1
00:00:52,080 --> 00:00:54,040
{\an8}Soft guitar music

2
00:00:54,280 --> 00:01:21,960
{\an8}---

3
00:01:22,200 --> 00:01:23,880
{\an8}Catchy guitar music

4
00:01:24,120 --> 00:02:17,760
{\an8}---

5
00:02:18,000 --> 00:02:19,160
{\an8}*Throat clearing

6
00:02:19,400 --> 00:02:20,640
{\an8}---

7
00:02:20,880 --> 00:02:22,920
{\an8}*-OK. So, let me introduce myself.

8
00:02:23,160 --> 00:02:24,760
{\an8}My name is Judith, 33 years old.

9
00:02:25,000 --> 00:02:26,320
{\an8}I am single.

10
00:02:26,560 --> 00:02:27,680
{\an8}I live alone.

11
00:02:28,760 --> 00:02:31,640
{\an8}I'm 1 m 64, I'm brunette.

12
00:02:32,280 --> 00:02:35,520
{\an8}Nothing exciting on that side,
as you see.

13
00:02:35,760 --> 00:02:38,680
{\an8}I'm quite... quite classic,
in the background.

14
00:02:38,920 --> 00:02:42,240
{\an8}A little... boring, even,
we can say.

15
00:02:42,480 --> 00:02:44,920
{\an8}People often remark to me,
besides.

16
00:02:45,160 --> 00:02:46,360
{\an8}There you go.

17
00:02:46,600 --> 00:02:50,520
{\an8}Otherwise, I was a pharmacist,
for about four years.

18
00:02:50,760 --> 00:02:53,680
{\an8}In the Paris region.
It was my first job.

19
00:02:54,520 --> 00:02:57,840
{\an8}I didn't like it.
I found it painful.

20
00:02:58,080 --> 00:02:59,360
{\an8}Very painful, even.

21
00:02:59,600 --> 00:03:02,840
{\an8}I resigned, I left
launched into journalism.

22
00:03:03,080 --> 00:03:06,680
{\an8}On a whim. Without thinking,
I threw myself into the water.

23
00:03:06,920 --> 00:03:07,720
{\an8}Laugh

24
00:03:07,960 --> 00:03:11,840
{\an8}Obviously, I rowed quite a bit
time, it wasn't easy.

25
00:03:12,080 --> 00:03:13,800
{\an8}Then the profession came to me,

26
00:03:14,040 --> 00:03:16,280
{\an8}I started writing
right, left.

27
00:03:16,520 --> 00:03:18,000
{\an8}To make contacts for me.

28
00:03:18,240 --> 00:03:19,040
{\an8}There you go.

29
00:03:19,280 --> 00:03:20,400
{\an8}Today...
We knock.

30
00:03:20,640 --> 00:03:21,320
{\an8}Yes?

31
00:03:21,560 --> 00:03:24,680
{\an8}We open then close the door.

32
00:03:24,920 --> 00:03:27,080
{\an8}- I spoke to his driver on the phone.

33
00:03:27,320 --> 00:03:29,840
{\an8}He'll be here in 30 minutes.
- Oh, great.

34
00:03:30,080 --> 00:03:31,040
{\an8}Okay.

35
00:03:31,600 --> 00:03:33,520
{\an8}- Shall I order you something to eat?

36
00:03:33,760 --> 00:03:35,840
{\an8}- Thanks, no, it’s nice.
- Okay.

37
00:03:36,680 --> 00:03:37,720
{\an8}Are you ready?

38
00:03:37,960 --> 00:03:38,840
{\an8}- It works.

39
00:03:39,080 --> 00:03:40,200
{\an8}- See you soon.

40
00:03:58,280 --> 00:04:00,280
{\an8}She sighs.

41
00:04:02,840 --> 00:04:04,640
{\an8}*Sizzling sound

42
00:04:15,840 --> 00:04:18,000
{\an8}*-Foul!
*-0-30.

43
00:04:18,240 --> 00:04:19,800
{\an8}*Applause

44
00:04:20,040 --> 00:04:25,040
{\an8}*---

45
00:04:25,280 --> 00:04:27,040
{\an8}The goat chews.

46
00:04:27,280 --> 00:04:39,680
{\an8}---

47
00:04:39,920 --> 00:04:40,920
{\an8}We knock.

48
00:04:41,720 --> 00:04:43,040
{\an8}---

49
00:04:43,280 --> 00:04:45,240
{\an8}*Tennis match on television

50
00:04:46,320 --> 00:04:48,040
{\an8}- He's in the elevator now.

51
00:04:48,280 --> 00:04:49,000
{\an8}- Ah.

52
00:04:49,240 --> 00:04:51,920
{\an8}- Come on, it's okay,
there he arrives. Come!

53
00:04:52,480 --> 00:04:54,480
{\an8}Wait for him in the hallway.
Like that.

54
00:04:54,720 --> 00:04:55,560
{\an8}- Why?

55
00:04:55,800 --> 00:04:56,800
{\an8}- Well, to welcome him.

56
00:04:57,040 --> 00:04:59,160
{\an8}- Okay.
- Can you try to smile?

57
00:04:59,400 --> 00:05:01,600
{\an8}You're all tense.
- Not at all, it's okay.

58
00:05:01,840 --> 00:05:03,520
{\an8}- You're tense. Take a deep breath.

59
00:05:03,760 --> 00:05:05,800
{\an8}Embarrassed laughter
- Not tense, excited.

60
00:05:06,040 --> 00:05:07,880
{\an8}- Rest assured,
we don't see the difference.

61
00:05:08,120 --> 00:05:08,960
{\an8}Mouse.

62
00:05:10,560 --> 00:05:11,840
{\an8}There you go, it's a little better.

63
00:05:12,080 --> 00:05:13,000
{\an8}Ding

64
00:05:13,240 --> 00:05:15,400
{\an8}The elevator opens.

65
00:05:15,640 --> 00:05:16,600
{\an8}- Is that him?

66
00:05:16,840 --> 00:05:19,040
{\an8}- They put water
in the fridge?

67
00:05:19,280 --> 00:05:20,080
{\an8}- Who?

68
00:05:20,320 --> 00:05:22,640
{\an8}- He drinks a lot.
Didn't the guys stop by?

69
00:05:22,880 --> 00:05:25,560
{\an8}- I don't know, I don't think so, no.
- Here I am!

70
00:05:25,800 --> 00:05:27,360
{\an8}Here I am! Here I am!

71
00:05:27,760 --> 00:05:29,440
{\an8}- OK, here we go.
- We're here!

72
00:05:34,560 --> 00:05:36,240
{\an8}- I'll check.
Are you not moving?

73
00:05:45,840 --> 00:05:48,520
{\an8}- I have absolutely never seen
of all my life

74
00:05:48,760 --> 00:05:55,120
{\an8}such a poorly designed hotel
from an architectural point of view!

75
00:05:55,640 --> 00:05:57,440
{\an8}- It's a bit big, it's true.

76
00:05:57,680 --> 00:05:59,440
{\an8}- I'm sure the rooms

77
00:05:59,680 --> 00:06:02,440
{\an8}are completely uninhabited,
absolutely empty.

78
00:06:02,680 --> 00:06:06,560
{\an8}What fool would want
to live in this sinister place?

79
00:06:07,720 --> 00:06:08,520
{\an8}- I don't know.

80
00:06:08,760 --> 00:06:10,560
{\an8}- Nobody, absolutely nobody.

81
00:06:11,960 --> 00:06:12,920
{\an8}- It's okay,

82
00:06:13,160 --> 00:06:14,440
{\an8}the bottles are on the table.

83
00:06:14,680 --> 00:06:16,640
{\an8}- Great, thank you.
- I am literally

84
00:06:16,880 --> 00:06:17,600
{\an8}thirsty.

85
00:06:17,840 --> 00:06:21,520
{\an8}You have sparkling water
in abundance and available?

86
00:06:21,760 --> 00:06:24,120
{\an8}Because I hate
flat waters

87
00:06:24,360 --> 00:06:26,280
{\an8}which are common and without bubbles.

88
00:06:26,520 --> 00:06:27,400
{\an8}- Oh, shit!

89
00:06:27,640 --> 00:06:28,560
{\an8}- What?

90
00:06:30,600 --> 00:06:34,120
{\an8}- I think we have what we need.
- Well, I'm very thirsty.

91
00:06:34,360 --> 00:06:36,760
{\an8}And the more I walk, the thirstier I get.

92
00:06:37,400 --> 00:06:38,440
{\an8}- I understand.

93
00:06:39,440 --> 00:06:41,240
{\an8}- Cool, please.

94
00:06:42,760 --> 00:06:44,040
{\an8}As quickly as possible.

95
00:06:44,280 --> 00:06:45,280
{\an8}Thank you!

96
00:06:45,520 --> 00:06:47,360
{\an8}Thank you very much.
She hangs up.

97
00:07:00,480 --> 00:07:01,440
{\an8}Little laugh

98
00:07:01,680 --> 00:07:02,360
{\an8}*Cheers

99
00:07:02,600 --> 00:07:03,480
{\an8}And there you have it.
contemptuous laughter

100
00:07:03,720 --> 00:07:06,120
{\an8}What a humiliation! It's sublime.

101
00:07:07,080 --> 00:07:07,880
{\an8}Sublime!---

102
00:07:08,600 --> 00:07:09,400
{\an8}*-15-0!

103
00:07:09,640 --> 00:07:11,240
{\an8}*Cheers

104
00:07:13,560 --> 00:07:15,400
{\an8}- They come up from Perrier, it happens.

105
00:07:16,080 --> 00:07:17,280
{\an8}- Great, thank you.

106
00:07:17,720 --> 00:07:19,760
{\an8}Sigh
Do I have time to go to the toilet?

107
00:07:20,000 --> 00:07:20,800
{\an8}I can't take it anymore.

108
00:07:21,040 --> 00:07:22,960
{\an8}- Couldn't you have thought about it before?

109
00:07:23,680 --> 00:07:24,920
{\an8}Go ahead, go ahead.

110
00:07:28,440 --> 00:07:29,280
{\an8}Door

111
00:07:32,440 --> 00:07:34,000
{\an8}Flush

112
00:07:34,240 --> 00:07:37,800
{\an8}---

113
00:07:41,520 --> 00:07:42,760
{\an8}Sigh
- So tell me.

114
00:07:43,000 --> 00:07:45,480
{\an8}Do you have a rough idea

115
00:07:45,720 --> 00:07:48,240
{\an8}duration
of our interview-interview?

116
00:07:48,640 --> 00:07:49,840
{\an8}- Well...
- 15 minutes!

117
00:07:50,080 --> 00:07:51,280
{\an8}- 15 minutes, perfect.

118
00:07:51,520 --> 00:07:53,000
{\an8}I have a train to catch

119
00:07:53,240 --> 00:07:56,440
{\an8}and I hate being pushed around
by time.

120
00:07:56,680 --> 00:07:58,760
{\an8}- No problem.
(-I have to do three pages.)

121
00:07:59,480 --> 00:08:02,080
{\an8}- If he speaks for 15 minutes,
It will be three pages.

122
00:08:02,320 --> 00:08:03,600
{\an8}What's the problem?
- No !

123
00:08:03,840 --> 00:08:06,560
{\an8}Philippe told me 1 hour, at least.
- An hour?

124
00:08:06,800 --> 00:08:08,600
{\an8}For his little magazine?

125
00:08:08,840 --> 00:08:10,320
{\an8}He's completely dreaming.

126
00:08:10,560 --> 00:08:13,840
{\an8}It's already unexpected, 15 minutes.
You don't realize!

127
00:08:14,920 --> 00:08:16,280
{\an8}- Okay.
- There you go.

128
00:08:16,520 --> 00:08:17,280
{\an8}- Great.

129
00:08:17,520 --> 00:08:19,040
{\an8}It's perfect!

130
00:08:22,600 --> 00:08:23,320
{\an8}- Here.

131
00:08:23,560 --> 00:08:26,000
{\an8}- It's not me who pays,
but my boss.

132
00:08:26,240 --> 00:08:27,520
{\an8}Do I still have to sign?

133
00:08:27,760 --> 00:08:29,240
{\an8}- Right here, ma'am.

134
00:08:31,760 --> 00:08:33,080
{\an8}- There you go.
- Good day.

135
00:08:34,480 --> 00:08:35,800
{\an8}- OK, that's it.

136
00:08:36,040 --> 00:08:37,000
{\an8}- There we go.

137
00:08:37,240 --> 00:08:39,720
{\an8}Not a minute to lose,
I'm ready!

138
00:08:39,960 --> 00:08:41,240
{\an8}Engine!

139
00:08:41,640 --> 00:08:42,960
{\an8}- I'll leave you. It'll be fine.
- Yeah.

140
00:08:43,200 --> 00:08:44,520
{\an8}Sigh

141
00:08:45,680 --> 00:08:46,880
{\an8}Can I sit here?

142
00:08:47,120 --> 00:08:48,440
- {\an8}Does that suit you?
- Why

143
00:08:48,680 --> 00:08:50,880
{\an8}you look at me
with the air completely

144
00:08:51,120 --> 00:08:52,120
{\an8}stunned?

145
00:08:52,360 --> 00:08:52,960
{\an8}It looks like

146
00:08:53,200 --> 00:08:57,800
{\an8}a kind of small animal caught
in the headlights of an automobile.

147
00:08:58,040 --> 00:09:00,000
{\an8}Do you suffer from constipation?

148
00:09:00,720 --> 00:09:01,440
{\an8}- No.

149
00:09:01,680 --> 00:09:03,720
{\an8}- Ah, that’s very good.
Alright !

150
00:09:04,320 --> 00:09:06,800
{\an8}- I'm waiting for this moment
for a long time.

151
00:09:07,040 --> 00:09:09,760
{\an8}I am an admirer.
I take this seriously.

152
00:09:10,000 --> 00:09:12,880
{\an8}- So, there you go.
- It is an honor for me to...

153
00:09:13,120 --> 00:09:15,360
{\an8}- But are you alone?

154
00:09:17,040 --> 00:09:17,880
{\an8}- Yes, alone.

155
00:09:18,120 --> 00:09:22,680
{\an8}- But there is no
cinematographic equipment?

156
00:09:22,920 --> 00:09:26,880
{\an8}How do you plan to interview
Dali if there is no camera?

157
00:09:27,120 --> 00:09:29,840
{\an8}- Ah, no! Me,
I work for a magazine.

158
00:09:30,080 --> 00:09:32,920
{\an8}That's my equipment.
A notebook, a pen.

159
00:09:33,160 --> 00:09:34,160
{\an8}- So listen,

160
00:09:34,400 --> 00:09:37,360
{\an8}in this case, I'm not interested
absolutely not at all.

161
00:09:37,600 --> 00:09:39,160
{\an8}Have a nice day.

162
00:09:39,640 --> 00:09:40,280
{\an8}Door

163
00:09:41,040 --> 00:09:43,000
{\an8}Soft guitar music

164
00:09:43,240 --> 00:09:46,200
{\an8}---

165
00:09:46,440 --> 00:09:50,120
{\an8}*All modern painters
are all included

166
00:09:50,360 --> 00:09:53,760
{\an8}*in this great decadence
which characterizes our time.

167
00:09:54,000 --> 00:09:56,520
{\an8}*It may seem paradoxical
when I say on one side

168
00:09:56,760 --> 00:10:00,160
{\an8}*that I am the greatest genius
and that on the other,

169
00:10:00,880 --> 00:10:04,400
{\an8}*I consider
that my painting is very bad.

170
00:10:04,640 --> 00:10:06,880
{\an8}*-It was said, Mr. Dali,
that you are

171
00:10:07,600 --> 00:10:09,680
{\an8}*your masterpiece.
What do you think?

172
00:10:09,920 --> 00:10:12,640
{\an8}*-Yes, it's true,
I actually believe

173
00:10:13,320 --> 00:10:14,400
{\an8}*that things

174
00:10:14,640 --> 00:10:18,160
{\an8}the most interesting
of everything Dali does,

175
00:10:18,400 --> 00:10:21,040
{\an8}this is Dali's personality.

176
00:10:21,280 --> 00:10:23,840
{\an8}That's why Dali character
is very superior

177
00:10:24,080 --> 00:10:27,400
{\an8}to Dali the philosopher,
Dali metaphysician, Dali painter.

178
00:10:27,640 --> 00:10:29,160
{\an8}It's fair to say that.

179
00:10:29,400 --> 00:10:30,720
{\an8}- Exactly, help us

180
00:10:30,960 --> 00:10:34,520
{\an8}to take stock between
the appearance of the character Dali,

181
00:10:34,760 --> 00:10:35,640
{\an8}who is eccentric,

182
00:10:35,880 --> 00:10:38,440
{\an8}and what is there
really behind him.

183
00:10:38,680 --> 00:10:42,640
{\an8}- Oh, no. I believe
that it is more accurate to say

184
00:10:42,880 --> 00:10:46,440
{\an8}that I am a great eccentric.

185
00:10:46,680 --> 00:10:50,800
{\an8}At the same time, I am concentric,
that's why I'm an anarchist

186
00:10:51,040 --> 00:10:53,120
{\an8}and monarchist at the same time.
- All right.

187
00:10:53,360 --> 00:10:55,040
{\an8}---

188
00:10:55,280 --> 00:10:58,600
{\an8}Salvador, you can talk to us
of the painting behind you?

189
00:10:58,840 --> 00:11:01,200
{\an8}You just finished it.

190
00:11:01,440 --> 00:11:02,400
{\an8}Tell us a little.

191
00:11:02,640 --> 00:11:04,120
{\an8}- So, uh...

192
00:11:04,600 --> 00:11:07,520
{\an8}The painting represents...

193
00:11:08,120 --> 00:11:12,880
{\an8}an infinitesimally small part
of Dali's personality.

194
00:11:13,120 --> 00:11:14,280
{\an8}Um...

195
00:11:14,520 --> 00:11:18,160
{\an8}Among other things, I consider
that I make paintings,

196
00:11:18,400 --> 00:11:20,200
{\an8}as I said, quite mediocre,

197
00:11:20,440 --> 00:11:22,800
{\an8}which still allow me

198
00:11:23,760 --> 00:11:26,560
{\an8}to express a little piece

199
00:11:27,440 --> 00:11:28,520
{\an8}by Dali.

200
00:11:28,760 --> 00:11:31,040
{\an8}Catchy guitar music

201
00:11:31,280 --> 00:11:43,200
{\an8}---

202
00:11:43,440 --> 00:11:44,800
{\an8}- Can we take a break?

203
00:11:45,040 --> 00:11:46,400
{\an8}- Oh, forget it.
- Master !

204
00:11:46,640 --> 00:11:47,560
{\an8}---

205
00:11:47,800 --> 00:11:50,080
{\an8}Sorry,
but it’s hellish

206
00:11:50,320 --> 00:11:53,920
{\an8}to keep that thing in your mouth.
I'm starting to get tired, actually.

207
00:11:54,160 --> 00:11:55,640
- {\an8}I want a break.
- Replace

208
00:11:55,880 --> 00:11:57,160
{\an8}the rag!

209
00:11:57,400 --> 00:11:58,480
{\an8}---

210
00:11:58,720 --> 00:11:59,920
{\an8}In the mouth!

211
00:12:00,320 --> 00:12:10,120
{\an8}---

212
00:12:10,360 --> 00:12:12,080
{\an8}- A call for you, Salvador.

213
00:12:12,320 --> 00:12:13,160
{\an8}---

214
00:12:13,400 --> 00:12:14,440
{\an8}- Yes.

215
00:12:15,560 --> 00:12:18,320
{\an8}- Sorry, phone cord
was not long enough

216
00:12:18,560 --> 00:12:20,360
{\an8}so I can bring it plugged in.

217
00:12:20,960 --> 00:12:22,640
{\an8}You must follow me
until the catch.

218
00:12:22,880 --> 00:12:23,480
{\an8}- Yes.

219
00:12:23,720 --> 00:12:26,120
{\an8}- So I can plug it back in.
- Come on.

220
00:12:26,600 --> 00:12:27,280
{\an8}Pause

221
00:12:27,760 --> 00:12:29,040
{\an8}for everyone.

222
00:12:31,200 --> 00:12:32,880
{\an8}- Oh, damn, what hell!

223
00:12:33,120 --> 00:12:34,240
{\an8}- Are you feeling bad?

224
00:12:34,480 --> 00:12:36,840
{\an8}You're crazy to disturb him!
Do you know who it is?

225
00:12:37,400 --> 00:12:38,640
{\an8}- Thanks for the support.
- Oh !

226
00:12:38,880 --> 00:12:40,720
{\an8}- Great solidarity, very nice!

227
00:12:40,960 --> 00:12:44,440
{\an8}I will remember it. And yes,
I know who it is, let me go!

228
00:12:44,680 --> 00:12:48,120
{\an8}- Hey! It's not over,
this mess?

229
00:13:51,080 --> 00:13:52,120
{\an8}Ding

230
00:13:53,520 --> 00:13:54,720
{\an8}- Hello, yes?

231
00:13:54,960 --> 00:13:58,440
{\an8}*-Hello, Salvador,
It's Judith Rochant on the phone.

232
00:13:58,680 --> 00:14:00,960
{\an8}-"I say"?
What is this?

233
00:14:01,200 --> 00:14:02,120
{\an8}*-No, Judith.

234
00:14:02,360 --> 00:14:03,680
{\an8}That's my first name.

235
00:14:04,040 --> 00:14:06,360
{\an8}We met in a hotel,
I am a journalist.

236
00:14:06,600 --> 00:14:07,240
{\an8}*-Ah, yes!

237
00:14:07,480 --> 00:14:11,520
{\an8}The room in this vile
and sinister hotel, I remember.

238
00:14:11,760 --> 00:14:13,280
{\an8}What the hell do you want from me?

239
00:14:13,800 --> 00:14:16,320
{\an8}- Do you have a minute?
I don't bother you?

240
00:14:16,560 --> 00:14:17,320
{\an8}*-You know,

241
00:14:17,560 --> 00:14:22,120
{\an8}artists of my stature
are still absolutely disturbed

242
00:14:22,360 --> 00:14:24,240
{\an8}by completely normal people.

243
00:14:24,480 --> 00:14:25,440
{\an8}But tell me.

244
00:14:25,680 --> 00:14:27,600
{\an8}- OK, I'll be quick, then.

245
00:14:27,840 --> 00:14:31,360
{\an8}I want to share with you a
good news for you.

246
00:14:31,600 --> 00:14:34,360
{\an8}There I found it
a production company

247
00:14:35,080 --> 00:14:37,880
{\an8}very serious
and very famous in France,

248
00:14:38,120 --> 00:14:39,120
{\an8}who likes your work

249
00:14:39,360 --> 00:14:42,000
{\an8}as much as me and who accepts
to finance my portrait.

250
00:14:42,240 --> 00:14:43,240
{\an8}*-Hmm.

251
00:14:43,480 --> 00:14:44,720
{\an8}*Your portrait?

252
00:14:44,960 --> 00:14:47,400
{\an8}- Yours.
The one I want to do.

253
00:14:47,640 --> 00:14:50,640
{\an8}I say my portrait,
but it's yours, of course.

254
00:14:50,880 --> 00:14:54,080
{\an8}- The portrait of me, then.
*-That’s it, yes. A filmed portrait.

255
00:14:54,320 --> 00:14:56,480
{\an8}- From me, Dali!
*-Exactly.

256
00:14:56,720 --> 00:14:58,640
{\an8}And then, the fabulous news,

257
00:14:58,880 --> 00:15:02,440
{\an8}is that they would like more
just a stupid interview.

258
00:15:03,000 --> 00:15:05,160
{\an8}Um, actually, now,

259
00:15:05,400 --> 00:15:07,360
{\an8}if I understand the producer correctly,

260
00:15:07,800 --> 00:15:10,280
{\an8}*uh, we're talking straight
to make one...

261
00:15:10,520 --> 00:15:12,800
{\an8}a real longer film.

262
00:15:13,040 --> 00:15:15,800
{\an8}Maybe even
for a trip to the cinema.

263
00:15:16,040 --> 00:15:17,360
{\an8}It seems to me.
(-Yes.)

264
00:15:17,600 --> 00:15:19,360
{\an8}- Yes, the producer confirms.

265
00:15:19,920 --> 00:15:21,640
{\an8}*What do you say?

266
00:15:22,080 --> 00:15:23,000
{\an8}- I...

267
00:15:23,760 --> 00:15:26,320
{\an8}Soft guitar music
Sweet Jesus!

268
00:15:26,560 --> 00:15:27,960
{\an8}---

269
00:15:28,200 --> 00:15:29,040
{\an8}Don't quit

270
00:15:29,280 --> 00:15:31,240
{\an8}*for a short while,
don't leave!

271
00:15:31,480 --> 00:15:32,080
{\an8}- Ah.

272
00:15:32,320 --> 00:15:37,120
{\an8}---

273
00:15:37,360 --> 00:15:40,160
{\an8}- Is it me,
that old gentleman outside?

274
00:15:41,040 --> 00:15:42,520
{\an8}- Sorry?
- There !

275
00:15:43,280 --> 00:15:44,960
{\an8}It's me, but older.

276
00:15:45,200 --> 00:15:49,240
{\an8}---

277
00:15:49,480 --> 00:15:50,560
{\an8}How old am I?

278
00:15:50,800 --> 00:15:52,440
{\an8}- I don't know, Salvador.

279
00:15:52,960 --> 00:15:55,120
{\an8}(-You don't know.)
- No.

280
00:15:55,360 --> 00:15:57,200
{\an8}---

281
00:15:57,440 --> 00:15:58,160
{\an8}- Here then.

282
00:15:58,400 --> 00:15:59,480
{\an8}---

283
00:15:59,720 --> 00:16:00,480
{\an8}Okay.

284
00:16:00,720 --> 00:16:05,360
{\an8}Excuse me, I just had
a divinely mystical absence

285
00:16:05,600 --> 00:16:08,000
{\an8}*quite disturbing,
but I am again

286
00:16:08,240 --> 00:16:11,920
{\an8}with you. You were talking about doing
a film about Dali. Continue.

287
00:16:12,440 --> 00:16:13,480
{\an8}- Well, that's it.

288
00:16:13,720 --> 00:16:16,480
{\an8}I officially request
a second chance.

289
00:16:16,720 --> 00:16:18,960
{\an8}I would like
make this portrait of yourself.

290
00:16:19,200 --> 00:16:22,000
{\an8}With a team and a camera,
of course,

291
00:16:22,240 --> 00:16:25,360
{\an8}in better conditions
and for a longer format.

292
00:16:25,920 --> 00:16:26,840
{\an8}- Mmh.

293
00:16:27,080 --> 00:16:30,320
{\an8}Are you talking
a common video camera

294
00:16:30,560 --> 00:16:33,200
{\an8}totally banal and boring?

295
00:16:33,440 --> 00:16:37,960
{\an8}Or, a gigantic
and very bulky camera

296
00:16:38,200 --> 00:16:41,240
{\an8}as used by
cinema professionals?

297
00:16:41,840 --> 00:16:42,800
{\an8}*-Tell me.
- Movie theater.

298
00:16:43,400 --> 00:16:44,120
{\an8}Of course.

299
00:16:44,360 --> 00:16:46,880
{\an8}- Yes, a cinema camera.
*-All right.

300
00:16:47,400 --> 00:16:48,760
{\an8}Huge?

301
00:16:49,160 --> 00:16:50,840
{\an8}Or gigantic?

302
00:16:51,080 --> 00:16:52,080
{\an8}*The camera.

303
00:16:52,320 --> 00:16:53,920
{\an8}- Very big, the biggest.

304
00:16:54,160 --> 00:16:55,160
{\an8}- Very big.

305
00:16:55,400 --> 00:16:58,320
{\an8}The biggest that exists
on the market, Mr. Dali.

306
00:16:58,560 --> 00:17:00,640
{\an8}The biggest camera in the world.

307
00:17:00,880 --> 00:17:01,480
{\an8}*-I like it.

308
00:17:01,720 --> 00:17:03,760
{\an8}I like it, I like it.
I like it.

309
00:17:04,000 --> 00:17:05,920
{\an8}In this case, I accept.

310
00:17:06,160 --> 00:17:08,720
{\an8}Your date will be mine.
See you soon.

311
00:17:08,960 --> 00:17:10,680
{\an8}---

312
00:17:10,920 --> 00:17:13,040
{\an8}- The cow!
- Well, there you go.

313
00:17:13,880 --> 00:17:27,840
{\an8}---

314
00:17:28,080 --> 00:17:30,000
{\an8}Shots

315
00:17:30,240 --> 00:17:32,960
{\an8}------

316
00:17:33,200 --> 00:17:33,880
{\an8}- Ah, Georges!

317
00:17:35,280 --> 00:17:36,000
{\an8}- Hello!

318
00:17:36,240 --> 00:17:39,320
{\an8}- Yes, yes. George,
you haven't seen an old Dali

319
00:17:39,560 --> 00:17:42,240
{\an8}in a wheelchair
walk around the property?

320
00:17:42,480 --> 00:17:43,440
{\an8}---

321
00:17:43,680 --> 00:17:44,720
{\an8}- An old you?

322
00:17:44,960 --> 00:17:47,480
{\an8}- Very old, very ugly.
In a wheelchair.

323
00:17:47,720 --> 00:17:48,320
{\an8}- No, no.

324
00:17:48,920 --> 00:17:49,600
{\an8}- Are you

325
00:17:49,840 --> 00:17:51,320
{\an8}sure?
- I saw no one,

326
00:17:51,560 --> 00:17:52,600
{\an8}I promise you.

327
00:17:53,520 --> 00:17:54,400
{\an8}- Okay.

328
00:17:55,440 --> 00:17:57,240
{\an8}A hallucination. It's likely.

329
00:17:58,520 --> 00:17:59,160
{\an8}See you later.

330
00:17:59,400 --> 00:18:01,720
{\an8}- Ah, while I think about it,
you don't have

331
00:18:01,960 --> 00:18:02,960
{\an8}forgot our dinner?

332
00:18:03,520 --> 00:18:04,520
{\an8}- Of course it is.

333
00:18:04,760 --> 00:18:07,320
{\an8}Laugh
- Let me remind you.

334
00:18:07,560 --> 00:18:09,680
{\an8}In 16 days, at my house, at 8:30 p.m.

335
00:18:09,920 --> 00:18:13,240
{\an8}- Remind me later,
I'm already forgetting it again.

336
00:18:13,480 --> 00:18:14,520
{\an8}- Count on me!

337
00:18:14,760 --> 00:18:24,720
{\an8}---

338
00:18:25,520 --> 00:18:26,640
{\an8}- It's yours.

339
00:18:26,880 --> 00:18:31,360
{\an8}---

340
00:18:31,600 --> 00:18:32,520
{\an8}Laugh

341
00:18:33,000 --> 00:18:35,320
{\an8}Actually, you don't know how to play.
- That's it!

342
00:18:35,560 --> 00:18:37,760
{\an8}You want to destabilize me.
- No, you don't know how to play.

343
00:18:38,000 --> 00:18:38,920
{\an8}- Yes, I know.
- No.

344
00:18:39,400 --> 00:18:40,400
{\an8}- End of break,

345
00:18:40,640 --> 00:18:41,400
{\an8}let's get back in place!

346
00:18:41,640 --> 00:19:08,440
{\an8}---

347
00:19:08,680 --> 00:19:09,840
{\an8}- Salvador!

348
00:19:10,080 --> 00:19:15,000
{\an8}---

349
00:19:15,240 --> 00:19:16,880
{\an8}Mr Salvador!

350
00:19:17,120 --> 00:19:20,000
{\an8}---

351
00:19:20,240 --> 00:19:21,240
{\an8}It's time.

352
00:19:22,080 --> 00:19:23,840
{\an8}- I'm ready. You see it clearly.

353
00:19:25,600 --> 00:19:29,240
{\an8}It's me who's waiting for you, stupid.
Set up the ladder!

354
00:19:31,680 --> 00:19:32,720
{\an8}Galouchka, see you later.

355
00:20:20,040 --> 00:20:21,960
{\an8}A car is approaching.

356
00:20:27,760 --> 00:20:33,080
{\an8}---

357
00:20:34,240 --> 00:20:36,320
{\an8}- We're going to have trouble in the sand.

358
00:20:36,560 --> 00:20:39,560
{\an8}- Anything. It's
the same car as John Lennon.

359
00:20:39,800 --> 00:20:42,400
{\an8}She is absolutely perfect.
Advance !

360
00:20:45,960 --> 00:20:47,880
{\an8}- It's slipping, it's too heavy.

361
00:20:48,600 --> 00:20:49,720
{\an8}- You don't know how to drive.

362
00:20:49,960 --> 00:20:51,520
{\an8}Forget it. Come on, get out!

363
00:20:56,880 --> 00:20:58,040
{\an8}There you go.

364
00:20:58,280 --> 00:20:58,920
{\an8}- Hello!

365
00:20:59,160 --> 00:21:00,320
{\an8}- Ah, the Frenchwoman!

366
00:21:00,560 --> 00:21:04,680
{\an8}You come at just the right time, you
will make yourself quite useful.

367
00:21:04,920 --> 00:21:07,040
{\an8}By pushing the car
with this incompetent.

368
00:21:07,280 --> 00:21:09,640
{\an8}From the rear, of course.

369
00:21:09,880 --> 00:21:11,600
{\an8}There you go.
- We're sitting right there.

370
00:21:11,840 --> 00:21:14,840
{\an8}You could leave it here.
- No, Dali decided

371
00:21:15,080 --> 00:21:19,320
{\an8}to go to the end while rolling
in this aristocratic car.

372
00:21:19,560 --> 00:21:20,160
{\an8}Push.

373
00:21:21,640 --> 00:21:22,760
{\an8}Push!

374
00:21:23,200 --> 00:21:24,120
{\an8}There you go.

375
00:21:24,360 --> 00:21:25,760
{\an8}Again. Push. PUSH !

376
00:21:26,000 --> 00:21:27,600
{\an8}Acceleration

377
00:21:27,840 --> 00:21:30,440
{\an8}---

378
00:21:30,680 --> 00:21:31,520
{\an8}There you go!

379
00:21:31,760 --> 00:21:32,800
{\an8}There you go.

380
00:21:33,040 --> 00:21:34,920
{\an8}You see it works, stupid!

381
00:21:35,320 --> 00:21:36,040
{\an8}- Stop!
- Stop!

382
00:21:36,280 --> 00:21:37,520
{\an8}Stop!

383
00:21:37,760 --> 00:21:38,800
{\an8}Oh, there, there!

384
00:21:41,480 --> 00:21:43,000
{\an8}Soft guitar music

385
00:21:43,240 --> 00:21:44,400
{\an8}*-Very often, in the street,

386
00:21:44,640 --> 00:21:47,800
{\an8}*the children are coming
ask me for autographs.

387
00:21:48,040 --> 00:21:51,320
{\an8}*They think I am
a singer or an actor.

388
00:21:51,560 --> 00:21:54,640
{\an8}*Children,
especially the little ones,

389
00:21:54,880 --> 00:21:57,640
{\an8}*I truly hate them.

390
00:21:57,880 --> 00:22:00,880
{\an8}There is one thing
which I hate even more,

391
00:22:01,120 --> 00:22:03,680
{\an8}these are the children's drawings.
I can't stand it!

392
00:22:03,920 --> 00:22:05,240
{\an8}I hate children

393
00:22:05,480 --> 00:22:07,000
{\an8}and their damned drawings.

394
00:22:07,240 --> 00:22:09,280
{\an8}---

395
00:22:09,520 --> 00:22:10,520
{\an8}What are you doing,

396
00:22:10,760 --> 00:22:12,680
{\an8}with the little pen?
- Pardon ?

397
00:22:12,920 --> 00:22:15,840
{\an8}- You say you do
a big portrait of me

398
00:22:16,080 --> 00:22:19,400
{\an8}with a camera
cinematically colossal

399
00:22:19,640 --> 00:22:22,240
{\an8}and you write
on a tiny little notebook.

400
00:22:22,480 --> 00:22:23,480
{\an8}- That is to say...

401
00:22:23,720 --> 00:22:25,080
{\an8}- You didn't film anything?

402
00:22:25,320 --> 00:22:26,880
{\an8}- No, boys
repair the camera

403
00:22:27,120 --> 00:22:28,800
{\an8}that you dropped
by accident.

404
00:22:29,560 --> 00:22:31,640
{\an8}It's not a problem,
because my notes

405
00:22:31,880 --> 00:22:34,040
{\an8}in this notebook
will be used for the film.

406
00:22:34,280 --> 00:22:35,480
{\an8}It won't be lost.

407
00:22:35,720 --> 00:22:38,200
{\an8}- I refuse to continue
if I'm not filmed.

408
00:22:38,440 --> 00:22:40,440
{\an8}- What?
- This is unacceptable!

409
00:22:40,680 --> 00:22:43,840
{\an8}This is the 2nd time
that you are wasting my time.

410
00:22:44,080 --> 00:22:44,960
{\an8}- It's a shame.

411
00:22:45,800 --> 00:22:46,760
{\an8}It's your fault!

412
00:22:47,000 --> 00:22:48,160
{\an8}-Pablo!

413
00:22:49,320 --> 00:22:50,680
{\an8}Pablo!

414
00:22:51,400 --> 00:22:52,160
{\an8}- There you go!

415
00:22:53,120 --> 00:22:54,240
{\an8}- Let's go!

416
00:22:54,480 --> 00:23:00,880
{\an8}---

417
00:23:01,120 --> 00:23:01,920
{\an8}Pablo!

418
00:23:02,160 --> 00:23:02,960
{\an8}- There you go.

419
00:23:03,200 --> 00:23:19,560
{\an8}---

420
00:23:19,800 --> 00:23:21,880
{\an8}Soft music on muffled guitar

421
00:23:22,120 --> 00:23:23,200
{\an8}- Mmh.

422
00:23:23,880 --> 00:23:25,040
{\an8}Okay.

423
00:23:25,280 --> 00:23:31,280
{\an8}---

424
00:23:31,520 --> 00:23:32,560
{\an8}Is that all?

425
00:23:33,200 --> 00:23:34,560
{\an8}- I barely had 10 minutes.

426
00:23:34,800 --> 00:23:37,320
{\an8}- Oh, look, it's not so bad, hey!

427
00:23:37,560 --> 00:23:39,840
{\an8}There are already some things
very interesting.

428
00:23:40,080 --> 00:23:41,200
{\an8}- It's frustrating.

429
00:23:41,440 --> 00:23:45,240
{\an8}- It is certain that without an image,
It’s not yet a film, necessarily.

430
00:23:45,480 --> 00:23:47,360
{\an8}It was the first day, it's okay.

431
00:23:47,600 --> 00:23:51,080
{\an8}And the camera is just junk.
It happens all the time.

432
00:23:51,320 --> 00:23:54,240
{\an8}I have good insurance,
there's no problem.

433
00:23:54,480 --> 00:23:55,880
{\an8}- Okay.
- There you go.

434
00:23:56,120 --> 00:23:57,200
{\an8}- Thank you.

435
00:23:57,960 --> 00:23:59,200
{\an8}- Enjoy your meal.
- THANKS.

436
00:23:59,440 --> 00:24:03,240
{\an8}- I'm afraid he'll screw us over.
He left super angry.

437
00:24:03,480 --> 00:24:05,480
{\an8}- Exactly, I thought about all that.

438
00:24:05,720 --> 00:24:08,720
{\an8}And I think you need
a bigger team.

439
00:24:09,160 --> 00:24:11,560
{\an8}To better manage
stupid unexpected events.

440
00:24:11,800 --> 00:24:15,000
{\an8}And to show the guy
that it is a solid project.

441
00:24:15,240 --> 00:24:17,360
{\an8}Don't let him take us
for losers.

442
00:24:17,800 --> 00:24:19,840
{\an8}- But who would there be more?

443
00:24:20,080 --> 00:24:23,120
{\an8}- A makeup artist, already.
To take care of him.

444
00:24:23,360 --> 00:24:25,200
{\an8}Let him feel pampered,
supported.

445
00:24:25,440 --> 00:24:28,600
{\an8}I should have said it, stars
love getting their ass wiped.

446
00:24:28,840 --> 00:24:29,520
{\an8}There you go.

447
00:24:29,760 --> 00:24:30,600
{\an8}- Ah, okay.

448
00:24:30,840 --> 00:24:32,680
{\an8}- I know a great makeup artist.

449
00:24:33,440 --> 00:24:35,520
{\an8}And available. In short,
It's easy, it's nothing.

450
00:24:35,760 --> 00:24:37,760
{\an8}Afterwards, we will install a 2nd camera.

451
00:24:38,560 --> 00:24:40,560
{\an8}You see, that,
This will impress him.

452
00:24:41,160 --> 00:24:44,760
{\an8}And if he breaks one,
you can continue filming it.

453
00:24:45,000 --> 00:24:46,440
{\an8}You see, I thought about all that.

454
00:24:46,680 --> 00:24:50,240
{\an8}You need lots of assistants,
who run, who move.

455
00:24:50,480 --> 00:24:53,640
{\an8}Like on big films.
They blow the wind, it looks professional.

456
00:24:53,880 --> 00:24:56,080
{\an8}You see? Well, yes.
- But it's not okay

457
00:24:56,320 --> 00:24:58,760
{\an8}increase the budget too much?
- It doesn't matter, I manage.

458
00:24:59,000 --> 00:25:00,440
{\an8}Forget it. Take care.

459
00:25:00,680 --> 00:25:03,120
{\an8}It's nothing at all,
money in this business.

460
00:25:03,560 --> 00:25:06,280
{\an8}- I don't realize.
- I do, forget it.

461
00:25:06,520 --> 00:25:09,040
{\an8}And then, the last point
very important,

462
00:25:09,440 --> 00:25:10,480
{\an8}it's you.

463
00:25:12,320 --> 00:25:14,280
{\an8}- Me?
- I don't know how to tell you that

464
00:25:14,520 --> 00:25:17,960
{\an8}without getting offended or anything,
but hey, in my opinion,

465
00:25:18,440 --> 00:25:20,760
{\an8}take it quite well, but in my opinion,

466
00:25:21,360 --> 00:25:22,440
{\an8}if you just do

467
00:25:22,680 --> 00:25:25,280
{\an8}a little effort,
I think that will oblige him

468
00:25:25,520 --> 00:25:26,720
{\an8}to respect you a little.

469
00:25:26,960 --> 00:25:29,760
{\an8}To take you more seriously,
in a certain way.

470
00:25:30,000 --> 00:25:31,440
{\an8}- An effort of ?

471
00:25:31,680 --> 00:25:32,760
{\an8}- You're super cute.

472
00:25:33,000 --> 00:25:36,160
{\an8}It's a shame, we have
the impression that you make on purpose

473
00:25:36,400 --> 00:25:37,920
{\an8}not to show off.

474
00:25:38,160 --> 00:25:40,320
{\an8}- Ah, I have to get dressed
differently?

475
00:25:40,560 --> 00:25:42,800
{\an8}- Yeah, but not only that.

476
00:25:43,040 --> 00:25:46,040
{\an8}You should make arrangements
to be attractive.

477
00:25:46,280 --> 00:25:50,200
{\an8}If he likes you, the guy will give
more stuff on camera.

478
00:25:50,440 --> 00:25:51,520
{\an8}Communicating vessels.

479
00:25:52,280 --> 00:25:53,120
{\an8}- Oh good?

480
00:25:53,360 --> 00:25:54,000
{\an8}- But yes!

481
00:25:54,240 --> 00:25:56,680
{\an8}You have to please,
It’s important in this business.

482
00:25:56,920 --> 00:25:59,880
{\an8}Even me, this evening,
if you were a little sexier,

483
00:26:00,120 --> 00:26:02,120
{\an8}I would put more money
in your film.

484
00:26:02,360 --> 00:26:03,760
{\an8}Do you understand what I'm saying?

485
00:26:04,760 --> 00:26:07,000
{\an8}- I don't know if I'm capable.

486
00:26:07,640 --> 00:26:09,960
{\an8}- If you don't have anything pretty
in your closet,

487
00:26:10,200 --> 00:26:12,760
{\an8}we can buy things
and pass everything on

488
00:26:13,000 --> 00:26:14,240
{\an8}in expense reports.

489
00:26:14,480 --> 00:26:16,760
{\an8}It's not a problem,
we do it all the time.

490
00:26:17,000 --> 00:26:20,120
{\an8}Same for the hairdresser.
- Do I have to do my hair, too?

491
00:26:20,360 --> 00:26:22,840
{\an8}- Take it well.
- No, but I don't know.

492
00:26:23,080 --> 00:26:26,200
{\an8}I... I don't look at myself,
it's not my thing.

493
00:26:27,080 --> 00:26:29,960
{\an8}- Same, I reassure you.
That gives us something in common.

494
00:26:30,200 --> 00:26:33,000
{\an8}I really want to
puke when I see myself.

495
00:26:33,240 --> 00:26:37,000
{\an8}---

496
00:26:37,240 --> 00:26:38,280
{\an8}Go ahead, eat.

497
00:26:56,200 --> 00:26:57,400
{\an8}- Obviously.

498
00:26:57,840 --> 00:26:58,760
{\an8}Obviously.

499
00:26:59,000 --> 00:27:00,400
{\an8}- What is
could you do?

500
00:27:00,640 --> 00:27:01,960
{\an8}- Obviously.

501
00:27:02,480 --> 00:27:03,960
{\an8}But obviously.

502
00:27:15,360 --> 00:27:16,120
{\an8}Serve me,

503
00:27:16,360 --> 00:27:17,400
{\an8}my little one.

504
00:27:21,640 --> 00:27:22,920
{\an8}- Please.

505
00:27:23,840 --> 00:27:24,880
{\an8}Madam?

506
00:27:37,560 --> 00:27:39,520
{\an8}- But what is it?

507
00:27:39,760 --> 00:27:41,320
{\an8}- I mixed ingredients

508
00:27:41,560 --> 00:27:42,320
{\an8}randomly.

509
00:27:42,560 --> 00:27:43,640
{\an8}- Magnificent!

510
00:27:44,040 --> 00:27:45,440
{\an8}Magnificent!

511
00:27:45,920 --> 00:27:49,680
{\an8}- You could hire me
to work for you, Mr. Dali.

512
00:27:49,920 --> 00:27:52,080
{\an8}Here I am mistreated
and underpaid.

513
00:27:52,320 --> 00:27:54,760
{\an8}- Leave us alone, Anita.
- Sorry, boss.

514
00:27:57,640 --> 00:27:59,160
{\an8}- Ah, Salvador.

515
00:27:59,680 --> 00:28:01,440
{\an8}We're delighted to have you this evening.

516
00:28:01,960 --> 00:28:05,320
{\an8}Thank you for accepting the invitation.
- The pleasure is mine.

517
00:28:05,560 --> 00:28:08,640
{\an8}I love eating for free.
Can we start?

518
00:28:08,880 --> 00:28:10,080
{\an8}- Not quite.

519
00:28:10,320 --> 00:28:13,520
{\an8}I would like Father Jacques
tells you an astonishing dream.

520
00:28:13,760 --> 00:28:15,720
{\an8}You will love it.
Who knows?

521
00:28:15,960 --> 00:28:17,640
{\an8}It could
inspire you with a masterpiece.

522
00:28:18,680 --> 00:28:19,960
{\an8}- Or maybe not.

523
00:28:20,200 --> 00:28:21,280
{\an8}- Or maybe.

524
00:28:21,520 --> 00:28:22,760
{\an8}- Or maybe not.

525
00:28:24,000 --> 00:28:25,040
{\an8}- Or maybe.

526
00:28:25,280 --> 00:28:26,920
{\an8}- Or maybe not.

527
00:28:28,360 --> 00:28:30,760
{\an8}Do you believe
sincerely that Dali

528
00:28:31,000 --> 00:28:33,360
{\an8}needs
that someone other than him

529
00:28:33,600 --> 00:28:35,080
{\an8}imagine in his place?

530
00:28:35,320 --> 00:28:35,920
{\an8}- I insist.

531
00:28:36,160 --> 00:28:39,360
{\an8}You will not be disappointed.
Father, we are listening to you.

532
00:28:39,720 --> 00:28:43,680
{\an8}- I believe that Mr. Dali is not
really interested in my dream.

533
00:28:43,920 --> 00:28:45,280
{\an8}- Yes, he is. Go for it.

534
00:28:45,520 --> 00:28:46,120
{\an8}- Go ahead,

535
00:28:46,360 --> 00:28:48,680
{\an8}I'm listening to you.
Quick, I'm starving.

536
00:28:48,920 --> 00:28:50,160
{\an8}- So, I'll be quick.

537
00:28:50,400 --> 00:28:54,280
{\an8}This dream is a dream
very special, you will see.

538
00:28:54,520 --> 00:28:57,720
{\an8}Otherwise, I would not allow myself
to bother you with this.

539
00:28:57,960 --> 00:28:58,960
{\an8}- Very special.

540
00:28:59,200 --> 00:28:59,960
{\an8}And exciting.

541
00:29:00,200 --> 00:29:00,960
{\an8}Go ahead.

542
00:29:01,200 --> 00:29:01,800
{\an8}- There you go.

543
00:29:02,200 --> 00:29:03,800
{\an8}It starts in hell.

544
00:29:05,800 --> 00:29:07,240
{\an8}- In hell?

545
00:29:07,680 --> 00:29:09,960
{\an8}- Yes, absolutely, in hell.

546
00:29:10,400 --> 00:29:13,960
{\an8}I was on my bike, after
some market commissions,

547
00:29:14,200 --> 00:29:16,320
{\an8}like I do every Tuesday.

548
00:29:16,560 --> 00:29:20,680
{\an8}And without realizing it, I
am lost and found myself

549
00:29:21,080 --> 00:29:22,440
{\an8}to hell.

550
00:29:23,320 --> 00:29:25,360
{\an8}In the middle of the flames.

551
00:29:27,960 --> 00:29:30,960
{\an8}And then very quickly,
I don't know why,

552
00:29:31,400 --> 00:29:32,600
{\an8}I found myself

553
00:29:32,840 --> 00:29:35,480
{\an8}on the back of a donkey,
in the desert.

554
00:29:36,480 --> 00:29:38,200
{\an8}So, I was upset,

555
00:29:38,440 --> 00:29:40,800
{\an8}because I had lost
my vegetables.

556
00:29:41,040 --> 00:29:44,320
{\an8}But I was still relieved
to no longer be in hell.

557
00:29:45,240 --> 00:29:48,240
{\an8}The air was sweet,
I felt good.

558
00:29:49,400 --> 00:29:50,920
{\an8}It was a moment

559
00:29:51,160 --> 00:29:52,640
{\an8}very pleasant.

560
00:29:54,960 --> 00:29:57,840
{\an8}There my donkey stopped
to drink.

561
00:30:02,120 --> 00:30:06,560
{\an8}And a cowboy in ambush took advantage of it

562
00:30:06,800 --> 00:30:10,080
{\an8}to shoot me down coldly.
Gunshot

563
00:30:22,840 --> 00:30:24,280
{\an8}And then, I don't know how,

564
00:30:24,520 --> 00:30:27,320
{\an8}I finally succeeded
not to die.

565
00:30:27,640 --> 00:30:30,920
{\an8}And I ran away
on a small motorboat.

566
00:30:32,600 --> 00:30:34,920
{\an8}There, as if by magic,

567
00:30:35,560 --> 00:30:37,240
{\an8}I saw
my basket of commissions

568
00:30:37,480 --> 00:30:39,960
{\an8}which floated on the surface of the water.

569
00:30:41,000 --> 00:30:44,440
{\an8}So I leaned
and I got it back.

570
00:30:48,840 --> 00:30:50,600
{\an8}I then found myself

571
00:30:50,840 --> 00:30:53,320
{\an8}at the wheel
of a very luxurious car.

572
00:30:55,480 --> 00:30:58,040
{\an8}On a road
that I didn't know.

573
00:30:58,560 --> 00:30:59,200
{\an8}There you go.

574
00:31:00,720 --> 00:31:03,120
{\an8}It's over.
At that moment, I woke up.

575
00:31:03,360 --> 00:31:06,040
{\an8}- Oh, it's even better
the second time.

576
00:31:06,280 --> 00:31:08,000
{\an8}- It's still incredible.

577
00:31:08,240 --> 00:31:10,280
{\an8}I had to tell you,
Salvador.

578
00:31:10,520 --> 00:31:11,960
{\an8}- Excellent, isn't it?

579
00:31:18,720 --> 00:31:19,360
{\an8}- Mmh.

580
00:31:19,840 --> 00:31:23,200
{\an8}Yes! Oh yes !
It was sumptuous! Delicious !

581
00:31:23,440 --> 00:31:25,440
{\an8}You will warmly congratulate

582
00:31:25,680 --> 00:31:27,880
{\an8}your cook for me.

583
00:31:28,120 --> 00:31:29,400
{\an8}I enjoyed myself.

584
00:31:29,640 --> 00:31:31,000
{\an8}Now,

585
00:31:31,720 --> 00:31:33,720
{\an8}please excuse me, I have to leave.

586
00:31:34,560 --> 00:31:36,120
{\an8}Soft guitar music

587
00:31:36,360 --> 00:31:41,880
{\an8}---

588
00:31:42,120 --> 00:31:44,160
{\an8}(Distorted voice)
See you soon!

589
00:31:44,400 --> 00:31:46,440
{\an8}The music distorts slightly.

590
00:31:46,680 --> 00:32:27,880
{\an8}---

591
00:32:28,120 --> 00:32:29,240
{\an8}- Mr. Dali!

592
00:32:29,480 --> 00:32:30,600
{\an8}Please!

593
00:32:31,280 --> 00:32:33,840
{\an8}Mr. Dali.
Give me a 3rd chance.

594
00:32:34,080 --> 00:32:35,760
{\an8}I promise, I'll make it up to you.

595
00:32:36,000 --> 00:32:38,600
{\an8}Your work fascinates me,
I dream of making this film.

596
00:32:38,840 --> 00:32:40,920
{\an8}I believe in you,
not like the others.

597
00:32:41,160 --> 00:32:43,080
{\an8}Trust me,
please!

598
00:32:43,320 --> 00:32:46,600
{\an8}The producer agrees.
He gives me a big team

599
00:32:46,840 --> 00:32:48,360
{\an8}and two cameras!

600
00:32:48,760 --> 00:32:50,400
{\an8}Two big cameras.

601
00:32:51,360 --> 00:32:52,480
{\an8}Please!

602
00:32:52,720 --> 00:32:54,960
{\an8}Tongue clicking
- Speed up.

603
00:32:55,200 --> 00:32:56,360
{\an8}- Mr. Dali!

604
00:32:57,160 --> 00:32:59,640
{\an8}---
The car drives away.

605
00:32:59,880 --> 00:33:01,880
{\an8}---

606
00:33:08,960 --> 00:33:10,040
{\an8}- There you go.

607
00:33:11,280 --> 00:33:13,560
{\an8}At that moment, I woke up.

608
00:33:14,680 --> 00:33:17,920
{\an8}A little upset
by the violence of this accident.

609
00:33:19,480 --> 00:33:22,280
{\an8}I had to tell you,
Salvador.

610
00:33:22,520 --> 00:33:23,440
{\an8}- Amazing, right?

611
00:33:25,120 --> 00:33:27,080
{\an8}- This French girl
is truly astonishing,

612
00:33:27,320 --> 00:33:31,480
{\an8}she even manages to annoy me
in someone else's dream.

613
00:33:31,720 --> 00:33:33,240
{\an8}It's absolutely incredible.

614
00:33:34,400 --> 00:33:36,080
{\an8}- Sorry, if you allow me.

615
00:33:36,320 --> 00:33:37,240
{\an8}- No.

616
00:33:37,800 --> 00:33:38,880
{\an8}- This is the passage

617
00:33:39,120 --> 00:33:41,960
{\an8}from the beginning with the cowboy
which caught my attention.

618
00:33:42,200 --> 00:33:44,400
{\an8}I found this image
very powerful,

619
00:33:44,640 --> 00:33:46,880
{\an8}graphically.
When Father Jacques

620
00:33:47,120 --> 00:33:51,000
{\an8}told me, I immediately
thought of a masterful painting.

621
00:33:51,720 --> 00:33:53,640
{\an8}- Ah, really, you think?

622
00:33:53,880 --> 00:33:56,720
{\an8}- I'm sure. It's
completely your world.

623
00:33:57,240 --> 00:33:58,120
{\an8}You should do it.

624
00:33:58,760 --> 00:34:00,320
{\an8}- There you go.
- This painted picture,

625
00:34:01,440 --> 00:34:02,520
{\an8}give it to Father Jacques.

626
00:34:02,760 --> 00:34:03,560
{\an8}- Ah, yes.

627
00:34:03,800 --> 00:34:05,840
{\an8}- It is
unintentionally the author.

628
00:34:07,360 --> 00:34:10,720
{\an8}- No, if it's me who paints,
I am the author.

629
00:34:10,960 --> 00:34:12,960
{\an8}- Certainly.
- Sorry, I found this idea

630
00:34:13,200 --> 00:34:14,280
{\an8}very interesting.

631
00:34:14,520 --> 00:34:18,520
{\an8}I even thought we could
organize an auction

632
00:34:18,760 --> 00:34:21,440
{\an8}and pay back
benefits to the Church.

633
00:34:21,680 --> 00:34:24,200
{\an8}That would be great
for everyone.

634
00:34:24,840 --> 00:34:26,920
{\an8}What do you think, dear Salvador?

635
00:34:28,080 --> 00:34:31,800
{\an8}- I have the impression that we are still
in your dream, my father.

636
00:34:32,560 --> 00:34:35,480
{\an8}- Um... Oh well?
No, I don't think so.

637
00:34:35,720 --> 00:34:38,080
{\an8}- Ah, I think so.
Yes, I really believe

638
00:34:38,320 --> 00:34:39,760
{\an8}that we are in the middle of delirium.

639
00:34:42,400 --> 00:34:43,160
{\an8}- Mmh.

640
00:34:49,080 --> 00:34:51,280
{\an8}(Monotone voice)
- Thanks again, Georges,

641
00:34:51,520 --> 00:34:54,360
{\an8}it was a delicious evening.

642
00:34:58,120 --> 00:34:58,920
{\an8}- Really,

643
00:34:59,160 --> 00:35:00,920
{\an8}what a trap!
To get me

644
00:35:01,160 --> 00:35:02,480
{\an8}a free painting!

645
00:35:02,720 --> 00:35:06,320
{\an8}What an absurd idea
to go to dinner with a gardener.

646
00:35:06,560 --> 00:35:09,680
{\an8}Besides, really,
I have never eaten so badly!

647
00:35:09,920 --> 00:35:12,760
{\an8}I'm going to have to shit
for days

648
00:35:13,000 --> 00:35:16,800
{\an8}to be able to free my body
of this infamous stew.

649
00:35:17,040 --> 00:35:20,560
{\an8}Shit! Shit again! Shit!

650
00:35:20,800 --> 00:35:21,880
{\an8}- Me, I find

651
00:35:22,120 --> 00:35:23,360
{\an8}that you should do it.

652
00:35:23,600 --> 00:35:25,040
{\an8}- Why do I have to do it?

653
00:35:25,840 --> 00:35:29,160
{\an8}- It would be good for your image,
Salvador. Do it.

654
00:35:29,720 --> 00:35:31,760
{\an8}- She is exceptional, my image.

655
00:35:32,000 --> 00:35:34,080
{\an8}People, they love Dali.

656
00:35:34,320 --> 00:35:37,080
{\an8}- Do it
so that they love you even more.

657
00:35:38,360 --> 00:35:40,280
{\an8}- Can they love me even more?

658
00:35:40,520 --> 00:35:42,680
{\an8}- Yes.
- It has to be done, then, yes.

659
00:35:42,920 --> 00:35:43,560
{\an8}Yes.

660
00:35:43,800 --> 00:35:45,800
{\an8}That's very good, you're right, yes.

661
00:35:46,040 --> 00:35:46,640
{\an8}Let's go.

662
00:35:47,080 --> 00:35:48,520
{\an8}- That's a good idea.

663
00:35:49,480 --> 00:35:50,240
{\an8}-Pablo.

664
00:35:51,000 --> 00:35:51,960
{\an8}You call

665
00:35:52,200 --> 00:35:54,280
{\an8}the Frenchwoman,
I want to make his film.

666
00:35:54,520 --> 00:35:56,280
{\an8}I give it a 2nd chance

667
00:35:56,520 --> 00:35:57,640
{\an8}and his day will be mine.

668
00:35:57,880 --> 00:35:59,760
{\an8}- It's 2 a.m., Mr. Dali.

669
00:36:00,000 --> 00:36:01,920
{\an8}- I don't care, but royally!

670
00:36:02,160 --> 00:36:02,760
{\an8}Call.

671
00:36:04,240 --> 00:36:05,520
{\an8}- Very good.
- I was talking

672
00:36:05,760 --> 00:36:07,960
{\an8}to paint the picture for the father.

673
00:36:08,480 --> 00:36:10,760
{\an8}- I know,
I was talking about the Frenchwoman.

674
00:36:41,560 --> 00:36:43,640
{\an8}So tell me, can I enjoy

675
00:36:43,880 --> 00:36:45,480
{\an8}of this interminable wait

676
00:36:45,720 --> 00:36:49,320
{\an8}to manipulate this generous
chest that you shake

677
00:36:49,560 --> 00:36:51,520
{\an8}expressly in front of my eyes?
Yellow laugh

678
00:36:51,760 --> 00:36:55,000
{\an8}- No, I don't shake them,
They're there, I can't do anything about it.

679
00:36:55,880 --> 00:36:56,760
{\an8}- Can you please?

680
00:36:57,000 --> 00:36:58,800
{\an8}- Yeah, I don't care, go ahead.

681
00:37:04,280 --> 00:37:06,880
{\an8}- Really,
what exceptional density.

682
00:37:07,120 --> 00:37:07,760
{\an8}She laughs.

683
00:37:08,520 --> 00:37:10,120
{\an8}- If you want.
- But finally!

684
00:37:10,360 --> 00:37:11,120
{\an8}He’s crazy!

685
00:37:11,920 --> 00:37:14,160
{\an8}- It's not that serious,
he's an artist.

686
00:37:14,400 --> 00:37:15,680
{\an8}- That’s great.

687
00:37:15,920 --> 00:37:19,240
{\an8}If you sell these breasts,
you will receive a fortune.

688
00:37:19,480 --> 00:37:21,880
{\an8}They have been manipulated
by the master.

689
00:37:22,120 --> 00:37:23,160
{\an8}---
- No.

690
00:37:23,400 --> 00:37:25,040
{\an8}I'll keep them for myself.

691
00:37:25,280 --> 00:37:26,240
{\an8}- Selling breasts.

692
00:37:26,480 --> 00:37:29,160
{\an8}Did you hear?
It's a sublime idea.

693
00:37:29,400 --> 00:37:30,680
{\an8}Has anyone noted it?

694
00:37:30,920 --> 00:37:31,840
{\an8}- There you go.

695
00:37:32,320 --> 00:37:33,680
{\an8}I found it.

696
00:37:34,280 --> 00:37:35,600
{\an8}- Is it for me?
- Mmh.

697
00:37:35,840 --> 00:37:37,440
{\an8}The gift I was telling you about.

698
00:37:37,960 --> 00:37:41,640
{\an8}- You look lovely today.
An attempt to try

699
00:37:41,880 --> 00:37:42,560
{\an8}to coax me?

700
00:37:42,800 --> 00:37:43,640
{\an8}- No.
Embarrassed laughter

701
00:37:43,880 --> 00:37:45,920
{\an8}Not at all.
I give you a gift

702
00:37:46,160 --> 00:37:47,280
{\an8}to thank you.

703
00:37:47,520 --> 00:37:48,680
{\an8}Open it.

704
00:38:01,560 --> 00:38:04,160
{\an8}- Oh, my God!
- It made me think of you.

705
00:38:04,400 --> 00:38:06,720
{\an8}I found it in a flea market,
I bought it.

706
00:38:07,200 --> 00:38:08,400
{\an8}Do you like it?

707
00:38:09,920 --> 00:38:11,480
{\an8}- A small detail is missing.

708
00:38:11,720 --> 00:38:15,280
{\an8}Can someone find me
a permanent marker?

709
00:38:15,840 --> 00:38:18,680
{\an8}- Yes, wait, I have. Hold.
It's called "come back."

710
00:38:20,080 --> 00:38:22,480
{\an8}- So, you uncap it.

711
00:38:22,880 --> 00:38:25,120
{\an8}So, I entrust it to you.

712
00:38:27,360 --> 00:38:28,720
{\an8}Inspiration

713
00:38:32,960 --> 00:38:34,720
{\an8}There, it’s sublime!

714
00:38:36,240 --> 00:38:36,840
{\an8}Embarrassed laughter

715
00:38:37,080 --> 00:38:38,120
{\an8}- That’s Dali.

716
00:38:39,560 --> 00:38:40,160
{\an8}- Okay.

717
00:38:41,080 --> 00:38:42,080
{\an8}---

718
00:38:47,560 --> 00:38:48,840
{\an8}- There you go.

719
00:38:50,840 --> 00:38:52,880
{\an8}Well, yes, there you go. I think so, right?

720
00:38:53,120 --> 00:38:54,120
{\an8}Huh? SO ?

721
00:38:54,360 --> 00:38:55,320
{\an8}There you go.

722
00:38:56,840 --> 00:38:59,280
{\an8}- 1,500,000.

723
00:38:59,520 --> 00:39:00,600
{\an8}Let's go!

724
00:39:01,440 --> 00:39:02,280
{\an8}- 1,800,000.

725
00:39:02,520 --> 00:39:04,520
{\an8}- 1,800,000.

726
00:39:04,840 --> 00:39:07,640
{\an8}1,800,000, here we go.
Who says better?

727
00:39:08,920 --> 00:39:09,720
{\an8}- Two million.

728
00:39:09,960 --> 00:39:14,240
{\an8}- Two million, ladies
and gentlemen, for this Salvador Dali.

729
00:39:14,480 --> 00:39:15,320
{\an8}Two million.

730
00:39:15,960 --> 00:39:17,160
{\an8}- 3,500,000.

731
00:39:17,400 --> 00:39:18,200
{\an8}- Three million

732
00:39:18,440 --> 00:39:20,000
{\an8}five hundred thousand
in 1st row.

733
00:39:20,720 --> 00:39:22,600
{\an8}- 4,100,000!
- 4,100,000

734
00:39:22,840 --> 00:39:24,440
{\an8}basically, very good.

735
00:39:25,040 --> 00:39:25,920
{\an8}- Ten million.

736
00:39:26,160 --> 00:39:27,280
{\an8}- Ten million.

737
00:39:27,520 --> 00:39:30,200
{\an8}Ladies and gentlemen.
It's a nice sum.

738
00:39:30,840 --> 00:39:32,000
{\an8}Let's go.

739
00:39:32,520 --> 00:39:34,880
{\an8}Be careful... ten million.

740
00:39:35,120 --> 00:39:36,840
{\an8}Ten million once.

741
00:39:37,200 --> 00:39:40,360
{\an8}Ten million twice.
Ten million three times.

742
00:39:40,600 --> 00:39:42,840
{\an8}Adjudicated. Ms. Abravanel wins

743
00:39:43,080 --> 00:39:44,240
{\an8}this piece by Dali.

744
00:39:44,480 --> 00:39:46,080
{\an8}Applause
- Ten million,

745
00:39:46,320 --> 00:39:47,480
{\an8}it's incredible.
- Yes.

746
00:39:47,720 --> 00:39:49,760
{\an8}-Thank you! THANKS !

747
00:39:50,000 --> 00:39:51,240
{\an8}Thank you!

748
00:39:53,280 --> 00:39:54,120
{\an8}Gunshot

749
00:39:54,360 --> 00:39:55,160
{\an8}Horrified screams

750
00:39:57,760 --> 00:39:58,360
{\an8}There you go.

751
00:40:00,040 --> 00:40:02,960
{\an8}It's at this moment
that I woke up with a start.

752
00:40:03,960 --> 00:40:06,080
{\an8}Relieved not to be dead.

753
00:40:06,880 --> 00:40:09,720
{\an8}I had to tell you,
Salvador.

754
00:40:09,960 --> 00:40:11,240
{\an8}- Amazing.

755
00:40:12,040 --> 00:40:12,760
{\an8}- This is...

756
00:40:13,320 --> 00:40:14,600
{\an8}finished this time, right?

757
00:40:14,840 --> 00:40:16,800
{\an8}- Yes, yes, that's all.

758
00:40:17,040 --> 00:40:19,800
{\an8}I'm curious to know
what you think about it.

759
00:40:20,040 --> 00:40:22,000
{\an8}- Well, to be

760
00:40:22,240 --> 00:40:27,360
{\an8}completely honest
and precise with you,

761
00:40:28,440 --> 00:40:29,880
{\an8}I...

762
00:40:30,360 --> 00:40:32,440
{\an8}Dali has...

763
00:40:32,680 --> 00:40:34,360
{\an8}enjoyed your story,

764
00:40:35,040 --> 00:40:35,840
{\an8}that's for sure.

765
00:40:36,080 --> 00:40:37,240
{\an8}- Wonderful, thank you.

766
00:40:37,480 --> 00:40:40,240
{\an8}I am extremely flattered
to have succeeded in capturing

767
00:40:40,480 --> 00:40:42,680
{\an8}the attention of a genius artist

768
00:40:42,920 --> 00:40:43,680
{\an8}like you.

769
00:40:43,920 --> 00:40:46,240
{\an8}- I knew it.
I organized this meal for that.

770
00:40:46,800 --> 00:40:48,560
{\an8}- I really liked it, yes.

771
00:40:48,960 --> 00:40:52,960
{\an8}Mmh... But there is
something I would like...

772
00:40:53,200 --> 00:40:56,200
{\an8}Sucking
Clarify with you.

773
00:40:57,680 --> 00:40:58,840
{\an8}- Tell me.

774
00:40:59,640 --> 00:41:03,720
{\an8}- Did Dali
was able to do his interview or not?

775
00:41:07,480 --> 00:41:09,320
{\an8}- Forgive me, Salvador.

776
00:41:09,560 --> 00:41:11,120
{\an8}- The Frenchwoman,

777
00:41:11,360 --> 00:41:15,800
{\an8}could she have
make his portrait of Dali

778
00:41:16,040 --> 00:41:17,720
{\an8}with his big camera?

779
00:41:18,120 --> 00:41:18,800
{\an8}Or not?

780
00:41:19,040 --> 00:41:22,760
{\an8}You skipped this passage
in your story, I would like to know.

781
00:41:23,000 --> 00:41:24,200
{\an8}- The Frenchwoman?

782
00:41:24,440 --> 00:41:25,400
{\an8}- Yes.

783
00:41:25,640 --> 00:41:27,680
{\an8}Uh, which French girl?

784
00:41:29,200 --> 00:41:32,320
{\an8}Soft guitar music
- And then, at this very precise moment,

785
00:41:32,560 --> 00:41:35,440
{\an8}seeing their empty looks
animals,

786
00:41:35,680 --> 00:41:39,760
{\an8}stuffed, headed straight towards me,

787
00:41:40,640 --> 00:41:44,880
{\an8}I realized...
Dali realized

788
00:41:46,120 --> 00:41:52,560
{\an8}that these two imbeciles
had absolutely no idea

789
00:41:52,800 --> 00:41:57,240
{\an8}of who could possibly be
this French girl

790
00:41:57,480 --> 00:42:00,680
{\an8}which I was in the process of
to talk to them.

791
00:42:00,920 --> 00:42:02,280
{\an8}Fun, isn't it?

792
00:42:02,520 --> 00:42:04,280
{\an8}- Yeah, okay.

793
00:42:04,520 --> 00:42:05,280
{\an8}Um, but...

794
00:42:05,520 --> 00:42:06,800
{\an8}Who? I didn't follow.

795
00:42:07,040 --> 00:42:08,120
{\an8}- What, not followed?

796
00:42:08,360 --> 00:42:09,320
{\an8}- I was half listening,

797
00:42:09,560 --> 00:42:10,160
{\an8}sorry.

798
00:42:10,400 --> 00:42:12,520
{\an8}- You have the nerve
to half listen

799
00:42:12,760 --> 00:42:17,280
{\an8}when Dali personally tells
a personal story?

800
00:42:17,520 --> 00:42:20,200
{\an8}- No, I was focused
on my makeup.

801
00:42:20,440 --> 00:42:21,800
{\an8}I didn't think so
that it was important.

802
00:42:22,040 --> 00:42:23,000
{\an8}- Enough!

803
00:42:23,240 --> 00:42:25,560
{\an8}Stop! Stop with the powder!

804
00:42:26,880 --> 00:42:30,720
{\an8}Dali no longer wants to make the film!

805
00:42:31,400 --> 00:42:32,880
{\an8}End point,

806
00:42:33,120 --> 00:42:34,080
{\an8}to the line.

807
00:42:36,000 --> 00:42:36,600
{\an8}- Wait!

808
00:42:38,240 --> 00:42:41,120
{\an8}You can't leave.
Too bad, it was going well.

809
00:42:41,800 --> 00:42:44,760
{\an8}I even had a present.
- You already gave me

810
00:42:45,000 --> 00:42:47,480
{\an8}this vile little painting.

811
00:42:47,720 --> 00:42:51,120
{\an8}You can keep it
and hang it in your double toilet.

812
00:42:51,360 --> 00:42:52,960
{\an8}Mmh? Bye !

813
00:42:53,200 --> 00:42:55,880
{\an8}---

814
00:42:56,120 --> 00:42:57,560
{\an8}Door
- At that moment,

815
00:42:57,800 --> 00:43:00,240
{\an8}okay, I literally
collapsed.

816
00:43:01,000 --> 00:43:04,480
{\an8}I didn't dare say anything to the team,
I was too ashamed.

817
00:43:05,200 --> 00:43:08,440
{\an8}I left through the door
of service and I was directly

818
00:43:08,680 --> 00:43:11,560
{\an8}see the producer,
to say that I was stopping.

819
00:43:11,800 --> 00:43:14,080
{\an8}- Are you crazy or what? We continue!

820
00:43:14,320 --> 00:43:15,320
{\an8}- Okay.

821
00:43:16,480 --> 00:43:17,920
{\an8}He didn't want to know anything.

822
00:43:18,760 --> 00:43:20,920
{\an8}- So, Judith,

823
00:43:21,160 --> 00:43:25,680
{\an8}are you aware
of the terrible banality

824
00:43:25,920 --> 00:43:28,160
{\an8}of what you are
telling?

825
00:43:28,400 --> 00:43:29,520
{\an8}(-Well...)

826
00:43:29,760 --> 00:43:33,000
{\an8}This is a very important moment
of my life, in fact. No ?

827
00:43:33,400 --> 00:43:34,200
{\an8}It's not trivial.

828
00:43:34,440 --> 00:43:38,800
{\an8}- Oh yes,
It's absolutely boring.

829
00:43:39,040 --> 00:43:42,160
{\an8}It's absolutely terrible.
My eyes are falling out.

830
00:43:42,400 --> 00:43:43,760
{\an8}This is unsustainable.

831
00:43:44,000 --> 00:43:47,080
{\an8}Dali sighs.
So, second question.

832
00:43:47,320 --> 00:43:51,000
{\an8}What did you do
even more boring afterwards?

833
00:43:51,440 --> 00:43:52,080
{\an8}- Then,

834
00:43:52,320 --> 00:43:54,400
{\an8}I took my courage in both hands

835
00:43:54,640 --> 00:43:57,120
{\an8}and I wanted to recover
Dali's confidence.

836
00:43:57,360 --> 00:43:59,600
- {\an8}Finally, your trust, Salvador.
- So

837
00:43:59,840 --> 00:44:00,840
{\an8}that's interesting.

838
00:44:01,080 --> 00:44:04,480
{\an8}So what did you do
to regain confidence

839
00:44:04,720 --> 00:44:08,000
{\an8}of a man so particularly
out of the ordinary?

840
00:44:09,760 --> 00:44:13,360
{\an8}- I behaved like
if it was a breakup.

841
00:44:13,600 --> 00:44:16,360
{\an8}I called him
until he sees me again.

842
00:44:16,600 --> 00:44:18,280
{\an8}---
Telephone

843
00:44:18,520 --> 00:44:24,080
{\an8}------

844
00:44:25,240 --> 00:44:27,560
{\an8}- Hello, yes?
*-Hello, this is Judith Rochant.

845
00:44:27,800 --> 00:44:29,640
{\an8}---
- Judith...

846
00:44:29,880 --> 00:44:32,680
{\an8}Judith, listen to me,
it's too late.

847
00:44:32,920 --> 00:44:36,640
{\an8}I won't come back
on my decisive decision!

848
00:44:36,880 --> 00:44:40,160
{\an8}We will not work together,
it's over.

849
00:44:40,400 --> 00:44:42,960
{\an8}Forget me!

850
00:44:43,920 --> 00:44:46,280
{\an8}Say it.
- Okay, Muhammad Ali.

851
00:44:46,520 --> 00:44:48,320
{\an8}- Again.
- Muhammad Ali.

852
00:44:48,560 --> 00:44:49,520
{\an8}- Again.

853
00:44:50,040 --> 00:44:52,080
{\an8}- Mohamed Ali. Muhammad Ali.

854
00:44:52,320 --> 00:44:53,280
{\an8}- Don’t you hear?
- What ?

855
00:44:53,520 --> 00:44:54,800
{\an8}- Say it again.

856
00:44:55,040 --> 00:44:56,200
{\an8}- Mohamed Ali.
- Again !

857
00:44:56,440 --> 00:44:59,240
{\an8}They repeat.

858
00:44:59,920 --> 00:45:00,960
{\an8}- Mohamed Ali.
- Again !

859
00:45:01,200 --> 00:45:04,000
{\an8}- Mohamed Ali.
- Mohamed Dali!

860
00:45:04,240 --> 00:45:05,760
{\an8}Dali!
Telephone

861
00:45:06,000 --> 00:45:09,000
{\an8}It has my name in its name.
- All right. Mohamed Dali.

862
00:45:09,240 --> 00:45:10,560
{\an8}Yeah, it's funny.---

863
00:45:10,800 --> 00:45:13,560
{\an8}- This American must
changes name.

864
00:45:13,800 --> 00:45:15,400
{\an8}I was there long before him.

865
00:45:15,640 --> 00:45:18,160
{\an8}---
It's identity theft.

866
00:45:18,400 --> 00:45:21,000
{\an8}- I don't think so...
- Mr. Salvador, a call for you.

867
00:45:21,480 --> 00:45:22,880
{\an8}------

868
00:45:23,120 --> 00:45:24,680
{\an8}- Yes?
*-Hello, Salvador.

869
00:45:24,920 --> 00:45:26,080
{\an8}- Shit!

870
00:45:27,280 --> 00:45:28,520
{\an8}- Hello?
Sigh

871
00:45:28,760 --> 00:45:30,200
{\an8}- Oh, it doesn't smell good there.

872
00:45:30,440 --> 00:45:39,280
{\an8}---

873
00:45:39,520 --> 00:45:41,040
{\an8}- This painting...

874
00:45:41,280 --> 00:45:44,800
{\an8}---

875
00:45:45,040 --> 00:45:46,040
{\an8}- Well?

876
00:45:46,280 --> 00:45:47,760
{\an8}---

877
00:45:48,000 --> 00:45:50,000
{\an8}- It's anachronistic

878
00:45:50,600 --> 00:45:53,640
{\an8}that you are in the process
to paint it now.

879
00:45:54,200 --> 00:45:57,600
{\an8}It dates from 1972.

880
00:45:57,840 --> 00:45:58,520
{\an8}---

881
00:45:58,760 --> 00:45:59,360
{\an8}Telephone

882
00:45:59,600 --> 00:46:02,000
{\an8}------

883
00:46:02,240 --> 00:46:03,440
{\an8}Sigh

884
00:46:03,680 --> 00:46:05,840
{\an8}- Hello?
*-Hello, this is Judith Rochant.

885
00:46:06,080 --> 00:46:07,760
{\an8}- You again? No !

886
00:46:08,280 --> 00:46:11,000
{\an8}No! No ! No ! No ! No !

887
00:46:11,240 --> 00:46:11,920
{\an8}Impossible!

888
00:46:12,840 --> 00:46:14,160
{\an8}Shocks outside

889
00:46:14,400 --> 00:46:19,000
{\an8}------

890
00:46:19,240 --> 00:46:20,920
{\an8}Telephone

891
00:46:21,160 --> 00:46:22,360
{\an8}Shocks outside

892
00:46:22,600 --> 00:46:23,960
{\an8}------

893
00:46:24,200 --> 00:46:25,600
{\an8}- Yes, hello?
*-Good morning.

894
00:46:25,840 --> 00:46:29,600
{\an8}- I can't hear you at the moment,
there is a shower of dead dogs.

895
00:46:29,840 --> 00:46:31,240
{\an8}It makes a devilish noise

896
00:46:31,720 --> 00:46:34,480
{\an8}on the roof of my house.
Call later.

897
00:46:34,720 --> 00:46:36,360
{\an8}Thank you. Good morning !

898
00:46:36,600 --> 00:46:42,280
{\an8}------

899
00:46:43,000 --> 00:46:45,360
{\an8}Telephone

900
00:46:45,600 --> 00:46:47,320
{\an8}---

901
00:46:47,560 --> 00:46:48,320
{\an8}- Hello?

902
00:46:48,560 --> 00:46:50,720
{\an8}*-Hello, Salvador.
This is Judith Rochant.

903
00:46:50,960 --> 00:46:53,840
{\an8}- No, that’s enough!
Leave me alone!

904
00:46:54,400 --> 00:46:55,480
{\an8}He hangs up.

905
00:46:55,720 --> 00:47:09,880
{\an8}---

906
00:47:10,120 --> 00:47:11,000
{\an8}Telephone

907
00:47:11,240 --> 00:47:13,680
{\an8}---

908
00:47:13,920 --> 00:47:14,840
{\an8}- Yes, Judith?

909
00:47:15,080 --> 00:47:16,240
{\an8}*-Hello, Salvador.

910
00:47:16,480 --> 00:47:20,480
{\an8}- So listen to me carefully, I'm going
be perfectly clear and clear,

911
00:47:20,720 --> 00:47:22,600
{\an8}like water from rock.

912
00:47:22,840 --> 00:47:25,640
{\an8}You are not going to succeed
to make me change my mind,

913
00:47:25,880 --> 00:47:30,480
{\an8}you unfortunately don't have
absolutely not this power.

914
00:47:30,720 --> 00:47:31,440
{\an8}Dali

915
00:47:31,680 --> 00:47:34,880
{\an8}will change your mind
when he himself has the will

916
00:47:35,120 --> 00:47:39,240
{\an8}and only when he has
deep inner conviction

917
00:47:39,480 --> 00:47:41,040
{\an8}that we need to change our minds.

918
00:47:41,280 --> 00:47:44,560
{\an8}That is to say exactly
tomorrow Sunday,

919
00:47:44,800 --> 00:47:47,680
{\an8}around 4:15 p.m. sharp.

920
00:47:48,360 --> 00:47:49,520
{\an8}Goodbye.

921
00:47:49,760 --> 00:47:51,200
{\an8}He hangs up.

922
00:47:59,000 --> 00:48:01,600
{\an8}- I called him the next day
at 4:15 p.m. sharp.

923
00:48:01,840 --> 00:48:04,760
{\an8}He gave me another chance,
like magic.

924
00:48:05,000 --> 00:48:07,440
{\an8}Finally, you agreed
to give me one.

925
00:48:07,680 --> 00:48:09,680
{\an8}I would like to know why.

926
00:48:10,320 --> 00:48:11,640
{\an8}Why change your mind?

927
00:48:11,880 --> 00:48:13,960
{\an8}- Stay focused,
I ask the questions.

928
00:48:14,200 --> 00:48:16,920
{\an8}Try to repeat
what you said,

929
00:48:17,160 --> 00:48:18,720
{\an8}but with panache.

930
00:48:18,960 --> 00:48:23,400
{\an8}Otherwise, the viewer will continue
to be bored, in a way...

931
00:48:23,640 --> 00:48:24,640
{\an8}infinite, huh?

932
00:48:24,880 --> 00:48:25,640
{\an8}Come on!

933
00:48:25,880 --> 00:48:28,000
{\an8}Here we go, panache!

934
00:48:28,480 --> 00:48:29,880
{\an8}- I'm not an actress.

935
00:48:30,280 --> 00:48:32,880
{\an8}- Nobody is.
This profession does not exist.

936
00:48:33,120 --> 00:48:35,520
{\an8}Comedian,
it's a total invention.

937
00:48:36,080 --> 00:48:37,200
{\an8}So, let's start again.

938
00:48:37,440 --> 00:48:39,880
{\an8}Engine! The engine is still running.

939
00:48:40,760 --> 00:48:42,640
{\an8}Let's go, some panache.

940
00:48:42,880 --> 00:48:43,760
{\an8}- Okay.

941
00:48:44,880 --> 00:48:46,560
{\an8}I called him the next day,
at 4:15 p.m.,

942
00:48:46,800 --> 00:48:49,160
{\an8}he gave me another chance.

943
00:48:52,040 --> 00:48:54,240
{\an8}I called him the next day,
at 4:15 p.m.,

944
00:48:54,480 --> 00:48:56,440
{\an8}he gave me another chance.

945
00:48:56,880 --> 00:48:58,640
{\an8}- It's better. It's always

946
00:48:58,880 --> 00:49:00,800
{\an8}very annoying, but better.

947
00:49:01,040 --> 00:49:02,160
{\an8}- Okay.

948
00:49:02,400 --> 00:49:04,760
{\an8}I called him the next day,
at 4:15 p.m.,

949
00:49:05,000 --> 00:49:07,200
{\an8}*he gave me another chance.

950
00:49:10,000 --> 00:49:12,200
{\an8}*Here, I... Does that suit you?

951
00:49:13,600 --> 00:49:15,320
{\an8}*It's a bit artificial, isn't it?

952
00:49:15,560 --> 00:49:17,480
{\an8}*Indistinct voice of Dali

953
00:49:17,720 --> 00:49:18,960
{\an8}*She laughs.
*-Sorry.

954
00:49:19,200 --> 00:49:20,640
{\an8}- You can stop, it's okay.

955
00:49:33,680 --> 00:49:35,640
{\an8}Oh, the cow!

956
00:49:38,440 --> 00:49:41,480
{\an8}So it's in there
that I'm wasting my money?

957
00:49:42,000 --> 00:49:43,600
{\an8}You're a complete idiot,

958
00:49:43,840 --> 00:49:45,040
{\an8}it's not possible.

959
00:49:45,280 --> 00:49:47,200
{\an8}How I did it
not to see it?

960
00:49:48,120 --> 00:49:50,520
{\an8}But I'm completely hallucinating here.

961
00:49:51,520 --> 00:49:53,520
{\an8}You don't know how to do an interview?

962
00:49:56,240 --> 00:49:57,400
{\an8}Answer, at least.

963
00:49:57,640 --> 00:50:00,240
{\an8}Do you know
do an interview?

964
00:50:00,480 --> 00:50:01,640
{\an8}- Yes, I know, it’s okay.

965
00:50:01,880 --> 00:50:02,880
{\an8}- No, you don’t know.

966
00:50:03,280 --> 00:50:06,160
{\an8}You don't know anything about it,
my poor thing. I'll explain.

967
00:50:06,400 --> 00:50:10,320
{\an8}It's the guest we need to film.
Not your baker's face.

968
00:50:11,360 --> 00:50:13,400
{\an8}I paid to see this
on the big screen?

969
00:50:13,880 --> 00:50:14,600
{\an8}Mmh?

970
00:50:14,840 --> 00:50:16,920
{\an8}People are interested,
your story?

971
00:50:18,600 --> 00:50:19,880
{\an8}- I was a pharmacist.

972
00:50:20,120 --> 00:50:22,200
{\an8}- We don't care, it's the same.

973
00:50:22,440 --> 00:50:24,960
{\an8}We don't want to see you in the picture.

974
00:50:25,200 --> 00:50:27,360
{\an8}Especially in these shitty clothes.

975
00:50:28,600 --> 00:50:30,320
{\an8}Damn, what a bitch!

976
00:50:31,360 --> 00:50:32,560
{\an8}Sigh

977
00:50:32,800 --> 00:50:35,240
{\an8}Have you already seen Raymond Depardon
in his films?

978
00:50:37,040 --> 00:50:37,960
{\an8}- I don't know.

979
00:50:38,400 --> 00:50:40,360
{\an8}-"I don't know." Obviously.

980
00:50:40,600 --> 00:50:42,920
{\an8}What do you know about it? What a shame!

981
00:50:43,160 --> 00:50:44,760
{\an8}And I trust you.

982
00:50:46,400 --> 00:50:47,760
{\an8}You know how much they cost

983
00:50:48,000 --> 00:50:50,920
{\an8}the equipment and the team?
Do you want to see the invoices?

984
00:50:53,680 --> 00:50:54,560
{\an8}- I'm sorry.

985
00:50:56,640 --> 00:51:00,240
{\an8}- If we heard his voice,
there would be something fun to do.

986
00:51:00,480 --> 00:51:01,880
{\an8}We hear nothing, damn it!

987
00:51:02,120 --> 00:51:04,960
{\an8}You realize
of your worthlessness, Judith?

988
00:51:05,200 --> 00:51:06,320
{\an8}It's catastrophic,

989
00:51:06,560 --> 00:51:07,520
{\an8}your thing.

990
00:51:08,840 --> 00:51:12,360
{\an8}- Well, he wanted to make
the sequence itself, that's it.

991
00:51:12,600 --> 00:51:14,280
{\an8}It was like a game.

992
00:51:14,880 --> 00:51:17,160
{\an8}Actually, he loves cinema and...

993
00:51:17,680 --> 00:51:18,560
{\an8}He's an artist,

994
00:51:18,800 --> 00:51:22,280
{\an8}I thought it would be
certainly more talented than me.

995
00:51:23,000 --> 00:51:23,920
{\an8}Snap of fingers
- Okay,

996
00:51:24,160 --> 00:51:26,560
{\an8}how can you get your voice back?

997
00:51:26,800 --> 00:51:30,000
{\an8}Isn’t there a technical manipulation?
There must be something!

998
00:51:30,240 --> 00:51:31,320
{\an8}(-No, it's too weak.)

999
00:51:31,560 --> 00:51:33,480
{\an8}- Speak louder, I can't hear anything!

1000
00:51:33,720 --> 00:51:37,360
{\an8}- The audio signal is too weak,
we can't do anything.

1001
00:51:37,600 --> 00:51:38,920
{\an8}The microphone wasn't towards him.

1002
00:51:39,400 --> 00:51:41,720
{\an8}- She put it on her,
haven't you noticed?

1003
00:51:41,960 --> 00:51:43,760
{\an8}She did everything backwards!

1004
00:51:44,120 --> 00:51:45,320
{\an8}I've never seen that!

1005
00:51:46,040 --> 00:51:48,000
{\an8}You know what? We let it go.

1006
00:51:48,440 --> 00:51:50,840
{\an8}It pisses me off.
It's over, we're stopping the costs.

1007
00:51:51,080 --> 00:51:52,320
{\an8}It's going nowhere!

1008
00:51:52,800 --> 00:51:55,000
{\an8}Return to sell
chocolate breads.

1009
00:51:55,240 --> 00:51:57,400
{\an8}You missed your chance, it's over.

1010
00:51:57,640 --> 00:51:58,760
{\an8}Done!

1011
00:51:59,960 --> 00:52:01,000
{\an8}Hi.

1012
00:52:04,480 --> 00:52:05,360
{\an8}The door slams.

1013
00:52:07,920 --> 00:52:09,920
{\an8}- Why he says
Are you a baker?

1014
00:52:11,640 --> 00:52:12,600
{\an8}- Huh?

1015
00:52:13,000 --> 00:52:15,240
{\an8}- Why he says
Are you a baker?

1016
00:52:17,200 --> 00:52:18,400
{\an8}- I don't know.

1017
00:52:19,000 --> 00:52:20,880
{\an8}Soft guitar music

1018
00:52:21,120 --> 00:52:37,520
{\an8}---

1019
00:52:37,760 --> 00:52:38,720
{\an8}- There you go.

1020
00:52:39,160 --> 00:52:41,080
{\an8}It's okay, we'll be able to go.

1021
00:52:41,320 --> 00:52:43,240
{\an8}---

1022
00:52:43,480 --> 00:52:44,240
{\an8}- Ready?

1023
00:52:44,480 --> 00:52:45,600
{\an8}- Sweater!

1024
00:52:45,840 --> 00:52:48,200
{\an8}---

1025
00:52:48,440 --> 00:52:49,600
{\an8}Gunshot

1026
00:52:49,840 --> 00:52:52,440
{\an8}---

1027
00:52:52,680 --> 00:52:53,800
{\an8}Again!

1028
00:52:54,040 --> 00:53:00,240
{\an8}---

1029
00:53:00,480 --> 00:53:01,200
{\an8}Sweater!

1030
00:53:01,440 --> 00:53:03,160
{\an8}---

1031
00:53:03,400 --> 00:53:04,400
{\an8}Gunshot

1032
00:53:04,640 --> 00:53:05,480
{\an8}Again!

1033
00:53:05,720 --> 00:53:06,480
{\an8}Sweater!

1034
00:53:06,720 --> 00:53:08,800
{\an8}---

1035
00:53:09,040 --> 00:53:10,680
{\an8}---

1036
00:53:10,920 --> 00:53:12,040
{\an8}Again.
- Mr. Dali.

1037
00:53:12,560 --> 00:53:13,880
{\an8}Hello.

1038
00:53:14,120 --> 00:53:15,920
{\an8}Forgive my intrusion here,

1039
00:53:16,160 --> 00:53:17,640
{\an8}but it's an emergency.

1040
00:53:17,880 --> 00:53:21,360
{\an8}A friend of mine, art expert
and informed collector,

1041
00:53:21,600 --> 00:53:22,760
{\an8}suspects a fake.

1042
00:53:23,680 --> 00:53:24,800
{\an8}- Show me.

1043
00:53:30,720 --> 00:53:32,600
{\an8}Madam, your friend is right,

1044
00:53:33,240 --> 00:53:34,200
{\an8}it's a fake.

1045
00:53:35,800 --> 00:53:36,480
{\an8}- A fake?

1046
00:53:36,720 --> 00:53:37,640
{\an8}- Yes!

1047
00:53:38,360 --> 00:53:41,160
{\an8}I have never painted
this monstrosity.

1048
00:53:41,400 --> 00:53:43,720
{\an8}You see clearly
that it’s some dark shit.

1049
00:53:44,840 --> 00:53:45,560
{\an8}Sweater!

1050
00:53:48,240 --> 00:53:49,840
{\an8}Gunshot
Sigh

1051
00:53:50,520 --> 00:53:51,400
{\an8}There you go!

1052
00:53:52,160 --> 00:53:53,200
{\an8}You distracted me.

1053
00:53:53,440 --> 00:53:55,360
{\an8}- I'm really sorry, Mr. Dali.

1054
00:53:55,600 --> 00:53:59,480
{\an8}But I bought this crust
ten million, believing it was a bargain.

1055
00:53:59,720 --> 00:54:02,240
{\an8}- So what? Give
ten million mine

1056
00:54:02,480 --> 00:54:03,880
{\an8}and I'll make you a real one.

1057
00:54:04,120 --> 00:54:05,320
{\an8}Sweater!

1058
00:54:06,280 --> 00:54:07,560
{\an8}The machine sends a bird.

1059
00:54:08,920 --> 00:54:10,400
{\an8}Gunshot

1060
00:54:13,320 --> 00:54:14,440
{\an8}- There you go.

1061
00:54:15,000 --> 00:54:17,160
{\an8}I woke up at that moment.

1062
00:54:17,680 --> 00:54:19,320
{\an8}A bit upset.

1063
00:54:19,560 --> 00:54:21,080
{\an8}Slightly confused.

1064
00:54:22,440 --> 00:54:25,240
{\an8}I had to tell you,
Salvador.

1065
00:54:25,640 --> 00:54:27,720
{\an8}- Simply mind-blowing.

1066
00:54:27,960 --> 00:54:28,680
{\an8}- Gods of heaven!

1067
00:54:28,920 --> 00:54:31,040
{\an8}I thought it would never end.

1068
00:54:31,480 --> 00:54:35,320
{\an8}It's the longest dream
of world history!

1069
00:54:35,560 --> 00:54:36,920
{\an8}- It's not over yet.

1070
00:54:37,160 --> 00:54:38,680
{\an8}I have a surprise for you.

1071
00:54:38,920 --> 00:54:40,560
{\an8}Imagine that the next day,

1072
00:54:40,800 --> 00:54:43,320
{\an8}I had a vision
so clear, so precise

1073
00:54:43,560 --> 00:54:45,040
{\an8}of this little painting

1074
00:54:45,440 --> 00:54:48,720
{\an8}that I managed to paint it
from memory. Look.

1075
00:54:52,120 --> 00:54:53,240
{\an8}So, obviously,

1076
00:54:53,480 --> 00:54:57,040
{\an8}I don't have your talent nor
your technique, my dear Salvador,

1077
00:54:57,280 --> 00:54:59,880
{\an8}but you will admit
that's damn funny.

1078
00:55:01,600 --> 00:55:02,600
{\an8}No?

1079
00:55:07,600 --> 00:55:10,280
{\an8}- Thanks again, Georges.

1080
00:55:10,520 --> 00:55:11,800
{\an8}A delicious evening.

1081
00:55:12,040 --> 00:55:14,040
{\an8}- I was delighted to welcome you.

1082
00:55:14,280 --> 00:55:16,840
{\an8}Thank you for listening Jacques
carefully.

1083
00:55:17,080 --> 00:55:18,680
{\an8}You made someone happy.
- THANKS.

1084
00:55:18,920 --> 00:55:20,480
{\an8}- What is happening to me?

1085
00:55:20,720 --> 00:55:24,080
{\an8}Why am I so old,
suddenly?

1086
00:55:24,320 --> 00:55:25,240
{\an8}- Sorry?

1087
00:55:25,480 --> 00:55:26,920
{\an8}- Look at me, finally!

1088
00:55:27,160 --> 00:55:28,760
{\an8}Here I am, senile!

1089
00:55:29,240 --> 00:55:32,400
{\an8}It's your fault,
with this endless story!

1090
00:55:32,640 --> 00:55:35,440
{\an8}How long
did we stay at the table?

1091
00:55:35,680 --> 00:55:38,200
{\an8}- I don't know.
- 3 a.m., something like that.

1092
00:55:38,440 --> 00:55:39,560
{\an8}- Pretty much.
- 3 a.m.?

1093
00:55:39,800 --> 00:55:42,280
{\an8}You mean three centuries!

1094
00:55:42,520 --> 00:55:44,720
{\an8}Look in what state
I find myself!

1095
00:55:44,960 --> 00:55:47,080
{\an8}I'm good for the cemetery!

1096
00:55:47,320 --> 00:55:50,480
{\an8}- It's late,
he needs some rest, I think.

1097
00:55:50,720 --> 00:55:52,160
{\an8}We are leaving.

1098
00:56:37,240 --> 00:56:39,120
{\an8}Someone is walking.

1099
00:57:07,200 --> 00:57:08,680
{\an8}- Sweet Jesus!

1100
00:57:11,320 --> 00:57:14,760
{\an8}Don't quit for a short
moment, don't quit!

1101
00:57:16,960 --> 00:57:19,480
{\an8}Is it me,
that old gentleman outside?

1102
00:57:20,080 --> 00:57:21,360
{\an8}- Sorry?
- There !

1103
00:57:21,600 --> 00:57:23,640
{\an8}It's me, but older.

1104
00:57:26,120 --> 00:57:26,960
{\an8}How old am I?

1105
00:57:27,560 --> 00:57:29,240
{\an8}- I don't know, Salvador.

1106
00:57:30,680 --> 00:57:32,720
{\an8}(-You don't know.)
- No.

1107
00:57:34,240 --> 00:57:34,960
{\an8}- Ah, hey!

1108
00:57:36,480 --> 00:57:38,000
{\an8}Okay. Excuse me,

1109
00:57:38,680 --> 00:57:41,760
{\an8}*I just had an absence
divinely mystical

1110
00:57:42,000 --> 00:57:43,480
{\an8}*quite disturbing.

1111
00:57:43,720 --> 00:57:44,800
{\an8}*But I am again

1112
00:57:45,040 --> 00:57:48,720
{\an8}with you. You were talking about doing
a film about Dali. Continue.

1113
00:57:49,240 --> 00:57:50,280
{\an8}- Well, that's it.

1114
00:57:50,520 --> 00:57:52,880
{\an8}I officially request
a second chance.

1115
00:57:53,440 --> 00:57:56,080
{\an8}- Well listen,
that doesn't interest me at all.

1116
00:57:56,320 --> 00:58:00,440
{\an8}In my opinion, there has been enough
cinematographic documents

1117
00:58:00,680 --> 00:58:05,240
{\an8}highlighting
my exceptional talent.

1118
00:58:05,480 --> 00:58:07,320
{\an8}I think it would be useless

1119
00:58:07,560 --> 00:58:09,440
{\an8}*to do one more.

1120
00:58:09,680 --> 00:58:11,440
{\an8}*I decline your offer.

1121
00:58:11,680 --> 00:58:13,600
{\an8}*Goodbye.
*He hangs up.

1122
00:58:14,120 --> 00:58:15,160
{\an8}Tongue clicking

1123
00:58:15,400 --> 00:58:17,600
{\an8}- Damn!
- Well, okay.

1124
00:58:19,240 --> 00:58:19,880
{\an8}- Sorry.

1125
00:58:20,120 --> 00:58:21,520
{\an8}- I suspected that a little.

1126
00:58:21,760 --> 00:58:25,200
{\an8}I didn't want to discourage you,
but between us...

1127
00:58:25,440 --> 00:58:28,480
{\an8}a baker who makes
a documentary about a painter...

1128
00:58:28,720 --> 00:58:29,800
{\an8}I don't know.

1129
00:58:30,480 --> 00:58:32,480
{\an8}Soft guitar music

1130
00:58:32,720 --> 00:58:47,240
{\an8}---

1131
00:58:47,480 --> 00:58:48,920
{\an8}- Ah, Georges!

1132
00:58:49,480 --> 00:58:51,080
{\an8}- Hello, Salvador.
- Yes yes.

1133
00:58:51,320 --> 00:58:54,480
{\an8}Georges, you haven't seen
an old Dali in a wheelchair

1134
00:58:54,720 --> 00:58:56,920
{\an8}walk around the property?

1135
00:58:57,800 --> 00:58:58,680
{\an8}- An old you?

1136
00:58:58,920 --> 00:59:02,080
{\an8}- Yes, very old, very ugly.
In a wheelchair.

1137
00:59:02,320 --> 00:59:03,000
{\an8}- No, no.

1138
00:59:03,720 --> 00:59:05,280
{\an8}- Certain?
- I saw no one,

1139
00:59:05,520 --> 00:59:06,560
{\an8}I promise you.

1140
00:59:06,800 --> 00:59:07,800
{\an8}- A hallucination,

1141
00:59:08,040 --> 00:59:09,520
{\an8}it's likely.

1142
00:59:10,280 --> 00:59:11,280
{\an8}See you later.

1143
00:59:11,520 --> 00:59:17,040
{\an8}---

1144
00:59:17,280 --> 00:59:18,840
{\an8}- How old am I?

1145
00:59:19,520 --> 00:59:20,720
{\an8}How old am I?

1146
00:59:21,320 --> 00:59:23,080
{\an8}How old am I, in God's name?

1147
00:59:23,720 --> 00:59:26,440
{\an8}Am I an infant
or an old man?

1148
00:59:26,800 --> 00:59:28,200
{\an8}Or a mixture of the two?

1149
00:59:29,040 --> 00:59:30,440
{\an8}I don't know anymore.

1150
00:59:30,680 --> 00:59:34,200
{\an8}Maybe by cutting myself
in two, we would see my real age.

1151
00:59:34,440 --> 00:59:37,840
{\an8}Like we do for trees.
It's surely possible.

1152
00:59:38,440 --> 00:59:39,280
{\an8}Ah, no!

1153
00:59:39,520 --> 00:59:41,680
{\an8}I know, it's coming back to me now.

1154
00:59:41,920 --> 00:59:43,040
{\an8}I'm old.

1155
00:59:43,280 --> 00:59:45,640
{\an8}I even have old hands.

1156
00:59:46,200 --> 00:59:49,360
{\an8}Yes, that's it, that's for sure.
I'm old.

1157
00:59:49,600 --> 00:59:51,560
{\an8}---

1158
00:59:51,800 --> 00:59:53,080
{\an8}Idiot!

1159
00:59:53,760 --> 00:59:54,840
{\an8}Idiot!

1160
00:59:55,640 --> 00:59:57,800
{\an8}- Why
I wanted to make a film?

1161
00:59:58,040 --> 01:00:00,360
{\an8}How could I imagine
that I would get there?

1162
01:00:01,080 --> 01:00:03,200
{\an8}I don't even know
how a camera works.

1163
01:00:03,440 --> 01:00:06,880
{\an8}---

1164
01:00:07,120 --> 01:00:10,520
{\an8}I've never filmed anything in my life,
It's not my thing at all.

1165
01:00:10,760 --> 01:00:12,760
{\an8}---

1166
01:00:13,000 --> 01:00:14,240
{\an8}I'm rubbish.

1167
01:00:14,480 --> 01:00:16,640
{\an8}---

1168
01:00:16,880 --> 01:00:18,480
{\an8}Sigh
I'm so bad.

1169
01:00:19,440 --> 01:00:20,680
{\an8}- You're rubbish!

1170
01:00:20,920 --> 01:00:22,520
{\an8}---

1171
01:00:22,760 --> 01:00:24,800
{\an8}You're rubbish, you're a pharmacist.

1172
01:00:25,040 --> 01:00:26,000
{\an8}- I suck.

1173
01:00:26,240 --> 01:00:27,760
{\an8}- You can't do it.

1174
01:00:28,240 --> 01:00:29,680
{\an8}You're not a journalist.

1175
01:00:30,080 --> 01:00:31,240
{\an8}You're rubbish.

1176
01:00:31,480 --> 01:00:33,920
{\an8}- I suck.
I'm so bad.

1177
01:00:34,160 --> 01:00:35,440
{\an8}---

1178
01:00:35,680 --> 01:00:38,400
{\an8}How could I imagine
that I would be able to do it?

1179
01:00:39,440 --> 01:00:40,920
{\an8}(Distorted voice)
Salvador!

1180
01:00:41,160 --> 01:00:47,120
{\an8}---

1181
01:00:47,360 --> 01:00:48,800
{\an8}Salvador!

1182
01:00:49,040 --> 01:00:58,200
{\an8}---

1183
01:00:58,440 --> 01:01:01,920
{\an8}- Fuck, but you're completely
stupid, it's not possible!

1184
01:01:02,160 --> 01:01:08,800
{\an8}---

1185
01:01:09,040 --> 01:01:10,440
{\an8}- Anything!

1186
01:01:22,600 --> 01:01:24,400
{\an8}Is that the mustache for Dali?

1187
01:02:11,360 --> 01:02:12,880
{\an8}*I'm sorry, I'm tired.

1188
01:02:13,120 --> 01:02:16,920
{\an8}*I mix everything up, I have the impression
to say anything.

1189
01:02:17,160 --> 01:02:18,520
{\an8}It's getting confusing, right?

1190
01:02:19,280 --> 01:02:20,760
{\an8}- Yes, we don't care.

1191
01:02:21,160 --> 01:02:22,880
{\an8}Let's change the subject.

1192
01:02:23,120 --> 01:02:25,840
{\an8}We will come back
a little back,

1193
01:02:26,080 --> 01:02:27,480
{\an8}if you want.

1194
01:02:27,720 --> 01:02:28,440
{\an8}Talk to me

1195
01:02:28,680 --> 01:02:31,600
{\an8}of your short career
of a journalist.

1196
01:02:31,840 --> 01:02:33,880
{\an8}That interests me a lot.

1197
01:02:34,120 --> 01:02:35,000
{\an8}Go ahead.

1198
01:02:35,240 --> 01:02:36,560
{\an8}- What do you want to know?

1199
01:02:36,800 --> 01:02:37,800
{\an8}- I don't know.

1200
01:02:38,040 --> 01:02:41,240
{\an8}You can tell me...
How did it start?

1201
01:02:41,480 --> 01:02:43,720
{\an8}- Well, I don't know anymore.

1202
01:02:44,240 --> 01:02:46,080
{\an8}It's far away, I forgot.

1203
01:02:46,320 --> 01:02:48,120
{\an8}- It doesn't matter, just make it up.

1204
01:02:48,360 --> 01:02:51,120
{\an8}Hey, yes, let's make this like a game.

1205
01:02:52,040 --> 01:02:54,080
{\an8}Go ahead, I'll listen to you.

1206
01:02:54,880 --> 01:02:58,000
{\an8}Invent your start to your career,
to see.

1207
01:02:58,640 --> 01:03:00,320
{\an8}- OK, well...

1208
01:03:01,200 --> 01:03:03,760
{\an8}So, I don't know, one day...

1209
01:03:04,600 --> 01:03:06,080
{\an8}- Yes?

1210
01:03:07,000 --> 01:03:08,520
{\an8}- One day...
We knock.

1211
01:03:08,960 --> 01:03:09,600
{\an8}Yes?

1212
01:03:09,840 --> 01:03:10,920
{\an8}Door

1213
01:03:13,080 --> 01:03:15,080
{\an8}- Your appointment is here, there you go.

1214
01:03:22,160 --> 01:03:23,680
{\an8}- Hello.

1215
01:03:24,280 --> 01:03:25,360
{\an8}- Hello.

1216
01:03:27,320 --> 01:03:28,120
{\an8}- Thank you.

1217
01:03:28,360 --> 01:03:29,840
{\an8}- Sixty minutes, OK?

1218
01:03:30,080 --> 01:03:31,560
{\an8}- It works, thank you.

1219
01:03:33,240 --> 01:03:34,120
{\an8}Door

1220
01:03:34,360 --> 01:03:35,320
{\an8}- Mmh.

1221
01:03:41,720 --> 01:03:43,200
{\an8}Do you remember me?

1222
01:03:43,920 --> 01:03:44,960
{\an8}- No.

1223
01:03:45,920 --> 01:03:46,920
{\an8}You know,

1224
01:03:47,760 --> 01:03:51,600
{\an8}it's roughly
the 150,000th interview

1225
01:03:51,840 --> 01:03:53,920
{\an8}that I do with my whole life.

1226
01:03:54,160 --> 01:03:56,840
{\an8}And it is absolutely impossible for me

1227
01:03:57,080 --> 01:04:00,880
{\an8}to memorize the head
of all these journalists.

1228
01:04:01,120 --> 01:04:01,840
{\an8}- 150,000,

1229
01:04:02,080 --> 01:04:05,240
{\an8}that's a lot for one man.
Are you fed up?

1230
01:04:05,960 --> 01:04:08,640
{\an8}- Okay, let's go. Let's go, let's go.

1231
01:04:08,880 --> 01:04:10,320
{\an8}- I have lots of questions.

1232
01:04:11,360 --> 01:04:13,920
{\an8}- Yeah. Where is the camera?
Where is she?

1233
01:04:14,160 --> 01:04:15,880
{\an8}Where should I look?

1234
01:04:16,120 --> 01:04:17,320
{\an8}- There is none,

1235
01:04:17,800 --> 01:04:19,920
{\an8}it's an interview for a magazine.

1236
01:04:20,160 --> 01:04:23,240
{\an8}*There is none,
It’s an interview for a magazine.

1237
01:04:23,480 --> 01:04:25,120
{\an8}*-It's perfect, I love it.

1238
01:04:25,360 --> 01:04:26,240
{\an8}*-Look at me.

1239
01:04:26,960 --> 01:04:29,920
{\an8}*-I love it as much, I don't care
not about my appearance.

1240
01:04:30,520 --> 01:04:32,840
{\an8}*What asks me
a lot of effort.

1241
01:04:33,080 --> 01:04:36,040
{\an8}*That suits me a lot.
I hate being filmed.

1242
01:04:36,520 --> 01:04:38,080
{\an8}*Come on, I'm yours.

1243
01:04:38,320 --> 01:04:39,320
{\an8}*-Very good.

1244
01:04:39,560 --> 01:04:42,400
{\an8}*To start,
I have a very simple question.

1245
01:04:42,640 --> 01:04:46,040
{\an8}*No one asks it, I imagine,
but it interests me.

1246
01:04:46,800 --> 01:04:47,920
{\an8}*Are you okay?

1247
01:04:49,280 --> 01:04:52,960
{\an8}- You know that I have a habit,
since my earliest childhood,

1248
01:04:53,200 --> 01:04:56,440
{\an8}never respond
to the questions asked of me.

1249
01:04:56,680 --> 01:04:59,320
{\an8}On the other hand, I would like to take advantage

1250
01:04:59,560 --> 01:05:03,640
{\an8}of this sublime intimacy between us

1251
01:05:03,880 --> 01:05:09,240
{\an8}to say all the good things that I think
of a cinematography film

1252
01:05:09,480 --> 01:05:14,520
{\an8}absolutely masterful and delicious!

1253
01:05:14,760 --> 01:05:16,160
{\an8}Which is dedicated to Dali.

1254
01:05:16,400 --> 01:05:20,400
{\an8}Who is for me
an absolutely essential documentary

1255
01:05:20,640 --> 01:05:26,800
{\an8}to the extent that it reveals a Dali
which had never been shown

1256
01:05:27,040 --> 01:05:29,320
{\an8}to the public, until then.

1257
01:05:29,560 --> 01:05:31,680
{\an8}And he proves,

1258
01:05:31,920 --> 01:05:36,600
{\an8}if it is necessary to be proven, this
which seems completely useless to me,

1259
01:05:36,840 --> 01:05:39,680
{\an8}that Dali is probably...

1260
01:05:39,920 --> 01:05:44,520
{\an8}That I'm probably... That,
I will say it in all sincerity.

1261
01:05:44,760 --> 01:05:47,120
{\an8}In all humility.

1262
01:05:47,360 --> 01:05:51,440
{\an8}The only artist still alive
on this miserable

1263
01:05:51,680 --> 01:05:54,000
{\an8}*small planet.

1264
01:06:10,960 --> 01:06:13,320
{\an8}*Soft guitar music

1265
01:06:13,560 --> 01:06:16,920
{\an8}*---

1266
01:06:17,160 --> 01:06:18,080
{\an8}Little laugh

1267
01:06:18,320 --> 01:06:22,960
{\an8}*---

1268
01:06:23,200 --> 01:06:25,920
{\an8}Applause

1269
01:06:26,160 --> 01:06:27,800
{\an8}---
Cheers

1270
01:06:28,040 --> 01:06:29,400
{\an8}------

1271
01:06:29,640 --> 01:06:30,920
{\an8}- And she did it!

1272
01:06:31,160 --> 01:06:33,800
{\an8}------

1273
01:06:34,040 --> 01:06:35,680
{\an8}- A speech!
- Yes, a speech!

1274
01:06:35,920 --> 01:06:37,280
{\an8}- No, no.
- Go ahead, come on!

1275
01:06:37,520 --> 01:06:39,160
{\an8}- Come on, shit!

1276
01:06:39,400 --> 01:06:40,040
{\an8}Still!

1277
01:06:40,280 --> 01:06:42,160
{\an8}- No, I suck
for these things.

1278
01:06:42,400 --> 01:06:43,680
{\an8}But...

1279
01:06:43,920 --> 01:06:47,160
{\an8}if I had to say one thing tonight,
only one thing,

1280
01:06:47,400 --> 01:06:50,200
{\an8}I think it would simply be:
“Long live Dali!”

1281
01:06:50,440 --> 01:06:52,080
{\an8}- Ah yes, very good!

1282
01:07:01,120 --> 01:07:02,200
{\an8}Gunshot

1283
01:07:09,360 --> 01:07:11,720
{\an8}*Soft guitar music

1284
01:07:11,960 --> 01:07:20,000
{\an8}*---

1285
01:07:20,240 --> 01:07:22,600
{\an8}- So what is
what do you think?

1286
01:07:23,000 --> 01:07:24,160
{\an8}He sighs.

1287
01:07:24,400 --> 01:07:26,160
{\an8}*---

1288
01:07:26,400 --> 01:07:27,760
{\an8}- Well, no.

1289
01:07:28,000 --> 01:07:31,640
{\an8}I find it abnormal

1290
01:07:31,880 --> 01:07:34,280
{\an8}than a film about Dali

1291
01:07:34,640 --> 01:07:38,160
{\an8}ends on an image
of a woman who is not Dali.

1292
01:07:38,400 --> 01:07:39,080
{\an8}There you go.

1293
01:07:39,320 --> 01:07:41,120
{\an8}- Ah.
- I don't like it.

1294
01:07:42,360 --> 01:07:47,560
{\an8}A film about Dali
must end on an image

1295
01:07:47,800 --> 01:07:48,960
{\an8}*by Dali, it seems to me.

1296
01:07:49,200 --> 01:07:51,040
{\an8}*-Mmh, yes, maybe.

1297
01:07:51,400 --> 01:07:52,600
{\an8}*-I think, it's better.

1298
01:07:52,840 --> 01:08:01,440
{\an8}*---

1299
01:08:01,680 --> 01:08:02,360
{\an8}- So?

1300
01:08:02,600 --> 01:08:04,760
{\an8}- It's better, much better!

1301
01:08:05,000 --> 01:08:06,680
{\an8}- Great.
- I like it, I like it.

1302
01:08:06,920 --> 01:08:10,280
{\an8}But it seems to me

1303
01:08:10,800 --> 01:08:14,520
{\an8}which I don't like at all
the shirt that Dali wears

1304
01:08:14,760 --> 01:08:16,120
{\an8}in the image.

1305
01:08:16,360 --> 01:08:17,120
{\an8}- Ah.

1306
01:08:17,360 --> 01:08:18,800
{\an8}- Yes, I don't like it.

1307
01:08:19,240 --> 01:08:22,920
{\an8}Dali must wear
a totally different shirt

1308
01:08:23,160 --> 01:08:25,520
{\an8}*to end the film well.

1309
01:08:26,600 --> 01:08:27,600
{\an8}*-Okay.

1310
01:08:28,280 --> 01:08:29,640
{\an8}*-I think it's better.

1311
01:08:31,200 --> 01:08:39,000
{\an8}*---

1312
01:08:39,240 --> 01:08:40,360
{\an8}- Now?

1313
01:08:40,600 --> 01:08:41,600
{\an8}- That's very good.

1314
01:08:41,840 --> 01:08:44,600
{\an8}Very good. I prefer
indeed this shirt.

1315
01:08:44,840 --> 01:08:47,760
{\an8}- Ah.
- But nevertheless,

1316
01:08:48,000 --> 01:08:53,360
{\an8}it seems to me that for good
finish Dali's film...

1317
01:08:53,600 --> 01:08:55,000
{\an8}- Yes, tell me.

1318
01:08:56,400 --> 01:08:58,840
{\an8}- It would be more judicious

1319
01:09:00,040 --> 01:09:03,040
{\an8}that Dali is alone in the image.

1320
01:09:04,800 --> 01:09:05,760
{\an8}- Alone?

1321
01:09:06,000 --> 01:09:07,320
{\an8}*-Without anyone.

1322
01:09:11,400 --> 01:09:12,520
{\an8}*-Ah, okay.

1323
01:09:12,760 --> 01:09:14,160
{\an8}*-I think it's better.

1324
01:09:16,160 --> 01:09:18,080
{\an8}*---

1325
01:09:18,320 --> 01:09:21,240
{\an8}There, it's better, there, it's perfect!

1326
01:09:21,480 --> 01:09:22,600
{\an8}There!

1327
01:09:22,840 --> 01:09:24,000
{\an8}*---

1328
01:09:24,240 --> 01:09:25,560
{\an8}It’s Dali!

1329
01:09:25,800 --> 01:09:28,640
{\an8}*---

1330
01:09:31,320 --> 01:09:34,400
{\an8}- That’s even more Dali!

1331
01:09:36,120 --> 01:11:06,640
{\an8}---

1332
01:11:06,880 --> 01:12:52,080
{\an8}---

1333
01:12:52,320 --> 01:14:47,360
{\an8}---

1334
01:14:47,600 --> 01:14:50,160
{\an8}Subtitles: Sandrine Niggeler

1335
01:14:50,400 --> 01:14:52,840
{\an8}Subtitling: TRANSPERFECT MEDIA


