1
00:00:16,530 --> 00:00:32,090
Yume, I'm going to be late for school. Also, Yume, wake up early. I'll be late again. quickly. I'm going to work now. Oh my gosh.

2
00:00:34,430 --> 00:00:44,430
Also, Takashi-san, please. Yeah, be careful. Also, it looks like it's not too late today after all. Ah, that's right. That's why, uh, you're going to eat all the food.

3
00:00:44,810 --> 00:00:49,710
Ah, there it was. Yeah, sorry. I'll come back if I can get home early, and then I'll contact you again. Yeah, okay.

4
00:01:07,260 --> 00:01:08,060
Good morning, Yume-chan.

5
00:01:09,840 --> 00:01:55,320
She's definitely not suitable for being a big sister. I can't believe why I fell in love with that guy, my sister. What's so good about that guy?

6
00:01:57,380 --> 00:02:02,380
Oh, sorry, all of a sudden. You know, this is Kinoshita, Takashi-san.

7
00:02:03,800 --> 00:02:13,080
Nice to meet you, Yume-chan, this is Takashi. From now on, I'll be Yume-chan's big brother, so please take care of me.

8
00:02:14,320 --> 00:02:15,780
Huh? Huh? What do you mean?

9
00:02:21,380 --> 00:02:23,300
I decided to marry Takashi.

10
00:02:26,260 --> 00:02:29,900
Sorry for the sudden report. Well, I was surprised.

11
00:02:30,720 --> 00:02:30,980
Huh?

12
00:02:35,720 --> 00:02:46,620
Well, it's a bit sudden, but if you'd like, I'd like Takashi-san to come live here with me from next month and we could live together for a bit, but I was wondering what that would be like.

13
00:02:46,620 --> 00:02:51,340
No, suddenly I'm in trouble. There's no way it's okay.

14
00:02:51,580 --> 00:02:54,600
Ah, Yume-chan. Because I don't care at all.

15
00:02:55,020 --> 00:03:00,800
Yeah. You see, I lived in a household with an older sister and younger sister, so I'm used to living with women.

16
00:03:01,300 --> 00:03:03,200
So, you can just completely disappear about me.

17
00:03:04,860 --> 00:03:06,920
I'm sorry, Yume-chan. In a hurry.

18
00:03:09,160 --> 00:03:15,760
If Ume-chan is happy, I will be happy this year too.

19
00:03:19,180 --> 00:03:20,120
Thank you, Yume-chan.

20
00:03:21,880 --> 00:03:22,680
Congratulations.

21
00:03:24,440 --> 00:03:26,980
Sorry, this is going to be a sudden topic.

22
00:03:28,620 --> 00:03:31,820
Well then, Yume-chan, nice to meet you. Let's shake hands, shake hands. hey.

23
00:03:35,540 --> 00:03:40,240
Ever since my father and mother passed away, I have been raised by my older sister.

24
00:03:41,320 --> 00:03:43,660
I'm supposed to be able to go to university.

25
00:03:44,720 --> 00:03:46,740
I can't forgive anyone who makes my sister unhappy.

26
00:03:50,880 --> 00:03:52,180
it's okay.

27
00:03:52,960 --> 00:03:56,280
I'll definitely make your sister happy.

28
00:03:57,000 --> 00:03:58,180
Feel very safe.

29
00:03:59,980 --> 00:04:02,860
We feel so safe.

30
00:04:08,520 --> 00:04:12,860
Takasu-san is quite a famous photographer for this as well.

31
00:04:13,160 --> 00:04:17,900
You see, I've taken pictures for the covers of quite a few famous magazines.

32
00:04:19,440 --> 00:04:25,920
It's not a big deal, but most of the famous magazines are my clients.

33
00:04:26,960 --> 00:04:29,540
Well, I don't think I'll have any trouble getting work done.

34
00:04:30,620 --> 00:04:37,000
Yume-chan's favorite big sister, well, it's unlikely that she would make her feel poor. Don't worry.

35
00:04:54,460 --> 00:04:56,080
Did you always come home?

36
00:05:09,210 --> 00:05:14,860
Oh, Yume-chan.

37
00:05:16,060 --> 00:05:22,360
Oh, my heart is slowing down, so I was telling you to stay calm.

38
00:05:23,960 --> 00:05:24,240
Damn.

39
00:05:25,360 --> 00:05:25,520
Huh?

40
00:05:45,240 --> 00:05:46,580
Why didn't you deliver the bread?

41
00:05:50,420 --> 00:05:50,600
Huh?

42
00:06:45,880 --> 00:06:49,860
Again, Yume, wait. Huh? Yume, are you still awake?

43
00:06:51,440 --> 00:06:53,920
What's wrong? Don't turn on the light.

44
00:06:55,640 --> 00:07:00,060
What do you want to ask Yume-chan?

45
00:07:00,700 --> 00:07:01,720
Huh? What happened?

46
00:07:02,860 --> 00:07:04,360
Okay, let's talk about it.

47
00:07:05,600 --> 00:07:08,120
Sister, why did you marry such a man?

48
00:07:08,120 --> 00:07:09,240
Huh? How?

49
00:07:09,280 --> 00:07:10,600
What do you like about a guy like that?

50
00:07:11,020 --> 00:07:15,520
Eh, what happened? Did something happen? Nothing special.

51
00:07:16,840 --> 00:07:23,160
Because I've been just lazing around at home. I don't do much housework either. Is there any point in being married?

52
00:07:24,360 --> 00:07:28,340
Huh? I'm sorry I made you feel bad.

53
00:07:28,340 --> 00:07:31,820
It's not something your sister should apologize for.

54
00:07:31,840 --> 00:07:36,420
Yes, Takashi. Ah, but he's quite a talented person.

55
00:07:37,740 --> 00:07:42,260
However, he is easily misunderstood, and he is a really nice person.

56
00:07:43,280 --> 00:07:43,620
Yeah.

57
00:07:45,860 --> 00:07:49,580
Sister, do you love this person?

58
00:07:50,240 --> 00:07:53,360
Of course. Otherwise, I wouldn't get married.

59
00:07:55,800 --> 00:07:56,520
That's right.

60
00:07:57,260 --> 00:07:57,380
Yeah.

61
00:07:58,560 --> 00:08:02,300
I hope your sister is happy. Sorry to hear that.

62
00:08:03,520 --> 00:08:03,720
no.

63
00:08:04,480 --> 00:08:06,280
I'll never hear that again.

64
00:08:07,540 --> 00:08:09,080
I'm sorry for making you feel bad.

65
00:08:09,340 --> 00:08:11,020
It's not something your sister should apologize for.

66
00:08:12,900 --> 00:08:14,300
Forget everything about today.

67
00:08:15,320 --> 00:08:15,880
Understood.

68
00:08:20,220 --> 00:08:21,600
Please tell me about today.

69
00:08:22,020 --> 00:08:23,520
Wait a minute, I'll be there after all.

70
00:08:23,840 --> 00:08:24,460
Ah, I see.

71
00:08:25,400 --> 00:08:26,220
I'm always sorry.

72
00:08:27,180 --> 00:08:27,760
be careful.

73
00:08:27,960 --> 00:08:28,700
Yes, thank you.

74
00:08:29,000 --> 00:08:29,460
Welcome.

75
00:08:29,660 --> 00:08:30,080
I'm going.

76
00:08:46,590 --> 00:08:47,990
I have something to talk about, okay?

77
00:08:48,970 --> 00:08:50,310
Wow, that's rare.

78
00:08:50,830 --> 00:08:51,790
What, what happened?

79
00:09:03,440 --> 00:09:04,640
This is mine, right?

80
00:09:05,960 --> 00:09:08,180
Eh, w-w-what do you mean?

81
00:09:08,820 --> 00:09:10,880
Don't show me anything strange all of a sudden.

82
00:09:11,200 --> 00:09:12,060
Oh, then what happened?

83
00:09:12,620 --> 00:09:13,980
I saw it though.

84
00:09:15,700 --> 00:09:19,940
I was watching naughty videos in my room and doing weird things with my panties.

85
00:09:20,960 --> 00:09:22,360
Those are my pants.

86
00:09:23,900 --> 00:09:27,200
Oh, no, I didn't do that.

87
00:09:28,040 --> 00:09:30,220
I just don't do that.

88
00:09:30,220 --> 00:09:31,780
There's really no way I'd steal it.

89
00:09:32,200 --> 00:09:36,300
Eh, ah, then ah, ah, ah, those pants are those.

90
00:09:36,500 --> 00:09:37,860
Um, look, um, oh yeah.

91
00:09:37,980 --> 00:09:39,720
I followed the video on full auction.

92
00:09:40,300 --> 00:09:40,440
Yeah.

93
00:09:41,020 --> 00:09:43,580
Ah, Yume-chan, that's not true. There's no way I'd steal it.

94
00:09:45,580 --> 00:09:50,300
Or rather, was Hime-chan looking into this room?

95
00:09:51,900 --> 00:09:55,540
Isn't that a bit strange? Hime-chan's broadcasts are perverted.

96
00:09:55,900 --> 00:09:56,960
Huh, what are you talking about?

97
00:09:57,740 --> 00:10:00,640
Well, peeking into a room is a criminal act.

98
00:10:02,480 --> 00:10:04,800
Well, why? I don't have to do that.

99
00:10:05,680 --> 00:10:12,060
By the way, you're going to take a bath with your wife's sister, right? Oh, what, what, what, what, please don't give me a break.

100
00:10:12,920 --> 00:10:14,500
Isn't that mine?

101
00:10:15,160 --> 00:10:17,940
I'm not saying it's different, it's obvious.

102
00:10:19,440 --> 00:10:21,760
I see, that would be fine.

103
00:10:22,320 --> 00:10:24,740
Oh, no, just give me a break.

104
00:10:25,980 --> 00:10:29,840
Ah, this is something I will definitely keep a secret from my heart.

105
00:10:30,840 --> 00:10:32,180
There's no way I'd say that.

106
00:10:32,740 --> 00:10:35,280
Ah, good, good. Is that all there is to talk about?

107
00:10:36,420 --> 00:10:37,340
Well then, shall I go?

108
00:10:42,020 --> 00:10:44,020
Oh, please pick it up.

109
00:10:44,380 --> 00:10:45,140
Please pick it up.

110
00:10:47,000 --> 00:10:47,220
Ah,

111
00:10:47,740 --> 00:10:48,060
Ah,

112
00:10:59,810 --> 00:11:00,470
Well then, let's go.

113
00:11:29,560 --> 00:11:32,100
I guess he had no interest in his wife's sister?

114
00:11:32,480 --> 00:11:41,800
Eh, no, look, um, look, I'll show you what I want, I just noticed it. It was good to see that.

115
00:11:44,280 --> 00:11:50,920
Well, I took a video of you rubbing your face in my pants.

116
00:11:51,640 --> 00:11:52,840
What are you lying about?

117
00:11:56,350 --> 00:11:57,410
Come clean.

118
00:12:01,000 --> 00:12:01,300
yes.

119
00:12:03,500 --> 00:12:05,840
I got excited when I smelled my sister's panties.

120
00:12:07,820 --> 00:12:09,020
It's disgusting.

121
00:12:12,720 --> 00:12:15,380
I bet you're tired of your sister.

122
00:12:16,920 --> 00:12:17,520
No, look.

123
00:12:18,480 --> 00:12:21,000
I don't think he would talk about cheating or prostitution outside.

124
00:12:21,760 --> 00:12:24,300
Oh, no, I haven't. That's it.

125
00:12:25,840 --> 00:12:28,200
Are you able to satisfy your sister?

126
00:12:46,710 --> 00:12:48,010
I guess you can't satisfy me.

127
00:12:50,570 --> 00:12:51,670
Ah, yes.

128
00:12:56,000 --> 00:12:58,560
Today too, I was alone in my room, trying to keep quiet.

129
00:13:00,480 --> 00:13:02,020
Ah, ah, yes.

130
00:13:02,440 --> 00:13:03,900
It's the worst wind ever, really.

131
00:13:05,920 --> 00:13:08,100
I don't work, I just stay home.

132
00:13:16,170 --> 00:13:23,010
Why don't you try saying it back like before? You can't say anything back, right?

133
00:13:33,180 --> 00:13:35,740
You're not worthy of being a big sister.

134
00:13:38,760 --> 00:13:41,380
I feel bad for my sister's room being quiet and smelly.

135
00:13:43,080 --> 00:13:43,840
Shiko here.

136
00:13:46,780 --> 00:13:48,260
I can use my energy here.

137
00:13:49,080 --> 00:13:50,820
No, that's impossible.

138
00:13:51,600 --> 00:13:54,360
I'll give everything to my sister. Is it okay?

139
00:13:56,340 --> 00:13:57,580
Do it quickly here.

140
00:14:02,040 --> 00:14:03,520
Hurry up and hurry.

141
00:14:19,010 --> 00:14:19,930
If you do it soon.

142
00:14:30,790 --> 00:14:32,470
No, you're just slowing down like that.

143
00:14:33,730 --> 00:14:34,810
What do you do with your time?

144
00:14:35,990 --> 00:14:37,390
Ah, ah, yeah.

145
00:15:02,120 --> 00:15:04,820
Don't you feel embarrassed?

146
00:15:05,240 --> 00:15:07,680
Oh, no, it's embarrassing.

147
00:15:09,120 --> 00:15:10,060
No, I'm chasing you.

148
00:15:10,320 --> 00:15:11,440
Eh, ah, yeah.

149
00:15:15,720 --> 00:15:16,820
No, so hurry up.

150
00:15:16,900 --> 00:15:17,220
Ah, yeah.

151
00:16:59,830 --> 00:17:02,630
Ah, yeah.

152
00:17:02,630 --> 00:17:04,030
Yeah. wait a minute.

153
00:17:08,310 --> 00:17:09,470
No, the sooner you go.

154
00:17:21,110 --> 00:17:21,830
What are you doing?

155
00:17:22,850 --> 00:17:23,610
It's proof.

156
00:17:25,330 --> 00:17:25,790
Evidence?

157
00:17:26,510 --> 00:17:30,630
Next time I catch you masturbating in my underwear, I'll show your sister this video.

158
00:17:54,700 --> 00:17:56,980
Takashi-nii-san, can I have you pick up your chopsticks?

159
00:18:27,600 --> 00:18:28,460
Oh, that's terrible.

160
00:18:29,000 --> 00:18:30,040
I have to go now.

161
00:18:30,320 --> 00:18:31,080
Are you leaving already?

162
00:18:31,620 --> 00:18:32,960
Sorry, it's a little early today.

163
00:18:33,260 --> 00:18:34,180
That's right, yeah.

164
00:18:34,660 --> 00:18:35,660
Sorry, every time.

165
00:18:36,020 --> 00:18:36,500
Hmm.

166
00:18:37,580 --> 00:18:38,080
Good.

167
00:18:39,120 --> 00:18:39,820
Now, let's go.

168
00:18:40,280 --> 00:18:41,380
Please go.

169
00:19:05,000 --> 00:19:07,180
I told you not to get excited about me again.

170
00:19:07,620 --> 00:19:07,800
yes.

171
00:19:09,240 --> 00:19:09,400
Huh?

172
00:19:10,600 --> 00:19:13,500
No, but I'm trying to show off like this.

173
00:19:14,180 --> 00:19:14,740
Hmm.

174
00:19:15,060 --> 00:19:16,360
If it's a man, then that's it.

175
00:19:16,580 --> 00:19:19,340
Oh, it was morning, and you know, I was experiencing some kind of menstrual phenomenon.

176
00:19:19,780 --> 00:19:20,500
Well then, take it off.

177
00:19:24,990 --> 00:19:26,310
Take it off so I can check.

178
00:19:30,040 --> 00:19:31,080
You're not paying attention, are you?

179
00:19:33,020 --> 00:19:33,720
Ah, hmm.

180
00:19:35,660 --> 00:19:36,800
Why can't you take it off?

181
00:19:40,390 --> 00:19:41,410
Come on, take your clothes off quickly.

182
00:19:41,850 --> 00:19:42,170
Huh?

183
00:19:51,440 --> 00:19:51,580
Huh?

184
00:19:51,580 --> 00:19:52,540
No, take it off quickly.

185
00:19:52,660 --> 00:19:53,500
Ah, hmm.

186
00:20:04,830 --> 00:20:06,130
No, just stand there.

187
00:20:07,090 --> 00:20:07,430
Huh, huh?

188
00:20:08,050 --> 00:20:09,030
No, well.

189
00:20:09,170 --> 00:20:10,610
Well, I guess this is fine.

190
00:20:11,390 --> 00:20:11,710
Huh?

191
00:20:12,210 --> 00:20:13,670
Well, I wish I could show you something like that.

192
00:20:14,150 --> 00:20:15,670
No, what do you do when you're not standing?

193
00:20:16,070 --> 00:20:17,330
How perverted are you?

194
00:20:17,630 --> 00:20:19,090
No, oh, that.

195
00:20:19,090 --> 00:20:20,090
Hmm.

196
00:20:22,290 --> 00:20:24,950
No, I was imagining how I would feel about a couple on the verge of divorce.

197
00:20:25,770 --> 00:20:28,110
No, no, there's nothing like that.

198
00:20:28,750 --> 00:20:29,890
Hey, this is it.

199
00:20:31,210 --> 00:20:31,450
Huh?

200
00:20:32,310 --> 00:20:33,310
Why are you standing?

201
00:20:33,690 --> 00:20:34,810
That's it.

202
00:20:36,110 --> 00:20:37,210
What can I say?

203
00:20:38,130 --> 00:20:38,490
hey.

204
00:20:45,890 --> 00:20:47,370
I want to see the child I like.

205
00:20:48,450 --> 00:20:48,810
Huh?

206
00:20:50,670 --> 00:20:53,230
No, it's disgusting.

207
00:20:54,010 --> 00:20:57,330
No, to be honest, I want to see it, so I guess that's why I don't have a book.

208
00:20:57,370 --> 00:20:57,690
Huh?

209
00:20:59,790 --> 00:21:01,190
No, you're looking at my face.

210
00:21:01,330 --> 00:21:01,430
no.

211
00:21:07,660 --> 00:21:08,560
See, it's my wish.

212
00:21:09,560 --> 00:21:09,840
Huh?

213
00:21:21,960 --> 00:21:23,900
Look, this is the dog you wanted to see.

214
00:21:24,580 --> 00:21:35,050
Sigh...

215
00:21:42,120 --> 00:21:43,840
No, look, I'll spread it out and show you.

216
00:21:44,160 --> 00:21:45,100
Ah, ah, ah, ah.

217
00:21:58,780 --> 00:22:00,020
Wow, that's right.

218
00:22:02,960 --> 00:22:05,680
No, I'm going to get really excited just because of my sister's name.

219
00:22:05,680 --> 00:22:08,200
Very well, dear.

220
00:22:14,460 --> 00:22:16,220
Okay, don't be fancy.

221
00:22:32,060 --> 00:22:34,060
feel ill. Seriously.

222
00:23:00,460 --> 00:23:01,860
No, I'll go on my own.

223
00:23:05,140 --> 00:23:08,680
You're wasting your mental energy every day, so you'll be out soon.

224
00:23:11,700 --> 00:23:13,200
No, just be patient.

225
00:23:14,380 --> 00:23:15,000
Patience, patience.

226
00:23:16,880 --> 00:23:18,400
I guess I just can't stand it.

227
00:23:43,250 --> 00:23:44,810
No, I'm telling you not to go.

228
00:23:48,640 --> 00:23:51,760
I can't resist doing it myself. I'll do it.

229
00:23:51,760 --> 00:23:53,600
Eh, eh, strategy

230
00:24:02,850 --> 00:24:04,950
Next time, I won't just win.

231
00:24:12,650 --> 00:24:13,330
No, don't go.

232
00:24:14,070 --> 00:24:15,370
Hold on a moment.

233
00:24:15,410 --> 00:24:28,410
Hmm, can I hold back?

234
00:24:28,750 --> 00:24:30,910
Don't worry, all you have to do is save your face.

235
00:24:30,910 --> 00:25:28,270
No, this is already a nuisance, so take it off.

236
00:25:42,400 --> 00:25:45,540
No, here. Come closer.

237
00:26:52,210 --> 00:26:53,630
You should learn to be patient.

238
00:26:53,950 --> 00:27:22,810
No, just be patient.

239
00:27:30,240 --> 00:27:31,340
You should sleep here already.

240
00:27:48,920 --> 00:27:50,840
I've always wanted to stop something too.

241
00:27:52,480 --> 00:27:55,000
Well then, I'll let you lick me as I am, Yume-chan, who I admire so much.

242
00:28:15,280 --> 00:28:16,280
Here, lick it.

243
00:28:35,560 --> 00:28:37,440
No, you really feel bad.

244
00:28:44,860 --> 00:29:07,060
No, just be patient.

245
00:29:16,660 --> 00:29:19,760
You never go.

246
00:29:30,280 --> 00:29:32,840
No, just hold back and have sex with your sister, you.

247
00:29:36,140 --> 00:29:38,460
No, I'm training you right now.

248
00:30:13,650 --> 00:30:15,690
You, you, this is the pussy of your dreams.

249
00:30:15,690 --> 00:30:17,730
Huh?Wait, what should I do?

250
00:30:32,050 --> 00:30:33,490
You're in.

251
00:30:33,890 --> 00:30:34,030
a little bit.

252
00:30:34,670 --> 00:30:35,550
It's hot.

253
00:30:35,610 --> 00:30:36,250
Be patient.

254
00:30:36,390 --> 00:30:37,270
Huh? Yes.

255
00:31:07,710 --> 00:31:09,110
It's disgusting, you.

256
00:31:34,140 --> 00:31:35,840
I'm telling you to be patient.

257
00:32:25,880 --> 00:32:27,000
Eh?

258
00:35:04,820 --> 00:35:07,000
I can't stand it much longer.

259
00:35:07,840 --> 00:35:25,200
ah….

260
00:37:01,440 --> 00:37:10,880
What are you serving? I'll seriously tell my sister to organize this cut.

261
00:37:12,040 --> 00:37:14,580
No, turn around, turn around.

262
00:37:15,560 --> 00:37:17,560
You really are the worst.

263
00:37:18,000 --> 00:37:22,580
Oh, what?

264
00:37:30,340 --> 00:37:36,100
Takashi-nii-san is working.

265
00:37:37,440 --> 00:37:38,520
Koma, don't disturb me.

266
00:37:39,780 --> 00:37:45,440
It's okay, I think this is the first time I've ever seen Takashi-nii-san working.

267
00:37:45,600 --> 00:37:47,280
I won't say that anymore.

268
00:37:48,120 --> 00:37:49,900
In the past, these things were often sloppy.

269
00:37:50,960 --> 00:37:53,080
Is it okay if I have the first coffee? My sister is at work.

270
00:38:36,230 --> 00:38:38,450
Takashi-nii can use a computer.

271
00:38:39,010 --> 00:38:40,770
Yeah, yeah, that's right.

272
00:38:42,030 --> 00:38:43,570
Wait, can you type?

273
00:38:44,050 --> 00:38:45,930
Yeah, yeah, yeah, I can do it. Sorry.

274
00:39:41,390 --> 00:39:44,290
Hey, Yumesa, how are you doing at university lately?

275
00:39:44,830 --> 00:39:47,750
University? Yeah, you said you were busy.

276
00:39:47,950 --> 00:39:49,430
Ah, it's okay.

277
00:39:50,730 --> 00:39:52,170
The report is also finished.

278
00:39:52,510 --> 00:39:53,810
Oh, really? That's rare.

279
00:39:54,790 --> 00:39:56,110
You didn't ask me this time.

280
00:39:56,450 --> 00:39:57,490
Hehe, I did my best.

281
00:39:57,650 --> 00:39:58,030
I did my best.

282
00:39:58,690 --> 00:40:00,770
I'm going out with my friends on Sunday.

283
00:40:00,910 --> 00:40:01,890
Oh, for that reason?

284
00:40:02,210 --> 00:40:02,430
yes.

285
00:40:03,730 --> 00:40:05,050
Oh, I wonder where we're going.

286
00:40:05,530 --> 00:40:06,470
Oh, okay.

287
00:40:08,350 --> 00:40:10,050
I'm going out for a while.

288
00:40:10,090 --> 00:40:11,070
Eh, where are you going?

289
00:40:11,690 --> 00:40:12,450
Eh, General.

290
00:40:12,970 --> 00:40:13,470
Eh?

291
00:40:13,570 --> 00:40:14,410
Ehehehehehe.

292
00:40:14,490 --> 00:40:15,590
I'll buy you a bun.

293
00:40:15,910 --> 00:40:16,430
Delicious.

294
00:40:16,450 --> 00:40:16,970
It's coming on the internet.

295
00:40:17,250 --> 00:40:17,430
Yeah.

296
00:40:20,890 --> 00:40:23,310
I want to go on a trip with my sister next time.

297
00:40:23,690 --> 00:40:25,690
Hey, I haven't been there in a while.

298
00:40:26,050 --> 00:40:26,490
Hey.

299
00:40:27,050 --> 00:40:27,930
Where should I go?

300
00:40:28,690 --> 00:40:29,770
Eh, I want to go to a hot spring.

301
00:40:30,730 --> 00:40:31,370
I agree.

302
00:40:32,330 --> 00:40:34,270
Hmm, it's nice to have a place where I can relax.

303
00:40:34,570 --> 00:40:34,890
Hey.

304
00:40:35,230 --> 00:40:37,110
If it's a hot spring, there are delicious steamed buns.

305
00:40:37,570 --> 00:40:38,470
That's nice.

306
00:40:38,750 --> 00:40:39,570
Well then, let's start from there.

307
00:40:39,830 --> 00:40:39,930
Yeah.

308
00:40:41,670 --> 00:40:42,810
I like the car.

309
00:40:43,290 --> 00:40:43,530
Huh?

310
00:40:43,650 --> 00:40:44,770
I like the car.

311
00:40:44,970 --> 00:40:45,510
A car!?

312
00:40:46,010 --> 00:40:47,690
What, I'll drive?

313
00:40:48,290 --> 00:40:53,170
Well, let's go ahead and find a place that we can go to in about 2 hours.

314
00:40:53,550 --> 00:40:56,430
Well, if Takashi-nii-san drives it.

315
00:40:56,450 --> 00:40:58,090
Eh, hmm.

316
00:40:58,810 --> 00:41:02,130
No, Takashi can't drive anymore, that's why.

317
00:41:02,650 --> 00:41:02,910
Hmm.

318
00:41:03,590 --> 00:41:03,890
Hmm.

319
00:41:04,010 --> 00:41:05,610
That's right, Takashi-nii-san.

320
00:41:05,910 --> 00:41:06,190
Hmm.

321
00:41:06,190 --> 00:41:06,970
Ah, leave now.

322
00:41:07,090 --> 00:41:09,530
Hey, I'm the one driving the whole time.

323
00:41:09,530 --> 00:41:47,230
Eh, Mama.

324
00:41:47,230 --> 00:41:49,290
There's something I'd like to ask you to watch over for a while.

325
00:41:49,770 --> 00:41:50,330
Work?

326
00:41:50,570 --> 00:41:54,750
I'm on a business trip, so I feel like I'll have to open up the house a little.

327
00:41:55,470 --> 00:41:56,690
Yeah, I guess so.

328
00:41:56,690 --> 00:42:00,650
That's right. Well, I'm not really serious about it.

329
00:42:01,490 --> 00:42:01,850
Yeah.

330
00:42:01,850 --> 00:42:02,610
Hmm.

331
00:42:02,830 --> 00:42:04,790
Well, maybe one or two days.

332
00:42:05,110 --> 00:42:07,470
If possible, I'd like to do it in one day.

333
00:42:07,890 --> 00:42:09,330
Hmm. Yeah, I'm lonely.

334
00:42:09,810 --> 00:42:12,770
Hey, I think you have a part-time job, so could you arrange some plans?

335
00:42:13,070 --> 00:42:14,030
Ah, I see.

336
00:42:15,550 --> 00:42:16,430
Hmm, sorry.

337
00:42:16,590 --> 00:42:17,110
Hmm.

338
00:42:17,230 --> 00:42:18,010
He's already here.

339
00:42:23,010 --> 00:42:24,290
Well, it's cold.

340
00:42:24,290 --> 00:42:24,830
It's cold.

341
00:42:28,680 --> 00:42:33,320
It's cold.

342
00:42:44,550 --> 00:42:45,430
wait a minute.

343
00:43:54,190 --> 00:43:55,070
Oh, already.

344
00:43:57,050 --> 00:43:58,090
Ah, I waited.

345
00:44:03,110 --> 00:44:04,050
I'm coming to the toilet.

346
00:44:04,490 --> 00:44:04,650
Yeah.

347
00:44:05,310 --> 00:44:06,550
Let's go back to my room.

348
00:44:30,660 --> 00:44:32,500
I'll do everything tomorrow.

349
00:44:32,980 --> 00:44:35,080
Oh, please, thank you.

350
00:44:37,580 --> 00:44:39,300
Are you going to work early tomorrow too?

351
00:44:39,960 --> 00:44:45,720
Yeah. Oh yeah, there it is, cap, can you wash my jacket?

352
00:44:46,120 --> 00:44:46,980
Ah, okay.

353
00:44:47,660 --> 00:44:48,460
Please.

354
00:44:48,520 --> 00:44:49,100
Yes.

355
00:44:49,420 --> 00:44:49,760
thank you.

356
00:44:50,160 --> 00:45:04,430
What, what?

357
00:45:04,970 --> 00:45:07,890
What, are you filming a video?

358
00:45:09,410 --> 00:45:10,630
No, what is it?

359
00:45:11,730 --> 00:45:13,510
What, what are you filming?

360
00:45:14,490 --> 00:45:17,770
You're an idiot, blocking out in front of your sister, aren't you?

361
00:45:18,590 --> 00:45:20,790
No. From a lie, something.

362
00:45:20,950 --> 00:45:24,670
Pim-chan said that and asked me to say that...

363
00:45:24,670 --> 00:45:25,610
I can apologize.

364
00:45:31,400 --> 00:45:34,040
What, why do you look so dumb?

365
00:45:34,300 --> 00:45:34,900
Yaben.

366
00:45:38,380 --> 00:45:41,840
Reflection text. sorry.

367
00:45:43,080 --> 00:45:44,060
You're licking me.

368
00:45:46,100 --> 00:45:48,320
No, I apologize properly, written reflection.

369
00:45:51,040 --> 00:45:54,120
Apologize to the camera, properly.

370
00:45:55,820 --> 00:45:56,620
Excited.

371
00:46:00,300 --> 00:46:01,980
No, who are you apologizing to?

372
00:46:08,540 --> 00:46:13,660
I'm sorry for getting excited.

373
00:46:14,400 --> 00:46:15,760
No, that's not true.

374
00:46:16,640 --> 00:46:17,060
Huh?

375
00:46:18,220 --> 00:46:24,680
I'm sorry for getting an erection in my sister's hand, staining her hand with semen, and making me smell like a threat.

376
00:46:30,170 --> 00:46:31,350
Look, no!

377
00:46:39,520 --> 00:46:43,600
I got excited and got an erection,

378
00:46:45,760 --> 00:46:53,680
I'm sorry for letting out a dirty pity and letting my ex's hand slip away.

379
00:46:55,860 --> 00:46:57,440
A little, huh?

380
00:47:15,960 --> 00:47:17,240
Wait a minute.

381
00:48:02,000 --> 00:48:11,460
How many times have you taken pictures? You can't have sex with your sister anymore.

382
00:48:12,140 --> 00:48:14,500
You seem a little like that today.

383
00:48:21,300 --> 00:48:35,660
Are you still going to stand up because it's about you?

384
00:48:55,140 --> 00:49:09,150
Isn't that odd? You're so busy with work that you can't do all these things.

385
00:49:29,560 --> 00:49:31,380
You can't be absentminded anywhere.

386
00:49:33,420 --> 00:49:34,460
You, Ein.

387
00:49:45,470 --> 00:49:46,750
I miss you.

388
00:49:48,330 --> 00:49:53,920
No, no.

389
00:49:54,040 --> 00:49:55,720
It's too late to say that I feel nostalgic.

390
00:49:55,940 --> 00:49:57,400
No, no, no.

391
00:50:00,980 --> 00:50:03,340
I was taking a photo in front of my sister earlier.

392
00:50:04,120 --> 00:50:08,380
As I said earlier...Come on, come on, come on, let's touch it.

393
00:50:08,580 --> 00:50:09,820
Don't you want to blame others?

394
00:50:11,160 --> 00:50:12,180
Or rather...

395
00:50:14,140 --> 00:50:16,020
Is that the name of the teacher who stopped by?

396
00:50:16,020 --> 00:50:19,380
Ah, no, it's about time.

397
00:50:29,340 --> 00:50:30,640
Sister, you have a pretty face.

398
00:50:31,400 --> 00:50:33,600
No, it's about time, it's coming soon.

399
00:51:21,870 --> 00:51:23,770
You're a local person.

400
00:54:16,420 --> 00:54:31,730
Hey, you, grab your camera.

401
00:54:51,860 --> 00:54:53,020
Here, I'll take it properly.

402
00:55:29,570 --> 00:55:32,330
Why are you the only one who feels good?

403
00:55:55,080 --> 00:55:56,660
I'll let you lick mine.

404
00:56:21,720 --> 00:56:22,500
Here, lick it.

405
00:56:44,190 --> 00:56:45,810
No, come on, lick me more properly.

406
00:58:04,450 --> 00:58:05,710
You want to lick the bottom too.

407
00:58:05,710 --> 00:58:06,590
Eh?

408
00:58:35,000 --> 00:58:36,300
My legs are there.

409
00:59:50,470 --> 00:59:52,370
Look, it's in my chest.

410
00:59:52,370 --> 00:59:52,690
Yeah yeah.

411
01:01:24,050 --> 01:01:26,130
Well, I'll put it in next time.

412
01:02:26,800 --> 01:02:27,040
Yeah.

413
01:02:29,000 --> 01:02:35,470
Does it feel good?

414
01:04:28,140 --> 01:04:29,600
Are you taking pictures properly?

415
01:04:30,200 --> 01:04:31,840
Yeah, I'm taking pictures.

416
01:04:33,060 --> 01:04:35,200
Make sure it's photographed properly.

417
01:04:37,820 --> 01:04:39,300
Huh? Are you listening?

418
01:04:39,400 --> 01:04:40,840
I'm taking pictures properly.

419
01:05:01,730 --> 01:05:28,530
Let's take good pictures everywhere...

420
01:06:32,140 --> 01:06:33,960
Even the guy who won't let me take pictures of him.

421
01:09:12,790 --> 01:09:14,530
Are you taking pictures properly?

422
01:10:50,760 --> 01:10:53,280
What did you say?

423
01:11:53,520 --> 01:11:54,580
Anything.

424
01:12:06,860 --> 01:12:08,780
It means mother.

425
01:12:23,570 --> 01:12:29,040
Should I be your woman this time?

426
01:12:32,240 --> 01:13:01,460
I'll manage your sketches.

427
01:15:41,150 --> 01:15:43,250
I said okay, so I took a sketch.

428
01:15:43,390 --> 01:15:43,750
Parentheses.

429
01:17:51,780 --> 01:17:52,360
Is it delicious?

430
01:17:53,380 --> 01:17:53,700
Yes.

431
01:17:56,000 --> 01:17:58,060
Well then, I'll make you something more delicious.

432
01:17:58,660 --> 01:17:59,120
yes.

433
01:18:00,600 --> 01:18:01,060
yes.

434
01:18:01,060 --> 01:18:01,220
Go to sleep.

435
01:18:01,620 --> 01:18:01,860
yes.

436
01:18:38,500 --> 01:18:41,180
I'll make you something more delicious.

437
01:18:50,450 --> 01:18:50,970
I'm leaving.

438
01:18:51,310 --> 01:18:51,650
yes.

439
01:19:01,310 --> 01:19:02,550
Here, have a drink.

440
01:19:10,380 --> 01:19:11,320
Drink it all.

441
01:19:25,660 --> 01:19:26,540
Was it delicious?

442
01:19:26,540 --> 01:19:27,280
Yes.

443
01:19:33,730 --> 01:19:36,010
Here, clean it up.

444
01:20:49,010 --> 01:20:54,430
Hey, this is also a limit, so I'd like you to remove it.

445
01:20:55,910 --> 01:20:57,250
Why did you come in without permission?

446
01:20:57,250 --> 01:20:57,830
Huh?

447
01:20:59,630 --> 01:21:00,750
Oh, I'm sorry.

448
01:21:03,280 --> 01:21:05,800
Now, this, yeah.

449
01:21:06,740 --> 01:21:07,620
It's painful.

450
01:21:08,020 --> 01:21:08,980
ah.

451
01:21:10,360 --> 01:21:11,000
Sigh.

452
01:21:11,860 --> 01:21:14,920
I'm not calling her a big sister, so it's fine as is.

453
01:21:14,920 --> 01:21:22,160
Eh, no, I see, well, but this is also a limit. Take it off.

454
01:21:26,150 --> 01:21:27,510
Do you really want me to remove it?

455
01:21:28,790 --> 01:21:29,230
Yeah.

456
01:21:37,500 --> 01:21:40,120
Then lick my pussy.

457
01:21:41,680 --> 01:21:42,120
Eh.

458
01:21:43,140 --> 01:21:46,480
If you're satisfied with me, you can take it off.

459
01:23:25,600 --> 01:23:27,340
It doesn't feel good at all though.

460
01:23:27,420 --> 01:23:27,560
Huh?

461
01:23:29,420 --> 01:23:30,800
Lick it properly.

462
01:23:31,000 --> 01:23:31,240
Yeah.

463
01:24:04,220 --> 01:24:36,260
Ah, that's a bit painful, isn't it?

464
01:24:39,420 --> 01:24:42,480
No, not there. It was true.

465
01:24:42,480 --> 01:24:45,260
Eh, can I wait a moment, dear?

466
01:24:46,500 --> 01:24:48,260
Well, there's something to do before that.

467
01:24:48,960 --> 01:24:49,360
Hmm.

468
01:25:35,770 --> 01:25:37,230
Hey, why don't you try harder?

469
01:25:37,370 --> 01:25:37,890
Uh, yeah.

470
01:26:21,960 --> 01:26:23,060
No, that's enough, you.

471
01:26:25,160 --> 01:26:26,800
It doesn't feel good at all.

472
01:26:30,060 --> 01:26:38,500
I'm already sleepy so come out. I'm going to sleep. Go back to your room, you.

473
01:26:45,520 --> 01:26:45,920
What?

474
01:26:47,460 --> 01:26:49,700
I was wondering if you could take it off.

475
01:26:50,780 --> 01:26:52,300
If you ask your sister to take it off.

476
01:26:53,480 --> 01:26:54,320
Eh, a little.

477
01:27:00,840 --> 01:27:02,840
Hey, haven't you seen Takashi?

478
01:27:03,140 --> 01:27:04,040
I don't know.

479
01:27:05,040 --> 01:27:07,360
Huh, did it just come out?

480
01:27:08,420 --> 01:27:10,860
You said you had a meeting with someone from a magazine today.

481
01:27:11,680 --> 01:27:13,980
Well, I haven't seen it.

482
01:27:14,420 --> 01:27:16,080
Eh, what happened already?

483
01:27:16,860 --> 01:27:18,140
Maybe he went out?

484
01:27:18,800 --> 01:27:22,520
Well, you said you had a meeting with my person today.

485
01:27:23,300 --> 01:27:24,940
So I guess that's what you said.

486
01:27:25,220 --> 01:27:26,180
Oh, you mean you came out first?

487
01:27:26,480 --> 01:27:29,380
Well, I said let's go together.

488
01:27:29,780 --> 01:27:31,680
Hmm, it's okay.

489
01:27:32,300 --> 01:27:33,460
Then it can't be helped.

490
01:27:33,920 --> 01:27:34,500
Hmm.

491
01:27:36,020 --> 01:27:36,880
I'll go then.

492
01:27:37,080 --> 01:27:38,740
Please go. good luck.

493
01:27:39,000 --> 01:27:39,620
Yes, thank you.

494
01:27:52,210 --> 01:27:54,750
It was a great opportunity to work.

495
01:27:55,170 --> 01:27:56,830
I made a choice that meant it was life or death.

496
01:27:58,290 --> 01:28:00,170
Still the worst human being ever.

497
01:28:02,390 --> 01:28:07,210
Scum like you, the only way to win in this house is to entertain me.

498
01:28:07,770 --> 01:28:09,230
Lick it hard.

499
01:28:15,910 --> 01:28:17,950
Here, lick it properly.

500
01:28:18,170 --> 01:28:18,490
Yeah.

501
01:28:35,630 --> 01:28:36,750
Ah contrat fresno

502
01:28:42,120 --> 01:28:43,640
Lick hard.

503
01:29:02,500 --> 01:29:03,820
A winning change of absolute use.

504
01:29:14,430 --> 01:29:15,430
I will walk across at night,

505
01:29:15,430 --> 01:29:15,490
If you exchange light high information with olviden

506
01:29:30,180 --> 01:29:30,660
Yeah.

507
01:29:49,440 --> 01:29:51,460
Oh, let's distort it a little more.

508
01:30:02,800 --> 01:30:03,360
Hmm.

509
01:31:04,380 --> 01:31:05,860
Very good.

510
01:31:27,380 --> 01:31:27,900
Ah!

511
01:31:29,480 --> 01:31:29,860
Ah!

512
01:31:47,500 --> 01:31:49,060
Let's just eat like this.

513
01:32:20,510 --> 01:32:30,800
Don't be nervous!

514
01:32:32,500 --> 01:32:59,620
Because I'm standing up!

515
01:33:13,600 --> 01:33:15,220
I want you to stand up.

516
01:33:30,180 --> 01:33:31,920
No, why do I just take pictures?

517
01:34:23,250 --> 01:34:24,190
Hello again.

518
01:34:40,740 --> 01:34:42,140
It's coming out great.

519
01:34:42,740 --> 01:34:43,760
Kawanjiru.

520
01:34:46,740 --> 01:34:47,820
It's sudden.

521
01:34:51,920 --> 01:34:52,600
What is this?

522
01:34:53,260 --> 01:34:54,260
Write it down.

523
01:35:16,230 --> 01:35:18,170
You've gotten used to my hands.

524
01:35:18,950 --> 01:35:20,330
Write it down.

525
01:35:20,850 --> 01:35:21,710
I fell down.

526
01:35:27,110 --> 01:35:28,150
It's dirty.

527
01:35:28,450 --> 01:35:29,450
It's slimy.

528
01:35:54,320 --> 01:35:54,720
amazing.

529
01:37:04,700 --> 01:37:07,760
I've protected you a lot, so I'll show you this.

530
01:37:12,290 --> 01:37:13,570
full.

531
01:37:18,150 --> 01:37:20,350
Sticking out my tongue more.

532
01:37:23,910 --> 01:37:56,440
Hey, I'm sucking your tongue.

533
01:37:57,100 --> 01:37:57,260
yes.

534
01:39:42,030 --> 01:39:42,950
Sit back.

535
01:39:43,990 --> 01:39:44,050
yes.

536
01:39:44,050 --> 01:39:44,370
yes.

537
01:39:51,320 --> 01:39:52,420
My legs are open.

538
01:40:36,760 --> 01:40:37,260
Wow.

539
01:43:48,140 --> 01:43:49,340
Insert the nosso foot.

540
01:44:37,710 --> 01:44:38,230
Lick it.

541
01:45:31,740 --> 01:45:33,080
Let it in.

542
01:45:52,200 --> 01:45:53,320
Come on, it's here.

543
01:49:53,370 --> 01:50:05,530
That's amazing. I guess it's still possible.

544
01:50:22,720 --> 01:50:25,440
I can now put out my arms.

545
01:50:36,820 --> 01:50:59,310
To Früh Voilà таких Bon is removed, but they take inho with cheese, because it doesn't melt in cheese anymore.

546
01:51:07,580 --> 01:51:09,000
They still have beats.

547
01:51:09,000 --> 01:51:09,720
Please wait a moment.

548
01:51:58,150 --> 01:53:12,970
We can't help but push our mom in the fourth.

549
01:53:12,970 --> 01:53:18,160
I live in a place called Paforkstel.

550
01:53:18,360 --> 01:53:18,440
I drink steal.

551
01:53:18,440 --> 01:53:18,560
Stell is too big.

552
01:53:18,660 --> 01:53:43,170
I drink steal.

553
01:53:44,210 --> 01:53:57,480
I drink steal.

554
01:54:22,580 --> 01:54:24,600
I'm already covered in static fluid from my brain.

555
02:01:03,600 --> 02:01:09,180
While you are in this house, are you just acting as a tool for me to get ahead of myself?

556
02:01:10,800 --> 02:01:13,040
If you serve sarmen without permission, I'll kill you.


