1
00:00:48,048 --> 00:00:51,318
The five orphans
was literally scared to death

2
00:01:30,507 --> 00:01:32,209
Jasper, I assume.

3
00:01:32,259 --> 00:01:33,335
Mr. Crust?

4
00:01:33,385 --> 00:01:36,213
Yes. Sorry, I'm late on this one.
Lots of traffic.

5
00:01:36,263 --> 00:01:38,448
Nice to meet you.

6
00:01:38,974 --> 00:01:40,467
Champ, the girl I work with,

7
00:01:40,517 --> 00:01:42,619
told all about you.

8
00:01:44,021 --> 00:01:47,891
Did she mention the fee
to show off the house?

9
00:01:47,941 --> 00:01:49,977
Yeah, 50, right?

10
00:01:50,027 --> 00:01:51,461
Yes.

11
00:01:53,447 --> 00:01:55,382
Many thanks.

12
00:02:00,037 --> 00:02:02,097
Yes, I appreciate that and…

13
00:02:03,248 --> 00:02:05,183
so do the ghosts.

14
00:02:07,794 --> 00:02:10,564
This place seems perfect for the movie.

15
00:02:13,300 --> 00:02:15,694
Yes, it has been empty since the 50s.

16
00:02:16,136 --> 00:02:18,697
70 years? Wow.

17
00:02:20,265 --> 00:02:21,383
May I?

18
00:02:21,433 --> 00:02:23,635
You know I'm a member
of the actors' union,

19
00:02:23,685 --> 00:02:26,305
but I'd rather you don't.

20
00:02:26,355 --> 00:02:27,747
Come on.

21
00:02:36,865 --> 00:02:40,927
Yes, it was built on the grounds
from a pauper's cemetery

22
00:02:41,453 --> 00:02:45,599
and later became a home for homeless children.

23
00:02:51,797 --> 00:02:52,939
Really creepy.

24
00:02:54,174 --> 00:02:57,611
Yes, the power is off.

25
00:02:59,471 --> 00:03:00,614
Thanks.

26
00:03:05,435 --> 00:03:06,578
You just go first.

27
00:03:09,272 --> 00:03:10,957
- And take care.
- Yes.

28
00:03:35,382 --> 00:03:36,792
Shall we look upstairs?

29
00:03:36,842 --> 00:03:38,026
Yes.

30
00:03:55,444 --> 00:03:57,462
Scares cost extra.

31
00:04:07,956 --> 00:04:09,099
Hoof.

32
00:04:11,293 --> 00:04:12,744
Locked.

33
00:04:12,794 --> 00:04:14,413
Yes, a key is required.

34
00:04:14,463 --> 00:04:16,498
Imagine if there's a body in there.

35
00:04:16,548 --> 00:04:18,608
Like a skeleton in the closet?

36
00:04:21,386 --> 00:04:23,572
Yes, our instructor
will love this place.

37
00:04:26,933 --> 00:04:29,452
Wonder what's in there.

38
00:04:33,940 --> 00:04:36,459
Accident only lets in,
when the door is open.

39
00:04:49,331 --> 00:04:50,991
You know Champ didn't mention it,

40
00:04:51,041 --> 00:04:53,893
but are there any stars with it
in the movie you guys are making?

41
00:04:53,960 --> 00:04:57,956
No big names,
but we have a horror legend.

42
00:04:58,006 --> 00:04:59,124
Seriously?

43
00:04:59,174 --> 00:05:00,584
- Yes.
- Who?

44
00:05:00,634 --> 00:05:01,901
Gregory Grogstone.

45
00:05:04,346 --> 00:05:05,488
The Grog?

46
00:05:06,181 --> 00:05:07,257
- Yes.
- The real Grog?

47
00:05:07,307 --> 00:05:09,009
- Yes.
- Are you taking the piss out of me?

48
00:05:09,059 --> 00:05:10,886
He's older now, but...

49
00:05:10,936 --> 00:05:12,871
I'm a huge horror fan.

50
00:05:13,021 --> 00:05:14,598
Grog is a legend.

51
00:05:14,648 --> 00:05:16,266
I have all the movies he made.

52
00:05:16,316 --> 00:05:18,310
Most are on VHS.

53
00:05:18,360 --> 00:05:20,645
Shut up, he's insanely good.

54
00:05:20,695 --> 00:05:22,522
I have seen some of his movies.

55
00:05:22,572 --> 00:05:24,983
Who doesn't have that?
He has made about 200.

56
00:05:25,033 --> 00:05:27,736
What? Have you actually met The Grog?

57
00:05:27,786 --> 00:05:30,447
Yes, for the casting.
He's a really nice guy.

58
00:05:30,497 --> 00:05:33,074
Shut up, how lucky you are.

59
00:05:33,124 --> 00:05:35,285
I get a little distracted.

60
00:05:35,335 --> 00:05:38,121
There is one more floor above us.

61
00:05:38,171 --> 00:05:39,372
Let's look at it.

62
00:05:39,422 --> 00:05:40,565
Okay.

63
00:05:41,383 --> 00:05:42,792
Grog, are you pissing me off?

64
00:05:42,842 --> 00:05:43,985
Seriously.

65
00:05:49,099 --> 00:05:50,950
Look now for. Yes.

66
00:05:52,227 --> 00:05:53,370
Shut up.

67
00:05:54,312 --> 00:05:58,917
Shut up, watch this.

68
00:06:00,235 --> 00:06:02,545
God, it's pretty cold in here.

69
00:06:03,863 --> 00:06:05,006
Creepy.

70
00:06:24,634 --> 00:06:27,170
- Oh, fuck.
- Ad.

71
00:06:27,220 --> 00:06:28,672
Jeez.

72
00:06:28,722 --> 00:06:30,532
Hoof.

73
00:06:30,765 --> 00:06:32,634
I go down and see what it is.

74
00:06:32,684 --> 00:06:34,285
Maybe we should stay together.

75
00:06:59,753 --> 00:07:01,580
What the hell was that?

76
00:07:01,630 --> 00:07:02,939
I don't know that.

77
00:07:03,173 --> 00:07:05,233
There are definitely rodents in here,

78
00:07:05,425 --> 00:07:06,693
and they are big.

79
00:07:06,926 --> 00:07:09,195
They live in the walls of old houses.

80
00:07:09,387 --> 00:07:12,282
It's crazy that no one has been
in here since the 50s.

81
00:07:12,432 --> 00:07:14,659
Yes, the municipality owns it now,

82
00:07:15,060 --> 00:07:17,746
and no one has filmed here before,

83
00:07:18,438 --> 00:07:19,664
so you are lucky.

84
00:07:25,862 --> 00:07:27,046
Wow, that's a cool place.

85
00:07:33,953 --> 00:07:35,138
Yes.

86
00:07:39,167 --> 00:07:40,977
Creepy.

87
00:07:42,003 --> 00:07:45,064
Amos Stern, master of the house.

88
00:07:45,882 --> 00:07:48,168
A tragedy happened here.

89
00:07:48,218 --> 00:07:50,170
They had to shut the place down.

90
00:07:50,220 --> 00:07:51,404
What happened?

91
00:07:52,180 --> 00:07:53,506
You will find out.

92
00:07:53,556 --> 00:07:55,450
I won't spoil the surprise.

93
00:07:57,435 --> 00:07:59,454
Do you really think it's ghosting here?

94
00:07:59,521 --> 00:08:01,931
It depends on what you believe.

95
00:08:01,981 --> 00:08:03,541
I don't believe in ghosts.

96
00:08:04,275 --> 00:08:06,085
We have to change that.

97
00:08:10,949 --> 00:08:13,051
What else did Champ say?

98
00:08:14,452 --> 00:08:16,137
She said you are a medium.

99
00:08:16,287 --> 00:08:18,723
She said she's been to
one of your sessions.

100
00:08:18,915 --> 00:08:21,660
Our movie, "Dead House",
is actually about a séance.

101
00:08:21,710 --> 00:08:25,080
I like to think, our actors
want to join a real one.

102
00:08:25,130 --> 00:08:26,356
A real session?

103
00:08:27,799 --> 00:08:30,527
Have you ever joined
for a real seance, Jasper?

104
00:08:30,635 --> 00:08:31,670
Never.

105
00:08:31,720 --> 00:08:34,005
That's why Champ's idea is brilliant, right?

106
00:08:34,055 --> 00:08:35,198
Trial round.

107
00:08:35,974 --> 00:08:37,116
Wow.

108
00:08:38,727 --> 00:08:41,346
If I arranged a real séance

109
00:08:41,396 --> 00:08:43,790
here in the house for your team,

110
00:08:45,233 --> 00:08:47,585
Do you think you can bring The Grog along?

111
00:08:51,281 --> 00:08:53,258
Maybe, I don't know.

112
00:08:53,324 --> 00:08:56,594
I live by renting old houses
out to the movies.

113
00:08:57,036 --> 00:09:00,557
I would like to hold a seance here
to meet The Grog.

114
00:09:03,084 --> 00:09:05,870
It had to be done discreetly.

115
00:09:05,920 --> 00:09:09,541
I usually take $2,500
for a full session.

116
00:09:09,591 --> 00:09:11,484
But if I were allowed to meet The Grog,

117
00:09:11,843 --> 00:09:13,653
I'm doing it for the heck of it.

118
00:09:13,803 --> 00:09:14,988
A bitch?

119
00:09:16,014 --> 00:09:17,156
I don't know that.

120
00:09:17,682 --> 00:09:19,951
I need to talk to production.

121
00:09:20,059 --> 00:09:23,346
It's a solid discount because of The Grog,

122
00:09:23,396 --> 00:09:25,039
but everything is negotiable.

123
00:09:31,654 --> 00:09:33,481
Thanks for the tour, Mr. Crust.

124
00:09:33,531 --> 00:09:34,716
Call me Felix.

125
00:09:37,535 --> 00:09:38,720
I appreciate it.

126
00:09:39,537 --> 00:09:41,848
You are a very special young man, Jasper.

127
00:09:41,998 --> 00:09:44,642
I know, your parents
are very proud of you.

128
00:09:44,918 --> 00:09:46,811
My parents are dead.

129
00:09:47,003 --> 00:09:49,314
Yes, I know. They died in a car accident,

130
00:09:49,506 --> 00:09:50,857
and you survived.

131
00:09:52,050 --> 00:09:53,610
They are here with us now.

132
00:09:58,181 --> 00:10:00,283
I'll see what I can do with The Grog.

133
00:10:00,391 --> 00:10:01,409
I'll take care of it.

134
00:10:22,539 --> 00:10:25,700
We have severed heads,
heads rolling in the aisles.

135
00:10:25,750 --> 00:10:28,411
We have eyes that pop out and bulge.

136
00:10:28,461 --> 00:10:32,315
We have women screaming:
"Oh no, it's The Grog."

137
00:10:32,465 --> 00:10:36,544
I'm The Grog and I'm back
in my new movie, "Dead House."

138
00:10:36,594 --> 00:10:39,339
Wait cut. I want to have
more pressure on "Dead House."

139
00:10:39,389 --> 00:10:41,341
- It must be "Dead House."
- "Dead House."

140
00:10:41,391 --> 00:10:44,552
I want you really use
the back of the neck,

141
00:10:44,602 --> 00:10:46,204
like when you scream at women.

142
00:10:48,481 --> 00:10:52,085
The Grog is back in his new feature film,

143
00:10:52,485 --> 00:10:53,520
"Dead House."

144
00:10:53,570 --> 00:10:56,564
Bigger. just stay standing
and give it more gas.

145
00:10:56,614 --> 00:10:58,817
- I want to hear "Dead House."
- "Dead House."

146
00:10:58,867 --> 00:11:01,069
No, no, well, think...

147
00:11:01,119 --> 00:11:02,695
- bigger.
- "Dead House."

148
00:11:02,745 --> 00:11:05,098
Okay, that's better. See the house for yourself.

149
00:11:05,206 --> 00:11:07,725
See death for you. Be safe.

150
00:11:08,251 --> 00:11:12,647
The Grog is back in its new
feature film, "Dead House."

151
00:11:13,506 --> 00:11:16,417
- It was good. It was good.
- Did you like the wink?

152
00:11:16,467 --> 00:11:17,544
- Yes.
- Okay.

153
00:11:17,594 --> 00:11:19,487
Are these the shoes you should be wearing?

154
00:11:19,888 --> 00:11:21,798
Yes, I always wear these shoes.

155
00:11:21,848 --> 00:11:23,842
Don't you have any cool boots?

156
00:11:23,892 --> 00:11:25,009
These are cool boots.

157
00:11:25,059 --> 00:11:26,594
Look, boots.

158
00:11:26,644 --> 00:11:28,680
No, those are low boots.

159
00:11:28,730 --> 00:11:30,331
I mean boots.

160
00:11:30,481 --> 00:11:31,833
Don't you have any cool boots?

161
00:11:32,609 --> 00:11:34,419
What is written on the back of the shirt?

162
00:11:34,527 --> 00:11:36,129
- Hello.
- Hello, my friend.

163
00:11:36,237 --> 00:11:37,438
Sorry, I'm late.

164
00:11:37,488 --> 00:11:39,315
Max is looking for you.

165
00:11:39,365 --> 00:11:42,485
- Where is she?
- On camera with The Grog.

166
00:11:42,535 --> 00:11:43,570
Come and see The Grog.

167
00:11:43,620 --> 00:11:44,762
How is she today?

168
00:11:45,496 --> 00:11:46,681
Good luck mate.

169
00:11:48,166 --> 00:11:49,284
No.

170
00:11:49,334 --> 00:11:51,853
What, are you flashing the panties?

171
00:11:53,046 --> 00:11:54,230
Yes.

172
00:11:54,547 --> 00:11:55,732
Okay, go back.

173
00:11:56,007 --> 00:11:57,500
From the front. Action.

174
00:11:57,550 --> 00:11:59,752
The Grog is back
in his new feature film...

175
00:11:59,802 --> 00:12:01,379
Hello. Cut, cut.

176
00:12:01,429 --> 00:12:02,697
I need five minutes.

177
00:12:05,892 --> 00:12:07,160
come on

178
00:12:07,644 --> 00:12:09,495
a little faster, please.

179
00:12:14,275 --> 00:12:15,310
- Hello.
- Hello.

180
00:12:15,360 --> 00:12:16,811
Where the hell have you been?

181
00:12:16,861 --> 00:12:18,938
I was looking for location.

182
00:12:18,988 --> 00:12:20,857
Well, location?

183
00:12:20,907 --> 00:12:22,108
Yes.

184
00:12:22,158 --> 00:12:23,693
You're late.

185
00:12:23,743 --> 00:12:26,988
You can be anything in Hollywood,
but you must not be late.

186
00:12:27,038 --> 00:12:30,783
I know, but I took pictures
of an old house. Do you want to see?

187
00:12:30,833 --> 00:12:33,494
I don't remember asking you
look for location.

188
00:12:33,544 --> 00:12:36,706
I take initiative
as you and Ruth asked me to.

189
00:12:36,756 --> 00:12:38,483
"Initiative."

190
00:12:39,425 --> 00:12:40,835
I wanted to ask you something

191
00:12:40,885 --> 00:12:42,921
and now I can't remember what it was.

192
00:12:42,971 --> 00:12:44,505
Just go out and get my coffee.

193
00:12:44,555 --> 00:12:46,966
- No, I just had an idea.
- Oh, you got an idea?

194
00:12:47,016 --> 00:12:50,261
- Yes.
- Oh, you got an idea.

195
00:12:50,311 --> 00:12:52,138
- My God.
- I stand up there and do my thing.

196
00:12:52,188 --> 00:12:54,432
She treats me
like I've never made a movie.

197
00:12:54,482 --> 00:12:56,017
I don't understand, she talks like that.

198
00:12:56,067 --> 00:12:58,086
Don't take it personally.
She's a bitch.

199
00:12:58,194 --> 00:12:59,938
Yes, that is absolutely clear
something wrong with her.

200
00:12:59,988 --> 00:13:00,897
Yes.

201
00:13:00,947 --> 00:13:03,483
"Dead House" is a film about a séance.

202
00:13:03,533 --> 00:13:06,903
Why not hold a real seance
for the actors as research?

203
00:13:06,953 --> 00:13:10,198
You could get ideas from it for the film.

204
00:13:10,248 --> 00:13:12,283
You see, I met a real medium today,

205
00:13:12,333 --> 00:13:15,853
a true clairvoyant in the 12th generation,
Felix Crust.

206
00:13:15,920 --> 00:13:18,606
And he said he could
arrange a session for us.

207
00:13:18,673 --> 00:13:20,416
He usually takes 2,500 for it,

208
00:13:20,466 --> 00:13:22,460
but he said he could
do it for a thousand

209
00:13:22,510 --> 00:13:25,380
in a real haunted house,
an old orphanage.

210
00:13:25,430 --> 00:13:26,631
See here.

211
00:13:26,681 --> 00:13:28,991
I took these pictures.
You have to see them.

212
00:13:32,937 --> 00:13:35,682
Wait.
Weren't you in that porn movie?

213
00:13:35,732 --> 00:13:39,710
- I can't remember what it was called.
- "Babes in Grogland"?

214
00:13:40,069 --> 00:13:41,254
Yes.

215
00:13:41,529 --> 00:13:43,564
It wasn't porn. It was softcore.

216
00:13:43,614 --> 00:13:44,691
- Are you sure?
- Yes.

217
00:13:44,741 --> 00:13:47,360
You put it in there,
but you don't see it.

218
00:13:47,410 --> 00:13:48,611
It's softer. Okay.

219
00:13:48,661 --> 00:13:50,863
- I don't want to destroy my career.
- Very tasty.

220
00:13:50,913 --> 00:13:52,198
So you imagine The Grog.

221
00:13:52,248 --> 00:13:53,282
- Yes.
- Softcore.

222
00:13:53,332 --> 00:13:54,784
I don't know, I... yeah.

223
00:13:54,834 --> 00:13:57,478
Was it before or after "The Grogfather"?

224
00:14:03,217 --> 00:14:04,544
A thousand dollars?

225
00:14:04,594 --> 00:14:07,071
- Yes.
- Are you a producer?

226
00:14:08,765 --> 00:14:10,158
Are you an instructor?

227
00:14:11,601 --> 00:14:14,554
No, you are a PA,

228
00:14:14,604 --> 00:14:16,747
om today stands for piss-arrogant.

229
00:14:16,981 --> 00:14:19,142
Then go out and get my coffee.

230
00:14:19,192 --> 00:14:21,561
Make my coffee now.

231
00:14:21,611 --> 00:14:24,564
- I just thought it would...
- I don't care. God.

232
00:14:24,614 --> 00:14:26,566
Just go.

233
00:14:26,616 --> 00:14:28,885
Grog, come back here.

234
00:14:29,035 --> 00:14:30,945
We have to finish this trailer.

235
00:14:30,995 --> 00:14:33,681
Otherwise, the film goes down with a man and a mouse.

236
00:14:33,790 --> 00:14:35,600
I'm coming, Maxine.

237
00:14:35,666 --> 00:14:38,619
Don't call me Maxine.

238
00:14:38,669 --> 00:14:40,121
Didn't you hear what I said?

239
00:14:40,171 --> 00:14:42,665
You get fired
before you're even employed, friend.

240
00:14:42,715 --> 00:14:43,750
Stand on your brand.

241
00:14:43,800 --> 00:14:46,878
- Thank you.
- Stand on your fucking brand.

242
00:14:46,928 --> 00:14:48,588
How did the scouting go? What did she think?

243
00:14:48,638 --> 00:14:52,383
It went well, but...
she doesn't care. Waste of time.

244
00:14:52,433 --> 00:14:55,845
You need a thicker skin, Jasper.

245
00:14:55,895 --> 00:14:57,371
I know that.

246
00:14:58,314 --> 00:14:59,682
I believe in you.

247
00:14:59,732 --> 00:15:01,267
Listen, remember to take the pictures with you

248
00:15:01,317 --> 00:15:02,894
to the production meeting, okay?

249
00:15:02,944 --> 00:15:05,171
- Yes.
- Okay, I will.

250
00:15:07,323 --> 00:15:09,258
So what, mate?

251
00:15:09,575 --> 00:15:12,178
Oops, that's another offer.

252
00:15:14,122 --> 00:15:16,574
Can you see the T? Put your toe on that T.

253
00:15:16,624 --> 00:15:19,560
The Grog is back.

254
00:16:02,253 --> 00:16:04,413
Scare cam!

255
00:16:04,463 --> 00:16:06,707
What have I said about doing it there?

256
00:16:06,757 --> 00:16:08,709
Sorry, but not really,

257
00:16:08,759 --> 00:16:12,213
for look at your face.

258
00:16:12,263 --> 00:16:14,757
Oh, that's gold.

259
00:16:14,807 --> 00:16:18,286
Look, I've got some Mary Jane for later.

260
00:16:18,769 --> 00:16:20,054
Great.

261
00:16:20,104 --> 00:16:22,056
Just look. Check it out here.

262
00:16:22,106 --> 00:16:23,874
I took pictures of the orphanage.

263
00:16:24,609 --> 00:16:27,169
See. What the hell is that?

264
00:16:28,279 --> 00:16:29,839
It wasn't there before.

265
00:16:32,617 --> 00:16:35,778
stop teasing me

266
00:16:35,828 --> 00:16:37,029
you know i'm weird.

267
00:16:37,079 --> 00:16:40,366
I mean it. What is that there?

268
00:16:40,416 --> 00:16:42,577
Let's see.

269
00:16:42,627 --> 00:16:45,746
That's revenge and you're really good.

270
00:16:45,796 --> 00:16:48,833
- You are good, yes.
- No, listen, I spoke to Felix Crust,

271
00:16:48,883 --> 00:16:51,819
and he agreed
to do a session for a girl.

272
00:16:51,969 --> 00:16:53,321
He loves The Grog.

273
00:16:54,180 --> 00:16:55,698
- A bitch?
- Yes.

274
00:16:56,390 --> 00:16:59,368
Fuck, man, that's a lie.

275
00:17:00,645 --> 00:17:02,054
You are a fucking genius.

276
00:17:02,104 --> 00:17:06,184
Yes, it usually costs a lot more.

277
00:17:06,234 --> 00:17:08,895
But seriously, man, don't tell Wolfie,

278
00:17:08,945 --> 00:17:11,606
that I sent you to Felix.
You know how she is.

279
00:17:11,656 --> 00:17:15,343
Just take credit for it,
otherwise she just says: "No".

280
00:17:16,035 --> 00:17:16,986
- Yes.
- Yes.

281
00:17:17,036 --> 00:17:19,071
- That is understood.
- Is it our secret?

282
00:17:19,121 --> 00:17:20,156
That's our secret.

283
00:17:20,206 --> 00:17:21,532
Okay, you're the best.

284
00:17:21,582 --> 00:17:22,909
Production meeting in 10 minutes,

285
00:17:22,959 --> 00:17:25,661
you can show me the rest
of that hideous crap later.

286
00:17:25,711 --> 00:17:26,954
- Received.
- Jasper.

287
00:17:27,004 --> 00:17:29,874
I need you to film
behind the scenes at the meeting, okay?

288
00:17:29,924 --> 00:17:31,500
Okay.

289
00:17:31,550 --> 00:17:33,361
Thanks, I appreciate that.

290
00:17:36,097 --> 00:17:40,259
She rules here,
until I take over. Okay?

291
00:17:40,309 --> 00:17:42,053
Like, okay, listen.

292
00:17:42,103 --> 00:17:44,138
- Okay. Let's sit down.
- Just say, the meeting begins.

293
00:17:44,188 --> 00:17:45,223
- We're getting started.
- Ruth.

294
00:17:45,273 --> 00:17:46,307
Sit down, everyone.

295
00:17:46,357 --> 00:17:48,517
Thank you so much for coming.

296
00:17:48,567 --> 00:17:51,462
- Thank you.
- So you listen to her from the start.

297
00:17:53,823 --> 00:17:56,734
- Team "Dead House".
- Yes.

298
00:17:56,784 --> 00:17:59,570
I am so happy that
that you all could come.

299
00:17:59,620 --> 00:18:02,698
I thought it was very important,
that we gathered in the same room

300
00:18:02,748 --> 00:18:04,867
before we begin the actual recording.

301
00:18:04,917 --> 00:18:06,869
So let's take a tour and introduce ourselves.

302
00:18:06,919 --> 00:18:10,272
I'm starting. I'm Ruth, the producer.

303
00:18:11,674 --> 00:18:14,460
Hello new friends. I'm The Grog.

304
00:18:14,510 --> 00:18:16,570
I will play the monster.

305
00:18:16,637 --> 00:18:18,130
I told Ruth earlier,

306
00:18:18,180 --> 00:18:20,549
that about 20 years ago

307
00:18:20,599 --> 00:18:23,010
I shot parts of my movie "Knife 2 Five"

308
00:18:23,060 --> 00:18:24,929
right here in this study.

309
00:18:24,979 --> 00:18:26,097
Wow.

310
00:18:26,147 --> 00:18:26,931
It was a great success.

311
00:18:26,981 --> 00:18:28,833
Maybe that's a good sign.

312
00:18:30,067 --> 00:18:32,461
"Knife 2 Five" is a cool splatter film.

313
00:18:32,862 --> 00:18:33,980
- Next...
- Thanks, man.

314
00:18:34,030 --> 00:18:38,693
Our benevolent dictator,
our leader, El Capitan.

315
00:18:38,743 --> 00:18:40,695
Thank you, honey.

316
00:18:40,745 --> 00:18:43,406
Hello and welcome.

317
00:18:43,456 --> 00:18:45,266
I just want to say

318
00:18:45,624 --> 00:18:49,061
that I don't want to be called Maxine.

319
00:18:49,295 --> 00:18:52,456
I don't want to be called Maxi.

320
00:18:52,506 --> 00:18:54,567
It's Max.

321
00:18:55,676 --> 00:18:56,819
Thanks.

322
00:18:57,803 --> 00:19:01,299
You can be happy about
that we don't have really difficult children

323
00:19:01,349 --> 00:19:03,134
or stupid animals in this movie,

324
00:19:03,184 --> 00:19:06,345
so we can really give it gas,
right, Ruth?

325
00:19:06,395 --> 00:19:09,890
Yes, and now our superstar.

326
00:19:09,940 --> 00:19:12,435
Hello everyone, my name is Lena Cooper.

327
00:19:12,485 --> 00:19:14,854
I'm going to play Morgan.

328
00:19:14,904 --> 00:19:17,857
Honey, you need no introduction.

329
00:19:17,907 --> 00:19:19,483
- Am I right, everyone?
- Yes.

330
00:19:19,533 --> 00:19:21,527
Come now. Let's give her
a big round of applause.

331
00:19:21,577 --> 00:19:23,779
- Come on, come on.
- Now stop.

332
00:19:23,829 --> 00:19:24,947
Stand up, everybody.

333
00:19:24,997 --> 00:19:27,616
- Well done, baby, well done.
- Thank you, everyone, thank you.

334
00:19:27,666 --> 00:19:29,660
- Thank you, you are so sweet.
- Okay, sit down again.

335
00:19:29,710 --> 00:19:30,895
Sit down, everyone.

336
00:19:31,420 --> 00:19:32,913
That was really sweet of you.

337
00:19:32,963 --> 00:19:35,291
This is my first horror movie,

338
00:19:35,341 --> 00:19:38,294
so i'm a little nervous
but mostly just wildly excited.

339
00:19:38,344 --> 00:19:40,171
I still pinch myself in the arm above,

340
00:19:40,221 --> 00:19:42,715
that I get to work with The Grog.

341
00:19:42,765 --> 00:19:44,717
It's the other way around, Miss Cooper.

342
00:19:44,767 --> 00:19:46,260
I'm the lucky one.

343
00:19:46,310 --> 00:19:47,720
Oh, thanks.

344
00:19:47,770 --> 00:19:50,456
- Everyone loves The Grog.
- Yes.

345
00:19:50,606 --> 00:19:52,833
I'm Carlos.
I wrote this shit,

346
00:19:53,192 --> 00:19:56,212
and they got what they paid for,
so you probably don't see much of me.

347
00:19:57,279 --> 00:19:59,815
So what, everyone?
My name is Johnny Fizz,

348
00:19:59,865 --> 00:20:02,927
and I look forward to playing
with you creative souls.

349
00:20:03,160 --> 00:20:05,237
I play Chuck,

350
00:20:05,287 --> 00:20:08,783
Lenas, I mean Morgans, love

351
00:20:08,833 --> 00:20:10,284
in 'Dead House'.

352
00:20:10,334 --> 00:20:12,436
If only it were so.

353
00:20:13,712 --> 00:20:16,290
And I'm Wally. I am a cinematographer.

354
00:20:16,340 --> 00:20:18,417
This means, in short,
that I will get you all

355
00:20:18,467 --> 00:20:20,945
to look like movie stars.

356
00:20:21,929 --> 00:20:23,964
I'm Jasper, Max's assistant.

357
00:20:24,014 --> 00:20:25,925
Um, this is my first time
on a feature film,

358
00:20:25,975 --> 00:20:29,078
so if you are missing something,
you just have to ask.

359
00:20:29,228 --> 00:20:30,746
He is very eager to help.

360
00:20:31,480 --> 00:20:35,376
He was the best in film school,
right, Jasper?

361
00:20:36,402 --> 00:20:38,104
- Yes, Jasper.
- Like that, Jasper.

362
00:20:38,154 --> 00:20:41,690
I thought we should start with
to let the actors say,

363
00:20:41,740 --> 00:20:45,177
if they have any questions about the manuscript.

364
00:20:45,453 --> 00:20:48,681
They didn't pay me enough for question time,
so I slip.

365
00:20:48,956 --> 00:20:50,699
Wait just a moment.

366
00:20:50,749 --> 00:20:52,685
Your script is brilliant.

367
00:20:53,836 --> 00:20:56,455
There is actually someone
who have read the manuscript.

368
00:20:56,505 --> 00:20:59,567
And I actually had a question
to our instructor.

369
00:20:59,675 --> 00:21:02,461
- Yes, honey.
- So the film is about a séance.

370
00:21:02,511 --> 00:21:03,587
Yes, honey.

371
00:21:03,637 --> 00:21:05,589
I never actually have
been to a session.

372
00:21:05,639 --> 00:21:08,759
I did a lot of research
and watched videos,

373
00:21:08,809 --> 00:21:10,594
but I really wanted to

374
00:21:10,644 --> 00:21:13,597
maybe try one in real life.

375
00:21:13,647 --> 00:21:17,560
I just feel
that it would help me into the role.

376
00:21:17,610 --> 00:21:18,853
What do you think?

377
00:21:18,903 --> 00:21:22,022
God, you are brilliant. That is brilliant.

378
00:21:22,072 --> 00:21:23,691
What do you say, Max?

379
00:21:23,741 --> 00:21:26,277
I have already made sure that we all

380
00:21:26,327 --> 00:21:31,432
going to a real session,
precisely as a general test.

381
00:21:31,582 --> 00:21:33,200
It sounds fantastic.

382
00:21:33,250 --> 00:21:39,189
There is a real medium ready
in a haunted house -

383
00:21:39,840 --> 00:21:42,793
and even an abandoned orphanage.

384
00:21:42,843 --> 00:21:47,173
So if we're all on it,

385
00:21:47,223 --> 00:21:51,201
then I book it and we get it
to happen to our star.

386
00:21:52,228 --> 00:21:54,597
Thank you Max. It's cool.

387
00:21:54,647 --> 00:21:56,348
It sounds creepy.

388
00:21:56,398 --> 00:21:58,809
Are you sure you want to join?
for a real session?

389
00:21:58,859 --> 00:22:01,020
I mean, we're just making a movie.

390
00:22:01,070 --> 00:22:03,689
We are not trying to raise the dead
like Beetlejuice or something.

391
00:22:03,739 --> 00:22:05,591
Come now. It's gonna be fun, Johnny.

392
00:22:07,618 --> 00:22:10,362
- If she is healthy, I am healthy.
- Yes!

393
00:22:10,412 --> 00:22:13,307
Count me in. The Grog loves adventure.

394
00:22:14,959 --> 00:22:17,495
Yes, put it down,
and call and get it fixed,

395
00:22:17,545 --> 00:22:20,939
and when you're at it,
then print out the latest manuscript for us.

396
00:22:22,675 --> 00:22:23,901
Then you are cute.

397
00:22:24,677 --> 00:22:26,879
Okay, we'll go over the plan.

398
00:22:26,929 --> 00:22:28,364
Yeah, turn that one off.

399
00:22:29,139 --> 00:22:30,716
I have a question about the session.

400
00:22:30,766 --> 00:22:33,052
Okay, that's a good question.

401
00:22:33,102 --> 00:22:35,663
Have we decided what to do?

402
00:22:37,773 --> 00:22:39,558
- Thank you.
- Yes.

403
00:22:39,608 --> 00:22:41,293
- Nice hair.
- Thank you.

404
00:22:42,111 --> 00:22:44,088
Thanks, Lena, hi.

405
00:22:49,785 --> 00:22:51,570
- Thank you, my brother.
- Yes.

406
00:22:51,620 --> 00:22:52,846
Bring it.

407
00:22:55,040 --> 00:22:57,643
- Also has lovely hair.
- Nice hair.

408
00:23:09,054 --> 00:23:10,739
Fill up.

409
00:23:11,807 --> 00:23:13,342
You know what?

410
00:23:13,392 --> 00:23:14,952
I've had enough of you.

411
00:23:15,019 --> 00:23:16,095
I am resigning.

412
00:23:16,145 --> 00:23:18,414
I don't understand
that you did it at the meeting.

413
00:23:19,231 --> 00:23:20,224
Did what?

414
00:23:20,274 --> 00:23:23,001
The session was my idea.

415
00:23:23,736 --> 00:23:26,964
Stop it
You should not act like such a baby.

416
00:23:27,489 --> 00:23:28,983
I'm wasting my time here.

417
00:23:29,033 --> 00:23:31,009
I make nothing but your coffee.

418
00:23:31,118 --> 00:23:34,446
I didn't go to film school for three years
to be your punching ball.

419
00:23:34,496 --> 00:23:36,348
God,

420
00:23:37,041 --> 00:23:39,577
you should become an actor.

421
00:23:39,627 --> 00:23:41,912
You are so dramatic.

422
00:23:41,962 --> 00:23:45,916
- I'm walking. You're an asshole.
- What? Hello.

423
00:23:45,966 --> 00:23:47,109
Come here.

424
00:23:48,594 --> 00:23:49,737
What did you say?

425
00:23:51,513 --> 00:23:53,632
Come now.
I say it with you. Come now.

426
00:23:53,682 --> 00:23:56,535
Come on, I'm a...

427
00:23:56,894 --> 00:23:59,204
come on, asshole, right?

428
00:23:59,355 --> 00:24:00,998
You are right. I'm an asshole.

429
00:24:02,399 --> 00:24:04,001
Listen, Jasper.

430
00:24:04,902 --> 00:24:07,229
Tudfjæs always loses.

431
00:24:07,279 --> 00:24:11,400
Fill up my coffee and arrange the seance,

432
00:24:11,450 --> 00:24:12,901
and get my pills.

433
00:24:12,951 --> 00:24:14,136
No.

434
00:24:14,620 --> 00:24:15,763
No.

435
00:24:16,080 --> 00:24:19,516
I've been working here for a whole year
without having anything to show for it.

436
00:24:20,584 --> 00:24:22,453
I only do it if I have to film the session

437
00:24:22,503 --> 00:24:25,731
with the cameras
and instruct behind the scenes.

438
00:24:29,259 --> 00:24:31,820
Don't push me, you little clown.

439
00:24:32,721 --> 00:24:34,131
Fuck this. I'm taking steps.

440
00:24:34,181 --> 00:24:36,550
Okay, wait. Come now.

441
00:24:36,600 --> 00:24:37,701
Come back.

442
00:24:39,687 --> 00:24:42,331
Okay, I shouldn't have
called you little clown.

443
00:24:44,817 --> 00:24:47,336
You can direct behind the scenes, okay?

444
00:24:48,654 --> 00:24:52,633
But now arrange that seance,

445
00:24:54,243 --> 00:24:55,886
and get my pills.

446
00:25:01,375 --> 00:25:02,559
You think you're so smart.

447
00:25:09,633 --> 00:25:11,026
By the way,

448
00:25:12,136 --> 00:25:13,821
when did you get them?

449
00:25:14,263 --> 00:25:15,489
Got what?

450
00:25:16,765 --> 00:25:18,242
Your nuts.

451
00:26:01,435 --> 00:26:02,828
Champion,

452
00:26:02,895 --> 00:26:04,997
what's so funny

453
00:26:06,815 --> 00:26:10,018
I thought you were upstairs.

454
00:26:10,068 --> 00:26:11,186
Are you almost ready?

455
00:26:11,236 --> 00:26:12,521
No, then, everything is set up,

456
00:26:12,571 --> 00:26:14,523
but I just need to test the projector

457
00:26:14,573 --> 00:26:16,525
and the speakers.

458
00:26:16,575 --> 00:26:18,569
Hurry, they will be here soon.

459
00:26:18,619 --> 00:26:19,803
Yeah, okay, I'll fix it.

460
00:27:15,801 --> 00:27:18,779
Champ, I love the sobbing.

461
00:27:20,681 --> 00:27:22,532
It is very realistic.

462
00:27:24,142 --> 00:27:27,262
Okay, you can stop the test now.

463
00:27:27,312 --> 00:27:28,872
We save it for the guests.

464
00:27:37,739 --> 00:27:38,924
Is anyone home?

465
00:27:42,619 --> 00:27:44,721
Hello!

466
00:27:46,206 --> 00:27:49,101
Hi, there is power now.

467
00:27:49,209 --> 00:27:51,286
Some outlets work, not all.

468
00:27:51,336 --> 00:27:52,479
The wiring is bad.

469
00:27:53,255 --> 00:27:55,415
I've lit so many lamps,
that I could find.

470
00:27:55,465 --> 00:27:57,209
Yes, lamps are fine, thanks.

471
00:27:57,259 --> 00:28:00,504
Let's get the payment over with,

472
00:28:00,554 --> 00:28:01,989
the thousand dollars.

473
00:28:02,097 --> 00:28:04,591
My producer, Ruth, said,
I had to pay

474
00:28:04,641 --> 00:28:07,344
finally, when all is done,

475
00:28:07,394 --> 00:28:08,996
- so...
- Well.

476
00:28:12,482 --> 00:28:14,126
Champ is already here.

477
00:28:14,359 --> 00:28:15,686
- Is she?
- Yes.

478
00:28:15,736 --> 00:28:17,838
What?

479
00:28:21,617 --> 00:28:23,861
- What, man.
- When did you come?

480
00:28:23,911 --> 00:28:28,557
You know, a minute ago.
First on the stain and the hunger for deliciousness.

481
00:28:28,707 --> 00:28:31,059
You know it's not a good idea.

482
00:28:32,669 --> 00:28:34,896
Okay, we're rigging up.

483
00:28:35,047 --> 00:28:37,165
We're holding the session in here.

484
00:28:37,215 --> 00:28:39,376
The chandelier is perfect for the light.

485
00:28:39,426 --> 00:28:40,669
That sounds like a good plan.

486
00:28:40,719 --> 00:28:42,863
Yes, let's go upstairs.

487
00:28:56,109 --> 00:28:57,603
What do you think of Felix?

488
00:28:57,653 --> 00:29:00,063
He's pretty cute in a goofy kind of way.

489
00:29:00,113 --> 00:29:02,482
- What?
- I'm just kidding.

490
00:29:02,532 --> 00:29:04,676
You know Felix loves The Grog, right?

491
00:29:04,785 --> 00:29:06,511
And he got it for you.

492
00:29:08,830 --> 00:29:10,640
Do you believe in ghosts?

493
00:29:12,084 --> 00:29:14,411
I think you only see ghosts
if you believe them.

494
00:29:14,461 --> 00:29:17,314
It is the brain that sees, not the eyes.

495
00:29:17,464 --> 00:29:21,168
The eyes are like lenses,
and the brain creates the image.

496
00:29:21,218 --> 00:29:23,570
The cerebral cortex and all that, right?

497
00:29:23,929 --> 00:29:26,323
But how do you explain that?
face in my photos?

498
00:29:27,224 --> 00:29:28,366
It's easy.

499
00:29:29,101 --> 00:29:30,552
You pissed me off, idiot.

500
00:29:30,602 --> 00:29:33,205
- No, I didn't.
- Okay.

501
00:29:35,023 --> 00:29:38,018
Okay, we'll put a camera up there
and films down the tube.

502
00:29:38,068 --> 00:29:39,252
Okay.

503
00:29:50,080 --> 00:29:53,391
I don't know about you
but i need love

504
00:29:55,127 --> 00:29:58,372
Too many details, but I understand you.

505
00:29:58,422 --> 00:29:59,873
Welcome to the club.

506
00:29:59,923 --> 00:30:01,066
So, what is it?

507
00:30:02,551 --> 00:30:05,337
We're friends, man. Seriously?

508
00:30:05,387 --> 00:30:07,697
Yeah, okay, I know.
I'm just desperate.

509
00:30:08,598 --> 00:30:10,717
Thanks.

510
00:30:10,767 --> 00:30:13,537
It was so little.

511
00:30:31,621 --> 00:30:33,265
How strange.

512
00:30:34,416 --> 00:30:35,826
What?

513
00:30:35,876 --> 00:30:37,102
There is nothing here.

514
00:30:41,298 --> 00:30:42,457
What the hell was that?

515
00:30:42,507 --> 00:30:44,501
I think it was a bat.

516
00:30:44,551 --> 00:30:47,587
Can we just get this over with?

517
00:30:47,637 --> 00:30:48,864
For sure.

518
00:30:51,933 --> 00:30:55,012
We put a camera in that corner
and films the entire room.

519
00:30:55,062 --> 00:30:56,246
Okay.

520
00:30:58,982 --> 00:31:00,125
That's good.

521
00:31:03,111 --> 00:31:06,798
We put one on the mirror here,
so it films the bed.

522
00:31:13,663 --> 00:31:16,616
tell me right again
why all the cameras are up here.

523
00:31:16,666 --> 00:31:18,602
The session is on the ground floor.

524
00:31:20,170 --> 00:31:21,730
You never know.

525
00:31:22,964 --> 00:31:25,042
'Paranormal Activity' vibes.

526
00:31:25,092 --> 00:31:26,234
Exactly.

527
00:31:27,344 --> 00:31:28,486
You are crazy.

528
00:31:29,137 --> 00:31:30,280
We'll see.

529
00:31:52,160 --> 00:31:53,779
Champ, is that you?

530
00:31:53,829 --> 00:31:55,013
- Felix.
- Jeez.

531
00:31:57,082 --> 00:32:00,118
- What's up there?
- You scared me.

532
00:32:00,168 --> 00:32:02,245
I don't know.
It must have been an animal.

533
00:32:02,295 --> 00:32:04,731
We saw a bat in the ceiling, so...

534
00:32:06,258 --> 00:32:09,110
Okay, the handheld camera is ready.

535
00:32:11,096 --> 00:32:13,156
Be careful with that.

536
00:32:17,060 --> 00:32:18,703
I think she likes you.

537
00:32:18,937 --> 00:32:21,206
No, we're just friends.

538
00:32:22,899 --> 00:32:24,167
Young love.

539
00:32:50,093 --> 00:32:52,362
Learn to drive, asshole.

540
00:33:31,301 --> 00:33:32,627
- Hello.
- Hi, I'm outside.

541
00:33:32,677 --> 00:33:33,837
where are you

542
00:33:33,887 --> 00:33:36,489
Max, Ellie is sick.
I will have to cancel.

543
00:33:37,974 --> 00:33:39,701
Cancel?

544
00:33:40,018 --> 00:33:41,661
Ruth, what the hell?

545
00:33:42,479 --> 00:33:45,498
Your grandson is sick, so what?

546
00:33:46,274 --> 00:33:48,043
She has a fever.

547
00:33:48,193 --> 00:33:50,712
That's why I never had children.
She's getting better.

548
00:33:50,820 --> 00:33:52,439
Max, honestly.

549
00:33:52,489 --> 00:33:55,467
Don't say "Max, honestly".

550
00:33:57,077 --> 00:33:58,403
Everyone who has children,

551
00:33:58,453 --> 00:34:01,406
using them as an excuse.

552
00:34:01,456 --> 00:34:03,617
- It's not an excuse.
- I need you...

553
00:34:03,667 --> 00:34:05,852
- She is four.
- ...here with me

554
00:34:06,461 --> 00:34:07,621
for the movie.

555
00:34:07,671 --> 00:34:10,940
My family comes first. You know that.

556
00:34:11,174 --> 00:34:12,567
This is work, dammit.

557
00:34:13,760 --> 00:34:16,296
Jasper, open the fucking door.

558
00:34:16,346 --> 00:34:17,756
What is her problem?

559
00:34:17,806 --> 00:34:19,799
Aliens forgot to take out the probe.

560
00:34:19,849 --> 00:34:21,451
She is infamous.

561
00:34:26,815 --> 00:34:29,084
I am not signing a release.

562
00:34:30,235 --> 00:34:31,311
Where am I going?

563
00:34:31,361 --> 00:34:32,712
Felix,

564
00:34:33,405 --> 00:34:34,814
I would like to introduce Max Wolf,

565
00:34:34,864 --> 00:34:36,149
our highly esteemed instructor.

566
00:34:36,199 --> 00:34:37,525
Nice to meet you, ma'am.

567
00:34:37,575 --> 00:34:39,903
I am your medium tonight.

568
00:34:39,953 --> 00:34:42,889
It's Max, not ma'am

569
00:34:43,540 --> 00:34:45,392
and I don't touch dirty things.

570
00:34:45,625 --> 00:34:46,952
Is there wine?

571
00:34:47,002 --> 00:34:49,604
Yes, up the stairs and to the right.

572
00:35:00,765 --> 00:35:02,968
Felix, I know you've been looking forward to it

573
00:35:03,018 --> 00:35:04,719
to meet a very special person.

574
00:35:04,769 --> 00:35:07,514
I want to introduce you
for the great Gregory Grogstone,

575
00:35:07,564 --> 00:35:10,083
the star of the best horror classics.

576
00:35:10,191 --> 00:35:12,310
grog,
I would like to introduce you to Felix Crust,

577
00:35:12,360 --> 00:35:13,728
our medium tonight.

578
00:35:13,778 --> 00:35:15,855
You're too kind, Jasper.

579
00:35:15,905 --> 00:35:18,942
Felix Crust, what a beautiful name.

580
00:35:18,992 --> 00:35:20,760
My God.

581
00:35:21,328 --> 00:35:22,862
Such a pleasure to meet you.

582
00:35:22,912 --> 00:35:25,890
I'm a huge fan.
I have seen all your movies.

583
00:35:25,957 --> 00:35:27,784
To me you are the greatest.

584
00:35:27,834 --> 00:35:31,479
I know, I'm a little starstruck.

585
00:35:32,756 --> 00:35:34,482
I appreciate that, man.

586
00:35:35,342 --> 00:35:37,193
Well, shall we get started?

587
00:35:45,643 --> 00:35:47,053
- Hello.
- Hello, honey.

588
00:35:47,103 --> 00:35:48,805
- Hello.
- Do you want one?

589
00:35:48,855 --> 00:35:50,181
It's tempting

590
00:35:50,231 --> 00:35:52,709
but i think
I take something a little stronger.

591
00:35:54,778 --> 00:35:55,937
I do that too.

592
00:35:55,987 --> 00:35:57,564
- I'm in.
- Okay.

593
00:35:57,614 --> 00:36:00,467
- Cheers.
- I'll give you the signal.

594
00:36:04,412 --> 00:36:08,349
I said I didn't
sign a release.

595
00:36:14,839 --> 00:36:16,499
Thank you, everyone, for coming tonight.

596
00:36:16,549 --> 00:36:19,235
It is truly an honor to meet you.

597
00:36:19,302 --> 00:36:22,213
Jasper says this is research

598
00:36:22,263 --> 00:36:24,007
for a film you are going to make.

599
00:36:24,057 --> 00:36:27,844
I just hope it will be
as inspiring as it is entertaining.

600
00:36:27,894 --> 00:36:31,598
For those of you who have never been
for a real session, don't worry.

601
00:36:31,648 --> 00:36:34,934
It's not at all like on TV or in the movies.

602
00:36:34,984 --> 00:36:37,187
This is a very special place.

603
00:36:37,237 --> 00:36:40,607
This was built
on top of a pauper's cemetery,

604
00:36:40,657 --> 00:36:44,302
and after the war it became an orphanage.

605
00:36:44,411 --> 00:36:46,930
You may have seen the sign out there.

606
00:36:47,539 --> 00:36:50,367
When I first explored the house,

607
00:36:50,417 --> 00:36:55,605
I found a piece
of a local newspaper article,

608
00:36:55,922 --> 00:36:58,583
which I will show Johnny.

609
00:36:58,633 --> 00:37:01,569
In the winter of 1954

610
00:37:01,678 --> 00:37:06,449
became five orphans
found dead in the attic up there.

611
00:37:06,808 --> 00:37:08,968
“The five orphans remained
scared out of his wits

612
00:37:09,018 --> 00:37:11,304
or literally scared to death."

613
00:37:11,354 --> 00:37:13,390
What would you call it today?

614
00:37:13,440 --> 00:37:15,792
cardiac arrest or something?

615
00:37:16,568 --> 00:37:18,561
It says that Amos Stern disappeared,

616
00:37:18,611 --> 00:37:20,755
and then the orphanage was closed.

617
00:37:20,864 --> 00:37:23,550
Yes, and it remained closed for decades.

618
00:37:24,951 --> 00:37:27,904
I'm already scared
and we haven't even started.

619
00:37:27,954 --> 00:37:30,323
Don't worry, Johnny.

620
00:37:30,373 --> 00:37:32,308
It's just kids.

621
00:37:33,460 --> 00:37:34,894
Just children.

622
00:37:35,462 --> 00:37:37,105
Hold on, Crusty.

623
00:37:37,672 --> 00:37:40,417
Try to keep an open mind because…

624
00:37:40,467 --> 00:37:42,502
How long does this take?

625
00:37:42,552 --> 00:37:44,988
Usually one to two hours.

626
00:37:45,096 --> 00:37:50,201
But first we need to form a circle of trust.

627
00:37:50,643 --> 00:37:53,997
We hold hands and close our eyes.

628
00:37:59,402 --> 00:38:02,213
So close your eyes,
and take a cleansing breath.

629
00:38:08,328 --> 00:38:10,989
Don't touch me.

630
00:38:11,039 --> 00:38:12,599
Stop. Stop.

631
00:38:13,374 --> 00:38:15,243
Stop. Go to bed.

632
00:38:15,293 --> 00:38:19,814
Jasper, give me my...

633
00:38:22,300 --> 00:38:24,527
...pill.

634
00:38:34,604 --> 00:38:35,705
Max,

635
00:38:37,065 --> 00:38:38,291
are you ok

636
00:38:39,067 --> 00:38:40,351
I'm fine.

637
00:38:40,401 --> 00:38:42,378
I thought you were having a heart attack.

638
00:38:43,821 --> 00:38:46,591
I'm not having a heart attack.
I'm fine.

639
00:38:46,783 --> 00:38:49,360
- Honey, you screamed.
- No, I didn't.

640
00:38:49,410 --> 00:38:50,445
Yes, you did.

641
00:38:50,495 --> 00:38:51,905
No, I didn't.

642
00:38:51,955 --> 00:38:53,114
Yes, you did.

643
00:38:53,164 --> 00:38:54,164
- Yes.
- Yes.

644
00:38:56,417 --> 00:38:57,727
In...

645
00:38:59,087 --> 00:39:00,563
...are all insane.

646
00:39:05,468 --> 00:39:08,237
- You know what, I'm going.
- Yes, that's your friend.

647
00:39:08,846 --> 00:39:09,923
God.

648
00:39:09,973 --> 00:39:11,115
Max.

649
00:39:12,475 --> 00:39:13,993
What the hell was that?

650
00:39:14,060 --> 00:39:15,203
What?

651
00:39:15,770 --> 00:39:17,096
You are insane.

652
00:39:17,146 --> 00:39:19,582
I'm going upstairs. Meet me there in a minute.

653
00:39:21,818 --> 00:39:24,270
Boss, are you sure you're okay?

654
00:39:24,320 --> 00:39:26,940
I'm fine.
Is everyone here weird or what?

655
00:39:26,990 --> 00:39:29,275
You were scared. You said:
"Go to bed. Get away from me."

656
00:39:29,325 --> 00:39:31,719
- You were looking for something.
- What?

657
00:39:49,095 --> 00:39:50,571
Did you see children?

658
00:39:51,514 --> 00:39:55,969
What? I'm fine, Greggy
or Groggy or whatever your name is.

659
00:39:56,019 --> 00:40:00,473
And you know what? if i did
I'm not afraid of brats.

660
00:40:00,523 --> 00:40:02,934
Do you have children, Maxine?

661
00:40:02,984 --> 00:40:05,211
What do you want now, Groggy?

662
00:40:05,361 --> 00:40:07,021
Want to hear about my ovaries?

663
00:40:07,071 --> 00:40:10,108
Are you an actor or a pervert?

664
00:40:10,158 --> 00:40:11,651
I'm not a pervert.

665
00:40:11,701 --> 00:40:13,278
- Man.
- I'm The Grog.

666
00:40:13,328 --> 00:40:15,780
- Oh god.
- Listen, man.

667
00:40:15,830 --> 00:40:18,157
It's okay.
You just have to get used to her.

668
00:40:18,207 --> 00:40:22,228
Her reputation precedes her.
What a fucking nightmare.

669
00:40:22,337 --> 00:40:24,372
Excuse me. Did you film me saying that?

670
00:40:24,422 --> 00:40:26,315
Put it away.

671
00:40:28,343 --> 00:40:29,527
Princess.

672
00:40:41,147 --> 00:40:42,473
Stop right there.

673
00:40:42,523 --> 00:40:43,958
The one who is made for me.

674
00:40:44,359 --> 00:40:46,252
Just take it. It's yours.

675
00:40:46,653 --> 00:40:48,354
Grog, what do you think?

676
00:40:48,404 --> 00:40:50,481
I don't know. It was strange.

677
00:40:50,531 --> 00:40:52,817
- Yes.
- I bet she's faking.

678
00:40:52,867 --> 00:40:55,403
It wouldn't surprise me.

679
00:40:55,453 --> 00:40:57,030
Do you think she should join?

680
00:40:57,080 --> 00:41:00,308
Yes, put an end to her suffering,
stiff bitch.

681
00:41:00,875 --> 00:41:02,393
Sorry, everyone, sorry.

682
00:41:03,127 --> 00:41:05,371
I told Jasper earlier.

683
00:41:05,421 --> 00:41:07,790
This place is perfect for "Dead House".

684
00:41:07,840 --> 00:41:11,044
That reminds me
about one of my films, "Blood Bath",

685
00:41:11,094 --> 00:41:12,837
but it wasn't about a séance.

686
00:41:12,887 --> 00:41:15,364
It was a cool movie with Arthur Sebring.

687
00:41:15,598 --> 00:41:18,343
Exactly, bro.
We called him the Chrysler.

688
00:41:18,393 --> 00:41:20,553
How do you feel about the session, Mr. Fizz?

689
00:41:20,603 --> 00:41:23,431
That's a good question.
Honestly, I just want to go home.

690
00:41:23,481 --> 00:41:25,183
My instructor scares me.

691
00:41:25,233 --> 00:41:26,351
She didn't want to be here.

692
00:41:26,401 --> 00:41:28,895
my mother said
you should never fuck with the dark,

693
00:41:28,945 --> 00:41:30,379
but this is for a movie, so.

694
00:41:31,614 --> 00:41:33,483
You're protecting us, aren't you, Mr. Grog?

695
00:41:33,533 --> 00:41:35,176
It would be an honor my friend.

696
00:41:36,411 --> 00:41:37,970
- Sorry.
- I have you.

697
00:41:40,665 --> 00:41:43,201
You are so cute
of a terrible movie monster to be.

698
00:41:43,251 --> 00:41:44,410
I have you. I have you.

699
00:41:44,460 --> 00:41:45,828
Did you see that? He has me.

700
00:41:45,878 --> 00:41:48,564
- You are so lucky.
- Period.

701
00:42:03,062 --> 00:42:04,138
Max,

702
00:42:04,188 --> 00:42:05,748
look at me

703
00:42:07,233 --> 00:42:09,519
I love this look on you,
quite honestly.

704
00:42:09,569 --> 00:42:10,853
Yes.

705
00:42:10,903 --> 00:42:13,381
Thank God for you, Lena.

706
00:42:18,703 --> 00:42:19,887
What's up baby?

707
00:42:22,790 --> 00:42:26,060
Nothing, this house scares
just really the life of me.

708
00:42:26,335 --> 00:42:27,995
It's probably the cooking. I probably took too much.

709
00:42:28,045 --> 00:42:30,373
Now it's your turn.

710
00:42:30,423 --> 00:42:32,900
Give it gas. Hey hey.

711
00:42:34,093 --> 00:42:35,778
Hey, where are you going?

712
00:42:37,013 --> 00:42:39,490
Wasn't there a movie
where did you play a frog?

713
00:42:39,682 --> 00:42:42,260
Yeah, man, that's pretty impressive.

714
00:42:42,310 --> 00:42:44,345
"Grog the Monster Frog".

715
00:42:44,395 --> 00:42:45,638
Pissing good.

716
00:42:45,688 --> 00:42:47,807
I appreciate that, man.
How do you know it?

717
00:42:47,857 --> 00:42:49,876
I try to be like you
when i grow up

718
00:42:50,026 --> 00:42:52,128
- the chocolate version.
- Keep rocking, bro.

719
00:42:52,361 --> 00:42:53,563
- Hello.
- So what, honey?

720
00:42:53,613 --> 00:42:55,773
- Fine.
- Did you take a little detour?

721
00:42:55,823 --> 00:42:57,008
Yes.

722
00:43:55,091 --> 00:43:57,485
Stop it.

723
00:43:58,511 --> 00:44:00,446
What the hell?
There's a monster under the bed.

724
00:44:03,099 --> 00:44:05,451
There is no monster under the bed.

725
00:44:06,978 --> 00:44:08,621
But do you want to hear a secret?

726
00:44:10,481 --> 00:44:12,391
When I was your age, I thought too

727
00:44:12,441 --> 00:44:14,502
that there was a monster under the bed.

728
00:44:16,153 --> 00:44:18,022
It was just my dad.

729
00:44:18,072 --> 00:44:19,273
Come now. Crawl out of bed.

730
00:44:19,323 --> 00:44:22,151
- There's a monster under the bed.
- There is no monster.

731
00:44:22,201 --> 00:44:23,844
Only humans are monsters.

732
00:44:23,995 --> 00:44:26,138
Come now. Get out of there.

733
00:44:27,373 --> 00:44:29,016
Come now.

734
00:44:32,253 --> 00:44:34,288
Hurry up. Such.

735
00:44:34,338 --> 00:44:38,275
Okay, come here. Sit down, everyone.

736
00:44:38,426 --> 00:44:40,461
Does anyone know where Max is?

737
00:44:40,511 --> 00:44:43,030
She was upstairs with me just before.

738
00:44:45,641 --> 00:44:47,326
Max, we begin.

739
00:44:49,520 --> 00:44:51,122
Max.

740
00:44:57,528 --> 00:44:58,713
What now?

741
00:44:59,363 --> 00:45:00,815
- Sing with us.
- Sing?

742
00:45:00,865 --> 00:45:04,176
Meh, meh, little lamb,

743
00:45:04,410 --> 00:45:06,804
do you have any wool?

744
00:45:07,204 --> 00:45:12,268
Yes, yes, dear child,
I have a full bag.

745
00:45:12,835 --> 00:45:15,104
Sunday coat for dad

746
00:45:20,968 --> 00:45:22,111
are you my mother

747
00:45:27,016 --> 00:45:28,175
Mother.

748
00:45:28,225 --> 00:45:29,302
- Mother?
- Mother.

749
00:45:29,352 --> 00:45:31,203
- Mother.
- Mother.

750
00:45:33,481 --> 00:45:34,915
I am not your mother.

751
00:45:37,360 --> 00:45:39,670
But do you want to hear one more secret?

752
00:45:44,408 --> 00:45:46,177
I wish I was.

753
00:45:46,327 --> 00:45:47,570
We love you, Mom.

754
00:45:47,620 --> 00:45:49,697
- We love you, mom.
- I love you guys.

755
00:45:49,747 --> 00:45:52,074
The master will kill us, mother.

756
00:45:52,124 --> 00:45:53,851
No,

757
00:45:54,043 --> 00:45:56,687
no one will ever hurt you.

758
00:45:56,796 --> 00:45:57,872
Show mom that.

759
00:45:57,922 --> 00:45:59,565
Mom needs to see it.

760
00:45:59,632 --> 00:46:01,167
We will show you.

761
00:46:01,217 --> 00:46:04,111
Is it a... Am I in for a surprise?

762
00:46:06,180 --> 00:46:08,199
Will I get a surprise?

763
00:46:10,351 --> 00:46:11,385
- I close my eyes.
- Here.

764
00:46:11,435 --> 00:46:12,595
Look under the bed.

765
00:46:12,645 --> 00:46:15,097
- Under the bed.
- One, two, three.

766
00:46:15,147 --> 00:46:16,599
Is there a puppy below?

767
00:46:16,649 --> 00:46:18,768
Tell me when I can open my eyes.

768
00:46:18,818 --> 00:46:20,336
Open your eyes.

769
00:46:29,412 --> 00:46:30,763
Max.

770
00:46:31,080 --> 00:46:32,264
She must have slipped.

771
00:46:33,791 --> 00:46:35,184
Hey, do you want some?

772
00:46:35,292 --> 00:46:37,495
I work and so do you.

773
00:46:37,545 --> 00:46:38,687
- And?
- Honestly.

774
00:46:43,009 --> 00:46:45,319
don't pretend
you've never smelled it before.

775
00:46:49,557 --> 00:46:50,741
Stop where you stink.

776
00:46:54,061 --> 00:46:54,971
Maybe she slipped.

777
00:46:55,021 --> 00:46:57,706
Yes, she really didn't want to be here.

778
00:46:57,857 --> 00:46:59,834
We need her.
She is the instructor.

779
00:46:59,984 --> 00:47:01,769
Anyone see where she went?

780
00:47:01,819 --> 00:47:04,588
Okay, Champ and me
goes out looking for her.

781
00:47:06,282 --> 00:47:08,134
No, I'm walking.

782
00:47:08,200 --> 00:47:09,777
What? No, I need your help.

783
00:47:09,827 --> 00:47:10,695
No, you haven't.

784
00:47:10,745 --> 00:47:13,030
I fixed everything, man. you are ready

785
00:47:13,080 --> 00:47:16,600
and I never said yes
to participate in the sessions.

786
00:47:16,667 --> 00:47:17,977
Let her go, Jasper.

787
00:47:18,044 --> 00:47:19,787
Everyone must join of their own free will.

788
00:47:19,837 --> 00:47:21,063
I need you.

789
00:47:22,006 --> 00:47:24,400
Junkies and ghosts don't mix.

790
00:47:24,675 --> 00:47:25,751
I'm taking steps.

791
00:47:25,801 --> 00:47:27,211
Come now. Do you mean it?

792
00:47:27,261 --> 00:47:29,588
Man, all the cameras are rolling.

793
00:47:29,638 --> 00:47:30,881
You have six hours each.

794
00:47:30,931 --> 00:47:32,842
The handheld camera is literal
spoken in your hand.

795
00:47:32,892 --> 00:47:33,926
You can do this.

796
00:47:33,976 --> 00:47:36,537
- Champ, come on.
- In deep water, my friend.

797
00:47:36,812 --> 00:47:38,289
This is how you learn to swim.

798
00:47:39,523 --> 00:47:40,666
Hey hey, Champ.

799
00:47:42,693 --> 00:47:45,629
Listen, as they say in the movies,

800
00:47:45,988 --> 00:47:48,424
the show must go on.

801
00:47:52,036 --> 00:47:54,054
Is there anyone
who goes out looking for Max?

802
00:48:01,670 --> 00:48:02,897
Thanks.

803
00:48:03,047 --> 00:48:04,315
At least I don't.

804
00:48:06,550 --> 00:48:08,194
Boss, are you here?

805
00:48:26,737 --> 00:48:28,005
Max?

806
00:48:33,327 --> 00:48:34,470
Hello?

807
00:48:46,882 --> 00:48:48,067
Boss, are you here?

808
00:48:52,555 --> 00:48:53,697
what are you doing

809
00:49:20,833 --> 00:49:22,017
She is dead.

810
00:49:22,251 --> 00:49:23,686
She is dead.

811
00:49:25,004 --> 00:49:27,414
- What are you talking about?
- What are you saying?

812
00:49:27,464 --> 00:49:28,916
- Max, she's...
- What happened?

813
00:49:28,966 --> 00:49:30,626
Sit down and talk to us.

814
00:49:30,676 --> 00:49:31,794
What the hell is going on?

815
00:49:31,844 --> 00:49:32,878
- Max.
- Breathe.

816
00:49:32,928 --> 00:49:34,630
- Max is...
- Take it easy.

817
00:49:34,680 --> 00:49:36,323
- It's...
- What happened?

818
00:49:37,057 --> 00:49:38,134
It's Max.

819
00:49:38,184 --> 00:49:40,010
She is lying up on the bed in the attic,

820
00:49:40,060 --> 00:49:42,096
and she looks dead, her face…

821
00:49:42,146 --> 00:49:43,973
Okay. What do you mean by dead out?

822
00:49:44,023 --> 00:49:47,876
She looks dead, and, and
her face it's…

823
00:49:47,985 --> 00:49:49,628
What happened to her?

824
00:49:49,820 --> 00:49:53,482
Listen, everyone,
let's just get down, okay?

825
00:49:53,532 --> 00:49:56,485
We need to get Max and get her down here.

826
00:49:56,535 --> 00:49:58,904
- Who's going with me?
- I'll stay here.

827
00:49:58,954 --> 00:50:02,366
- I'm coming.
- No, Mr. Crust stays here with me,

828
00:50:02,416 --> 00:50:03,576
I'm coming.

829
00:50:03,626 --> 00:50:04,852
I'm coming.

830
00:50:07,630 --> 00:50:10,624
- Don't.
- Okay.

831
00:50:10,674 --> 00:50:14,128
- Where, Jasper?
- The bathroom, the ceiling.

832
00:50:14,178 --> 00:50:16,238
Come on.

833
00:50:19,516 --> 00:50:21,285
Oh god.

834
00:50:22,853 --> 00:50:23,971
She was lying on the bed.

835
00:50:24,021 --> 00:50:26,765
- Yes, but now she's under the sheets.
- Are you taking the piss out of us?

836
00:50:26,815 --> 00:50:28,000
Seriously?

837
00:50:30,945 --> 00:50:32,087
- Fuck.
- Max.

838
00:50:33,447 --> 00:50:35,007
Oh god.

839
00:50:37,326 --> 00:50:40,237
Oh god, what the hell is she doing?

840
00:50:40,287 --> 00:50:43,240
What happened to her face? Max.

841
00:50:43,290 --> 00:50:44,975
- Check her pulse.
- Max, wake up.

842
00:50:45,376 --> 00:50:47,686
Oh god, Jasper, what the hell?

843
00:50:50,506 --> 00:50:51,707
She is ice cold.

844
00:50:51,757 --> 00:50:53,817
Shit.

845
00:50:54,843 --> 00:50:57,154
We have to lift her up.

846
00:51:04,353 --> 00:51:06,347
- What happened to her?
- Look at her face.

847
00:51:06,397 --> 00:51:08,057
It's worse than the kids in the pictures.

848
00:51:08,107 --> 00:51:09,541
What the hell do you think she saw?

849
00:51:15,322 --> 00:51:16,799
What do we do with her?

850
00:51:21,078 --> 00:51:23,472
Call 112. We need an ambulance.

851
00:51:26,083 --> 00:51:28,619
It looks like a stroke
or a heart attack.

852
00:51:28,669 --> 00:51:29,745
Yes.

853
00:51:29,795 --> 00:51:31,230
What? Just like that without further ado?

854
00:51:32,006 --> 00:51:33,607
It can happen. High stress level.

855
00:51:33,924 --> 00:51:37,836
Okay, I took cocaine with her
a while ago upstairs.

856
00:51:37,886 --> 00:51:39,630
I really hope it isn't.

857
00:51:39,680 --> 00:51:40,714
- Fuck.
- God.

858
00:51:40,764 --> 00:51:42,633
Shit.

859
00:51:42,683 --> 00:51:43,884
Don't judge me.

860
00:51:43,934 --> 00:51:46,036
I have no signal.

861
00:51:46,103 --> 00:51:47,246
What about you?

862
00:51:47,688 --> 00:51:49,081
Let me check.

863
00:51:50,274 --> 00:51:51,917
No, I don't have anything either.

864
00:51:53,902 --> 00:51:55,437
What the hell is going on, Felix?

865
00:51:55,487 --> 00:51:57,898
What the hell are you doing?
This has gone too far.

866
00:51:57,948 --> 00:52:00,776
That power or signals disappear
is very normal

867
00:52:00,826 --> 00:52:02,653
when communicating with the spirit world.

868
00:52:02,703 --> 00:52:04,513
Shut up. What spirits?

869
00:52:04,621 --> 00:52:06,014
We haven't even started.

870
00:52:06,165 --> 00:52:07,366
They know we're here.

871
00:52:07,416 --> 00:52:08,534
Who? Who are "they"?

872
00:52:08,584 --> 00:52:10,119
Now listen. Just try to relax.

873
00:52:10,169 --> 00:52:11,287
Relax? Look at her.

874
00:52:11,337 --> 00:52:12,746
You know what?

875
00:52:12,796 --> 00:52:14,081
I have suddenly decided,

876
00:52:14,131 --> 00:52:16,775
that I no longer participate voluntarily.

877
00:52:16,925 --> 00:52:18,694
I'll see you later.

878
00:52:23,390 --> 00:52:25,742
Hell no. Who locked that damn door?

879
00:52:25,851 --> 00:52:26,885
Who has the key?

880
00:52:26,935 --> 00:52:28,887
I haven't locked the door.
I had the key.

881
00:52:28,937 --> 00:52:29,930
Give me the key.

882
00:52:29,980 --> 00:52:31,290
- Give it to me.
- Max?

883
00:52:33,817 --> 00:52:35,002
Max?

884
00:52:36,362 --> 00:52:37,963
It's stuck, damn it.

885
00:52:39,448 --> 00:52:40,549
Max.

886
00:52:42,326 --> 00:52:45,029
Fuck this place of shit.

887
00:52:45,079 --> 00:52:46,680
Jasper, come over here.

888
00:52:49,291 --> 00:52:51,685
Okay.
There is a door in the kitchen that we can use.

889
00:52:57,633 --> 00:52:59,126
Try to get the boards off the windows.

890
00:52:59,176 --> 00:53:00,402
Yes, good idea.

891
00:53:04,515 --> 00:53:06,300
There might be a hammer somewhere.

892
00:53:06,350 --> 00:53:08,886
There's a broom closet up there.
I'll go up and check.

893
00:53:08,936 --> 00:53:11,246
Show me your leadership skills.

894
00:53:16,402 --> 00:53:17,961
Yes, that's it, yes.

895
00:53:22,783 --> 00:53:24,735
Shit, it won't open.

896
00:53:24,785 --> 00:53:27,054
Here, let me try.

897
00:53:30,082 --> 00:53:31,892
What the hell, Felix?

898
00:53:32,668 --> 00:53:34,770
This place is a nightmare.

899
00:53:35,712 --> 00:53:37,289
Did Max ask you to do this?

900
00:53:37,339 --> 00:53:39,792
Because if she did, I can play along.
It's okay.

901
00:53:39,842 --> 00:53:42,152
No, I'm just as scared as you.

902
00:53:42,594 --> 00:53:44,696
Damn it.

903
00:53:53,939 --> 00:53:55,165
What?

904
00:53:57,943 --> 00:53:59,812
There is no coverage
in this place of shit.

905
00:53:59,862 --> 00:54:02,130
I know, man.
I have no signal either.

906
00:54:03,907 --> 00:54:05,692
We can't get the door open.

907
00:54:05,742 --> 00:54:07,344
All the windows are also boarded up.

908
00:54:07,494 --> 00:54:08,529
- What?
- No hammers,

909
00:54:08,579 --> 00:54:10,864
just fucking brooms and stuff like that.

910
00:54:10,914 --> 00:54:12,825
Listen, admit it now, Crust.

911
00:54:12,875 --> 00:54:16,662
Is this an escape room
or hidden camera?

912
00:54:16,712 --> 00:54:18,580
Are you taking the piss out of us? Jasper?

913
00:54:18,630 --> 00:54:20,416
Not at all.

914
00:54:20,466 --> 00:54:23,694
- I think it's a sign.
- A sign of what?

915
00:54:25,345 --> 00:54:26,530
are you ok

916
00:54:28,098 --> 00:54:29,241
I want to get out of here.

917
00:54:29,892 --> 00:54:31,827
- I just saw something fucking sick.
- What?

918
00:54:35,355 --> 00:54:37,015
Nothing.

919
00:54:37,065 --> 00:54:40,127
A sign of what, Felix? Answer Johnny.

920
00:54:44,031 --> 00:54:46,650
- I think it's the children.
- Now stop that child piss.

921
00:54:46,700 --> 00:54:48,594
We need to get Max to the hospital.

922
00:54:49,870 --> 00:54:52,489
Yes, maybe we can go up
and find a way out.

923
00:54:52,539 --> 00:54:55,325
Who or what, whatever
has done this to her,

924
00:54:55,375 --> 00:54:56,577
can get her out of it again.

925
00:54:56,627 --> 00:54:58,103
We have to continue.

926
00:54:58,337 --> 00:55:00,372
No one has done anything to Max.

927
00:55:00,422 --> 00:55:02,416
She had a stroke or something.

928
00:55:02,466 --> 00:55:03,667
How can you be sure?

929
00:55:03,717 --> 00:55:05,235
She looks terrified.

930
00:55:06,261 --> 00:55:09,323
Wait. She tries to say something.

931
00:55:11,600 --> 00:55:13,493
Max, can you hear me?

932
00:55:14,811 --> 00:55:17,914
Okay, blink if you can hear us.

933
00:55:20,400 --> 00:55:23,228
We have to continue.

934
00:55:23,278 --> 00:55:25,105
First we look for another exit.

935
00:55:25,155 --> 00:55:26,648
Yes, I'm with you. Come on, let's go.

936
00:55:26,698 --> 00:55:28,383
Come on, let's go.

937
00:55:31,036 --> 00:55:36,183
Honestly, Felix,
if you piss us off, you're done.

938
00:55:36,250 --> 00:55:38,894
I don't take the piss out of you.

939
00:55:39,545 --> 00:55:42,080
I don't think the kids want
that we go from here.

940
00:55:42,130 --> 00:55:43,649
Can't you just stop?

941
00:55:47,177 --> 00:55:49,087
So what do you think happened to Max?

942
00:55:49,137 --> 00:55:50,339
Maybe she shrunk.

943
00:55:50,389 --> 00:55:53,550
- The face resembled the children's.
- Okay, stop now.

944
00:55:53,600 --> 00:55:54,843
I'm afraid.

945
00:55:54,893 --> 00:55:56,078
Excuse me.

946
00:55:56,520 --> 00:55:58,180
You are forgiven.

947
00:55:58,230 --> 00:56:00,182
What happens to the movie?

948
00:56:00,232 --> 00:56:01,917
The movie?

949
00:56:02,234 --> 00:56:05,270
Fuck that damn movie, Jasper.
I am terrified.

950
00:56:05,320 --> 00:56:08,815
I saw strange eyes
in the bathroom before

951
00:56:08,865 --> 00:56:11,902
and I saw a severed head.

952
00:56:11,952 --> 00:56:13,095
What?

953
00:56:17,541 --> 00:56:18,684
Champ.

954
00:56:19,418 --> 00:56:22,287
Champ, can you hear me?

955
00:56:22,337 --> 00:56:24,122
Did you lock the fucking doors?

956
00:56:24,172 --> 00:56:25,649
We can't get out.

957
00:56:26,091 --> 00:56:27,442
It wasn't part of the plan.

958
00:56:27,634 --> 00:56:29,152
It's not fun.

959
00:56:29,344 --> 00:56:31,697
People are panicking,
and our mobiles don't work.

960
00:56:32,014 --> 00:56:35,217
I didn't lock the doors, man.
It must be the ghosts.

961
00:56:35,267 --> 00:56:37,928
This is precisely why
i don't do in haunted houses

962
00:56:37,978 --> 00:56:40,455
- idiots.
- Champ, can you hear me?

963
00:56:42,316 --> 00:56:45,210
Hey, Felix, what are you doing, man?

964
00:56:46,278 --> 00:56:48,547
I just prayed

965
00:56:48,780 --> 00:56:51,191
i was thinking about how much i loved you

966
00:56:51,241 --> 00:56:52,926
in "The Iguana People."

967
00:56:53,035 --> 00:56:54,261
Thanks, man.

968
00:56:55,203 --> 00:56:56,238
what are you doing

969
00:56:56,288 --> 00:56:58,515
I'm just praying.

970
00:56:58,874 --> 00:57:00,517
Time for the session.

971
00:57:18,644 --> 00:57:20,871
This is hopeless.

972
00:57:34,910 --> 00:57:36,428
There is no way out.

973
00:57:36,495 --> 00:57:38,680
Everything is barricaded. The whole thing.

974
00:57:39,748 --> 00:57:42,868
Shit, I'm getting no signal
on this shit.

975
00:57:42,918 --> 00:57:44,561
My anxiety can't handle this.

976
00:57:45,545 --> 00:57:47,998
We have to do something.
I can't stay here.

977
00:57:48,048 --> 00:57:50,108
Why should all the doors
just be locked?

978
00:58:00,018 --> 00:58:01,912
Crust, what the hell are you doing?

979
00:58:04,815 --> 00:58:06,291
The invocation.

980
00:58:07,901 --> 00:58:09,044
What?

981
00:58:13,865 --> 00:58:16,885
To save Max we have to start, okay?

982
00:58:17,661 --> 00:58:18,887
So now

983
00:58:19,996 --> 00:58:23,016
we breathe deeply and relax.

984
00:58:23,917 --> 00:58:26,520
Okay, now we're holding hands

985
00:58:27,921 --> 00:58:29,815
to create a spiritual circuit.

986
00:58:32,676 --> 00:58:33,944
Okay, Johnny, come on.

987
00:58:34,803 --> 00:58:35,946
Such.

988
00:58:36,805 --> 00:58:39,299
We're not breaking the cycle, okay?

989
00:58:39,349 --> 00:58:41,368
Is it crystal clear?

990
00:58:41,435 --> 00:58:43,245
Don't break the circuit,

991
00:58:43,478 --> 00:58:45,472
before I say it's safe.

992
00:58:45,522 --> 00:58:46,665
Okay?

993
00:58:47,482 --> 00:58:49,626
So now we close our eyes

994
00:58:50,360 --> 00:58:51,920
and breathes.

995
00:58:55,157 --> 00:58:56,341
Take a breath.

996
00:59:12,299 --> 00:59:13,333
Oh god.

997
00:59:13,383 --> 00:59:14,860
What the hell was that?

998
00:59:16,052 --> 00:59:17,504
Take each other's hands again. Come now.

999
00:59:17,554 --> 00:59:20,382
Take each other's hands again. Close your eyes.

1000
00:59:20,432 --> 00:59:24,160
I invoke the earth with divine power.

1001
00:59:25,395 --> 00:59:27,289
Deity through earth,

1002
00:59:28,023 --> 00:59:30,000
give us the power to see.

1003
00:59:35,530 --> 00:59:36,923
What is it?

1004
00:59:39,075 --> 00:59:43,263
Spirits from the past,
move about among us.

1005
00:59:44,706 --> 00:59:47,893
Come to us
by means of the light of this world.

1006
00:59:53,089 --> 00:59:54,566
Okay, three nods.

1007
00:59:55,842 --> 00:59:58,904
Then we're in business.

1008
01:00:01,723 --> 01:00:03,366
I think I can hear the kids.

1009
01:00:04,976 --> 01:00:06,494
Keep the circle intact.

1010
01:00:09,856 --> 01:00:13,668
Friends who walk among us,
say your names.

1011
01:00:18,406 --> 01:00:20,175
Friends who walk among us...

1012
01:00:42,931 --> 01:00:44,758
Out of here.

1013
01:00:44,808 --> 01:00:46,326
Out of my house.

1014
01:00:47,102 --> 01:00:49,304
- I'll kill you.
- Do not break the circuit.

1015
01:00:49,354 --> 01:00:51,331
That's enough. We're going now.

1016
01:00:52,440 --> 01:00:54,417
Don't break the circuit, Johnny.

1017
01:00:54,484 --> 01:00:56,478
These are my children.

1018
01:00:56,528 --> 01:00:59,005
Leave my children alone.

1019
01:01:01,825 --> 01:01:03,193
That's enough. I'm done.

1020
01:01:03,243 --> 01:01:06,221
- Johnny.
- Don't break it, Johnny.

1021
01:01:13,503 --> 01:01:16,064
Felix, are you okay?

1022
01:01:21,011 --> 01:01:22,362
Out of here.

1023
01:01:22,762 --> 01:01:24,990
Out of my house.

1024
01:01:27,475 --> 01:01:29,636
Out of my house.

1025
01:01:29,686 --> 01:01:30,870
I will beat you...

1026
01:01:35,775 --> 01:01:37,210
I know that voice.

1027
01:01:38,737 --> 01:01:40,630
What are you talking about, Crust?

1028
01:01:43,033 --> 01:01:44,175
What?

1029
01:01:47,412 --> 01:01:48,847
I just have to…

1030
01:01:49,080 --> 01:01:52,158
i need a short break.

1031
01:01:52,208 --> 01:01:53,869
- A what?
- Keep breathing.

1032
01:01:53,919 --> 01:01:54,953
Just relax.

1033
01:01:55,003 --> 01:01:57,163
He needs a break?
I need a break.

1034
01:01:57,213 --> 01:01:59,249
Is Max paying you for this shit?

1035
01:01:59,299 --> 01:02:00,442
I just can't…

1036
01:02:02,719 --> 01:02:05,380
Champ, what's going on?

1037
01:02:05,430 --> 01:02:07,424
Is he standing and eating grapes?

1038
01:02:07,474 --> 01:02:08,466
- What is he doing?
- God.

1039
01:02:08,516 --> 01:02:10,427
- It's not serious.
- I want one.

1040
01:02:10,477 --> 01:02:12,037
Champ, what's going on?

1041
01:02:12,228 --> 01:02:14,639
It's not me. I didn't do it.

1042
01:02:14,689 --> 01:02:16,583
- What the hell is going on?
- Sorry, mate.

1043
01:02:16,650 --> 01:02:18,418
- Not me, man.
- Champ.

1044
01:02:22,530 --> 01:02:24,632
Hail, beautiful moon,
mistress of the night.

1045
01:02:24,866 --> 01:02:26,401
- Brother.
- Salute the moon?

1046
01:02:26,451 --> 01:02:27,485
Honestly.

1047
01:02:27,535 --> 01:02:30,906
Watch over me and mine until the light comes.

1048
01:02:30,956 --> 01:02:32,574
Seriously, Crust, seriously?

1049
01:02:32,624 --> 01:02:34,100
Okay.

1050
01:02:37,212 --> 01:02:39,939
Out of here. Amos is coming.

1051
01:02:41,466 --> 01:02:43,026
He's coming.

1052
01:02:49,057 --> 01:02:50,533
Leave this place.

1053
01:02:55,772 --> 01:02:57,040
Are they laughing at us?

1054
01:02:57,232 --> 01:02:58,416
Children.

1055
01:02:59,985 --> 01:03:01,336
Beautiful children.

1056
01:03:07,909 --> 01:03:09,219
They are gone.

1057
01:03:16,292 --> 01:03:19,312
Hold on, an occult item.

1058
01:03:19,546 --> 01:03:20,730
A what?

1059
01:03:21,172 --> 01:03:22,398
a key,

1060
01:03:24,050 --> 01:03:26,236
an interdimensional transport.

1061
01:03:29,723 --> 01:03:31,574
This is new to me.

1062
01:03:32,851 --> 01:03:34,119
Let me see it.

1063
01:03:37,313 --> 01:03:38,832
How did you do it, Crust?

1064
01:03:38,982 --> 01:03:40,308
What do you mean by "did it"?

1065
01:03:40,358 --> 01:03:42,502
That was a cool trick, mate.

1066
01:03:43,278 --> 01:03:46,481
There is a scam going on, my friends. Hoax.

1067
01:03:46,531 --> 01:03:49,050
It's not a hoax. Grog.

1068
01:03:50,326 --> 01:03:51,678
No, it's real.

1069
01:03:51,745 --> 01:03:53,847
It materialized out of the blue.

1070
01:03:54,539 --> 01:03:56,391
Which one of you threw it?

1071
01:03:56,624 --> 01:03:57,767
Don't look at me.

1072
01:04:00,045 --> 01:04:02,647
Jasper, stop that shit.

1073
01:04:02,756 --> 01:04:05,024
I have nothing to do with it.

1074
01:04:05,300 --> 01:04:07,502
Felix, you know it's bad karma

1075
01:04:07,552 --> 01:04:10,155
to fuck with people like this, right?

1076
01:04:10,305 --> 01:04:12,298
Max needs us. It's serious.

1077
01:04:12,348 --> 01:04:13,383
I know that.

1078
01:04:13,433 --> 01:04:15,827
i think
the children are trying to tell us something.

1079
01:04:18,146 --> 01:04:20,290
Is everyone taking a cocaine break?

1080
01:04:20,774 --> 01:04:22,709
Why? Do you want something?

1081
01:04:44,798 --> 01:04:45,982
See.

1082
01:04:47,425 --> 01:04:49,194
It's getting weirder and weirder.

1083
01:04:50,512 --> 01:04:51,654
We slip.

1084
01:05:01,356 --> 01:05:04,042
See what we found.

1085
01:05:07,403 --> 01:05:08,438
Where?

1086
01:05:08,488 --> 01:05:10,690
It was in the cupboard. The key fits.

1087
01:05:10,740 --> 01:05:12,525
It's the same number you showed us.

1088
01:05:12,575 --> 01:05:14,302
Yes, here it says:

1089
01:05:14,661 --> 01:05:16,154
"The master of the house, Amos Stern,

1090
01:05:16,204 --> 01:05:18,448
disappeared that night
the children were found dead.

1091
01:05:18,498 --> 01:05:20,700
Police assumed Stern was
responsible for the murders,

1092
01:05:20,750 --> 01:05:23,119
but no evidence was found."

1093
01:05:23,169 --> 01:05:24,954
And he disappeared without a trace.

1094
01:05:25,004 --> 01:05:26,623
Wait.

1095
01:05:26,673 --> 01:05:28,708
“After the disappearance of Mr. Amos Stern

1096
01:05:28,758 --> 01:05:31,961
revealed the officials,
that he ruled the house with a heavy hand.

1097
01:05:32,011 --> 01:05:34,506
Stern was a violent,
abusive chastisement

1098
01:05:34,556 --> 01:05:36,091
who had previously been arrested

1099
01:05:36,141 --> 01:05:40,011
to give the children alcohol in the milk,
so they slept at night."

1100
01:05:40,061 --> 01:05:41,179
Stop. That's enough.

1101
01:05:41,229 --> 01:05:42,372
My God.

1102
01:05:44,649 --> 01:05:46,584
Help me, Felix.

1103
01:05:47,485 --> 01:05:49,295
Seriously, fucking with us like this,

1104
01:05:51,281 --> 01:05:54,842
it must be illegal
a serious offense or something.

1105
01:05:58,288 --> 01:06:00,139
Shut me out.

1106
01:06:04,836 --> 01:06:06,020
Johnny.

1107
01:06:24,564 --> 01:06:25,790
Hello?

1108
01:06:47,003 --> 01:06:48,521
Johnny.

1109
01:06:49,464 --> 01:06:50,940
Johnny, wake up.

1110
01:06:56,429 --> 01:06:58,423
- You laughed.
- You fell.

1111
01:06:58,473 --> 01:07:01,409
It was terrible.

1112
01:07:04,312 --> 01:07:06,598
I was lying in a bed in the attic.

1113
01:07:06,648 --> 01:07:09,809
There was something under the sheet. A head.

1114
01:07:09,859 --> 01:07:11,586
I couldn't look at it.

1115
01:07:11,694 --> 01:07:12,837
A brass bed?

1116
01:07:14,364 --> 01:07:16,507
- Yes.
- Johnny, did you see a head?

1117
01:07:16,699 --> 01:07:18,593
I saw a head.

1118
01:07:19,410 --> 01:07:21,905
Okay, take it easy.
You were here with us the whole time.

1119
01:07:21,955 --> 01:07:22,947
It was just a nightmare.

1120
01:07:22,997 --> 01:07:24,182
Hello.

1121
01:07:25,041 --> 01:07:27,518
- Okay, let's get him off the floor.
- Yes.

1122
01:07:29,212 --> 01:07:31,689
- Like that.
- Oh god.

1123
01:07:31,839 --> 01:07:33,316
Three scratch marks,

1124
01:07:33,716 --> 01:07:35,168
a mockery of the Holy Trinity.

1125
01:07:35,218 --> 01:07:36,502
oh god felix

1126
01:07:36,552 --> 01:07:37,712
can't you just shut up?

1127
01:07:37,762 --> 01:07:40,215
This is serious. He is actually injured.

1128
01:07:40,265 --> 01:07:43,910
- I know it's serious. I...
- Okay, let's get this over with.

1129
01:07:50,316 --> 01:07:52,126
Now I'm pissed off.

1130
01:07:55,738 --> 01:07:58,983
Okay: “The lead investigator
reported,

1131
01:07:59,033 --> 01:08:00,902
and the nursing staff had admitted,

1132
01:08:00,952 --> 01:08:04,322
that Amos Stern had squandered
government subsidy away

1133
01:08:04,372 --> 01:08:05,932
on alcohol and gambling."

1134
01:08:06,499 --> 01:08:08,743
"And reported that there barely enough
was enough food

1135
01:08:08,793 --> 01:08:11,729
and that the children systematically
was tortured by him.

1136
01:08:12,547 --> 01:08:14,774
Four had previously died
at the institution."

1137
01:08:15,425 --> 01:08:17,877
"Insufficient evidence meant,
that no charges were brought

1138
01:08:17,927 --> 01:08:19,237
against the missing Stern.

1139
01:08:19,470 --> 01:08:23,049
With the prime suspect gone,
the case was put on hold and the police said

1140
01:08:23,099 --> 01:08:25,593
that the children had a terror of sleep
at the orphanage.

1141
01:08:25,643 --> 01:08:27,262
Stern had a doctorate in theology

1142
01:08:27,312 --> 01:08:31,040
and was a pastor for over two decades,
before he lost faith."

1143
01:08:31,190 --> 01:08:33,851
I was once in a movie,
it was called "Blood of the Orphan."

1144
01:08:33,901 --> 01:08:35,436
My God, with Ed McMahon.

1145
01:08:35,486 --> 01:08:38,273
- Yes, it had a similar plot.
- Honestly, Grog.

1146
01:08:38,323 --> 01:08:39,399
Not now.

1147
01:08:39,449 --> 01:08:42,235
- I have never asked for anything, God.
- Stop! Not now.

1148
01:08:42,285 --> 01:08:44,637
And I know I sin too much.

1149
01:08:45,079 --> 01:08:47,181
But we need your protection now.

1150
01:08:49,584 --> 01:08:51,577
And we must save these children.

1151
01:08:51,627 --> 01:08:53,955
We had to experience a séance.

1152
01:08:54,005 --> 01:08:57,483
The door is open. We must restore contact.

1153
01:09:01,721 --> 01:09:03,614
Okay, close your eyes.

1154
01:09:05,099 --> 01:09:06,909
children,

1155
01:09:07,060 --> 01:09:10,413
come to us who are near.

1156
01:09:11,481 --> 01:09:13,875
Cross the big border.

1157
01:09:15,068 --> 01:09:18,254
Activates the orb.

1158
01:09:21,074 --> 01:09:22,567
Shit.

1159
01:09:22,617 --> 01:09:24,635
That which is ghostly.

1160
01:09:28,790 --> 01:09:29,974
What?

1161
01:09:31,376 --> 01:09:33,436
It is a projection.

1162
01:09:35,213 --> 01:09:36,397
What?

1163
01:09:38,383 --> 01:09:41,861
I knew it. I knew it.

1164
01:09:42,011 --> 01:09:43,838
Fake Felix.

1165
01:09:43,888 --> 01:09:45,072
- What?
- No.

1166
01:09:45,598 --> 01:09:47,425
Well, really?

1167
01:09:47,475 --> 01:09:49,285
What do you have to say in your defense?

1168
01:09:50,269 --> 01:09:52,347
Thank God.

1169
01:09:52,397 --> 01:09:53,931
I thought this was real.

1170
01:09:53,981 --> 01:09:56,501
Fuck, damn it.

1171
01:10:02,573 --> 01:10:03,674
Shit.

1172
01:10:05,076 --> 01:10:06,302
Crust?

1173
01:10:07,286 --> 01:10:08,804
Felix?

1174
01:10:19,549 --> 01:10:20,733
Felix?

1175
01:10:22,135 --> 01:10:24,278
Do you think he is acting?

1176
01:10:30,893 --> 01:10:34,372
Away before I disappear

1177
01:10:41,946 --> 01:10:43,464
Out of here.

1178
01:10:45,074 --> 01:10:47,301
Otherwise, you will pay dearly.

1179
01:10:49,787 --> 01:10:51,055
Amos is coming.

1180
01:10:53,124 --> 01:10:54,308
Out of here.

1181
01:10:55,460 --> 01:10:56,936
Out of here!

1182
01:10:58,588 --> 01:11:00,690
Felix, your face.

1183
01:11:00,965 --> 01:11:02,291
The voice on the radio,

1184
01:11:02,341 --> 01:11:05,044
- I got out of the shit.
- It's a trick.

1185
01:11:05,094 --> 01:11:06,404
Come on...

1186
01:11:06,554 --> 01:11:07,922
Did you hear that?

1187
01:11:07,972 --> 01:11:10,842
Max just spoke in a child's voice
and said Amos is here

1188
01:11:10,892 --> 01:11:12,660
and that we must get out of here.

1189
01:11:12,977 --> 01:11:14,262
I mean it.

1190
01:11:14,312 --> 01:11:17,807
Hold on, man. He takes the piss out of us.

1191
01:11:17,857 --> 01:11:20,852
Is this hidden camera? Or...

1192
01:11:20,902 --> 01:11:22,937
I'm not lying.

1193
01:11:22,987 --> 01:11:25,256
Is this another one of your tricks,
Felix,

1194
01:11:25,364 --> 01:11:27,216
like the one with the bullet just before?

1195
01:11:28,910 --> 01:11:30,820
Okay, okay, you got me. You got me there.

1196
01:11:30,870 --> 01:11:33,556
- Oh god.
- Okay, the music,

1197
01:11:33,664 --> 01:11:36,767
the radio, at least most of it,

1198
01:11:37,543 --> 01:11:40,204
the children's laughter, the ball,

1199
01:11:40,254 --> 01:11:42,273
yeah, okay, you caught me red-handed.

1200
01:11:43,841 --> 01:11:46,377
Champ is sitting out there in his van
and help me.

1201
01:11:46,427 --> 01:11:50,281
We just wanted to give you some entertainment.

1202
01:11:51,849 --> 01:11:53,367
Just a little value for money.

1203
01:11:53,476 --> 01:11:54,577
What is Champ?

1204
01:11:58,105 --> 01:11:59,582
That's an exaggeration, okay?

1205
01:12:00,566 --> 01:12:04,020
But something real is happening here,
something I don't understand.

1206
01:12:04,070 --> 01:12:06,005
But can you feel it?

1207
01:12:06,113 --> 01:12:09,091
He is a charlatan.
I damn well knew that.

1208
01:12:09,700 --> 01:12:10,902
I'm not a charlatan.

1209
01:12:10,952 --> 01:12:12,778
- Yes, you are.
- No, I'm not, Grog.

1210
01:12:12,828 --> 01:12:14,906
I am 12th generation Crust.

1211
01:12:14,956 --> 01:12:16,515
I am a medium.

1212
01:12:16,582 --> 01:12:18,100
It's just...

1213
01:12:18,292 --> 01:12:20,394
I have lost my power.

1214
01:12:21,170 --> 01:12:22,622
You've lost your power?

1215
01:12:22,672 --> 01:12:24,790
I'm so happy
Felix. I'm done.

1216
01:12:24,840 --> 01:12:27,502
- Open the doors.
- I didn't lock the door.

1217
01:12:27,552 --> 01:12:29,337
- Piss and paper.
- That's something else.

1218
01:12:29,387 --> 01:12:32,114
Something else is going on here.

1219
01:12:32,181 --> 01:12:33,574
This has never happened before.

1220
01:12:36,936 --> 01:12:39,138
Meh, meh, white lambs

1221
01:12:39,188 --> 01:12:41,516
do you have any wool?

1222
01:12:41,566 --> 01:12:43,684
Yes, yes, dear child,

1223
01:12:43,734 --> 01:12:46,587
I have a full bag

1224
01:12:47,238 --> 01:12:49,815
Sunday clothes for dad

1225
01:12:49,865 --> 01:12:52,652
Sunday clothes for dad

1226
01:12:52,702 --> 01:12:55,863
Meh, meh, white lambs

1227
01:12:55,913 --> 01:12:58,991
do you have any wool?

1228
01:12:59,041 --> 01:13:00,643
Johnny.

1229
01:13:04,171 --> 01:13:06,249
- Johnny, don't break the circle!
- Did you see that?

1230
01:13:06,299 --> 01:13:07,625
- Did you see that?
- Yes.

1231
01:13:07,675 --> 01:13:08,876
What did you see?

1232
01:13:08,926 --> 01:13:10,111
I saw...

1233
01:13:10,303 --> 01:13:11,504
I saw through the children's eyes.

1234
01:13:11,554 --> 01:13:14,281
I saw... he was torturing them.

1235
01:13:14,432 --> 01:13:16,717
How did you do that, Felix?

1236
01:13:16,767 --> 01:13:19,220
Did what? I didn't do anything.

1237
01:13:19,270 --> 01:13:22,832
- I would never lie to you.
- Shut up, Felix.

1238
01:13:22,898 --> 01:13:24,392
That man, Amos,

1239
01:13:24,442 --> 01:13:25,601
I saw him earlier.

1240
01:13:25,651 --> 01:13:27,603
- I saw his face.
- I saw him in bed.

1241
01:13:27,653 --> 01:13:29,981
I saw him in the kitchen
and out in the bathroom.

1242
01:13:30,031 --> 01:13:31,107
I saw that too.

1243
01:13:31,157 --> 01:13:32,483
listen here

1244
01:13:32,533 --> 01:13:34,235
I know you think I'm full of shit

1245
01:13:34,285 --> 01:13:35,820
and I've pissed you off a bit,

1246
01:13:35,870 --> 01:13:39,348
but we must go on to save Max.

1247
01:13:40,499 --> 01:13:43,477
Now we need five volunteers.

1248
01:13:43,711 --> 01:13:44,895
Five? Why?

1249
01:13:45,046 --> 01:13:46,872
To the pentagram.

1250
01:13:46,922 --> 01:13:48,374
We need your help, Jasper.

1251
01:13:48,424 --> 01:13:49,875
I just film behind the scenes.

1252
01:13:49,925 --> 01:13:51,794
Get the damn chair, Jasper.

1253
01:13:51,844 --> 01:13:53,629
Find a chair. We need you.

1254
01:13:53,679 --> 01:13:55,840
- We can't do it without you.
- Sit down, Jasper.

1255
01:13:55,890 --> 01:13:57,241
Take the chair.

1256
01:13:57,850 --> 01:13:58,993
Damn it.

1257
01:14:03,230 --> 01:14:05,332
Okay, Grog, you take that end

1258
01:14:07,109 --> 01:14:08,794
and then over to Johnny,

1259
01:14:11,822 --> 01:14:13,090
Johnny to Jasper,

1260
01:14:14,659 --> 01:14:17,052
okay Jasper to Lena,

1261
01:14:17,620 --> 01:14:19,655
and Lena back to me.

1262
01:14:19,705 --> 01:14:20,890
Okay.

1263
01:14:25,878 --> 01:14:28,189
By the light of the dragon, give me strength.

1264
01:14:30,299 --> 01:14:33,586
With the power of the number five I summon you

1265
01:14:33,636 --> 01:14:36,238
to protect those around me.

1266
01:14:37,807 --> 01:14:40,409
Protect us from the darkness.

1267
01:15:26,313 --> 01:15:28,916
Make sure he drinks it all.

1268
01:15:42,371 --> 01:15:46,283
Tonight the pain and torture will end.

1269
01:15:46,333 --> 01:15:49,854
Arsenic in his toddy
must send Stern to the grave.

1270
01:16:07,521 --> 01:16:09,832
What do you have for me?

1271
01:16:12,526 --> 01:16:13,752
Victoria.

1272
01:18:01,385 --> 01:18:03,737
They killed him. The children.

1273
01:18:03,804 --> 01:18:05,656
Did you all see that?

1274
01:18:06,140 --> 01:18:07,616
We were transported.

1275
01:18:07,808 --> 01:18:09,952
She chopped his head off.

1276
01:18:12,521 --> 01:18:15,207
All my life I've known
that it was real.

1277
01:18:15,941 --> 01:18:17,459
God

1278
01:18:18,235 --> 01:18:19,837
and the devil.

1279
01:18:28,579 --> 01:18:30,347
The relay is in the basement.

1280
01:18:32,750 --> 01:18:33,892
Come, follow me.

1281
01:18:34,960 --> 01:18:37,204
- Please protect us.
- Okay.

1282
01:18:37,254 --> 01:18:39,081
Please protect us.

1283
01:18:39,131 --> 01:18:40,165
Okay.

1284
01:18:40,215 --> 01:18:42,901
- Please protect us.
- Okay, watch the stairs.

1285
01:19:00,569 --> 01:19:02,396
Wait, Johnny, wait.

1286
01:19:02,446 --> 01:19:05,049
- Lena, come on.
- No, just give me a second.

1287
01:19:11,330 --> 01:19:12,473
Take care.

1288
01:19:17,628 --> 01:19:18,771
Max?

1289
01:19:21,715 --> 01:19:22,900
Max, can you hear me?

1290
01:19:28,806 --> 01:19:30,574
I think she's dead.

1291
01:19:33,185 --> 01:19:34,453
Don't say that, Johnny.

1292
01:19:36,772 --> 01:19:39,416
Lena, she doesn't move.

1293
01:19:47,116 --> 01:19:48,634
What should we do?

1294
01:19:54,081 --> 01:19:56,367
Okay, watch your head.

1295
01:19:56,417 --> 01:19:58,894
- Watch your head.
- I have it under control.

1296
01:20:03,173 --> 01:20:04,608
Let there be light.

1297
01:20:10,848 --> 01:20:12,157
What's down here?

1298
01:20:16,687 --> 01:20:19,556
Yes, the children are talking.

1299
01:20:19,606 --> 01:20:21,308
They led us here.

1300
01:20:21,358 --> 01:20:24,061
Is this another one
of your fucking recordings?

1301
01:20:24,111 --> 01:20:25,254
No.

1302
01:20:26,864 --> 01:20:28,632
The draft opened it.

1303
01:20:29,241 --> 01:20:31,969
I'm going in. "Action" is my middle name.

1304
01:20:33,579 --> 01:20:35,597
"Bullets and Trains."

1305
01:20:36,623 --> 01:20:39,560
No, "Bones in the Sandbox," moron.

1306
01:20:39,668 --> 01:20:41,186
Yes, even I knew that.

1307
01:20:43,547 --> 01:20:45,691
I see something, guys.

1308
01:20:47,384 --> 01:20:48,527
What the hell?

1309
01:20:48,802 --> 01:20:51,363
- Fuck.
- What the hell is that?

1310
01:20:51,430 --> 01:20:52,464
It's a sword.

1311
01:20:52,514 --> 01:20:53,615
Shit.

1312
01:20:55,309 --> 01:20:57,636
It reminds me of my ex, Janet.

1313
01:20:57,686 --> 01:20:59,346
We loved going to the beach.

1314
01:20:59,396 --> 01:21:01,957
She fell out with the guy with the metal detector.

1315
01:21:03,233 --> 01:21:04,793
- It's down.
- Yes.

1316
01:21:07,946 --> 01:21:10,858
- What is it?
- It's not good, Grog.

1317
01:21:10,908 --> 01:21:12,026
I don't know that.

1318
01:21:12,076 --> 01:21:14,178
Is it a scythe?

1319
01:21:17,831 --> 01:21:19,116
Rosary.

1320
01:21:19,166 --> 01:21:21,910
Grog, no, put it back.

1321
01:21:21,960 --> 01:21:23,829
I keep the rosary.

1322
01:21:23,879 --> 01:21:25,189
God.

1323
01:21:26,715 --> 01:21:29,443
There is more below.
It looks like a box.

1324
01:21:30,260 --> 01:21:32,070
There is a cross on top.

1325
01:21:33,305 --> 01:21:35,324
We'll make it, okay?

1326
01:21:37,935 --> 01:21:39,119
Okay?

1327
01:21:39,937 --> 01:21:41,163
Okay.

1328
01:21:42,314 --> 01:21:43,665
But I'm scared.

1329
01:21:45,526 --> 01:21:47,211
I'm so scared.

1330
01:21:52,116 --> 01:21:53,592
Oh god, Max.

1331
01:21:57,121 --> 01:21:58,555
I'll take it.

1332
01:21:59,915 --> 01:22:01,934
No, don't, Grog.

1333
01:22:03,627 --> 01:22:05,954
I have the box with the cross.

1334
01:22:06,004 --> 01:22:07,623
No, it's a sarcophagus.

1335
01:22:07,673 --> 01:22:09,858
- We have to see inside.
- Put it back.

1336
01:22:14,304 --> 01:22:16,657
See what we found.

1337
01:22:19,768 --> 01:22:21,136
She is dead.

1338
01:22:21,186 --> 01:22:22,412
- What?
- What?

1339
01:22:23,689 --> 01:22:25,749
We must continue. Come now.

1340
01:22:40,330 --> 01:22:43,117
Okay, we're going to open it.

1341
01:22:43,167 --> 01:22:46,036
The contents of this box
should not be seen.

1342
01:22:46,086 --> 01:22:48,563
- We open the box.
- You said it yourself.

1343
01:22:48,630 --> 01:22:51,416
The children led us there.
They need our help.

1344
01:22:51,466 --> 01:22:54,753
If we open this box,
we must be ready for the consequences.

1345
01:22:54,803 --> 01:22:56,738
- Shut up.
- That is why we open it.

1346
01:22:56,847 --> 01:22:57,990
Come now.

1347
01:22:58,515 --> 01:23:00,033
Wait, wait.

1348
01:23:01,643 --> 01:23:04,246
I call upon you, divine light.

1349
01:23:04,354 --> 01:23:07,291
Fill our souls with love and courage.

1350
01:23:07,441 --> 01:23:09,793
Protect us from the darkness.

1351
01:23:09,902 --> 01:23:12,713
By the power of the sun and the moon,

1352
01:23:12,821 --> 01:23:14,548
land and sea,

1353
01:23:16,325 --> 01:23:17,926
let it happen.

1354
01:23:19,661 --> 01:23:21,930
I'm trying to get my fingers under.

1355
01:23:22,706 --> 01:23:24,099
Shit.

1356
01:23:25,500 --> 01:23:26,869
No, put it back, no.

1357
01:23:26,919 --> 01:23:28,745
Stop it.

1358
01:23:28,795 --> 01:23:30,289
It's Amos.

1359
01:23:30,339 --> 01:23:31,565
Who would bury this?

1360
01:23:33,383 --> 01:23:36,069
And why does it have a stone in its mouth?

1361
01:23:36,178 --> 01:23:39,089
They put stones in their mouths,

1362
01:23:39,139 --> 01:23:40,991
believed to be possessed by the devil.

1363
01:23:42,726 --> 01:23:45,787
To hinder their souls in
to return to the body

1364
01:23:45,854 --> 01:23:47,748
heads were often chopped off.

1365
01:24:00,994 --> 01:24:04,306
No one must ever find this.

1366
01:24:23,475 --> 01:24:28,622
We buried it in secret.

1367
01:24:29,856 --> 01:24:31,792
We have dug up a dead one.

1368
01:24:31,900 --> 01:24:33,835
We must continue.

1369
01:24:33,944 --> 01:24:35,604
We must protect ourselves.

1370
01:24:35,654 --> 01:24:36,838
What do we do with the box?

1371
01:24:37,739 --> 01:24:40,258
I don't want it near us.

1372
01:24:47,207 --> 01:24:51,061
No one must ever find it.

1373
01:24:55,841 --> 01:24:57,626
It was Amos' head I saw in the pictures.

1374
01:24:57,676 --> 01:24:59,694
None of this makes sense.

1375
01:25:02,014 --> 01:25:03,156
Felix?

1376
01:25:05,183 --> 01:25:07,094
It resolves like being on LSD.

1377
01:25:07,144 --> 01:25:08,745
Felix?

1378
01:25:08,937 --> 01:25:10,138
Animals with hooves,

1379
01:25:10,188 --> 01:25:11,832
animal with shield,

1380
01:25:11,982 --> 01:25:14,793
drag this demon down to hell.

1381
01:25:14,860 --> 01:25:17,045
Out of my house.

1382
01:25:19,364 --> 01:25:20,941
Oh god.

1383
01:25:20,991 --> 01:25:22,734
Felix.

1384
01:25:22,784 --> 01:25:24,152
- Felix?
- Felix?

1385
01:25:24,202 --> 01:25:26,405
Felix?

1386
01:25:26,455 --> 01:25:28,532
Help him. Lift him up.

1387
01:25:28,582 --> 01:25:29,808
Felix?

1388
01:25:32,753 --> 01:25:34,271
Shit.

1389
01:25:35,047 --> 01:25:36,565
Felix.

1390
01:25:38,425 --> 01:25:40,861
I don't want to die, I don't want to die.

1391
01:25:40,969 --> 01:25:43,780
Whatever you are, show yourself.

1392
01:25:44,765 --> 01:25:46,883
I'm not afraid of you, demon.

1393
01:25:46,933 --> 01:25:49,303
I'll kick your fucking ass.

1394
01:25:49,353 --> 01:25:50,721
Come on.

1395
01:25:50,771 --> 01:25:52,848
There are no demons.

1396
01:25:52,898 --> 01:25:55,892
All this is just madness
in our heads.

1397
01:25:55,942 --> 01:25:57,794
Fuck me.

1398
01:26:04,034 --> 01:26:06,261
- Felix, wake up.
- Clean me up.

1399
01:26:11,875 --> 01:26:14,352
Boss, you're alive.

1400
01:26:15,420 --> 01:26:17,581
Max, we have to get you to the hospital.

1401
01:26:17,631 --> 01:26:21,234
She was stone dead the last time I saw her.

1402
01:26:24,846 --> 01:26:26,490
Maxine?

1403
01:26:26,890 --> 01:26:28,200
Fuck me.

1404
01:26:30,936 --> 01:26:32,679
You're the last person I want to fuck.

1405
01:26:32,729 --> 01:26:35,265
Fuck me.

1406
01:26:35,315 --> 01:26:37,042
What the hell is your problem?

1407
01:26:39,569 --> 01:26:41,313
- Johnny, Johnny.
- What the hell?

1408
01:26:41,363 --> 01:26:43,173
What the hell are you?

1409
01:26:45,158 --> 01:26:46,234
Forget it.

1410
01:26:46,284 --> 01:26:49,154
Grog, come on.

1411
01:26:49,204 --> 01:26:51,073
- Jasper.
- Jasper, come on.

1412
01:26:51,123 --> 01:26:52,157
- We're slipping away.
- Come on now.

1413
01:26:52,207 --> 01:26:53,450
- Step.
- Oh god.

1414
01:26:53,500 --> 01:26:55,118
Just step.

1415
01:26:55,168 --> 01:26:56,536
You fucking asshole.

1416
01:26:56,586 --> 01:26:58,580
Fuck, I'll kill you.

1417
01:26:58,630 --> 01:27:01,316
Grog, come on.

1418
01:27:03,093 --> 01:27:04,753
- Jasper, come on.
- Jasper.

1419
01:27:04,803 --> 01:27:05,921
Come now. Hurry up.

1420
01:27:05,971 --> 01:27:07,005
Come now.

1421
01:27:07,055 --> 01:27:08,131
Jasper, come on.

1422
01:27:08,181 --> 01:27:09,800
This reminds me of one of my movies.

1423
01:27:09,850 --> 01:27:10,884
Grog, come on.

1424
01:27:10,934 --> 01:27:14,246
"Big Broccoli", and believe me,
I won that fight.

1425
01:27:19,192 --> 01:27:20,794
Now don't be a fucking coward.

1426
01:27:25,740 --> 01:27:27,651
- Jasper, come on.
- Jasper.

1427
01:27:27,701 --> 01:27:28,735
Come now.

1428
01:27:28,785 --> 01:27:30,821
- We have to help Grog.
- Are you taking the piss out of me?

1429
01:27:30,871 --> 01:27:32,656
No, we have to hide.

1430
01:27:32,706 --> 01:27:34,933
- Now, come on.
- Come on, come on.

1431
01:27:39,963 --> 01:27:41,273
Children!

1432
01:27:44,426 --> 01:27:46,403
Where are the children?

1433
01:27:50,348 --> 01:27:51,633
Damn, it's coming.

1434
01:27:51,683 --> 01:27:53,009
- Fuck.
- Johnny, Johnny,

1435
01:27:53,059 --> 01:27:54,786
what are you doing

1436
01:27:58,273 --> 01:28:00,917
- Oh god.
- Don't be afraid.

1437
01:28:02,319 --> 01:28:04,045
You must not run away.

1438
01:28:07,115 --> 01:28:08,358
I'm not doing anything to you.

1439
01:28:08,408 --> 01:28:10,135
Come on, Amos.

1440
01:28:17,792 --> 01:28:18,935
Yes!

1441
01:28:21,796 --> 01:28:23,690
- I killed him.
- What?

1442
01:28:27,177 --> 01:28:28,320
Oh god.

1443
01:28:29,554 --> 01:28:30,739
It's Max.

1444
01:28:32,349 --> 01:28:33,575
How?

1445
01:28:33,892 --> 01:28:35,327
What?

1446
01:28:37,687 --> 01:28:38,722
Oh god.

1447
01:28:38,772 --> 01:28:40,682
What the hell is this?

1448
01:28:40,732 --> 01:28:42,767
- Save yourselves.
- Where, Jasper, where?

1449
01:28:42,817 --> 01:28:44,961
Under the bed, quick.

1450
01:28:48,907 --> 01:28:51,067
Oh god.

1451
01:28:51,117 --> 01:28:52,819
- Johnny.
- Johnny.

1452
01:28:52,869 --> 01:28:54,488
Johnny.

1453
01:28:54,538 --> 01:28:55,614
Johnny.

1454
01:28:55,664 --> 01:28:57,365
I'm not going anywhere.

1455
01:28:57,415 --> 01:28:58,850
I'm not afraid of you.

1456
01:29:13,515 --> 01:29:15,033
What was that?

1457
01:29:15,976 --> 01:29:19,179
- Close your eyes.
- What do you mean?

1458
01:29:19,229 --> 01:29:21,806
- I have to save Johnny.
- No, close them.

1459
01:29:21,856 --> 01:29:23,333
You must not go.

1460
01:29:33,159 --> 01:29:36,012
Hey Jasper.

1461
01:29:37,789 --> 01:29:38,932
Is anyone home?

1462
01:29:42,043 --> 01:29:43,578
jasper

1463
01:29:43,628 --> 01:29:46,122
Damn, oh god.

1464
01:29:46,172 --> 01:29:48,149
Mr. Grogstone, are you okay?

1465
01:29:49,676 --> 01:29:51,152
Felix is ​​dead.

1466
01:29:53,388 --> 01:29:54,572
What?

1467
01:29:56,141 --> 01:29:57,534
No.

1468
01:29:58,727 --> 01:30:00,453
Wait, what happened?

1469
01:30:02,147 --> 01:30:05,767
I have never been
in such a film before.

1470
01:30:05,817 --> 01:30:07,769
You'll make it, okay?

1471
01:30:07,819 --> 01:30:09,980
I call for an ambulance.

1472
01:30:10,030 --> 01:30:11,631
Shit.

1473
01:30:12,490 --> 01:30:13,633
Where are the others?

1474
01:30:16,703 --> 01:30:18,446
You'll make it, okay?

1475
01:30:18,496 --> 01:30:21,157
You have called Altadena 911.

1476
01:30:21,207 --> 01:30:23,643
Your call is answered
as quickly as possible.

1477
01:30:26,129 --> 01:30:28,022
Jasper?

1478
01:30:29,841 --> 01:30:30,984
jasper

1479
01:30:31,968 --> 01:30:33,695
Max?

1480
01:30:35,764 --> 01:30:37,132
Please stay on the line.

1481
01:30:37,182 --> 01:30:39,884
You have called Altadena 911.

1482
01:30:39,934 --> 01:30:40,969
Max.

1483
01:30:41,019 --> 01:30:42,721
Your call will be answered as soon as possible.

1484
01:30:42,771 --> 01:30:44,681
Max, oh my god.

1485
01:30:44,731 --> 01:30:46,975
Altadena Police.
What is the emergency address?

1486
01:30:47,025 --> 01:30:51,479
Hi, I need an ambulance.
Maybe two.

1487
01:30:51,529 --> 01:30:53,982
Potters Field Lane, Altadena, it is…

1488
01:30:54,032 --> 01:30:56,968
- What's your name? Are you hurt?
- ...there are dead people here. Yep!

1489
01:30:57,619 --> 01:31:00,430
- Jasper.
- Are you injured?

1490
01:31:02,457 --> 01:31:03,975
Stay on the line.

1491
01:31:05,502 --> 01:31:06,703
Shit.

1492
01:31:06,753 --> 01:31:08,288
The sheriff has been notified.

1493
01:31:08,338 --> 01:31:09,647
Please stay on the line.

1494
01:31:11,341 --> 01:31:13,026
Jasper.

1495
01:31:23,603 --> 01:31:24,746
What has happened?

1496
01:31:38,785 --> 01:31:40,403
Your colleague will return,

1497
01:31:40,453 --> 01:31:42,514
and the door just stands open.

1498
01:31:44,207 --> 01:31:47,310
I didn't see any ghosts on the recording.

1499
01:31:48,211 --> 01:31:50,522
You only see ghosts,
if you believe them.

1500
01:31:50,630 --> 01:31:52,690
It is the brain that sees. Not the eyes.

1501
01:31:55,135 --> 01:31:59,172
All those people stayed
scared to death in that house,

1502
01:31:59,222 --> 01:32:01,449
and yet you came out unscathed.

1503
01:32:02,100 --> 01:32:03,343
Grog didn't die.

1504
01:32:03,393 --> 01:32:04,928
He broke his back.

1505
01:32:04,978 --> 01:32:06,412
What do you think about all this?

1506
01:32:06,771 --> 01:32:08,957
Four people died.

1507
01:32:09,023 --> 01:32:10,291
I didn't kill anyone.

1508
01:32:12,235 --> 01:32:14,312
What can you tell about the 500,000

1509
01:32:14,362 --> 01:32:15,897
which was recently inserted

1510
01:32:15,947 --> 01:32:18,383
on your private account?

1511
01:32:18,491 --> 01:32:20,468
Are you watching over me?

1512
01:32:20,577 --> 01:32:22,554
How do you explain the money?

1513
01:32:22,620 --> 01:32:24,722
The studio bought my recordings.

1514
01:32:24,873 --> 01:32:26,099
The studio?

1515
01:32:26,249 --> 01:32:28,618
Yes, the studio that finances
"Dead House."

1516
01:32:28,668 --> 01:32:31,396
They saw an opportunity.

1517
01:32:31,504 --> 01:32:33,690
Was that your plan from the start?

1518
01:32:35,884 --> 01:32:37,151
I'm not that smart.

1519
01:32:38,261 --> 01:32:40,755
500,000.

1520
01:32:40,805 --> 01:32:42,866
A steal, all things considered.

1521
01:32:44,392 --> 01:32:46,286
How did you get out alive?

1522
01:32:47,187 --> 01:32:48,329
How?

1523
01:32:51,566 --> 01:32:53,042
I kept my eyes closed.

1524
01:32:55,612 --> 01:32:57,881
You kept your eyes closed?

1525
01:33:00,742 --> 01:33:02,135
It's all on the recording.

1526
01:33:08,750 --> 01:33:09,893
We're done here.

1527
01:33:11,461 --> 01:33:12,687
Stay in town.

1528
01:33:33,525 --> 01:33:36,210
Subtitles: Nina Hardam Kristiansen
Maywin Media AB


