102
Mmm. That smells good.

502
00:35:06,712 --> 00:35:08,321
You're a dancer.
Aren't you supposed to be

503
00:35:08,322 --> 00:35:09,757
a little bit more graceful
than that?

504
00:35:09,758 --> 00:35:12,934
I'm a dancer.

505
00:35:12,935 --> 00:35:15,328
Oh, I know.
You danced for me, remember?

506
00:35:18,637 --> 00:35:21,421
I'm way better than that,
you know?

507
00:35:21,422 --> 00:35:22,944
Excuse me.

508
00:35:22,945 --> 00:35:27,558
I literally threw up
after watching you dance.

509
00:35:27,559 --> 00:35:29,037
I was like...

510
00:35:29,038 --> 00:35:31,301
and you were like,
"La, la, la, la, la."

511
00:35:38,613 --> 00:35:41,180
I think...

512
00:35:41,181 --> 00:35:42,790
you need some lessons.

513
00:35:42,791 --> 00:35:44,618
Uh, what?

514
00:35:44,619 --> 00:35:46,360
Okay. Come on.

515
00:35:47,361 --> 00:35:49,450
- 'Kay.
- Arms up.

516
00:35:50,930 --> 00:35:52,670
What? No.

517
00:35:52,671 --> 00:35:54,193
- No noodle arms.
- Ow.

518
00:35:54,194 --> 00:35:55,977
Bad noodle.

519
00:35:55,978 --> 00:35:57,892
Coley.

520
00:35:57,893 --> 00:36:00,591
Oh.

521
00:36:00,592 --> 00:36:02,375
Wow.

522
00:36:38,369 --> 00:36:40,108
- Coley.
- Mm-hmm?

523
00:36:40,109 --> 00:36:42,372
I don't know if it's
'cause we're spinning,

524
00:36:42,373 --> 00:36:45,940
but everything's spinning
right now.

525
00:36:45,941 --> 00:36:48,116
- You good?
- Mm-hmm.

526
00:36:48,117 --> 00:36:49,467
Mm-mm.

527
00:36:58,258 --> 00:37:00,694
You're, like...

528
00:37:00,695 --> 00:37:02,523
really pretty.

529
00:37:06,223 --> 00:37:08,486
I think you're
really pretty, too.

530
00:37:19,714 --> 00:37:21,890
I also think
you're really drunk.

531
00:37:27,374 --> 00:37:29,810
You gonna remember
dancing with me tomorrow?

532
00:37:32,074 --> 00:37:34,250
Look...

533
00:37:34,251 --> 00:37:37,035
I may be drunk, but...

534
00:37:37,036 --> 00:37:38,951
I know what I'm doing.

535
00:37:40,648 --> 00:37:45,087
Sometimes the next day,
I'm like, "Oh, shit," but...

536
00:37:46,785 --> 00:37:48,047
...I don't forget.

537
00:37:50,092 --> 00:37:51,572
Anything.

538
00:37:57,796 --> 00:38:00,188
I like...

539
00:38:00,189 --> 00:38:01,800
your life.

540
00:38:04,237 --> 00:38:09,589
My mom can be so judgmental
and hard on me, and...

541
00:38:09,590 --> 00:38:12,289
I feel like I can never
do anything right.

542
00:38:15,901 --> 00:38:19,339
I just wish she was more chill,
like your dad.

543
00:38:21,559 --> 00:38:26,389
He left when I was
really young, so...

544
00:38:26,390 --> 00:38:28,305
I don't really know him.

545
00:38:29,741 --> 00:38:32,787
It was always just more
me and my mom.

546
00:38:34,485 --> 00:38:36,356
You never mention her.

547
00:38:38,053 --> 00:38:39,533
Yeah, um...

548
00:38:44,016 --> 00:38:45,757
She passed away.

549
00:38:47,628 --> 00:38:49,108
End of last year.

550
00:38:50,109 --> 00:38:52,024
Coley, I'm so sorry.

551
00:38:53,025 --> 00:38:54,287
Just...

552
00:38:55,636 --> 00:38:57,595
She wasn't well.

553
00:38:58,944 --> 00:39:00,771
Not for a while.

554
00:39:00,772 --> 00:39:02,381
- Sorry.
- It's okay.

555
00:39:02,382 --> 00:39:04,602
I know I'm not making
any sense...

556
00:39:06,604 --> 00:39:09,607
...but it's just that...

557
00:39:12,740 --> 00:39:14,568
...she...

558
00:39:17,354 --> 00:39:19,878
...she kind of did it
to herself.

559
00:39:27,146 --> 00:39:30,367
She wasn't trying to, but...

560
00:39:34,240 --> 00:39:36,547
...she also wasn't
not trying to.

561
00:39:38,157 --> 00:39:39,941
Coley.

562
00:39:41,116 --> 00:39:43,292
Hey.

563
00:39:49,734 --> 00:39:51,388
I just...

564
00:39:53,825 --> 00:39:57,784
I feel like she died

565
00:39:57,785 --> 00:40:02,006
without ever really knowing me.

566
00:40:02,007 --> 00:40:03,661
Coley.

567
00:40:05,663 --> 00:40:07,752
Hey.

568
00:40:10,494 --> 00:40:13,801
Do you know
how incredible you are?

569
00:40:31,906 --> 00:40:33,386
Olive juice.

570
00:40:34,387 --> 00:40:35,822
What?

571
00:40:39,044 --> 00:40:40,872
I...

572
00:40:44,963 --> 00:40:46,617
...love...

573
00:40:50,882 --> 00:40:52,449
...juice.

574
00:40:54,668 --> 00:40:56,453
Olive juice, too.

575
00:41:00,979 --> 00:41:02,371
Hey.

576
00:42:38,119 --> 00:42:40,208
Hey, are you okay?

577
00:42:41,993 --> 00:42:45,170
No, it's just my mom.
I-I just got to go.

578
00:43:05,799 --> 00:43:07,495
Okay.

579
00:43:07,496 --> 00:43:10,108
- Night.
- Night.

580
00:45:01,872 --> 00:45:03,395
Sorry.

581
00:45:05,005 --> 00:45:06,614
Sorry.

582
00:45:10,881 --> 00:45:12,882
Ah! Coley! Coley.

583
00:45:12,883 --> 00:45:15,014
- Hi.
- How've you been?

584
00:45:15,015 --> 00:45:17,104
Good.
Uh, thanks for reaching out.

585
00:45:17,105 --> 00:45:18,932
I didn't know that this
was still happening, so...

586
00:45:18,933 --> 00:45:20,455
Of course. Oh, my God.

587
00:45:20,456 --> 00:45:22,457
So, the guy from
the other night showed up,

588
00:45:22,458 --> 00:45:25,591
- so I'm gonna go say hi.
- Oh, my God. Yes.

589
00:45:25,592 --> 00:45:28,463
Hey, you know,
but, like, how are you?

590
00:45:28,464 --> 00:45:31,597
I'm fine.

591
00:45:31,598 --> 00:45:33,033
Oh, my gosh, you came!

592
00:45:34,340 --> 00:45:36,036
Did Brooksey text you?

593
00:45:36,037 --> 00:45:37,734
Okay, I think I need
to call in sick tomorrow.

594
00:45:37,735 --> 00:45:39,953
Oh, my God, Brooke,
you literally started today.

595
00:45:39,954 --> 00:45:42,826
Yeah, I know, drunky,
but you literally leave Sunday,

596
00:45:42,827 --> 00:45:44,436
and I'm gonna be so hungover.

597
00:45:44,437 --> 00:45:45,959
Wait, you're leaving?

598
00:45:47,614 --> 00:45:49,920
- There she is.
- Oh, my God! Hi!

599
00:45:49,921 --> 00:45:51,443
- Giddyap!
- Okay.

600
00:45:51,444 --> 00:45:54,054
- Sonya, you need water.
- No, I don't.

601
00:45:54,055 --> 00:45:56,448
Sorry about that.

602
00:45:56,449 --> 00:45:58,145
Okay, that's literally
so annoying.

603
00:45:58,146 --> 00:45:59,930
- Oh, Brooke!
- No, she's been, like,

604
00:45:59,931 --> 00:46:02,236
totally blowing him off,
and then she gets to decide

605
00:46:02,237 --> 00:46:04,369
when it's back on
and blow us off?

606
00:46:04,370 --> 00:46:06,719
- It's just...
- No, it's bullshit!

607
00:46:06,720 --> 00:46:08,677
I'm, like, so over it.

608
00:46:08,678 --> 00:46:09,941
Sorry.

609
00:46:19,211 --> 00:46:20,559
Okay, just a sec.

610
00:46:20,560 --> 00:46:21,866
Coley, is that you?

611
00:46:39,927 --> 00:46:43,147
I can't believe you didn't
tell me how bad I looked.

612
00:46:43,148 --> 00:46:45,671
You don't look bad.

613
00:46:45,672 --> 00:46:47,152
Liar.

614
00:46:49,807 --> 00:46:53,070
I can't believe you didn't
tell me that you're leaving.

615
00:46:53,071 --> 00:46:56,378
Mm... thought I did.

616
00:46:57,771 --> 00:47:00,120
Where are you going?

617
00:47:00,121 --> 00:47:03,471
It's just this, like,
dance camp intensive

618
00:47:03,472 --> 00:47:06,039
that, like, my mom makes me go,
like, every year,

619
00:47:06,040 --> 00:47:09,390
and, like,
I'll be back in August.

620
00:47:09,391 --> 00:47:12,176
Well, are we still gonna talk
while you're gone or...

621
00:47:12,177 --> 00:47:16,745
Yeah, I don't...
I don't think I can.

622
00:47:16,746 --> 00:47:20,315
I just really need to focus.

623
00:47:25,886 --> 00:47:29,715
Okay, did I do something or...

624
00:47:29,716 --> 00:47:31,717
What?

625
00:47:31,718 --> 00:47:33,458
You seem really distant,

626
00:47:33,459 --> 00:47:35,286
and, like, you're not being
yourself with me and...

627
00:47:35,287 --> 00:47:36,853
Look, Coley,

628
00:47:36,854 --> 00:47:40,465
I just have a lot
going on right now,

629
00:47:40,466 --> 00:47:42,728
and, like, I don't have time
for much, like...

630
00:47:42,729 --> 00:47:45,035
I can't handle this.

631
00:47:45,036 --> 00:47:46,646
Handle what?

632
00:47:47,821 --> 00:47:49,214
Handle me?

633
00:47:51,433 --> 00:47:53,608
Coley...

634
00:47:53,609 --> 00:47:55,784
you're at a party.

635
00:47:55,785 --> 00:47:58,222
Go mingle.

636
00:47:58,223 --> 00:48:01,617
You don't have to sit alone
looking so sorry for yourself.

637
00:48:04,142 --> 00:48:06,405
Hurry up. I have to pee.

638
00:48:07,797 --> 00:48:09,363
- I'm sorry.
- No.

639
00:48:09,364 --> 00:48:11,496
Hey, Coley.

640
00:48:11,497 --> 00:48:13,541
Hey. Hey, are you mad at me?

641
00:48:13,542 --> 00:48:15,369
- I'm sorry. I'm sorry.
- Just get away from me.

642
00:48:15,370 --> 00:48:17,023
No. Why are you acting like

643
00:48:17,024 --> 00:48:18,720
I don't even matter to you?
Just...

644
00:48:18,721 --> 00:48:20,418
- Please. I'm sorry. I'm sorry.
- I don't understand.

645
00:48:20,419 --> 00:48:22,463
Just, everything
has been so hard.

646
00:48:22,464 --> 00:48:24,989
- You know I care about...
- Sorry.

647
00:48:31,734 --> 00:48:34,475
I don't know what got into me.

648
00:48:34,476 --> 00:48:36,477
I'm really sorry.

649
00:48:36,478 --> 00:48:37,784
I just...

650
00:48:39,612 --> 00:48:41,787
I suck.

651
00:48:41,788 --> 00:48:43,354
I just suck.

652
00:48:43,355 --> 00:48:47,140
You don't suck, Sonya.

653
00:48:47,141 --> 00:48:48,621
Okay?

654
00:48:53,408 --> 00:48:54,888
Olive juice.

655
00:48:57,021 --> 00:48:58,936
Olive juice, too.

656
00:49:15,343 --> 00:49:18,433
♪ Sexy boy ♪

657
00:49:21,871 --> 00:49:23,742
Oh.

658
00:49:23,743 --> 00:49:26,745
♪ Sexy boy ♪

659
00:49:26,746 --> 00:49:29,226
Hi. I'm Coley.

660
00:49:29,227 --> 00:49:30,792
I'm not sure if we've met.

661
00:49:30,793 --> 00:49:32,403
Mm.

662
00:49:32,404 --> 00:49:34,057
♪ Sexy boy ♪

663
00:49:34,058 --> 00:49:36,059
Funny.

664
00:49:36,060 --> 00:49:38,148
Feels like
I've known you forever.

665
00:50:07,700 --> 00:50:10,137
Why do you always feel so good?

666
00:50:15,055 --> 00:50:18,319
♪ Sexy boy ♪

667
00:50:23,716 --> 00:50:27,676
♪ Sexy boy ♪

668
00:50:52,266 --> 00:50:53,614
Open up!

669
00:50:53,615 --> 00:50:55,007
- Hey, it's okay.
- Fuck.

670
00:50:55,008 --> 00:50:57,227
Who the fuck is in my room?

671
00:50:57,228 --> 00:50:58,924
Who locked my door?

672
00:50:58,925 --> 00:51:00,709
Who's hooking up
in there? We need the room.

673
00:51:02,276 --> 00:51:03,624
Damn.

674
00:51:03,625 --> 00:51:06,018
I was looking for you.

675
00:51:06,019 --> 00:51:08,151
Wait, what the hell
are you guys doing in my room?

676
00:51:08,152 --> 00:51:09,848
Hold on. You locked her in here?

677
00:51:09,849 --> 00:51:11,545
Wh-What? -Hey, Trenton,
just calm down. Let's just go.

678
00:51:11,546 --> 00:51:13,721
What the fuck
were you guys doing in there?

679
00:51:13,722 --> 00:51:15,723
Nothing.

680
00:51:15,724 --> 00:51:17,813
What? Sonya.

681
00:51:22,992 --> 00:51:25,255
You can get out of my room now.

682
00:51:25,256 --> 00:51:26,692
Go.

683
00:51:29,956 --> 00:51:32,959
♪ How can I just try again ♪

684
00:51:36,615 --> 00:51:40,401
♪ When the feeling's
hard to mend? ♪

685
00:51:43,883 --> 00:51:47,973
♪ How can I just try again? ♪

686
00:51:47,974 --> 00:51:50,236
Would you like
to have another beer?

687
00:51:50,237 --> 00:51:51,759
Woo-hoo!

688
00:51:51,760 --> 00:51:54,720
♪ I can't find
the ways to begin. ♪

689
00:52:20,746 --> 00:52:23,400
- Ow!
- Oh, sorry.

690
00:52:23,401 --> 00:52:25,054
I've missed you.

691
00:52:31,931 --> 00:52:33,714
- Trenton.
- What?

692
00:52:33,715 --> 00:52:35,325
I can't. I can't. I'm drunk.

693
00:52:35,326 --> 00:52:37,805
Hey. Hey.

694
00:52:37,806 --> 00:52:39,894
Hey, look at me.

695
00:52:41,462 --> 00:52:42,681
What's wrong?

696
00:52:45,162 --> 00:52:47,598
Please don't hate me.

697
00:52:47,599 --> 00:52:49,556
Are you serious?

698
00:52:49,557 --> 00:52:50,905
I don't know.

699
00:52:50,906 --> 00:52:54,518
You're like a completely
different person.

700
00:52:54,519 --> 00:52:56,476
- I'm sorry, okay? I don't...
- Y-You've been ignoring me

701
00:52:56,477 --> 00:52:58,522
- for weeks.
- I don't know what I want.

702
00:52:58,523 --> 00:53:00,176
- Hey.
- Hanging on to that girl

703
00:53:00,177 --> 00:53:01,786
- like you're her bitch and...
- Hey. Hey.

704
00:53:01,787 --> 00:53:03,483
- No, no, don't touch me.
- Please don't be mad at me.

705
00:53:03,484 --> 00:53:04,832
- Don't touch me.
- Please.

706
00:53:04,833 --> 00:53:06,748
You're embarrassing
yourself, Sonya.

707
00:53:29,380 --> 00:53:30,772
Can I have some?

708
00:53:31,817 --> 00:53:33,514
Only if you'll talk to me.

709
00:53:51,837 --> 00:53:53,752
You have such sad eyes.

710
00:53:54,753 --> 00:53:56,320
They're nice, though.

711
00:54:06,982 --> 00:54:09,115
Uh, are you okay?

712
00:54:11,073 --> 00:54:12,466
I just...

713
00:54:18,167 --> 00:54:20,604
I, uh...

714
00:54:20,605 --> 00:54:22,823
I heard about your mom.

715
00:54:22,824 --> 00:54:26,131
You know, I'm here for you
if you need anything or...

716
00:54:26,132 --> 00:54:27,872
Who told you that?

717
00:54:27,873 --> 00:54:30,178
I... I thought everyone knew.

718
00:54:30,179 --> 00:54:31,397
I need to go.

719
00:54:31,398 --> 00:54:32,616
Did I do something?

720
00:54:32,617 --> 00:54:34,226
- I thought...
- I need to go.

721
00:54:34,227 --> 00:54:37,316
Coley, wait.
I'm driving you home.

722
00:55:42,600 --> 00:55:43,949
What?

723
00:56:35,914 --> 00:56:37,568
Hey. Um...

724
00:56:39,526 --> 00:56:41,746
My bike is still at Brooke's.

725
00:56:44,923 --> 00:56:46,837
Can I get a ride?

726
00:56:46,838 --> 00:56:48,753
I left something
back at Sonya's.

727
00:56:49,797 --> 00:56:51,059
Sure.

728
00:56:55,063 --> 00:56:56,543
I'll take you.

729
00:56:58,502 --> 00:57:00,328
Okay, you can just stop here.

730
00:57:00,329 --> 00:57:02,549
- You sure?
- Yeah. Stop.

731
00:57:10,862 --> 00:57:12,602
Okay, I'm just gonna walk back.

732
00:57:14,039 --> 00:57:15,475
Let me help you. It gets stuck.

733
00:57:16,824 --> 00:57:18,042
Thanks.

734
00:57:18,043 --> 00:57:19,871
- I can wait.
- Fine.

735
00:57:27,313 --> 00:57:29,880
Coley, hi.

736
00:57:29,881 --> 00:57:31,795
How've you been?

737
00:57:31,796 --> 00:57:33,274
Fine.

738
00:57:33,275 --> 00:57:35,147
Sonya and the girls
are just out back.

739
00:57:37,279 --> 00:57:38,758
It was fine.

740
00:57:38,759 --> 00:57:40,107
Whatever. I just, like,
felt so stupid.

741
00:57:40,108 --> 00:57:42,154
Brooke's very brave.

742
00:57:43,416 --> 00:57:44,851
Coley.

743
00:57:44,852 --> 00:57:46,680
What are you doing here?

744
00:57:49,422 --> 00:57:51,293
You have my jacket.

745
00:57:52,512 --> 00:57:54,557
Oh.

746
00:57:54,558 --> 00:57:56,951
It should be in my room.
You can just go grab it.

747
00:58:02,304 --> 00:58:03,696
Sorry.

748
00:58:03,697 --> 00:58:05,917
- I'll be right back.
- Okay.

749
00:58:42,344 --> 00:58:45,825
It should be in here...

750
00:58:45,826 --> 00:58:47,479
somewhere.

751
00:58:47,480 --> 00:58:49,264
Um...

752
00:59:00,101 --> 00:59:01,625
Sorry.

753
00:59:12,723 --> 00:59:14,289
Here.

754
00:59:17,945 --> 00:59:19,686
Is that all you need?

755
00:59:20,861 --> 00:59:23,210
Yeah.

756
00:59:23,211 --> 00:59:24,604
Okay.

757
00:59:34,832 --> 00:59:36,529
Okay. Bye.

758
00:59:38,487 --> 00:59:39,837
Bye.

759
00:59:49,847 --> 00:59:51,675
I know that you like me.

760
00:59:54,242 --> 00:59:56,070
You kissed me.

761
01:00:02,250 --> 01:00:04,383
You basically said
that you loved me.

762
01:00:13,479 --> 01:00:15,524
I don't know what to say, Coley.

763
01:00:19,964 --> 01:00:22,922
I guess...

764
01:00:22,923 --> 01:00:25,360
I'm just like that
with all my friends.

765
01:00:39,505 --> 01:00:41,594
Coley, is everything okay?

766
01:00:53,606 --> 01:00:54,867
What happened?

767
01:00:54,868 --> 01:00:56,173
Just take me home.

768
01:00:56,174 --> 01:00:57,522
Please just take me home.

769
01:00:57,523 --> 01:00:58,697
What happened?

770
01:00:58,698 --> 01:01:00,744
Take me home.

771
01:01:42,394 --> 01:01:43,961
You okay?

772
01:01:47,486 --> 01:01:50,183
I mean, you were so busy.

773
01:01:50,184 --> 01:01:53,186
You were gone nonstop, and now
you haven't moved in days.

774
01:01:53,187 --> 01:01:55,450
Yeah, I'm just
pretty boring, I guess.

775
01:01:56,582 --> 01:01:58,975
We could do something.

776
01:01:58,976 --> 01:02:01,368
There's nothing to do.

777
01:02:01,369 --> 01:02:04,545
I could show you something
I've been working on here.

778
01:02:04,546 --> 01:02:05,938
I'll bet you've been curious.

779
01:02:05,939 --> 01:02:08,636
Maybe? I don't know.

780
01:02:08,637 --> 01:02:11,248
I got into it back in the day
when I was, you know,

781
01:02:11,249 --> 01:02:13,903
making music, and...
kind of a way to pay the bills.

782
01:02:13,904 --> 01:02:17,471
I kind of stumbled into it
when a buddy of mine

783
01:02:17,472 --> 01:02:19,692
gave me some beautiful stones.

784
01:02:26,438 --> 01:02:28,178
It's pretty.

785
01:02:28,179 --> 01:02:30,310
I made it for you.

786
01:02:30,311 --> 01:02:32,138
It's a design
I've been working on

787
01:02:32,139 --> 01:02:33,967
ever since I started.

788
01:02:36,230 --> 01:02:38,145
Around the time I met your mom.

789
01:02:46,023 --> 01:02:48,502
There's this box back there.

790
01:02:48,503 --> 01:02:50,417
So much nostalgia.

791
01:02:50,418 --> 01:02:52,332
Beautiful pictures, memories.

792
01:02:52,333 --> 01:02:55,901
I... I haven't been able to go
through it yet, to be honest.

793
01:02:55,902 --> 01:02:59,600
If you want to look
through it together, it's here.

794
01:02:59,601 --> 01:03:02,778
She was a woman
of very high highs

795
01:03:02,779 --> 01:03:05,432
and very low lows, your mother.

796
01:03:05,433 --> 01:03:07,478
Why would you show this
to me right now?

797
01:03:07,479 --> 01:03:09,175
Well, I was happy I found it.

798
01:03:09,176 --> 01:03:11,699
I don't know, I thought
this year has been so crazy,

799
01:03:11,700 --> 01:03:14,920
I-I thought maybe we could
look through it and we could...

800
01:03:14,921 --> 01:03:16,270
we could talk.

801
01:03:17,968 --> 01:03:19,751
I'm here. I just...

802
01:03:19,752 --> 01:03:22,275
I want you to know that.

803
01:03:22,276 --> 01:03:24,104
You were never there.

804
01:03:25,192 --> 01:03:26,410
I was.

805
01:03:26,411 --> 01:03:28,542
Every day.

806
01:03:28,543 --> 01:03:30,501
Alone.

807
01:03:30,502 --> 01:03:32,939
And you have no idea
what it was like.

808
01:03:36,464 --> 01:03:37,944
I want you to tell me.

809
01:03:39,903 --> 01:03:41,468
I'm trying to give you
your space,

810
01:03:41,469 --> 01:03:45,298
but I want you to know
that I'm-I'm... I'm here.

811
01:03:45,299 --> 01:03:48,475
I really want you to feel like
you can share with me, Nicole.

812
01:03:48,476 --> 01:03:50,347
I understand that
you don't know me,

813
01:03:50,348 --> 01:03:52,218
but I... I want to change that.

814
01:03:52,219 --> 01:03:54,481
I want...
I want to get to know you.

815
01:03:54,482 --> 01:03:56,876
Yeah, that's only
'cause you have to.

816
01:05:04,422 --> 01:05:06,553
That bad, huh?

817
01:05:06,554 --> 01:05:08,905
Unsweetened kind.

818
01:05:11,429 --> 01:05:14,911
Just having one of those days,
you know?

819
01:05:18,436 --> 01:05:21,482
Shit, I'm having
one of those years, you know?

820
01:05:23,702 --> 01:05:25,182
Yeah.

821
01:05:34,191 --> 01:05:36,670
Well, I'm off at 5:00.

822
01:05:36,671 --> 01:05:39,325
If you want something
stronger than...

823
01:05:39,326 --> 01:05:40,806
chocolate.

824
01:05:48,292 --> 01:05:50,206
You can put
your bike right there.

825
01:05:50,207 --> 01:05:51,511
- Thanks.
- It'll be fine.

826
01:05:51,512 --> 01:05:52,817
Okay.

827
01:05:52,818 --> 01:05:54,645
You upstairs or...

828
01:05:54,646 --> 01:05:56,473
No, it's around here.

829
01:05:56,474 --> 01:05:58,040
Right this way.

830
01:05:58,041 --> 01:05:59,476
My fucking parents.

831
01:05:59,477 --> 01:06:01,391
I have to keep
sneaking around and shit.

832
01:06:01,392 --> 01:06:05,569
It's so... I mean, I can't wait
to get the hell out of here.

833
01:06:11,489 --> 01:06:12,969
Cole?

834
01:06:15,014 --> 01:06:16,667
- Yeah?
- Where were you last night?

835
01:06:16,668 --> 01:06:18,190
- I was at a friend's.
- Okay, I...

836
01:06:18,191 --> 01:06:20,018
I have no idea
where you've been.

837
01:06:20,019 --> 01:06:21,759
I think we have to have
some sort of agreement

838
01:06:21,760 --> 01:06:24,153
that you're-you're
at least home by midnight.

839
01:06:24,154 --> 01:06:26,677
You know, that sounds more like
a curfew than an agreement.

840
01:06:26,678 --> 01:06:29,245
Fine. Then it's a curfew.

841
01:06:29,246 --> 01:06:31,551
Look, I-I-I feel really bad
I upset you the other day.

842
01:06:31,552 --> 01:06:33,554
Oh. Well, that sucks for you.

843
01:06:34,512 --> 01:06:36,513
Hey, stop.

844
01:06:36,514 --> 01:06:38,123
You can't keep doing this.

845
01:06:38,124 --> 01:06:39,951
- Doing what?
- Avoiding me.

846
01:06:39,952 --> 01:06:41,866
I don't... I don't know
where you are.

847
01:06:41,867 --> 01:06:43,346
I don't know what you're doing.
I don't know who you're with.

848
01:06:43,347 --> 01:06:44,695
I need to know that you're safe.

849
01:06:44,696 --> 01:06:46,088
Okay? You're scaring me.

850
01:06:46,089 --> 01:06:47,350
Never scared you before.

851
01:06:47,351 --> 01:06:49,308
Well, now you're
my responsibility.

852
01:06:49,309 --> 01:06:51,702
Now?

853
01:06:51,703 --> 01:06:54,139
Yeah, because you didn't care
at all before.

854
01:06:54,140 --> 01:06:55,619
No, that's not true. I...

855
01:06:55,620 --> 01:06:56,924
No, your first instinct
has always been

856
01:06:56,925 --> 01:06:58,665
to put you first.

857
01:06:58,666 --> 01:07:00,537
Nicole.

858
01:07:00,538 --> 01:07:03,018
You were the first person
who ever taught me that...

859
01:07:03,019 --> 01:07:05,717
I'm someone
that no one's gonna miss.

860
01:07:07,719 --> 01:07:08,893
Cole.

861
01:07:08,894 --> 01:07:10,460
Nicole.

862
01:07:10,461 --> 01:07:13,028
Hey. Hey. Open the door.

863
01:07:13,029 --> 01:07:15,508
Nicole.

864
01:07:15,509 --> 01:07:17,641
Open the door.

865
01:07:17,642 --> 01:07:18,904
Let me in.

866
01:07:21,820 --> 01:07:24,344
Nicole, I am so sorry.

867
01:07:25,432 --> 01:07:27,086
You're right.

868
01:07:28,131 --> 01:07:30,133
I wasn't there.

869
01:07:34,572 --> 01:07:38,444
I don't know what
your mom told you, but...

870
01:07:38,445 --> 01:07:41,231
it's not what I wanted.
I wanted us all to be together.

871
01:07:43,233 --> 01:07:45,148
But she didn't want that.

872
01:07:46,714 --> 01:07:48,368
Did you know that?

873
01:07:52,242 --> 01:07:54,113
She left me, too.

874
01:08:09,563 --> 01:08:11,782
Oh, that was sick, dude!

875
01:08:24,187 --> 01:08:26,841
♪ You built for me ♪

876
01:08:28,887 --> 01:08:33,935
♪ Barriers so high ♪

877
01:08:35,502 --> 01:08:38,592
♪ I can barely see... ♪

878
01:09:05,532 --> 01:09:07,012
Whoa.

879
01:09:08,753 --> 01:09:10,755
Aren't you feeling better now?

880
01:09:14,062 --> 01:09:16,412
I'm feeling pretty good.

881
01:09:16,413 --> 01:09:21,853
♪ From these wounds ♪

882
01:09:23,594 --> 01:09:26,858
♪ Wildflowers grow ♪

883
01:10:16,734 --> 01:10:18,474
♪ Climb the walls ♪

884
01:10:18,475 --> 01:10:20,216
Coley.

885
01:10:23,523 --> 01:10:27,613
♪ You built for me ♪

886
01:10:27,614 --> 01:10:30,486
I can see you.

887
01:10:30,487 --> 01:10:32,314
Coley.

888
01:10:32,315 --> 01:10:35,273
♪ Barriers so high ♪

889
01:10:35,274 --> 01:10:36,927
You taste so good.

890
01:10:36,928 --> 01:10:39,365
♪ I can barely see. ♪

891
01:11:30,677 --> 01:11:32,200
Nicole?

892
01:11:35,943 --> 01:11:37,944
What happened?

893
01:11:37,945 --> 01:11:39,859
What's going on?

894
01:11:39,860 --> 01:11:41,732
I can't.

895
01:11:43,211 --> 01:11:45,387
I just...

896
01:11:45,388 --> 01:11:48,042
I'm never gonna be normal.

897
01:11:51,132 --> 01:11:53,699
I'm just tired.

898
01:11:53,700 --> 01:11:55,222
I hate this.

899
01:11:55,223 --> 01:11:58,096
I hate feeling like this.
I just...

900
01:11:59,097 --> 01:12:02,055
I just... I hate myself.

901
01:12:02,056 --> 01:12:04,319
Why would you say that?

902
01:12:04,320 --> 01:12:06,756
No, I mess...

903
01:12:06,757 --> 01:12:09,019
I mess everything up.

904
01:12:09,020 --> 01:12:12,414
Don't. Don't-don't...
don't say that, Cole.

905
01:12:12,415 --> 01:12:16,505
I don't know why
I'm not good enough for anyone.

906
01:12:16,506 --> 01:12:17,941
Mom gave up on me.

907
01:12:17,942 --> 01:12:20,117
She probably hated me, too.

908
01:12:20,118 --> 01:12:22,162
That's why I missed
my bus that day.

909
01:12:22,163 --> 01:12:25,602
I just wanted a few more
minutes without her hating me.

910
01:12:26,951 --> 01:12:29,953
If I had been home
early enough...

911
01:12:29,954 --> 01:12:31,433
I can't.

912
01:12:31,434 --> 01:12:33,435
Hey.

913
01:12:33,436 --> 01:12:35,437
It's not your fault.

914
01:12:35,438 --> 01:12:37,482
Cole, your mom loved you
so much.

915
01:12:37,483 --> 01:12:38,788
I promise you.

916
01:12:38,789 --> 01:12:41,094
Not enough. No.

917
01:12:41,095 --> 01:12:43,663
She didn't love anything.

918
01:12:46,013 --> 01:12:48,014
I know it's hard for you
to understand, but I think

919
01:12:48,015 --> 01:12:49,886
maybe in that moment
all she was thinking about

920
01:12:49,887 --> 01:12:51,584
was her own pain.

921
01:12:56,633 --> 01:12:58,939
I just want to start over.

922
01:12:59,940 --> 01:13:01,681
Me, too.

923
01:13:02,682 --> 01:13:04,684
We can start over.

924
01:13:06,251 --> 01:13:07,861
Let's start over.

925
01:13:09,733 --> 01:13:11,777
We can. You got to...

926
01:13:11,778 --> 01:13:15,564
You got to give yourself
a chance to grieve.

927
01:13:15,565 --> 01:13:19,481
Think about what's happened
to you in the last year.

928
01:13:19,482 --> 01:13:21,613
I promise you,
things are gonna get better.

929
01:13:21,614 --> 01:13:22,875
How?

930
01:13:22,876 --> 01:13:25,617
How is anything
gonna get better?

931
01:13:25,618 --> 01:13:27,751
By being honest with each other.

932
01:13:30,057 --> 01:13:32,407
You're not alone anymore.

933
01:13:32,408 --> 01:13:34,584
I'm sorry.
Now you're stuck with me.

934
01:13:35,889 --> 01:13:37,324
I missed out on too much.

935
01:13:37,325 --> 01:13:40,545
I'm not gonna miss out
on-on any more.

936
01:13:40,546 --> 01:13:43,157
And I know that my loss
is not the same as yours...

937
01:13:45,682 --> 01:13:47,684
...but losing your mom...

938
01:13:49,381 --> 01:13:51,643
...taught me that I'm never
gonna stop trying.

939
01:13:53,385 --> 01:13:57,040
I want to see you
find your person.

940
01:13:57,041 --> 01:13:59,651
Find some person that doesn't
make you cry like this.

941
01:14:03,830 --> 01:14:08,225
There is so much for you
to love about yourself, Coley.

942
01:14:08,226 --> 01:14:09,661
I wish I could see it.

943
01:14:09,662 --> 01:14:11,316
You will.

944
01:14:12,317 --> 01:14:13,883
I promise.

945
01:14:39,605 --> 01:14:41,563
♪ Nothing's the same ♪

946
01:14:41,564 --> 01:14:43,173
♪ Everything fades ♪

947
01:14:43,174 --> 01:14:45,654
♪ Taking away ♪

948
01:14:45,655 --> 01:14:50,180
♪ What to feel ♪

949
01:14:50,181 --> 01:14:53,923
♪ When did it start
falling apart? ♪

950
01:14:53,924 --> 01:14:58,362
♪ Is this real? ♪

951
01:14:58,363 --> 01:15:02,932
♪ Never know why I even try... ♪

952
01:15:02,933 --> 01:15:04,803
- Hey, I'm Kendrick.
- Coley.

953
01:15:04,804 --> 01:15:06,413
So let me, uh, show you around.

954
01:15:06,414 --> 01:15:08,068
Yeah. Yeah.

955
01:15:09,896 --> 01:15:12,332
This is your station
right here. Phone.

956
01:15:18,818 --> 01:15:20,819
Your server will be here
in just a moment.

957
01:15:20,820 --> 01:15:22,692
Uh, yep.

958
01:15:31,352 --> 01:15:33,049
We were not very cool.

959
01:15:33,050 --> 01:15:35,834
Um, let's see what we got here.

960
01:15:35,835 --> 01:15:38,707
Um, there's me
rocking and rolling.

961
01:15:38,708 --> 01:15:40,970
- The '80s.
- Very.

962
01:15:42,233 --> 01:15:44,582
Um, this is my parents.

963
01:15:49,240 --> 01:15:51,023
- What?
- Stop questioning.

964
01:15:51,024 --> 01:15:52,459
This is a real story.

965
01:15:52,460 --> 01:15:55,114
Oh. Hey, babe.

966
01:15:55,115 --> 01:15:56,986
- This is my boyfriend Tye.
- It's so nice to meet you.

967
01:15:56,987 --> 01:15:58,161
Nice to meet you, too.

968
01:15:58,162 --> 01:16:00,293
- I'll see you, Cole.
- See you.

969
01:16:00,294 --> 01:16:02,818
♪ I'm falling through... ♪

970
01:16:02,819 --> 01:16:05,168
Last but not least,

971
01:16:05,169 --> 01:16:08,867
some delicious roasted potatoes.

972
01:16:08,868 --> 01:16:11,000
- I'm so hungry.
- All right, good.

973
01:16:11,001 --> 01:16:12,218
- What do you think?
- Mmm.

974
01:16:12,219 --> 01:16:13,438
Really?

975
01:16:18,661 --> 01:16:22,794
♪ Safe and sound ♪

976
01:16:22,795 --> 01:16:27,059
♪ Above the clouds ♪

977
01:16:27,060 --> 01:16:30,323
♪ Won't look down ♪

978
01:16:30,324 --> 01:16:34,023
♪ I'll find my way ♪

979
01:16:34,024 --> 01:16:36,853
♪ I'm falling through ♪

980
01:16:42,598 --> 01:16:44,991
♪ I'm falling through ♪

981
01:16:50,693 --> 01:16:52,868
♪ I'm falling through. ♪

982
01:17:05,838 --> 01:17:07,665
All right.

983
01:17:07,666 --> 01:17:10,016
You work here, don't you?

984
01:17:11,278 --> 01:17:12,496
All right, let's go,

985
01:17:12,497 --> 01:17:13,845
- go, go, go, go, go.
- Yeah.

986
01:17:20,592 --> 01:17:22,246
Do an impression.

987
01:17:26,903 --> 01:17:34,387
♪ Happy birthday to you ♪

988
01:17:34,388 --> 01:17:38,435
♪ Happy birthday, dear Emma ♪

989
01:17:38,436 --> 01:17:42,134
♪ Happy birthday to you. ♪

990
01:17:45,138 --> 01:17:46,922
Happy birthday!

991
01:17:46,923 --> 01:17:49,228
For Monday?

992
01:17:49,229 --> 01:17:52,318
And a party of six. Okay, cool.

993
01:17:52,319 --> 01:17:53,755
Great. Um, we'll see you then.

994
01:17:53,756 --> 01:17:55,582
Thank you for calling.

995
01:17:55,583 --> 01:17:57,541
Hey, Coley.

996
01:17:57,542 --> 01:17:58,978
Hey.

997
01:18:00,066 --> 01:18:01,198
Thanks.

998
01:18:04,680 --> 01:18:06,463
How are you?

999
01:18:06,464 --> 01:18:07,986
What are you doing here?

1000
01:18:07,987 --> 01:18:09,423
I work here.

1001
01:18:10,598 --> 01:18:12,209
You look great.

1002
01:18:15,342 --> 01:18:17,300
Do you want to catch up?

1003
01:18:17,301 --> 01:18:18,605
Like, do you have a sec?

1004
01:18:18,606 --> 01:18:20,783
I'm really busy right now.

1005
01:18:22,262 --> 01:18:23,741
Okay.

1006
01:18:23,742 --> 01:18:25,482
Well, how about
after your shift is over?

1007
01:18:25,483 --> 01:18:27,310
I can just meet you back here.

1008
01:18:27,311 --> 01:18:29,922
I don't really think there's
anything for us to talk about.

1009
01:18:31,794 --> 01:18:33,317
Come on, Cole.

1010
01:18:37,930 --> 01:18:40,106
Okay, well, I'm off at 11:00.

1011
01:18:41,412 --> 01:18:43,587
Okay.

1012
01:18:43,588 --> 01:18:45,068
See you.

1013
01:18:50,900 --> 01:18:52,857
They liked it,

1014
01:18:52,858 --> 01:18:54,467
- so that's all that matters.
- Yeah.

1015
01:18:54,468 --> 01:18:56,732
- See you tomorrow, Cole.
- See ya.

1016
01:18:57,994 --> 01:18:59,517
Hey.

1017
01:19:02,128 --> 01:19:04,043
It's good to see you.

1018
01:19:05,566 --> 01:19:06,916
So what's up?

1019
01:19:09,396 --> 01:19:11,224
We could sit in my car.

1020
01:19:13,096 --> 01:19:14,837
Sure.

1021
01:19:28,502 --> 01:19:30,374
I missed you.

1022
01:19:41,385 --> 01:19:43,821
At camp...

1023
01:19:43,822 --> 01:19:47,042
this girl,
she literally whacked her elbow

1024
01:19:47,043 --> 01:19:50,872
into this guy's face
mid-rehearsal.

1025
01:19:50,873 --> 01:19:55,006
Had this, like, huge meltdown,
like, just blaming him.

1026
01:19:55,007 --> 01:19:57,443
I just saw you in the corner
dying laughing,

1027
01:19:57,444 --> 01:19:59,054
which then made me
start laughing,

1028
01:19:59,055 --> 01:20:01,534
and then she tried to fight me,

1029
01:20:01,535 --> 01:20:06,365
and it was just
this whole crazy thing.

1030
01:20:06,366 --> 01:20:08,064
I just...

1031
01:20:13,373 --> 01:20:15,636
...wish you were there.

1032
01:20:19,336 --> 01:20:21,685
Is that all?

1033
01:20:21,686 --> 01:20:24,557
Well, we haven't talked.

1034
01:20:24,558 --> 01:20:26,081
- Yeah.
- So...

1035
01:20:26,082 --> 01:20:27,997
Yeah, that's
kind of shitty, huh?

1036
01:20:45,188 --> 01:20:48,104
Okay, are you gonna
say something or...

1037
01:20:54,458 --> 01:20:56,329
I like you.

1038
01:21:01,204 --> 01:21:05,816
And it scares me
how much I like you,

1039
01:21:05,817 --> 01:21:07,687
and I don't know
what that means.

1040
01:21:07,688 --> 01:21:09,733
Like...

1041
01:21:09,734 --> 01:21:11,343
if I'm...

1042
01:21:11,344 --> 01:21:12,910
Maybe it's just you.

1043
01:21:12,911 --> 01:21:14,825
Maybe it's not that

1044
01:21:14,826 --> 01:21:16,740
and I'm just, like,
attracted to you.

1045
01:21:16,741 --> 01:21:18,874
I mean, I...

1046
01:21:20,266 --> 01:21:22,267
Like, I-I know you're wrong,
but this just

1047
01:21:22,268 --> 01:21:23,791
- feels so right, and I...
- Wrong?

1048
01:21:26,011 --> 01:21:27,707
Are you saying
that I'm wrong now?

1049
01:21:27,708 --> 01:21:28,883
That's-that's not what I...

1050
01:21:28,884 --> 01:21:30,449
You know what I mean.

1051
01:21:30,450 --> 01:21:33,322
- Like, you're not...
- No. I can't talk to you.

1052
01:21:33,323 --> 01:21:34,889
I can't do this anymore.

1053
01:21:34,890 --> 01:21:36,629
Coley. Coley, wait!

1054
01:21:36,630 --> 01:21:38,066
I didn't... Wait.

1055
01:21:38,067 --> 01:21:39,545
I'm sorry.
I didn't mean... I don't...

1056
01:21:39,546 --> 01:21:41,504
I don't...
I don't know what to do.

1057
01:21:41,505 --> 01:21:43,288
This is so new to me,
and you've...

1058
01:21:43,289 --> 01:21:45,116
you've just confused me.

1059
01:21:45,117 --> 01:21:46,988
I'm not a sounding board for
you to figure out your shit.

1060
01:21:46,989 --> 01:21:50,253
Can we just sit down
for one minute, please?

1061
01:22:07,096 --> 01:22:08,924
I, like...

1062
01:22:10,882 --> 01:22:12,753
...need you.

1063
01:22:13,841 --> 01:22:17,061
Like, I can't... sleep at night.

1064
01:22:17,062 --> 01:22:18,541
- All I imagine is...
- Stop, please.

1065
01:22:18,542 --> 01:22:20,195
Why-why are you saying this
to me right now?

1066
01:22:20,196 --> 01:22:22,719
- Because I want to be with you.
- Then be with me.

1067
01:22:22,720 --> 01:22:24,460
- I can't.
- Exactly.

1068
01:22:24,461 --> 01:22:26,070
This is just gonna be
an endless circle

1069
01:22:26,071 --> 01:22:27,854
of you telling me
all the reasons

1070
01:22:27,855 --> 01:22:29,552
how I'm wrong
and how we're wrong

1071
01:22:29,553 --> 01:22:32,033
and about how you want me
but you can't want me,

1072
01:22:32,034 --> 01:22:33,425
and you're not helping.

1073
01:22:33,426 --> 01:22:34,861
It just hurts.

1074
01:22:34,862 --> 01:22:36,863
I don't want to hurt you, Coley,

1075
01:22:36,864 --> 01:22:38,387
but this isn't just about me.

1076
01:22:38,388 --> 01:22:41,607
This is about my mom,
my-my friends.

1077
01:22:41,608 --> 01:22:43,000
What would people think of me?

1078
01:22:43,001 --> 01:22:45,307
That is all you think about--

1079
01:22:45,308 --> 01:22:48,353
what people are gonna think
about you-- and it's...

1080
01:22:48,354 --> 01:22:49,965
it's not even you.

1081
01:22:51,140 --> 01:22:54,446
I was doing fine
letting this go.

1082
01:22:54,447 --> 01:22:56,448
I-I can't do this anymore.

1083
01:22:56,449 --> 01:22:58,842
Please. Coley.

1084
01:22:58,843 --> 01:23:00,583
Leave me alone.

1085
01:24:23,232 --> 01:24:25,624
Okay,
let's not talk about school

1086
01:24:25,625 --> 01:24:27,409
for the rest of the summer.

1087
01:24:27,410 --> 01:24:28,888
Thank you very much.

1088
01:24:43,817 --> 01:24:46,602
Coley. Hey.

1089
01:24:46,603 --> 01:24:49,649
Uh, I wanted to invite you to
the party at my place tomorrow.

1090
01:24:51,347 --> 01:24:54,088
Look, I heard it got around--

1091
01:24:54,089 --> 01:24:56,481
your mom's, uh...

1092
01:24:56,482 --> 01:24:58,745
I want you to know
Sonya wasn't trying to gossip.

1093
01:25:00,356 --> 01:25:02,357
She was trying to understand
how to help you,

1094
01:25:02,358 --> 01:25:04,098
and she came to me to make sure

1095
01:25:04,099 --> 01:25:05,882
that she wasn't making it worse,

1096
01:25:05,883 --> 01:25:09,842
and then Trenton overheard us
and blabbed it all over.

1097
01:25:09,843 --> 01:25:12,019
I'm really sorry.

1098
01:25:14,674 --> 01:25:17,023
Look, I'm sure
you're over all of us,

1099
01:25:17,024 --> 01:25:21,116
but Sonya's been home a week
and she just seems so sad.

1100
01:25:22,117 --> 01:25:23,552
Not like herself.

1101
01:25:23,553 --> 01:25:25,249
I... I asked her about it,

1102
01:25:25,250 --> 01:25:27,599
and she told me
how she messed it all up,

1103
01:25:27,600 --> 01:25:31,081
so I thought maybe
if I explained...

1104
01:25:31,082 --> 01:25:32,735
Yeah. Thanks.

1105
01:25:32,736 --> 01:25:36,695
Come or don't--
uh, totally up to you.

1106
01:25:36,696 --> 01:25:39,003
I know it'd make Sonya happy.

1107
01:25:40,700 --> 01:25:42,266
We'll see.

1108
01:25:42,267 --> 01:25:43,354
Okay.

1109
01:25:43,355 --> 01:25:44,703
Bye.

1110
01:26:48,333 --> 01:26:50,291
Drink! Drink! Drink!

1111
01:26:50,292 --> 01:26:51,901
I can't feel anything!

1112
01:26:51,902 --> 01:26:53,903
I am a god!

1113
01:26:56,123 --> 01:26:59,910
♪ They move right through you
just like your breath ♪

1114
01:27:02,304 --> 01:27:04,783
♪ But sometimes ♪

1115
01:27:04,784 --> 01:27:08,047
♪ I still think of you ♪

1116
01:27:08,048 --> 01:27:10,615
♪ And I just wanted to ♪

1117
01:27:10,616 --> 01:27:13,096
♪ Just wanted you to know... ♪

1118
01:27:13,097 --> 01:27:15,229
Trenton, stop.

1119
01:27:15,230 --> 01:27:18,101
Stop. We're done, Trenton.

1120
01:27:21,061 --> 01:27:23,237
Oh, my God.

1121
01:27:23,238 --> 01:27:25,109
Where are you going?

1122
01:27:26,110 --> 01:27:28,546
I didn't know you were serious.

1123
01:28:17,030 --> 01:28:19,424
I'm so tired
of living like this.

1124
01:28:26,301 --> 01:28:28,085
All I do is run.

1125
01:28:32,916 --> 01:28:34,700
You could stop.

1126
01:28:44,536 --> 01:28:46,146
I could.

1127
01:29:33,280 --> 01:29:34,890
♪ Ooh-ooh ♪

1128
01:29:36,719 --> 01:29:39,111
♪ Ooh-ooh ♪

1129
01:29:39,112 --> 01:29:42,637
♪ Stealing kisses
from your missus ♪

1130
01:29:42,638 --> 01:29:46,249
♪ Does it make you freak out? ♪

1131
01:29:46,250 --> 01:29:49,774
♪ Got you fussing,
got you worried ♪

1132
01:29:49,775 --> 01:29:53,256
♪ Scared to let
your guard down ♪

1133
01:29:53,257 --> 01:29:54,475
♪ Boys ♪

1134
01:29:54,476 --> 01:29:56,912
♪ Ooh-ooh, boys ♪

1135
01:29:56,913 --> 01:29:58,130
♪ Boys ♪

1136
01:29:58,131 --> 01:30:00,481
♪ Ooh-ooh, boys ♪

1137
01:30:00,482 --> 01:30:04,006
♪ Tell the neighbors
I'm not sorry ♪

1138
01:30:04,007 --> 01:30:07,531
♪ If I'm breaking walls down ♪

1139
01:30:07,532 --> 01:30:11,056
♪ Building your girl's
second story ♪

1140
01:30:11,057 --> 01:30:14,582
♪ Ripping all your floors out ♪

1141
01:30:14,583 --> 01:30:18,020
♪ Saw your face,
heard your name ♪

1142
01:30:18,021 --> 01:30:21,676
♪ Gotta get with you ♪

1143
01:30:21,677 --> 01:30:27,116
♪ Girls like girls
like boys do ♪

1144
01:30:27,117 --> 01:30:28,596
♪ Nothing new ♪

1145
01:30:28,597 --> 01:30:32,208
♪ Isn't this why we came? ♪

1146
01:30:32,209 --> 01:30:35,777
♪ Gotta get with you ♪

1147
01:30:35,778 --> 01:30:41,260
♪ Girls like girls
like boys do ♪

1148
01:30:41,261 --> 01:30:42,871
♪ Nothing new ♪

1149
01:30:42,872 --> 01:30:48,442
♪ Girls like girls
like boys do ♪

1150
01:30:48,443 --> 01:30:50,574
♪ Nothing new ♪

1151
01:30:50,575 --> 01:30:52,358
♪ Ooh-ooh ♪

1152
01:30:52,359 --> 01:30:54,143
♪ Boys ♪

1153
01:30:54,144 --> 01:30:56,798
♪ Ooh-ooh, boys ♪

1154
01:30:56,799 --> 01:31:00,323
♪ Always gonna
steal your thunder ♪

1155
01:31:00,324 --> 01:31:03,935
♪ Watch me like a dark cloud ♪

1156
01:31:03,936 --> 01:31:07,417
♪ On the move
collecting numbers ♪

1157
01:31:07,418 --> 01:31:11,029
♪ I'm-a take your girl out ♪

1158
01:31:11,030 --> 01:31:13,205
♪ We will be ♪

1159
01:31:13,206 --> 01:31:16,078
♪ Everything that
we'd ever need ♪

1160
01:31:16,079 --> 01:31:18,036
♪ Oh ♪

1161
01:31:18,037 --> 01:31:22,040
♪ Don't tell me,
tell me what I feel ♪

1162
01:31:22,041 --> 01:31:25,914
♪ I'm real and I don't
feel like boys ♪

1163
01:31:25,915 --> 01:31:27,612
♪ Ooh-ooh ♪

1164
01:31:28,961 --> 01:31:32,486
♪ I'm real and I don't
feel like boys ♪

1165
01:31:32,487 --> 01:31:36,054
♪ Saw your face,
heard your name ♪

1166
01:31:36,055 --> 01:31:39,144
♪ Gotta get with you ♪

1167
01:31:39,145 --> 01:31:44,846
♪ Girls like girls
like boys do ♪

1168
01:31:44,847 --> 01:31:46,674
♪ Nothing new ♪

1169
01:31:46,675 --> 01:31:50,199
♪ Isn't this why we came? ♪

1170
01:31:50,200 --> 01:31:53,376
♪ Gotta get with you ♪

1171
01:31:53,377 --> 01:31:58,947
♪ Girls like girls
like boys do ♪

1172
01:31:58,948 --> 01:32:00,514
♪ Nothing new ♪

1173
01:32:00,515 --> 01:32:06,128
♪ Girls like girls
like boys do ♪

1174
01:32:06,129 --> 01:32:07,564
♪ Nothing new ♪

1175
01:32:07,565 --> 01:32:10,959
♪ I've been crossing ♪

1176
01:32:10,960 --> 01:32:14,571
♪ All the lines, all the lines ♪

1177
01:32:14,572 --> 01:32:20,534
♪ Kissed your girls
and made you cry ♪

1178
01:32:20,535 --> 01:32:22,318
♪ Boys ♪

1179
01:32:22,319 --> 01:32:24,147
♪ Ooh-ooh ♪

1180
01:32:25,844 --> 01:32:27,672
♪ Ooh-ooh ♪

1181
01:32:29,413 --> 01:32:31,067
♪ Ooh-ooh ♪

1182
01:32:32,416 --> 01:32:36,506
♪ I'm real and I don't
feel like boys ♪

1183
01:32:36,507 --> 01:32:38,335
♪ Ooh-ooh ♪

1184
01:32:40,076 --> 01:32:41,817
♪ Ooh-ooh ♪

1185
01:32:43,601 --> 01:32:45,211
♪ Ooh-ooh ♪

1186
01:32:46,735 --> 01:32:50,041
♪ I'm real and I don't
feel like boys ♪

1187
01:32:50,042 --> 01:32:53,654
♪ Saw your face,
heard your name ♪

1188
01:32:53,655 --> 01:32:56,831
♪ Gotta get with you ♪

1189
01:32:56,832 --> 01:33:02,576
♪ Girls like girls
like boys do ♪

1190
01:33:02,577 --> 01:33:04,360
♪ Nothing new ♪

1191
01:33:04,361 --> 01:33:07,363
♪ Isn't this why we came? ♪

1192
01:33:07,364 --> 01:33:10,975
♪ Tell me if you feel it, too,
tell me ♪

1193
01:33:10,976 --> 01:33:16,633
♪ Girls like girls
like boys do ♪

1194
01:33:16,634 --> 01:33:18,113
♪ Nothing new ♪

1195
01:33:18,114 --> 01:33:23,684
♪ Girls like girls
like boys do ♪

1196
01:33:23,685 --> 01:33:25,686
♪ Nothing new ♪

1197
01:33:55,673 --> 01:33:57,022
Coley!

1198
01:34:09,165 --> 01:34:11,080
You forgot something.

1199
01:34:30,752 --> 01:34:33,188
Promise you'll message me?

1200
01:34:33,189 --> 01:34:34,756
Promise.

1201
01:34:45,810 --> 01:34:47,811
Better not break
your promise this time.

1202
01:34:47,812 --> 01:34:49,465
I won't.

1203
01:34:49,466 --> 01:34:51,467
I know where you live.

1204
01:34:51,468 --> 01:34:52,816
I'll hunt you down.

1205
01:34:52,817 --> 01:34:54,557
Yeah, I'm counting on it.

1206
01:35:00,390 --> 01:35:01,652
Bye.

1207
01:35:04,786 --> 01:35:06,526
♪ Ooh-ooh ♪


