1
00:03:11,734 --> 00:03:13,109
Pull, hang, hang.

2
00:03:13,277 --> 00:03:15,403
come forward

3
00:03:15,571 --> 00:03:17,864
- Yes?
- Where are you, Charlie? </I>

4
00:03:18,032 --> 00:03:20,283
More importantly, where is my money? </i>

5
00:03:20,618 --> 00:03:21,659
<i> - You go inside me 30.
- Okay, okay, okay. </I>

6
00:03:21,827 --> 00:03:23,703
Jack, Jack, Jack,
I'm going to pay you.

7
00:03:23,871 --> 00:03:25,705
<i> This is not Jack! It's Bill Panner. </I>

8
00:03:25,873 --> 00:03:27,415
<i> Do you have to pay jack money too? </i>

9
00:03:27,583 --> 00:03:29,417
<i> Charlie, first you pay me! </i>

10
00:03:29,585 --> 00:03:31,711
Bill, hey, no, we're fine, honey.

11
00:03:31,879 --> 00:03:33,213
I got money.
Right here in my hand.

12
00:03:33,380 --> 00:03:38,051
So why do we...

13
00:03:41,013 --> 00:03:42,514
<i> - Charlie, your phone is ringing.
- Bill? </I>

14
00:03:42,681 --> 00:03:43,890
<i> - Hello?
- I'm losing you, Bill. </I>

15
00:03:44,058 --> 00:03:46,643
<i>Wait, Charlie,
I can't hear you. </I>

16
00:03:48,979 --> 00:03:52,148
Hey, mister.
Is that you?

17
00:03:52,316 --> 00:03:55,610
- Yes, yes.
- Can we see him?

18
00:03:57,196 --> 00:03:59,239
- You want to see him?
- Yes.

19
00:03:59,406 --> 00:04:03,159
OK, give me...
Give me a minute.

20
00:04:07,957 --> 00:04:10,458
This is...

21
00:04:10,626 --> 00:04:13,419
... Abush. Walky, wake up.

22
00:04:33,482 --> 00:04:36,526
- The robot he fights?
- Actually, he's going to fight...

23
00:04:36,694 --> 00:04:38,361
Wow, little guy.
what are you doing

24
00:04:38,529 --> 00:04:41,573
- Can we get a picture with him?
- Of course. For five dollars.

25
00:04:41,740 --> 00:04:43,867
Do you want five dollars? Really?

26
00:04:44,034 --> 00:04:46,536
No, I need five dollars immediately.

27
00:04:46,704 --> 00:04:48,246
Come on guys.

28
00:04:48,414 --> 00:04:49,956
Hey, hey.

29
00:04:50,124 --> 00:04:51,541
Okay, okay, I'm kidding.

30
00:04:51,709 --> 00:04:53,251
- Three floors.
- what ever.

31
00:04:53,419 --> 00:04:55,920
- About $2.50?
- you suck!

32
00:04:57,173 --> 00:04:59,007
all right.

33
00:04:59,175 --> 00:05:02,552
It will be one
In those cities, huh?

34
00:05:02,720 --> 00:05:04,679
<i> Welcome
Ladies and gentlemen, </ i>

35
00:05:04,847 --> 00:05:07,140
<i> to the 2020 San Leandro Council Carnival </ i>

36
00:05:07,308 --> 00:05:08,266
- Yes!
- Please take your seats. </I>

37
00:05:08,434 --> 00:05:11,227
<i> Difficult
Start this. </i>

38
00:05:13,397 --> 00:05:15,899
My bot told me
About 800 pounds fought.

39
00:05:16,066 --> 00:05:18,568
Hey, hey!
That's not 800 pounds.

40
00:05:18,736 --> 00:05:22,030
Charlie "Enable Kid" Kenton.

41
00:05:22,198 --> 00:05:23,781
No time
Good for you, my friend.

42
00:05:23,949 --> 00:05:25,617
Ricky, we have a problem.
A big problem.

43
00:05:25,784 --> 00:05:28,453
Ohhh, hey, slow, empty.

44
00:05:28,621 --> 00:05:30,330
Come on, the last time I saw you

45
00:05:30,497 --> 00:05:33,082
You were staring at the ceiling
at the Sam Houston Center

46
00:05:33,250 --> 00:05:35,543
With my right cross taste
to your face

47
00:05:35,711 --> 00:05:37,712
Pow!

48
00:05:37,880 --> 00:05:40,006
- Shall we go here?
- Yes.

49
00:05:40,174 --> 00:05:43,593
We agreed that my boxer will fight
800 pounds for three pounds.

50
00:05:43,761 --> 00:05:45,386
- Am I right?
- Yes, sir. We did that.

51
00:05:45,554 --> 00:05:47,513
- That bull, about £2,000.
OK, OK.

52
00:05:47,681 --> 00:05:49,390
Well, Charlie, let me tell you something.

53
00:05:49,558 --> 00:05:52,560
Don't fight your bots,
You don't pay! Who!

54
00:05:52,728 --> 00:05:54,437
how is that

55
00:05:55,481 --> 00:05:57,982
Get out of here.

56
00:05:58,150 --> 00:06:00,193
Okay, okay, okay.

57
00:06:01,487 --> 00:06:02,904
Why do we do that?
Is this more interesting?

58
00:06:03,072 --> 00:06:04,781
My bot against your bull, straight up.

59
00:06:04,949 --> 00:06:06,741
- How much?
- Wins the T20 match.

60
00:06:06,909 --> 00:06:09,702
- 20 grand for you, Charlie?
- Safe in my truck.

61
00:06:13,290 --> 00:06:15,250
All right, Charlie.
I tell you,

62
00:06:15,417 --> 00:06:18,670
It's amazing
But you're lost,

63
00:06:18,837 --> 00:06:21,506
I will follow you
Within an inch of your life.

64
00:06:21,674 --> 00:06:23,841
I know it can be done
Because I already did it!

65
00:06:24,009 --> 00:06:25,468
what is the problem with you
In life you are very close,

66
00:06:25,636 --> 00:06:27,595
on your ring
Stand up like a girl. Just shake.

67
00:06:27,763 --> 00:06:29,305
All right, Charlie.

68
00:06:29,473 --> 00:06:31,015
Shake and Pavi!
Like that over and over again.

69
00:06:31,183 --> 00:06:33,017
Want to dance again?
do you want to dance

70
00:06:33,185 --> 00:06:34,602
Come on, laugh at this guy.
Give him luck.

71
00:06:34,770 --> 00:06:36,562
He needs luck, you.
Yahoo! Let's go!

72
00:06:36,730 --> 00:06:40,191
Don't touch that bull.

73
00:06:40,359 --> 00:06:42,860
Ladies and gentlemen, I heard

74
00:06:43,028 --> 00:06:45,280
Do we have fans?
Robot boxing today?

75
00:06:47,574 --> 00:06:50,243
Now, listen, friends, I understand,

76
00:06:50,411 --> 00:06:54,163
We can all go
Go to Dallas

77
00:06:54,331 --> 00:06:59,210
Pay $300 for one of those worlds
Robert Boxing League fights. I get it.

78
00:06:59,378 --> 00:07:02,463
So I decided
Robert brings the boxing match

79
00:07:02,631 --> 00:07:06,050
Here is our little justice
Here in San Ledro.

80
00:07:06,218 --> 00:07:08,136
how is that

81
00:07:08,304 --> 00:07:09,804
all right.

82
00:07:11,056 --> 00:07:13,891
Ladies and gentlemen,
I will introduce you to

83
00:07:14,059 --> 00:07:18,771
- Miles!
- let's do it!

84
00:07:21,317 --> 00:07:22,900
All right, big fellow.

85
00:07:26,697 --> 00:07:28,364
Whoa-hoo!

86
00:07:28,532 --> 00:07:30,325
He's big, isn't he?

87
00:07:30,492 --> 00:07:33,995
Make a turn.
They will see how beautiful you are.

88
00:07:35,497 --> 00:07:37,248
yes

89
00:07:37,416 --> 00:07:39,751
Show them some power.

90
00:07:41,003 --> 00:07:43,629
Look at that.
He gets us all King Fu-us.

91
00:07:43,797 --> 00:07:47,133
- Yes!
- Yes, big feller.

92
00:07:47,301 --> 00:07:49,552
Today's new stay,
He was the runner-up last year

93
00:07:49,720 --> 00:07:51,763
bad
In the race of the bulls

94
00:07:51,930 --> 00:07:57,393
Ladies and gentlemen, Black Thunder!

95
00:07:59,897 --> 00:08:01,522
- We'll take it!
- Start this.

96
00:08:05,235 --> 00:08:06,652
do you have it

97
00:08:08,447 --> 00:08:10,698
Yes, brother. bring it on.

98
00:08:20,834 --> 00:08:22,210
Take him away.

99
00:08:24,630 --> 00:08:27,131
Crash miles
On that essential beef.

100
00:08:27,299 --> 00:08:28,424
Build tanks!

101
00:08:33,097 --> 00:08:35,181
I got you more.
We begin now.

102
00:08:38,519 --> 00:08:40,144
ok Go now!

103
00:08:43,732 --> 00:08:45,066
Boo-yah!

104
00:08:48,195 --> 00:08:49,404
- Stop it!
- mile, deck

105
00:08:49,571 --> 00:08:51,447
Black Thunder
But when you mess with the bull,

106
00:08:51,615 --> 00:08:53,282
You're going to get the horn.

107
00:08:56,036 --> 00:08:57,578
you like I can tell.

108
00:08:57,746 --> 00:08:59,539
you like

109
00:08:59,706 --> 00:09:00,832
Jace! turn around!

110
00:09:05,254 --> 00:09:07,713
Ricky! Ricky, stop this!

111
00:09:18,016 --> 00:09:19,392
come come
We are still in these things.

112
00:09:19,560 --> 00:09:20,852
We are still here. Just whoop. Hop.

113
00:09:22,187 --> 00:09:23,396
That's it. come forward

114
00:09:27,526 --> 00:09:29,944
Ricky, enough! Enough!

115
00:09:30,112 --> 00:09:33,239
I can't hear you over the noise
Your robot is destroyed.

116
00:09:34,700 --> 00:09:37,493
Kill! Kill! Kill!

117
00:09:37,661 --> 00:09:39,454
OK, come on. get up

118
00:09:40,414 --> 00:09:42,874
get up Come forward!

119
00:09:44,501 --> 00:09:45,960
Not available!

120
00:09:50,549 --> 00:09:53,217
come on No no no!

121
00:09:59,558 --> 00:10:01,100
Ladies and gentlemen,
We will hear it

122
00:10:01,268 --> 00:10:05,730
For our warriors today
2020 at the San Leandro Council.

123
00:10:05,898 --> 00:10:07,815
Now, thank you all for coming out.

124
00:10:07,983 --> 00:10:11,235
See you next time,
Because it is one.

125
00:10:11,403 --> 00:10:13,696
Hey, hey! Give me that leg.

126
00:10:13,864 --> 00:10:15,698
Certainly. For five dollars.

127
00:10:15,866 --> 00:10:17,533
Boo-yah!

128
00:10:17,701 --> 00:10:20,286
Who! all right!

129
00:10:20,454 --> 00:10:24,540
It's a joke.
Now is that ladies and gentlemen?

130
00:10:25,375 --> 00:10:28,669
I'll come for my money,
Charlie the kid. It's good for you.

131
00:10:28,837 --> 00:10:30,838
- Everyone says "Hey!"
- Hey!

132
00:10:31,006 --> 00:10:34,717
- Everyone says "Whoah!"
- Ho!

133
00:10:34,885 --> 00:10:38,137
how is that
How are you doing, little robot?

134
00:10:54,821 --> 00:10:57,240
my keys

135
00:10:57,407 --> 00:10:59,408
Another step
I'll leave you like I'm your lover.

136
00:10:59,576 --> 00:11:00,826
Charlie, relax.

137
00:11:00,994 --> 00:11:02,537
I'm not paying you.
It's a fake fight.

138
00:11:02,704 --> 00:11:04,789
- For my last month robot.
- Ask us.

139
00:11:05,123 --> 00:11:08,417
- Do you remember Caryline Fallon?
She is my ex-girlfriend.

140
00:11:08,585 --> 00:11:11,087
I haven't seen her in about ten years.
What does she want?

141
00:11:11,255 --> 00:11:14,632
- Nothing. She died.
- You McKayton?

142
00:11:16,468 --> 00:11:18,094
He is my son.
He is nine years old.

143
00:11:18,262 --> 00:11:19,929
- Eleven.
- Eleven. ok

144
00:11:21,598 --> 00:11:22,848
Did he die?

145
00:11:23,016 --> 00:11:25,851
No, he's fine.
That's why we're here.

146
00:11:52,170 --> 00:11:55,798
This court is called
Dealing with detention

147
00:11:55,966 --> 00:11:59,010
One Max Cayton, age 11.

148
00:11:59,177 --> 00:12:01,095
Mother, Carolyn Felon, deceased.

149
00:12:01,263 --> 00:12:02,888
Father, Charles Kenton.

150
00:12:03,056 --> 00:12:05,099
Debra Fallon Barnes,
You are the boy's aunt.

151
00:12:05,267 --> 00:12:08,728
yes As I already told you,

152
00:12:08,895 --> 00:12:10,855
My husband, Marvin, is rich,

153
00:12:11,023 --> 00:12:14,191
We can more than give Max.

154
00:12:14,359 --> 00:12:17,987
I appreciate it, but to Texas
State law, without written consent

155
00:12:18,155 --> 00:12:19,739
Family members are detained.

156
00:12:19,906 --> 00:12:22,950
Charles Kenton knows
This guardianship hearing,

157
00:12:23,118 --> 00:12:24,619
We hope he...

158
00:12:24,786 --> 00:12:27,288
No, now I need a new robot.

159
00:12:27,456 --> 00:12:29,624
I had a big fight
Next Saturday morning.

160
00:12:29,791 --> 00:12:31,292
I could see something.

161
00:12:31,460 --> 00:12:33,544
Is there a nosebleed?

162
00:12:33,712 --> 00:12:37,214
In his day, Nice Boy was the killer.
how much

163
00:12:37,382 --> 00:12:39,550
That's a good deal.
What's wrong with him?

164
00:12:39,718 --> 00:12:41,636
I can live with that.

165
00:12:43,013 --> 00:12:44,180
Well, I don't get it.

166
00:12:44,348 --> 00:12:47,058
Charles Kenton removed all
Keeping him in custody

167
00:12:47,225 --> 00:12:51,062
After the baby is born
I have more than enough to give Max.

168
00:12:51,938 --> 00:12:53,272
Wow.

169
00:12:53,440 --> 00:12:54,690
Please Charles Kenton.

170
00:12:55,609 --> 00:12:58,402
Uh... Charlie, yes.

171
00:12:58,570 --> 00:13:01,489
I will sign a copy here

172
00:13:01,657 --> 00:13:04,950
Waives my rights
Custody of my son.

173
00:13:05,118 --> 00:13:07,036
That's why I'm here.
Do I have to come here?

174
00:13:07,204 --> 00:13:09,455
Charlie.

175
00:13:09,623 --> 00:13:12,166
do you remember me

176
00:13:12,334 --> 00:13:14,877
- Debra, Caroline's sister.
- Yes, of course, Debra. how are you

177
00:13:15,045 --> 00:13:16,045
- Mr. Kenton.
- Yes.

178
00:13:16,213 --> 00:13:17,254
Please sit down.

179
00:13:19,883 --> 00:13:22,510
Your honor, please let me go
See my son-in-law now?

180
00:13:22,678 --> 00:13:24,011
Yes, you can.

181
00:13:24,179 --> 00:13:26,389
- How are you, Cayton?
- Which one?

182
00:13:26,556 --> 00:13:28,557
You can spend time with him.
if you like

183
00:13:28,725 --> 00:13:30,351
- With the kid?
- Yes, this boy.

184
00:13:30,519 --> 00:13:32,311
- Max. your son
- Okay, okay?

185
00:13:32,479 --> 00:13:35,231
You have worked with robots
You have been together for such a long time.

186
00:13:36,983 --> 00:13:38,651
Honey, you stay here.
I will be back.

187
00:13:38,819 --> 00:13:41,445
whenever you want,
baby

188
00:13:46,868 --> 00:13:50,079
Honorable, Most High, Honorable,
At this point, I would like to

189
00:13:50,247 --> 00:13:52,957
Go out and call my lawyer.
If that's good.

190
00:13:53,125 --> 00:13:54,417
please

191
00:13:57,796 --> 00:14:00,548
come forward come forward

192
00:14:00,716 --> 00:14:02,591
there you are

193
00:14:02,759 --> 00:14:05,177
He will be in a foster home.

194
00:14:05,345 --> 00:14:08,180
No, they find good families.

195
00:14:08,348 --> 00:14:10,015
Young, enthusiastic. yes

196
00:14:11,268 --> 00:14:14,228
Thank you, Michael. I will ok

197
00:14:14,396 --> 00:14:15,563
Oh, hey.

198
00:14:15,731 --> 00:14:17,690
Hey, um...

199
00:14:17,858 --> 00:14:20,901
- Marvin Barnes. I am Dra's husband.
- Okay, yes.

200
00:14:21,069 --> 00:14:23,863
you know,
Debra really wants to adopt Max.

201
00:14:24,030 --> 00:14:26,449
And...

202
00:14:26,616 --> 00:14:29,618
- I'm all for it, but...
- Seventy-five people.

203
00:14:30,454 --> 00:14:31,746
$75,000?

204
00:14:31,913 --> 00:14:35,124
- Are you serious?
- M.

205
00:14:36,960 --> 00:14:38,461
The thing is...

206
00:14:39,337 --> 00:14:41,088
... we have to go
To Italy this summer

207
00:14:41,256 --> 00:14:44,925
With my old friend and his wife.
Two months in Tuscany and everywhere.

208
00:14:45,093 --> 00:14:46,594
Four of you. good

209
00:14:46,762 --> 00:14:49,972
We will be back in New York
By the end of August.

210
00:14:50,140 --> 00:14:53,267
In August. a hundred

211
00:14:53,435 --> 00:14:55,352
- 100,000 dollars?
- You asked me.

212
00:14:55,520 --> 00:14:57,772
- You are crazy.
- Not as crazy as your wife

213
00:14:57,939 --> 00:15:01,192
You told him I signed
That kid to the state of Texas.

214
00:15:01,359 --> 00:15:04,987
The way I see it, there is a real way
Everyone gets what they want.

215
00:15:05,155 --> 00:15:07,281
So here's what you're going to do.

216
00:15:07,449 --> 00:15:10,326
You're going to tell your wife
I will only sign her arrest

217
00:15:10,494 --> 00:15:12,787
If I spend the summer
First with the child.

218
00:15:12,954 --> 00:15:15,372
Tell him he's wrong
She felt me

219
00:15:15,540 --> 00:15:19,543
Being such a terrible absentee father
junior,

220
00:15:19,711 --> 00:15:21,712
Little parental kinship, nothing.

221
00:15:21,880 --> 00:15:26,175
She buys it, you be the hero,
Everyone wins.

222
00:15:29,095 --> 00:15:32,890
ok But not a word about money
Debra, do you understand?

223
00:15:34,059 --> 00:15:35,267
I understand.

224
00:15:35,435 --> 00:15:37,812
I'll give you 50 pounds
When we finish Max

225
00:15:37,979 --> 00:15:39,980
And the other 50
We will be back in August

226
00:15:40,148 --> 00:15:42,233
You release him to us in New York.

227
00:15:42,400 --> 00:15:44,610
It is a pleasure doing business with you.

228
00:15:47,322 --> 00:15:49,698
My honor, I am really happy
We all took time

229
00:15:49,866 --> 00:15:51,408
Make the best decision for everyone.

230
00:15:54,663 --> 00:15:56,330
- Happy?
- Yes I am.

231
00:15:56,498 --> 00:15:59,500
I buy Nice Boy.
I got the money.

232
00:15:59,668 --> 00:16:02,837
Take him to the gym in Taltet
I will meet you.

233
00:16:17,644 --> 00:16:18,644
Hello?

234
00:16:19,855 --> 00:16:21,272
Bailey?

235
00:16:21,439 --> 00:16:23,065
Some are here
With the robot you buy,

236
00:16:23,233 --> 00:16:24,358
And I will say, Charlie,

237
00:16:24,526 --> 00:16:27,278
- Sounds like a disaster to me.
- See you too, Bailey.

238
00:16:27,445 --> 00:16:30,406
- I also say how beautiful you are.
- Stop it, Charlie.

239
00:16:30,574 --> 00:16:32,491
God, I need sleep.
do you need sleep

240
00:16:32,659 --> 00:16:35,536
- Come forward.
- Give me something clear.

241
00:16:35,704 --> 00:16:38,539
An adventure buddy with a robot in a box

242
00:16:38,707 --> 00:16:41,083
Sitting outside my gym
For two hours.

243
00:16:41,251 --> 00:16:43,377
Now, putting the matter aside
you do

244
00:16:43,545 --> 00:16:46,130
I'm guessing a black market deal
to my house

245
00:16:46,298 --> 00:16:48,215
How do you pay him?
When only Asush was destroyed?

246
00:16:48,383 --> 00:16:50,551
That money is coming now.
Just, you know, weaken him.

247
00:16:50,719 --> 00:16:52,595
- I am. It's tiring.
- You are the best.

248
00:16:52,762 --> 00:16:53,846
- Yes? Really?
- M.

249
00:16:54,014 --> 00:16:55,973
why is that
You buy a robot for $45,000

250
00:16:56,141 --> 00:16:57,141
Did you rent me six houses?

251
00:16:57,309 --> 00:16:58,267
- Am I the best?
- Three.

252
00:16:58,435 --> 00:16:59,560
- No, six.
- Wow.

253
00:16:59,728 --> 00:17:03,689
No, listen, Charlie. There is someone to be with
The money needed to buy this place is real money.

254
00:17:03,857 --> 00:17:06,025
Come on, you're real
Your dad's gym is going to be sold.

255
00:17:06,192 --> 00:17:07,776
If you don't rent,
Unable to make payment

256
00:17:07,944 --> 00:17:09,278
I have no choice.

257
00:17:09,446 --> 00:17:11,947
Your father is going up to his grave
If you sell this place, you're kicking your ass.

258
00:17:12,282 --> 00:17:15,075
My father climbs up his tomb
Take a little after you.

259
00:17:17,454 --> 00:17:19,580
Bailey.

260
00:17:24,085 --> 00:17:25,502
- Don't.
- What to do?

261
00:17:25,670 --> 00:17:27,296
Don't do that. no... it's...

262
00:17:27,464 --> 00:17:29,089
hey

263
00:17:29,257 --> 00:17:31,216
- What to do?
- Don't do it.

264
00:17:33,970 --> 00:17:35,679
- No, you like it.
- Not available.

265
00:17:35,847 --> 00:17:37,973
- Yes.
- No, I don't like it.

266
00:17:38,141 --> 00:17:40,059
I used to. once Briefly.

267
00:17:40,226 --> 00:17:42,061
Now I need more money.

268
00:17:42,812 --> 00:17:45,939
- I don't believe you.
- I don't care.

269
00:17:47,734 --> 00:17:49,610
Marvin.

270
00:17:50,654 --> 00:17:51,904
Your money has arrived.

271
00:17:54,282 --> 00:17:55,908
Marvin.

272
00:17:59,996 --> 00:18:02,873
50 cents as promised.

273
00:18:03,041 --> 00:18:06,001
- Now, these are all our numbers
- Okay.

274
00:18:06,169 --> 00:18:08,462
- and contact information in Europe.
- all right.

275
00:18:08,630 --> 00:18:10,047
Then there is everything.

276
00:18:13,343 --> 00:18:16,095
So Marvin tells me you want
This is also with Max.

277
00:18:16,262 --> 00:18:18,472
- Yes, yes.
- You did the right thing

278
00:18:18,640 --> 00:18:21,141
arrest me i think
Caroline wanted it.

279
00:18:21,309 --> 00:18:22,768
yes

280
00:18:22,936 --> 00:18:25,270
Now, take him back to New York
On August 27.

281
00:18:26,523 --> 00:18:27,648
It's a deal.

282
00:18:27,816 --> 00:18:30,818
- Okay, fine, we'll bring Max.
- Okay.

283
00:18:30,985 --> 00:18:33,654
right? We'll bring Max.

284
00:18:35,699 --> 00:18:39,284
It doesn't matter. You want to let me go
On the other hand, I'm Max?

285
00:18:40,286 --> 00:18:42,871
Hey, Max.

286
00:18:43,039 --> 00:18:45,249
Look at you, baby.

287
00:18:45,417 --> 00:18:47,960
Max, we'll see you
At the end of summer, honey.

288
00:18:57,804 --> 00:18:59,138
I'm Charlie.

289
00:19:03,643 --> 00:19:05,853
It was a long time.
You know, I'm your...

290
00:19:06,020 --> 00:19:08,063
- You catch me.
- Great.

291
00:19:08,231 --> 00:19:09,273
Do they know where they are going?

292
00:19:09,441 --> 00:19:11,442
- Italy?
- Yes, Italy.

293
00:19:11,609 --> 00:19:13,652
- So how did I get here?
- Calm down.

294
00:19:13,820 --> 00:19:16,113
You've been there all your life
A better lifestyle for you.

295
00:19:16,281 --> 00:19:19,908
Charlie, people are crazy.
He has to go.

296
00:19:20,076 --> 00:19:22,327
- Yes, right.
- Did Marvin give you that money?

297
00:19:22,495 --> 00:19:25,789
Here, close the deal.
I'll come over, okay?

298
00:19:26,499 --> 00:19:28,667
- OK?
- Hey.

299
00:19:28,835 --> 00:19:30,127
hey

300
00:19:30,295 --> 00:19:33,046
- I'm Bailey.
- Max.

301
00:19:34,466 --> 00:19:36,258
Max Kenton.

302
00:19:37,427 --> 00:19:39,261
- OK, OK, this is your...
- Yes, that's him.

303
00:19:39,429 --> 00:19:41,555
Don't worry about it, okay?

304
00:19:41,723 --> 00:19:42,973
I'm standing here...

305
00:19:43,141 --> 00:19:46,185
Go and leave it at the Shawsid shop,
please thank you

306
00:19:52,817 --> 00:19:54,568
So listen, you stay here
While I was traveling with her.

307
00:19:54,736 --> 00:19:55,986
How much did he give you?

308
00:19:56,154 --> 00:19:58,030
you are coming
This is wrong, a little.

309
00:19:58,198 --> 00:19:59,323
No, tell me. I want to know.

310
00:20:00,450 --> 00:20:02,868
50,000. right?

311
00:20:03,036 --> 00:20:05,162
He gave me $50,000
You sign her.

312
00:20:05,330 --> 00:20:07,247
are you closed now

313
00:20:07,415 --> 00:20:08,624
you sold me

314
00:20:10,335 --> 00:20:11,376
It is worse.

315
00:20:11,544 --> 00:20:14,171
- Really.
- Just take care of yourself.

316
00:20:14,339 --> 00:20:16,256
give me money
you don't need

317
00:20:16,424 --> 00:20:19,259
- Where are you going?
- Give me money. I'm fine.

318
00:20:19,427 --> 00:20:21,011
I told your aunt I will take you
To New York at the end of the summer.

319
00:20:21,179 --> 00:20:22,721
Now do you care about Tetra Debra?

320
00:20:23,598 --> 00:20:26,099
You sold me $50.
You owe me half!

321
00:20:26,267 --> 00:20:28,143
I don't have it!
I spent money on a robot.

322
00:20:28,311 --> 00:20:30,521
It's gone! right? Oh!

323
00:20:30,688 --> 00:20:32,314
I'm leaving here.

324
00:20:40,490 --> 00:20:41,990
OK, what are we?

325
00:20:42,992 --> 00:20:45,202
A noisy child has arrived.

326
00:20:45,370 --> 00:20:48,080
That's a lot of airline stickers
and customs labels

327
00:20:48,248 --> 00:20:51,500
- Yes, he is all over the world.
- London, Japan, Brazil, SOO Paulo ...

328
00:20:51,668 --> 00:20:54,253
Not seen on North American soil
More than two years.

329
00:20:54,420 --> 00:20:56,755
Maybe that's why you did something like that
Good price, genius.

330
00:20:59,467 --> 00:21:02,010
Decided to stay, right?

331
00:21:02,178 --> 00:21:04,304
This is saved. She will look
A few weeks after you

332
00:21:04,472 --> 00:21:05,389
- Which one?
- However,

333
00:21:05,557 --> 00:21:07,975
Let me take care of your child
For a few weeks or like eight.

334
00:21:08,142 --> 00:21:12,187
- I need some money.
- Do we repeat this again?

335
00:21:12,856 --> 00:21:14,565
Is there a real Robert Boxer?

336
00:21:14,732 --> 00:21:16,275
Inside the loud boy.
Have you ever heard of him?

337
00:21:16,442 --> 00:21:20,445
of course. He fought Rubico
For the WRB belt in 2016.

338
00:21:26,452 --> 00:21:28,453
He marvels at the holy ugliness.

339
00:21:30,290 --> 00:21:32,332
Well, his compact armory
has been replaced.

340
00:21:32,500 --> 00:21:33,959
Let's see if the inside is good.

341
00:21:34,127 --> 00:21:37,796
I watched that fight
Like 20 times with Rubicon.

342
00:21:37,964 --> 00:21:39,840
He had
Third round

343
00:21:40,008 --> 00:21:42,843
But the Rubins were lucky
She finished it with great authority.

344
00:21:56,733 --> 00:21:58,025
calm down He is on our side.

345
00:21:58,192 --> 00:22:00,736
- No joke.
- So much fun.

346
00:22:00,904 --> 00:22:02,446
You know him
There's voice recognition, right?

347
00:22:02,614 --> 00:22:04,448
- No, he doesn't.
- He wasn't in the league.

348
00:22:04,616 --> 00:22:06,491
When Nice fought in Brazil,
They should put it in.

349
00:22:06,659 --> 00:22:09,286
Brazil is crazy
Forget your chat-your-robot.

350
00:22:12,248 --> 00:22:13,874
Right, left, up in the air!

351
00:22:17,378 --> 00:22:21,006
Not working.
Right, left, up in the air!

352
00:22:21,174 --> 00:22:23,383
I knew the price was already good
must be true. We laughed.

353
00:22:23,551 --> 00:22:24,801
Give me a second.
See if I can fix it.

354
00:22:24,969 --> 00:22:26,762
God, he looks good.

355
00:22:26,930 --> 00:22:28,347
Give me two seconds.
Let me see something!

356
00:22:28,514 --> 00:22:29,765
Why don't you ask that guy?
To see it?

357
00:22:29,933 --> 00:22:31,099
Calm down!

358
00:22:34,771 --> 00:22:37,272
who
what was that? Is it Japanese?

359
00:22:42,654 --> 00:22:44,404
Tell me if I can see him
To English. wait

360
00:22:44,572 --> 00:22:47,407
- What the hell do you know about Japan?
- video games.

361
00:22:48,618 --> 00:22:50,160
Play video games
Japanese?

362
00:22:50,328 --> 00:22:52,079
Japanese tigers are always good.

363
00:22:57,919 --> 00:23:01,129
- Give it to me.
- OK, so he's back to English,

364
00:23:01,297 --> 00:23:03,340
I relate his parables.

365
00:23:03,508 --> 00:23:05,008
They are a bit loaded
combinations.

366
00:23:05,176 --> 00:23:08,345
- They should be listed here.
- Okay.

367
00:23:08,513 --> 00:23:10,973
Uh ... Top salvo!

368
00:23:12,350 --> 00:23:15,268
what did i tell you

369
00:23:16,562 --> 00:23:18,271
Gravity is one city!

370
00:23:21,609 --> 00:23:24,444
I had good luck!

371
00:23:24,612 --> 00:23:26,321
- You are welcome.
- Thank you.

372
00:23:26,489 --> 00:23:29,366
Bailey, help me put it in the truck.
I'll go get your money.

373
00:23:42,714 --> 00:23:45,173
- Give me the keys.
- I will come with you.

374
00:23:45,341 --> 00:23:46,842
- No, you don't.
- why not?

375
00:23:47,010 --> 00:23:48,802
Because I don't want you with me, okay?

376
00:23:48,970 --> 00:23:52,764
I'm coming with you, or you
Fishing for your keys.

377
00:23:52,932 --> 00:23:56,018
Your choice.
What's going on, old man?

378
00:23:57,562 --> 00:24:01,148
Oh my God. That's close, isn't it?

379
00:24:01,315 --> 00:24:02,274
Don't do it again.

380
00:24:02,442 --> 00:24:05,027
- No, no, no.
- It scared you, didn't it?

381
00:24:05,194 --> 00:24:08,030
- Don't do this? Wow!
- Go inside. Come in, will you?

382
00:24:08,197 --> 00:24:09,197
First give me the keys.

383
00:24:09,365 --> 00:24:10,699
No, you can stay
Until I got to the truck.

384
00:24:10,867 --> 00:24:12,993
Thanks, Big Pop.

385
00:24:18,124 --> 00:24:20,000
Sweet journey.

386
00:24:20,168 --> 00:24:22,169
Put on your seatbelt
don't talk

387
00:24:43,357 --> 00:24:45,692
I bet!

388
00:25:11,219 --> 00:25:13,011
carry on get closer

389
00:25:14,806 --> 00:25:16,473
Hey, hey, hey!

390
00:25:16,641 --> 00:25:19,101
Charlie Kenton is in the house!

391
00:25:19,268 --> 00:25:20,352
Okay, okay, okay.

392
00:25:20,520 --> 00:25:22,604
- Come on!
- Hey, Finn.

393
00:25:22,772 --> 00:25:25,816
- Isn't that the boy?
- The only one.

394
00:25:25,983 --> 00:25:30,153
That's a bad boy!

395
00:25:32,323 --> 00:25:34,825
Nice is in Japan.
Will come back and forth.

396
00:25:34,992 --> 00:25:36,243
I'm sure you want to
Fight him tonight?

397
00:25:36,410 --> 00:25:39,496
What's up with you, Finn? He can take anything
Bot in this place. You know it.

398
00:25:39,664 --> 00:25:42,624
you can
Any substitute you want.

399
00:25:42,792 --> 00:25:44,126
- 5000 saved.
- Come on, man.

400
00:25:44,293 --> 00:25:47,295
a thousand
Each bread your bot survives.

401
00:25:47,463 --> 00:25:49,840
Fight to the death!

402
00:25:52,051 --> 00:25:54,386
No, give the main ceremony.

403
00:25:54,554 --> 00:25:56,680
- Come on, Charlie.
- Finn, this is not the boy.

404
00:25:56,848 --> 00:25:58,557
The original Tuck Mashido bot.

405
00:25:58,724 --> 00:26:01,351
He was a World Robot League boxer.
Come forward!

406
00:26:04,147 --> 00:26:05,981
Want to fight Midas?

407
00:26:06,149 --> 00:26:09,276
50,000 for sure
The winner takes all.

408
00:26:10,194 --> 00:26:12,237
fifty? Really 50?

409
00:26:12,405 --> 00:26:13,613
Now you are talking.

410
00:26:13,781 --> 00:26:15,657
Listen, listen. No, look.

411
00:26:15,825 --> 00:26:17,450
- Listen!
- Give me a second.

412
00:26:17,618 --> 00:26:19,452
We must take a tekkard battle,
Make some money

413
00:26:19,620 --> 00:26:20,829
Get out of here!

414
00:26:20,997 --> 00:26:22,372
First, there is no "we".

415
00:26:22,540 --> 00:26:25,667
Second, he's going to steamroll Midas,
I'm going to make real money.

416
00:26:26,794 --> 00:26:28,420
Let's Catch Midas!

417
00:26:36,554 --> 00:26:38,930
Yes!

418
00:26:40,892 --> 00:26:43,560
Our main event is tonight

419
00:26:43,728 --> 00:26:48,648
The Golden Killer!

420
00:26:50,151 --> 00:26:52,611
This blasted punk

421
00:26:52,778 --> 00:26:57,115
Programming for pain!

422
00:26:57,283 --> 00:27:02,287
I give you the mighty Midas!

423
00:27:18,346 --> 00:27:19,554
Who!

424
00:27:43,246 --> 00:27:46,081
Against the bot

425
00:27:46,249 --> 00:27:51,044
Run with the big boys at WRB!

426
00:27:52,046 --> 00:27:57,050
He was traveling abroad.
But now he is going home

427
00:27:57,218 --> 00:27:59,511
He's ready to make some noise.

428
00:27:59,679 --> 00:28:02,931
Make your first look last longer

429
00:28:03,099 --> 00:28:05,934
Nosky men

430
00:28:45,808 --> 00:28:47,892
Palace of Rebellion

431
00:28:48,060 --> 00:28:52,939
Ready for some destruction?!

432
00:28:54,150 --> 00:28:57,694
Let's do some! Come forward!

433
00:28:57,862 --> 00:29:00,613
We are Misha against the sweet child.

434
00:29:00,781 --> 00:29:02,991
Not against Midas.

435
00:29:03,159 --> 00:29:06,369
Wait all night
Break into the race!

436
00:29:12,543 --> 00:29:13,752
Scimitar is right!

437
00:29:16,964 --> 00:29:18,673
did you see that

438
00:29:18,841 --> 00:29:21,801
Easy money, easy money all night.
All night!

439
00:29:21,969 --> 00:29:25,096
Come forward! It's not over yet. Let's go!

440
00:29:25,848 --> 00:29:27,390
Squall Salvo! Firefight!

441
00:29:30,019 --> 00:29:32,896
- Yes! Go away, evil!
- Vice card, huh?

442
00:29:35,733 --> 00:29:36,816
Shuffist!

443
00:29:40,112 --> 00:29:41,863
come in Shogun Triple

444
00:29:43,449 --> 00:29:45,742
Let's finish. Gravity Slam, Uptown!

445
00:29:49,121 --> 00:29:50,705
This son-in-law is crazy!

446
00:29:50,873 --> 00:29:51,998
Get up!

447
00:29:53,209 --> 00:29:55,418
Full metal Ford! Bring it on!

448
00:29:59,006 --> 00:30:00,548
South Pain Revolution!

449
00:30:02,259 --> 00:30:03,259
I have something for you.

450
00:30:04,470 --> 00:30:08,556
Don't you run from me!
You can't run away from me!

451
00:30:09,600 --> 00:30:10,642
Get up!

452
00:30:13,854 --> 00:30:15,271
That's illegal!

453
00:30:15,439 --> 00:30:17,273
This is hell, kid.
No rules!

454
00:30:18,109 --> 00:30:19,692
Now let's see
The Midas touch.

455
00:30:19,860 --> 00:30:21,069
No, hands!

456
00:30:21,237 --> 00:30:24,322
Come back, baby!
Work hard like this man.

457
00:30:28,202 --> 00:30:29,786
He killed him right there!

458
00:30:32,331 --> 00:30:36,584
It's a headset! You talk about it
Tell him what you're doing!

459
00:30:36,752 --> 00:30:38,169
A panic shield!

460
00:30:39,046 --> 00:30:41,172
That's it. Lord of One-Two

461
00:30:45,302 --> 00:30:47,595
no no Sturter Punch!

462
00:30:52,143 --> 00:30:53,977
- Remember!
- Take some!

463
00:30:57,773 --> 00:30:59,649
Jace, that's it.

464
00:30:59,817 --> 00:31:01,192
Jab, jab!

465
00:31:08,534 --> 00:31:10,285
Right roundabout! round

466
00:31:10,453 --> 00:31:13,163
He spits straight up
His juice in the face of Midas?

467
00:31:13,330 --> 00:31:15,832
No, you didn't spit in Midas's face!

468
00:31:16,000 --> 00:31:19,752
- Now is the time, Crassed Malls!
- Use your left hand!

469
00:31:20,629 --> 00:31:22,922
Noddy is trying to do something
With one of his hands!

470
00:31:23,090 --> 00:31:25,717
But,
Dad is going to work!

471
00:31:31,223 --> 00:31:33,600
No no no! Get up!

472
00:31:35,144 --> 00:31:36,144
Get some!

473
00:31:36,312 --> 00:31:37,770
He...
Just go to the bells.

474
00:31:37,938 --> 00:31:40,106
Go! Come out of the corner!

475
00:31:42,610 --> 00:31:45,111
Midas! Midas! Midas!

476
00:31:45,279 --> 00:31:48,865
Someone is ready
To serve Decapuccino.

477
00:31:49,033 --> 00:31:51,951
I got something for you!
are you ready

478
00:31:52,119 --> 00:31:56,414
Good night!
It is to the house of Midas.

479
00:31:56,582 --> 00:31:59,626
How long the Nicene Boy.

480
00:32:12,389 --> 00:32:15,808
Midas! Midas! Midas!

481
00:32:31,700 --> 00:32:34,577
Well, it's caught. are you hungry

482
00:32:34,745 --> 00:32:36,955
I saved what I had left
Nye's voice recognition panel.

483
00:32:37,122 --> 00:32:39,958
Besides, he's trash.
I wanted to get a new robot.

484
00:32:40,125 --> 00:32:43,545
I want to find a main frame. which

485
00:32:43,712 --> 00:32:45,547
- I hate hamburgers.
- The kid who doesn't like burgers?

486
00:32:45,714 --> 00:32:47,215
Well, more for me.

487
00:32:47,591 --> 00:32:48,925
Drink here.

488
00:32:49,093 --> 00:32:50,677
You never won that fight.

489
00:32:50,844 --> 00:32:53,555
Really? Really? thank you

490
00:32:53,722 --> 00:32:56,474
Do you think about the things you do?
Before you do that?

491
00:32:56,642 --> 00:32:58,726
You didn't think about how you would fight.

492
00:32:58,894 --> 00:33:02,397
You didn't make that combination
Even half of them meant it.

493
00:33:02,565 --> 00:33:04,816
You've pissed them off
and semi-shrubs.

494
00:33:04,984 --> 00:33:06,734
Of course he lost.
You didn't give him a chance.

495
00:33:06,902 --> 00:33:09,487
- He's not that good.
- A loud boy is a good robot.

496
00:33:09,655 --> 00:33:12,407
That's it. A good robot again
Again during the day in the league.

497
00:33:12,575 --> 00:33:14,117
But look around, just a little. This place...

498
00:33:14,285 --> 00:33:16,536
This place was once great robots
go die

499
00:33:16,704 --> 00:33:19,289
So throw him away.
What you do, right?

500
00:33:19,456 --> 00:33:21,332
You don't need anything
You just throw it away.

501
00:33:23,669 --> 00:33:25,378
Wow.

502
00:33:27,006 --> 00:33:28,006
It was a long night.

503
00:33:28,173 --> 00:33:31,134
If you want to sleep indoors tonight,
Shut up and get in the truck.

504
00:33:31,302 --> 00:33:33,886
don't look at me
Get in the truck!

505
00:34:01,248 --> 00:34:04,292
Well, they gave 400 for my head.

506
00:34:22,144 --> 00:34:24,479
You stay strong.
I'll be looking for some parts.

507
00:34:24,647 --> 00:34:26,230
- I will come with you.
- Huh?

508
00:34:26,398 --> 00:34:27,774
That drink has been pushed into my heart.

509
00:34:27,941 --> 00:34:30,109
If I were sitting in this truck,
My head is exploding.

510
00:34:30,277 --> 00:34:31,736
what ever. keep going

511
00:34:42,122 --> 00:34:44,248
cunning

512
00:34:44,416 --> 00:34:45,625
Stop again, stop, stop.

513
00:34:56,970 --> 00:34:59,847
OK, keep going.

514
00:35:00,849 --> 00:35:01,974
These search paths automatically,

515
00:35:02,142 --> 00:35:04,435
But you timed them right,
stay there

516
00:35:05,521 --> 00:35:07,021
Who, who, who?

517
00:35:07,189 --> 00:35:09,941
carry on It doesn't matter.

518
00:35:10,109 --> 00:35:12,610
all right. come come

519
00:35:13,278 --> 00:35:15,238
- We're going to catch up.
- Come forward.

520
00:35:16,240 --> 00:35:18,908
Easy, easy. Easy, easy.

521
00:35:19,076 --> 00:35:23,037
Quick, quick. Come here! Go! Go! Go!

522
00:35:26,375 --> 00:35:28,209
The robots are on the east side.
We have to hurry here.

523
00:35:30,713 --> 00:35:32,213
When we leave here,
No more frills lights.

524
00:35:32,381 --> 00:35:34,173
Quick! Go! Go! Go!

525
00:35:50,065 --> 00:35:52,316
- here it is.
- What are we looking for?

526
00:35:52,484 --> 00:35:55,236
nothing I can use anything
Put the combat team together.

527
00:35:55,404 --> 00:35:56,654
- Hey, look.
- Which one?

528
00:35:58,866 --> 00:36:01,409
It is very small.

529
00:36:01,577 --> 00:36:04,620
yes It was before your time.
It's a generational,

530
00:36:04,788 --> 00:36:07,832
The first fight.
They wanted to look at us as we are.

531
00:36:08,000 --> 00:36:09,917
The more human, the better.

532
00:36:10,085 --> 00:36:12,628
Crazy, everything has changed.
Here, put it in the cart.

533
00:36:12,796 --> 00:36:14,005
What's different?

534
00:36:14,173 --> 00:36:16,048
Good question.
Boxing, human boxing.

535
00:36:16,216 --> 00:36:18,009
- It took a while.
- Why?

536
00:36:18,177 --> 00:36:20,303
The money stopped there.

537
00:36:20,471 --> 00:36:22,972
Too many people are killing people.
Show more.

538
00:36:23,140 --> 00:36:25,349
You were all over Brazil
underground,

539
00:36:25,517 --> 00:36:28,352
macados,
Jiu-Jitsu, Muay Thai,

540
00:36:28,520 --> 00:36:31,564
and 1000's of intermediate styles.
Full on ground-and-night.

541
00:36:31,732 --> 00:36:32,857
- Look at this.
- What is it?

542
00:36:33,025 --> 00:36:35,818
- I don't know.
- not bad. Good place, small.

543
00:36:35,986 --> 00:36:39,113
You still have human fighters,
Human bodies

544
00:36:39,281 --> 00:36:41,449
So you can't
Give them what they really want:

545
00:36:41,617 --> 00:36:44,786
The truth is, violence without doing anything.

546
00:36:46,663 --> 00:36:48,664
Next theoretical steps:

547
00:36:48,832 --> 00:36:51,876
Get people out
Machines kill each other.

548
00:36:53,170 --> 00:36:55,087
Did you miss it?

549
00:36:56,381 --> 00:36:59,467
Boxing. Did you miss it?
- Carefully.

550
00:36:59,635 --> 00:37:01,135
which I want to know.

551
00:37:01,303 --> 00:37:02,970
Be careful, you are in a mustache.

552
00:37:06,141 --> 00:37:07,099
Wow!

553
00:37:07,267 --> 00:37:10,603
That's a long way.
If you fall, you must...

554
00:37:13,690 --> 00:37:17,109
- Charlie!
- Max!

555
00:37:19,363 --> 00:37:21,781
Charlie, help me!

556
00:37:46,181 --> 00:37:50,434
Charlie!

557
00:37:50,602 --> 00:37:52,603
Max! Max!

558
00:37:52,771 --> 00:37:55,314
Max!

559
00:37:56,358 --> 00:37:57,441
Max! Max!

560
00:37:57,609 --> 00:38:01,529
- Don't move!
- I'm in a robotic arm.

561
00:38:01,697 --> 00:38:05,658
Wait! Easy, easy.
give me your hand Very easy.

562
00:38:05,826 --> 00:38:08,953
very slowly good OK, look no further.

563
00:38:09,121 --> 00:38:12,540
look at me look at me
That's it! I love you Max!

564
00:38:12,708 --> 00:38:14,208
Don't be afraid. I got you!

565
00:38:14,376 --> 00:38:16,711
- So far!
- That's okay. I got you.

566
00:38:16,879 --> 00:38:19,213
Give me your other hand.
Great, slow.

567
00:38:19,381 --> 00:38:21,966
Give me your other hand
very slowly

568
00:38:22,134 --> 00:38:24,260
go back. come forward Reach out!

569
00:38:25,178 --> 00:38:27,471
OK, look at me.
We are going to do this.

570
00:38:27,639 --> 00:38:29,390
you and me.
look at me

571
00:38:29,558 --> 00:38:31,601
That's it. That's it.

572
00:38:31,768 --> 00:38:35,313
One two three!

573
00:38:37,399 --> 00:38:39,317
That's it. I got you!

574
00:38:39,484 --> 00:38:42,737
I got you. I got you. I got you.

575
00:38:42,905 --> 00:38:46,240
I got you. I got you.

576
00:38:48,952 --> 00:38:51,162
you are safe you are safe

577
00:38:55,083 --> 00:38:57,001
OK, I found you.

578
00:38:57,169 --> 00:38:58,461
- Are you okay?
- Yes.

579
00:38:58,629 --> 00:39:00,546
come here easy easy

580
00:39:02,382 --> 00:39:03,799
are you ok

581
00:39:03,967 --> 00:39:06,010
- Are you okay?
- Yes.

582
00:39:06,178 --> 00:39:07,887
I said it was dangerous.

583
00:39:08,722 --> 00:39:10,473
Be careful. We are still here.

584
00:39:22,736 --> 00:39:26,280
Charlie, I think there is
There is a robot.

585
00:39:26,448 --> 00:39:27,823
so what? let's go come forward

586
00:39:28,909 --> 00:39:30,910
I will take him with me.
He saved my life.

587
00:39:31,078 --> 00:39:34,580
He didn't save your life.
I saved your life. let's go

588
00:39:34,748 --> 00:39:37,083
Can you drive the cart?
the I take him out.

589
00:39:37,250 --> 00:39:40,795
Do you want this old piece? you take
a cart I'm leaving here.

590
00:41:25,817 --> 00:41:27,902
This is the rest of the Nicene Boy.

591
00:41:28,069 --> 00:41:30,196
That's it.
Add to his beautiful head

592
00:41:30,363 --> 00:41:33,032
Rebellion in front of the palace.

593
00:41:33,200 --> 00:41:35,743
- It's not a joke.
- We buy a robot, you and me.

594
00:41:35,911 --> 00:41:39,038
Yes, good idea. you boy
I'm right there.

595
00:41:39,206 --> 00:41:41,749
- You are the best shot.
- We'll put it together.

596
00:41:41,917 --> 00:41:44,001
You are brilliant.
There are some good things here.

597
00:41:44,169 --> 00:41:45,711
- No, there's nothing here.
- There it is. look at

598
00:41:45,879 --> 00:41:50,257
Charlie, your whole gene... it's old.

599
00:41:50,425 --> 00:41:52,843
Neither do you
Game over, Charlie.

600
00:41:53,011 --> 00:41:54,929
- This is all rubbish.
- I asked you. It's a lot of garbage.

601
00:41:55,096 --> 00:41:56,847
Don't mess with me.

602
00:41:57,015 --> 00:41:59,141
- Your question, Charlie.
- What did that mean?

603
00:41:59,309 --> 00:42:03,354
I will be here for you for a long time.
Between the rings of this ring,

604
00:42:03,522 --> 00:42:05,606
And the ugly spiral,
i'm tired

605
00:42:05,774 --> 00:42:09,193
My father did everything again
He is in your battle.

606
00:42:09,361 --> 00:42:10,653
We loved...

607
00:42:11,571 --> 00:42:16,784
He loved you like family.
This is his house.

608
00:42:16,952 --> 00:42:19,620
Don't let me die.
That's my plan.

609
00:42:20,997 --> 00:42:22,331
what is yours

610
00:42:34,177 --> 00:42:35,636
You're done, right?

611
00:42:35,804 --> 00:42:36,971
Are you finally done?

612
00:42:37,138 --> 00:42:40,558
Because I'm sure I am, Charlie.

613
00:42:41,726 --> 00:42:43,227
I have nothing left.

614
00:42:45,313 --> 00:42:46,313
all right.

615
00:42:48,567 --> 00:42:51,402
Maybe there is something here.

616
00:42:51,570 --> 00:42:53,946
It was this robot that brought this child
last night

617
00:42:54,114 --> 00:42:55,781
Are you looking at me?

618
00:42:56,366 --> 00:42:57,449
please

619
00:43:00,120 --> 00:43:01,161
Bailey?

620
00:43:06,042 --> 00:43:08,127
I have never seen
Something like before.

621
00:43:08,295 --> 00:43:10,296
He is the second generation, but barely.

622
00:43:10,463 --> 00:43:12,423
I found a powerful cell.

623
00:43:12,591 --> 00:43:15,843
I caught him
I had this old G-2 phone...

624
00:43:16,011 --> 00:43:17,970
At least he can surround him,
Charlie, but she's mom.

625
00:43:18,138 --> 00:43:20,973
Maybe I can get a Spanish gang for him,
Hundreds of dollars.

626
00:43:21,141 --> 00:43:24,101
- Charlie, stop.
- That's my robot!

627
00:43:24,269 --> 00:43:27,313
It took me half a night
Take him out.

628
00:43:27,480 --> 00:43:29,064
- He's mine.
- Is he yours? yes

629
00:43:29,232 --> 00:43:31,692
But we are parts
He followed me and mine!

630
00:43:32,777 --> 00:43:36,447
You need to see if you are looking stupid
Before you fight him.

631
00:43:36,615 --> 00:43:37,865
what happened to you?

632
00:43:41,828 --> 00:43:43,412
hey

633
00:43:54,424 --> 00:43:56,467
Wow. Wow.

634
00:43:56,635 --> 00:43:58,344
Be careful. go back.

635
00:44:16,738 --> 00:44:19,782
Apparently he has a shadow.
It is very rare.

636
00:44:20,742 --> 00:44:22,910
He can forgive your business
Remember them, Max.

637
00:44:23,078 --> 00:44:25,245
You think it is
Anything we can use here?

638
00:44:25,413 --> 00:44:27,247
- not much.
- There's a bucket...

639
00:44:28,458 --> 00:44:30,417
There is a bucket
Sometimes I wash in the truck.

640
00:44:30,585 --> 00:44:33,462
Use it and clean him up.
He seems to love.

641
00:44:33,630 --> 00:44:36,548
remove you too
While you're at it. You are gross.

642
00:44:36,716 --> 00:44:40,260
I transferred him remotely.
It's beautiful.

643
00:44:40,428 --> 00:44:42,972
Use only schools here
Grab him and walk.

644
00:44:43,139 --> 00:44:45,891
- You play video games, right?
- of course.

645
00:44:46,059 --> 00:44:48,852
The only idea is this
A multi-thousand pound robot.

646
00:44:49,562 --> 00:44:50,562
Cool.

647
00:45:24,973 --> 00:45:26,306
"The atom."

648
00:45:33,773 --> 00:45:36,942
His name is Atom.
Can we fight him?

649
00:45:37,110 --> 00:45:38,694
I don't think he is
A boxing robot.

650
00:45:38,862 --> 00:45:42,614
He built G-2 in early 2014.
He was a shooting boat.

651
00:45:42,782 --> 00:45:44,283
They should create robots
Like this

652
00:45:44,451 --> 00:45:46,285
Battle chart can be reflected
Another robot.

653
00:45:46,453 --> 00:45:48,704
Okay, so can we fight him?

654
00:45:48,872 --> 00:45:51,206
Don't you listen?
He is a brawler.

655
00:45:51,374 --> 00:45:54,084
Take a lot of hits, but never
Ignore any real punishment.

656
00:45:54,252 --> 00:45:55,836
You have always sold him for shares.

657
00:45:56,004 --> 00:45:57,296
Can you fight him?

658
00:45:57,464 --> 00:45:59,506
"Why can't he fight?
Fight him. "

659
00:45:59,674 --> 00:46:01,467
God, didn't you stop?

660
00:46:01,634 --> 00:46:04,470
I want him to let me in
Down shift-fest to death?

661
00:46:04,637 --> 00:46:07,389
I saw how scared you were
Palace of Rebellion.

662
00:46:07,557 --> 00:46:09,850
Those places
You let this robot fight

663
00:46:10,018 --> 00:46:11,727
Your little pan is so cute.

664
00:46:11,895 --> 00:46:14,313
good Fight him.

665
00:46:20,403 --> 00:46:21,361
A stubborn child.

666
00:46:21,529 --> 00:46:23,489
Surprise, surprise.

667
00:47:04,864 --> 00:47:06,198
We go for a walk.

668
00:48:15,977 --> 00:48:17,394
can i understand

669
00:48:25,361 --> 00:48:28,530
Don't worry.
Your secret is safe with me.

670
00:48:53,473 --> 00:48:56,016
You know Charlie most of the time.

671
00:48:56,184 --> 00:48:59,519
a long time
We both grew up in this gym.

672
00:49:01,439 --> 00:49:02,814
My father trained him.

673
00:49:04,192 --> 00:49:06,652
That's them. That's Charlie.

674
00:49:09,072 --> 00:49:10,989
- What was he like?
- Like boxing?

675
00:49:11,157 --> 00:49:12,491
Anything.

676
00:49:12,825 --> 00:49:17,287
He was something.
He fell asleep.

677
00:49:17,455 --> 00:49:19,289
No worries, no fear.

678
00:49:23,836 --> 00:49:26,546
come here
I want to show you something.

679
00:49:27,590 --> 00:49:31,677
I have this newspaper article
Phoenix since 2007

680
00:49:31,844 --> 00:49:35,430
When Charlie fought proper Tandy,
Top contender.

681
00:49:35,598 --> 00:49:38,392
- You were at Nico Tandy's fight?
- I was.

682
00:49:38,559 --> 00:49:41,228
Charlie was just saying
Being a heated battle, it should be an easy victory.

683
00:49:41,396 --> 00:49:45,023
Not done properly
Should even be intended to break a sweat

684
00:49:45,191 --> 00:49:50,278
But no one was told, so it was just him
Came to Him and came to Him.

685
00:49:50,446 --> 00:49:51,780
Look at this.

686
00:49:54,575 --> 00:49:56,493
That's Charlie.

687
00:49:57,662 --> 00:49:59,371
First, the Nice Balls were unbelievable

688
00:49:59,706 --> 00:50:00,747
There is no one.

689
00:50:00,915 --> 00:50:05,127
But Charlie is coming,
At the same time, Neko was afraid.

690
00:50:05,294 --> 00:50:07,129
- Really?
- Really.

691
00:50:07,296 --> 00:50:09,047
He shot with precision.

692
00:50:09,215 --> 00:50:12,092
Top contender
World number two

693
00:50:12,260 --> 00:50:15,554
And Charlie danced with him.
Pop! Pop! Bam! Pop!

694
00:50:15,722 --> 00:50:18,765
Charlie floats inches
Cut the canvas that night.

695
00:50:18,933 --> 00:50:21,768
He is like a ghost.
Neko couldn't see him.

696
00:50:23,062 --> 00:50:24,062
I could.

697
00:50:27,233 --> 00:50:31,028
He is beautiful.

698
00:50:33,823 --> 00:50:36,533
So, what happened?
Charlie beat Nick Tandy?

699
00:50:36,701 --> 00:50:40,495
No, put the proper tandy in my bag
Round 12. twice

700
00:50:40,663 --> 00:50:42,330
Better second time. Take it out.

701
00:50:42,498 --> 00:50:44,583
Signs ahead of you
Go to round 12.

702
00:50:44,751 --> 00:50:47,627
Neka Tandy took my bell
Became unbroken

703
00:50:47,795 --> 00:50:49,129
World Cup for the next three years.

704
00:50:49,297 --> 00:50:52,007
- So he kicked you out?
- Yes, a lot of people did a lot.

705
00:50:52,175 --> 00:50:53,341
You are ahead of many people.

706
00:50:53,509 --> 00:50:55,385
24 and 19.
It's not exactly a career.

707
00:50:55,553 --> 00:50:57,012
But every fight is Philip.

708
00:50:57,180 --> 00:50:59,056
- Yes.
- Win or lose, the battle is not over

709
00:50:59,223 --> 00:51:00,515
- Someone, guys.
- Until someone's map is nearby.

710
00:51:00,683 --> 00:51:03,185
- What your old man teaches me.
- Teach him directly to you.

711
00:51:03,352 --> 00:51:05,604
- Who else did you fight?
- Collect your things.

712
00:51:05,772 --> 00:51:07,647
I don't want
Did you fight for the title?

713
00:51:07,815 --> 00:51:11,068
Yes, you do.
We will go in an hour. go

714
00:51:11,235 --> 00:51:13,570
Wow. Here.

715
00:51:14,864 --> 00:51:16,323
keep

716
00:51:17,658 --> 00:51:20,202
- Thank you.
- You are welcome.

717
00:51:24,874 --> 00:51:26,583
I like that kid.

718
00:51:27,543 --> 00:51:28,835
He likes you.

719
00:51:33,883 --> 00:51:37,302
- Yesterday I said...
- No, one more thing to say.

720
00:51:39,180 --> 00:51:42,140
I'm going to Atlanta tonight
See if I can get a companion

721
00:51:42,308 --> 00:51:43,934
or raising money to acquire new bocs.

722
00:51:45,186 --> 00:51:49,022
That's what you want, right?
gone me

723
00:51:53,236 --> 00:51:55,529
Yes, that's what I want.

724
00:52:04,038 --> 00:52:05,038
ok

725
00:52:38,823 --> 00:52:40,115
hey hey

726
00:52:41,117 --> 00:52:42,284
look at

727
00:52:49,417 --> 00:52:51,960
Shape is here. Zeus is here.

728
00:52:52,128 --> 00:52:53,170
yes

729
00:52:55,965 --> 00:52:59,801
<i> Zeus! No one ever is
Two rounds of this brutality besieged. </i>

730
00:52:59,969 --> 00:53:01,136
<i> 2 rounds! </i>

731
00:53:01,304 --> 00:53:04,681
<i> Champion is his world of real steel
Championship belt on the line tonight. </i>

732
00:53:04,849 --> 00:53:06,808
</ i> He may have a real fight
on his hands. </i>

733
00:53:06,976 --> 00:53:10,437
<i> Zeus, the best robot boxing
Always. Ever. </I>

734
00:53:10,605 --> 00:53:12,230
<i> End of story. Good night! </I>

735
00:53:13,191 --> 00:53:16,484
- Good. That's great.
- Which one?

736
00:53:18,821 --> 00:53:19,821
come forward

737
00:53:21,616 --> 00:53:24,576
OK, listen.
I want to find Finn.

738
00:53:24,744 --> 00:53:27,537
- I want you to be in this area, okay?
- Okay.

739
00:53:27,705 --> 00:53:30,498
Out of the way. The chump is coming
through Zeus is coming.

740
00:53:30,666 --> 00:53:32,042
take away
Shampoo is coming.

741
00:53:44,555 --> 00:53:47,641
Daughter of Farah Lemoka
Father and daughter Zeus team.

742
00:53:47,808 --> 00:53:51,228
They say it's your father's money
You are the mind behind Zeus.

743
00:53:51,395 --> 00:53:53,355
you are very kind

744
00:53:53,522 --> 00:53:55,440
But I assure you,
The mind behind Zeus

745
00:53:55,608 --> 00:53:57,275
Belongs to the great Tuck Mashido.

746
00:53:59,487 --> 00:54:02,197
What could it be to induce relaxation?
A friendly, ex-boyfriend is amazing

747
00:54:02,365 --> 00:54:04,199
They argue
important

748
00:54:04,367 --> 00:54:07,118
In sports history
From retirement?

749
00:54:08,371 --> 00:54:10,372
Why are you not from him?

750
00:54:15,378 --> 00:54:18,421
What is this Tac Mashido's greatest creation?

751
00:54:19,590 --> 00:54:23,635
Zeus is independent and constant
In a battle.

752
00:54:23,803 --> 00:54:27,847
His adaptive operating system
He recognizes patterns

753
00:54:28,015 --> 00:54:32,185
Rewrites his battle code
Instantly.

754
00:54:32,353 --> 00:54:35,689
Me and Joe Sickpack Me too,
You say Zeus...

755
00:54:35,856 --> 00:54:40,694
I say it is a problem
What happens in that ring?

756
00:54:40,861 --> 00:54:44,281
The outcome of any battle is inevitable.

757
00:54:45,449 --> 00:54:46,992
What Zeus saw...

758
00:54:48,494 --> 00:54:49,828
... He kills.

759
00:54:51,372 --> 00:54:52,956
sweet

760
00:55:22,153 --> 00:55:23,403
I never have
Going into business with you.

761
00:55:23,571 --> 00:55:25,322
I need a break here,
Fin. come on

762
00:55:25,489 --> 00:55:27,115
You took that old beat truck.

763
00:55:27,283 --> 00:55:29,034
- You always have something.
- I got an old G-2 sparring bot,

764
00:55:29,201 --> 00:55:32,162
The paint left on it is not worth it.
What do I do about it?

765
00:55:32,330 --> 00:55:35,248
The zoo. Take him to the zoo.
Will fight there tomorrow.

766
00:55:35,416 --> 00:55:37,000
I'm not dead either
In the zoo.

767
00:55:37,168 --> 00:55:39,878
I need a small loan. something...

768
00:55:40,046 --> 00:55:41,671
which

769
00:55:42,798 --> 00:55:44,466
- Are you serious, Charlie?
- A loan.

770
00:55:44,633 --> 00:55:47,719
something A couple hundreds. the few
Hundreds. what did you do

771
00:55:47,887 --> 00:55:49,763
You know I'm fine.

772
00:55:49,930 --> 00:55:54,309
i know you
And I like you, man...

773
00:55:54,477 --> 00:55:56,227
... You're a bad side, brother.

774
00:56:00,149 --> 00:56:01,524
OK, yes.

775
00:56:13,788 --> 00:56:16,206
- Take it back.
- all right. all right.

776
00:56:21,379 --> 00:56:23,755
did you see that
That's all that's left of Axelrod.

777
00:56:23,923 --> 00:56:25,840
where have you been
I told you to stop.

778
00:56:26,008 --> 00:56:27,926
You may have seen him.
Zeus is amazing!

779
00:56:28,094 --> 00:56:30,261
- Amazing, huh?
- Sure, yes.

780
00:56:30,429 --> 00:56:33,431
He looked up at Acceler Dolphid
Punch, but so fast.

781
00:56:33,599 --> 00:56:36,226
It was amazing.
Even Axeler didn't beam.

782
00:56:36,394 --> 00:56:38,061
He didn't even survive the first round.

783
00:56:38,229 --> 00:56:39,479
Is that what you think of boxing?

784
00:56:39,647 --> 00:56:41,731
Zeus stole a piece
The steel they feed on?

785
00:56:41,899 --> 00:56:44,651
Axelrod is not a piece of iron.
That's boxing.

786
00:56:44,819 --> 00:56:47,404
Deal with it.
I love it, I'm in it now.

787
00:56:47,571 --> 00:56:50,365
are you there now
You and your G-2 sparring bot?

788
00:56:50,533 --> 00:56:53,952
More than him. If you do
Let's have a fight, you see.

789
00:56:54,120 --> 00:56:57,288
You're lucky, kid.
There is a beautiful place called Zoo.

790
00:56:57,456 --> 00:56:58,957
tomorrow evening
You will take your fight.

791
00:56:59,125 --> 00:57:01,292
- Great.
- It will end.

792
00:57:02,878 --> 00:57:05,046
I said I hate hamburgers!

793
00:57:08,884 --> 00:57:10,051
It's a burrito!

794
00:57:18,853 --> 00:57:19,936
to the right

795
00:57:23,065 --> 00:57:24,149
Left expired.

796
00:57:27,820 --> 00:57:31,656
Bend your knees.
Stand up with both hands.

797
00:57:33,617 --> 00:57:38,455
Again. Bend your knees.
Stand up with both hands.

798
00:57:38,622 --> 00:57:41,958
- All night long?
- Yes. I cleaned him up.

799
00:57:42,126 --> 00:57:44,043
I use shadow mode
To execute some combat battles

800
00:57:44,211 --> 00:57:45,211
Sync them remotely.

801
00:57:45,379 --> 00:57:48,631
yes I double-balled it
You showed him.

802
00:57:48,799 --> 00:57:50,925
It's... it's deadly stuff.

803
00:57:51,093 --> 00:57:52,385
We will do this.

804
00:57:52,553 --> 00:57:55,513
Jace. First we have breakfast.

805
00:58:32,885 --> 00:58:34,761
you know you
He's going to pieces, right?

806
00:58:37,014 --> 00:58:38,181
Let's see.

807
00:58:45,731 --> 00:58:47,774
I will talk about this.

808
00:58:47,942 --> 00:58:49,275
Charlie Kenton. This is Max.

809
00:58:49,443 --> 00:58:51,319
Kingpin. Call me Kingpin.

810
00:58:51,487 --> 00:58:53,780
- Okay, Kingpin, so...
- How much?

811
00:58:53,948 --> 00:58:55,615
What is this, we are on a field trip?

812
00:58:57,868 --> 00:59:00,245
all right.
He can kill my robot.

813
00:59:00,412 --> 00:59:02,121
I'll give you $100
For one minute round.

814
00:59:02,289 --> 00:59:03,540
- Take it.
- Three hundred.

815
00:59:03,707 --> 00:59:08,086
the hundred Kid, I'm going
Give you $100.

816
00:59:08,254 --> 00:59:09,921
500 for two times?

817
00:59:10,547 --> 00:59:12,257
Round two.

818
00:59:12,424 --> 00:59:14,592
Son two, son, he is not
One round is going to survive.

819
00:59:14,760 --> 00:59:17,262
- What are you doing?
- He's not.

820
00:59:17,429 --> 00:59:19,931
We say he does.

821
00:59:21,892 --> 00:59:25,144
If he is still there
After one round

822
00:59:26,355 --> 00:59:29,023
- ... I will give you 1000 dollars. Shut it down!
- 1000 ...

823
00:59:33,112 --> 00:59:34,612
But if he dies there,

824
00:59:34,780 --> 00:59:36,447
He, junior...

825
00:59:38,367 --> 00:59:40,702
... I want to keep the rest.

826
00:59:42,413 --> 00:59:43,705
Take it to 100.

827
00:59:44,373 --> 00:59:46,165
a deal

828
00:59:46,333 --> 00:59:49,002
We are there. We!

829
00:59:51,714 --> 00:59:53,631
Let's go!

830
00:59:53,799 --> 00:59:54,757
You took 100.

831
00:59:54,925 --> 00:59:57,343
- I got us a thousand.
- Yes, if he wins.

832
01:00:23,037 --> 01:00:24,579
Do I want to drive you?

833
01:00:24,747 --> 01:00:26,289
He is my bot. I got this!

834
01:00:26,457 --> 01:00:29,625
This is not a video game.
This is real. Here it is.

835
01:00:29,793 --> 01:00:32,962
You said he was coming home.
What is the difference?

836
01:00:33,130 --> 01:00:34,297
all right.

837
01:00:36,300 --> 01:00:37,383
I got this.

838
01:00:37,551 --> 01:00:39,761
We'll take it!
We'll take it!

839
01:00:39,928 --> 01:00:43,598
We'll take it
Like ping pong in Hong Kong!

840
01:00:43,766 --> 01:00:46,434
Give me a bell! Give me a bell!

841
01:00:58,447 --> 01:01:00,740
Don't watch Atom.
Observe your opponent. Take care of him.

842
01:01:00,908 --> 01:01:03,242
Then take that leg.
He seeks to hold you.

843
01:01:04,703 --> 01:01:07,205
I told you to look at that foot plant.
come forward

844
01:01:09,041 --> 01:01:10,666
Here comes the bird.

845
01:01:15,756 --> 01:01:17,757
did you see that

846
01:01:17,925 --> 01:01:20,259
- Come forward! Catch him!
- Do not tell him, control.

847
01:01:20,427 --> 01:01:22,428
slide back step

848
01:01:23,138 --> 01:01:25,348
the duck You are welcome.

849
01:01:25,516 --> 01:01:27,809
- shut up! You are not helping!
- Actually, I think I am.

850
01:01:27,976 --> 01:01:29,268
No, no, no, no, no.

851
01:01:29,436 --> 01:01:32,188
background You are fast for this guy.

852
01:01:32,356 --> 01:01:34,107
keep going Bob.

853
01:01:34,274 --> 01:01:35,316
Wow. Wow. Wow. Wow.

854
01:01:40,614 --> 01:01:42,782
Get out of that corner.
Keep going! Bob and weave!

855
01:01:45,035 --> 01:01:46,953
That's it! Now you listen to me.

856
01:01:56,713 --> 01:02:00,216
He can take a hit. I'll give you this
the kid Your bot can take a hit.

857
01:02:02,803 --> 01:02:05,304
Be a better spear than you
This is not good for you.

858
01:02:05,472 --> 01:02:06,472
I'm trying!

859
01:02:13,105 --> 01:02:15,273
30 seconds!

860
01:02:16,733 --> 01:02:19,318
Thirty years old ... half a minute.

861
01:02:19,486 --> 01:02:22,113
Half a minute!
Keep going! Go!

862
01:02:25,367 --> 01:02:27,577
There, you have 20 seconds!

863
01:02:28,328 --> 01:02:30,997
That's a thousand dollars. Twenty
Sec. Let me... I'll take it!

864
01:02:31,165 --> 01:02:32,874
- There is no...
- Then, then. Go!

865
01:02:40,007 --> 01:02:41,257
come forward

866
01:02:41,425 --> 01:02:43,468
Stand up, Atom. Stand up, Atom.

867
01:02:45,596 --> 01:02:47,763
Count with me! Count with me!
One!

868
01:02:47,931 --> 01:02:48,890
Arise, Atom!

869
01:02:49,057 --> 01:02:51,142
He can't hear you... you know you
Talking to a machine?

870
01:02:51,310 --> 01:02:53,728
Four! Five! Six!

871
01:02:53,896 --> 01:02:55,438
Arise, Atom!

872
01:02:55,606 --> 01:02:57,857
All this! All this!

873
01:02:58,025 --> 01:03:00,443
- Not available!
- Yes!

874
01:03:00,611 --> 01:03:02,570
Yes! Yes!

875
01:03:07,034 --> 01:03:08,826
I'm going to fix that!
I'm going to fix that!

876
01:03:10,662 --> 01:03:12,788
I'm going to fix that! Come on, now.

877
01:03:12,956 --> 01:03:14,582
- This is 1000 dollars...
- Yes, 1000.

878
01:03:14,750 --> 01:03:16,584
... double or nothing
He can't get another round.

879
01:03:16,752 --> 01:03:18,294
- Yes, thank you.
- The transaction. Double or nothing.

880
01:03:18,462 --> 01:03:20,671
A kid said that!
Here we go again! We!

881
01:03:20,839 --> 01:03:23,174
are you crazy
You threw a billion dollars!

882
01:03:23,342 --> 01:03:25,384
He doesn't get up there.

883
01:03:25,552 --> 01:03:28,012
Look, I really need money.

884
01:03:29,056 --> 01:03:31,516
i know Let's work.

885
01:03:33,185 --> 01:03:34,268
Oh, Jesus.

886
01:03:39,816 --> 01:03:41,984
- Look at that. Look at that.
- I got it.

887
01:03:47,032 --> 01:03:49,075
huh?

888
01:03:49,243 --> 01:03:51,452
- Wow! Wow!
- Yes!

889
01:03:55,123 --> 01:03:58,376
- I got it.
- It's a system failure!

890
01:03:59,378 --> 01:04:01,045
- I can't do it.
- He's going down.

891
01:04:05,092 --> 01:04:07,843
- Yes!
- Not available!

892
01:04:08,428 --> 01:04:10,805
Start ... Hey, Hey! Start counting!

893
01:04:11,723 --> 01:04:12,807
Start counting!

894
01:04:12,975 --> 01:04:15,893
One! Two! Three!

895
01:04:16,061 --> 01:04:20,648
Four! Five! Six! Seven!

896
01:04:20,816 --> 01:04:22,775
Eight! Nine!

897
01:04:22,943 --> 01:04:24,443
Ten!

898
01:04:24,611 --> 01:04:27,905
You did it! We did it! Wow!

899
01:04:31,451 --> 01:04:33,536
Yes!

900
01:04:33,704 --> 01:04:36,289
It's time to go. come forward Grab your robot.

901
01:04:37,082 --> 01:04:40,876
I know I know!
I know! I know!

902
01:04:41,044 --> 01:04:42,795
Kingpin, pay up.

903
01:04:42,963 --> 01:04:46,007
Yes, yes, yes.
I know, I know, I know.

904
01:04:46,174 --> 01:04:49,760
- We belong!
- Let's go. come come

905
01:04:49,928 --> 01:04:51,679
- Yes?
- I have to fight you.

906
01:04:51,847 --> 01:04:54,557
Saturday night.
A certificate for four people.

907
01:04:54,725 --> 01:04:56,058
If he wins the animal.

908
01:04:56,226 --> 01:04:58,352
four people?
you are inside Let's go!

909
01:05:07,571 --> 01:05:11,616
Bailey, it's me. He won.

910
01:05:11,783 --> 01:05:14,035
Can you believe it?
The kid's robot actually won.

911
01:05:16,163 --> 01:05:17,246
i know

912
01:05:19,499 --> 01:05:22,043
Yes, yes, oh, happy?
Oh my God. yes

913
01:05:22,210 --> 01:05:24,629
He was a little bit.
He's a little bad.

914
01:05:27,257 --> 01:05:29,425
yes Anyway, I...

915
01:05:31,762 --> 01:05:33,471
... I want to know you.

916
01:06:04,002 --> 01:06:05,294
Jab.

917
01:06:07,130 --> 01:06:14,178
Jab, jab, hook.

918
01:06:17,516 --> 01:06:19,183
I think you have to move your feet.

919
01:06:21,895 --> 01:06:25,898
your foot ft.

920
01:07:45,562 --> 01:07:46,979
Great, a little.

921
01:07:49,232 --> 01:07:50,608
How long have you been here?

922
01:07:51,610 --> 01:07:53,235
- Check it out.
- Which one?

923
01:07:53,403 --> 01:07:55,529
I spent the night
I think it's amazing.

924
01:07:55,697 --> 01:07:58,282
Very amazing.
If it works, you know?

925
01:07:58,450 --> 01:08:00,618
- Do you know if his remote is down?
- Yes.

926
01:08:00,786 --> 01:08:01,952
I killed it.

927
01:08:02,329 --> 01:08:04,747
- Remove it. We don't need it anymore.
- How are you...

928
01:08:05,999 --> 01:08:07,750
I have to start.

929
01:08:07,918 --> 01:08:10,503
But I could
To use the round frame from Ambash...

930
01:08:10,670 --> 01:08:14,298
...and get magnetic hands
It has been running since Nicety Boy.

931
01:08:14,466 --> 01:08:17,676
He knows nothing, but it works.
Actually it really works.

932
01:08:17,844 --> 01:08:18,928
What works?

933
01:08:20,472 --> 01:08:21,680
I want to do it.

934
01:08:24,434 --> 01:08:25,935
Left Keg, in South Asia!

935
01:08:28,063 --> 01:08:29,188
Japan!

936
01:08:29,356 --> 01:08:31,857
You are the voice of Nise
A welcome to the atom

937
01:08:32,025 --> 01:08:35,611
- Very clever, little one.
- Smart? It could happen!

938
01:08:35,779 --> 01:08:38,322
It can be the most amazing thing
In the entire history of the world!

939
01:08:38,490 --> 01:08:40,407
Easy, boss, easy. Wow! Wow!

940
01:08:40,575 --> 01:08:43,035
- You all this soda?
- I had some.

941
01:08:43,203 --> 01:08:46,038
- I will teach you to drink.
- are you kidding me?

942
01:08:46,206 --> 01:08:48,916
He is not far away now
To handle Naidi's voice command.

943
01:08:49,084 --> 01:08:51,085
So he needs your steps.
Your commands.

944
01:08:51,253 --> 01:08:53,838
- Start from the floor.
- Forget it, for a moment. forget it.

945
01:08:54,005 --> 01:08:57,508
You're a boxer, Charlie.
Yesterday at the zoo,

946
01:08:57,676 --> 01:09:00,219
You can see things
Before they even happen.

947
01:09:00,387 --> 01:09:02,721
I haven't been drunk in a long time.
I won't start now.

948
01:09:02,889 --> 01:09:04,431
Who is going to teach him to fight?

949
01:09:04,599 --> 01:09:07,351
You're good, Max.
I don't want sorry

950
01:09:11,773 --> 01:09:13,607
That's great.
But, that dance.

951
01:09:13,775 --> 01:09:16,735
You should do it on Saturday night.

952
01:09:16,903 --> 01:09:19,780
- Don't make fun of me.
- I'm serious.

953
01:09:19,948 --> 01:09:22,575
Before the battle, you two
Get the ring, you have to do it.

954
01:09:22,742 --> 01:09:25,953
There's no way I'm dancing with a robot
In front of a boxing crowd.

955
01:09:26,121 --> 01:09:29,498
A box ... are you kidding me?
This is just an exhibition.

956
01:09:29,666 --> 01:09:31,709
People want to see something
They have never seen.

957
01:09:31,877 --> 01:09:34,587
look at You think of all the greats.

958
01:09:34,754 --> 01:09:37,256
Sita Ali, Sugar Ray,
Prince Rakim, Gamer,

959
01:09:37,424 --> 01:09:39,341
They all had their own identities.

960
01:09:39,509 --> 01:09:42,511
They had their own person.
They all caught up.

961
01:09:42,679 --> 01:09:44,930
now you? you can
There aren't many robots,

962
01:09:45,098 --> 01:09:47,141
But with that dance,
you caught

963
01:09:47,309 --> 01:09:50,603
Plus, you're a kid.
People love those kids.

964
01:09:50,770 --> 01:09:53,397
- what are you? Like nine? Ten?
- I am 11 years old.

965
01:09:53,565 --> 01:09:55,691
ok are you sure

966
01:09:55,859 --> 01:09:58,611
yes I'm sure I'm 11.

967
01:10:00,030 --> 01:10:03,032
Anyway, the point
People want to see it.

968
01:10:06,620 --> 01:10:08,537
Are you really not bothering me?

969
01:10:08,705 --> 01:10:11,081
I am not confused with you.
They love it.

970
01:10:14,336 --> 01:10:15,502
- Okay.
- Cool.

971
01:10:15,670 --> 01:10:16,921
- But...
- Which one?

972
01:10:17,088 --> 01:10:19,590
If you don't help me, I will.

973
01:10:21,593 --> 01:10:23,052
i can't dance
You are alone.

974
01:10:23,219 --> 01:10:25,220
Boxing.

975
01:10:25,388 --> 01:10:26,722
- Oh, I see.
- I work for the robot.

976
01:10:26,890 --> 01:10:29,058
- You teach him a little.
- You dance.

977
01:10:29,225 --> 01:10:30,559
you dance

978
01:10:32,896 --> 01:10:34,104
- Yes.
- Yes?

979
01:10:34,272 --> 01:10:37,191
a deal

980
01:10:37,359 --> 01:10:38,442
a deal

981
01:10:39,611 --> 01:10:41,487
all right.

982
01:10:41,655 --> 01:10:42,988
It's going to be cool.

983
01:11:37,794 --> 01:11:38,877
good

984
01:11:41,047 --> 01:11:42,381
you go
Beat the boys.

985
01:11:42,549 --> 01:11:44,508
You have to try to make it.

986
01:11:44,676 --> 01:11:45,759
That's it.

987
01:11:46,845 --> 01:11:47,845
good

988
01:11:53,560 --> 01:11:55,853
You too, old man?

989
01:11:56,021 --> 01:11:57,896
come forward Let's go to work.

990
01:12:00,567 --> 01:12:02,735
Good! We'll do it again.

991
01:12:04,529 --> 01:12:06,572
good A tricycle.

992
01:12:07,782 --> 01:12:09,116
Como.

993
01:12:10,118 --> 01:12:11,869
Again. Again.

994
01:12:12,996 --> 01:12:16,415
soon soon good

995
01:12:18,084 --> 01:12:20,753
You are not even a breath.
I like it.

996
01:12:20,920 --> 01:12:22,254
Let's see how you fare.

997
01:12:28,094 --> 01:12:30,345
That's good.

998
01:13:06,132 --> 01:13:08,717
around
Left hook Left hook

999
01:13:25,318 --> 01:13:26,985
That's it. every time.

1000
01:13:45,046 --> 01:13:46,380
Great fight, guys.

1001
01:13:54,305 --> 01:13:57,891
<i> 105.5, W-R-U-T,
Robert Boxing Satellite House. </i>

1002
01:13:58,059 --> 01:13:59,601
<i> Caller, what do you have for me? </i>

1003
01:13:59,769 --> 01:14:02,146
Have you heard of this?
There is a small boat, his name is Atom? </i>

1004
01:14:02,313 --> 01:14:03,522
<i> Yes, yes. Yes, yes. </I>

1005
01:14:03,690 --> 01:14:05,899
I saw my brothers
The other night, he dances. </i>

1006
01:14:06,067 --> 01:14:07,943
<i> - Did you say "dance"?
- You asked me. </I>

1007
01:14:08,111 --> 01:14:09,862
<i> He dances pre-battle
With this little child, </ i>

1008
01:14:10,029 --> 01:14:11,905
<i> and the crowd
These two went nuts. </i>

1009
01:14:12,073 --> 01:14:13,323
I'll tell you what?
Something indeed, </ i>

1010
01:14:13,491 --> 01:14:14,741
<i> You send the gimmick
Second </ i>

1011
01:14:14,909 --> 01:14:17,452
<i> I am here
List of bottles he hit. </i>

1012
01:14:17,620 --> 01:14:19,872
<i> Chaos. Wall Street.
One-Ask Jack. </I>

1013
01:14:20,039 --> 01:14:21,790
<i> doesn't say in that list, right? </i>

1014
01:14:21,958 --> 01:14:24,126
<i> But,
Fight all of Atomo and defeat them all. </I>

1015
01:14:24,294 --> 01:14:26,378
<i> I tell you, Tommy,
This box is fast! </i>

1016
01:14:26,546 --> 01:14:28,714
<i> He shoots
These big buttons, it's beautiful! </i>

1017
01:14:28,882 --> 01:14:30,465
<i> No doubt.
I say to you, hearers, </ i>

1018
01:14:30,633 --> 01:14:33,886
<i> You remember this name:
Atum. That's right, A-T-O-M. </I>

1019
01:14:34,053 --> 01:14:35,095
Atoms

1020
01:14:35,263 --> 01:14:36,930
</ i> Monitoring this bot watch. </i>

1021
01:14:41,853 --> 01:14:44,188
- A great fight, sir.
- Thank you, thank you.

1022
01:14:44,355 --> 01:14:46,356
Great fight, guys.

1023
01:14:46,524 --> 01:14:47,858
- Kenton, make yourself look good.
- Thank you.

1024
01:14:48,026 --> 01:14:49,902
Well, we would like to invite you
Fight on our card,

1025
01:14:50,069 --> 01:14:51,862
Virgin American Spectrum Detroit,
Friday night.

1026
01:14:52,030 --> 01:14:55,616
ok Wow.
It's WRB ... it's a league battle.

1027
01:14:55,783 --> 01:14:58,202
That's right.
What do you say, kids?

1028
01:14:58,369 --> 01:14:59,828
Are you ready for the show?

1029
01:15:01,539 --> 01:15:02,706
So, yes.

1030
01:15:11,507 --> 01:15:15,302
It helps,
But it's still a league battle.

1031
01:15:15,470 --> 01:15:18,513
I want you to relax.
I'd like you to loosen up, okay, Max.

1032
01:15:18,681 --> 01:15:20,057
don't be afraid

1033
01:15:20,225 --> 01:15:21,600
I'm all terrible.

1034
01:15:21,768 --> 01:15:24,102
You are weak-weak,
This whole thing could go south.

1035
01:15:24,270 --> 01:15:26,271
Whatever you do, have fun.

1036
01:15:26,439 --> 01:15:27,856
you want to have fun
Do you understand me?

1037
01:15:28,024 --> 01:15:30,025
We have come so far to get there

1038
01:15:30,193 --> 01:15:31,985
And lust
Break this whole thing down.

1039
01:15:32,153 --> 01:15:35,530
We're going to have fun, we...
We don't make up!

1040
01:15:35,698 --> 01:15:39,076
We will relax,
Let's go to him.

1041
01:15:39,244 --> 01:15:42,788
I'll say, man, I spend a lifetime
Until here. let's go...

1042
01:15:43,581 --> 01:15:47,751
Because, I tell you what... trust me
I'm not kidding. did you get it

1043
01:15:47,919 --> 01:15:50,420
- Yes, I got it.
- Good.

1044
01:15:50,588 --> 01:15:55,759
You have been invited to the Lemoca Suite.
Please follow me.

1045
01:15:55,927 --> 01:15:57,427
what was that? one more time.

1046
01:15:57,595 --> 01:16:00,013
Lemoka Suite. Zeus Suite.

1047
01:16:00,181 --> 01:16:04,393
Certainly. yes Let's raise our heads
Up to the champic set. Certainly.

1048
01:16:33,381 --> 01:16:34,506
Wow.

1049
01:16:34,674 --> 01:16:36,466
Gentlemen, I'm Farrah Lemkova.

1050
01:16:36,634 --> 01:16:38,593
yes I am Charlie Kenton and...

1051
01:16:38,761 --> 01:16:40,721
This is, of course,
Tuck Mashido.

1052
01:16:40,888 --> 01:16:44,057
holy It's Tuck Mashido.

1053
01:16:44,225 --> 01:16:46,351
I know you have
A very important fight tonight

1054
01:16:46,519 --> 01:16:47,644
So I will do the right thing for it.

1055
01:16:47,812 --> 01:16:49,563
It's a little far
By the act of my liking.

1056
01:16:49,731 --> 01:16:53,108
That's good. I like that.
very beautiful...

1057
01:16:53,276 --> 01:16:55,193
Okay, that's... that's a great shot.

1058
01:16:55,361 --> 01:16:57,988
Look at that. Do you need automation?
If you don't mind...

1059
01:16:58,156 --> 01:16:59,614
I would like to buy your robot.

1060
01:17:01,826 --> 01:17:03,994
He is a useful Stroning Bot for Zeus.

1061
01:17:04,162 --> 01:17:06,163
I am willing to pay for it.

1062
01:17:07,165 --> 01:17:10,208
200,000 dollars

1063
01:17:10,376 --> 01:17:12,502
- Right?
- He doesn't sell.

1064
01:17:12,670 --> 01:17:15,255
- Of course he is. We definitely...
- He doesn't sell.

1065
01:17:15,423 --> 01:17:17,382
You are 15 minutes

1066
01:17:17,550 --> 01:17:20,469
to enter
Twin cities tune,

1067
01:17:20,636 --> 01:17:22,387
Wicked Lee Bot.

1068
01:17:22,555 --> 01:17:26,058
So, obviously, my suggestion stands

1069
01:17:26,225 --> 01:17:27,809
Until the starting bell.

1070
01:17:27,977 --> 01:17:30,395
ok Just to clarify,

1071
01:17:30,563 --> 01:17:32,189
He does not sell!

1072
01:17:32,357 --> 01:17:34,858
Never now.

1073
01:17:35,026 --> 01:17:37,819
Listen, give me
Just a minute to explain this, okay?

1074
01:17:37,987 --> 01:17:40,822
Tuck, how are you? Max!

1075
01:17:40,990 --> 01:17:45,577
Max. Max. Be smart.
I know you love him

1076
01:17:45,745 --> 01:17:48,121
But in 20 minutes
There's nothing left to love.

1077
01:17:48,289 --> 01:17:50,457
Think about it.
Take the offer.

1078
01:17:50,625 --> 01:17:52,918
You think about it.
Why does she need it?

1079
01:17:53,086 --> 01:17:55,629
huh? Because he
Different from other bots

1080
01:17:55,797 --> 01:17:57,422
Yes, he is different.
He is small and weak,

1081
01:17:57,590 --> 01:17:58,673
he is going
Kicking his trap.

1082
01:17:58,841 --> 01:18:03,261
He is a boxer. Let's teach him a button.
You teach him to box!

1083
01:18:03,429 --> 01:18:05,389
- Something.
- I think so too.

1084
01:18:05,556 --> 01:18:08,809
I think it is worth 200.
Two hundred dollars.

1085
01:18:08,976 --> 01:18:11,895
Charlie, we can go around
All night long.

1086
01:18:12,063 --> 01:18:13,522
Look at me, look at me.

1087
01:18:14,816 --> 01:18:16,149
But it won't happen.

1088
01:18:17,402 --> 01:18:18,735
Let me go and fight.

1089
01:18:33,334 --> 01:18:37,003
Ladies and gentlemen, at night

1090
01:18:37,171 --> 01:18:41,883
On the way to <i>
Real steel performance </ i>

1091
01:18:42,051 --> 01:18:45,470
Passes through <i> by way of Detroit </ i>

1092
01:18:45,638 --> 01:18:49,099
Virgin American sectekrum!

1093
01:18:53,312 --> 01:18:57,732
After evening,
Our first subsection,

1094
01:18:57,900 --> 01:19:00,652
Both groups

1095
01:19:00,820 --> 01:19:05,198
Twin Cities

1096
01:19:35,438 --> 01:19:40,859
Opposite the Twin Cities
His first professional fight,

1097
01:19:41,027 --> 01:19:44,362
Unknown parts...

1098
01:19:44,530 --> 01:19:46,364
... Atom!

1099
01:20:41,921 --> 01:20:43,213
- Great job, boss.
- Thank you.

1100
01:20:43,381 --> 01:20:45,632
- Did you change him to fight?
- of course.

1101
01:20:45,800 --> 01:20:47,467
Ok, now this bot
Hard to suppress.

1102
01:20:47,635 --> 01:20:48,593
Atom can do that.

1103
01:20:48,761 --> 01:20:53,014
Max, there. The ones you see
Jex with joystick and console

1104
01:20:53,182 --> 01:20:54,432
They control everything
Their boss does.

1105
01:20:54,600 --> 01:20:56,518
They monitor their systems,
Seeing what he sees,

1106
01:20:56,686 --> 01:20:58,103
Fights in stadiums, all of them.

1107
01:20:58,271 --> 01:21:00,272
This is not the same as underground
Hand held remote butt

1108
01:21:00,439 --> 01:21:02,649
Let's fight.
This is the league. stand up

1109
01:21:02,817 --> 01:21:04,359
So what do we do?

1110
01:21:05,111 --> 01:21:08,613
we are smart
Let's be patient. pray

1111
01:21:10,116 --> 01:21:11,866
Of course, pray.

1112
01:21:13,452 --> 01:21:15,161
Ready!

1113
01:21:16,706 --> 01:21:18,498
- Ready!
- Raise your hands.

1114
01:21:18,666 --> 01:21:20,917
Fighters are ready to fight!

1115
01:21:24,755 --> 01:21:26,673
do the work

1116
01:21:26,841 --> 01:21:28,425
Slip! OK!

1117
01:21:28,593 --> 01:21:30,927
Go back. OK, to the left!

1118
01:21:31,095 --> 01:21:32,304
cover up!

1119
01:21:35,474 --> 01:21:36,808
Duck! Left roundabout

1120
01:21:39,562 --> 01:21:40,562
Damn it.

1121
01:21:48,446 --> 01:21:50,280
Lean left! right?

1122
01:21:50,448 --> 01:21:51,990
cover up! cover up!

1123
01:21:52,158 --> 01:21:53,158
What is going on?

1124
01:21:53,326 --> 01:21:55,160
Many hits.
He takes a lot of hits.

1125
01:22:01,042 --> 01:22:02,334
Get your hands on it!

1126
01:22:05,171 --> 01:22:07,005
Get out of that corner! Go!

1127
01:22:10,051 --> 01:22:12,594
Come on, Charlie. He dies
There! Tell me what to do!

1128
01:22:12,762 --> 01:22:15,472
That man has two heads, that's about it
The foot that comes to us, a place that is not blind.

1129
01:22:15,640 --> 01:22:17,432
He must have a weakness. Find it!

1130
01:22:23,356 --> 01:22:24,689
Wait, wait, wait.

1131
01:22:25,399 --> 01:22:28,151
Right shoulder, right shoulder,
The right hand has to tell him!

1132
01:22:28,319 --> 01:22:30,820
He has a side in his shoulders
Every time he throws that right bomb!

1133
01:22:30,988 --> 01:22:33,114
- Because?
- We caught him! see? Here it comes again!

1134
01:22:33,282 --> 01:22:35,950
Duck! Spin! Slide left!
Circle one two!

1135
01:22:36,118 --> 01:22:39,371
background background
background ok

1136
01:22:39,538 --> 01:22:41,539
Come on, Charlie! Come in!

1137
01:22:41,707 --> 01:22:44,167
Get close to a place he might not use
That size and reach us!

1138
01:22:44,335 --> 01:22:47,504
Left to the body! The right to the body!
Left to the body!

1139
01:22:47,672 --> 01:22:49,005
Yes, it works!

1140
01:22:49,173 --> 01:22:51,091
Stay downstairs! Left, right, left!

1141
01:22:52,593 --> 01:22:53,843
These program modes do not work.

1142
01:22:54,011 --> 01:22:55,261
To the left! OK hook, slide!

1143
01:22:55,429 --> 01:22:57,305
To the right! Left spray!

1144
01:22:57,473 --> 01:22:59,099
left Right through the window!

1145
01:22:59,266 --> 01:23:01,810
- Catch him, Atom!
- Here's Charlie's special.

1146
01:23:01,977 --> 01:23:04,979
A tricycle
Out to the body! In! Counter!

1147
01:23:05,147 --> 01:23:07,023
- Two out of two.
- Two out of two.

1148
01:23:07,191 --> 01:23:08,608
Stay on him! A girlfriend is right!

1149
01:23:10,403 --> 01:23:11,403
Not available!

1150
01:23:11,570 --> 01:23:14,072
Don't let him go. The right to the body!
Straight right to the head!

1151
01:23:19,203 --> 01:23:22,163
- That's it, we have a system crash!
- Catch him, Atom!

1152
01:23:24,542 --> 01:23:25,375
damn it!

1153
01:23:25,543 --> 01:23:26,751
This does not happen.
This is not happening, people.

1154
01:23:26,919 --> 01:23:29,295
- Put him away, Charlie!
- All to the left!

1155
01:23:30,297 --> 01:23:31,631
Exactly right!

1156
01:23:33,843 --> 01:23:35,760
- Finish him off!
- Do it!

1157
01:23:35,928 --> 01:23:37,095
To the right!

1158
01:23:39,682 --> 01:23:40,974
- Yes!
- Yes!

1159
01:23:41,142 --> 01:23:43,017
Yes!

1160
01:23:43,185 --> 01:23:45,895
Ah! Ah!

1161
01:23:47,398 --> 01:23:48,481
He is inferior!

1162
01:23:49,483 --> 01:23:52,694
One! Two! Three!

1163
01:23:52,862 --> 01:23:55,363
Four! Five!

1164
01:23:55,531 --> 01:23:57,949
- Six! Seven!
- We caught him. Get down!

1165
01:23:59,076 --> 01:24:01,703
He's out! He's out!

1166
01:24:01,871 --> 01:24:03,997
- Yes!
- Yes!

1167
01:24:07,793 --> 01:24:08,835
Yes!

1168
01:24:11,839 --> 01:24:13,631
Corner!

1169
01:24:13,799 --> 01:24:16,760
Corner! Corner!

1170
01:24:18,387 --> 01:24:20,764
Victory!

1171
01:24:20,931 --> 01:24:25,143
Over a period of time
47 seconds

1172
01:24:25,311 --> 01:24:29,397
In the first round
Atum defeat...

1173
01:24:30,608 --> 01:24:33,318
I want to thank everyone
Come out at night!

1174
01:24:35,863 --> 01:24:40,116
Our little bot from Junaid
Shoot a league battle.

1175
01:24:40,284 --> 01:24:41,618
how is that

1176
01:24:42,912 --> 01:24:47,457
I have one last thing to say
A special girl who shall not be named,

1177
01:24:47,625 --> 01:24:50,585
Farah Lemoka.

1178
01:24:53,255 --> 01:24:54,214
Oh, okay, hang on.

1179
01:24:54,381 --> 01:24:55,799
Instead of buying my robot,

1180
01:24:55,966 --> 01:24:57,550
use
Money to control this game...

1181
01:24:57,718 --> 01:24:59,427
- That's it!
- Wait, I'm not done.

1182
01:24:59,595 --> 01:25:02,680
don't give
The biggest gun?

1183
01:25:02,848 --> 01:25:06,643
Of course, because I bet you give him
Shoot, he will surprise you!

1184
01:25:06,811 --> 01:25:08,728
not you
See a little one shoot

1185
01:25:08,896 --> 01:25:12,857
Real Steel tournament?

1186
01:25:14,610 --> 01:25:18,154
I challenge Zeus to a fight.

1187
01:25:19,782 --> 01:25:24,160
Anytime anywhere, anywhere!

1188
01:25:24,328 --> 01:25:26,663
You name it! We will be there!

1189
01:25:26,831 --> 01:25:28,581
Yes! OK!

1190
01:25:35,047 --> 01:25:36,965
I'm going to fight!

1191
01:25:41,762 --> 01:25:43,888
Atom, Atom, Atom...

1192
01:25:56,819 --> 01:25:59,070
It seemed like a step.
Challenge Zeus like you.

1193
01:25:59,238 --> 01:26:00,738
That's one thing to say.

1194
01:26:00,906 --> 01:26:02,407
I think many people do
Would love to see that fight.

1195
01:26:02,575 --> 01:26:05,285
- You are very right.
- Are you listening to this kid? Jace!

1196
01:26:05,452 --> 01:26:07,161
- Good fight, guys.
- Thanks, people.

1197
01:26:07,329 --> 01:26:09,080
- Look at this. Let's celebrate.
- Yes.

1198
01:26:09,248 --> 01:26:12,417
- Okay, 70-30, right?
- Yes, I am 70, 30.

1199
01:26:12,585 --> 01:26:14,544
- Okay, okay.
- It's so much fun.

1200
01:26:14,712 --> 01:26:16,921
I told you
We must not sell him.

1201
01:26:17,089 --> 01:26:20,300
ok no no no
Now I remember. Who is right?

1202
01:26:20,467 --> 01:26:22,719
Who is right? "Max is right."

1203
01:26:22,887 --> 01:26:24,804
Okay, okay, okay. all right.

1204
01:26:24,972 --> 01:26:28,349
- We are a good team.
- No, no. Max is right.

1205
01:26:28,684 --> 01:26:31,102
It was incredible.
Thank you two cities.

1206
01:26:33,063 --> 01:26:35,023
- OK! right?
- Yes.

1207
01:26:35,190 --> 01:26:38,192
- Okay, we'll do it.
- Charlie the kid.

1208
01:26:38,360 --> 01:26:41,654
- Ricky, I'm going to call you.
- Yes, true.

1209
01:26:41,822 --> 01:26:44,657
I really am
going to call you

1210
01:26:44,825 --> 01:26:46,451
Don't worry about it.

1211
01:26:46,619 --> 01:26:48,536
It's a battle.

1212
01:26:48,704 --> 01:26:51,080
Best wishes to you both
It's really good.

1213
01:26:51,248 --> 01:26:54,208
It's an amazing fight.
That's a good job, young man.

1214
01:26:55,210 --> 01:26:56,544
- Come on, man.
- Which one?

1215
01:26:56,712 --> 01:27:00,757
- Is that right?
- You thought I was joking

1216
01:27:00,925 --> 01:27:02,592
I will hit you when I say
Within an inch of your life?

1217
01:27:02,760 --> 01:27:05,845
He thought it was a joke.
how is that It's not a joke.

1218
01:27:06,013 --> 01:27:10,183
I have a child. I have your money.
We have no problem.

1219
01:27:10,351 --> 01:27:12,977
I'm sure you are, Charlie, but...

1220
01:27:13,145 --> 01:27:16,147
... But I think we know about it
More than money, aren't we?

1221
01:27:16,315 --> 01:27:18,441
all right. what do you want?

1222
01:27:18,609 --> 01:27:21,611
You want 25, 30? Do you want a thousand?

1223
01:27:21,779 --> 01:27:23,321
- I got money money.
- Yes, right.

1224
01:27:23,489 --> 01:27:26,616
Let's go! Max, go! Go go! Go!

1225
01:27:26,784 --> 01:27:30,119
- Go! come forward Carry on!
- Catch him now!

1226
01:27:30,287 --> 01:27:31,579
Go! Come forward!

1227
01:27:33,457 --> 01:27:35,208
Get away from him! Get away from him!

1228
01:27:38,545 --> 01:27:39,545
Come here!

1229
01:27:43,926 --> 01:27:45,093
Hey, Ricky.

1230
01:27:45,260 --> 01:27:46,761
That's his money! Get him out of this!

1231
01:27:48,806 --> 01:27:49,806
Hey!

1232
01:27:59,191 --> 01:28:00,400
Stop it!

1233
01:28:03,570 --> 01:28:04,779
Stop it!

1234
01:28:04,947 --> 01:28:08,574
Take all his money. Take it all.

1235
01:28:11,203 --> 01:28:13,538
Your friend is really crazy, kid.

1236
01:28:13,706 --> 01:28:15,373
He is my father!

1237
01:28:17,584 --> 01:28:22,213
fine Seems a little low
More than an inch of your life.

1238
01:28:22,381 --> 01:28:25,299
Well, friend, he will be taught.

1239
01:28:28,554 --> 01:28:30,722
Who!

1240
01:28:30,889 --> 01:28:33,725
Just like old times, Charlie boy!

1241
01:28:33,892 --> 01:28:35,226
Let's go, boys.

1242
01:28:40,024 --> 01:28:41,983
Charlie.

1243
01:29:01,128 --> 01:29:05,339
I'm sorry, Max.
I'm sorry. sorry

1244
01:29:45,380 --> 01:29:47,340
- What are we doing here?
- Max, just...

1245
01:29:47,508 --> 01:29:49,801
Is it fara?
She called you, didn't she?

1246
01:29:49,968 --> 01:29:52,470
- We are going to get the battle of Zeus.
- Listen, it's not Zeus people.

1247
01:29:52,638 --> 01:29:55,765
I thought
All this, and...

1248
01:29:56,892 --> 01:29:57,892
Max!

1249
01:29:58,852 --> 01:30:00,603
Max?

1250
01:30:03,649 --> 01:30:05,316
Max.

1251
01:30:07,569 --> 01:30:10,029
Nice to see you.

1252
01:30:10,197 --> 01:30:12,281
- What is she doing here?
- You better go with her now.

1253
01:30:12,449 --> 01:30:14,909
we attack
So you're going to call her?

1254
01:30:15,077 --> 01:30:16,786
He is beaten.
I told you he couldn't take care of him!

1255
01:30:16,954 --> 01:30:19,497
yes I called her.
Look at us. We are a mess.

1256
01:30:19,665 --> 01:30:21,707
we are fine She can go!

1257
01:30:21,875 --> 01:30:24,877
Atom battles are good.
We can refund money.

1258
01:30:25,629 --> 01:30:27,421
Charlie, please.

1259
01:30:28,340 --> 01:30:29,590
just...

1260
01:30:32,594 --> 01:30:35,138
Charlie, we are very good.

1261
01:30:37,099 --> 01:30:39,016
Charlie, please, no.

1262
01:30:40,269 --> 01:30:43,354
don't don't don't

1263
01:30:43,522 --> 01:30:46,899
please please

1264
01:30:51,488 --> 01:30:54,532
Trust me, just a little.
This is good, right?

1265
01:30:55,367 --> 01:30:57,952
I know you know you're right.
But you don't.

1266
01:30:58,120 --> 01:30:59,954
You are very young.
you don't know

1267
01:31:00,122 --> 01:31:01,539
See me, believe me.

1268
01:31:01,707 --> 01:31:05,084
She has legally adopted her,
So what can I do?

1269
01:31:06,170 --> 01:31:07,837
You tell me, what should I do?

1270
01:31:12,509 --> 01:31:14,260
Max!

1271
01:31:23,270 --> 01:31:25,688
I don't need your money, Marvin.

1272
01:31:25,856 --> 01:31:27,940
Max, we have ours
Swimming pool

1273
01:31:28,108 --> 01:31:32,862
We have a hot pot and a lot
Super fun toys to play with.

1274
01:31:33,030 --> 01:31:35,531
Do you want to play with them?
It will be fun.

1275
01:31:36,450 --> 01:31:37,909
What's going on?

1276
01:31:38,076 --> 01:31:41,495
he doesn't talk to me
Thanks, Charlie.

1277
01:31:41,663 --> 01:31:43,247
I have to stay in the car.

1278
01:31:45,876 --> 01:31:48,336
You don't need to talk, well. I will speak.

1279
01:31:48,503 --> 01:31:50,379
What do I want to say? I'm sorry?

1280
01:31:50,547 --> 01:31:55,593
From this day you know.
you decided

1281
01:31:56,261 --> 01:32:00,389
What am I saying? Max, you thought of me, you,
And a little robot from an old jar

1282
01:32:00,557 --> 01:32:03,726
going
To the sunset? come forward

1283
01:32:04,895 --> 01:32:07,188
No, I forgot who I am!

1284
01:32:13,320 --> 01:32:14,737
Better than you...

1285
01:32:16,198 --> 01:32:17,365
...than me.

1286
01:32:21,495 --> 01:32:23,537
Would you please say something?

1287
01:32:23,705 --> 01:32:26,165
I tried, ok. what do you want from me?

1288
01:32:26,333 --> 01:32:28,042
I want to fight for you.

1289
01:32:29,294 --> 01:32:31,087
That's all I want.

1290
01:34:36,463 --> 01:34:37,797
No, don't ask.

1291
01:34:39,299 --> 01:34:41,509
So Max.

1292
01:34:42,761 --> 01:34:46,388
This is good. Merv and Debra
There is money. Max is set up.

1293
01:34:46,556 --> 01:34:49,475
don't you see
How did he look at you?

1294
01:34:49,643 --> 01:34:51,769
Charlie, that's the way
I looked at my father.

1295
01:34:51,937 --> 01:34:54,313
Now I would give anything
It's back.

1296
01:34:54,481 --> 01:34:59,235
Your dad is special.
Day by day he went to your short.

1297
01:34:59,402 --> 01:35:00,986
come to me I crashed it.

1298
01:35:02,989 --> 01:35:04,448
I crashed it.

1299
01:35:05,575 --> 01:35:07,201
When Max was born I...

1300
01:35:07,369 --> 01:35:09,203
... was afraid.

1301
01:35:09,371 --> 01:35:11,622
But something
Nothing would be better.

1302
01:35:11,790 --> 01:35:12,915
I don't know where to start.

1303
01:35:13,083 --> 01:35:14,250
- Yes, you do.
- I don't know.

1304
01:35:14,417 --> 01:35:15,751
- You do.
- Not available.

1305
01:35:16,586 --> 01:35:17,878
you do

1306
01:35:50,871 --> 01:35:52,079
i want to go

1307
01:35:55,041 --> 01:35:56,709
Twelve miles for a mile.

1308
01:35:58,128 --> 01:36:00,504
worth it. worth it.

1309
01:36:11,808 --> 01:36:13,517
Go, Charlie him.

1310
01:36:16,897 --> 01:36:18,314
Like your father.

1311
01:36:40,462 --> 01:36:42,338
hey

1312
01:36:46,426 --> 01:36:50,429
ok Ah, look,
I know I left you

1313
01:36:50,597 --> 01:36:53,432
I think I did first.

1314
01:36:53,600 --> 01:36:56,352
- Then you sold me.
- Charlie.

1315
01:36:56,519 --> 01:36:59,396
- Hey.
- You have no business here.

1316
01:36:59,564 --> 01:37:01,982
That's true.
You have full trust. He is yours.

1317
01:37:02,150 --> 01:37:04,610
I know what I did
All kinds of mistakes by this child,

1318
01:37:04,778 --> 01:37:06,946
But if you'll let me...

1319
01:37:08,198 --> 01:37:10,324
... I would like to
One thing is right.

1320
01:37:13,161 --> 01:37:14,245
ok

1321
01:37:15,872 --> 01:37:17,623
- Where were we now?
- You sold me out.

1322
01:37:17,791 --> 01:37:21,085
- Okay, yes, it happened.
- Hold on.. What?

1323
01:37:21,253 --> 01:37:23,921
- Then our donkeys were kicked.
- And you went in a truck,

1324
01:37:24,089 --> 01:37:25,381
- That's bad.
- Terrible.

1325
01:37:25,715 --> 01:37:30,469
Really scary. I know, I know.
god I'm sorry.

1326
01:37:31,471 --> 01:37:34,431
So you came?
Are you sorry?

1327
01:37:34,599 --> 01:37:36,934
I mean yes. yes

1328
01:37:39,854 --> 01:37:41,355
But no.

1329
01:37:41,523 --> 01:37:44,358
No, I came
I tell you that you heard.

1330
01:37:44,526 --> 01:37:48,737
I understood it.
I'm a little slow, but I got it.

1331
01:37:48,905 --> 01:37:53,033
I know you're in for a hell of a ride, Max and I
Wasn't there, I was.

1332
01:37:54,244 --> 01:37:55,452
I should be

1333
01:37:56,579 --> 01:37:58,956
Your mother...

1334
01:37:59,124 --> 01:38:00,374
She's cool, isn't she?

1335
01:38:01,918 --> 01:38:03,544
she

1336
01:38:03,712 --> 01:38:05,754
She was cool.

1337
01:38:05,922 --> 01:38:08,465
Yes she is.

1338
01:38:11,636 --> 01:38:13,637
I'm sorry...

1339
01:38:15,640 --> 01:38:17,558
... what happened with her.

1340
01:38:19,644 --> 01:38:24,189
I will not get back those years.
Max, but...

1341
01:38:24,357 --> 01:38:26,984
... but I'm here now ...

1342
01:38:27,152 --> 01:38:30,738
... if you find the answers to that,
I am ready to fight.

1343
01:38:44,461 --> 01:38:46,211
We got the battle of Zeus.

1344
01:38:46,588 --> 01:38:47,588
which

1345
01:38:48,173 --> 01:38:50,174
No, no, we didn't.

1346
01:38:50,342 --> 01:38:52,968
You won the battle of Zeus.

1347
01:38:56,473 --> 01:38:59,725
So what do you say, Debara?
Can we make this the last thing?

1348
01:39:03,229 --> 01:39:04,396
one night

1349
01:39:04,564 --> 01:39:06,023
one night
Everything we need. thank you

1350
01:39:10,820 --> 01:39:14,740
Sometimes kicking our asses,
But at least we're going down.

1351
01:39:14,908 --> 01:39:16,116
yes

1352
01:39:16,284 --> 01:39:17,951
what do you say?

1353
01:39:19,913 --> 01:39:21,997
<i>Welcome,
to Bing Arena </i>in New York

1354
01:39:22,165 --> 01:39:24,458
<i> and Real Steel Gaming Award. </i>

1355
01:39:24,626 --> 01:39:26,960
<i> Well, Tim, that's the battle
We will never see each other. </i>

1356
01:39:27,128 --> 01:39:29,338
<i> Zeus, the unbroken WRB Champion </ i>

1357
01:39:29,506 --> 01:39:32,800
<i> Odor, rising star Atom. </i>

1358
01:39:32,967 --> 01:39:34,885
<i> Shampoo handling
Agreed to fight

1359
01:39:35,053 --> 01:39:37,513
Outside the circle
The famous wooden butts

1360
01:39:37,680 --> 01:39:41,683
<i> and decided to give to the people
The real David against the vision of Goliath. </i>

1361
01:39:41,851 --> 01:39:45,354
Now, Tim, help me out with this.
Have Camp Zeus lost their minds?

1362
01:39:45,522 --> 01:39:48,107
The best robot boxing ever
Shoots along the belt

1363
01:39:48,274 --> 01:39:50,317
For an atom called G-2?

1364
01:39:50,485 --> 01:39:54,238
Well, Herb, if you ask Tuck Mashida,
Team Zeus has lost their minds.

1365
01:39:54,406 --> 01:39:56,657
Now, he can be cool
When he enters the field

1366
01:39:56,825 --> 01:39:59,827
But he made no bones
His disdain for this race.

1367
01:39:59,994 --> 01:40:02,788
Tried to grab our camera
With him earlier this week.

1368
01:40:02,956 --> 01:40:05,707
Look at this tab. Mashido
Won't even stop to talk to the press,

1369
01:40:05,875 --> 01:40:09,336
<i> Referencing this battle only
As an insult to his creation. </i>

1370
01:40:09,504 --> 01:40:11,588
Now, of course, Herb, Max Kenton,
Atuma's trainer

1371
01:40:11,756 --> 01:40:13,173
Did more
Rather than challenging Zeus.

1372
01:40:13,341 --> 01:40:14,758
He did so publicly.

1373
01:40:14,926 --> 01:40:18,345
The challenge is viral and
Created a PR drama for the championship.

1374
01:40:18,513 --> 01:40:20,722
No argument, Tim.
I also think Camp Zeus

1375
01:40:20,890 --> 01:40:23,851
- They know exactly what they are doing.
- They do. I mean, come on.

1376
01:40:24,018 --> 01:40:26,937
Shooting from a belt
From nowhere to anyone.

1377
01:40:27,105 --> 01:40:30,274
This "junior dog" if you like.
It's a marketing cliff.

1378
01:40:30,442 --> 01:40:33,110
Judging from this crowd,
The play is on.

1379
01:40:47,709 --> 01:40:49,126
We can't win, can we?

1380
01:40:50,211 --> 01:40:51,295
Let's see.

1381
01:40:55,383 --> 01:40:57,759
As the challenger
Entering his tour,

1382
01:40:57,927 --> 01:40:59,887
You will hear
A wake-up call, Herb.

1383
01:41:11,816 --> 01:41:14,943
The end has come
Reviving the WRB philosophy,

1384
01:41:15,111 --> 01:41:17,821
Using a style
Some would call it the human race,

1385
01:41:17,989 --> 01:41:20,407
Button fights are rarely seen.

1386
01:41:20,575 --> 01:41:22,826
Atom and his plate trainer
Enter the ring

1387
01:41:22,994 --> 01:41:25,829
Look at Farah Lemoka's face
It says

1388
01:41:25,997 --> 01:41:27,789
Junior!

1389
01:41:27,957 --> 01:41:30,918
I give 1 to 5 in Atom
Don't do it the first round.

1390
01:41:31,085 --> 01:41:33,086
Does anyone need it now?

1391
01:41:33,254 --> 01:41:34,588
I will take that action.

1392
01:41:34,756 --> 01:41:38,926
Hey this!
I will take that action.

1393
01:41:39,093 --> 01:41:42,221
How's that going... mate?

1394
01:41:42,388 --> 01:41:44,348
Partner?

1395
01:41:44,516 --> 01:41:47,434
It is precious. how are you
how much is that funny

1396
01:41:47,602 --> 01:41:50,437
Says the nearest K Atom
The second round will not be seen.

1397
01:41:50,605 --> 01:41:52,356
you take
Around such a space?

1398
01:41:53,525 --> 01:41:55,776
- Yes.
- What?

1399
01:41:56,611 --> 01:42:00,572
tell you
Forget Section 101, line C

1400
01:42:00,740 --> 01:42:03,659
You can have my money
Right to my seat.

1401
01:42:03,826 --> 01:42:06,995
101, line C? 100?

1402
01:42:07,997 --> 01:42:09,039
You asked me, home.

1403
01:42:09,207 --> 01:42:10,958
- Hi?
- Right?

1404
01:42:11,125 --> 01:42:12,334
Homeboy!

1405
01:42:13,920 --> 01:42:16,213
all right. Behind the peace.

1406
01:42:16,381 --> 01:42:17,589
Come on, Sugar. let's go

1407
01:42:41,531 --> 01:42:43,031
Never attack.

1408
01:42:43,199 --> 01:42:44,157
It's show time!

1409
01:42:44,325 --> 01:42:46,535
Not threatening.

1410
01:42:46,703 --> 01:42:49,580
king of the ring

1411
01:42:49,747 --> 01:42:52,958
Ruler of the Robots!

1412
01:42:53,126 --> 01:42:58,422
Hail to mighty Zeus!

1413
01:43:24,032 --> 01:43:25,240
Oops!

1414
01:43:31,789 --> 01:43:32,956
That's great.

1415
01:43:39,631 --> 01:43:40,797
Come on let's go.

1416
01:43:47,221 --> 01:43:50,349
Ladies and gentlemen,

1417
01:43:50,516 --> 01:43:53,393
In overs as scheduled for five rounds

1418
01:43:53,561 --> 01:43:56,355
For world robots
In the boxing tournament

1419
01:43:56,522 --> 01:44:00,400
In the corner to my right
Opponent, atom

1420
01:44:00,568 --> 01:44:01,652
Showboat!

1421
01:44:06,407 --> 01:44:08,784
And in my left corner

1422
01:44:08,951 --> 01:44:12,079
An inappropriate null
This is the universe

1423
01:44:12,246 --> 01:44:15,540
And another universe
or unknown

1424
01:44:15,708 --> 01:44:20,128
Mighty Zeus!

1425
01:44:24,300 --> 01:44:27,219
Now, ladies and gentlemen,

1426
01:44:27,387 --> 01:44:28,720
are you ready

1427
01:44:28,888 --> 01:44:34,142
For real steel!

1428
01:44:36,813 --> 01:44:37,979
This is all about it!

1429
01:44:38,147 --> 01:44:42,234
The starting bell
We're doing it now.

1430
01:44:42,402 --> 01:44:45,028
Butt
Getting out of their corner.

1431
01:44:45,196 --> 01:44:48,073
Zeus Twenty Atom,
He is already down.

1432
01:44:48,241 --> 01:44:50,325
On your feet!

1433
01:44:50,493 --> 01:44:53,537
Looks like us
For more Zeus clinics.

1434
01:44:54,789 --> 01:44:57,082
Judge Mate Geiger
The tone will come for the start of the countdown.

1435
01:44:58,084 --> 01:44:59,126
Get up!

1436
01:44:59,293 --> 01:45:00,502
... two, three ...

1437
01:45:00,670 --> 01:45:04,214
Push! Get up!

1438
01:45:04,382 --> 01:45:07,050
But look at this.
The small boat is at his bottom

1439
01:45:07,218 --> 01:45:10,303
Get a second fiery hit
From Zeus

1440
01:45:10,471 --> 01:45:12,806
And eighth is the second
Less than ten seconds.

1441
01:45:12,974 --> 01:45:16,435
- He is very strong! He is very strong!
- That's my boy there!

1442
01:45:18,438 --> 01:45:19,980
Get up and come home!

1443
01:45:20,148 --> 01:45:23,150
Come forward!
No, get up, get up! Please!

1444
01:45:23,317 --> 01:45:26,069
Get up! Get up! Get up!

1445
01:45:27,238 --> 01:45:30,198
once again,
The challenger marks his feet!

1446
01:45:31,617 --> 01:45:32,951
Turn back! Turn back!

1447
01:45:33,119 --> 01:45:35,078
Crushing Atomo
Around the corner!

1448
01:45:35,246 --> 01:45:37,497
- Get out of there, Paramad!
- Move, Paramad!

1449
01:45:39,792 --> 01:45:41,835
Internal demolition.

1450
01:45:42,003 --> 01:45:43,211
Get your hands on it!

1451
01:45:45,214 --> 01:45:46,798
Hands up!

1452
01:45:47,592 --> 01:45:49,092
Eat a little bit!

1453
01:45:49,260 --> 01:45:50,594
Come out of the corner!
Come out of the corner!

1454
01:45:50,762 --> 01:45:52,929
Charlie Kenton
Trying to command his robot

1455
01:45:53,097 --> 01:45:54,055
It's on the edge of suicide.

1456
01:45:54,223 --> 01:45:55,557
cover up!

1457
01:45:58,436 --> 01:46:00,187
Pour under your feet!

1458
01:46:01,773 --> 01:46:03,774
Good night, Strollerbot!

1459
01:46:03,941 --> 01:46:06,485
It may take some Zeus,
But he did it again!

1460
01:46:06,652 --> 01:46:10,071
Atomism is third
and closing time tonight.

1461
01:46:10,239 --> 01:46:12,407
- Get up!
- Two!

1462
01:46:12,575 --> 01:46:15,368
- Three!
- Amom, get up!

1463
01:46:15,536 --> 01:46:17,704
- Get up, Atom.
- Get up, Atom.

1464
01:46:17,872 --> 01:46:21,041
- Six! Seven!
- Get up!

1465
01:46:21,209 --> 01:46:23,752
Eight! Nine!

1466
01:46:23,920 --> 01:46:26,630
I don't believe it!
against all

1467
01:46:26,798 --> 01:46:28,632
This little boat is back on its feet.

1468
01:46:29,801 --> 01:46:30,842
Come on, Paramad!

1469
01:46:34,055 --> 01:46:35,222
He can't survive this!

1470
01:46:39,018 --> 01:46:41,269
- Come on, Charlie!
- In South Asia!

1471
01:46:42,563 --> 01:46:45,315
Atumoo has landed!

1472
01:46:45,483 --> 01:46:48,151
Zeus is surprised when Zeus returns
with an accent

1473
01:46:48,319 --> 01:46:51,321
- He did not see clearly!
- Advance!

1474
01:46:52,198 --> 01:46:56,243
Wrong again!

1475
01:46:56,410 --> 01:46:58,703
Right cross! Right cross!

1476
01:46:58,871 --> 01:46:59,621
Right cross!

1477
01:46:59,956 --> 01:47:00,747
Left hook!

1478
01:47:00,915 --> 01:47:03,792
- Let's go! Come forward!
- Catch him!

1479
01:47:03,960 --> 01:47:04,834
Body double right!

1480
01:47:05,002 --> 01:47:06,711
For the first time
in his rule

1481
01:47:06,879 --> 01:47:10,423
Zeus simply found a boat
Don't go back!

1482
01:47:12,385 --> 01:47:15,095
The crowd goes nuts!
Zeus gives all he has

1483
01:47:15,263 --> 01:47:18,014
We reach 15 seconds
Round one!

1484
01:47:18,182 --> 01:47:22,352
Zeus Connor Atom,
Both sides go both ways!

1485
01:47:22,520 --> 01:47:25,438
downtown,
Like a clock storm!

1486
01:47:25,606 --> 01:47:28,650
- Hand, gone up.
- Get down!

1487
01:47:32,321 --> 01:47:35,532
Just five seconds,
Here is that mod

1488
01:47:35,700 --> 01:47:37,284
The piston packet of the shampoo!

1489
01:47:38,786 --> 01:47:42,872
The bell! I don't believe it.
However, Atom is saved.

1490
01:47:43,040 --> 01:47:45,625
- He did it!
- We will have a second round.

1491
01:47:45,793 --> 01:47:48,253
The crowd here is ecstatic!

1492
01:47:51,382 --> 01:47:53,300
He made it!

1493
01:47:53,467 --> 01:47:56,011
Yes! Corner!

1494
01:47:56,178 --> 01:47:57,721
We need to get out of here.
Beloved, come.

1495
01:47:57,888 --> 01:47:59,931
We have to get out of here now!

1496
01:48:02,685 --> 01:48:05,061
We have to go here.
Come forward!

1497
01:48:10,568 --> 01:48:11,901
Okay, you sit down.

1498
01:48:15,197 --> 01:48:17,657
- Let's go home.
- all right.

1499
01:48:17,825 --> 01:48:19,451
I'll get back to you, baby.

1500
01:48:20,578 --> 01:48:22,495
Give me your hands!

1501
01:48:25,374 --> 01:48:27,917
Both corners are furious
Working on their beat.

1502
01:48:28,085 --> 01:48:31,296
I tell you, Tim, this crowd is here
Expect massacre tonight

1503
01:48:31,464 --> 01:48:33,590
But instead they go to war!

1504
01:48:33,758 --> 01:48:35,133
- Did you get it?
- Yes.

1505
01:48:35,301 --> 01:48:38,553
- all right. here we go.
- What's going on?

1506
01:48:38,721 --> 01:48:41,931
He is fully prepared
Whenever possible.

1507
01:48:42,099 --> 01:48:45,185
- He's fine.
- What's next?

1508
01:48:46,103 --> 01:48:47,437
Second round.

1509
01:48:55,029 --> 01:48:57,238
The second round begins,

1510
01:48:57,406 --> 01:49:01,785
And the unparalleled challenge, Atom,
Champagne gives it a run for its money.

1511
01:49:02,828 --> 01:49:06,539
Zeus pushes the little bot
Sounds like a tin!

1512
01:49:10,294 --> 01:49:12,545
Kenton works his bot
bitter with

1513
01:49:12,713 --> 01:49:15,256
Direct claims
To the champic dome!

1514
01:49:20,346 --> 01:49:24,349
They are both lost,
Trade deaf thrones!

1515
01:49:27,436 --> 01:49:31,106
No matter the strategy is in the corner
Cooked, ruined!

1516
01:49:33,943 --> 01:49:37,362
Metal Basing Metals.
Steel Steel Steel.

1517
01:49:37,530 --> 01:49:40,365
This is a floor!

1518
01:49:42,493 --> 01:49:43,993
The crowd fell to their feet.

1519
01:49:44,161 --> 01:49:47,080
Waiting for two machines
Kill each other!

1520
01:49:47,248 --> 01:49:50,125
something has to give
It is not so!

1521
01:49:50,292 --> 01:49:52,043
Atomo has fallen again!

1522
01:49:52,211 --> 01:49:54,212
Take it out
For the jockey dog

1523
01:49:54,380 --> 01:49:56,339
Keep in the dark
A scene here in the middle of the night!

1524
01:49:58,509 --> 01:50:01,052
again,
The asthma worsens.

1525
01:50:01,220 --> 01:50:05,682
Kenton should be in this bot shape
Gotta go!

1526
01:50:12,148 --> 01:50:17,026
Midway through the four circles, and is Zeus
Now try to finish this thing.

1527
01:50:17,194 --> 01:50:18,903
Shape
Nothing is taken back

1528
01:50:19,071 --> 01:50:21,114
He broke the locket that hurts!

1529
01:50:31,834 --> 01:50:33,585
Atoms
entangles around the ring,

1530
01:50:33,753 --> 01:50:35,545
Apparently it seems.

1531
01:50:35,713 --> 01:50:37,213
- Hands up!
- What's going on?

1532
01:50:37,381 --> 01:50:38,757
I think shoot the voice!

1533
01:50:38,924 --> 01:50:40,091
- He doesn't respond!
- Which one?

1534
01:50:43,429 --> 01:50:46,139
Zeus has been found
More violent acts,

1535
01:50:46,307 --> 01:50:48,224
Forming the center of Atum.

1536
01:50:48,392 --> 01:50:52,645
- Not available! Stop it! Do something!
I don't listen to him!

1537
01:50:54,190 --> 01:50:56,274
But a bell sounds,
Once again

1538
01:50:56,442 --> 01:50:59,110
This little robot
The world is amazed!

1539
01:51:01,447 --> 01:51:04,115
We're done, Max!
He can't hear me.

1540
01:51:04,283 --> 01:51:06,409
This is murder.
We have had enough.

1541
01:51:06,577 --> 01:51:08,953
- I disable voice recognition.
- so what? He can't hear me!

1542
01:51:09,121 --> 01:51:11,498
- Yes, but he can see you!
- Which one?

1543
01:51:12,875 --> 01:51:15,585
I put him in shadow shape.
Show me what to do.

1544
01:51:15,753 --> 01:51:18,213
Without voice recognition,
He moves fast!

1545
01:51:18,380 --> 01:51:22,342
- Not at all. Not at all!
- Look at them. They are awesome!

1546
01:51:22,510 --> 01:51:24,344
The rich girl must have torn him apart
A new one!

1547
01:51:24,512 --> 01:51:26,596
Do you know why?
Because they are scared.

1548
01:51:26,764 --> 01:51:28,932
Because Atom can do things
No other bot has done so.

1549
01:51:29,099 --> 01:51:30,809
- But I can't do it!
- Yes you can.

1550
01:51:30,976 --> 01:51:34,187
- I can't, I can't.
- Yes you can.

1551
01:51:34,897 --> 01:51:38,441
Show me what to do.
You have to fight to the last round.

1552
01:51:38,609 --> 01:51:43,029
- Don't ask me. don't
- Charlie ... please.

1553
01:51:43,823 --> 01:51:45,490
I am begging you.

1554
01:51:53,499 --> 01:51:54,958
Are you kidding me with these eyes?

1555
01:51:56,794 --> 01:52:00,088
- damn it!
- Yes!

1556
01:52:00,256 --> 01:52:02,674
I can't believe I can do this.

1557
01:52:02,842 --> 01:52:05,343
I know you're out there! I'm not sure
If you get this or what,

1558
01:52:05,511 --> 01:52:06,761
But I know you're there!

1559
01:52:06,929 --> 01:52:09,180
- Come on, Ctonton. In or out?
- in. Give me a minute.

1560
01:52:12,726 --> 01:52:17,522
I know you can't hear me
But you can see me, see me!

1561
01:52:17,898 --> 01:52:20,108
Me... I

1562
01:52:20,276 --> 01:52:23,820
- You know you're talking to a robot.
- I know. shut up.

1563
01:52:25,030 --> 01:52:26,698
see me

1564
01:52:27,032 --> 01:52:28,950
Epic battle
have come here tonight,

1565
01:52:29,118 --> 01:52:31,244
the fifth
The final round begins.

1566
01:52:31,412 --> 01:52:33,079
Come on, Paramad!

1567
01:52:42,715 --> 01:52:44,966
Wait a second, Herb.
Do you see this?

1568
01:52:45,134 --> 01:52:48,219
Charlie Kenton
Going to school outside the ring!

1569
01:52:48,387 --> 01:52:50,638
Tim, it's just like Atom
There is a shadow.

1570
01:52:50,806 --> 01:52:53,433
So, basically,
That is Charlie Kenton

1571
01:52:53,601 --> 01:52:56,561
Fighting with the last round
This battle against Zeus.

1572
01:52:56,729 --> 01:52:58,938
Well, I tell you what, it's not
seems to help

1573
01:52:59,106 --> 01:53:01,190
Because Atom supports it
Against the ropes.

1574
01:53:03,110 --> 01:53:04,944
Charlie, help him! Go back!

1575
01:53:05,112 --> 01:53:06,362
not yet.

1576
01:53:08,908 --> 01:53:13,536
Supervised by Tak Mashido
In person, as Zeus fell.

1577
01:53:13,704 --> 01:53:17,582
Trying frantically
End this thing at once.

1578
01:53:17,750 --> 01:53:20,752
I will tell you,
People, zero is tired.

1579
01:53:20,920 --> 01:53:23,212
This robot
Looks empty.

1580
01:53:27,009 --> 01:53:29,302
I don't believe it.
Sorry about Atom Zeus.

1581
01:53:29,470 --> 01:53:33,097
- Turbo!
- He really asks for more.

1582
01:53:35,017 --> 01:53:36,559
Please do something!

1583
01:53:36,727 --> 01:53:39,145
- not yet.
- Okay, Charlie. not yet.

1584
01:53:41,857 --> 01:53:43,316
Nitrous Pistons, now!

1585
01:53:46,445 --> 01:53:48,446
Charlie, he's not going
Last day!

1586
01:53:48,614 --> 01:53:50,990
- Fight back!
- not yet.

1587
01:53:51,158 --> 01:53:52,408
Come on in there!

1588
01:53:52,576 --> 01:53:55,620
Atomic systematic
With nitrous potassium

1589
01:53:55,788 --> 01:53:58,998
Zeus' blows are gatting guns!

1590
01:53:59,166 --> 01:54:02,877
Atoms are atoms
Atoms are atoms

1591
01:54:06,340 --> 01:54:08,549
take care of him
Take care of him! not yet!

1592
01:54:11,136 --> 01:54:13,137
Zeus is slow!

1593
01:54:13,305 --> 01:54:16,057
Tim, Champ Power
clearly depleted.

1594
01:54:16,225 --> 01:54:17,392
Charlie, please!

1595
01:54:19,645 --> 01:54:22,605
- Hey, little one. now
- Now!

1596
01:54:28,445 --> 01:54:29,570
Come in!
Don't breathe!

1597
01:54:31,991 --> 01:54:34,283
It's a baby!
Open him up!

1598
01:54:43,252 --> 01:54:44,544
Yes! That's right!

1599
01:54:46,171 --> 01:54:47,422
Do something!

1600
01:54:48,298 --> 01:54:49,340
Go!

1601
01:54:50,843 --> 01:54:53,177
cancel Manual transfer.

1602
01:54:55,264 --> 01:54:57,974
with trepidation,
By Tac Mashido

1603
01:54:58,142 --> 01:55:00,018
Operate your own robot!

1604
01:55:10,571 --> 01:55:12,071
Work the body! Come in!

1605
01:55:12,239 --> 01:55:13,239
Him, Atom!

1606
01:55:14,950 --> 01:55:17,326
Look at this!
Trying shampoo

1607
01:55:17,494 --> 01:55:21,330
Desperate to stay on his feet
But Kenton is ruthless,

1608
01:55:21,498 --> 01:55:24,917
Landing after the attack
After hitting the body!

1609
01:56:07,127 --> 01:56:09,295
To the left! OK! To the left! OK!

1610
01:56:09,463 --> 01:56:12,757
Extremely popular by Atom!

1611
01:56:12,925 --> 01:56:14,759
Zeus has fallen!

1612
01:56:17,471 --> 01:56:20,473
- Yes!
- This little bot

1613
01:56:20,641 --> 01:56:25,394
Digging deep here in the middle of the night
Something suddenly showed the heart!

1614
01:56:25,562 --> 01:56:29,690
one two three

1615
01:56:29,858 --> 01:56:34,737
Four, five, six, seven...

1616
01:56:34,905 --> 01:56:35,905
He is good!

1617
01:56:36,073 --> 01:56:37,240
Zeus comes to his feet.

1618
01:56:37,407 --> 01:56:39,575
But Kenton says
They again

1619
01:56:39,743 --> 01:56:42,245
Behind the punch bushes

1620
01:56:42,412 --> 01:56:44,622
Tuck Mashido
His super bot has no answer.

1621
01:56:44,790 --> 01:56:47,750
Atom's left hand on Zeus's foot,
But the late Kenton!

1622
01:56:47,918 --> 01:56:50,169
It all comes down to this, people!

1623
01:56:50,337 --> 01:56:52,171
Knock him down, Charlie! Now!

1624
01:56:52,339 --> 01:56:54,382
Kenton
All the champagne is gone...

1625
01:56:54,550 --> 01:56:56,384
Not available! The bell!

1626
01:56:56,552 --> 01:56:59,303
Zeus is saved by sugar!

1627
01:57:04,101 --> 01:57:05,351
Not available!

1628
01:57:05,519 --> 01:57:08,521
Awesome, Tim.
Let's move on to the judges' cards!

1629
01:57:19,575 --> 01:57:21,701
Now, go.

1630
01:57:22,035 --> 01:57:25,955
Ladies and gentlemen,
After five rounds

1631
01:57:26,123 --> 01:57:28,791
Let's move on to the judges' scorekeepers.

1632
01:57:32,754 --> 01:57:37,175
Judge number one
Battle score 47-48.

1633
01:57:37,342 --> 01:57:42,263
Judge number two
Battle score 48-46.

1634
01:57:42,431 --> 01:57:47,059
Judge No. 3
Battle score 47-46

1635
01:57:47,227 --> 01:57:52,398
For the winner
And still the World Robot Boxing Champion,

1636
01:57:52,566 --> 01:57:54,942
Zeus!

1637
01:58:00,282 --> 01:58:04,452
Farah... Farah...
Farah Lemoka...

1638
01:58:04,620 --> 01:58:06,954
... you have a lot more
More than fighting for you tonight.

1639
01:58:07,122 --> 01:58:09,332
Some say
Your both decided

1640
01:58:09,499 --> 01:58:11,083
But the battle was lost.

1641
01:58:11,251 --> 01:58:12,627
Oh, she's crazy.

1642
01:58:12,794 --> 01:58:15,421
It was a bit long
We thought

1643
01:58:15,589 --> 01:58:18,925
But the result is as expected.

1644
01:58:19,760 --> 01:58:21,010
we won

1645
01:58:21,803 --> 01:58:24,680
Zeus still carries.

1646
01:58:27,434 --> 01:58:29,852
Tak ... Tak Mashido ... Tak ...

1647
01:58:30,020 --> 01:58:32,855
Definitely some comment
Losing is humiliating

1648
01:58:33,023 --> 01:58:34,649
Is your shift tonight?

1649
01:58:37,653 --> 01:58:40,071
- Nothing.
- Refrain from commenting.

1650
01:58:40,239 --> 01:58:41,656
Max. where is max

1651
01:58:41,823 --> 01:58:42,907
Max, let's go, let's go.

1652
01:58:45,369 --> 01:58:48,079
There he is. Max. Max.

1653
01:58:48,247 --> 01:58:52,291
Call them already
Your bot is the "people's champion."

1654
01:58:52,459 --> 01:58:54,961
Yes!

1655
01:58:55,128 --> 01:58:57,088
Max, what are you saying?

1656
01:58:58,048 --> 01:58:59,507
The People's Champion?

1657
01:59:02,094 --> 01:59:03,928
I'm fine.

1658
01:59:09,393 --> 01:59:11,602
father? Dad!

1659
01:59:11,770 --> 01:59:14,021
Max! Max! Max!

1660
01:59:15,482 --> 01:59:16,649
- Max!
- Dad!

1661
01:59:24,157 --> 01:59:27,410
Max ... Max, I ...

1662
01:59:27,577 --> 01:59:29,078
I really want you to know...

1663
01:59:29,246 --> 01:59:31,414
No, I want to know you.

1664
01:59:33,458 --> 01:59:34,542
Don't worry.

1665
01:59:36,086 --> 01:59:37,545
Your secret is safe with me.

1666
01:59:44,636 --> 01:59:46,178
stay here stay here

1667
02:00:00,068 --> 02:00:01,652
Up!

1668
02:00:08,618 --> 02:00:10,369
Yes!

1669
02:00:10,537 --> 02:00:12,330
Yes!

1670
02:00:31,224 --> 02:00:34,727
- Yes!
- Yes!

1671
02:00:36,104 --> 02:00:38,272
Yes!



