1
00:00:00,248 --> 00:00:06,588
Please subscribe to our channel.

2
00:00:24,474 --> 00:00:25,874
It's hard, isn't it?

3
00:00:27,714 --> 00:00:31,214
Because if there wasn't a store manager

4
00:00:33,986 --> 00:00:39,286
Next preview

5
00:00:45,030 --> 00:00:45,670
This is the best

6
00:00:58,734 --> 00:00:59,774
thank you for your hard work

7
00:01:00,814 --> 00:01:05,134
What happened to this stylish place?

8
00:01:07,542 --> 00:01:12,442
This place is a little out of the way though.

9
00:01:12,442 --> 00:01:12,542
No, no

10
00:01:12,542 --> 00:01:13,842
Are you a regular?

11
00:01:14,002 --> 00:01:17,502
I'm a regular, or rather, before my part-time job.

12
00:01:17,538 --> 00:01:18,338
Not before...

13
00:01:18,338 --> 00:01:19,398
Later

14
00:01:19,398 --> 00:01:21,678
I sometimes stop by after my part-time job.

15
00:01:21,678 --> 00:01:23,078
Hey

16
00:01:23,078 --> 00:01:23,738
Oh yeah, that

17
00:01:24,054 --> 00:01:26,074
It's a part-time job. I'd like to ask you something.

18
00:01:26,074 --> 00:01:28,214
So I asked him to come.

19
00:01:29,174 --> 00:01:31,294
My place is near here.

20
00:01:31,294 --> 00:01:33,054
I have a part-time job.

21
00:01:33,054 --> 00:01:34,174
Huh? Do you have a part-time job?

22
00:01:35,214 --> 00:01:35,854
why

23
00:01:36,754 --> 00:01:37,714
Kominis

24
00:01:40,114 --> 00:01:41,314
Is that so?

25
00:01:42,274 --> 00:01:42,594
In

26
00:01:43,074 --> 00:01:47,174
I'm the wife of the convenience store manager there.

27
00:01:47,754 --> 00:01:50,234
She's so beautiful

28
00:01:50,234 --> 00:01:51,274
Bijin?

29
00:01:51,914 --> 00:01:52,914
She's really beautiful.

30
00:01:53,634 --> 00:01:55,474
No, I doubt it.

31
00:01:56,074 --> 00:01:56,714
She's really beautiful

32
00:01:57,994 --> 00:01:58,394
So

33
00:02:00,486 --> 00:02:03,986
I thought maybe it could be on the show.

34
00:02:06,226 --> 00:02:08,846
I don't know if she's beautiful or not

35
00:02:09,426 --> 00:02:11,746
Yes, I don't know.

36
00:02:18,566 --> 00:02:19,686
Thank you for your hard work

37
00:02:20,566 --> 00:02:21,586
Thank you for your hard work

38
00:02:22,126 --> 00:02:23,026
What are you doing?

39
00:02:32,266 --> 00:02:34,846
Is this where you usually work part-time?

40
00:02:35,626 --> 00:02:37,226
Yes, always

41
00:02:38,326 --> 00:02:39,946
This is where I usually work part-time.

42
00:02:40,346 --> 00:02:41,046
What should I do?

43
00:02:43,170 --> 00:02:45,290
Does that mean we work together at the same part time?

44
00:02:45,630 --> 00:02:50,530
Well, I'm a fellow part-timer... or rather, I'm the store manager's wife.

45
00:02:50,530 --> 00:02:53,310
Ah! That's right. It's hard if you don't try hard

46
00:02:53,310 --> 00:02:54,310
I'm quite young

47
00:02:54,310 --> 00:02:56,510
No, not that much

48
00:02:56,510 --> 00:02:59,070
Thank you for coming until the holidays.

49
00:03:00,490 --> 00:03:02,270
My husband also works together.

50
00:03:02,270 --> 00:03:02,530
That's right

51
00:03:02,910 --> 00:03:04,170
The manager is

52
00:03:06,230 --> 00:03:06,590
Something

53
00:03:07,650 --> 00:03:08,350
Because he's my senior.

54
00:03:08,550 --> 00:03:10,710
Yes, you brought me last time.

55
00:03:11,190 --> 00:03:14,490
Really...hey

56
00:03:15,030 --> 00:03:18,610
Yeah, well, I'll buy some and go home.

57
00:03:18,610 --> 00:03:19,210
Sorry

58
00:03:19,210 --> 00:03:19,390
yes

59
00:03:19,390 --> 00:03:20,930
Excuse me

60
00:03:20,930 --> 00:03:22,810
Thank you for your hard work

61
00:03:22,810 --> 00:03:23,730
What do you think?

62
00:03:24,470 --> 00:03:25,210
Well, it's the same as usual

63
00:03:25,210 --> 00:03:25,710
I always come here

64
00:03:28,482 --> 00:03:30,082
Thank you for visiting. I'll be back with more delicious videos :)

65
00:03:33,014 --> 00:03:34,414
Thank you for visiting. I'll be back with more delicious videos :)

66
00:03:42,502 --> 00:03:43,602
How was it?

67
00:03:45,022 --> 00:03:46,522
Well, she's beautiful

68
00:03:47,982 --> 00:03:50,502
But we gradually worked together, right?

69
00:03:54,302 --> 00:03:59,502
If you look at that person having sex

70
00:04:00,022 --> 00:04:04,362
I think it might be worth it.

71
00:04:04,758 --> 00:04:08,058
Just, of course

72
00:04:09,978 --> 00:04:11,198
No way

73
00:04:10,530 --> 00:04:15,230
I think it's difficult unless you're inside a convenience store.

74
00:04:18,346 --> 00:04:19,406
Convenience store

75
00:04:19,426 --> 00:04:20,206
Do you all get along?

76
00:04:20,826 --> 00:04:22,006
If I go out for some reason

77
00:04:24,226 --> 00:04:26,226
Hey, you're just going to be a wife, aren't you?

78
00:04:26,746 --> 00:04:28,206
Sigh...

79
00:04:28,206 --> 00:04:30,806
Inside a convenience store if possible

80
00:04:32,642 --> 00:04:34,542
I guess you'll want to see it, right?

81
00:04:35,362 --> 00:04:36,582
Please leave it to me

82
00:04:38,722 --> 00:04:40,282
in the store

83
00:04:41,522 --> 00:04:42,122
No, it's dangerous

84
00:04:42,146 --> 00:04:44,706
I'll press it somehow...

85
00:04:45,266 --> 00:04:46,386
If you press it

86
00:04:47,546 --> 00:04:48,446
It'll work out somehow, right?

87
00:04:48,482 --> 00:04:50,482
It's like it's going to break when it hits me

88
00:05:09,846 --> 00:05:13,446
Please pay 376 yen for 3 items.

89
00:05:33,990 --> 00:05:34,590
Thank you for your hard work

90
00:05:36,578 --> 00:05:38,278
Sorry, I took a break.

91
00:05:39,018 --> 00:05:40,238
Ah yes I understand

92
00:05:52,038 --> 00:05:54,038
thank you for your hard work

93
00:05:57,058 --> 00:05:57,878
What happened?

94
00:06:00,218 --> 00:06:03,138
No, the store manager is taking a break.

95
00:06:03,138 --> 00:06:04,278
Ah, that's right

96
00:06:06,118 --> 00:06:07,398
We meet every day, right?

97
00:06:08,058 --> 00:06:08,818
That's right

98
00:06:10,942 --> 00:06:12,062
Yeah, think about it

99
00:06:12,918 --> 00:06:16,498
That's right. I might not have had a week off this week.

100
00:06:17,258 --> 00:06:18,558
Huh? No days off?

101
00:06:20,038 --> 00:06:20,438
Yes

102
00:06:20,958 --> 00:06:22,078
That's terrible

103
00:06:22,678 --> 00:06:23,538
That's right

104
00:06:25,266 --> 00:06:26,466
Which child is this?

105
00:06:27,478 --> 00:06:31,218
If those kids didn't come, I or the manager would be the only one left.

106
00:06:33,978 --> 00:06:36,278
Well, that's true, in terms of number of people.

107
00:06:36,818 --> 00:06:44,598
But that person always says something about going to a meeting or something.

108
00:06:45,198 --> 00:06:50,918
I'll be leaving soon, so if I do that, I'll have to stay strong.

109
00:06:50,918 --> 00:06:51,938
Really?

110
00:06:52,034 --> 00:06:56,274
At this age, every day is definitely tiring.

111
00:06:58,118 --> 00:06:59,678
Isn't your current age young?

112
00:07:00,318 --> 00:07:03,738
I'm not young, I'm already 42.

113
00:07:03,738 --> 00:07:04,778
Huh? 42 Sky

114
00:07:04,886 --> 00:07:09,466
That's right, already. 5 more years? 10 years?

115
00:07:09,466 --> 00:07:12,306
If I were young, I could go every day.

116
00:07:12,306 --> 00:07:13,686
I'm really tired

117
00:07:14,386 --> 00:07:16,086
You look very young, don't you?

118
00:07:16,086 --> 00:07:17,926
That's not true.

119
00:07:18,486 --> 00:07:19,626
Eh 42

120
00:07:20,186 --> 00:07:20,386
Yes

121
00:07:21,046 --> 00:07:22,726
No, I can't watch it

122
00:07:22,726 --> 00:07:24,546
I've been feeling really bad lately.

123
00:07:24,546 --> 00:07:26,786
Um... old

124
00:07:26,786 --> 00:07:29,486
No, no, there's still a long way to go

125
00:07:29,486 --> 00:07:31,746
That's what you say

126
00:07:31,746 --> 00:07:45,466
Good night

127
00:07:46,514 --> 00:07:48,194
Will it be 18 years?

128
00:07:51,866 --> 00:07:54,106
It's quite long

129
00:07:56,286 --> 00:07:59,586
By the time you get this far, that's it.

130
00:07:59,586 --> 00:08:03,286
It's like a patience contest.

131
00:08:04,694 --> 00:08:06,514
Ah, 18 years after all

132
00:08:06,514 --> 00:08:09,234
Hmm, seriously, that's the way to go.

133
00:08:09,234 --> 00:08:10,594
After all, isn't it written in IS?

134
00:08:11,054 --> 00:08:12,274
Forcing everything on people

135
00:08:12,274 --> 00:08:13,514
That's pretty much it

136
00:08:13,514 --> 00:08:16,254
I said I'd leave it to you.

137
00:08:16,254 --> 00:08:16,634
Yeah

138
00:08:16,634 --> 00:08:18,454
something for everyone

139
00:08:18,454 --> 00:08:20,714
They say things like you know better than me.

140
00:08:21,414 --> 00:08:23,014
I'll push everything

141
00:08:23,734 --> 00:08:24,114
Terrible

142
00:08:24,114 --> 00:08:24,854
It can't be helped, can it?

143
00:08:24,854 --> 00:08:25,234
That's terrible

144
00:08:25,234 --> 00:08:25,834
Oh yeah

145
00:08:25,834 --> 00:08:27,754
It's something sneaky, isn't it?

146
00:08:27,754 --> 00:08:28,674
It's cheating.

147
00:08:28,674 --> 00:08:30,114
So, so, so, so

148
00:08:30,794 --> 00:08:31,954
Hontonine

149
00:08:31,954 --> 00:08:33,514
I see, it's the Kampung tournament.

150
00:08:33,514 --> 00:08:36,934
Eh? But how do I finish things off with that store manager?

151
00:08:37,602 --> 00:08:46,242
I'm sorry to say this, but if I had known about convenience stores and drug stores, I wouldn't have gotten married. really

152
00:08:46,178 --> 00:08:48,358
I thought I was a heron

153
00:08:48,358 --> 00:08:49,898
Sagi? Is it a scam?

154
00:08:49,898 --> 00:08:52,758
I mean, I was just working outside the company.

155
00:08:53,638 --> 00:08:54,438
Ah, is that so?

156
00:08:54,786 --> 00:09:02,466
Yeah, that's right, I guess it's because I was surprisingly young and did well during my Faringan days.

157
00:09:02,466 --> 00:09:05,026
My grades are pretty good.

158
00:09:05,026 --> 00:09:06,766
Because it was in English

159
00:09:06,766 --> 00:09:09,766
I feel like I have to drink something like this.

160
00:09:11,166 --> 00:09:12,866
It felt good. See you there.

161
00:09:14,486 --> 00:09:17,006
So I thought it would be okay

162
00:09:17,006 --> 00:09:18,786
I got married, but

163
00:09:19,466 --> 00:09:20,466
It kind of seems like that

164
00:09:21,946 --> 00:09:25,966
What about that... child?

165
00:09:25,986 --> 00:09:31,686
When I went to elementary school and progressed

166
00:09:31,686 --> 00:09:34,086
How many children do you have, 4?

167
00:09:34,326 --> 00:09:34,886
2 of them

168
00:09:35,334 --> 00:09:35,934
Oh, two people?

169
00:09:36,074 --> 00:09:37,094
Yeah yeah yeah

170
00:09:37,514 --> 00:09:40,934
My second child went to elementary school.

171
00:09:41,574 --> 00:09:42,474
Suddenly

172
00:09:43,666 --> 00:09:44,386
Oh, you can see my waist.

173
00:09:44,418 --> 00:09:45,178
It's the first time I've said that

174
00:09:45,698 --> 00:09:48,098
Eh, why? I asked.

175
00:09:48,294 --> 00:09:50,014
I wish I could do what I want to do

176
00:09:51,906 --> 00:09:54,686
Yes, I can't say that yet.

177
00:09:54,686 --> 00:09:57,046
It seems like he wanted to do it

178
00:09:57,046 --> 00:09:58,126
But somehow I

179
00:09:59,286 --> 00:10:01,906
Let's go to the convenience store. I think I'll be able to go from now on.

180
00:10:02,446 --> 00:10:05,426
Didn't someone tell you something like that?

181
00:10:07,546 --> 00:10:12,166
Plus, I'll be able to work with you and your family.

182
00:10:12,666 --> 00:10:15,726
Office workers are getting older

183
00:10:16,466 --> 00:10:17,686
I think this is bad

184
00:10:17,686 --> 00:10:22,006
There was an overflowing feeling of great passion like that.

185
00:10:22,426 --> 00:10:23,626
If that's the case then this is it

186
00:10:23,626 --> 00:10:25,386
That's terrible, isn't it?

187
00:10:25,386 --> 00:10:26,426
That's terrible

188
00:10:26,426 --> 00:10:27,186
Something like that

189
00:10:27,186 --> 00:10:28,486
I don't know where you're looking

190
00:10:28,486 --> 00:10:29,186
Really

191
00:10:28,514 --> 00:10:34,754
Really. But that's okay, he really pays close attention to the kids.

192
00:10:34,754 --> 00:10:36,754
Even if it feels like that

193
00:10:36,754 --> 00:10:38,974
I'm not a bad person though.

194
00:10:38,974 --> 00:10:39,954
Hmm

195
00:10:40,934 --> 00:10:41,334
Oh yeah

196
00:10:41,894 --> 00:10:43,794
I'm really sorry, it's just like usual

197
00:10:43,794 --> 00:10:44,374
No no no

198
00:10:44,374 --> 00:10:44,974
Right?

199
00:10:45,494 --> 00:10:46,854
Oda-kun is so big

200
00:10:46,854 --> 00:10:49,294
I'll put the sheft up and put it in.

201
00:10:49,294 --> 00:10:50,534
Ah, I don't like it, I'm bored.

202
00:10:50,534 --> 00:10:52,254
Wow, that was really helpful

203
00:10:52,254 --> 00:10:55,654
Well, I really have no free time at all.

204
00:10:56,934 --> 00:10:58,014
without working with my wife

205
00:10:58,050 --> 00:11:00,270
That kind of thing is so much fun

206
00:11:02,070 --> 00:11:03,310
It's true

207
00:11:06,350 --> 00:11:11,970
If you really say that, my tiredness will feel a little better.

208
00:11:13,030 --> 00:11:18,370
I'm glad my wife was there, if it was just the manager, she would look up at me.

209
00:11:18,402 --> 00:11:19,502
You might have seen it, then.

210
00:11:19,502 --> 00:11:20,382
Really?

211
00:11:20,482 --> 00:11:22,402
Well… pretty much.

212
00:11:23,342 --> 00:11:24,602
Well, it's okay

213
00:11:24,630 --> 00:11:27,210
I wonder if I could have found it, all sorts of things.

214
00:11:27,670 --> 00:11:29,130
Thank you so much

215
00:11:29,130 --> 00:11:33,630
As I say, I also work hard every day.

216
00:11:34,330 --> 00:11:35,350
So I think it's worth it.

217
00:11:35,382 --> 00:11:36,302
I think so.

218
00:11:37,890 --> 00:11:40,970
Really, I really want that.

219
00:11:41,770 --> 00:11:47,570
Why do you think there is something to do like that every day?

220
00:11:47,570 --> 00:11:53,450
But I can't ask someone else to do it without thinking about it, so it's all up to me.

221
00:11:54,290 --> 00:11:55,530
Or rather, that's not it.

222
00:11:55,554 --> 00:11:59,254
Isn't it great, I'm a sympathizer of the store manager after all...

223
00:11:58,594 --> 00:12:00,214
Aren't you worried?

224
00:12:00,214 --> 00:12:01,574
Wife

225
00:12:02,634 --> 00:12:03,534
What if I play with it?

226
00:12:03,554 --> 00:12:06,634
Someone please tell me you're so beautiful

227
00:12:07,374 --> 00:12:08,234
Me?

228
00:12:09,614 --> 00:12:13,074
A guy like Hey! is coming to my house?

229
00:12:13,674 --> 00:12:16,094
Is it okay to be with that person? No, no.

230
00:12:16,094 --> 00:12:21,434
That's probably why I keep myself busy every day.

231
00:12:21,434 --> 00:12:24,634
That's not true.

232
00:12:24,634 --> 00:12:26,774
Yes, there is

233
00:12:28,654 --> 00:12:31,094
If it were me, I'd be worried.

234
00:12:31,094 --> 00:12:32,194
Oh, really?

235
00:12:32,454 --> 00:12:32,974
That's right.

236
00:12:33,534 --> 00:12:34,834
I wonder if it's a lie

237
00:12:34,834 --> 00:12:38,714
I guess that's why it's so hard to have a beautiful wife.

238
00:12:38,714 --> 00:12:39,594
especially

239
00:12:40,174 --> 00:12:43,394
No, I don't think so.

240
00:12:43,394 --> 00:12:45,714
Definitely for that person

241
00:12:45,714 --> 00:12:46,594
Something

242
00:12:46,594 --> 00:12:50,014
But I don't think the manager knows what he's thinking.

243
00:12:50,014 --> 00:12:51,034
There are things I don't understand.

244
00:12:51,034 --> 00:12:53,354
Well, that's how it is

245
00:12:53,354 --> 00:12:56,574
I'm really worried now

246
00:12:58,174 --> 00:12:58,374
Hey

247
00:13:00,654 --> 00:13:03,674
It'll come out in a little while. Please enter the cash register.

248
00:13:04,374 --> 00:13:06,294
Eh, what is that? I wasn't listening.

249
00:13:06,294 --> 00:13:08,154
I have a meeting.

250
00:13:08,154 --> 00:13:08,794
Again!?

251
00:13:10,234 --> 00:13:11,894
Is there such a conversation?

252
00:13:12,554 --> 00:13:13,674
Because I don't have time

253
00:13:14,494 --> 00:13:15,374
Yes yes

254
00:13:15,650 --> 00:13:16,310
It's over

255
00:13:26,978 --> 00:13:29,238
Yeah, I'm going somewhere.

256
00:13:29,270 --> 00:13:33,370
Oh, I want someone to go buy some kind of meeting.

257
00:13:36,690 --> 00:13:37,770
I'll ask you then

258
00:13:37,770 --> 00:13:38,090
yes

259
00:13:41,010 --> 00:13:42,530
But what about that day?

260
00:13:44,450 --> 00:13:45,830
Really already

261
00:13:47,290 --> 00:13:51,370
I don't know if there's a face in a convenience store like this.

262
00:13:51,370 --> 00:13:52,890
There were some suspicious places too.

263
00:13:53,990 --> 00:13:56,010
Today's talk was so exciting

264
00:13:57,450 --> 00:13:58,810
won't let me take a break

265
00:14:04,114 --> 00:14:05,414
I'll be back soon.

266
00:14:05,414 --> 00:14:08,874
Really? What time is it today? Will you be back soon?

267
00:14:09,474 --> 00:14:11,054
Because I'm really tired

268
00:14:11,054 --> 00:14:12,894
Okay, okay. smile, smile

269
00:14:13,814 --> 00:14:14,574
sleepy night

270
00:14:24,006 --> 00:14:25,306
I took a break

271
00:14:25,306 --> 00:14:26,586
Thank you for your hard work

272
00:14:26,586 --> 00:14:28,466
Then, yeah

273
00:14:28,466 --> 00:14:31,766
Could you please clean up this area a little?

274
00:14:31,766 --> 00:14:33,266
Got it

275
00:14:41,670 --> 00:14:44,570
Ah, but your wife is late.

276
00:14:43,906 --> 00:14:45,986
It's always hard to stay late.

277
00:14:47,286 --> 00:14:49,726
That's right. But I'm already used to it

278
00:14:53,170 --> 00:14:54,110
Well, that person too

279
00:14:54,646 --> 00:14:58,586
I'm not always there, so this is how I do it.

280
00:14:58,754 --> 00:15:00,654
Don't you always suddenly disappear?

281
00:15:01,574 --> 00:15:07,594
I love her, so at first I thought it was a huge burden.

282
00:15:07,594 --> 00:15:10,294
But now I've gotten really used to it.

283
00:15:10,294 --> 00:15:12,994
Well, the number of negative enemies is increasing.

284
00:15:12,994 --> 00:15:16,994
I'm really tired but I can't help it

285
00:15:16,994 --> 00:15:19,414
No, that kind of thing makes me feel chilly.

286
00:15:21,014 --> 00:15:22,654
Thank you, that's helpful

287
00:15:22,654 --> 00:15:27,334
Oh, sorry.

288
00:15:27,494 --> 00:15:34,054
By the way, isn't your wife able to talk to customers in some way?

289
00:15:34,134 --> 00:15:38,214
Ehe! No, no. No, girl

290
00:15:38,214 --> 00:15:39,234
Oh, is it true?

291
00:15:38,626 --> 00:15:39,326
Oh, really?

292
00:15:39,426 --> 00:15:40,246
No No No

293
00:15:40,806 --> 00:15:41,886
No, that's not true.

294
00:15:41,886 --> 00:15:44,166
No! What are you talking about!?

295
00:15:44,166 --> 00:15:45,346
- That's not all.

296
00:15:45,766 --> 00:15:47,506
What a beautiful wife

297
00:15:47,506 --> 00:15:48,726
Eh, what is that?

298
00:15:48,726 --> 00:15:50,946
Why have I never said anything?

299
00:15:50,946 --> 00:15:52,246
Then all of a sudden

300
00:15:52,246 --> 00:15:53,206
Hey hey

301
00:15:53,206 --> 00:15:54,986
When the store manager is not around

302
00:15:54,986 --> 00:15:56,546
Yai really ninai

303
00:15:56,546 --> 00:15:57,806
I don't think there's anything like that anymore

304
00:15:57,806 --> 00:15:58,526
Because

305
00:15:58,526 --> 00:15:59,546
Hey, it's late

306
00:15:58,882 --> 00:16:02,662
Hey, don't you get quite drunk when it's late?

307
00:16:02,662 --> 00:16:06,422
I'm coming, but I'm a mini aunt.

308
00:16:06,982 --> 00:16:07,662
No, no, no

309
00:16:07,662 --> 00:16:10,342
Granny isn't young at all.

310
00:16:10,342 --> 00:16:11,542
There's no such thing

311
00:16:11,542 --> 00:16:14,502
I don't know why I've never said anything like that before.

312
00:16:14,502 --> 00:16:15,862
Oh no...

313
00:16:15,862 --> 00:16:17,662
Really too attractive

314
00:16:17,662 --> 00:16:18,202
Also

315
00:16:19,682 --> 00:16:22,182
If you really do it, I'll definitely call you out.

316
00:16:22,182 --> 00:16:23,062
Really?

317
00:16:23,662 --> 00:16:26,382
But I wish there were people who said things like that.

318
00:16:26,382 --> 00:16:27,942
Not though.

319
00:16:30,434 --> 00:16:31,494
Can I invite you?

320
00:16:32,814 --> 00:16:34,434
Really~?

321
00:16:34,434 --> 00:16:36,114
Why do you say that?

322
00:16:36,114 --> 00:16:37,294
Let's go somewhere

323
00:16:38,714 --> 00:16:39,394
lightly

324
00:16:41,794 --> 00:16:43,354
Yeah but no

325
00:16:43,954 --> 00:16:45,054
Must be a joke

326
00:16:45,054 --> 00:16:47,714
No, it's true

327
00:16:47,714 --> 00:16:49,714
How about some alcohol?

328
00:16:49,714 --> 00:16:52,274
I drink alcohol, but

329
00:16:54,722 --> 00:16:56,402
There are quite a few good shops.

330
00:16:56,402 --> 00:16:56,962
Really?

331
00:16:58,002 --> 00:17:00,282
I don't think I drink anything like that these days.

332
00:17:01,042 --> 00:17:03,102
Well, you're tired, aren't you?

333
00:17:02,434 --> 00:17:05,974
- You're tired, aren't you? Well, sometimes you need a breather.

334
00:17:06,274 --> 00:17:09,154
Well, that's what I think.

335
00:17:09,154 --> 00:17:10,714
Let's go then please

336
00:17:10,714 --> 00:17:11,054
Really?

337
00:17:11,474 --> 00:17:13,234
No, that's enough

338
00:17:13,234 --> 00:17:14,174
When the manager is there

339
00:17:14,174 --> 00:17:16,554
It certainly doesn't feel like a volunteer.

340
00:17:16,554 --> 00:17:17,854
No, there is nothing like that.

341
00:17:17,854 --> 00:17:18,974
It's an honor, isn't it?

342
00:17:18,974 --> 00:17:19,534
Yes

343
00:17:20,874 --> 00:17:22,454
If I could go with a wife like that

344
00:17:22,454 --> 00:17:24,534
But it looks fun

345
00:17:24,534 --> 00:17:25,814
That's right

346
00:17:25,814 --> 00:17:26,134
Yeah

347
00:17:26,934 --> 00:17:27,934
Well, I guess I'll go and try it.

348
00:17:27,934 --> 00:17:28,294
Sometimes

349
00:17:29,054 --> 00:17:29,414
That's right

350
00:17:29,414 --> 00:17:29,974
Let's go

351
00:17:30,514 --> 00:17:30,954
I don't know

352
00:17:31,514 --> 00:17:32,214
Is it always okay?

353
00:17:33,954 --> 00:17:35,374
Are you that good?

354
00:17:36,014 --> 00:17:36,594
It's true

355
00:17:38,474 --> 00:17:40,134
I'll think about it

356
00:17:41,554 --> 00:17:43,074
Can you get that?

357
00:17:43,074 --> 00:17:44,634
I don't know about that though

358
00:17:45,494 --> 00:17:46,634
Are you serious?

359
00:17:46,658 --> 00:17:47,558
Huh? What do you do, what do you think?

360
00:17:48,358 --> 00:17:49,458
Tomorrow~

361
00:17:49,458 --> 00:17:51,698
Well, if it goes well.

362
00:17:52,638 --> 00:17:53,438
Eh! That's what I said

363
00:17:54,094 --> 00:17:57,194
No, but it's true, I don't get invited that often.

364
00:17:57,854 --> 00:17:59,294
Looks like it's being fought

365
00:17:59,294 --> 00:18:00,454
That's not true!

366
00:18:04,154 --> 00:18:06,294
I really want to go with my wife.

367
00:18:06,994 --> 00:18:08,534
I thought it looked like fun

368
00:18:08,534 --> 00:18:09,874
Let's go

369
00:18:13,514 --> 00:18:15,174
There's a good store

370
00:18:16,114 --> 00:18:18,254
I don't know about the store either.

371
00:18:19,534 --> 00:18:22,174
If there was someone who knew, I wanted to go with them.

372
00:18:23,894 --> 00:18:26,694
Well, let's just make a reservation for two people.

373
00:18:27,754 --> 00:18:29,234
That's it, that's it.

374
00:18:29,234 --> 00:18:33,994
Look, let's go along with all the other part-time workers.

375
00:18:34,494 --> 00:18:36,834
It's never happened before, so we all drink together like that.

376
00:18:37,674 --> 00:18:39,114
That's fine though

377
00:18:39,114 --> 00:18:39,474
Isn't it okay?

378
00:18:39,474 --> 00:18:42,374
No, that's for another time. Next time

379
00:18:42,374 --> 00:18:44,314
Again, everyone can really do it.

380
00:18:45,334 --> 00:18:46,434
Even everyone

381
00:18:46,434 --> 00:18:48,414
Well then, everyone and just the two of us.

382
00:18:50,054 --> 00:18:50,414
Well

383
00:18:50,414 --> 00:18:56,634
Everyone is fine, but there may be times when only two people can talk.

384
00:18:58,354 --> 00:19:02,334
That's right, if we all drink together, we'll all get angry.

385
00:19:05,914 --> 00:19:06,994
Please think about it

386
00:19:08,674 --> 00:19:09,274
Will you definitely do it?

387
00:19:09,554 --> 00:19:10,974
Thank you for inviting me

388
00:19:12,774 --> 00:19:13,434
I'm looking forward to it

389
00:19:13,634 --> 00:19:13,874
Yeah

390
00:19:15,634 --> 00:19:18,114
It's been a while, nothing like this

391
00:19:18,114 --> 00:19:20,754
I can go out drinking with beautiful people

392
00:19:22,394 --> 00:19:23,954
That's not true, right?

393
00:19:23,954 --> 00:19:25,634
No, no, really

394
00:19:27,234 --> 00:19:27,714
Hey

395
00:19:28,130 --> 00:19:29,810
Not at all lately.

396
00:19:30,670 --> 00:19:31,550
Really?

397
00:19:32,326 --> 00:19:33,926
It doesn't look like that though

398
00:19:36,726 --> 00:19:40,626
No, that's strange

399
00:19:40,626 --> 00:19:43,266
Because I haven't been called out until now.

400
00:19:44,226 --> 00:19:44,826
really

401
00:19:44,826 --> 00:19:46,206
It's actually hung

402
00:19:47,806 --> 00:19:49,306
Some kind of contact information

403
00:19:49,306 --> 00:19:51,406
It's not written down at all

404
00:19:51,406 --> 00:19:52,846
That's not it

405
00:19:52,846 --> 00:19:53,786
said for the first time

406
00:19:53,786 --> 00:19:55,886
A normal man wouldn't miss it

407
00:19:59,386 --> 00:20:00,346
Thank you for your hard work

408
00:20:00,374 --> 00:20:03,354
My wife, I've always thought you were beautiful.

409
00:20:03,354 --> 00:20:05,274
Eh? Really?

410
00:20:06,094 --> 00:20:08,894
No, really, I'm already getting annoyed with the store manager.

411
00:20:08,894 --> 00:20:09,934
Well then

412
00:20:10,474 --> 00:20:12,034
You shouldn't say that to the store manager.

413
00:20:12,574 --> 00:20:13,374
Hey Demosa

414
00:20:13,374 --> 00:20:14,454
No, really

415
00:20:14,454 --> 00:20:17,114
I wish I could marry someone like this

416
00:20:17,934 --> 00:20:20,454
I've never said anything like that before

417
00:20:20,454 --> 00:20:21,994
Why do you say that all of a sudden?

418
00:20:21,994 --> 00:20:22,894
That is...

419
00:20:22,894 --> 00:20:24,714
I can't say it, Janiska is like that.

420
00:20:25,694 --> 00:20:26,414
Huh?

421
00:20:26,690 --> 00:20:28,370
Isn't there something wrong?

422
00:20:28,370 --> 00:20:29,270
No, there's nothing.

423
00:20:43,354 --> 00:20:47,214
At this time, no customers come as usual.

424
00:20:47,238 --> 00:20:47,618
Cameraman, you can't see.

425
00:20:47,618 --> 00:20:48,778
Tommy That's right.

426
00:20:49,678 --> 00:20:51,018
TOMMY I'll watch it, seriously.

427
00:20:51,042 --> 00:20:53,042
Han

428
00:21:09,174 --> 00:21:10,994
I apologize to both of you.

429
00:21:12,386 --> 00:21:15,106
It's Oda-san, right? We'll be together on shift.

430
00:21:15,106 --> 00:21:15,766
That's right

431
00:21:28,038 --> 00:21:29,198
Madam, you look beautiful.

432
00:21:30,338 --> 00:21:30,898
Seriously?

433
00:21:31,258 --> 00:21:33,838
Something suddenly happened.

434
00:21:34,718 --> 00:21:37,598
They say things like "Can't you talk to customers?"

435
00:21:37,598 --> 00:21:39,618
What should I say?

436
00:21:40,858 --> 00:21:41,438
She's beautiful

437
00:21:46,974 --> 00:21:48,894
Oh, seriously? Did you suddenly say that?

438
00:21:50,594 --> 00:21:53,674
I feel like that hasn't happened much until now.

439
00:21:53,674 --> 00:21:56,454
At first, it felt like that

440
00:21:56,454 --> 00:21:59,574
I thought it was just that.

441
00:21:59,574 --> 00:22:00,314
Gradually that

442
00:22:01,190 --> 00:22:02,250
Would you like to go somewhere with me?

443
00:22:02,390 --> 00:22:04,390
It feels like something

444
00:22:05,270 --> 00:22:06,710
Do you know a delicious place?

445
00:22:06,710 --> 00:22:08,650
What kind of pudding is trending now?

446
00:22:11,210 --> 00:22:13,090
Do you know a good restaurant? I'll ask.

447
00:22:13,810 --> 00:22:15,590
Somehow, I don't know that.

448
00:22:16,370 --> 00:22:18,990
So I thought I'd like to teach you something.

449
00:22:19,470 --> 00:22:20,170
No, something

450
00:22:20,870 --> 00:22:22,090
Grip like fish sauce

451
00:22:22,118 --> 00:22:26,278
Even if a foreigner comes and no one follows him.

452
00:22:26,898 --> 00:22:29,958
I was a little surprised because it came inside and outside the precincts.

453
00:22:29,958 --> 00:22:31,698
I'm not surprised though.

454
00:22:31,698 --> 00:22:33,398
I wondered why?

455
00:22:34,898 --> 00:22:35,898
Let's all go

456
00:22:35,234 --> 00:22:36,774
I said let's all go together.

457
00:22:36,774 --> 00:22:38,594
Oh well, that's certainly true

458
00:22:38,594 --> 00:22:38,874
Oh yeah

459
00:22:39,514 --> 00:22:41,094
So let's all go! It's like,

460
00:22:41,094 --> 00:22:42,114
I'm saying

461
00:22:42,774 --> 00:22:43,434
That's it...

462
00:22:43,458 --> 00:22:45,438
I came here when I was like

463
00:22:46,358 --> 00:22:48,458
And somehow that day

464
00:22:49,358 --> 00:22:51,758
Everyone was like, ``I want to open this morning,'' and I did it until morning.

465
00:22:51,758 --> 00:22:53,078
I've been slowly getting to the point where I'm doing it.

466
00:22:54,438 --> 00:22:55,678
A little too shabby

467
00:22:55,678 --> 00:22:57,938
Well, I thought

468
00:22:59,578 --> 00:23:00,258
That's nice

469
00:23:01,774 --> 00:23:04,934
He says it with a big smile

470
00:23:06,690 --> 00:23:08,270
It's so beautiful

471
00:23:08,270 --> 00:23:10,410
It's not that easy to leave alone.

472
00:23:10,410 --> 00:23:12,250
I don't think anyone will leave me alone.

473
00:23:12,250 --> 00:23:13,570
Well, certainly

474
00:23:15,574 --> 00:23:16,554
What about Tomic?

475
00:23:17,574 --> 00:23:18,054
To be honest

476
00:23:18,598 --> 00:23:20,738
delicious

477
00:23:20,758 --> 00:23:26,638
It's so funny. But, to be honest, I'm happy to hear you say that.

478
00:23:26,638 --> 00:23:32,838
- But...but! I don't know what to do.

479
00:23:33,926 --> 00:23:36,366
He's really young. Yeah, sure

480
00:23:36,366 --> 00:23:37,906
No, I'm sorry but everyone is younger than me.

481
00:23:37,906 --> 00:23:39,626
Yes, but

482
00:23:39,626 --> 00:23:41,086
That's why he's already younger

483
00:23:41,086 --> 00:23:42,966
Well, I guess it's dry.

484
00:23:42,306 --> 00:23:44,206
I think you're teasing me.

485
00:23:44,206 --> 00:23:47,186
If you can get to that point, you're teasing me.

486
00:23:47,186 --> 00:23:48,386
Isn't it kind of pitiful?

487
00:23:48,386 --> 00:23:50,526
But, somehow, after all

488
00:23:50,526 --> 00:23:52,966
What do you think about that?

489
00:23:52,966 --> 00:23:54,406
Not bad

490
00:23:54,406 --> 00:23:56,446
Rather good.

491
00:23:56,446 --> 00:23:58,106
Well, I said it was fine.

492
00:23:58,106 --> 00:24:01,406
I'm young, so it's just me.

493
00:24:01,406 --> 00:24:03,186
I feel like it's a little cute

494
00:24:03,186 --> 00:24:03,806
Because I'm young

495
00:24:03,806 --> 00:24:05,806
And again...

496
00:24:07,406 --> 00:24:08,366
As expected

497
00:24:08,386 --> 00:24:09,686
What should I do then?

498
00:24:09,686 --> 00:24:11,586
Well, it's okay, right?

499
00:24:12,226 --> 00:24:14,046
I wonder if it's okay

500
00:24:14,046 --> 00:24:14,706
For now

501
00:24:15,190 --> 00:24:15,690
Yeah

502
00:24:16,090 --> 00:24:17,510
What do you think?

503
00:24:18,450 --> 00:24:19,470
Do you think it's okay?

504
00:24:19,910 --> 00:24:21,150
Well, about once

505
00:24:21,150 --> 00:24:22,230
If you could go and try it

506
00:24:21,570 --> 00:24:23,250
Even if you go there, it's because of the food, right?

507
00:24:23,250 --> 00:24:25,790
Well, I can do it.

508
00:24:26,050 --> 00:24:27,910
Maybe only then

509
00:24:27,910 --> 00:24:29,850
There's a possibility

510
00:24:30,290 --> 00:24:31,130
go and try it

511
00:24:31,710 --> 00:24:32,530
go and try it

512
00:24:33,142 --> 00:24:33,662
I guess so.

513
00:24:34,502 --> 00:24:35,782
Well, that's right.

514
00:24:37,382 --> 00:24:39,082
At that time...

515
00:24:39,082 --> 00:24:39,642
That's right, isn't it?

516
00:24:40,942 --> 00:24:41,762
I'm thinking

517
00:24:41,794 --> 00:24:42,214
Good night, huh?

518
00:24:45,734 --> 00:24:47,174
Well, I'll take a moment.

519
00:24:47,874 --> 00:24:49,134
Is it okay if I get some experience?

520
00:24:49,234 --> 00:24:51,734
Ah! I don't know what to do

521
00:24:51,734 --> 00:24:52,494
Thank you for your hard work

522
00:24:56,102 --> 00:24:58,102
I'll have it

523
00:25:00,706 --> 00:25:02,906
I'll take a break first. Nice to meet you

524
00:25:07,582 --> 00:25:09,102
I think it's important not only

525
00:25:08,578 --> 00:25:08,898
That's all

526
00:25:12,198 --> 00:25:13,338
Tommy No.

527
00:25:13,338 --> 00:25:14,458
Cameraman: Did something happen?

528
00:25:15,358 --> 00:25:16,598
Your second wife was talking, right?

529
00:25:16,598 --> 00:25:20,178
Tommy: I see, Mr. Oda is here.

530
00:25:20,778 --> 00:25:21,798
Part-time job

531
00:25:23,078 --> 00:25:23,878
Yeah yeah yeah

532
00:25:25,918 --> 00:25:28,298
Looks like it's really messed up

533
00:25:28,298 --> 00:25:30,758
photographer routing

534
00:25:39,270 --> 00:25:41,390
What are you going to do, wife? I'm going.

535
00:25:41,390 --> 00:25:43,710
No, there's something wrong with that

536
00:25:44,162 --> 00:25:45,642
It felt vague though

537
00:25:46,382 --> 00:25:47,422
If it feels like that

538
00:25:47,606 --> 00:25:48,766
So you want to go, don't you?

539
00:25:49,346 --> 00:25:49,926
Oh, that person

540
00:25:49,926 --> 00:25:50,686
Just a little bit

541
00:25:50,686 --> 00:25:52,706
Probably because it's an affair

542
00:25:53,166 --> 00:25:53,526
Yes

543
00:25:53,526 --> 00:25:55,146
I'm just waiting for support

544
00:25:55,146 --> 00:25:55,726
That's dangerous

545
00:25:55,726 --> 00:25:56,626
I'll definitely go

546
00:25:56,626 --> 00:25:56,826
Yeah

547
00:25:57,406 --> 00:25:58,066
I'm going after all

548
00:25:58,066 --> 00:25:58,566
I'll definitely go

549
00:25:59,126 --> 00:26:00,126
Not that, I'm by your side

550
00:25:59,458 --> 00:26:00,698
Otherwise, I won't consult you.

551
00:26:02,058 --> 00:26:02,878
Hey Oda-san...

552
00:26:03,074 --> 00:26:04,914
Well, I don't think I really understand that feeling.

553
00:26:04,914 --> 00:26:05,534
So are you interested?

554
00:26:05,874 --> 00:26:06,414
Yes, there is

555
00:26:07,814 --> 00:26:08,614
If it's serious then it's serious

556
00:26:08,642 --> 00:26:09,842
Seriously, it's important.

557
00:26:12,426 --> 00:26:13,446
Would you like to try making it inside?

558
00:26:13,946 --> 00:26:16,786
My wife said it would be better, so I'm definitely going.

559
00:26:16,786 --> 00:26:17,566
That's okay

560
00:26:17,566 --> 00:26:19,486
That's how it goes, of course.

561
00:26:19,486 --> 00:26:20,406
Well, it has to be the store manager.

562
00:26:20,406 --> 00:26:21,906
That's the worst

563
00:26:21,906 --> 00:26:23,306
We're in trouble too

564
00:26:23,946 --> 00:26:24,466
That's it tomorrow

565
00:26:25,366 --> 00:26:27,266
Did we do anything today?

566
00:26:27,266 --> 00:26:28,406
Well, it wasn't a part-time job.

567
00:26:28,406 --> 00:26:28,966
It's not work

568
00:26:29,266 --> 00:26:29,966
Work...

569
00:26:29,966 --> 00:26:30,426
Are you serious over there?

570
00:26:30,666 --> 00:26:31,106
That's that

571
00:26:31,506 --> 00:26:32,246
I haven't

572
00:26:32,646 --> 00:26:32,926
wait

573
00:26:33,246 --> 00:26:34,186
Keep your wife to yourself

574
00:26:34,666 --> 00:26:34,946
Eh!

575
00:26:35,226 --> 00:26:36,466
I've already been invited to sit next to you

576
00:26:36,466 --> 00:26:38,326
It's always on sale

577
00:26:38,242 --> 00:26:40,902
Eh, then let's go for a while.

578
00:26:38,326 --> 00:26:38,746
That's all

579
00:26:41,462 --> 00:26:42,342
This time is about 100 minutes

580
00:26:42,342 --> 00:26:44,902
Well, I'm alone with Reiji.

581
00:26:46,102 --> 00:26:46,542
Then it's over

582
00:26:46,562 --> 00:26:48,082
Did I just say that?

583
00:26:49,042 --> 00:26:49,522
Well, well

584
00:26:49,634 --> 00:26:50,854
Well, you were having fun just now, weren't you?

585
00:26:50,954 --> 00:26:52,274
Time alone with elementary school students

586
00:26:52,274 --> 00:26:52,934
Let's go ahead

587
00:26:53,434 --> 00:26:54,214
I was alone

588
00:26:54,834 --> 00:26:56,014
Sorry, sorry

589
00:26:56,014 --> 00:26:56,674
It's okay to be ahead

590
00:26:56,674 --> 00:26:57,194
I can't help it

591
00:26:57,194 --> 00:26:57,754
I have to go

592
00:26:57,754 --> 00:26:58,734
maybe I can come back

593
00:26:59,594 --> 00:27:00,834
Well, I expected you to come back.

594
00:27:02,874 --> 00:27:03,354
Well then

595
00:27:03,874 --> 00:27:04,474
As soon as I want to go

596
00:27:05,034 --> 00:27:05,734
Well, I want to go to the next university.

597
00:27:05,994 --> 00:27:07,214
I can go when it's finished.

598
00:27:07,214 --> 00:27:07,654
Come on

599
00:27:08,134 --> 00:27:08,374
Well then

600
00:27:08,374 --> 00:27:08,754
yes

601
00:27:16,134 --> 00:27:19,114
thank you for your hard work.

602
00:27:19,894 --> 00:27:21,274
Madam, I heard you!

603
00:27:21,574 --> 00:27:22,014
What?

604
00:27:26,114 --> 00:27:27,834
You've been waiting now, haven't you?

605
00:27:28,514 --> 00:27:30,054
Looks like I haven't taken a break yet

606
00:27:30,054 --> 00:27:31,774
That's not the case though

607
00:27:31,774 --> 00:27:32,894
I was also waiting for a break.

608
00:27:33,974 --> 00:27:35,194
It's the usual one

609
00:27:35,914 --> 00:27:38,674
You heard about Oda-san.

610
00:27:38,674 --> 00:27:41,074
What, what did you hear?

611
00:27:41,922 --> 00:27:42,742
That's what I'm saying

612
00:27:44,098 --> 00:27:45,018
That's disgusting, isn't it?

613
00:27:45,018 --> 00:27:46,058
There are many rumors like that

614
00:27:46,058 --> 00:27:46,978
Really

615
00:27:48,638 --> 00:27:49,238
What is it?

616
00:27:49,738 --> 00:27:50,038
Huh?

617
00:27:51,138 --> 00:27:51,838
What happened?

618
00:27:51,874 --> 00:27:52,594
With Oda-san

619
00:27:52,594 --> 00:27:53,614
Eh, Oda-san?

620
00:27:53,914 --> 00:27:58,334
It's not like there was anything special that happened with Orita-kun.

621
00:27:58,334 --> 00:28:02,354
Well, something from the other side

622
00:28:03,494 --> 00:28:03,894
Huh?

623
00:28:05,794 --> 00:28:06,854
First in a hurry

624
00:28:07,794 --> 00:28:09,094
Yes, but

625
00:28:09,094 --> 00:28:10,854
What is it? Orita-san, you've been repeating it.

626
00:28:10,854 --> 00:28:12,074
Well

627
00:28:12,074 --> 00:28:14,334
Is it boring?

628
00:28:14,334 --> 00:28:15,414
I was invited

629
00:28:16,574 --> 00:28:18,534
Why? Why are you inviting me?

630
00:28:19,694 --> 00:28:20,994
That's it for now

631
00:28:22,734 --> 00:28:26,434
That's not it. But somehow it's not like that.

632
00:28:27,170 --> 00:28:29,970
What are you doing? Why?

633
00:28:29,970 --> 00:28:31,730
You do it all the time, don't you?

634
00:28:31,730 --> 00:28:33,310
That's right though

635
00:28:38,238 --> 00:28:39,658
You have to hit Majon.

636
00:28:42,418 --> 00:28:44,618
I feel like I should go somewhere for a while.

637
00:28:44,618 --> 00:28:45,938
I've been wearing this a lot lately.

638
00:28:47,758 --> 00:28:48,318
I'm already curious

639
00:28:51,522 --> 00:28:53,782
It's okay. I'm free at this time

640
00:28:55,162 --> 00:28:58,142
I was asked if I wanted to go somewhere.

641
00:28:59,342 --> 00:29:02,602
Huh? Where are you coming to eat?

642
00:29:02,602 --> 00:29:04,322
But it's so beautiful

643
00:29:05,162 --> 00:29:06,222
It's not the time to move home

644
00:29:07,590 --> 00:29:11,390
Wait, what? Why can't it be done anymore?

645
00:29:12,510 --> 00:29:13,710
Eh!? Is it okay?

646
00:29:16,350 --> 00:29:19,190
I haven't gone that far yet.

647
00:29:20,850 --> 00:29:22,610
I just finished this

648
00:29:25,234 --> 00:29:28,494
But somehow, I was discussing this with Mo earlier.

649
00:29:28,994 --> 00:29:30,494
Does that mean you're a little worried?

650
00:29:30,554 --> 00:29:33,834
I'm not worried, just a little.

651
00:29:35,934 --> 00:29:38,454
I'm a little concerned.

652
00:29:38,454 --> 00:29:42,214
I'm curious about Oda-san for more than just food.

653
00:29:42,214 --> 00:29:43,514
Even after that

654
00:29:44,454 --> 00:29:47,194
It's so beautiful even when it's raw.

655
00:29:47,634 --> 00:29:49,834
Lots of Hot Kenides etc.

656
00:29:50,914 --> 00:29:51,354
Is that what you say?

657
00:29:51,354 --> 00:29:53,814
You're not the type of person who would say something like that.

658
00:29:55,934 --> 00:29:57,894
I guess so. So, I think so

659
00:29:57,894 --> 00:30:00,094
I wasn't the kind of kid who would say such things.

660
00:30:00,974 --> 00:30:01,814
That's right, isn't it?

661
00:30:03,498 --> 00:30:04,578
Are you curious?

662
00:30:04,738 --> 00:30:06,038
Yeah yeah yeah

663
00:30:06,038 --> 00:30:07,818
Hey

664
00:30:07,818 --> 00:30:08,818
Isn't it better to go?

665
00:30:13,066 --> 00:30:16,606
That's right, but he doesn't know that yet, right?

666
00:30:17,166 --> 00:30:18,946
Well, originally...

667
00:30:18,946 --> 00:30:24,486
I'm pretty satisfied now too.

668
00:30:24,486 --> 00:30:27,906
I'm satisfied. Are we here?

669
00:30:27,906 --> 00:30:32,226
Yeah...

670
00:30:32,258 --> 00:30:34,278
No, as expected.

671
00:30:35,378 --> 00:30:36,858
But Watari-san too...

672
00:30:42,378 --> 00:30:43,318
Aren't you a bad person?

673
00:30:44,038 --> 00:30:46,078
Maybe he has some great technique

674
00:30:46,078 --> 00:30:47,498
With that look

675
00:30:47,498 --> 00:30:49,478
I guess I don't know

676
00:30:50,338 --> 00:30:51,478
I'm not the one saying

677
00:30:54,718 --> 00:30:56,158
I can go every day

678
00:30:56,158 --> 00:30:58,918
Well, there's nothing I can't do.

679
00:30:58,918 --> 00:31:00,858
I don't think there's any particular tension anymore.

680
00:31:02,258 --> 00:31:03,538
Then it's okay

681
00:31:06,278 --> 00:31:07,758
What happened?

682
00:31:11,042 --> 00:31:12,802
Ah, ah

683
00:31:42,330 --> 00:31:44,770
How far will you go today?

684
00:31:44,770 --> 00:31:44,870
Eh

685
00:31:46,450 --> 00:31:47,910
How far do you go?

686
00:31:49,650 --> 00:31:50,810
Look, below.

687
00:31:53,826 --> 00:31:56,006
Yes, hurry up

688
00:31:59,782 --> 00:32:01,982
Huh… hah…

689
00:32:25,058 --> 00:32:26,298
Ugh...

690
00:32:42,598 --> 00:32:44,278
Girl, let's go

691
00:32:44,278 --> 00:32:46,098
I'm going

692
00:32:46,098 --> 00:32:46,698
Let's stop it

693
00:32:47,598 --> 00:32:47,738
yes

694
00:32:48,598 --> 00:32:48,718
Okay

695
00:32:48,738 --> 00:32:49,038
Pink!

696
00:32:50,018 --> 00:32:50,618
Pink!!

697
00:32:50,618 --> 00:32:51,018
Pink!!!

698
00:32:55,750 --> 00:32:57,750
Ah, just a little more...

699
00:32:58,950 --> 00:32:59,650
Something...

700
00:33:01,550 --> 00:33:03,350
I said it's easy to feel.

701
00:33:03,350 --> 00:33:04,750
Isn't that more than one question?

702
00:33:06,330 --> 00:33:08,010
While thinking about Oda-san

703
00:33:08,010 --> 00:33:08,490
No

704
00:33:09,410 --> 00:33:10,290
Let's take a photo

705
00:33:10,970 --> 00:33:14,750
why aren't you listening?

706
00:33:16,450 --> 00:33:18,190
I don't dislike instability either.

707
00:33:18,190 --> 00:33:19,990
There is no such thing

708
00:33:19,990 --> 00:33:21,070
Please look this way

709
00:33:25,702 --> 00:33:26,842
Well then, I'll send it to you.

710
00:33:26,842 --> 00:33:28,382
Huh? Who should I send it to??

711
00:33:28,382 --> 00:33:29,502
What can you give me...Give it to Mr. Moza?

712
00:33:29,502 --> 00:33:31,782
Hey! No!

713
00:33:31,782 --> 00:33:32,962
What is that?

714
00:33:32,962 --> 00:33:34,282
No, Nemoto-kun

715
00:33:34,722 --> 00:33:36,482
I'm sorry why

716
00:33:36,962 --> 00:33:37,922
I have sent it now

717
00:33:37,986 --> 00:33:39,466
Stop for a moment

718
00:33:41,766 --> 00:33:43,126
I don't like it, just a bit

719
00:33:46,614 --> 00:33:48,114
Good morning

720
00:33:49,234 --> 00:33:50,154
Hello

721
00:33:53,734 --> 00:33:56,154
You're weird. Don't say it

722
00:33:56,154 --> 00:33:58,334
Look, I'm looking at you.

723
00:33:58,334 --> 00:33:58,794
A little bit

724
00:33:59,778 --> 00:34:00,238
Are you saying something?

725
00:34:01,438 --> 00:34:02,978
I can't hear anything, so I'm saying something.

726
00:34:06,466 --> 00:34:07,506
Thank you for watching

727
00:34:10,194 --> 00:34:11,174
It smells so bad

728
00:34:15,490 --> 00:34:16,730
If I don't do more, I'll end up in a wheelchair.

729
00:34:17,430 --> 00:34:18,630
That's not good

730
00:34:18,658 --> 00:34:21,098
Looks like I should make a statement

731
00:34:21,098 --> 00:34:22,778
I'm at work already.

732
00:34:22,778 --> 00:34:23,418
That's why I said it was interesting

733
00:34:23,418 --> 00:34:24,498
Come on, just the two of us

734
00:34:25,358 --> 00:34:26,538
Two people like that

735
00:34:26,566 --> 00:34:29,886
Were you doing something? It's no good now.

736
00:34:32,790 --> 00:34:34,750
Ipinal TV and erotic dreams

737
00:34:37,074 --> 00:34:38,214
Don't hide your breasts

738
00:34:39,754 --> 00:34:41,294
He's really looking at me right now.

739
00:34:43,814 --> 00:34:46,114
Good night

740
00:34:47,694 --> 00:34:48,654
I've been waiting

741
00:34:52,434 --> 00:34:54,074
I want to see something

742
00:34:55,514 --> 00:34:56,454
I don't like it

743
00:34:57,014 --> 00:34:57,754
I'm grinning

744
00:34:58,634 --> 00:34:59,774
I'll go downstairs too.

745
00:34:59,774 --> 00:35:01,594
playing too much

746
00:35:01,594 --> 00:35:03,074
Aren't you in a good mood?

747
00:35:04,014 --> 00:35:05,914
Huh? What did you ask?

748
00:35:05,914 --> 00:35:07,554
Don't talk on your cell phone at work

749
00:35:10,494 --> 00:35:11,494
It's better to be angry

750
00:35:11,494 --> 00:35:12,854
I can't use my cell phone at work.

751
00:35:12,854 --> 00:35:13,954
That's right, isn't it?

752
00:35:14,434 --> 00:35:17,134
I would probably send something like that myself.

753
00:35:17,594 --> 00:35:18,654
Have them take off their clothes slowly

754
00:35:18,654 --> 00:35:20,314
Eh, that much?

755
00:35:22,374 --> 00:35:24,694
That's all you need with just a hat

756
00:35:25,654 --> 00:35:26,594
No good, more

757
00:35:26,626 --> 00:35:27,886
Only here now

758
00:35:30,118 --> 00:35:31,138
Take off your pants too

759
00:35:31,138 --> 00:35:32,858
No? Oh, that's it.

760
00:35:34,278 --> 00:35:36,038
No, it's no good.

761
00:35:36,038 --> 00:35:37,198
I was angry.

762
00:35:38,558 --> 00:35:39,478
That's all for now though

763
00:35:39,478 --> 00:35:40,538
I never thought I would take off my pants.

764
00:35:41,518 --> 00:35:42,478
watching watching

765
00:35:42,478 --> 00:35:43,238
It's becoming clear

766
00:35:48,198 --> 00:35:49,078
I'm so angry

767
00:35:49,078 --> 00:35:50,598
If you say something, I'll get angry.

768
00:35:52,054 --> 00:35:53,454
It's no good

769
00:35:54,194 --> 00:35:55,914
It doesn't matter if I hide it now

770
00:35:55,914 --> 00:35:57,614
It's over

771
00:35:59,614 --> 00:36:01,394
Changed quickly

772
00:36:01,394 --> 00:36:04,094
It's because I send some weird pictures.

773
00:36:04,094 --> 00:36:06,034
It's dangerous

774
00:36:06,034 --> 00:36:07,394
I'm telling you

775
00:36:07,394 --> 00:36:09,454
I'm not at all yet

776
00:36:09,454 --> 00:36:11,614
No, not anymore

777
00:36:13,094 --> 00:36:14,294
You're angry.

778
00:36:14,294 --> 00:36:15,634
Are you angry?

779
00:36:15,634 --> 00:36:16,574
Please take a look once

780
00:36:18,562 --> 00:36:20,242
That guy is definitely moving

781
00:36:20,242 --> 00:36:21,342
this photo

782
00:36:24,482 --> 00:36:26,622
If I don't go soon, I'll start here by myself.

783
00:36:26,622 --> 00:36:28,602
It spins too much and won't stop

784
00:36:29,782 --> 00:36:30,942
I already know

785
00:36:31,362 --> 00:36:32,422
It's a mirror in front of me

786
00:36:36,062 --> 00:36:36,962
Let's go quickly

787
00:36:36,962 --> 00:36:38,662
Stop it!

788
00:36:39,222 --> 00:36:40,602
If it were me, I wouldn't go.

789
00:36:40,602 --> 00:36:43,162
No, no. Are you saying you already understand?

790
00:36:44,322 --> 00:36:44,982
I think so

791
00:36:46,902 --> 00:36:47,922
It's getting dark

792
00:36:51,902 --> 00:36:52,742
Welcome back

793
00:36:52,742 --> 00:36:54,662
Thank you for your hard work

794
00:36:54,662 --> 00:36:55,842
Thank you for your hard work

795
00:37:01,254 --> 00:37:02,654
Isn't it a little sneaky?

796
00:37:02,934 --> 00:37:05,274
Eh, what? Because

797
00:37:05,274 --> 00:37:06,794
It was sent to me though

798
00:37:07,754 --> 00:37:08,754
Because

799
00:37:08,754 --> 00:37:11,334
I came here from Takeda-kun.

800
00:37:15,306 --> 00:37:16,986
Then please touch mine too.

801
00:37:17,586 --> 00:37:18,726
What, here?

802
00:37:20,738 --> 00:37:22,158
Oden

803
00:37:24,954 --> 00:37:25,434
Yes, it's over.

804
00:37:39,366 --> 00:37:40,586
It feels good

805
00:37:46,266 --> 00:37:47,486
Are you going to do something with this person?

806
00:37:48,346 --> 00:37:49,266
No, not yet

807
00:37:50,062 --> 00:37:51,522
Nice, everyone's grandpa

808
00:37:51,522 --> 00:37:52,362
It's okay

809
00:37:52,362 --> 00:37:53,862
Now, where are you going?

810
00:38:12,870 --> 00:38:15,330
I'm already lonely now

811
00:38:23,910 --> 00:38:24,530
chocolate

812
00:38:50,138 --> 00:38:52,118
Thank you very much for your seat today.

813
00:38:53,442 --> 00:38:55,002
That's not true.

814
00:38:57,154 --> 00:38:57,514
fart

815
00:39:10,854 --> 00:39:11,054
yes

816
00:39:11,914 --> 00:39:13,234
Please go get the chocolate sauce.

817
00:39:13,234 --> 00:39:13,854
yes

818
00:39:16,838 --> 00:39:18,958
Good night

819
00:40:01,466 --> 00:40:02,386
It's done.

820
00:40:32,826 --> 00:40:33,986
Was there a navigation system?

821
00:41:12,486 --> 00:41:14,126
Thank you for watching!

822
00:41:57,122 --> 00:41:57,342
Yeah

823
00:42:01,830 --> 00:42:03,030
Good night

824
00:44:23,590 --> 00:44:24,530
Good night

825
00:44:29,758 --> 00:44:30,858
Zakao's ringing voice

826
00:44:30,858 --> 00:44:35,638
The painful sound of Zakah

827
00:44:35,638 --> 00:44:39,978
Zaman is starting to hurt

828
00:44:40,002 --> 00:44:43,822
baby cry

829
00:44:43,822 --> 00:44:46,122
baby is angry

830
00:44:53,962 --> 00:44:54,642
Uuu~~

831
00:45:04,198 --> 00:45:10,218
Good night

832
00:45:10,530 --> 00:45:12,450
Sigh...

833
00:45:14,522 --> 00:45:15,962
Add too much

834
00:45:16,562 --> 00:45:17,802
I ate a little too much

835
00:45:19,982 --> 00:45:21,582
It's normal, it's normal

836
00:45:22,422 --> 00:45:23,542
That's right though

837
00:45:24,322 --> 00:45:25,122
Doesn't it feel good?

838
00:45:28,902 --> 00:45:30,162
It feels good

839
00:45:31,862 --> 00:45:33,222
my mouth is swollen

840
00:45:33,662 --> 00:45:34,702
swollen

841
00:45:34,702 --> 00:45:35,222
Let's do it

842
00:45:43,642 --> 00:45:44,982
Thank you for your hard work

843
00:45:44,982 --> 00:45:46,002
Hey, good work

844
00:45:47,282 --> 00:45:48,562
I've been watching it for a while now

845
00:45:48,562 --> 00:45:50,482
Stop it

846
00:45:50,482 --> 00:45:50,882
Isn't that so?

847
00:45:51,010 --> 00:45:52,830
I'll do it, like this.

848
00:45:53,070 --> 00:45:53,910
What if it comes back?

849
00:45:54,850 --> 00:45:55,590
Seriously!?

850
00:45:56,570 --> 00:45:57,450
Take a photo!

851
00:46:00,650 --> 00:46:02,190
A little yadda

852
00:46:02,870 --> 00:46:03,990
Please send it later

853
00:46:06,730 --> 00:46:08,390
It would be dangerous if the store manager was found out.

854
00:46:11,530 --> 00:46:13,950
mom

855
00:46:13,950 --> 00:46:15,410
I heard it

856
00:46:18,566 --> 00:46:19,646
What was that?

857
00:46:19,746 --> 00:46:20,726
Did you do it with your father?

858
00:46:20,726 --> 00:46:21,986
No, I haven't done it

859
00:46:21,986 --> 00:46:22,746
Not yet, not yet

860
00:46:23,226 --> 00:46:23,546
Like that

861
00:46:25,218 --> 00:46:31,558
Well, I don't have anything to do with him anymore, even if it increases.

862
00:46:31,958 --> 00:46:32,578
No, no, no

863
00:46:32,578 --> 00:46:33,458
doesn't have a body

864
00:46:34,058 --> 00:46:35,218
Even if you say so

865
00:46:35,218 --> 00:46:38,178
It's not like we're dissatisfied with each other.

866
00:46:38,178 --> 00:46:39,558
That's right though

867
00:46:39,558 --> 00:46:41,058
shift system

868
00:46:41,058 --> 00:46:42,678
Let's put it together properly here.

869
00:46:42,678 --> 00:46:45,818
It's okay because I'm already full

870
00:46:46,638 --> 00:46:47,998
But it's so attractive

871
00:46:48,022 --> 00:46:51,702
Make full use of your wonderful wife's body

872
00:46:52,122 --> 00:46:53,582
Isn't it okay if I seduce you?

873
00:46:56,002 --> 00:46:58,102
Clothes that show your chest

874
00:47:01,162 --> 00:47:03,202
What kind of pants are you wearing?

875
00:47:03,202 --> 00:47:05,462
It won't work here.

876
00:47:08,578 --> 00:47:11,378
Even though you say it's for that reason, you're interested because you want to see us.

877
00:47:13,458 --> 00:47:16,218
It doesn't bother me though...

878
00:47:16,218 --> 00:47:19,398
But it's just a little bit

879
00:47:21,198 --> 00:47:23,918
It's a waste because they're playing with it.

880
00:47:23,918 --> 00:47:27,158
That's impossible

881
00:47:28,098 --> 00:47:31,878
Even if you keep saying it's impossible, you'll do it anyway.

882
00:47:31,878 --> 00:47:32,318
No, that's right.

883
00:47:32,918 --> 00:47:34,358
Raise Yuuna too

884
00:47:34,358 --> 00:47:34,718
Oh yeah

885
00:47:35,278 --> 00:47:36,378
Nomoto has to lose

886
00:47:36,378 --> 00:47:38,878
So let's go

887
00:47:38,878 --> 00:47:41,038
I'll ride it if you ask me.

888
00:47:41,038 --> 00:47:42,718
Iwaya-san is number 4 from here.

889
00:47:42,718 --> 00:47:43,898
I see.

890
00:47:45,098 --> 00:47:46,518
Eh, let's do it

891
00:47:46,978 --> 00:47:47,958
Because it's a big deal

892
00:47:47,958 --> 00:47:48,518
I want to try it

893
00:47:48,518 --> 00:47:49,838
Yes

894
00:47:49,838 --> 00:47:51,138
Tomorrow? The day after?

895
00:47:51,138 --> 00:47:53,298
So soon

896
00:47:53,298 --> 00:47:55,418
So, is it okay to wear a 7 skirt and no panties?

897
00:47:55,418 --> 00:47:56,238
Ah yes

898
00:47:57,398 --> 00:47:58,598
Eeeeeee

899
00:47:58,598 --> 00:47:59,778
I like this one

900
00:48:01,218 --> 00:48:02,578
This one is dangerous

901
00:48:05,478 --> 00:48:06,978
That's so embarrassing

902
00:48:08,498 --> 00:48:09,658
Don't you usually like it?

903
00:48:14,218 --> 00:48:14,418
Please subscribe to our channel.

904
00:48:18,118 --> 00:48:22,178
Nice, today. Like this

905
00:48:22,178 --> 00:48:24,078
Oh, good!

906
00:48:25,410 --> 00:48:26,910
Thank you for watching.

907
00:48:29,830 --> 00:48:35,750
Even if it's just for cleaning, is this 8 out of 8? Is it enough?

908
00:48:35,750 --> 00:48:38,890
Well, I guess it's okay. You get it, right?

909
00:48:39,550 --> 00:48:40,650
reduce by number

910
00:48:40,674 --> 00:48:46,594
Well, that's true, but that person is too bad.

911
00:48:46,626 --> 00:48:47,906
I couldn't see the camera

912
00:48:53,446 --> 00:48:55,066
What are you doing?

913
00:48:55,566 --> 00:48:57,106
There's something to be said for it.

914
00:48:57,106 --> 00:48:58,966
It's like pudding

915
00:48:58,966 --> 00:49:00,806
It's like pretending to be working all the time

916
00:49:00,806 --> 00:49:02,226
I feel like I've increased

917
00:49:02,226 --> 00:49:03,906
Maybe I should clean it up.

918
00:49:04,446 --> 00:49:06,186
Gorilla toe and all that stuff.

919
00:49:10,246 --> 00:49:11,466
Because I don't think so.

920
00:49:11,466 --> 00:49:13,286
I'm sorry today

921
00:49:13,530 --> 00:49:16,030
I didn't think you'd let me do that.

922
00:49:18,050 --> 00:49:20,190
I'm doing laundry now

923
00:49:20,190 --> 00:49:20,490
Oh

924
00:49:21,170 --> 00:49:23,010
This is the only thing I have

925
00:49:23,650 --> 00:49:25,170
It's a little too short though

926
00:49:25,170 --> 00:49:26,830
Don't look at it too much

927
00:49:27,330 --> 00:49:28,450
Because it's embarrassing

928
00:49:30,070 --> 00:49:33,230
I thought about what I wanted to do before I was told.

929
00:49:34,190 --> 00:49:35,250
I'm sorry

930
00:49:35,250 --> 00:49:37,290
No, but I'm young

931
00:49:37,290 --> 00:49:38,970
There's no such thing

932
00:49:39,650 --> 00:49:42,630
What is it?I think I'm at the cash register all day today.

933
00:49:42,630 --> 00:49:43,890
That's right, isn't it?

934
00:49:43,890 --> 00:49:45,410
We are starting construction in a hurry.

935
00:49:45,410 --> 00:49:54,790
If you're hungry, wait for another bite.

936
00:49:58,070 --> 00:49:59,450
It's delicious when you help, isn't it?

937
00:49:59,630 --> 00:50:00,250
It's delicious.

938
00:50:02,522 --> 00:50:03,902
It's true, isn't it?

939
00:50:25,958 --> 00:50:28,178
Well, it's really good, isn't it?

940
00:50:28,178 --> 00:50:30,238
Aren't you just taking it easy?

941
00:50:31,198 --> 00:50:32,158
Ah, that's right

942
00:50:35,074 --> 00:50:38,314
Just when I think I'm not watching, it's actually being done properly.

943
00:50:38,338 --> 00:50:38,878
What do you think?

944
00:50:39,278 --> 00:50:40,018
Ah, right.

945
00:50:40,478 --> 00:50:41,518
It's going well

946
00:50:41,518 --> 00:50:44,358
Thank you for your hard work

947
00:50:44,806 --> 00:50:49,446
Crispy crispy

948
00:51:03,206 --> 00:51:04,666
What do you think?

949
00:51:05,226 --> 00:51:06,386
Kochidas

950
00:51:12,134 --> 00:51:13,814
Shall I help you with that too?

951
00:51:13,814 --> 00:51:15,634
But can I go to a bedding store?

952
00:51:15,634 --> 00:51:17,214
Around here, bedding shop

953
00:51:26,302 --> 00:51:27,522
Is this about it?

954
00:51:32,802 --> 00:51:35,242
Hey, it's really hard.

955
00:51:37,410 --> 00:51:41,350
He's a good person, and he listens to everything.

956
00:51:42,090 --> 00:51:45,410
At times like that, I always say something like this.

957
00:51:49,318 --> 00:51:52,958
Oh, there's nothing else like it when something like a kotatsu breaks.

958
00:51:52,958 --> 00:51:55,698
There's no need to clean anything at all.

959
00:51:57,198 --> 00:51:58,298
Isn't that what it's like?

960
00:51:58,326 --> 00:52:01,206
It moves forward when baking.

961
00:52:01,466 --> 00:52:02,966
Because I'm really fickle

962
00:52:02,626 --> 00:52:02,906
Ah, that didn't work

963
00:52:12,198 --> 00:52:13,018
Kantha

964
00:52:15,638 --> 00:52:16,358
It's okay, it's okay

965
00:52:21,510 --> 00:52:22,490
This is Oita

966
00:52:35,962 --> 00:52:38,242
Seriously, today...

967
00:52:38,242 --> 00:52:39,382
It's hot today.

968
00:52:39,382 --> 00:52:40,542
Huh? Is it hot?

969
00:52:40,542 --> 00:52:41,582
really hot

970
00:52:42,502 --> 00:52:43,802
I wonder if my stomach hurts?

971
00:52:43,802 --> 00:52:46,322
Ah, maybe so

972
00:52:47,002 --> 00:52:48,702
I asked a lot.

973
00:52:48,702 --> 00:52:50,002
Get hot. Yeah true

974
00:52:50,002 --> 00:52:52,682
I feel like the air quality is pretty good.

975
00:52:53,502 --> 00:52:53,962
Ah

976
00:52:53,962 --> 00:52:54,182
Sigh

977
00:52:54,182 --> 00:52:55,002
It's hot

978
00:52:55,922 --> 00:52:56,582
Sigh

979
00:52:58,306 --> 00:52:59,126
Sigh...

980
00:53:00,642 --> 00:53:01,302
hot

981
00:53:01,302 --> 00:53:02,502
Isn't it so hot?

982
00:53:03,102 --> 00:53:04,042
No, it's hot.

983
00:53:05,942 --> 00:53:07,702
Sorry for a little bit

984
00:53:09,046 --> 00:53:09,266
It's finished

985
00:53:13,190 --> 00:53:14,170
Haa, I'm tired

986
00:53:14,170 --> 00:53:15,170
So hot

987
00:53:16,070 --> 00:53:16,690
Haa

988
00:53:32,386 --> 00:53:33,886
Are you tired? Are you okay?

989
00:53:34,126 --> 00:53:37,826
Oh, it's okay. I still feel like I need to do my best.

990
00:53:37,826 --> 00:53:38,226
That's right

991
00:53:39,086 --> 00:53:39,366
That's right

992
00:53:46,310 --> 00:53:48,990
Ah, that's very true. I'm nervous

993
00:53:50,250 --> 00:53:51,170
Wow, it's hot

994
00:53:50,786 --> 00:53:51,546
That's it, that's it

995
00:53:57,478 --> 00:53:58,458
hot

996
00:54:22,438 --> 00:54:25,238
It's pretty light.

997
00:54:25,314 --> 00:54:28,654
It's hard, it's really hard

998
00:54:30,334 --> 00:54:32,654
Earlier, I hated the case the most.

999
00:54:32,654 --> 00:54:33,374
That's right, isn't it?

1000
00:54:36,254 --> 00:54:37,834
I said it too

1001
00:54:41,542 --> 00:54:44,642
I wish I had done it myself. You've never seen someone before.

1002
00:54:44,642 --> 00:54:46,442
That's right, I've never seen it before.

1003
00:54:46,018 --> 00:54:48,818
Isn't that so? I hate to say it, but

1004
00:54:50,078 --> 00:54:53,178
Like oh yeah

1005
00:55:00,078 --> 00:55:00,238
Thanks for watching :)

1006
00:55:16,954 --> 00:55:19,714
Thank you for visiting. Have a nice day!

1007
00:55:21,094 --> 00:55:24,134
Thank you for visiting. I'll be back with more delicious videos :)

1008
00:55:32,230 --> 00:55:33,510
It's over

1009
00:55:39,290 --> 00:55:42,150
Thank you for visiting. Have a nice day!

1010
00:55:44,518 --> 00:55:51,938
Staff, it's time for a break. I'll ask you to continue after the break.

1011
00:55:52,738 --> 00:55:54,378
Is there a continuation yet? Yes, I understand.

1012
00:55:56,898 --> 00:55:57,918
Let's go then

1013
00:56:12,038 --> 00:56:15,978
I'm tired. It's really tough today, a little.

1014
00:56:20,626 --> 00:56:21,986
It was really difficult

1015
00:56:22,998 --> 00:56:24,678
Sorry

1016
00:56:26,918 --> 00:56:28,358
You're tired, aren't you?

1017
00:56:28,358 --> 00:56:31,498
No, it's already fun to work with my wife.

1018
00:56:31,918 --> 00:56:33,698
I have no regrets at all

1019
00:56:33,698 --> 00:56:35,118
But I'm really sorry today

1020
00:56:35,118 --> 00:56:36,618
I guess it was bad luck

1021
00:56:36,618 --> 00:56:39,218
Even you, Duck, are so tired.

1022
00:56:39,978 --> 00:56:40,678
Fair enough

1023
00:56:42,098 --> 00:56:43,298
I'm a little tired though

1024
00:56:44,338 --> 00:56:46,118
No, but that's it already

1025
00:56:47,938 --> 00:56:52,638
If I could work with my wife, I would be so tired.

1026
00:56:52,638 --> 00:56:54,218
Thank you so much

1027
00:56:55,558 --> 00:56:59,338
I'll also give you an umbrella to thank you today.

1028
00:57:00,218 --> 00:57:01,138
It's okay

1029
00:57:01,174 --> 00:57:02,214
Okay, sure

1030
00:57:02,214 --> 00:57:02,754
Goodbye

1031
00:57:02,754 --> 00:57:03,854
No, no.

1032
00:57:05,110 --> 00:57:07,090
No, it's okay. It always happens like that

1033
00:57:07,090 --> 00:57:08,670
It's totally fine, it's okay

1034
00:57:10,230 --> 00:57:12,550
My shoulders are quite stiff when I use it.

1035
00:57:15,270 --> 00:57:16,210
A little to your wife

1036
00:57:19,234 --> 00:57:21,814
Ah, it's pretty broken, isn't it?

1037
00:57:21,814 --> 00:57:22,074
Really?

1038
00:57:22,194 --> 00:57:23,134
It's true

1039
00:57:23,134 --> 00:57:24,014
Huh, is that already the case?

1040
00:57:25,314 --> 00:57:26,314
Ah, a bit

1041
00:57:26,338 --> 00:57:27,418
You're good at it

1042
00:57:27,418 --> 00:57:28,238
Is it true?

1043
00:57:29,638 --> 00:57:31,638
Is it okay to do a lot?

1044
00:57:31,638 --> 00:57:32,878
Feels good

1045
00:57:32,878 --> 00:57:33,358
Feels good

1046
00:57:34,038 --> 00:57:35,018
Ah, Eikamo

1047
00:57:35,918 --> 00:57:36,258
yes

1048
00:57:36,258 --> 00:57:36,878
Amazing

1049
00:57:36,898 --> 00:57:39,958
That's amazing. Where were you doing it?

1050
00:57:42,118 --> 00:57:43,998
I've already had a friend tell me something about it.

1051
00:57:43,998 --> 00:57:47,438
Oh, that's right! It might feel really good

1052
00:57:49,282 --> 00:57:52,662
Oh, good. It feels really good

1053
00:57:54,166 --> 00:57:55,706
No, you're really good at it

1054
00:57:56,606 --> 00:57:57,246
Is that so?

1055
00:57:57,426 --> 00:57:57,626
Yeah

1056
00:58:02,150 --> 00:58:03,970
I really feel bad for the store manager.

1057
00:58:03,970 --> 00:58:05,130
Eh, why?

1058
00:58:05,610 --> 00:58:10,210
Because I'm with people like this every day.

1059
00:58:11,230 --> 00:58:14,670
It seems like I just go to work instead.

1060
00:58:14,670 --> 00:58:18,830
No, I really want a beautiful wife.

1061
00:58:18,850 --> 00:58:19,690
It's fun

1062
00:58:24,262 --> 00:58:25,302
Yeah

1063
00:58:27,718 --> 00:58:29,718
It feels so good I can hear it

1064
00:58:29,718 --> 00:58:31,698
Well, it's getting more and more, but it's just a little bit

1065
00:58:32,458 --> 00:58:33,518
Huh? It looks like acidity.

1066
00:58:33,538 --> 00:58:35,558
Huh? What, what?

1067
00:58:35,558 --> 00:58:36,118
No, really

1068
00:58:37,198 --> 00:58:38,418
I can hear it

1069
00:58:39,018 --> 00:58:40,058
Oh no, that's amazing

1070
00:58:40,486 --> 00:58:42,326
Yes

1071
00:58:42,146 --> 00:58:42,446
Okay?

1072
00:58:45,566 --> 00:58:46,406
Looks delicious

1073
00:58:47,094 --> 00:58:49,194
My brother can do it too.

1074
00:58:49,194 --> 00:58:49,694
Really?

1075
00:58:51,034 --> 00:58:52,934
I'm so grateful

1076
00:58:52,934 --> 00:58:54,654
Because my wife asked me to

1077
00:58:54,654 --> 00:58:56,434
You're so kind

1078
00:58:56,434 --> 00:58:58,754
i like kind people

1079
00:58:58,754 --> 00:58:59,954
Is it true?

1080
00:59:00,674 --> 00:59:01,794
じゃあ僕

1081
00:59:04,034 --> 00:59:05,834
There's no such thing

1082
00:59:07,094 --> 00:59:09,254
Grandma like this

1083
00:59:08,770 --> 00:59:10,390
I don't understand

1084
00:59:11,042 --> 00:59:12,202
It's not a child.

1085
00:59:12,202 --> 00:59:13,442
いやいや、ほんと

1086
00:59:13,442 --> 00:59:14,682
英国で産んすの

1087
00:59:16,382 --> 00:59:16,702
Thank you

1088
00:59:23,334 --> 00:59:24,534
本当に良すぎだね

1089
00:59:28,134 --> 00:59:29,474
Sigh...

1090
00:59:29,474 --> 00:59:30,714
きれいっすね

1091
00:59:30,714 --> 00:59:31,034
Huh?

1092
00:59:31,934 --> 00:59:35,674
Her skin doesn't look like she's in her 90s at all.

1093
00:59:35,674 --> 00:59:37,614
No, that's not true.

1094
00:59:38,674 --> 00:59:39,194
Thank you

1095
00:59:39,938 --> 00:59:42,118
なんかもう私だけ

1096
00:59:41,794 --> 00:59:45,254
Because so many people come to visit us.

1097
00:59:50,686 --> 00:59:56,366
As for me, I sometimes say something like "railing" with that person.

1098
00:59:56,366 --> 00:59:57,366
Is that so?

1099
00:59:57,426 --> 00:59:57,686
Oh yeah

1100
01:00:00,426 --> 01:00:04,406
It's quite like that, but my arms feel good

1101
01:00:05,246 --> 01:00:06,346
あー気持ちいです

1102
01:00:27,578 --> 01:00:29,038
My hands get tired too.

1103
01:00:29,038 --> 01:00:30,118
That's right, isn't it?

1104
01:00:31,338 --> 01:00:35,438
Especially, kids everywhere think that things are heavy.

1105
01:00:36,198 --> 01:00:37,458
結構使えるよな

1106
01:00:37,458 --> 01:00:38,778
Ah, it feels so good

1107
01:00:38,778 --> 01:00:39,198
その強度がある

1108
01:00:39,198 --> 01:00:39,638
Oukun

1109
01:00:49,082 --> 01:00:49,642
Okay?

1110
01:00:49,642 --> 01:00:50,222
Good job

1111
01:00:50,222 --> 01:00:51,782
いって、おいしい

1112
01:01:04,738 --> 01:01:05,978
Oh, wait a minute.

1113
01:01:07,138 --> 01:01:09,158
No, don't do this

1114
01:01:09,918 --> 01:01:10,778
いいっすよね

1115
01:01:12,558 --> 01:01:14,278
I can't stand it anymore

1116
01:01:15,218 --> 01:01:15,678
No?

1117
01:01:17,058 --> 01:01:20,238
My wife kept provoking me, didn't she?

1118
01:01:21,438 --> 01:01:23,018
It's hitting my chest now

1119
01:01:24,258 --> 01:01:25,738
That's not what I meant

1120
01:01:25,738 --> 01:01:27,298
すごく見せてきた

1121
01:01:29,278 --> 01:01:31,438
That's not my intention

1122
01:01:31,438 --> 01:01:32,338
Please

1123
01:01:32,978 --> 01:01:34,718
店長もいるし

1124
01:01:35,118 --> 01:01:38,258
No, because the manager is just standing there afterwards.

1125
01:01:38,258 --> 01:01:39,778
It's okay. It's not coming here.

1126
01:01:39,778 --> 01:01:44,398
But no, it's no good

1127
01:01:45,218 --> 01:01:46,798
I don't know when it will come

1128
01:01:46,978 --> 01:01:49,778
ちょっとまたほら、変わってどこ行きそうじゃねえか

1129
01:01:51,518 --> 01:01:54,138
So, does it have to be a store manager?

1130
01:01:54,298 --> 01:01:58,158
I wonder if it's possible...I guess so.

1131
01:01:59,118 --> 01:02:00,358
Ah. It doesn't have to be

1132
01:02:00,386 --> 01:02:04,866
いや、でももうちょっと考えさせてね

1133
01:02:12,194 --> 01:02:15,854
分かりました、じゃあちゃんと考えておいてください

1134
01:02:16,834 --> 01:02:17,834
That's right

1135
01:02:24,094 --> 01:02:28,474
でも考えておくってことは可能性あると考えたらいいんですよね

1136
01:02:31,202 --> 01:02:35,442
Hmm, I guess so.

1137
01:02:37,262 --> 01:02:39,682
Let me think for a moment

1138
01:02:39,682 --> 01:02:41,602
Well, I'll be waiting.

1139
01:02:51,778 --> 01:02:52,938
There are so many things I want to ask you.

1140
01:02:54,698 --> 01:02:56,778
これが小田さんのシェフと一緒でしたよね

1141
01:02:57,378 --> 01:02:59,058
How do you even know that?

1142
01:02:59,138 --> 01:03:00,038
we started to take a break

1143
01:03:00,598 --> 01:03:04,838
そうか、でもそんな言葉について来てたんだ

1144
01:03:04,838 --> 01:03:07,038
I deliberately took a break

1145
01:03:07,418 --> 01:03:09,438
From here, the fire will be lit.

1146
01:03:12,962 --> 01:03:14,362
Photographer new store trick

1147
01:03:18,818 --> 01:03:19,858
What did you do?

1148
01:03:19,998 --> 01:03:20,958
Eh, room?

1149
01:03:21,298 --> 01:03:23,678
蒸発して… 蒸発しちゃうよって言ったら

1150
01:03:23,678 --> 01:03:24,618
Ah, that's it.

1151
01:03:25,338 --> 01:03:26,978
I've already taken a break

1152
01:03:27,578 --> 01:03:29,118
Did you do it?

1153
01:03:29,318 --> 01:03:29,698
Huh?

1154
01:03:30,358 --> 01:03:31,198
You're working hard

1155
01:03:31,198 --> 01:03:33,778
I don't like it.

1156
01:03:34,398 --> 01:03:37,638
短いスカートとかサーファイトでちょっとこう

1157
01:03:38,278 --> 01:03:40,718
Breast chiller and puncher

1158
01:03:40,718 --> 01:03:41,598
Is that hun?

1159
01:03:41,598 --> 01:03:44,038
Well, it says go down.

1160
01:03:44,758 --> 01:03:45,158
Well, but

1161
01:03:46,058 --> 01:03:49,318
なんかまぁ、ちょっとやってみたんだけど

1162
01:03:50,858 --> 01:03:52,778
Although it was embarrassing

1163
01:03:54,398 --> 01:03:56,258
There was also a store manager.

1164
01:03:58,318 --> 01:04:00,018
In the same store?

1165
01:04:00,458 --> 01:04:01,938
Yeah. I went there, but

1166
01:04:01,938 --> 01:04:03,378
But the manager at all

1167
01:04:03,378 --> 01:04:06,298
It's like I think it's okay to say it.

1168
01:04:06,298 --> 01:04:07,918
As always, this is easy

1169
01:04:10,050 --> 01:04:25,230
I'm not saying boo boos, I'm just getting excited too.

1170
01:04:25,970 --> 01:04:30,450
Eh, I'd like to be a little nervous if you bring me back.

1171
01:04:40,530 --> 01:04:43,950
No, if you've gone that far, Oda-san, you'll probably have to go a little further.

1172
01:04:44,770 --> 01:04:45,730
Because I want to reproduce it

1173
01:04:47,970 --> 01:04:50,030
What are you saying?

1174
01:04:51,910 --> 01:04:53,570
Even if I return the cash register

1175
01:04:53,570 --> 01:04:55,810
What what?

1176
01:04:56,970 --> 01:04:58,510
When you're done, we'll switch places.

1177
01:05:08,602 --> 01:05:10,522
Here? Can I seriously go there?

1178
01:05:10,914 --> 01:05:12,194
cameraman's laughter

1179
01:05:14,046 --> 01:05:16,406
That's right, but I'll clean up this area.

1180
01:05:17,946 --> 01:05:19,846
You can't see it at all, can you?

1181
01:05:20,866 --> 01:05:23,146
Even if you look at it from there, it doesn't move.

1182
01:05:23,146 --> 01:05:25,506
I'm sure I'll go somewhere

1183
01:05:25,506 --> 01:05:27,186
I guess it's rare

1184
01:05:29,206 --> 01:05:30,966
Nishi-ku is way too convenient, isn't it?

1185
01:05:31,706 --> 01:05:33,426
But, like this one.

1186
01:05:37,006 --> 01:05:38,666
Yes, that's it.

1187
01:05:39,134 --> 01:05:41,634
Huh? I don't have any pants.

1188
01:05:41,634 --> 01:05:44,034
You can't give me a sneak peek, can you?

1189
01:05:45,074 --> 01:05:46,934
That's the case today though

1190
01:05:52,614 --> 01:05:54,794
I don't feel happy when I see pants.

1191
01:05:54,794 --> 01:05:57,774
I didn't bring a skirt just for today.

1192
01:05:57,774 --> 01:05:59,894
What did you do for me?

1193
01:06:02,354 --> 01:06:04,474
It's embarrassing so turn that way

1194
01:06:10,094 --> 01:06:11,694
★It's a punch, but I want to see it★

1195
01:06:12,678 --> 01:06:14,238
Don't say it's a punch

1196
01:06:17,118 --> 01:06:18,898
Well, first of all, it's a punch.

1197
01:06:19,458 --> 01:06:20,718
Don't watch it yet

1198
01:06:21,442 --> 01:06:22,002
Cameraman Good morning

1199
01:06:26,850 --> 01:06:28,570
Thank you for watching!

1200
01:06:32,710 --> 01:06:34,250
Is it still there?

1201
01:06:34,530 --> 01:06:35,450
Yeah, not yet

1202
01:06:36,890 --> 01:06:37,870
Okay then.

1203
01:06:37,890 --> 01:06:38,750
Okay

1204
01:06:38,750 --> 01:06:39,010
Well then

1205
01:06:39,770 --> 01:06:40,470
Wow!

1206
01:06:41,890 --> 01:06:43,290
Eh, please don't come for a moment.

1207
01:06:42,754 --> 01:06:44,494
It's okay as long as he doesn't come

1208
01:06:45,054 --> 01:06:46,774
So, somehow

1209
01:06:47,354 --> 01:06:50,394
Because Zakkun went there

1210
01:06:50,394 --> 01:06:52,774
Like this

1211
01:06:52,774 --> 01:06:55,074
This is what it looks like after learning this

1212
01:06:56,254 --> 01:06:56,774
In

1213
01:06:57,414 --> 01:07:00,094
I thought I was cleaning up.

1214
01:07:01,074 --> 01:07:02,494
Like this

1215
01:07:02,494 --> 01:07:04,714
Yes, it's like this

1216
01:07:04,714 --> 01:07:06,394
Something like this

1217
01:07:07,154 --> 01:07:08,734
It's flickering

1218
01:07:08,734 --> 01:07:09,414
I don't know

1219
01:07:09,414 --> 01:07:11,674
Yeah, maybe I can see it.

1220
01:07:11,674 --> 01:07:13,214
I haven't checked it myself.

1221
01:07:13,214 --> 01:07:14,374
It's not a sneak peek anymore

1222
01:07:14,374 --> 01:07:17,654
Well then, let's just take a glimpse

1223
01:07:18,214 --> 01:07:20,334
But I'm sure you're feeling like this.

1224
01:07:20,334 --> 01:07:23,914
But somehow I ended up opening the scene where we were talking.

1225
01:07:24,634 --> 01:07:26,274
I think I saw it a little bit.

1226
01:07:26,274 --> 01:07:27,314
I can see it

1227
01:07:27,314 --> 01:07:28,814
Something...

1228
01:07:28,814 --> 01:07:30,154
- Hey, I'm having fun doing this.

1229
01:07:30,774 --> 01:07:31,474
continue

1230
01:07:31,474 --> 01:07:33,174
Yeah yeah yeah

1231
01:07:34,614 --> 01:07:35,594
I like it

1232
01:07:35,594 --> 01:07:36,354
No, that's right

1233
01:07:37,234 --> 01:07:39,754
No, but I was wondering what it was like.

1234
01:07:39,754 --> 01:07:41,834
I was wondering if my line of sight would go

1235
01:07:42,394 --> 01:07:45,074
I felt like I wanted to see the reaction.

1236
01:07:47,834 --> 01:07:53,234
While we're talking, can you tell me something and help me?

1237
01:07:53,554 --> 01:07:55,734
If you say so, something will come.

1238
01:07:56,854 --> 01:07:59,734
At that time, today is a little like that.

1239
01:08:01,394 --> 01:08:02,794
Some people come inside.

1240
01:08:02,818 --> 01:08:09,038
It's long, so I took it off here and there in the meantime.

1241
01:08:09,698 --> 01:08:13,718
So, let's take a quick look like this

1242
01:08:16,318 --> 01:08:18,498
That's the case today though

1243
01:08:19,098 --> 01:08:22,598
hey. So it's like this

1244
01:08:25,398 --> 01:08:32,798
Like this

1245
01:08:32,798 --> 01:08:35,298
I know you're here

1246
01:08:35,298 --> 01:08:38,998
Really

1247
01:08:41,838 --> 01:08:43,498
Do that too

1248
01:08:44,318 --> 01:08:45,358
Like this

1249
01:08:49,666 --> 01:08:51,546
Don't aim at the road from behind

1250
01:08:51,546 --> 01:08:53,186
Eh, behind? As expected.

1251
01:08:52,514 --> 01:08:55,574
That's because it's embarrassing.

1252
01:08:55,574 --> 01:08:57,434
I can't say look behind me.

1253
01:08:57,434 --> 01:08:59,434
I didn't say that

1254
01:08:59,434 --> 01:09:01,954
It feels like we're having a normal conversation.

1255
01:09:03,254 --> 01:09:05,114
he didn't say he was watching

1256
01:09:06,334 --> 01:09:08,074
This time the manager was also there.

1257
01:09:10,034 --> 01:09:10,754
Yes, but

1258
01:09:11,274 --> 01:09:11,634
But

1259
01:09:12,254 --> 01:09:13,054
Well, but

1260
01:09:14,414 --> 01:09:15,994
back style chirao

1261
01:09:15,682 --> 01:09:16,282
It's stylish

1262
01:09:15,994 --> 01:09:16,354
Yeah?

1263
01:09:16,282 --> 01:09:17,082
Eh!

1264
01:09:19,722 --> 01:09:21,342
It's special

1265
01:09:27,646 --> 01:09:29,526
It's not China, though.

1266
01:09:29,526 --> 01:09:30,426
Wow, amazing

1267
01:09:31,006 --> 01:09:31,566
Yeah

1268
01:09:39,558 --> 01:09:39,938
Thank you for your hard work

1269
01:09:40,698 --> 01:09:43,798
It's nostalgic

1270
01:09:45,794 --> 01:09:46,614
Seriously?

1271
01:09:58,374 --> 01:10:05,234
See you in the next video

1272
01:10:08,262 --> 01:10:09,522
A kiss

1273
01:10:16,026 --> 01:10:17,666
Power from various places

1274
01:10:27,846 --> 01:10:28,306
What happened?

1275
01:10:28,466 --> 01:10:30,166
I can't see it, just a little

1276
01:10:30,846 --> 01:10:33,546
It would be difficult if there were customers there.

1277
01:10:33,546 --> 01:10:34,826
Or because they're watching

1278
01:10:34,826 --> 01:10:35,586
Really

1279
01:10:40,038 --> 01:10:41,398
It's not a sneak peek

1280
01:10:43,158 --> 01:10:44,738
It's not a sneak peek anymore.

1281
01:11:52,878 --> 01:11:54,038
★Good day, see you again★

1282
01:11:55,490 --> 01:11:55,810
delicious

1283
01:12:05,382 --> 01:12:08,202
★Good day, see you again★

1284
01:12:12,006 --> 01:12:18,206
Thank you for your hard work

1285
01:13:01,414 --> 01:13:02,714
Ah~~

1286
01:13:06,502 --> 01:13:08,182
Can I put my foot on this?

1287
01:14:17,850 --> 01:14:20,610
★Good day, see you again★

1288
01:15:07,498 --> 01:15:09,418
This has not been done so far.

1289
01:15:12,642 --> 01:15:13,082
Sigh

1290
01:15:46,266 --> 01:15:47,506
eyes come out

1291
01:15:48,246 --> 01:15:49,986
It felt good

1292
01:15:53,574 --> 01:15:55,234
Ah, ah

1293
01:16:29,958 --> 01:16:30,638
Ha!

1294
01:16:31,338 --> 01:16:32,138
Aaaay

1295
01:16:32,138 --> 01:16:33,278
Ah

1296
01:16:33,754 --> 01:16:34,074
Ahhh

1297
01:16:54,458 --> 01:16:56,078
Here, eat it.

1298
01:16:59,174 --> 01:17:01,554
★Good day, see you again★

1299
01:17:14,918 --> 01:17:16,298
I'm bored

1300
01:17:20,966 --> 01:17:22,006
legs open

1301
01:17:24,994 --> 01:17:26,254
It will be difficult if you come

1302
01:17:43,238 --> 01:17:44,818
Ahhh

1303
01:18:00,134 --> 01:18:01,194
Ah

1304
01:18:02,134 --> 01:18:03,294
Ahhh

1305
01:18:08,494 --> 01:18:10,774
[Hajime Shacho Ending]

1306
01:18:14,150 --> 01:18:15,430
Thank you for your hard work

1307
01:18:41,306 --> 01:18:43,046
Good night

1308
01:18:47,366 --> 01:18:49,226
Ai, haa

1309
01:18:51,394 --> 01:18:52,754
Yes, oh!

1310
01:18:53,694 --> 01:18:54,254
Oh, ah

1311
01:19:00,518 --> 01:19:02,638
Ahahaha

1312
01:19:07,622 --> 01:19:08,382
Ah!

1313
01:19:08,442 --> 01:19:08,502
Ah

1314
01:19:09,922 --> 01:19:12,262
Ah

1315
01:19:26,342 --> 01:19:28,882
★Oh-kun, you did it!★

1316
01:19:30,726 --> 01:19:31,086
Ah!

1317
01:19:31,326 --> 01:19:32,566
Ah!!

1318
01:19:32,566 --> 01:19:33,106
Ah!!!

1319
01:19:33,106 --> 01:19:33,326
Ame

1320
01:19:33,926 --> 01:19:34,386
Oh

1321
01:19:34,386 --> 01:19:35,726
Oh

1322
01:19:36,706 --> 01:19:37,046
Oh

1323
01:19:37,046 --> 01:19:37,766
Whoa

1324
01:19:37,766 --> 01:19:39,066
Sigh

1325
01:19:40,726 --> 01:19:40,906
Hey

1326
01:19:40,906 --> 01:19:42,546
That's cool

1327
01:19:43,726 --> 01:19:43,826
Ah

1328
01:19:45,362 --> 01:19:46,182
chicken stick

1329
01:19:54,074 --> 01:19:55,774
Haru-kun, the young lady has arrived.

1330
01:19:57,282 --> 01:19:58,602
It's long

1331
01:19:59,282 --> 01:19:59,682
Isn't it super long?

1332
01:20:01,282 --> 01:20:08,842
Would you please stand for a moment?

1333
01:20:09,966 --> 01:20:10,206
A little bit

1334
01:20:11,366 --> 01:20:12,626
I heard it's a pants shop.

1335
01:20:14,126 --> 01:20:14,966
I don't have any pants

1336
01:20:16,426 --> 01:20:17,006
Panties

1337
01:20:19,138 --> 01:20:20,418
Panty shotgun a little

1338
01:20:21,098 --> 01:20:22,938
My dad told me I wasn't doing this.

1339
01:20:25,098 --> 01:20:26,178
Because I was the store manager

1340
01:20:27,518 --> 01:20:29,258
This is how it happened

1341
01:20:32,178 --> 01:20:33,438
Already done it

1342
01:20:33,438 --> 01:20:35,338
I guess I'll vomit

1343
01:20:38,438 --> 01:20:39,838
Even if I stop all the way to the bottom, I can't see it

1344
01:20:39,838 --> 01:20:40,658
No good

1345
01:20:40,546 --> 01:20:44,466
That's why it's no good

1346
01:20:44,466 --> 01:20:47,606
I'm really excited inside the store.

1347
01:20:47,606 --> 01:20:48,626
That's nice

1348
01:20:48,626 --> 01:20:51,546
You're no good either

1349
01:20:58,226 --> 01:21:00,306
What will Oda-san do in the end?

1350
01:21:00,486 --> 01:21:01,466
Yeah yeah yeah

1351
01:21:01,466 --> 01:21:02,846
But Mr. Oda is not like this.

1352
01:21:02,178 --> 01:21:03,278
What happened here too?

1353
01:21:03,478 --> 01:21:05,498
It's natural

1354
01:21:05,498 --> 01:21:08,858
If the store manager wasn't there, it would probably be there.

1355
01:21:08,858 --> 01:21:10,858
it's not good anymore

1356
01:21:11,598 --> 01:21:12,218
where is

1357
01:21:15,838 --> 01:21:17,538
can't trail

1358
01:21:20,838 --> 01:21:22,978
Even if you go so far as to make a complaint, that won't happen.

1359
01:21:22,978 --> 01:21:27,678
I don't want to be stopped

1360
01:21:28,738 --> 01:21:29,958
I said I'll muster up the courage

1361
01:21:30,498 --> 01:21:32,618
I was able to provoke

1362
01:21:33,278 --> 01:21:34,418
I'm looking forward to it now

1363
01:21:34,454 --> 01:21:38,174
But I think it would be difficult if there was nothing, on the contrary.

1364
01:21:38,274 --> 01:21:40,454
That's right...

1365
01:21:41,154 --> 01:21:41,874
Hmm

1366
01:21:42,146 --> 01:21:42,886
Only once?

1367
01:21:43,886 --> 01:21:44,646
What should I do once?

1368
01:21:44,646 --> 01:21:46,226
I feel like it's not too complete.

1369
01:21:46,226 --> 01:21:47,506
One of us

1370
01:21:51,966 --> 01:21:53,386
And I'd like you to report it.

1371
01:21:53,386 --> 01:21:55,126
To Mr. Oda

1372
01:21:56,806 --> 01:21:58,266
But that's all there is to it

1373
01:21:58,266 --> 01:21:59,746
Then try it once

1374
01:21:59,746 --> 01:22:01,806
Well, let's rank the three of us.

1375
01:22:01,806 --> 01:22:03,386
No, you can't do that.

1376
01:22:03,386 --> 01:22:04,006
I'll make a chef

1377
01:22:04,666 --> 01:22:07,466
It seems like I'm relying on it too much.

1378
01:22:07,466 --> 01:22:08,766
1st place is Gashu-san

1379
01:22:09,646 --> 01:22:11,486
3 What is it? I feel sorry for you.

1380
01:22:12,386 --> 01:22:14,466
I feel like I've already forgotten something.

1381
01:22:14,466 --> 01:22:16,566
No, it's already time for the next shift.

1382
01:22:16,566 --> 01:22:17,746
It's dangerous

1383
01:22:17,746 --> 01:22:18,646
The type that can't lose

1384
01:22:18,646 --> 01:22:20,166
Eh, it's finished

1385
01:22:20,166 --> 01:22:20,926
Almost

1386
01:22:20,482 --> 01:22:20,902
Warm and warm

1387
01:22:20,902 --> 01:22:21,842
Oh, really?

1388
01:22:23,802 --> 01:22:25,282
But something...

1389
01:22:25,282 --> 01:22:27,802
When he came to his senses, something happened.

1390
01:22:27,802 --> 01:22:29,602
I think I thought it was Mr. Ma.

1391
01:22:29,602 --> 01:22:32,882
So when I get to the other side again

1392
01:22:32,882 --> 01:22:34,482
It's not like I've returned to myself

1393
01:22:35,782 --> 01:22:36,682
Just as it is

1394
01:22:36,682 --> 01:22:37,802
Well, that's true.

1395
01:22:38,602 --> 01:22:39,782
I'll refuse this time

1396
01:22:39,782 --> 01:22:42,582
At this point, I decided not to cut it off.

1397
01:22:42,582 --> 01:22:44,802
Well, the store manager is also gone.

1398
01:22:44,802 --> 01:22:45,902
That's what it was like

1399
01:22:45,902 --> 01:22:46,442
Oh

1400
01:22:47,802 --> 01:22:49,362
The store manager will be gone.

1401
01:22:50,182 --> 01:22:51,302
Many people won't be gone soon

1402
01:22:51,302 --> 01:22:55,142
That's right, but at that time

1403
01:22:55,142 --> 01:22:57,162
OK, then I promise to report.

1404
01:22:58,302 --> 01:23:01,122
I'm sure you're amused by the fact that I'm reporting this.

1405
01:23:01,662 --> 01:23:02,642
It's really okay

1406
01:23:02,642 --> 01:23:03,102
Don't worry

1407
01:23:03,102 --> 01:23:04,922
It reminds me of my mother

1408
01:23:13,514 --> 01:23:15,234
thank you for your hard work.

1409
01:23:15,614 --> 01:23:18,714
I'm sorry, I suddenly asked for a part-time job today.

1410
01:23:19,454 --> 01:23:22,174
When my wife asked...the store manager didn't come.

1411
01:23:22,734 --> 01:23:25,634
Things like that are helpful though

1412
01:23:25,634 --> 01:23:27,494
usual

1413
01:23:28,714 --> 01:23:29,754
Is it okay if I take a break?

1414
01:23:30,174 --> 01:23:31,434
Huh!?

1415
01:23:31,434 --> 01:23:33,274
It's no good saying that today.

1416
01:23:35,274 --> 01:23:35,954
What do you mean?

1417
01:23:36,598 --> 01:23:37,838
Leave the cash register to the store manager

1418
01:23:37,838 --> 01:23:39,838
It's no good

1419
01:23:41,578 --> 01:23:44,598
What do you think, Mr. Oda? There are no advertisements, right?

1420
01:23:44,598 --> 01:23:45,798
No, nothing

1421
01:23:48,138 --> 01:23:49,358
I'm here now. other

1422
01:23:50,458 --> 01:23:51,418
I just went into the toilet

1423
01:23:54,838 --> 01:23:56,398
It's totally fine to go

1424
01:23:57,018 --> 01:23:59,438
That's not good

1425
01:24:01,658 --> 01:24:03,318
just a chance

1426
01:24:03,318 --> 01:24:05,558
No, that's right...

1427
01:24:05,558 --> 01:24:07,798
But you know, you're definitely going to gain weight.

1428
01:24:07,798 --> 01:24:10,378
When we're alone, I'll definitely invite you out.

1429
01:24:11,078 --> 01:24:11,818
Hey

1430
01:24:11,234 --> 01:24:13,174
Eh, I guess so

1431
01:24:13,174 --> 01:24:14,134
better go

1432
01:24:14,754 --> 01:24:15,534
just

1433
01:24:16,870 --> 01:24:17,230
Ah, but.

1434
01:24:17,250 --> 01:24:23,790
If I was invited, I would be willing to go there again.

1435
01:24:24,390 --> 01:24:25,890
Well, if you say so

1436
01:24:25,890 --> 01:24:29,450
Well, it would be awkward if I said no there.

1437
01:24:29,450 --> 01:24:32,230
Does that mean it ends on a good note?

1438
01:24:32,450 --> 01:24:35,050
No, but that's how it is.

1439
01:24:32,630 --> 01:24:33,110
No, but

1440
01:24:37,150 --> 01:24:38,650
I don't think it will be asked

1441
01:24:38,650 --> 01:24:39,770
He is Soyuko

1442
01:24:40,330 --> 01:24:41,250
Not today

1443
01:24:41,250 --> 01:24:43,330
Please just give me a chance

1444
01:24:44,010 --> 01:24:44,830
That's nice

1445
01:24:45,270 --> 01:24:46,590
Did you even give a lecture?

1446
01:24:46,590 --> 01:24:47,690
Well, I will do that.

1447
01:24:50,690 --> 01:24:53,030
But I don't think you'll be invited.

1448
01:24:53,030 --> 01:24:54,470
What will you do if I say that?

1449
01:24:56,226 --> 01:24:57,386
I don't really understand though

1450
01:24:57,386 --> 01:24:59,766
Huh? What are you planning to do?

1451
01:25:00,726 --> 01:25:02,926
Well, that's a bit

1452
01:25:05,686 --> 01:25:09,146
go with the flow

1453
01:25:09,146 --> 01:25:13,626
So I have no choice but to leave it to him.

1454
01:25:14,686 --> 01:25:16,806
But I don't think I'll be invited.

1455
01:25:16,806 --> 01:25:19,326
If that's not the case, there's nothing I can do about it.

1456
01:25:19,326 --> 01:25:20,666
Is it okay for me today?

1457
01:25:22,818 --> 01:25:25,458
Does it turn? Did you open it?

1458
01:25:26,618 --> 01:25:27,818
That's terrible

1459
01:25:27,818 --> 01:25:32,138
Today, it's not like I suddenly asked for it.

1460
01:25:32,758 --> 01:25:33,238
yes

1461
01:25:34,178 --> 01:25:35,818
I'll put it out

1462
01:25:40,298 --> 01:25:41,078
Yes

1463
01:25:45,690 --> 01:25:50,110
The price will be 340 yen.

1464
01:25:53,730 --> 01:25:55,370
Are you okay? Just leave it like this.

1465
01:25:55,590 --> 01:25:56,030
Thank you!

1466
01:26:10,010 --> 01:26:11,830
Ah, I knew it

1467
01:26:14,614 --> 01:26:16,554
The settings look bad

1468
01:26:22,310 --> 01:26:25,470
Thank you for your hard work

1469
01:26:27,714 --> 01:26:28,874
Can I post this for educational purposes?

1470
01:26:28,954 --> 01:26:30,554
Ah! Yes, yes

1471
01:26:31,634 --> 01:26:32,794
Well...okay

1472
01:26:35,226 --> 01:26:36,406
I'll take a break then.

1473
01:26:36,934 --> 01:26:37,914
Hahahahaha

1474
01:26:39,034 --> 01:26:39,874
Are you tired?

1475
01:26:40,258 --> 01:26:40,918
No, just a little

1476
01:26:40,918 --> 01:26:41,598
Oh seriously

1477
01:26:42,558 --> 01:26:44,178
While standing

1478
01:26:47,698 --> 01:26:49,318
Thank you for your hard work

1479
01:26:48,898 --> 01:26:50,578
Thank you for your hard work

1480
01:26:53,666 --> 01:26:57,066
Hey, where did the manager go?

1481
01:26:57,506 --> 01:27:00,766
Manager? We have another meeting suddenly.

1482
01:27:00,766 --> 01:27:02,186
Well, let's meet again.

1483
01:27:02,210 --> 01:27:04,710
Mr. Tomic, aren't there many?

1484
01:27:04,850 --> 01:27:06,670
There are a lot of them.

1485
01:27:10,446 --> 01:27:13,686
I think he's already waiting for me.

1486
01:27:14,806 --> 01:27:16,586
So are you coming here?

1487
01:27:17,406 --> 01:27:21,806
He called me and told me that he was having a spurt and that he should just go home and sleep.

1488
01:27:23,586 --> 01:27:25,246
I wish I could eat just a little bit.

1489
01:27:26,626 --> 01:27:29,566
Nursing care is hard, isn't it?

1490
01:27:30,246 --> 01:27:32,266
Yes. You just drink it, right?

1491
01:27:32,266 --> 01:27:35,046
Are you just drinking alcohol and having a good time?

1492
01:27:35,046 --> 01:27:38,386
No, but I'm still being considerate.

1493
01:27:38,966 --> 01:27:39,846
That's right, isn't it?

1494
01:27:39,846 --> 01:27:42,886
I just came here and just stood there.

1495
01:27:42,886 --> 01:27:43,446
your person

1496
01:27:44,246 --> 01:27:45,786
Well, I guess so.

1497
01:27:45,786 --> 01:27:46,606
Yeah yeah

1498
01:27:46,606 --> 01:27:48,686
Really, that's the way it is.

1499
01:27:49,486 --> 01:27:51,326
I'll be asleep when I get back

1500
01:27:51,326 --> 01:27:51,746
Ah

1501
01:27:51,682 --> 01:27:52,942
Is that so?

1502
01:27:53,042 --> 01:27:55,882
That's right, I feel like it's exactly like that.

1503
01:27:57,282 --> 01:27:58,462
That's painful

1504
01:27:58,462 --> 01:27:59,902
It's true, isn't it?

1505
01:28:02,786 --> 01:28:03,866
Hmm...

1506
01:28:03,866 --> 01:28:05,366
Well, it's not coming.

1507
01:28:05,366 --> 01:28:05,506
Oh yeah

1508
01:28:06,426 --> 01:28:07,506
I see, I see.

1509
01:28:19,298 --> 01:28:21,178
Did you think about that?

1510
01:28:21,858 --> 01:28:23,658
What, about that matter?

1511
01:28:25,578 --> 01:28:28,918
No, if it wasn't for the store manager.

1512
01:28:30,626 --> 01:28:32,306
Hey, okay.

1513
01:28:34,426 --> 01:28:37,026
Did you say that?

1514
01:28:37,306 --> 01:28:39,966
Today is

1515
01:28:39,386 --> 01:28:51,046
--Please give us your impressions of the match.

1516
01:28:52,546 --> 01:28:56,746
But would you be okay even if you came back?

1517
01:28:57,106 --> 01:28:59,126
No...it's okay.

1518
01:28:59,346 --> 01:29:00,566
Don't say that!

1519
01:29:01,146 --> 01:29:02,586
I'm stubborn

1520
01:29:03,986 --> 01:29:06,986
I really don't want to go home soon

1521
01:29:10,006 --> 01:29:13,446
You can't come here until we get back.

1522
01:29:13,474 --> 01:29:15,614
Well, I guess so.

1523
01:29:16,894 --> 01:29:17,774
Isn't it good?

1524
01:29:17,774 --> 01:29:19,674
But isn't this really a good thing?

1525
01:29:20,574 --> 01:29:22,494
I can't stand it

1526
01:29:22,494 --> 01:29:23,674
Oh, I can't stand it

1527
01:29:23,674 --> 01:29:24,914
I just can't get to work.

1528
01:29:25,394 --> 01:29:25,834
Yeah

1529
01:29:27,034 --> 01:29:27,474
No, no

1530
01:29:29,974 --> 01:29:31,074
Eh, wait a minute

1531
01:29:31,074 --> 01:29:31,374
Please

1532
01:29:31,374 --> 01:29:33,774
I understand, I understand

1533
01:29:34,494 --> 01:29:34,934
Well then

1534
01:29:36,838 --> 01:29:39,578
I understand, just for today

1535
01:29:41,118 --> 01:29:43,398
Can you just do it once today?

1536
01:29:45,442 --> 01:29:46,622
Yeah, I understand

1537
01:29:46,622 --> 01:29:47,742
Will you promise me?

1538
01:29:48,982 --> 01:29:49,362
yes

1539
01:29:50,538 --> 01:29:52,818
Well, just for today is fine.

1540
01:29:52,818 --> 01:29:53,918
Is that it?

1541
01:29:54,578 --> 01:29:54,878
Yes

1542
01:30:25,662 --> 01:30:27,702
Please give me a sandwich.

1543
01:30:29,402 --> 01:30:31,942
I've been curious about it for a long time.

1544
01:30:33,590 --> 01:30:34,270
That's not it

1545
01:30:41,466 --> 01:30:43,566
Isn't it really big?

1546
01:30:49,766 --> 01:30:51,326
Can I ask you the size?

1547
01:30:53,866 --> 01:30:54,826
F size

1548
01:30:57,746 --> 01:30:58,146
Amazing

1549
01:31:01,806 --> 01:31:03,366
It's embarrassing

1550
01:31:06,406 --> 01:31:07,286
soft

1551
01:31:24,770 --> 01:31:26,910
Wow, soooo

1552
01:31:27,630 --> 01:31:28,770
It feels so good

1553
01:31:36,290 --> 01:31:37,690
It's extremely soft

1554
01:31:56,806 --> 01:31:59,046
It's too disgusting

1555
01:32:03,714 --> 01:32:03,974
Good

1556
01:32:10,726 --> 01:32:11,926
Ah

1557
01:32:14,726 --> 01:32:15,946
Oh

1558
01:32:16,726 --> 01:32:17,266
Amazing

1559
01:32:25,414 --> 01:32:28,154
This is amazing, it's my first time.

1560
01:32:38,138 --> 01:32:41,498
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1561
01:32:42,138 --> 01:32:43,058
Haa

1562
01:32:43,058 --> 01:32:44,838
persistent

1563
01:32:50,438 --> 01:32:51,518
Sigh...

1564
01:32:56,294 --> 01:32:57,374
Ahhh

1565
01:32:58,294 --> 01:32:59,454
Ugh

1566
01:33:00,806 --> 01:33:02,366
Good job

1567
01:33:07,566 --> 01:33:09,366
Steady close to each other

1568
01:33:14,138 --> 01:33:17,678
★Good day, see you again★

1569
01:33:59,098 --> 01:34:01,918
Ah...

1570
01:34:08,846 --> 01:34:08,986
Great jackpot!!

1571
01:34:13,410 --> 01:34:15,530
Hell!!

1572
01:34:17,538 --> 01:34:19,538
Ah...

1573
01:34:20,138 --> 01:34:20,758
Ah

1574
01:34:22,538 --> 01:34:23,138
Ah

1575
01:34:24,538 --> 01:34:25,398
Ah

1576
01:34:26,082 --> 01:34:26,542
Ahhh

1577
01:34:28,462 --> 01:34:28,942
Ah

1578
01:34:28,962 --> 01:34:29,682
Haa, haa

1579
01:34:41,154 --> 01:34:42,534
Ahhh

1580
01:34:42,534 --> 01:34:44,214
Ah

1581
01:34:49,894 --> 01:34:51,454
james

1582
01:35:01,506 --> 01:35:03,786
hello

1583
01:35:04,962 --> 01:35:05,782
Ahhh

1584
01:35:06,962 --> 01:35:07,462
Ah

1585
01:35:08,042 --> 01:35:08,682
Ah

1586
01:35:25,702 --> 01:35:27,302
Ahahaha

1587
01:35:32,230 --> 01:35:33,690
Ah, ah, ah

1588
01:35:36,070 --> 01:35:36,650
Whoosh

1589
01:35:36,650 --> 01:35:36,890
Ah

1590
01:35:38,070 --> 01:35:38,470
Ah

1591
01:35:38,470 --> 01:35:40,570
Ah

1592
01:35:41,570 --> 01:35:42,630
please be well

1593
01:35:46,270 --> 01:35:46,390
Already

1594
01:35:47,670 --> 01:35:48,750
Already

1595
01:35:52,966 --> 01:35:55,346
Sigh...

1596
01:35:59,106 --> 01:36:10,466
i love you

1597
01:36:16,530 --> 01:36:16,790
[First scream]

1598
01:36:36,954 --> 01:36:37,934
Oh, damn

1599
01:36:39,938 --> 01:36:40,258
Ah!

1600
01:36:40,638 --> 01:36:41,718
Ah!!

1601
01:36:41,718 --> 01:36:42,218
Ahhh

1602
01:36:46,950 --> 01:36:49,050
Ah, ah

1603
01:36:49,050 --> 01:36:50,010
Ah

1604
01:36:52,950 --> 01:36:53,650
Ahhh

1605
01:36:53,650 --> 01:36:54,310
Sigh

1606
01:36:54,310 --> 01:36:57,550
Haha

1607
01:36:57,550 --> 01:36:58,450
Ah

1608
01:36:58,450 --> 01:37:01,070
Yeah

1609
01:37:21,626 --> 01:37:22,706
Ahhh!

1610
01:37:22,706 --> 01:37:23,286
I'm sorry

1611
01:37:25,446 --> 01:37:26,126
encore

1612
01:37:30,878 --> 01:37:31,678
Eggf!

1613
01:37:33,178 --> 01:37:33,838
Ahaha

1614
01:37:34,978 --> 01:37:36,198
Ahhh!

1615
01:37:38,018 --> 01:37:40,418
Ah~

1616
01:37:44,150 --> 01:37:44,590
Ah!

1617
01:37:45,870 --> 01:37:46,310
Oh

1618
01:37:48,370 --> 01:37:48,810
Amazing

1619
01:37:49,290 --> 01:37:50,390
brain juice

1620
01:37:50,390 --> 01:37:52,490
He's very good at tackling

1621
01:37:56,310 --> 01:37:56,750
Yeah

1622
01:37:57,490 --> 01:37:58,610
Please let me drink better

1623
01:38:04,674 --> 01:38:10,794
Yes, please

1624
01:38:21,990 --> 01:38:23,670
Ah, Eichen

1625
01:38:23,670 --> 01:38:24,490
Ah

1626
01:38:26,170 --> 01:38:26,890
Oh

1627
01:38:27,362 --> 01:38:27,862
Ugh

1628
01:38:29,042 --> 01:38:29,682
Aaaaaa

1629
01:38:41,382 --> 01:38:42,162
Ahhh!

1630
01:38:44,122 --> 01:38:45,222
Ah

1631
01:38:46,470 --> 01:38:47,610
Ahhh

1632
01:38:50,470 --> 01:38:51,050
Ahhh

1633
01:38:55,206 --> 01:38:55,566
Ah!

1634
01:38:55,726 --> 01:38:56,046
Ah

1635
01:38:56,046 --> 01:38:57,246
Ahhh

1636
01:38:57,246 --> 01:38:58,206
Ah

1637
01:38:59,206 --> 01:38:59,246
Ah

1638
01:38:59,806 --> 01:38:59,966
Ah

1639
01:38:59,966 --> 01:39:00,546
Uh

1640
01:39:01,306 --> 01:39:01,666
Ah

1641
01:39:01,666 --> 01:39:02,066
Ah

1642
01:39:31,590 --> 01:39:33,050
Ahhh

1643
01:39:34,590 --> 01:39:34,750
Ah

1644
01:39:36,962 --> 01:39:37,982
I was surprised

1645
01:39:42,978 --> 01:39:50,498
Good night

1646
01:40:08,058 --> 01:40:08,758
Up!

1647
01:40:09,098 --> 01:40:12,058
Apfu

1648
01:40:15,270 --> 01:40:16,590
Ahhh!

1649
01:40:17,350 --> 01:40:17,790
Ah

1650
01:40:20,230 --> 01:40:21,070
Ahhh

1651
01:40:21,070 --> 01:40:22,150
Ugh

1652
01:40:22,370 --> 01:40:23,730
Ahhh!

1653
01:40:29,286 --> 01:40:31,426
Ahahaha

1654
01:40:32,354 --> 01:40:33,354
You...

1655
01:40:34,894 --> 01:40:35,514
Ahhh

1656
01:40:36,354 --> 01:40:37,354
Ahhh

1657
01:40:39,934 --> 01:40:41,174
Ah

1658
01:40:41,174 --> 01:40:41,654
Ah

1659
01:40:44,034 --> 01:40:45,034
Ah

1660
01:40:45,034 --> 01:40:45,654
Ah

1661
01:40:49,674 --> 01:40:50,674
Ah

1662
01:40:52,434 --> 01:40:53,514
Oh

1663
01:40:53,514 --> 01:40:53,974
Whoa

1664
01:40:53,974 --> 01:40:56,034
Yeah

1665
01:40:56,034 --> 01:40:56,194
Ah

1666
01:40:59,934 --> 01:41:01,434
[First cry]

1667
01:41:05,954 --> 01:41:10,274
Ah, ah, ah~

1668
01:41:10,754 --> 01:41:12,074
ending

1669
01:41:23,238 --> 01:41:24,038
Ah, ah!

1670
01:41:25,218 --> 01:41:25,918
Ah!!

1671
01:41:33,654 --> 01:41:35,214
Didn't you say anything?

1672
01:41:35,234 --> 01:41:38,914
No, nothing is this good.

1673
01:41:38,914 --> 01:41:40,134
That's strange

1674
01:41:42,342 --> 01:41:46,782
You're amazing. Because it feels good

1675
01:41:49,538 --> 01:41:50,878
Good night

1676
01:42:04,518 --> 01:42:06,478
That's amazing

1677
01:42:22,374 --> 01:42:23,054
catchy

1678
01:42:45,798 --> 01:42:47,658
Sorry, sorry

1679
01:42:48,386 --> 01:42:50,066
Thank you for visiting.

1680
01:42:50,978 --> 01:42:54,478
★Good day, see you again★

1681
01:43:03,866 --> 01:43:05,586
Hmm, haa

1682
01:43:13,730 --> 01:43:14,810
Sigh...

1683
01:43:16,614 --> 01:43:18,374
Whoa

1684
01:43:23,454 --> 01:43:25,614
Thank you for watching!

1685
01:43:27,078 --> 01:43:29,438
Oh, ah, ah

1686
01:43:38,022 --> 01:43:39,042
delicious

1687
01:43:46,710 --> 01:43:48,250
Earth photo corner is a cression

1688
01:44:04,614 --> 01:44:06,274
I found some more facial hair.

1689
01:44:06,306 --> 01:44:08,306
Thank you for your hard work

1690
01:44:10,334 --> 01:44:11,634
It's a little small.

1691
01:44:13,986 --> 01:44:15,426
Can I become Yesus?

1692
01:44:17,226 --> 01:44:17,826
Issuka

1693
01:44:19,486 --> 01:44:19,986
Hey...

1694
01:44:21,946 --> 01:44:23,026
From behind, someday

1695
01:44:23,026 --> 01:44:23,506
Yeah

1696
01:44:24,066 --> 01:44:24,306
Yeah

1697
01:44:35,394 --> 01:44:36,174
Misunderstanding at the beginning

1698
01:44:37,378 --> 01:44:38,238
What is it like?

1699
01:44:38,878 --> 01:44:39,658
Excuse me

1700
01:44:50,726 --> 01:44:51,586
Ai!

1701
01:44:51,646 --> 01:44:52,126
Meal

1702
01:44:52,126 --> 01:44:52,486
Ah

1703
01:44:53,386 --> 01:44:53,966
Ah

1704
01:44:53,966 --> 01:44:53,986
Oh

1705
01:45:16,550 --> 01:45:17,910
Ah, ah!

1706
01:45:24,038 --> 01:45:24,358
Ahhh!

1707
01:45:24,398 --> 01:45:25,018
Oh my!

1708
01:45:25,818 --> 01:45:26,098
Ah

1709
01:45:36,514 --> 01:45:38,774
That's strange. don't try too hard

1710
01:45:49,766 --> 01:45:50,766
Not much

1711
01:45:51,806 --> 01:45:52,526
Ah

1712
01:45:53,030 --> 01:45:53,550
Hmm!

1713
01:45:53,890 --> 01:45:54,310
Ah!!

1714
01:45:54,310 --> 01:45:55,430
Ah!!!

1715
01:45:55,430 --> 01:45:56,010
Ah!!!!

1716
01:45:58,154 --> 01:45:59,694
Ah, ah, ah

1717
01:46:02,150 --> 01:46:02,330
Ah!

1718
01:46:02,470 --> 01:46:03,330
Whoa

1719
01:46:03,330 --> 01:46:03,730
Ah

1720
01:46:03,730 --> 01:46:04,230
Ah

1721
01:46:04,230 --> 01:46:04,890
Whoa

1722
01:46:05,894 --> 01:46:11,094
An, an, an

1723
01:46:12,898 --> 01:46:15,038
An! Anan!!

1724
01:46:40,838 --> 01:46:41,958
Abuna

1725
01:46:46,406 --> 01:46:47,146
Ahhh!

1726
01:46:47,386 --> 01:46:48,386
Ah, ah

1727
01:46:49,186 --> 01:46:49,746
Ahhh!

1728
01:46:50,686 --> 01:46:51,566
Ah!!

1729
01:46:57,158 --> 01:47:00,158
Ahhh, ahhhhh

1730
01:47:01,158 --> 01:47:01,378
Ah

1731
01:47:03,158 --> 01:47:03,758
Oh

1732
01:47:05,738 --> 01:47:07,898
Ugh

1733
01:47:07,898 --> 01:47:08,158
Ah

1734
01:47:08,770 --> 01:47:09,630
Aaaay

1735
01:47:10,350 --> 01:47:11,170
Ah

1736
01:47:11,770 --> 01:47:12,110
Ah

1737
01:47:12,110 --> 01:47:12,890
Ah

1738
01:47:12,890 --> 01:47:13,870
Oh

1739
01:47:13,870 --> 01:47:14,290
Ah

1740
01:47:14,290 --> 01:47:14,510
Ah

1741
01:47:14,510 --> 01:47:15,110
Ku

1742
01:47:15,110 --> 01:47:15,390
Ku

1743
01:47:15,390 --> 01:47:15,710
I was

1744
01:47:17,986 --> 01:47:20,166
Ah, ah, ah

1745
01:47:20,986 --> 01:47:22,106
Azu

1746
01:47:22,986 --> 01:47:24,966
Ah, ah, ah

1747
01:47:25,986 --> 01:47:31,006
Ou Ou

1748
01:47:31,006 --> 01:47:31,486
Oh hey

1749
01:47:31,486 --> 01:47:32,426
Oh

1750
01:47:32,426 --> 01:47:32,586
Oh

1751
01:47:35,558 --> 01:47:36,098
Ah!

1752
01:47:36,098 --> 01:47:36,818
It's delicious

1753
01:47:36,818 --> 01:47:37,978
Ah, delicious

1754
01:47:39,758 --> 01:47:40,318
Ah

1755
01:47:40,318 --> 01:47:40,518
Oh

1756
01:47:40,518 --> 01:47:41,118
Ah

1757
01:47:41,858 --> 01:47:41,878
Ah

1758
01:47:41,878 --> 01:47:42,178
Ah

1759
01:47:43,698 --> 01:47:44,538
Sigh

1760
01:47:44,538 --> 01:47:44,918
Haha

1761
01:47:44,918 --> 01:47:45,958
Han

1762
01:47:45,958 --> 01:47:46,578
Hmm

1763
01:47:46,578 --> 01:47:47,018
Hmm

1764
01:47:48,422 --> 01:47:48,822
Ahhh!

1765
01:47:49,222 --> 01:47:50,042
Ah ah

1766
01:47:50,722 --> 01:47:51,882
Ah wow

1767
01:47:52,722 --> 01:47:52,862
Ah

1768
01:47:52,862 --> 01:47:53,362
Ah

1769
01:47:53,362 --> 01:47:53,762
Ah

1770
01:47:53,762 --> 01:47:54,382
Ah

1771
01:47:54,382 --> 01:47:54,982
Ah

1772
01:47:54,982 --> 01:47:55,442
Ah

1773
01:47:55,442 --> 01:47:56,022
Ah

1774
01:47:56,022 --> 01:47:57,102
Oh

1775
01:47:57,102 --> 01:47:57,662
Ah

1776
01:47:57,662 --> 01:47:58,222
Ah

1777
01:47:58,222 --> 01:47:59,222
Whoa

1778
01:48:03,974 --> 01:48:05,814
Ah, ah, ah

1779
01:48:05,826 --> 01:48:06,286
Ahhh

1780
01:48:06,286 --> 01:48:09,286
Oh, sorry

1781
01:48:09,826 --> 01:48:16,306
Ah

1782
01:48:16,306 --> 01:48:17,666
Ah

1783
01:48:17,666 --> 01:48:20,046
Ah

1784
01:48:23,986 --> 01:48:26,786
Sigh

1785
01:48:26,786 --> 01:48:28,806
Ah

1786
01:48:33,538 --> 01:48:35,438
Bang, bang, bang

1787
01:48:37,090 --> 01:48:37,210
Ah!

1788
01:48:37,430 --> 01:48:38,110
Ah!!

1789
01:48:38,630 --> 01:48:38,750
Ah!!!

1790
01:48:38,750 --> 01:48:38,810
Pap

1791
01:48:39,710 --> 01:48:40,230
Oh

1792
01:48:40,230 --> 01:48:40,530
Ah

1793
01:48:40,530 --> 01:48:41,170
Ah

1794
01:48:42,190 --> 01:48:42,830
Sigh

1795
01:48:42,830 --> 01:48:42,930
Ah

1796
01:48:43,490 --> 01:48:44,010
Ah

1797
01:48:44,010 --> 01:48:44,270
Ah

1798
01:48:44,270 --> 01:48:44,530
Ah

1799
01:48:44,530 --> 01:48:44,670
Ah

1800
01:48:45,062 --> 01:48:45,742
Ahhh!

1801
01:48:45,742 --> 01:48:46,442
Ah, ah

1802
01:48:46,442 --> 01:48:47,422
Uaah

1803
01:48:47,422 --> 01:48:47,802
Ahhh

1804
01:48:47,802 --> 01:48:48,962
Sigh

1805
01:48:48,962 --> 01:48:49,282
Ugh

1806
01:48:49,282 --> 01:48:50,042
Ohhh

1807
01:48:50,042 --> 01:48:50,502
Oooh

1808
01:48:50,530 --> 01:48:51,810
Oui!

1809
01:48:51,830 --> 01:48:52,350
Oh...

1810
01:48:52,350 --> 01:48:54,870
Wait a minute

1811
01:48:55,530 --> 01:48:56,250
I did it

1812
01:49:02,178 --> 01:49:03,378
[Hajime Shacho Ending]

1813
01:49:06,182 --> 01:49:07,822
Ah, it feels good

1814
01:49:11,350 --> 01:49:15,090
Ah, ah, ah

1815
01:49:15,090 --> 01:49:15,810
Oh

1816
01:49:18,790 --> 01:49:19,790
Wow

1817
01:49:19,790 --> 01:49:20,290
Oh

1818
01:49:28,166 --> 01:49:32,146
Ah ah ah

1819
01:49:32,146 --> 01:49:33,066
Hmm

1820
01:49:40,166 --> 01:49:40,986
OK

1821
01:49:40,986 --> 01:49:43,146
Sigh

1822
01:49:43,146 --> 01:49:46,786
Haa

1823
01:49:49,006 --> 01:49:50,406
Ah

1824
01:49:50,406 --> 01:49:53,286
Ah ah ah

1825
01:49:53,286 --> 01:49:53,406
Ah

1826
01:49:54,706 --> 01:49:54,886
Ah

1827
01:49:55,506 --> 01:49:55,986
Ah

1828
01:49:55,986 --> 01:49:56,706
Oh yeah

1829
01:49:57,206 --> 01:49:57,586
Yeah

1830
01:49:57,586 --> 01:49:57,626
Yeah

1831
01:49:58,506 --> 01:49:58,566
Yeah

1832
01:49:59,906 --> 01:50:00,246
Oh

1833
01:50:00,246 --> 01:50:00,646
Haa

1834
01:50:11,686 --> 01:50:12,786
Oh no no

1835
01:50:17,158 --> 01:50:18,238
Ahhh!

1836
01:50:19,158 --> 01:50:20,318
Wow...

1837
01:50:23,158 --> 01:50:24,158
I'm sorry

1838
01:50:24,158 --> 01:50:25,138
be careful

1839
01:50:38,950 --> 01:50:40,310
Ugh...

1840
01:50:41,450 --> 01:50:41,850
Ah!

1841
01:50:42,330 --> 01:50:43,250
Ahhh

1842
01:50:44,070 --> 01:50:44,830
Ah

1843
01:50:44,830 --> 01:50:45,150
Ah

1844
01:50:45,186 --> 01:50:46,106
Ahhh!

1845
01:50:55,462 --> 01:50:56,502
Ha...ha...

1846
01:50:56,502 --> 01:50:58,202
you guys will definitely die

1847
01:50:58,202 --> 01:50:59,662
There is no death

1848
01:50:59,662 --> 01:51:01,062
Ah ha ha ha

1849
01:51:01,062 --> 01:51:02,702
Ah ah

1850
01:51:02,702 --> 01:51:03,722
Ah

1851
01:51:03,722 --> 01:51:04,422
Oh

1852
01:51:04,422 --> 01:51:05,982
Wow

1853
01:51:05,982 --> 01:51:06,082
Huh?

1854
01:51:16,390 --> 01:51:17,430
Ah, ah!

1855
01:51:17,590 --> 01:51:19,190
Oh yeah

1856
01:51:19,790 --> 01:51:20,170
Ahhh

1857
01:51:20,790 --> 01:51:21,190
Oho

1858
01:51:21,190 --> 01:51:21,850
Oh

1859
01:51:22,918 --> 01:51:25,018
Ah, ah, oh!

1860
01:51:25,978 --> 01:51:26,398
Oh

1861
01:51:26,398 --> 01:51:27,298
Oh

1862
01:51:28,378 --> 01:51:29,298
Oh

1863
01:51:31,458 --> 01:51:31,718
Oh!

1864
01:51:32,178 --> 01:51:32,498
Huh

1865
01:51:32,498 --> 01:51:36,138
Hmm

1866
01:51:37,158 --> 01:51:37,378
Yeah

1867
01:51:37,958 --> 01:51:38,618
Woooooo

1868
01:51:38,618 --> 01:51:39,378
Oh

1869
01:51:39,378 --> 01:51:39,998
Whoa

1870
01:51:39,998 --> 01:51:40,218
Ah

1871
01:51:40,858 --> 01:51:40,978
Ahhh

1872
01:51:40,978 --> 01:51:41,018
Oh

1873
01:51:41,018 --> 01:51:41,718
Oh

1874
01:51:42,658 --> 01:51:43,198
Sigh

1875
01:51:43,198 --> 01:51:43,798
Ah

1876
01:51:43,798 --> 01:51:43,818
Ah

1877
01:51:44,458 --> 01:51:44,498
Ah

1878
01:51:45,058 --> 01:51:45,218
Ah

1879
01:51:45,218 --> 01:51:45,858
Wow

1880
01:51:45,858 --> 01:51:46,318
Ah

1881
01:51:46,318 --> 01:51:46,678
Ah

1882
01:51:46,678 --> 01:51:47,658
Ah

1883
01:51:48,162 --> 01:51:48,562
Why?

1884
01:51:49,362 --> 01:51:50,222
Why?

1885
01:52:04,390 --> 01:52:06,390
Ahhh

1886
01:52:08,390 --> 01:52:08,670
Ah

1887
01:52:12,390 --> 01:52:14,510
Agi

1888
01:52:15,390 --> 01:52:16,250
Agi

1889
01:52:16,250 --> 01:52:18,390
Welcome back

1890
01:52:21,670 --> 01:52:23,490
Ah, ah~

1891
01:52:23,490 --> 01:52:24,670
It hurts

1892
01:52:25,890 --> 01:52:29,150
It's too disgusting

1893
01:52:29,150 --> 01:52:30,130
Oh

1894
01:52:30,130 --> 01:52:30,470
Oh

1895
01:52:32,710 --> 01:52:33,710
Oh

1896
01:52:33,710 --> 01:52:33,770
Oh

1897
01:52:48,262 --> 01:52:50,202
Ah, ah, ah, ah,

1898
01:52:50,302 --> 01:52:52,062
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1899
01:52:53,242 --> 01:52:54,322
Hahaha

1900
01:52:59,878 --> 01:53:01,738
Ahahaha lol

1901
01:53:17,254 --> 01:53:17,734
Ahhh!

1902
01:53:19,054 --> 01:53:21,154
Ahhh

1903
01:53:21,154 --> 01:53:21,854
Ah...

1904
01:53:21,854 --> 01:53:21,954
Ah...

1905
01:53:21,954 --> 01:53:22,954
Ah...

1906
01:53:22,954 --> 01:53:23,354
Ah

1907
01:53:23,354 --> 01:53:23,954
Hey

1908
01:53:24,754 --> 01:53:24,914
Ah

1909
01:53:29,466 --> 01:53:30,926
Ahhh!

1910
01:53:31,386 --> 01:53:32,446
Ah!!

1911
01:53:33,466 --> 01:53:34,606
Aaah!!!

1912
01:53:43,590 --> 01:53:45,590
Seriously?

1913
01:53:49,590 --> 01:53:51,610
I don't like it, I don't like it

1914
01:53:55,110 --> 01:53:56,510
It's okay

1915
01:53:59,706 --> 01:54:02,406
It feels good, I've started.

1916
01:54:03,346 --> 01:54:05,326
Even though I'm very good at it

1917
01:54:05,326 --> 01:54:06,386
dad

1918
01:54:07,246 --> 01:54:08,726
don't say anything

1919
01:54:08,726 --> 01:54:13,866
I have a child

1920
01:54:14,018 --> 01:54:14,938
Do you mean me?

1921
01:54:15,858 --> 01:54:17,558
No, it's not

1922
01:54:17,558 --> 01:54:18,358
I see

1923
01:54:20,418 --> 01:54:21,578
Yes, good

1924
01:54:23,018 --> 01:54:26,418
Well, let me do it again next time.

1925
01:54:28,298 --> 01:54:29,338
But...

1926
01:54:30,118 --> 01:54:32,138
I'm scared if I wait

1927
01:54:33,538 --> 01:54:35,158
I'll be careful

1928
01:54:35,678 --> 01:54:38,098
I feel like I can really talk to you

1929
01:54:42,018 --> 01:54:43,138
Maybe

1930
01:54:43,138 --> 01:54:45,558
I'm starting to feel really sick.

1931
01:54:45,558 --> 01:54:48,378
It's so disgusting

1932
01:54:48,378 --> 01:54:49,418
Shibayu is


