1
00:00:00,540 --> 00:00:03,000
Excuse me. .

2
00:00:10,600 --> 00:00:11,800
thank you. .

3
00:00:19,320 --> 00:00:20,380
thank you. .

4
00:00:23,200 --> 00:00:24,200
thank you. .

5
00:00:24,980 --> 00:00:26,820
Sorry, I'm giving you a pattern. .

6
00:00:30,296 --> 00:00:32,720
It's beautiful. Thank you for coming.

7
00:00:32,860 --> 00:00:35,420
Really. thank you very much. Are you nervous?

8
00:00:35,880 --> 00:00:37,360
That's right. I'm nervous. .

9
00:00:40,480 --> 00:00:42,820
Today's hot spring report. .

10
00:00:44,380 --> 00:00:48,940
Well, even if it's a script, I just want people to see it on the first page. .

11
00:00:51,960 --> 00:00:52,960
What do you think?

12
00:00:53,560 --> 00:00:54,560
First time reporting on a hot spring?

13
00:00:54,740 --> 00:00:57,160
It's my first time. Oh, you've never done it before?

14
00:00:57,320 --> 00:00:58,320
Yes. .

15
00:00:58,500 --> 00:01:05,940
Today, I'm here for Mr. Machida.
I reserved it for Machida-chan. Ah, that's right. .

16
00:01:06,200 --> 00:01:07,200
That's amazing. .

17
00:01:08,860 --> 00:01:13,960
Well, if you look at this, you'll understand.
Like this. The inn I want to stay at tonight. .

18
00:01:14,640 --> 00:01:21,600
100, 100, well, we do it every week, so this time it's 126. .

19
00:01:22,860 --> 00:01:24,020
Only the permanent version is available. .

20
00:01:26,100 --> 00:01:33,240
Well, there are quite a few people who have appeared so far.

21
00:01:33,520 --> 00:01:38,180
Lately, I've been watching, erm, variety shows.
A lot of things started coming out. Oh, is that so?

22
00:01:38,300 --> 00:01:38,940
Yeah, yeah.

23
00:01:39,140 --> 00:01:40,220
Wow, that's amazing.

24
00:01:40,380 --> 00:01:53,300
That's right. Well, it's quite a bit, but the child can't go to Caching either,
This time, we built a white house for Machida-chan.

25
00:01:53,301 --> 00:01:54,620
Ah, I'm really happy. .

26
00:01:55,196 --> 00:01:59,960
thank you. No, no, no,
I'm glad you really wanted to go.

27
00:02:00,160 --> 00:02:03,020
That's right, let's do a little more right away.

28
00:02:03,260 --> 00:02:07,340
It's already time. Yes, yes.
It's almost time, ah, it's almost that time. .

29
00:02:08,120 --> 00:02:12,580
Well then, let's talk about the costume.
Could you please give it to me? Oh, wait a minute. .

30
00:02:16,040 --> 00:02:17,380
This is a yukata. .

31
00:02:18,680 --> 00:02:20,260
Do you want to include Ruina's face?

32
00:02:20,320 --> 00:02:21,780
Let's do that.

33
00:02:22,340 --> 00:02:23,660
Let's put it in a little bit.

34
00:02:24,260 --> 00:02:26,240
Well then, I guess you have time.

35
00:02:26,600 --> 00:02:27,720
Okay, let's go get changed for a bit.

36
00:02:28,060 --> 00:02:30,120
Where should I change my clothes?

37
00:02:30,260 --> 00:02:34,640
As for changing clothes, well, that's right, this is the only place.

38
00:02:35,000 --> 00:02:36,420
Well, just here. .

39
00:02:37,100 --> 00:02:38,100
Is that so?

40
00:02:39,020 --> 00:02:45,560
Well, well, that's how we are.
Even if I say, 100, 100, 100. Part 100. .

41
00:02:46,200 --> 00:02:47,720
It's okay because I'm used to seeing it.

42
00:02:48,040 --> 00:02:50,540
I wish I could change my clothes now. Ah, yes. .

43
00:02:55,946 --> 00:02:56,946
What happened?

44
00:02:56,970 --> 00:02:58,650
Are you wearing a swimsuit or something?

45
00:02:58,830 --> 00:02:59,290
Swimsuit?

46
00:02:59,810 --> 00:03:02,710
No, I don't think I should wear a swimsuit.

47
00:03:02,990 --> 00:03:03,990
Swimsuit?

48
00:03:04,486 --> 00:03:05,486
What is a swimsuit?

49
00:03:05,510 --> 00:03:08,330
It's kind of like branding. .

50
00:03:09,370 --> 00:03:10,950
No, no, no.

51
00:03:11,370 --> 00:03:15,890
No, normally someone wouldn't wear a yukata, right?

52
00:03:16,190 --> 00:03:18,870
No, no.
Because we don't do that kind of thing. Is that so?

53
00:03:19,250 --> 00:03:19,610
Yeah.

54
00:03:20,170 --> 00:03:21,910
Well, that's how everyone does it. .

55
00:03:37,890 --> 00:03:38,890
Yeah. .

56
00:03:38,990 --> 00:03:40,950
Okay, okay. .

57
00:03:49,460 --> 00:03:50,500
Have you prepared a towel?

58
00:03:50,876 --> 00:03:51,876
Towel?

59
00:03:51,900 --> 00:03:54,301
Here, towards the changing room. Toward the changing room?

60
00:03:54,380 --> 00:03:55,380
Yes. .

61
00:04:09,400 --> 00:04:12,020
Well then, please take a moment. .

62
00:05:11,260 --> 00:05:12,620
Oh, you made it. .

63
00:05:12,956 --> 00:05:16,800
Yeah, it suits you. Please sit down for a while.
No, it suits you, doesn't it?

64
00:05:17,280 --> 00:05:19,940
As expected. .

65
00:05:21,640 --> 00:05:22,640
Hey. .

66
00:05:23,760 --> 00:05:25,240
Hey, hey, I'm sorry. .

67
00:05:27,300 --> 00:05:30,520
Oh, I'm sorry, Ah, I'm sorry. .

68
00:05:31,640 --> 00:05:32,900
Were you wearing this too?

69
00:05:33,440 --> 00:05:36,760
Oh, yes, I'm wearing underwear. No, this is it. .

70
00:05:38,020 --> 00:05:39,020
Huh?

71
00:05:40,476 --> 00:05:41,476
Haven't you been there?

72
00:05:41,500 --> 00:05:42,500
What happened?

73
00:05:42,600 --> 00:05:43,120
Did something happen?

74
00:05:43,220 --> 00:05:45,920
Well, I told the people at the office.

75
00:05:46,060 --> 00:05:49,460
No, this is it. Please put on your underwear. .

76
00:05:50,996 --> 00:05:52,740
That's no good. Huh, is that so?

77
00:05:52,920 --> 00:05:54,120
Hey, check, check. .

78
00:05:54,740 --> 00:05:55,740
Check?

79
00:05:57,480 --> 00:05:58,480
Wait a minute, okay?

80
00:05:59,400 --> 00:06:00,480
Oh, hey, hey, hey, can you please?

81
00:06:00,780 --> 00:06:01,900
No, just a little. .

82
00:06:05,520 --> 00:06:08,760
Oh, hey, I'll be there later. What do you think of this?

83
00:06:10,220 --> 00:06:11,220
Eh, this way?

84
00:06:15,570 --> 00:06:17,490
This one has arrived somewhat. .

85
00:06:20,430 --> 00:06:25,390
No, no, I didn't say that. No, it's underwear, I'll wear it. .

86
00:06:27,330 --> 00:06:28,470
I'll arrive later. .

87
00:06:29,250 --> 00:06:30,250
You're not wearing it, are you?

88
00:06:30,270 --> 00:06:31,610
It's already here, right? .

89
00:06:32,370 --> 00:06:33,370
ah. .

90
00:06:33,866 --> 00:06:34,866
Have you seen it?

91
00:06:34,890 --> 00:06:38,270
Here's a person on TV, taking a bath wearing a blanc line. .

92
00:06:38,886 --> 00:06:40,910
Not really. There isn't. .

93
00:06:41,870 --> 00:06:47,550
As for the model, it's a bit like this.
I have to get it done. sorry. .

94
00:06:51,010 --> 00:06:52,010
Well, this is it. .

95
00:06:56,010 --> 00:06:57,010
Hey. .

96
00:06:57,390 --> 00:06:59,030
Well, I have no choice but to do it here.

97
00:06:59,310 --> 00:07:02,250
Please take a moment to check elsewhere. Oh, are you okay?

98
00:07:04,550 --> 00:07:05,650
Can I wait a moment?

99
00:07:09,300 --> 00:07:10,860
Wait, were you wearing pants too?

100
00:07:11,500 --> 00:07:14,820
No, the bottom part is completely covered with a towel.

101
00:07:14,920 --> 00:07:16,220
But, hey, hey, is that okay?

102
00:07:16,400 --> 00:07:19,320
Ah, but I don't wear anything underneath. .

103
00:07:20,100 --> 00:07:22,080
Also, my butt. .

104
00:07:22,840 --> 00:07:24,860
No, no, I'm just checking, sorry. .

105
00:07:25,560 --> 00:07:26,560
I don't have time. .

106
00:07:26,800 --> 00:07:27,800
What, how do you feel?

107
00:07:28,160 --> 00:07:29,160
This. .

108
00:07:29,200 --> 00:07:33,920
No, this, this, this is completely here. Is it later here?

109
00:07:34,060 --> 00:07:35,360
Hey, I'll be there later. .

110
00:07:37,340 --> 00:07:38,740
Can you see it here?

111
00:07:39,100 --> 00:07:40,100
Let's go later. .

112
00:07:40,980 --> 00:07:41,980
How about this?

113
00:07:43,680 --> 00:07:45,440
Wait, wait, wait, you can't confirm. .

114
00:07:47,380 --> 00:07:48,540
I'm arriving. .

115
00:07:50,800 --> 00:07:51,800
What should I do?

116
00:07:52,020 --> 00:07:55,140
This is it. Do you apply pandation?

117
00:07:55,820 --> 00:07:57,440
I think it would be better to leave it painted. .

118
00:07:58,100 --> 00:07:59,100
sorry. .

119
00:08:01,680 --> 00:08:03,140
Ah, but I can't help it. .

120
00:08:04,040 --> 00:08:09,540
Ah, but even if I applied panday, I used hot water.
Hot water will wash it off. I agree. .

121
00:08:12,380 --> 00:08:15,840
It wasn't there anymore, sort of. sorry. .

122
00:08:18,296 --> 00:08:20,680
Well, I can't help it. I have no choice but to do this. .

123
00:08:21,040 --> 00:08:22,380
Yeah. Are you still going?

124
00:08:22,680 --> 00:08:23,840
Let's go now.

125
00:08:24,020 --> 00:08:25,940
It can't be helped, we're running out of time.

126
00:08:26,060 --> 00:08:29,860
I'll wait until I can wear it. I'm leaving now.
I'm going. I have no choice but to continue like this. .

127
00:08:30,680 --> 00:08:31,680
sorry. .

128
00:08:32,740 --> 00:08:33,740
Okay, see you then. .

129
00:08:34,480 --> 00:08:35,560
Well then, what can I do? .

130
00:08:36,400 --> 00:08:40,340
We're going to go and have a look at the site. .

131
00:08:41,160 --> 00:08:42,160
Well, wait a minute. .

132
00:08:44,960 --> 00:08:45,960
Okay. .

133
00:08:47,700 --> 00:08:50,020
Would you like to see it once? .

134
00:08:51,960 --> 00:08:53,980
Can I have you read the script for a moment?

135
00:09:08,000 --> 00:09:09,680
I'm sorry. .

136
00:09:10,800 --> 00:09:12,140
Yes, please. .

137
00:09:13,520 --> 00:09:15,000
No, no, no. .

138
00:09:16,160 --> 00:09:17,580
So, what happened then?

139
00:09:17,820 --> 00:09:18,040
Are you okay?

140
00:09:18,180 --> 00:09:19,180
It's okay. .

141
00:09:19,940 --> 00:09:21,020
Just a little bit, like this, yeah. .

142
00:09:22,480 --> 00:09:27,300
The Lepon match report goes something like this. I'll be surrounded though. .

143
00:09:28,720 --> 00:09:29,720
That's amazing.

144
00:09:29,840 --> 00:09:36,220
Well, I can't help it even with that kind of person, so let's do it right away.
Please pass me the towel. Ah, yes, it's okay. This one. .

145
00:09:40,600 --> 00:09:41,600
yes. .

146
00:09:41,800 --> 00:09:43,080
Is this towel okay?

147
00:09:43,200 --> 00:09:44,200
Yeah, yeah. .

148
00:09:44,420 --> 00:09:45,420
That's pretty much it. .

149
00:09:47,240 --> 00:09:48,240
Ah, yes. .

150
00:09:49,820 --> 00:09:52,940
You haven't received your camera yet. Yes, this is a camera test. .

151
00:09:54,060 --> 00:09:55,100
I'm just looking at your skin. .

152
00:10:00,560 --> 00:10:03,020
I can't really hide it, but is that okay?

153
00:10:04,260 --> 00:10:05,460
Well, it's always hidden.

154
00:10:05,596 --> 00:10:07,620
Yeah, it's hidden. Ah, that's right. .

155
00:10:21,790 --> 00:10:23,630
That's the largest size.

156
00:10:24,070 --> 00:10:26,730
Ah, I see. Are you okay? .

157
00:10:29,730 --> 00:10:32,510
Well, as long as you use the hot springs, you'll be fine. Ah, yes. .

158
00:10:38,400 --> 00:10:41,400
Ah, a hole. No, I'll take a moment. .

159
00:10:43,316 --> 00:10:44,316
Haven't you taken it yet?

160
00:10:44,340 --> 00:10:46,080
It's okay. .

161
00:10:50,750 --> 00:10:51,750
What do you think?

162
00:10:51,830 --> 00:10:52,930
Take a look here. .

163
00:10:53,706 --> 00:10:54,706
What do you think?

164
00:10:54,730 --> 00:10:55,870
Are you going to cross?

165
00:10:56,550 --> 00:10:57,550
Ah, that's right. .

166
00:10:58,050 --> 00:10:59,050
Is this okay?

167
00:10:59,766 --> 00:11:03,650
Huh? Oh, no, no, there's some garbage on it. .

168
00:11:07,950 --> 00:11:08,950
Sorry. .

169
00:11:12,490 --> 00:11:13,850
Oh, this is new. .

170
00:11:16,230 --> 00:11:17,230
Sorry, just a moment.

171
00:11:17,450 --> 00:11:22,450
Yes, it's okay. What do you think?

172
00:11:22,570 --> 00:11:24,010
Hey, isn't this tiny?

173
00:11:25,126 --> 00:11:27,150
Towel. Wasn't it always like this?

174
00:11:27,510 --> 00:11:29,150
No, it wasn't just a regular bath towel, was it?

175
00:11:29,430 --> 00:11:31,970
The one that rolls. Then why don't you cover your ass?

176
00:11:32,470 --> 00:11:33,490
I can't hide.

177
00:11:33,810 --> 00:11:36,890
Hey, look behind you. Wait, what?

178
00:11:36,970 --> 00:11:37,030
What?

179
00:11:37,450 --> 00:11:38,450
What, what happened?

180
00:11:38,926 --> 00:11:43,310
That usual thing. Huh, no,
This is the only thing I have stocked today. Ah, this is the only option?

181
00:11:43,490 --> 00:11:45,690
Yes. Okay, ah, I see.

182
00:11:45,930 --> 00:11:46,550
sorry.

183
00:11:46,790 --> 00:11:47,790
Masa-chan, I'm sorry.

184
00:11:48,050 --> 00:11:49,070
A rather small towel.

185
00:11:49,650 --> 00:11:50,870
Ah, that's right.

186
00:11:51,350 --> 00:11:53,970
Yeah, yeah. Oh, sorry. a little bit. .

187
00:11:54,230 --> 00:11:55,790
If you can see it, it's no good.

188
00:11:56,130 --> 00:12:01,030
Yes, it's no good if you can see it,
Please hide this. yes. .

189
00:12:01,670 --> 00:12:04,550
No, if you can see it, you can't use it. .

190
00:12:06,706 --> 00:12:07,706
No, what should I do?

191
00:12:07,730 --> 00:12:08,730
This, okay, here it is. .

192
00:12:09,410 --> 00:12:10,930
Ah, but this is all I have today.

193
00:12:11,130 --> 00:12:18,050
There isn't, right? yes. I can't help it, I can't help it because I don't have it.
With this. Well then, let's go with this. That's good. yes. .

194
00:12:19,310 --> 00:12:21,350
Well then, uhm, there was quite a bit of noise, right?

195
00:12:21,770 --> 00:12:23,070
Like that. yes.

196
00:12:23,650 --> 00:12:26,390
So, um, today, yes.

197
00:12:26,490 --> 00:12:32,030
Well, like this, this is what I'm already doing.
Because you'll have to load it up. It's a little on the side of your face. .

198
00:12:32,670 --> 00:12:33,670
yes. .

199
00:12:34,730 --> 00:12:35,730
Yes, this, this.

200
00:12:36,050 --> 00:12:37,850
yes. Well, let me have this.

201
00:12:37,950 --> 00:12:38,310
yes.

202
00:12:38,790 --> 00:12:42,610
Ah, this is fine. yes.
Please be polite and straightforward.

203
00:12:42,830 --> 00:12:44,530
Please, don't hold this, please. .

204
00:12:48,570 --> 00:12:51,770
Well then, it's okay. yes.
Well, let's go with that. yes. .

205
00:12:52,930 --> 00:12:55,950
Well then, come here, come here. yes. .

206
00:12:56,566 --> 00:12:57,566
Are you okay?

207
00:12:57,590 --> 00:12:58,990
Yes, it's okay. .

208
00:13:01,590 --> 00:13:06,470
Well then, let's go to the actual show right away.

209
00:13:06,850 --> 00:13:09,890
Ah, well, then...
Let's go have a little rehearsal. yes. .

210
00:13:09,990 --> 00:13:11,890
yes. Well then, here. .

211
00:13:15,410 --> 00:13:16,410
Yes, then I can wait. .

212
00:13:16,890 --> 00:13:17,890
yes. .

213
00:13:19,350 --> 00:13:20,350
5 seconds ago. .

214
00:13:22,050 --> 00:13:23,050
3, 2,.

215
00:13:26,830 --> 00:13:29,210
Now, let's talk about the magical powers of hot springs. .

216
00:13:33,350 --> 00:13:36,591
The other day, sodium... rye cut. .

217
00:13:37,510 --> 00:13:38,510
A bit close to the hot springs.

218
00:13:38,990 --> 00:13:42,010
Oh, sorry. Because I couldn't see well. .

219
00:13:42,930 --> 00:13:43,930
It's not just a little bit. .

220
00:13:44,770 --> 00:13:45,770
Oh, I'm sorry.

221
00:13:45,950 --> 00:13:49,190
This isn't quite straight, is it?
Here. That's right, I need to do this properly. .

222
00:13:50,430 --> 00:13:53,030
Here, I had someone pinch me on the side, and this corner too.

223
00:13:53,630 --> 00:13:54,890
Hey, it's down here.

224
00:13:55,030 --> 00:13:57,890
Oh, I'm sorry, I'm sorry. sorry. .

225
00:13:58,330 --> 00:13:59,550
Pinch it firmly. .

226
00:14:02,110 --> 00:14:03,490
yes. Is it the best?

227
00:14:03,870 --> 00:14:04,870
Yes. .

228
00:14:07,080 --> 00:14:10,160
This much, already...
It's good to leave it like this. Are you okay?

229
00:14:10,300 --> 00:14:10,380
This.

230
00:14:10,540 --> 00:14:12,860
yes. In fact, I don't think it's that much. .

231
00:14:13,700 --> 00:14:14,700
Because no one will see it.

232
00:14:14,980 --> 00:14:17,340
It's coming out quite a bit. No, it's okay, it's okay. .

233
00:14:18,820 --> 00:14:20,440
I guess I'm hitting the light burn.

234
00:14:20,720 --> 00:14:21,780
Yeah. It's flying, quite a lot of colors. .

235
00:14:22,660 --> 00:14:24,380
It's okay, it doesn't show up at all. .

236
00:14:26,240 --> 00:14:27,240
Is this about it?

237
00:14:27,500 --> 00:14:28,500
Yes, that's right.

238
00:14:28,740 --> 00:14:29,020
yes.

239
00:14:29,296 --> 00:14:31,140
I guess I'll go anyway. Yes, please.

240
00:14:31,320 --> 00:14:32,020
please. test.

241
00:14:32,500 --> 00:14:34,860
Yeah, well, I can take the test. Testo. .

242
00:14:35,640 --> 00:14:41,460
Yes, let's go then. 5, 4, 3,.

243
00:14:45,330 --> 00:14:47,970
This is the magical effect of hot springs. .

244
00:14:49,990 --> 00:14:57,970
The spring quality is sodium chloride and hydrogen carbonate hot spring. .

245
00:14:59,730 --> 00:15:11,370
Here, the functions are muscle tension, muscle pain, joint pain,
Yes, I'll cut ties. What happened?

246
00:15:11,670 --> 00:15:12,230
What happened?

247
00:15:12,310 --> 00:15:14,730
Ah, this is a little heavier than usual. .

248
00:15:15,990 --> 00:15:17,090
Then it would get stiff.

249
00:15:17,410 --> 00:15:20,610
Oh, sorry. Good luck. Ah, it's okay.

250
00:15:20,810 --> 00:15:23,990
Hey, I don't have any evil powers. Hey, hey. .

251
00:15:24,150 --> 00:15:27,570
Oh, fail. please. Sorry. .

252
00:15:27,750 --> 00:15:31,830
When I'm reading, I feel like it's kind of uncool if it shakes a lot. .

253
00:15:33,610 --> 00:15:35,330
The scent is too much on my face, a little.

254
00:15:35,730 --> 00:15:36,750
Is it okay if I move the microphone a little further away?

255
00:15:36,770 --> 00:15:38,691
Yes, that's right. Actual performance.

256
00:15:38,810 --> 00:15:39,810
Oh, I'm sorry, I'm sorry. .

257
00:15:41,290 --> 00:15:44,870
If possible, put that sign next to your face.

258
00:15:45,110 --> 00:15:46,470
Are you afraid your towel will fall off?

259
00:15:46,590 --> 00:15:47,950
No, don't fall. .

260
00:15:48,810 --> 00:15:50,250
If you fall, you have to start over again from the beginning.

261
00:15:50,550 --> 00:15:51,210
Yes, that's right.

262
00:15:51,410 --> 00:15:54,670
Well, I guess I'll go see it for real. Actual performance. Yeah, let's go to the actual performance. .

263
00:15:55,290 --> 00:15:58,290
Mori, that's enough. yes. please. .

264
00:15:58,890 --> 00:15:59,890
So, 5 seconds before the actual performance. .

265
00:16:01,910 --> 00:16:02,910
4, 3. .

266
00:16:05,190 --> 00:16:07,390
Yes, this is the magical effect of hot springs. .

267
00:16:08,010 --> 00:16:12,730
Bottle room, sodium chloride, hydrogen carbonate hot springs. .

268
00:16:14,510 --> 00:16:35,510
Special abilities include neuralgia, muscle pain, arthralgia, quintuple pain, motor paralysis, internal organs, chronic digestive diseases,
Hemorrhoids, hemorrhoid disease, sensitivity to cold, health promotion, burns, chronic skin diseases, large and weak children, and energy enhancement. .

269
00:16:43,696 --> 00:16:45,840
yes. Your expression is a bit stiff. .

270
00:16:46,576 --> 00:16:47,576
What happened?

271
00:16:47,600 --> 00:16:54,600
Please do it with a little patience. Yes, that's right.
I need to talk to Takashi more. I can't even pick up sound. Increased energy, yes. .

272
00:16:56,320 --> 00:16:58,560
A child who is alone and weak, increases his energy. .

273
00:16:59,076 --> 00:17:01,161
I agree. yes. Let's go again. .

274
00:17:01,260 --> 00:17:02,400
Yes, please. .

275
00:17:03,140 --> 00:17:05,600
I can't hear much right now. yes. .

276
00:17:06,620 --> 00:17:09,660
Well, let's try it again.
please. sorry. .

277
00:17:10,000 --> 00:17:13,120
Now on to the real thing. yes. start. .

278
00:17:16,080 --> 00:17:18,660
Now, let's talk about the magical powers of hot springs.

279
00:17:18,860 --> 00:17:23,660
Spring quality, sodium chloride, hydrogen carbonate hot spring.

280
00:17:23,960 --> 00:17:34,900
Special effects include neuralgia, muscle pain, joint pain, quintuple pain, motor paralysis, bruises, and chronic digestive disorders. .

281
00:17:36,300 --> 00:17:37,300
Yes, cut. .

282
00:17:37,560 --> 00:17:40,560
Oh, there's a bug right now. Are you okay?

283
00:17:40,561 --> 00:17:42,560
Oh, it's a matter of this accident. .

284
00:17:43,240 --> 00:17:45,360
I'm sorry, but a bug just came up to my nose. .

285
00:17:47,356 --> 00:17:50,381
Well, it can't be helped. I can't help my nose. sorry. .

286
00:17:51,000 --> 00:17:52,400
Because it feels like a natural phenomenon.

287
00:17:52,820 --> 00:17:56,620
Hey, I've been feeling a little nervous for a while now, haven't I?
This. I'll fix it. .

288
00:17:57,040 --> 00:17:58,040
I don't know, this. .

289
00:17:59,380 --> 00:18:00,900
Can I have a look from the front?

290
00:18:00,960 --> 00:18:04,220
That's right. This is it. Can I have you lift your armpits for a moment?

291
00:18:04,520 --> 00:18:06,940
I'll decide the position. Is this it?

292
00:18:07,740 --> 00:18:09,280
Yeah, it's a little too hidden.

293
00:18:09,400 --> 00:18:12,840
Too hidden. Well, it's going to go down a little. How about this?

294
00:18:12,980 --> 00:18:16,140
I guess that's about it. About this. I want to go.

295
00:18:16,420 --> 00:18:17,760
It's a little like this.

296
00:18:18,340 --> 00:18:21,380
Ah, but on the contrary, I can't help but worry about it.

297
00:18:21,580 --> 00:18:25,580
However, it might be a good idea to go without a towel.

298
00:18:25,980 --> 00:18:26,540
None?

299
00:18:26,600 --> 00:18:26,920
Yeah. .

300
00:18:27,496 --> 00:18:28,496
Oh, with an elbow?

301
00:18:28,520 --> 00:18:29,520
Yeah, yeah, yeah.

302
00:18:29,620 --> 00:18:30,740
Please hide it.

303
00:18:31,000 --> 00:18:31,560
What's below?

304
00:18:31,780 --> 00:18:33,040
I can't see the bottom anymore. .

305
00:18:35,000 --> 00:18:36,420
Does that mean it's as it appears?

306
00:18:36,620 --> 00:18:40,040
Well, even if you say it's as you see it,
That's us. Isn't it on camera?

307
00:18:40,041 --> 00:18:42,380
This is because I'm a hot spring professional. Hot spring?

308
00:18:42,980 --> 00:18:43,740
Yeah. Are you okay?

309
00:18:43,900 --> 00:18:45,320
Well then, without it. Ah, yes.

310
00:18:45,420 --> 00:18:48,160
Let's take it. Well then, you. .

311
00:18:51,260 --> 00:18:52,260
Oh, what happened?

312
00:18:53,120 --> 00:18:54,260
Well then, isn't that it?

313
00:18:57,940 --> 00:19:01,040
It's like hiding it with your hands. Yeah, yeah. .

314
00:19:03,360 --> 00:19:04,620
Hey, here, hide it properly. .

315
00:19:08,160 --> 00:19:09,160
Please, chan.

316
00:19:09,280 --> 00:19:10,440
It's better to put it away for a while. .

317
00:19:11,260 --> 00:19:12,260
Well then, excuse me.

318
00:19:12,360 --> 00:19:17,680
I put it away because I have professional skills. Give it a quick squeeze. .

319
00:19:18,480 --> 00:19:22,220
Elbow at the elbow. I'll hide it like this. Like this. .

320
00:19:23,200 --> 00:19:25,320
It's like this. I'll go here too. .

321
00:19:26,760 --> 00:19:28,920
Like this. Is this okay?

322
00:19:29,000 --> 00:19:30,040
Hey, okay, okay.

323
00:19:30,256 --> 00:19:36,140
It's out. No, no,
It doesn't show up due to the angle of the camera. Would you like to take that?

324
00:19:36,236 --> 00:19:37,236
Are you okay?

325
00:19:37,260 --> 00:19:38,260
It's okay. .

326
00:19:38,340 --> 00:19:40,421
And please don't make your face dry. yes. .

327
00:19:43,430 --> 00:19:46,370
Now about the face and things like that.

328
00:19:46,710 --> 00:19:49,610
Because you can't see my chest. Ah, yes. .

329
00:19:50,350 --> 00:19:51,650
I'm leaving. yes.

330
00:19:51,870 --> 00:19:52,330
Nice, already.

331
00:19:52,710 --> 00:19:54,290
Okay, then let's go to the actual show. .

332
00:19:57,130 --> 00:20:01,170
Yes, let's go. Alright, let's start. .

333
00:20:02,350 --> 00:20:04,320
Now, let's talk about the magical powers of hot springs. .

334
00:20:05,450 --> 00:20:10,410
The hot spring quality is sodium chloride and hydrogen carbonate. .

335
00:20:11,430 --> 00:20:33,170
Special abilities include neuralgia, muscle pain, joint pain, five-fold shoulders, motor paralysis, internal organs, chronic digestive diseases,
Treatment of diseases, sensitivity to cold, health promotion, burns, chronic skin diseases, giant and weak children, and energy enhancement. .

336
00:20:35,970 --> 00:20:37,330
Yeah, it's still a little stiff.

337
00:20:37,450 --> 00:20:40,190
I wonder what it is. Are you feeling embarrassed?

338
00:20:40,790 --> 00:20:41,790
Yes. .

339
00:20:43,350 --> 00:20:49,190
Well, if that's the case, I don't think anyone would want to come to this hot spring.
What do you think? .

340
00:20:51,910 --> 00:21:09,750
After all, a hot spring reporter needs to have a certain color or something like that.
I don't know what to say, but I have to do something that will allow the audience to get involved. .

341
00:21:10,850 --> 00:21:12,370
So what should I do? .

342
00:21:13,090 --> 00:21:17,550
Well then, you have the usual chest and thighs. Ah, yes. .

343
00:21:17,770 --> 00:21:22,470
Do that, just make a face,
Let's try it from there. What is chest thigh guy?

344
00:21:23,110 --> 00:21:23,110
Yeah, yeah.

345
00:21:23,390 --> 00:21:25,450
No, that's how they do it. .

346
00:21:26,190 --> 00:21:27,190
Really, before?

347
00:21:30,230 --> 00:21:31,710
I'm putting a lot of effort into it.

348
00:21:32,190 --> 00:21:34,510
That's right, that kind of thing is not good at all. .

349
00:21:36,010 --> 00:21:39,410
That's the only way to relax. Do you always do this?

350
00:21:39,910 --> 00:21:41,190
I'm doing it.

351
00:21:41,430 --> 00:21:44,410
Just do it like this, make a facial expression.
You can just put your hands down. .

352
00:21:49,690 --> 00:21:51,070
Your expression is still stiff. .

353
00:21:51,890 --> 00:21:53,470
Are you taking this?

354
00:21:53,650 --> 00:21:54,650
I haven't taken this. .

355
00:21:57,590 --> 00:22:00,990
Oh, I'm putting a lot of effort into it, so I lower my hands. .

356
00:22:09,830 --> 00:22:10,830
What happened?

357
00:22:10,831 --> 00:22:13,070
It's nothing. Did it hurt?

358
00:22:13,350 --> 00:22:15,190
Ah, it's okay. Are you okay?

359
00:22:16,230 --> 00:22:17,510
There's no way it hurts like it does now. .

360
00:22:23,616 --> 00:22:25,640
Yeah. Do you want me to change the towel too?

361
00:22:27,876 --> 00:22:29,220
It's okay. Are you okay?

362
00:22:29,540 --> 00:22:30,540
Yes. .

363
00:22:32,880 --> 00:22:34,440
Just take it easy. .

364
00:22:35,600 --> 00:22:37,000
The director put a lot of effort into it.

365
00:22:37,260 --> 00:22:41,060
Well, no matter how much time passes, it's not OK. .

366
00:22:55,770 --> 00:22:59,410
I can't see her expression, so please let me know when it's OK. .

367
00:23:00,930 --> 00:23:02,850
No, but he's starting to look better. .

368
00:23:06,200 --> 00:23:09,400
Yeah, that's not what she looks like. .

369
00:23:11,000 --> 00:23:14,700
Yes, look at the camera. With that expression. .

370
00:23:18,330 --> 00:23:22,090
Oh, so you're just rehearsing and just read it like this?

371
00:23:22,091 --> 00:23:23,510
That's right, let's try it. .

372
00:23:28,100 --> 00:23:30,080
Yeah, okay, let's go. .

373
00:23:32,980 --> 00:23:34,260
I'm rehearsing for a while. .

374
00:23:36,360 --> 00:23:44,140
Just take a look and think it's the actual show.
Okay, let's rehearse. Alright, let's start. .

375
00:23:46,020 --> 00:23:48,000
Now, let's talk about the magical powers of hot springs. .

376
00:23:50,860 --> 00:23:57,000
The spring quality is sodium chloride and hydrogen carbonate hot spring. .

377
00:23:59,640 --> 00:24:26,380
Special abilities include neuralgia, muscle pain, joint pain, five-fold shoulders, motor paralysis, internal organs, chronic digestive diseases,
Hemorrhoids, sensitivity to cold, health promotion. .

378
00:24:27,880 --> 00:24:37,640
For burns, chronic skin diseases, leg weakness guidance, and energy enhancement. .

379
00:24:39,636 --> 00:24:41,140
Yeah, cut. Isn't it good?

380
00:24:41,620 --> 00:24:43,460
Yes, that expression. .

381
00:24:44,620 --> 00:24:47,800
Hey, if you don't do that, people won't watch it.

382
00:24:48,320 --> 00:24:50,620
Okay, then let's keep it that way and let's do the real thing. .

383
00:24:54,560 --> 00:24:58,540
Okay, this is it once, then are your breasts OK?

384
00:24:59,180 --> 00:25:07,241
Now for the actual performance, do what you always do, Wataru-chan.
Ah, yes. I'll do it while I'm at it. got it. Usual?

385
00:25:07,320 --> 00:25:07,700
Yeah, it's okay.

386
00:25:07,920 --> 00:25:10,220
Should I look at it the same way as when I started?

387
00:25:10,280 --> 00:25:11,280
Yeah, is that okay?

388
00:25:12,440 --> 00:25:13,760
Yes, then do the same. .

389
00:25:14,600 --> 00:25:15,760
Don't forget that expression.

390
00:25:15,880 --> 00:25:19,820
please. If you do that, it'll be over.
So let's go, the real thing. .

391
00:25:21,340 --> 00:25:22,580
start.

392
00:25:23,000 --> 00:25:28,620
Now, let's talk about the magical powers of hot springs. Oh, wait a minute. .

393
00:25:33,660 --> 00:25:35,720
Read and read. Huh?

394
00:25:39,300 --> 00:25:40,700
Constitution. .

395
00:25:42,420 --> 00:25:44,100
Atrium Chloride. .

396
00:25:46,180 --> 00:25:48,560
Tama Suisan Onsen. .

397
00:25:50,580 --> 00:25:53,200
Supernatural ability. Nervous. .

398
00:25:53,840 --> 00:25:54,840
Muscle pain. .

399
00:26:04,570 --> 00:26:08,390
I'm sorry. I'm sorry. .

400
00:26:11,690 --> 00:26:15,390
The gang has a digestive disease. .

401
00:26:16,570 --> 00:26:18,270
Cure, treatment. .

402
00:26:22,660 --> 00:26:26,140
Burns, rot. .

403
00:26:27,140 --> 00:26:28,520
400 untreated. .

404
00:26:30,380 --> 00:26:32,520
Sexual desire...

405
00:26:41,850 --> 00:26:42,850
No!

406
00:26:56,380 --> 00:26:57,920
Hey, cut cut.

407
00:26:58,440 --> 00:27:00,680
Mataru-chan, wasn't it a bit?

408
00:27:01,120 --> 00:27:02,120
Oh, sorry. .

409
00:27:03,820 --> 00:27:06,000
Maatar-chan had a nice expression though. .

410
00:27:07,340 --> 00:27:08,340
What happened?

411
00:27:12,080 --> 00:27:13,080
What happened?

412
00:27:15,720 --> 00:27:17,820
No, everyone is doing this. .

413
00:27:19,220 --> 00:27:20,260
Is it in progress?

414
00:27:20,420 --> 00:27:20,940
Yeah, yeah.

415
00:27:21,340 --> 00:27:21,340
Huh?

416
00:27:21,520 --> 00:27:22,360
Oh, I see, well, it's not TV.

417
00:27:22,460 --> 00:27:24,280
Because it doesn't show up.

418
00:27:24,580 --> 00:27:27,140
That's right, it's a first-rate selfie. Everyone is like this, because if. .

419
00:27:27,960 --> 00:27:30,441
Because you can only see from the front up. Yeah, yeah. .

420
00:27:32,160 --> 00:27:35,521
It's because everyone is making facial expressions like this.
This was the front and rear. That's right. .

421
00:27:37,860 --> 00:27:40,560
That's amazing. Yeah, yeah. .

422
00:27:41,480 --> 00:27:44,620
Well, I guess it can't be helped since I'm a newbie.

423
00:27:45,080 --> 00:27:46,140
Hey, it's from here.

424
00:27:46,560 --> 00:27:48,920
That's what you were doing. It's not my fault.

425
00:27:49,040 --> 00:27:51,700
It stung me in the back and it hurt. Yeah, yeah. .

426
00:27:53,700 --> 00:27:55,800
Well, I guess it can't be helped.

427
00:27:56,320 --> 00:27:57,740
Well, that's what it feels like.

428
00:27:57,920 --> 00:28:02,060
This is how everyone creates such beautiful expressions.

429
00:28:02,240 --> 00:28:04,120
That's amazing. Yeah, yeah. .

430
00:28:06,900 --> 00:28:10,700
See you soon, let's go and try it. .

431
00:28:11,340 --> 00:28:13,420
Well, then, Ata-chan. .

432
00:28:14,100 --> 00:28:14,340
yes.

433
00:28:14,580 --> 00:28:17,800
So, get ready,
Let's go. Yes, pop, 5 seconds ago. .

434
00:28:19,740 --> 00:28:20,740
4, 3. .

435
00:28:22,640 --> 00:28:23,640
yes. .

436
00:28:23,680 --> 00:28:28,340
Now, let's talk about the magical powers of hot springs. Water quality. .

437
00:28:29,760 --> 00:28:31,960
Sodium chloride. .

438
00:28:33,500 --> 00:28:35,840
For hydrogen carbonate synthesis. .

439
00:28:37,060 --> 00:28:39,460
Supernatural ability. Neuralgia. .

440
00:28:40,440 --> 00:28:41,460
Muscle pain. .

441
00:28:42,680 --> 00:28:43,680
Feeling. .

442
00:28:43,720 --> 00:28:44,840
Oh, no, there's someone here. .

443
00:28:45,480 --> 00:28:46,480
There's someone, someone.

444
00:28:46,640 --> 00:28:51,180
What happened, what happened? Oh, sorry. .

445
00:28:51,800 --> 00:28:53,640
No, it was a photo shoot.

446
00:28:53,860 --> 00:28:56,220
Oh, I'm sorry. Ah, towels.

447
00:28:56,740 --> 00:28:59,220
Wait, what should I do? Ah, that's right. .

448
00:29:01,080 --> 00:29:02,120
Hey, I'm sorry.

449
00:29:02,360 --> 00:29:05,640
I kind of liked it, but it got a little long due to my own circumstances.

450
00:29:06,140 --> 00:29:12,160
Well, that's nice, it took a little longer, so I went home normally,
Well, it can't be helped.

451
00:29:12,540 --> 00:29:15,180
Ah, time has certainly passed.
Oh yeah, it's true that time has passed.

452
00:29:15,420 --> 00:29:16,581
ah. There was resistance.

453
00:29:17,000 --> 00:29:18,000
Well, sorry.

454
00:29:18,120 --> 00:29:21,441
Ah, okay. Please step forward a little. It's okay. .

455
00:29:24,900 --> 00:29:28,481
Ah, well, I guess the pictures will be lively too. Well, that's right. .

456
00:29:29,420 --> 00:29:30,420
That's good. .

457
00:29:32,720 --> 00:29:34,760
It's just 3 more people, so it's okay. .

458
00:29:35,420 --> 00:29:36,840
Are you going to do what you're doing now? .

459
00:29:39,400 --> 00:29:46,440
Well, I'm sorry, but it turned out to be audio.
The audio also cracks quickly. The previous position, the previous position. .

460
00:29:47,280 --> 00:29:51,740
If you move the lights, you'll have to reassemble the lighting all over again. .

461
00:30:00,466 --> 00:30:03,930
yes. No, that's not it, signboard. .

462
00:30:08,890 --> 00:30:09,890
Good.

463
00:30:16,510 --> 00:30:18,090
So please don't go through that experience.

464
00:30:18,230 --> 00:30:20,790
Firmly, firmly. You're doing it in a fun way. .

465
00:30:30,890 --> 00:30:33,650
Okay then, Matsu-chan. .

466
00:30:33,930 --> 00:30:35,931
yes. Well then, let's go. .

467
00:30:36,830 --> 00:30:38,870
It's already time. .

468
00:30:42,050 --> 00:30:44,730
Now, let's talk about the magical powers of hot springs. .

469
00:30:45,670 --> 00:30:51,630
Water quality, water surface substances, carbonated water,.

470
00:30:54,750 --> 00:31:04,210
Brain monster, heart and blood, suspicion, carbonated water, I'm glad I did this. .

471
00:31:05,550 --> 00:31:19,190
Otamaki, at home, egg serum digestive disease, treatment, verification, emergency action completed.
I'd like to take a look at this.

472
00:31:19,730 --> 00:31:27,590
Egg serum gastrointestinal disease, urinary, virile, urinary, eh?

473
00:31:33,710 --> 00:31:35,850
What happened?

474
00:31:36,890 --> 00:31:38,930
Looks delicious. .

475
00:31:41,430 --> 00:31:42,830
That's amazing. .

476
00:31:45,350 --> 00:31:46,490
Be a little quieter. .

477
00:31:47,190 --> 00:31:48,350
sorry. .

478
00:31:50,970 --> 00:31:53,030
It's good to see. Is it okay?

479
00:31:53,830 --> 00:31:54,970
Can I come closer?

480
00:31:55,930 --> 00:31:58,070
Well, that's fine. The position shifts. .

481
00:31:59,550 --> 00:32:05,050
Well then, time is of the essence, so let's do something where we put our feet up. .

482
00:32:07,650 --> 00:32:09,870
Are you doing the one where you raise your legs?

483
00:32:10,630 --> 00:32:12,650
Looks like I'll do it. .

484
00:32:13,690 --> 00:32:14,690
What about the location?

485
00:32:14,691 --> 00:32:19,950
By location, if you get to the front, you'll get stuck and raise one leg.

486
00:32:20,290 --> 00:32:20,630
Huh?

487
00:32:20,631 --> 00:32:21,631
Raise one leg?

488
00:32:22,090 --> 00:32:25,110
Okay, let's go, the real thing. .

489
00:32:29,910 --> 00:32:30,970
5 seconds ago. .

490
00:32:31,650 --> 00:32:39,970
4, 3, 2, Hot spring corner. .

491
00:32:41,430 --> 00:33:03,770
Electronic room, Atria's transformation room, bicarbonate of carbonate, neuralgia, muscle pain,
Arthralgia, lower back and shoulder pain, liver problems, pyrostasis, hemorrhoid scars, etc.

492
00:33:11,090 --> 00:33:16,830
It is used for medical purposes, hot springs with large stones, and for the manufacturing industry. .

493
00:33:45,970 --> 00:33:46,970
Did I say it to the end?

494
00:33:47,410 --> 00:33:50,250
Hmm, I guess something strange has happened. .

495
00:33:51,610 --> 00:33:53,250
I don't need that, that photo. .

496
00:33:56,466 --> 00:33:59,030
Shock. Well, it didn't take long.

497
00:33:59,210 --> 00:34:02,871
My pants are a mess after all
I got wet though. I agree. .

498
00:34:03,590 --> 00:34:04,710
Ah, I'm going to take this off. .

499
00:34:05,430 --> 00:34:09,710
Wait a minute, then there's nothing we can do. .

500
00:34:12,290 --> 00:34:16,810
Well, since we don't have much time, let's do it.

501
00:34:16,990 --> 00:34:23,090
Hey, yes, the last one, uh, what is that one from behind?
Ah, yes, yes. .

502
00:34:23,730 --> 00:34:25,210
Do that, yes. .

503
00:34:27,110 --> 00:34:33,510
No, baby, it's already getting dark, and I won't be able to take it anymore.
Yes. .

504
00:34:35,430 --> 00:34:38,730
Well then, this, you, that, let's go. Ah, yes. .

505
00:34:40,290 --> 00:34:42,650
Okay, well then, let's go to the actual show.

506
00:34:42,950 --> 00:34:43,950
A little more, a little more. .

507
00:34:44,690 --> 00:34:48,430
What should I do? Well, even if I turn my back on it,
Because it can't be helped. Behind you, what?

508
00:34:49,270 --> 00:34:50,270
Huh?

509
00:34:51,086 --> 00:34:52,086
Huh?

510
00:34:52,110 --> 00:34:52,250
Huh?

511
00:34:52,570 --> 00:34:54,170
Okay, then let's go, the real thing.

512
00:34:54,450 --> 00:34:54,610
Huh?

513
00:34:54,950 --> 00:34:55,950
I'm going to drop my knees a little bit. .

514
00:34:59,170 --> 00:35:01,950
Yes, okay, let's start.

515
00:35:02,390 --> 00:35:10,010
So, Se-no, ah, read, read. .

516
00:35:11,030 --> 00:35:12,390
Solid. .

517
00:35:20,710 --> 00:35:26,990
What is this here?

518
00:35:35,800 --> 00:35:36,800
Huh?

519
00:35:37,820 --> 00:35:38,820
Huh?

520
00:35:43,620 --> 00:35:44,800
I can't read it. .

521
00:35:45,880 --> 00:35:48,180
I can't read it. I can't read it. .

522
00:35:48,880 --> 00:35:49,880
What happened?

523
00:35:49,920 --> 00:35:50,920
Can't you read?

524
00:35:51,880 --> 00:35:55,880
I can't read it. Don't read it. Ah, ah, I see. .

525
00:35:56,620 --> 00:35:57,960
Isn't it because you can't see it?

526
00:35:58,160 --> 00:36:00,840
Here, I want you to put this out here.

527
00:36:01,100 --> 00:36:04,180
Well then, you should read this, so here it is. .

528
00:36:06,440 --> 00:36:10,100
Yeah, then let's go. I'm really going. .

529
00:36:12,040 --> 00:36:13,540
Alright, let's start. .

530
00:36:14,320 --> 00:36:15,320
Well then, Seino.

531
00:36:27,420 --> 00:36:30,380
If you don't open your throat more firmly, you won't be able to make a sound. .

532
00:36:38,930 --> 00:36:50,620
Ah, ah, ah, ah, ah, Mike, let's make it happen quickly. .

533
00:36:54,200 --> 00:37:02,660
... Ah, well, I'll come back again. .

534
00:37:33,640 --> 00:37:35,620
Do it like that, don't push it.

535
00:37:35,820 --> 00:37:37,860
I was languishing in photography like a vegetable. .

536
00:37:39,260 --> 00:37:42,220
My makeup will also come off. It is better not to rub the derma. .

537
00:37:44,200 --> 00:37:48,700
Well then, let me read it again. That's why. .

538
00:37:49,340 --> 00:37:58,900
It's already getting dark.
Now look at the first position. .

539
00:38:01,920 --> 00:38:03,080
Yes, then go. .

540
00:38:04,180 --> 00:38:05,180
Actual performance. .

541
00:38:06,500 --> 00:38:09,160
Alright, let's start!

542
00:38:09,620 --> 00:38:14,400
Now, let's talk about the magical powers of hot springs. Greenhouse...

543
00:38:25,960 --> 00:38:28,080
Amazing...

544
00:38:29,590 --> 00:38:36,720
My muscles, my joints...my lower back...something.

545
00:38:39,910 --> 00:38:42,610
You... the greenhouse...

546
00:38:51,250 --> 00:38:52,250
My waist...

547
00:38:55,990 --> 00:38:57,870
Have proper morals. .

548
00:38:58,770 --> 00:38:59,770
Well, the signboard is fine. .

549
00:39:01,030 --> 00:39:04,870
It's okay to get over this already. Good luck, good luck. .

550
00:39:21,930 --> 00:39:22,930
No!

551
00:39:23,330 --> 00:39:24,330
No!

552
00:39:35,030 --> 00:39:36,850
Uuu...

553
00:39:49,380 --> 00:39:51,180
That's amazing. .

554
00:39:54,416 --> 00:39:55,416
Can I see it?

555
00:39:55,440 --> 00:39:56,440
Can I see it?

556
00:40:22,100 --> 00:40:23,100
Ah!

557
00:40:44,800 --> 00:40:47,360
Because it's in production. Please stop the camera. .

558
00:40:49,660 --> 00:40:50,660
Look, look. .

559
00:40:53,560 --> 00:40:56,840
I was able to do it a while ago, but now I can't. I have some strength in my shoulders. .

560
00:41:22,060 --> 00:41:23,060
Is it okay?

561
00:41:23,100 --> 00:41:24,100
That's nice. .

562
00:41:25,620 --> 00:41:26,720
It's a nice machine, isn't it? .

563
00:41:35,660 --> 00:41:37,580
Ugh.

564
00:41:44,230 --> 00:41:48,290
- I don't like it, I don't like it, I don't like it.

565
00:42:05,400 --> 00:42:12,340
...No!

566
00:43:24,290 --> 00:43:25,770
No, no, no, no.

567
00:43:37,046 --> 00:43:38,046
Me!

568
00:43:38,070 --> 00:43:46,530
Wow... I was surprised, I was surprised... Wow.

569
00:43:50,700 --> 00:43:53,120
... Ugh...

570
00:43:58,200 --> 00:44:00,700
Ah... Okay, okay, finally, Mars-chan.

571
00:44:01,060 --> 00:44:02,280
Well then, let's read it. .

572
00:44:04,860 --> 00:44:06,400
Be strong, start!

573
00:44:07,000 --> 00:44:08,580
This is the efficacy of daonic acid. .

574
00:44:09,760 --> 00:44:10,760
nature. .

575
00:44:11,360 --> 00:44:14,780
Atrium. Chloride. Oxygen hydrogen hot spring. .

576
00:44:15,920 --> 00:44:17,300
Efficacy, heart and blood. .

577
00:44:18,756 --> 00:44:20,780
Muscle pain. Joint pain. .

578
00:44:22,296 --> 00:44:24,320
Waist shoulder. Motor paralysis.

579
00:44:24,640 --> 00:44:28,220
Inside. Chronic gastrointestinal disease. Suffering from illness. .

580
00:44:29,356 --> 00:44:31,380
Healing disease. Health promotion.

581
00:44:31,540 --> 00:44:32,140
burn.

582
00:44:32,400 --> 00:44:36,780
Chronic skin disease. Children with weak legs. It's a boost of energy. .

583
00:44:38,240 --> 00:44:39,440
Yes, cut is OK.

584
00:44:39,680 --> 00:44:41,700
Okay, then. Yes, cut!

585
00:44:41,800 --> 00:44:42,840
thank you for your hard work. .

586
00:44:44,260 --> 00:44:48,640
Well, I'm sorry.
It's been a long time. It's so long, sorry.

587
00:44:49,220 --> 00:44:52,335
Well then, machajan,
OK, so just go up as you see fit. Then we...

588
00:44:52,415 --> 00:44:51,860
..

589
00:44:51,861 --> 00:44:52,680
Isn't that the best thing?

590
00:44:52,740 --> 00:44:53,800
Well, it was good in the end. .

591
00:44:54,460 --> 00:44:57,581
So let's go... then, hand attack. .

592
00:45:02,200 --> 00:45:09,160
Eh, wait. .

593
00:45:09,960 --> 00:45:10,960
thank you for your hard work.

594
00:45:11,160 --> 00:45:14,040
Eh, please stop.

595
00:45:14,320 --> 00:45:17,540
Eh, no. Please wait, I'll go with you. Please wait. .

596
00:45:27,080 --> 00:45:32,720
Ah, here it comes. please. Excuse me. .

597
00:45:35,860 --> 00:45:36,860
Come in, come in.

598
00:45:37,040 --> 00:45:39,340
Get in, get in, get in. .

599
00:45:45,500 --> 00:45:50,200
No, I was waiting. That's right, get some water. .

600
00:45:52,740 --> 00:45:55,440
Ah, thank you very much. thank you. .

601
00:45:56,940 --> 00:45:59,660
I'm really glad that such a beautiful girl came today.

602
00:45:59,880 --> 00:46:01,140
It was great, really.

603
00:46:01,360 --> 00:46:03,920
It's me, and my winning rate is pretty good.

604
00:46:04,060 --> 00:46:07,360
Let's go, let's go,
I'll go. This is going to be expensive. .

605
00:46:08,500 --> 00:46:12,520
This is the main script. yes. .

606
00:46:16,540 --> 00:46:21,180
Well, tonight, the tires are currently at 100. .

607
00:46:22,720 --> 00:46:34,700
Well, this time, it's a fairly long series that goes up to Sharp 26.
This time, I'm thinking of renting out an inn and reporting on it.

608
00:46:35,120 --> 00:46:35,260
yes.

609
00:46:35,680 --> 00:46:47,680
Well, after all, the hot springs are actually a little bit, I asked Iblei to go to them from now on.
I'm going to ask you to give me a report, so later on, you'll see the section where it's written.

610
00:46:47,800 --> 00:46:50,060
I hope you will take a moment to read it and then go home. .

611
00:46:51,196 --> 00:46:53,480
Well, something like that. Well, Taillekater perhaps?

612
00:46:54,600 --> 00:46:56,140
Yes, I am Taillekater. .

613
00:46:56,780 --> 00:46:57,920
I can't start without this. .

614
00:47:00,080 --> 00:47:01,860
Well, I'd like some tea, please. .

615
00:47:09,030 --> 00:47:12,530
Ah, it's okay here now. Here, yes. .

616
00:47:13,410 --> 00:47:16,110
Well, I don't have time.

617
00:47:16,390 --> 00:47:17,390
If you don't roll it, it won't roll.

618
00:47:17,530 --> 00:47:17,850
Yes, please.

619
00:47:17,990 --> 00:47:20,210
Even if you rent it out, the time has already been set. .

620
00:47:24,770 --> 00:47:26,770
Can't you afford a room?

621
00:47:28,490 --> 00:47:34,710
Oh, no, this is the only place in my room. .

622
00:47:35,606 --> 00:47:39,510
Yes, that's right. Well, even if you say Ibrai,
It's for people who don't have that much money.

623
00:47:39,650 --> 00:47:42,390
This is the only room I have, so I have no choice but to open it up. .

624
00:47:42,806 --> 00:47:45,810
It's okay. Everyone, everyone is used to it. .

625
00:47:46,206 --> 00:47:49,590
it's okay. Ah, I don't really care. I'd like some tea, please. .

626
00:47:51,050 --> 00:47:53,350
Do you wear it over your underwear?

627
00:47:53,490 --> 00:47:55,570
No, I don't wear underwear.

628
00:47:55,730 --> 00:47:58,390
Well, it definitely depends on how you wear it. Underwear?

629
00:47:58,490 --> 00:48:00,630
From above naked. From above naked. .

630
00:48:02,510 --> 00:48:03,510
Everyone is used to it. .

631
00:48:07,596 --> 00:48:12,620
yes. Yes, yes. If you can't roll it, roll it. .

632
00:48:13,780 --> 00:48:14,780
Yeah, yeah.

633
00:48:14,960 --> 00:48:18,020
You see, in television work, time is important. .

634
00:48:18,900 --> 00:48:20,720
Because I'm slowing down.

635
00:48:21,040 --> 00:48:24,380
You end up wasting money over and over again. .

636
00:48:31,390 --> 00:48:32,390
Sorry. .

637
00:49:03,570 --> 00:49:04,570
Sorry. .

638
00:49:06,250 --> 00:49:07,250
What is it?

639
00:49:07,810 --> 00:49:08,170
What is it?

640
00:49:08,650 --> 00:49:09,810
Check the camera. .

641
00:49:10,730 --> 00:49:10,770
Camera check check.

642
00:49:10,970 --> 00:49:15,970
If I don't test the camera, I don't have time right now. Please take the white one.

643
00:49:16,210 --> 00:49:16,730
Please take the white one.

644
00:49:16,870 --> 00:49:17,870
Yeah, yeah.

645
00:49:17,970 --> 00:49:21,230
white balance,
Because I'm taking this. Because I don't have it. .

646
00:49:42,490 --> 00:49:43,490
Are you okay?

647
00:49:44,250 --> 00:49:47,210
Wait a minute, I don't have time. Yuka-chan, have you ever been here?

648
00:49:48,530 --> 00:49:49,530
Can I help you now?

649
00:49:49,730 --> 00:49:50,730
Yes. .

650
00:49:51,310 --> 00:49:52,310
Please excuse me.

651
00:49:52,670 --> 00:49:55,050
Yeah, yeah. I have to wrap it up anyway. .

652
00:49:55,626 --> 00:49:58,250
Yeah, yeah. It's time to wrap up the time, and wrap up the obi. .

653
00:50:01,630 --> 00:50:02,750
It's wrapped.

654
00:50:03,070 --> 00:50:07,490
No, no, no, I'm saying nice things and getting more work by saying nice things.
So. .

655
00:50:10,050 --> 00:50:13,910
yes. Hey, can you tighten it properly with this?

656
00:50:19,566 --> 00:50:20,566
What?

657
00:50:20,590 --> 00:50:21,590
Looks like it will be tightened. .

658
00:50:23,410 --> 00:50:28,650
Ah, don't you feel a little nervous?

659
00:50:28,810 --> 00:50:30,510
With a bang. Let me fix it. .

660
00:50:31,870 --> 00:50:32,870
Is this okay?

661
00:50:33,370 --> 00:50:34,370
Yes. .

662
00:50:36,030 --> 00:50:37,050
It's kind of lame.

663
00:50:37,370 --> 00:50:37,650
I agree.

664
00:50:37,910 --> 00:50:39,750
Wouldn't it be better to sharpen it up a bit?

665
00:50:40,310 --> 00:50:42,311
Ah, okay. I'll do it. .

666
00:50:43,610 --> 00:50:44,610
it's okay. .

667
00:50:48,330 --> 00:50:55,830
After all, it is necessary to have a sharp and sexy side.

668
00:50:56,370 --> 00:51:00,310
After all, if you dress casually, you'll end up looking like a casual person, right?
As expected. .

669
00:51:02,690 --> 00:51:06,990
I'm going to ask you to take a good look at it once in a while, so please be firm. .

670
00:51:10,390 --> 00:51:11,390
it's okay. .

671
00:51:12,590 --> 00:51:18,190
Even if it's just for a moment, if I keep going like this, I'll be completely naked.
Just look at it like this. .

672
00:51:28,520 --> 00:51:34,140
Yes, we have to do it properly, because there is an image of an inn.
Well, I have to be careful. Yeah, yeah. .

673
00:51:35,640 --> 00:51:37,140
What about bamboo?

674
00:51:37,600 --> 00:51:39,100
What about bamboo?

675
00:51:40,580 --> 00:51:44,220
I'm checking things like bamboo right now.

676
00:51:44,360 --> 00:51:48,780
Yeah, yeah, check it out.
I have to do it right away. .

677
00:51:50,200 --> 00:51:52,740
It's not cool when it gets wrinkled, so it's good for the show as well. .

678
00:51:55,100 --> 00:51:56,180
I need to make it look good.

679
00:51:56,480 --> 00:51:58,000
I'm already a professional, so lend it to me already. .

680
00:51:59,160 --> 00:52:01,320
It's okay, just be normal. Are you matching it properly?

681
00:52:01,460 --> 00:52:02,460
Here. .

682
00:52:03,360 --> 00:52:05,140
I'm matching it. Are you matching?

683
00:52:05,540 --> 00:52:06,640
It's okay, yes. .

684
00:52:09,640 --> 00:52:17,840
After all, this collar is a little like that. Yeah yeah yeah.
Well, I need to make it look a little nicer. Please excuse me. .

685
00:52:21,460 --> 00:52:23,220
I have to give it a slap. .

686
00:52:24,880 --> 00:52:25,880
What do you think?

687
00:52:30,990 --> 00:52:32,250
Sounds good, yes. .

688
00:52:33,590 --> 00:52:34,730
Yes, isn't that good?

689
00:52:34,731 --> 00:52:37,110
Well then, please sit down for once.

690
00:52:37,430 --> 00:52:38,750
Again, this looks great in a yukata.

691
00:52:38,990 --> 00:52:42,760
Well, it suits you, really. I like it, she's beautiful in a yukata. .

692
00:52:44,790 --> 00:52:47,530
It's exactly what comes to mind. Okay, okay, look like that. .

693
00:52:48,186 --> 00:52:50,490
Yes, thank you. It suits you. It suits you.

694
00:52:50,630 --> 00:52:57,711
Well, it's your first time, so I'm sure you're nervous.
Well, it's almost time, it's time. yes. .

695
00:52:57,750 --> 00:52:59,210
I'll go, though. .

696
00:53:00,030 --> 00:53:05,790
Well then, what should I do? Well then,
We'll go to the hot springs over there first.

697
00:53:05,946 --> 00:53:09,370
Yeah, yeah. Now it's us,
Are you going over there? Yes, that's right.

698
00:53:09,590 --> 00:53:11,350
People please go early. yes.

699
00:53:11,610 --> 00:53:13,770
Yeah, yeah. Well, let's go. .

700
00:53:17,210 --> 00:53:18,210
yes. .

701
00:53:22,270 --> 00:53:23,750
No, that's it. .

702
00:53:25,290 --> 00:53:26,410
Are you nervous, are you nervous?

703
00:53:26,490 --> 00:53:29,550
Yes, I'm nervous. No, it's hard. .

704
00:53:30,526 --> 00:53:34,170
You know, your body is tough. yes.
Just relax and relax. .

705
00:53:34,830 --> 00:53:36,570
Relax, relax. .

706
00:53:39,670 --> 00:53:40,670
yes. .

707
00:53:41,010 --> 00:53:47,350
I think this is the first time I've ever met someone who works on TV, but this time it's a golden opportunity. .

708
00:53:49,070 --> 00:53:56,450
Hey, the airing time isn't that long, but...
After all, it's golden because everyone is watching it. Do you understand?

709
00:53:56,630 --> 00:54:06,910
I failed at this job. yes. For a moment, I don't think there will be a next time.
As expected. After all, there is something to be trusted by the agency. .

710
00:54:07,750 --> 00:54:09,990
Yes, that's right. Do you understand?

711
00:54:10,230 --> 00:54:12,350
What should I do next after failing this job? .

712
00:54:12,970 --> 00:54:13,970
I will do my best.

713
00:54:14,110 --> 00:54:14,330
Huh?

714
00:54:14,550 --> 00:54:15,550
I'll do my best. .

715
00:54:17,470 --> 00:54:19,830
Oh yeah, good luck.

716
00:54:20,110 --> 00:54:21,390
Hey, look, everyone.

717
00:54:21,590 --> 00:54:23,910
I'm also involved in work. .

718
00:54:25,970 --> 00:54:28,271
Um, sorry. What?

719
00:54:33,870 --> 00:54:35,050
Something like this. .

720
00:54:36,910 --> 00:54:38,170
What does this mean?

721
00:54:38,450 --> 00:54:40,270
Actually. .

722
00:54:42,130 --> 00:54:43,130
What does this mean?

723
00:54:44,930 --> 00:54:46,210
What does this mean?

724
00:54:53,646 --> 00:54:54,646
What?

725
00:54:54,670 --> 00:54:55,270
Something like this?

726
00:54:55,490 --> 00:54:56,490
Yes. .

727
00:54:56,930 --> 00:55:02,830
Because I don't know, there are quite a few.
I'll do it. on second thoughts. But I wasn't listening. .

728
00:55:03,670 --> 00:55:05,550
Who is the most dangerous person on this scene?

729
00:55:07,070 --> 00:55:08,090
someone?

730
00:55:10,910 --> 00:55:13,250
Who will it be if I send today's work to the office?

731
00:55:15,310 --> 00:55:16,390
It's me, right? .

732
00:55:20,730 --> 00:55:22,350
You want a job, from now on. .

733
00:55:26,890 --> 00:55:29,050
Good luck. .

734
00:55:32,206 --> 00:55:33,206
Can you do your best?

735
00:55:33,230 --> 00:55:34,230
I'll do my best. .

736
00:55:36,810 --> 00:55:42,130
Well then, let's do our best. yes. .

737
00:55:46,380 --> 00:55:48,500
Well, I'll call the staff again when you're ready. .

738
00:56:20,420 --> 00:56:21,420
yes. .

739
00:56:22,140 --> 00:56:23,500
Well then, Mr. Yoshioka.

740
00:56:23,820 --> 00:56:27,200
Sorry, it took so long to set up.
Okay. Are you okay?

741
00:56:27,560 --> 00:56:28,560
Yes, it's okay.

742
00:56:28,680 --> 00:56:30,940
Her expression is a bit stiff though. .

743
00:56:31,560 --> 00:56:31,720
Are you okay?

744
00:56:31,920 --> 00:56:33,940
I'm nervous. Are you nervous?

745
00:56:34,800 --> 00:56:35,800
Are you okay?

746
00:56:36,760 --> 00:56:37,940
What about Yoshioka?

747
00:56:37,941 --> 00:56:39,220
That's good, isn't it?

748
00:56:39,720 --> 00:56:41,100
Well then, let's move on.

749
00:56:41,200 --> 00:56:42,200
Sorry, let's roll it up, roll it up.

750
00:56:42,380 --> 00:56:43,680
Hey, let's roll it up. I have to roll it up.

751
00:56:43,860 --> 00:56:45,180
Yes, like that.

752
00:56:45,360 --> 00:56:56,280
So, uh, for now, uh, uh, yeah, I'm sorry, um, I made a slight mistake.
Um, I ended up having a customer. Oh, is that what you mean?

753
00:56:56,780 --> 00:56:58,860
Everyone's got a serious look on their faces, you see. .

754
00:56:59,480 --> 00:57:02,880
Well, that's the way it is, but I can't help it. .

755
00:57:03,676 --> 00:57:05,700
Yeah. Well, it's okay. .

756
00:57:07,140 --> 00:57:08,140
Are you okay?

757
00:57:08,900 --> 00:57:10,580
Oh, no, it's okay, right? .

758
00:57:11,300 --> 00:57:12,300
I'll do it, I'll do it.

759
00:57:12,740 --> 00:57:18,880
You know, it's like, well, uh, well, pollution, because we have customers coming.
Thank you very much. .

760
00:57:20,120 --> 00:57:26,160
Well, I've just asked for some help, such as having an interview about that.
I got the okay. That's interesting. Yeah, yeah, yeah.

761
00:57:26,180 --> 00:57:29,460
So, it's nice to interact with actual customers like this.

762
00:57:29,760 --> 00:57:32,020
That, that's fine, that. Well, something like that. .

763
00:57:33,380 --> 00:57:42,060
Okay, let's get started right away, so, um, well...
If you're still wearing your yukata, I'll take out your bath towel, so here it is.

764
00:57:42,080 --> 00:57:44,000
Please give me a bath towel. Yeah, let's go. .

765
00:57:47,360 --> 00:57:49,440
Is everyone just using bath towels?

766
00:57:50,120 --> 00:57:52,300
Yes, just a bath towel. Just a bath towel. .

767
00:57:54,640 --> 00:57:55,940
Like, what?

768
00:57:57,260 --> 00:58:12,320
Um, like, something to wear inside so you can't wipe it off, in case you fall.
Oh, we're running out of time. Do you actually wear it when you take a bath?

769
00:58:14,100 --> 00:58:16,260
No, don't do it. You wouldn't. .

770
00:58:16,780 --> 00:58:23,100
You know, for example, when you wear it to the bathroom like this, you do it like this so you don't see anything.
If you wear something underneath, you won't be able to fit in, right?

771
00:58:24,360 --> 00:58:27,620
If it's reality, then...

772
00:58:31,080 --> 00:58:32,820
That's why I can't make it look real.

773
00:58:33,220 --> 00:58:41,980
That's right, all the people who have appeared in the past have done it like that,
Ah, yeah, well, it's okay, on the contrary, I don't want to see it anymore.

774
00:58:42,120 --> 00:58:48,840
For me, yes, on the other hand, I'm trying to hide it more and more.
Yes, I understand. .

775
00:58:50,840 --> 00:58:55,320
Well, I don't have much time, so I guess I'll do it.

776
00:59:05,120 --> 00:59:08,720
Something, no, just a test, a test?

777
00:59:08,960 --> 00:59:12,840
Yes, yes, yes, Zaron, you can clearly see it from the front. .

778
00:59:20,080 --> 00:59:24,660
Yes, that's right, the gorgeous color balance.
A little closer to the front. Can I come in more?

779
00:59:24,820 --> 00:59:25,220
Can I come in?

780
00:59:25,640 --> 00:59:26,640
Can I come in?

781
00:59:59,356 --> 01:00:00,356
What happened?

782
01:00:00,380 --> 01:00:01,620
I have to do it soon. .

783
01:00:09,100 --> 01:00:10,140
Yes, it's a test, so it's okay. .

784
01:00:11,160 --> 01:00:14,140
I can't see, I can't see, it's okay, it's okay.

785
01:00:14,280 --> 01:00:17,640
No, look, um, it's not time, so press 5 minutes. .

786
01:00:19,060 --> 01:00:21,061
yes. It's like hiding time.

787
01:00:24,740 --> 01:00:30,180
Right, hmm, I wonder if this will show up on camera?

788
01:00:30,420 --> 01:00:31,540
Yes, there will be adjustments.

789
01:00:31,860 --> 01:00:35,040
Um, make sure you don't mess it up, just be careful.

790
01:00:35,220 --> 01:00:35,660
Excuse me.

791
01:00:36,040 --> 01:00:46,180
Yeah, but that doesn't mean I'm too guarded.
Everyone on TV, everyone in front of me too. Sorry, I'll make some adjustments. .

792
01:00:52,360 --> 01:00:57,940
No, you can't see that cleavage, so the numbers are different.
Look a little lower. .

793
01:01:00,140 --> 01:01:03,280
Excuse me. It looks like it's off. No, you should have nice breasts. .

794
01:01:04,380 --> 01:01:05,560
What were these two?

795
01:01:08,000 --> 01:01:11,480
No, it's nice, just a little bit. You can see a little more cleavage, right?

796
01:01:15,140 --> 01:01:17,580
I feel like I can take this a little bit.

797
01:01:17,700 --> 01:01:20,181
I'm a little confused, please. It's a little tight. .

798
01:01:21,660 --> 01:01:24,160
That's how I feel. .

799
01:01:35,210 --> 01:01:36,290
Good, good, now, isn't it? .

800
01:01:38,190 --> 01:01:39,830
Okay, I can get the numbers for this. .

801
01:01:41,070 --> 01:01:42,350
Oh, I'm going to hide it more and more.

802
01:01:42,690 --> 01:01:44,870
I need to be more dignified. Majestic. .

803
01:01:45,426 --> 01:01:46,426
Is this okay?

804
01:01:46,450 --> 01:01:47,450
Will it fall?

805
01:01:48,310 --> 01:01:49,310
It's a little annoying. .

806
01:01:50,250 --> 01:01:53,250
It's a little noisy. sorry. .

807
01:01:54,610 --> 01:01:56,670
Isn't there something to stop it?

808
01:01:57,170 --> 01:02:02,090
Yeah, because it's normal, you don't stop anything when you wrap your busta, right?

809
01:02:02,390 --> 01:02:03,690
Yes. Isn't it weird?

810
01:02:03,750 --> 01:02:08,010
After all, when you take a bath at a hot spring, you wouldn't stop the bathtub if something strange happened, right?

811
01:02:08,690 --> 01:02:10,270
There's not enough reality, there's not enough reality. .

812
01:02:19,140 --> 01:02:21,320
Um, cleavage, cleavage, cleavage. .

813
01:02:22,020 --> 01:02:23,020
Valley. .

814
01:02:24,160 --> 01:02:26,660
Yes, that's right. Well, I guess it's like that?

815
01:02:28,180 --> 01:02:31,160
Well then, this, yes. Please hold it for me. .

816
01:02:32,620 --> 01:02:33,620
On the mic. .

817
01:02:34,740 --> 01:02:36,160
Also, um, this. .

818
01:02:37,640 --> 01:02:40,400
yes. Sounds familiar. Familiar. yes. .

819
01:02:41,240 --> 01:02:45,160
Please read this on my program, because I will explain it to you. .

820
01:02:46,160 --> 01:02:47,160
yes. .

821
01:02:47,420 --> 01:02:50,500
I remember this just now. .

822
01:02:51,176 --> 01:02:53,200
yes. It's okay. .

823
01:02:53,820 --> 01:02:54,180
Yeah. .

824
01:02:54,840 --> 01:02:55,880
Well, that's how I'll do it.

825
01:02:56,020 --> 01:02:58,640
Well, we have some customers, so let's give it a try. .

826
01:03:02,480 --> 01:03:03,480
yes. .

827
01:03:03,840 --> 01:03:04,840
Yes,.

828
01:03:09,350 --> 01:03:10,350
Is that position okay?

829
01:03:11,490 --> 01:03:13,050
Isn't it a little more on this side?

830
01:03:13,990 --> 01:03:14,990
Let's go a little deeper. .

831
01:03:16,490 --> 01:03:17,790
Back, back, back side. .

832
01:03:18,990 --> 01:03:19,990
Because it's small. .

833
01:03:29,380 --> 01:03:35,060
Already, already, already. Please reach around here. .

834
01:03:37,640 --> 01:03:38,640
I agree. .

835
01:03:39,220 --> 01:03:43,620
Well then, let's try the real thing right away.

836
01:03:44,080 --> 01:03:47,800
Maybe I should try reversing the sign and the microphone. .

837
01:03:54,080 --> 01:03:55,960
Yeah, something like that. .

838
01:03:57,180 --> 01:03:59,860
Well then, there are already customers.

839
01:04:00,440 --> 01:04:05,020
If we don't hurry, other people might come soon.
Let's try it.

840
01:04:05,400 --> 01:04:07,100
So, relax a little bit more, relax. .

841
01:04:10,100 --> 01:04:11,560
Okay, then let's go to the real thing. .

842
01:04:12,560 --> 01:04:17,200
Yes, the actual performance will begin. 5, 4, chan. .

843
01:04:21,850 --> 01:04:48,310
High concentration of hot springs, humidity, sodium, chloride, hydrogen carbonate, hot springs, high concentration,
Treating neuralgia, muscle pain, joint pain, five-fold shoulder, motor paralysis, and chronic digestion. .

844
01:04:49,230 --> 01:04:51,170
Yeah, I don't know, Cuttle. .

845
01:04:52,750 --> 01:04:54,830
I'm not sure about this.

846
01:04:54,970 --> 01:04:56,250
This is no good, right?

847
01:04:56,686 --> 01:04:59,770
No, no, no. I'm reading this because it's obvious.

848
01:05:00,170 --> 01:05:05,710
Please make it brighter, more fun, and make people want to take a bath in the hot springs. .

849
01:05:10,690 --> 01:05:13,670
Do you have any other points of focus, everyone? .

850
01:05:14,870 --> 01:05:26,990
Yes, that's right. Whatever, it's been a while since I borrowed this from a hot spring restaurant after all.
As I said earlier, this will become a negative, so we need to do our part properly.

851
01:05:27,650 --> 01:05:33,670
The hostess will also get mad at you, so everyone will want to come here. .

852
01:05:35,190 --> 01:05:37,550
Also, the signboard doesn't hide my face. .

853
01:05:39,150 --> 01:05:40,830
More sideways, sideways. .

854
01:05:41,590 --> 01:05:45,110
Yeah, like this. You can do it while reading, but
Do not hide your face behind the signboard. .

855
01:05:45,830 --> 01:05:46,890
Let's go with this.

856
01:05:47,210 --> 01:05:48,410
Because you can do it, because you can do it. .

857
01:05:49,070 --> 01:05:50,070
With a smile. .

858
01:05:52,930 --> 01:05:56,350
Okay, then let's go to Texas. Yes, the real thing. .

859
01:05:58,450 --> 01:05:59,450
5, 4,.

860
01:06:02,670 --> 01:06:31,570
Takano hot spring, greenhouse, matrium, chloride, hydrogen carbonate hot spring, high concentration, neuralgia,
Skin and flesh pain, joint pain, beastly shoulders, better exercise, 1, 2, full gland digestion, digestive problems,.

861
01:06:35,920 --> 01:06:38,300
No, no cut. What happened?

862
01:06:39,840 --> 01:06:42,840
No, I'll read it in the middle. Sorry. .

863
01:06:44,200 --> 01:06:47,740
When a customer approaches me, I can't help but notice. .

864
01:06:50,500 --> 01:06:54,600
Since I'm writing here, I can't help it, here.

865
01:06:54,740 --> 01:06:58,020
After all, if you think about it, there are customers in this hot spring, right?

866
01:06:59,660 --> 01:07:00,660
Of course.

867
01:07:01,020 --> 01:07:03,680
It's strange that it's in the opposite direction. yes. .

868
01:07:03,940 --> 01:07:06,940
If I had to listen to that every time, I wouldn't be able to get away with it. .

869
01:07:08,660 --> 01:07:10,820
Yes, then let's meet today. Yes, one more time, one more time. .

870
01:07:18,390 --> 01:07:19,550
Now roll up your bike licks. .

871
01:07:21,170 --> 01:07:23,690
Actual, 5, 4. .

872
01:07:28,160 --> 01:07:49,000
High concentrations of hot springs, transfer, sodium, chloride, hydrogen carbonate hot springs,
Takano, neuralgia, muscle pain, joint pain,.

873
01:07:53,780 --> 01:07:57,760
Five heavy shoulders, yes, cut. No, what should I do?

874
01:07:57,840 --> 01:08:00,900
That's a bit like that. Am I worrying too much about Bastaur?

875
01:08:00,920 --> 01:08:01,920
You worry too much. .

876
01:08:02,760 --> 01:08:04,500
I can't read it properly.

877
01:08:04,600 --> 01:08:09,420
It gets loose. It gets loose.
So, is it okay to use Bastaur?

878
01:08:09,421 --> 01:08:12,340
Bastaur, but you can see it. No, it's okay. .

879
01:08:13,060 --> 01:08:17,660
In fact, since I only use it from above my shoulders, I can do without it. .

880
01:08:18,360 --> 01:08:22,640
No, but there are some customers as well. .

881
01:08:23,260 --> 01:08:27,100
No, well, it's better than worrying about this, so I guess it's okay now. .

882
01:08:28,160 --> 01:08:29,160
I'll take a picture. .

883
01:08:29,940 --> 01:08:31,160
I don't have time anymore. .

884
01:08:32,280 --> 01:08:33,540
Yes, good luck. .

885
01:08:39,596 --> 01:08:42,080
It's okay now. It's okay because it's not shown. .

886
01:08:43,540 --> 01:08:45,040
Hey, what's wrong?

887
01:08:49,960 --> 01:08:51,670
Look, you can't do that at all. .

888
01:08:53,240 --> 01:08:55,000
Look, let's do it properly, properly.

889
01:08:55,420 --> 01:08:57,940
It's because I don't have time. It's time. .

890
01:08:59,800 --> 01:09:04,000
Oh yeah, then let's go. Yes, the real thing. 5, 4. .

891
01:09:14,050 --> 01:09:15,850
Oh yeah, that signboard. .

892
01:09:16,530 --> 01:09:18,550
The position of the signboard is a little strange. .

893
01:09:19,570 --> 01:09:21,010
Don't show up. .

894
01:09:22,150 --> 01:09:24,850
Yes, it's OK. .

895
01:09:25,670 --> 01:09:26,670
Well then, let's go. .

896
01:09:30,050 --> 01:09:36,570
Hot springs are rich in sodium.

897
01:09:39,630 --> 01:09:53,930
Chloride, hydrogen carbonate hot spring, chloride, hydrogen carbonate hot spring, yes, sorry. .

898
01:09:54,630 --> 01:09:55,630
Cut, cut.

899
01:09:55,730 --> 01:09:56,170
sorry.

900
01:09:56,410 --> 01:09:56,930
Excuse me, customer.

901
01:09:57,030 --> 01:09:59,430
Good luck, yeah, I'm sorry. .

902
01:10:01,210 --> 01:10:07,910
I'm sorry for the inconvenience, but I feel like I can receive your support.
But, it's the actual show. .

903
01:10:08,990 --> 01:10:12,230
Please be a little quiet. sorry.

904
01:10:12,750 --> 01:10:19,690
Um, your face will be hidden behind the signboard, so make sure you do it properly.
I have to show my face to the camera. yes. .

905
01:10:20,710 --> 01:10:23,770
It took a little bit of time, and this is bad. .

906
01:10:24,710 --> 01:10:27,190
Hey, good luck. good luck. .

907
01:10:28,150 --> 01:10:31,690
It's been extended, really. That's right. .

908
01:10:32,130 --> 01:10:35,370
It costs money, money. It's a 20 minute push. .

909
01:10:35,990 --> 01:10:36,990
Hey. .

910
01:10:40,730 --> 01:10:42,190
You can do it.

911
01:10:42,330 --> 01:10:43,650
Yes, I'll do my best.

912
01:10:43,930 --> 01:10:46,810
Okay, so don't hide it, look. yes.

913
01:10:47,210 --> 01:10:50,170
No one else holds it like that, right?

914
01:10:52,890 --> 01:10:53,890
Yes. .

915
01:10:57,500 --> 01:10:58,660
Raise it a little more, signboard. .

916
01:10:59,320 --> 01:11:00,320
yes. .

917
01:11:00,840 --> 01:11:03,180
Don't hide it. Well then, let's go. .

918
01:11:04,380 --> 01:11:08,150
Well, that's the last one. Actual, 5, 4. .

919
01:11:17,190 --> 01:11:18,190
Ah!

920
01:11:18,926 --> 01:11:20,950
Yes. Huh?

921
01:11:22,810 --> 01:11:23,810
What are you doing?

922
01:11:23,850 --> 01:11:24,850
What are you doing?

923
01:11:24,990 --> 01:11:27,170
Um, sorry.

924
01:11:27,470 --> 01:11:29,130
Right now, I'm filming for a moment, so let's get started. .

925
01:11:30,310 --> 01:11:31,310
Please give me a moment. .

926
01:11:31,550 --> 01:11:33,250
Already, what are you talking about?

927
01:11:33,410 --> 01:11:36,350
That's it, it's time to take a bath.

928
01:11:36,770 --> 01:11:38,770
No, um, excuse me, I'm just taking a picture. .

929
01:11:39,810 --> 01:11:41,250
What are you taking? What are you taking? .

930
01:11:42,890 --> 01:11:44,490
TV?

931
01:11:44,491 --> 01:11:46,350
This is a TV hot spring report. .

932
01:11:47,430 --> 01:11:49,510
This is a hot spring report, but what are you taking?

933
01:11:49,870 --> 01:11:52,110
Is this naked Hi-chan doing something like this?

934
01:11:52,190 --> 01:11:57,470
What are you doing here? No, no,
This is an introduction to the hot springs at this inn. Is it TV?

935
01:11:57,710 --> 01:11:58,950
Oh yeah, it's TV, TV.

936
01:11:59,130 --> 01:12:01,590
That late night naughty show or something. .

937
01:12:02,690 --> 01:12:06,370
Oh, sister, what is that? Something called Sexy Joy.

938
01:12:06,371 --> 01:12:16,670
No, no, no, um, that's it, um, if you don't mind.
Well, if you don't mind me showing you, come with me. Will there be a mosaic like this?

939
01:12:16,790 --> 01:12:17,210
What do you think?

940
01:12:17,490 --> 01:12:18,510
Ah, that part is fine too.

941
01:12:19,090 --> 01:12:20,090
Movie?

942
01:12:21,590 --> 01:12:26,650
No, no, I caused trouble for the customer.
Here you go, please. Oh, okay?

943
01:12:26,651 --> 01:12:27,651
Yes. .

944
01:12:28,170 --> 01:12:38,450
It's a little unbreakable, but it's on time, though.
It's time to take a bath. Eh, Iga?

945
01:12:39,570 --> 01:12:40,950
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, what's going to happen?

946
01:12:41,790 --> 01:12:46,790
Take your time in the bath. Oh, what, what are you doing?

947
01:12:47,910 --> 01:12:49,290
Um, pollution report.

948
01:12:49,830 --> 01:12:55,710
Contamination reporting is a nuisance to the general public, so we have to do it properly.
Okay?

949
01:12:56,330 --> 01:12:57,330
Okay?

950
01:12:58,490 --> 01:13:01,590
I'm pushing it, so I did it right. .

951
01:13:02,510 --> 01:13:04,010
Your breasts are showing, right? .

952
01:13:06,230 --> 01:13:07,230
Are you okay?

953
01:13:10,350 --> 01:13:12,470
Sorry for bothering you already.

954
01:13:12,910 --> 01:13:18,530
Let's do the actual thing quickly and finish it. Actual, 5, 4. .

955
01:13:20,710 --> 01:13:35,630
The metrium of the main garden room of the hot spring lake is here.Bottom, bottom. Down, down. .

956
01:13:37,670 --> 01:13:38,670
Feels good. .

957
01:13:40,870 --> 01:13:43,650
It's stupid. Really?

958
01:13:45,050 --> 01:13:48,350
Sattan, Sattan. .

959
01:13:49,650 --> 01:13:51,590
case.

960
01:13:56,180 --> 01:13:57,180
Yes. .

961
01:14:01,780 --> 01:14:03,420
Um, sorry. .

962
01:14:04,180 --> 01:14:04,240
Huh?

963
01:14:04,916 --> 01:14:08,620
Ah, it's okay now. Already
I was on this side, so I continued. It's okay now. .

964
01:14:09,276 --> 01:14:11,300
I'll go. Actual performance. .

965
01:14:17,880 --> 01:14:18,880
Huh?

966
01:14:19,300 --> 01:14:23,440
This is like this... Then, uh, this one too.

967
01:14:23,620 --> 01:14:23,880
good.

968
01:14:24,320 --> 01:14:27,900
Do it right, and do it better. Yes, yes, yes. .

969
01:14:28,520 --> 01:14:31,240
I said it wouldn't show up from below, so it's okay, it's okay.

970
01:14:31,420 --> 01:14:33,240
We don't have much time, so let's make a quick decision. .

971
01:14:40,410 --> 01:14:41,410
Now on to the real thing. .

972
01:14:42,850 --> 01:14:45,470
Actual, 5, 4. .

973
01:14:48,010 --> 01:14:52,770
Hot spring corner. It's too beautiful. .

974
01:14:54,750 --> 01:14:58,010
Eh, eh, no, no. Huh, huh?

975
01:14:58,090 --> 01:14:59,090
Eh...

976
01:15:02,970 --> 01:15:04,510
Enkabutsu. .

977
01:15:05,870 --> 01:15:08,470
Hot springs, tap water, hot springs. .

978
01:15:10,910 --> 01:15:11,910
You did it. .

979
01:15:16,330 --> 01:15:17,670
Hey, sister, keep going. .

980
01:15:27,050 --> 01:15:31,110
Neurogram here. What should I do?

981
01:15:31,210 --> 01:15:33,270
Quickly, quickly. Read it properly. .

982
01:15:34,470 --> 01:15:36,650
Ah, look, that's proof that such a reporter came. .

983
01:15:37,330 --> 01:15:39,290
Look, if you don't hurry, look.

984
01:15:39,490 --> 01:15:40,950
There are some painful issues, you know. .

985
01:15:54,430 --> 01:15:57,530
It's because you're slowing down. Just read it properly. .

986
01:16:01,490 --> 01:16:02,490
yes. .

987
01:16:03,910 --> 01:16:04,910
can. .

988
01:16:07,070 --> 01:16:08,570
Sister, how cool are you?

989
01:16:09,130 --> 01:16:10,470
Sister, how cool are you? .

990
01:16:22,220 --> 01:16:23,880
There's a difference. .

991
01:16:46,510 --> 01:16:52,380
There's a difference.

992
01:16:52,540 --> 01:16:55,100
Hurry, we don't have time, hurry. Let's go, the real thing. .

993
01:16:56,140 --> 01:17:03,430
Alright, let's start. scared. .

994
01:17:13,990 --> 01:17:15,790
Oath. .

995
01:17:22,930 --> 01:17:24,290
It's an oath. .

996
01:17:36,060 --> 01:17:39,940
Oath. oath. .

997
01:18:07,140 --> 01:18:09,140
Sorry. .

998
01:18:30,780 --> 01:18:32,900
What is it?

999
01:18:33,220 --> 01:18:34,220
What is it?

1000
01:18:34,300 --> 01:18:36,280
Stop it!

1001
01:18:45,120 --> 01:18:49,060
What are you doing?

1002
01:18:51,060 --> 01:18:54,100
what is happening?

1003
01:18:54,101 --> 01:18:58,660
What is happening?

1004
01:19:01,640 --> 01:19:03,520
What is it?

1005
01:19:07,140 --> 01:19:08,140
Oh!

1006
01:19:21,940 --> 01:19:24,780
Wait a minute... what were you doing?

1007
01:19:24,781 --> 01:19:26,320
Here...

1008
01:19:27,780 --> 01:19:31,120
Wait, one more time...

1009
01:19:32,980 --> 01:19:37,801
Chikudoni... Nice to meet you...

1010
01:19:43,400 --> 01:19:45,540
Let's go. .

1011
01:19:47,260 --> 01:19:49,280
You don't have that many legs, do you? .

1012
01:19:54,540 --> 01:19:56,420
Why don't you have legs?

1013
01:20:26,330 --> 01:20:27,930
- Press your hand.
- What?

1014
01:20:27,931 --> 01:20:28,530
- What?

1015
01:20:28,531 --> 01:20:29,531
- Where are you going?

1016
01:20:29,970 --> 01:20:29,970
- Feet?

1017
01:20:30,470 --> 01:20:31,470
- Feet?

1018
01:20:31,471 --> 01:20:34,870
- Just don't touch it.
- what?

1019
01:20:35,106 --> 01:20:36,106
what?

1020
01:20:36,130 --> 01:20:37,870
- Don't touch your feet.
- what?

1021
01:20:38,310 --> 01:20:38,310
what?

1022
01:20:38,311 --> 01:20:41,430
- Don't touch your feet.
- why?

1023
01:20:42,290 --> 01:20:44,550
It's dangerous. .

1024
01:20:45,230 --> 01:20:46,630
It's too scary. .

1025
01:20:48,510 --> 01:20:49,560
Okay, okay. .

1026
01:21:20,350 --> 01:21:22,310
What is this?

1027
01:21:37,290 --> 01:21:38,510
What are you doing?

1028
01:21:43,510 --> 01:21:46,210
Don't touch it!

1029
01:21:46,770 --> 01:21:48,750
Don't touch it!

1030
01:22:15,900 --> 01:22:19,970
yes...

1031
01:22:22,530 --> 01:22:23,670
oh!

1032
01:22:23,930 --> 01:22:25,650
Is it closed?

1033
01:22:25,730 --> 01:22:26,730
sorry!

1034
01:22:26,810 --> 01:22:27,810
Stop it!

1035
01:22:35,710 --> 01:22:39,590
Awesome... bring it back...

1036
01:22:43,970 --> 01:22:46,190
What is it?

1037
01:22:52,710 --> 01:22:55,530
Please take a short break. .

1038
01:23:25,270 --> 01:23:28,070
oh!

1039
01:23:51,850 --> 01:23:53,230
I'm hungry, so I'm going to take a break. .

1040
01:24:03,170 --> 01:24:09,130
It's been a while, but I usually can't do anything. .

1041
01:24:11,170 --> 01:24:13,686
However, these days, it takes a lot of time to get healthy once. Which?
Before you know it, you're hungry, so it's time to take a good rest. .

1042
01:24:13,710 --> 01:24:19,210
I wonder if you haven't done anything, because I'm hungry, so I need to pay for my child.
please. .

1043
01:24:19,890 --> 01:24:20,890
oh.

1044
01:24:28,450 --> 01:24:49,530
My stomach hurts. My hands always hurt. .

1045
01:24:58,450 --> 01:24:59,450
Isn't your mother here?

1046
01:27:47,020 --> 01:27:57,420
This time I'll go far. .

1047
01:27:58,880 --> 01:28:05,380
We are here for those who are waiting.
Those who are here are those who are waiting. .

1048
01:32:13,240 --> 01:32:16,921
It's no longer just a 4,000 yen report.
This is it. Yes, that's right. .

1049
01:32:17,580 --> 01:32:20,200
Well, it was a bit late at night, after all.

1050
01:32:20,560 --> 01:32:22,220
Well, I'll fix it at a later date. .

1051
01:32:24,860 --> 01:32:28,880
Thank you for your hard work.

1052
01:32:29,040 --> 01:32:30,440
Thank you for your hard work. Drinking child drinking child. .

1053
01:32:31,260 --> 01:32:32,760
I'm hungry, I'm hungry.

1054
01:32:33,040 --> 01:32:34,540
Oh, oh, it's been 2 days for me too.

1055
01:32:34,760 --> 01:32:38,481
Thank you for your hard work. Thank you for your hard work.

1056
01:32:38,780 --> 01:32:40,400
Can I join you too?

1057
01:32:42,500 --> 01:32:45,160
Alright, let's go then. .

1058
01:32:46,260 --> 01:32:51,260
Thank you, Ray-chan. .

1059
01:32:57,390 --> 01:33:00,590
It's great that girls are cute. Hmm.

1060
01:33:00,810 --> 01:33:03,730
It's cute, just how cute it is. .

1061
01:33:04,990 --> 01:33:09,250
Hey, I like women. Thank you for your hard work. Thank you for your hard work. .

1062
01:33:09,910 --> 01:33:11,470
This is Mr. Shiraishi, a newcomer.

1063
01:33:11,710 --> 01:33:15,090
Oh, Mr. Shiraishi. This is Shiraishi.
thank you. Ah, nice to meet you.

1064
01:33:15,350 --> 01:33:18,570
Ah, this is Tanaka, the director. thank you. .

1065
01:33:19,730 --> 01:33:22,150
This is Nakai from Fee. thank you. .

1066
01:33:25,070 --> 01:33:27,330
Please explain the flow. .

1067
01:33:29,610 --> 01:33:30,650
Have you never done this?

1068
01:33:31,190 --> 01:33:32,290
It's your first time. .

1069
01:33:33,130 --> 01:33:35,130
I'm worried because I can.

1070
01:33:35,310 --> 01:33:42,390
It's okay, it's okay. Well, the girl who appeared on our program is
Everyone is already saying "Gah!" Is it true?

1071
01:33:42,826 --> 01:33:46,810
I'll do my best. Is it okay to leave it to a good producer?

1072
01:33:47,566 --> 01:33:49,590
I'm nervous. Are you nervous?

1073
01:33:50,310 --> 01:33:52,230
Because when you get nervous, I get nervous too. .

1074
01:33:53,026 --> 01:33:55,050
Yes, thank you. Relax, relax. .

1075
01:33:56,190 --> 01:34:01,130
Well, I'll give you a brief explanation, but first of all, the food is served. .

1076
01:34:01,766 --> 01:34:03,790
There's a lot of food available here. That's when I was surprised. .

1077
01:34:04,450 --> 01:34:05,670
I'm surprised at how exaggerated it is. .

1078
01:34:07,170 --> 01:34:08,790
This is important. .

1079
01:34:09,430 --> 01:34:10,430
Got it?

1080
01:34:11,930 --> 01:34:19,910
Mr. Itamachi will explain the dishes. .

1081
01:34:23,090 --> 01:34:25,810
I guess it's a reaction to that.

1082
01:34:26,090 --> 01:34:33,450
If you eat the food there and react. React exaggeratedly. Exaggerated reaction?

1083
01:34:35,150 --> 01:34:38,290
It's almost there. Just a little more. .

1084
01:34:38,990 --> 01:34:40,650
Action, action.

1085
01:34:40,970 --> 01:34:44,330
Something like this, hand gesture, hand gesture. .

1086
01:34:47,010 --> 01:34:50,950
Well, there's something about this.

1087
01:34:51,150 --> 01:34:52,150
There.

1088
01:34:52,270 --> 01:34:57,950
Are you okay? Are you okay. You can do it. .

1089
01:34:59,490 --> 01:35:03,430
If you don't understand, you can ask Mr. Itamachi everything. .

1090
01:35:04,610 --> 01:35:08,650
If there's something you don't understand, they'll sometimes cut it for you.

1091
01:35:09,210 --> 01:35:14,390
So, I'm going to do it with a little pinch of salt. Are you okay?

1092
01:35:15,070 --> 01:35:16,070
Yes. .

1093
01:35:16,970 --> 01:35:17,970
Well then, let's do our best. .

1094
01:35:18,690 --> 01:35:18,950
hey. .

1095
01:35:19,690 --> 01:35:20,690
Are you nervous?

1096
01:35:22,770 --> 01:35:24,030
Did you feel relieved from your tension?

1097
01:35:25,330 --> 01:35:26,630
Are you getting a stomach ache?

1098
01:35:26,631 --> 01:35:27,290
What happened?

1099
01:35:27,430 --> 01:35:28,430
Does your stomach hurt?

1100
01:35:28,670 --> 01:35:29,670
Shall I let you?

1101
01:35:30,526 --> 01:35:32,550
It's okay. It just became a little bit. .

1102
01:35:33,610 --> 01:35:34,610
Oh, I'm hungry. .

1103
01:35:35,350 --> 01:35:36,530
I got a little tired.

1104
01:35:36,990 --> 01:35:40,970
Well, I'm sure you're nervous, so I'll try to ease your tension. .

1105
01:35:41,930 --> 01:35:42,930
It's okay. .

1106
01:35:43,390 --> 01:35:46,990
Relax, relax. good luck. Because you can. .

1107
01:35:47,470 --> 01:35:47,790
Are you okay?

1108
01:35:48,226 --> 01:35:49,226
Can you do it?

1109
01:35:49,250 --> 01:35:50,410
You are a capable child. .

1110
01:35:51,750 --> 01:35:54,490
Yes, I'll do my best. good luck. .

1111
01:35:59,170 --> 01:36:10,050
Well then, the costumes are, well, the food is from a long-established inn, so
For costumes, please wear a yukata. yukata. Can I wear it?

1112
01:36:11,170 --> 01:36:15,270
Maybe. It's okay. Eddie, bring me a yukata. .

1113
01:36:17,310 --> 01:36:19,530
A normal yukata. That's right, a regular yukata. .

1114
01:36:20,290 --> 01:36:21,590
She said she was wearing a yukata. .

1115
01:36:24,250 --> 01:36:25,750
Well then, please get changed now. .

1116
01:36:27,770 --> 01:36:28,770
Get changed now. .

1117
01:36:29,770 --> 01:36:30,770
Is it here?

1118
01:36:31,250 --> 01:36:32,250
Yeah, here.

1119
01:36:32,490 --> 01:36:33,490
Here.

1120
01:36:33,730 --> 01:36:36,410
It's the only place around here today, that's why. .

1121
01:36:37,006 --> 01:36:38,006
Eddie, can I help you a little?

1122
01:36:38,030 --> 01:36:39,030
Yes, please. .

1123
01:36:39,150 --> 01:36:40,690
I'm taking some time. .

1124
01:36:41,870 --> 01:36:44,270
I'm running out of time, so please get changed. .

1125
01:36:45,910 --> 01:36:46,910
Is it here?

1126
01:36:47,070 --> 01:36:48,570
That's right, yes. .

1127
01:36:51,470 --> 01:36:52,470
Huh?

1128
01:36:52,710 --> 01:36:54,730
Everyone is already doing it here. .

1129
01:36:56,430 --> 01:36:59,030
Well then, let's get changed quickly. Shall I change my clothes? .

1130
01:37:00,750 --> 01:37:03,390
Time is running out, so let's go get changed. .

1131
01:37:09,060 --> 01:37:11,881
Well, Eddie, please keep everything you took off.
Yes, please. .

1132
01:37:26,980 --> 01:37:28,080
Just a moment here. .

1133
01:37:29,420 --> 01:37:30,580
Let's get changed now. .

1134
01:37:31,960 --> 01:37:33,280
So, can I wear this?

1135
01:37:33,760 --> 01:37:34,760
Inside. .

1136
01:37:35,620 --> 01:37:37,780
What, are you wearing a yukata?

1137
01:37:38,420 --> 01:37:42,320
Always. No, that's not true,
I can't change my clothes here. .

1138
01:37:44,600 --> 01:37:49,540
No, no, everyone is already here, so I don't have much time.
I'm going to press on a little more time. .

1139
01:37:51,740 --> 01:37:55,260
Eddie, you paint everything, right?

1140
01:37:56,620 --> 01:37:57,760
Yes, of course. .

1141
01:37:58,520 --> 01:38:03,800
The hotel has already been decided, so I have to start shooting soon. .

1142
01:38:04,680 --> 01:38:05,760
Help me, Eddie. .

1143
01:38:06,500 --> 01:38:08,220
Isn't there a place to change clothes?

1144
01:38:09,020 --> 01:38:11,660
No, soon. Because this is the only place. .

1145
01:38:12,960 --> 01:38:14,500
It's ready to turn soon.

1146
01:38:14,920 --> 01:38:17,200
Also, when I went outside, other customers had already entered. .

1147
01:38:18,960 --> 01:38:22,260
I can't show it to other customers. .

1148
01:38:26,420 --> 01:38:28,520
I don't have much time, so I went and changed my clothes. .

1149
01:38:30,400 --> 01:38:33,100
Well then, cooking is OK, right?

1150
01:38:33,400 --> 01:38:34,400
Yes, that's right. .

1151
01:38:36,160 --> 01:38:38,520
So, should I put it in in about 2 minutes?

1152
01:38:38,760 --> 01:38:40,880
Well, I guess I'll just change my clothes and go in right away.

1153
01:38:41,800 --> 01:38:46,200
Well, let's go. Food is ok. .

1154
01:38:50,660 --> 01:38:51,800
Because it will take time. .

1155
01:38:52,940 --> 01:38:54,640
It's coming soon. .

1156
01:38:56,020 --> 01:38:58,280
Everyone is already waiting. .

1157
01:39:00,420 --> 01:39:02,040
Well then, I've had enough. .

1158
01:39:02,840 --> 01:39:03,840
Are you okay?

1159
01:39:05,300 --> 01:39:06,300
It's okay. .

1160
01:39:08,070 --> 01:39:10,630
Well, please change your clothes in one minute. .

1161
01:39:22,010 --> 01:39:24,190
Please change your clothes here. Please explain. .

1162
01:39:25,310 --> 01:39:28,390
Most people have their clothes changed here. .

1163
01:39:57,750 --> 01:39:58,830
Is it okay to have ass time?

1164
01:39:59,390 --> 01:39:59,410
This. .

1165
01:40:00,190 --> 01:40:01,190
I agree. .

1166
01:40:02,150 --> 01:40:05,950
I wonder if I can extend it a little. It's a little difficult. .

1167
01:40:08,890 --> 01:40:10,370
I can't take the scale that well. .

1168
01:40:30,670 --> 01:40:32,130
I can't do it. .

1169
01:40:32,970 --> 01:40:34,010
Hey, let's do our best. .

1170
01:40:36,450 --> 01:40:37,650
Well then, let's turn it around now. .

1171
01:40:39,490 --> 01:40:40,490
nice. .

1172
01:40:41,790 --> 01:40:43,490
This is not the way to wear a yukata.

1173
01:40:43,650 --> 01:40:47,190
Just stab this area with the knife.

1174
01:40:47,390 --> 01:40:48,930
Oh?

1175
01:40:50,830 --> 01:40:51,830
Are you wearing underwear?

1176
01:40:52,270 --> 01:40:53,410
I'm wearing underwear. .

1177
01:40:54,150 --> 01:40:56,930
You can't wear underwear, it's a yukata. .

1178
01:40:57,090 --> 01:40:58,090
Huh?

1179
01:40:58,091 --> 01:40:59,091
Why?

1180
01:40:59,510 --> 01:41:02,950
I don't wear underwear, just a yukata. Will you put it on?

1181
01:41:02,990 --> 01:41:09,210
Don't put it on, don't put it on. No good, if you can see it. .

1182
01:41:13,410 --> 01:41:15,570
After all, take off your underwear. .

1183
01:41:17,050 --> 01:41:18,050
I can't take off my underwear. .

1184
01:41:18,930 --> 01:41:21,110
No, if you have underwear on. .

1185
01:41:23,650 --> 01:41:25,110
Hey, this is no good.

1186
01:41:25,330 --> 01:41:29,890
I can't have it. Sorry, then.
I'll take off my underwear. Let's remove it. .

1187
01:41:30,130 --> 01:41:32,430
No, look, I can't get the numbers. .

1188
01:41:36,270 --> 01:41:40,430
I've been collecting numbers for a long time. I don't want to drop it here. .

1189
01:41:41,830 --> 01:41:42,830
Do you understand?

1190
01:41:43,470 --> 01:41:44,470
Are you motivated?

1191
01:41:45,550 --> 01:41:46,690
Yes, but. .

1192
01:41:47,390 --> 01:41:48,450
Today is your first time, right?

1193
01:41:48,870 --> 01:41:49,870
That's right though. .

1194
01:41:50,510 --> 01:41:54,030
No, I need this. This happened. .

1195
01:41:57,506 --> 01:41:59,530
This is it. Just a little more. .

1196
01:42:02,390 --> 01:42:03,990
I'll take it, I'll take it. .

1197
01:42:08,120 --> 01:42:10,120
I'm already in a hurry. .

1198
01:42:13,260 --> 01:42:15,540
This. Because it's a good style. .

1199
01:42:16,160 --> 01:42:18,800
It's best to show your chest.

1200
01:42:18,980 --> 01:42:21,960
If you can see my underwear, it's no good. You want to be happy, right?

1201
01:42:24,180 --> 01:42:29,180
That's true though. There are many children who are spreading their wings from within. .

1202
01:42:35,290 --> 01:42:39,590
It's okay, get ready. Yes, ready. Well then, that's all. .

1203
01:42:40,726 --> 01:42:43,490
Are you okay. Even if you leave it to this, it will definitely sell. .

1204
01:42:44,486 --> 01:42:48,830
Because I won't make it look bad. I'll take it.
I'll take it. Well, just a little bit. .

1205
01:42:52,890 --> 01:42:54,590
Well, just a little bit. .

1206
01:42:57,790 --> 01:42:58,790
hey. .

1207
01:43:02,150 --> 01:43:03,150
Well, wait. .

1208
01:43:03,650 --> 01:43:04,790
Wait a minute. .

1209
01:43:06,470 --> 01:43:07,530
Yes, yes, yes, yes. .

1210
01:43:08,170 --> 01:43:09,170
Really?

1211
01:43:09,190 --> 01:43:11,330
Yes, take it, take it. Wait, I can't see it. .

1212
01:43:14,730 --> 01:43:15,850
See you then. .

1213
01:43:24,000 --> 01:43:25,040
I don't have time anymore. .

1214
01:43:25,980 --> 01:43:26,980
Well then.

1215
01:43:28,920 --> 01:43:32,240
Already. 4 times hands. .

1216
01:43:36,080 --> 01:43:37,080
Did you get it?

1217
01:43:46,990 --> 01:43:48,350
Well then, this. .

1218
01:43:53,130 --> 01:43:54,130
oh yeah. .

1219
01:43:55,510 --> 01:43:56,510
nice. .

1220
01:43:57,006 --> 01:43:58,006
Are you okay now?

1221
01:43:58,030 --> 01:43:59,030
I can do my best. .

1222
01:44:05,830 --> 01:44:07,170
Okay, then let's go.

1223
01:44:07,290 --> 01:44:13,170
Yes, yes, yes. This way,
This way, this way. Yes, yes, yes. .

1224
01:44:17,610 --> 01:44:18,810
Good evening. .

1225
01:44:20,110 --> 01:44:26,430
Today, I'm visiting Mr. Rosante of Shinnishi Ryokan, which has been running for 50 years. .

1226
01:44:27,670 --> 01:44:29,630
Thank you very much, Kacho-san.

1227
01:44:29,750 --> 01:44:32,030
thank you. My name is Maeda, the head singer. .

1228
01:44:32,870 --> 01:44:34,950
Thank you very much for coming today. .

1229
01:44:36,050 --> 01:44:39,690
So, can I have you explain the food to me right away?

1230
01:44:39,770 --> 01:44:42,990
Now, let me start by lighting the fire. .

1231
01:44:44,690 --> 01:44:45,690
Wow, it looks delicious. .

1232
01:44:46,450 --> 01:44:52,510
Everything here is locally sourced,
This sashimi was just caught this morning. Oh, is that so?

1233
01:44:52,610 --> 01:44:54,910
It will be sea bream, tuna, and scallops. .

1234
01:44:55,670 --> 01:44:57,210
The same goes for this tempura.

1235
01:44:57,390 --> 01:45:02,230
Today's dishes include the abyss, pumpkin, kisses, and kakiage. .

1236
01:45:03,210 --> 01:45:06,850
Well then, yes. It's Chaomushi. .

1237
01:45:07,870 --> 01:45:10,930
This is miso soup with clams. miso soup. .

1238
01:45:11,090 --> 01:45:12,090
I'm confused. .

1239
01:45:12,630 --> 01:45:15,570
What I have now lit is the plover pot.

1240
01:45:15,950 --> 01:45:19,110
It is seasoned with white miso. yes. .

1241
01:45:19,610 --> 01:45:22,390
Because it's fresh. Which one should I start with?

1242
01:45:24,030 --> 01:45:25,030
That's right. .

1243
01:45:25,670 --> 01:45:33,590
Well, the point is to start eating what you like.
I highly recommend it. Eat whatever you like. yes. .

1244
01:45:33,630 --> 01:45:35,890
I need a little more smile.

1245
01:45:36,170 --> 01:45:39,570
Even though Itachio-san took the trouble to explain it to me.

1246
01:45:39,670 --> 01:45:44,030
It looks more delicious, and I smile more. .

1247
01:45:45,870 --> 01:45:48,190
It's an advertisement for the store, Itachio-san. .

1248
01:45:50,530 --> 01:45:51,710
Well then, let's go. .

1249
01:45:53,150 --> 01:45:59,050
Everything looks delicious.
Let's start with a smile. I'm going. Alright, let's start!

1250
01:45:59,490 --> 01:46:01,590
Wow, everything looks delicious. .

1251
01:46:03,030 --> 01:46:04,030
thank you. .

1252
01:46:04,750 --> 01:46:06,450
Is there a most recommended one?

1253
01:46:07,086 --> 01:46:12,270
That's right. As expected,
I think people would like to try some fresh sashimi. .

1254
01:46:13,070 --> 01:46:14,070
yes. .

1255
01:46:14,370 --> 01:46:16,430
So, can I have it right away?

1256
01:46:16,490 --> 01:46:16,850
yes. .

1257
01:46:17,470 --> 01:46:18,470
copper.

1258
01:46:40,516 --> 01:46:42,420
Here we go. What was this?

1259
01:46:42,460 --> 01:46:43,460
It's Thailand. .

1260
01:46:44,860 --> 01:46:45,860
I'll enjoy having this. .

1261
01:46:52,506 --> 01:46:54,530
Yeah. Hey hey. .

1262
01:46:54,950 --> 01:46:55,990
This is heihii. .

1263
01:46:57,230 --> 01:46:59,290
It's so refreshing. I agree. .

1264
01:47:03,730 --> 01:47:04,730
yes. .

1265
01:47:08,730 --> 01:47:10,450
Well then, let's move on. .

1266
01:47:11,270 --> 01:47:17,810
Okay, see you soon. Let's talk a little more.
I have to do it. I guess I should just keep going.

1267
01:47:18,170 --> 01:47:23,010
I'm sorry that it didn't come to my mind for a while. Yes, I'll come. .

1268
01:47:24,326 --> 01:47:26,790
Well then, let's go. Alright, let's start!

1269
01:47:31,900 --> 01:47:33,180
miso soup. .

1270
01:47:33,800 --> 01:47:34,800
Can I have it?

1271
01:47:40,190 --> 01:47:41,190
I'll enjoy having this. .

1272
01:47:42,390 --> 01:47:43,390
Clams?

1273
01:47:43,630 --> 01:47:45,230
I agree. It's a freshwater clam. .

1274
01:47:49,010 --> 01:47:51,330
Fresh clams also have beauty effects.

1275
01:47:51,770 --> 01:47:53,910
yes. Are the freshwater clams here?

1276
01:47:53,930 --> 01:47:54,470
that's right.

1277
01:47:54,590 --> 01:48:00,910
Everything is also locally sourced. Yeah, delicious, amazing. .

1278
01:48:01,446 --> 01:48:04,790
thank you. You can see the dashi from the clams. .

1279
01:48:11,150 --> 01:48:12,870
What should we do next?

1280
01:48:15,670 --> 01:48:16,770
Well then, vegetables. .

1281
01:48:25,120 --> 01:48:26,640
Yeah, hey. .

1282
01:48:27,260 --> 01:48:30,081
It has a great sweetness. yes,.

1283
01:48:32,340 --> 01:48:39,660
So, I have to ask them to tell me what to eat, because I don't know who's watching.
Let's eat pumpkin.

1284
01:48:39,820 --> 01:48:41,160
You can make it a little more exaggerated. .

1285
01:48:44,020 --> 01:48:45,100
Because it's hard to convey. .

1286
01:48:46,840 --> 01:48:47,960
It's difficult. .

1287
01:48:49,760 --> 01:48:52,660
You'll get used to it. Well, let's go. .

1288
01:48:53,420 --> 01:48:57,300
Well then, let's go. .

1289
01:48:59,020 --> 01:49:02,120
Alright, let's start!

1290
01:49:02,240 --> 01:49:05,180
When is the pot still available?

1291
01:49:05,320 --> 01:49:09,040
Well, I think it would be best if you leave it on for about three more minutes. .

1292
01:49:12,020 --> 01:49:14,160
yes. Eggplant.

1293
01:49:14,161 --> 01:49:14,300
..

1294
01:49:14,301 --> 01:49:16,140
Oh, it's Hitashi. .

1295
01:49:16,616 --> 01:49:20,660
I'll enjoy having this. I will have eggplant ohitashi. .

1296
01:49:23,360 --> 01:49:29,540
Yes, it has a great taste, and it comes with it. .

1297
01:49:30,240 --> 01:49:33,260
It soaks into the inside and is really delicious. .

1298
01:49:37,940 --> 01:49:39,260
I'm really confused. .

1299
01:49:42,140 --> 01:49:44,500
Tempura... Shall we have some tempura? .

1300
01:49:45,820 --> 01:49:47,880
Would you like to have the tempura as is?

1301
01:49:48,140 --> 01:49:49,140
That's right. .

1302
01:49:49,360 --> 01:49:54,000
It's already seasoned with salt, so please eat it as is. .

1303
01:49:58,000 --> 01:50:02,770
Now, let's enjoy the pumpkin tempura.

1304
01:50:06,830 --> 01:50:07,830
I'm coming. .

1305
01:50:08,830 --> 01:50:14,030
The pumpkin is amazing, it has that sweet taste.
It's delicious. I like pumpkin. .

1306
01:50:17,070 --> 01:50:18,330
Delicious, amazing. .

1307
01:50:20,810 --> 01:50:23,910
Also, I have to tell you about the texture, I don't know. .

1308
01:50:24,550 --> 01:50:27,190
I wonder how it feels. .

1309
01:50:28,206 --> 01:50:29,206
What do you think?

1310
01:50:29,230 --> 01:50:29,550
Is it delicious?

1311
01:50:29,990 --> 01:50:30,990
It's delicious.

1312
01:50:31,210 --> 01:50:32,510
No, that's right.

1313
01:50:32,890 --> 01:50:36,130
I'm getting a little choked up. sorry. .

1314
01:50:36,570 --> 01:50:37,570
Ellie, bring me some water. .

1315
01:50:41,550 --> 01:50:50,130
Well, as Dee says, the texture, if you ask me to exaggerate it,
I guess it's okay. .

1316
01:50:52,190 --> 01:50:54,690
Is this okay since it's an advertisement for an inn?

1317
01:50:56,410 --> 01:50:57,410
Yes. .

1318
01:50:58,790 --> 01:51:05,250
Well then, let's go. Yes, then let's go. .

1319
01:51:06,030 --> 01:51:08,070
Alright, let's start!

1320
01:51:08,310 --> 01:51:10,391
The pot is almost ready. Well, it's about time. .

1321
01:51:24,310 --> 01:51:26,590
What's in this? .

1322
01:51:40,570 --> 01:51:44,330
The hot pot is nice, isn't it? It was amazing. .

1323
01:51:51,130 --> 01:51:52,470
I'll have a hotpot. .

1324
01:51:53,190 --> 01:51:54,630
Did you say white miso?

1325
01:51:54,690 --> 01:51:56,470
That's right. .

1326
01:51:57,730 --> 01:51:58,730
Mmm, delicious. .

1327
01:52:04,240 --> 01:52:05,500
It's hot. .

1328
01:52:10,860 --> 01:52:12,820
Mmm, delicious. .

1329
01:52:13,840 --> 01:52:15,450
The pot is nice. .

1330
01:52:18,080 --> 01:52:19,200
What is this?

1331
01:52:20,800 --> 01:52:22,360
This is spinach. .

1332
01:52:23,500 --> 01:52:24,760
It's rare. .

1333
01:52:26,700 --> 01:52:30,140
It's really crunchy. .

1334
01:52:34,210 --> 01:52:35,810
Hot pot is delicious. .

1335
01:52:36,730 --> 01:52:39,590
All the fragrances were delicious. thank you. .

1336
01:52:49,800 --> 01:52:54,480
Yes, so what was it? .

1337
01:52:56,840 --> 01:52:59,640
You say you want a special promoter. I agree.

1338
01:52:59,740 --> 01:53:09,880
I prepared it specially for today, and it's made in a local brewery.
However, it is not available on the market. Is that so?

1339
01:53:09,980 --> 01:53:13,940
Is it really that rare and valuable?

1340
01:53:14,200 --> 01:53:16,260
That's right. I didn't make it at all. .

1341
01:53:19,520 --> 01:53:20,520
Is it also popular?

1342
01:53:20,720 --> 01:53:21,720
That's right. .

1343
01:53:21,780 --> 01:53:22,780
nice.

1344
01:53:23,120 --> 01:53:24,660
You can only drink it here.

1345
01:53:24,900 --> 01:53:27,121
It is no exaggeration to say that. Is it true?

1346
01:53:27,580 --> 01:53:29,300
That's right. It's Japanese sake. .

1347
01:53:30,680 --> 01:53:33,540
Are you going to take that and drink it?

1348
01:53:33,640 --> 01:53:38,120
Of course. Japanese sake is very weak. .

1349
01:53:38,940 --> 01:53:39,940
Ah, yes. .

1350
01:53:40,680 --> 01:53:42,880
So wouldn't it be easier to drink if it was made from a pressure tube?

1351
01:53:43,540 --> 01:53:47,640
That's right. It's better to use a pressure tube. It's pretty strong, isn't it? .

1352
01:53:48,656 --> 01:53:53,420
I agree. It's strong, but ok
It's delicious. Is it okay to not have that much?

1353
01:53:54,140 --> 01:53:55,280
Yes, that's right.

1354
01:53:55,400 --> 01:54:00,640
But hey, there's no advertising unless people drink it to the point where it makes them feel good. .

1355
01:54:03,840 --> 01:54:04,840
There's something a little bright red about it. .

1356
01:54:05,800 --> 01:54:06,980
Are you not good at drinking?

1357
01:54:07,540 --> 01:54:10,960
I don't like alcohol, really. Usually not so much?

1358
01:54:11,460 --> 01:54:15,540
Even if I drink it, it's cocktails, sake, etc.

1359
01:54:15,780 --> 01:54:16,780
At all?

1360
01:54:17,420 --> 01:54:18,420
That's right.

1361
01:54:18,520 --> 01:54:25,120
But you know, it's so precious that you can only drink it here. .

1362
01:54:26,800 --> 01:54:27,800
yes. .

1363
01:54:28,760 --> 01:54:29,880
Are you sure?

1364
01:54:30,216 --> 01:54:32,240
Yes, I understand. thank you. .

1365
01:54:32,760 --> 01:54:33,760
Are you okay?

1366
01:54:33,860 --> 01:54:35,200
Well then, let's go. .

1367
01:54:36,100 --> 01:54:38,440
Hey, can I get it from the place you give it to?

1368
01:54:38,460 --> 01:54:39,460
Yes, I understand. .

1369
01:54:41,920 --> 01:54:46,040
Well then, can I have you go after the drinks?

1370
01:54:46,580 --> 01:54:49,600
There's something precious about this inn. .

1371
01:54:50,320 --> 01:54:53,320
I'll go. Alright, let's start!

1372
01:54:54,420 --> 01:54:58,700
Hey, what did you say earlier? Yes.

1373
01:54:59,180 --> 01:55:02,860
Thank you for listening. This is Japanese sake. .

1374
01:55:04,000 --> 01:55:13,421
It's made in a nearby brewery, but it's not available on the market.
It will become a valuable item that can only be drunk here. That's right. .

1375
01:55:15,280 --> 01:55:16,280
Japanese sake. .

1376
01:55:17,640 --> 01:55:21,280
Well then, this inn is the only one. .

1377
01:55:22,720 --> 01:55:24,380
How does it taste?

1378
01:55:25,240 --> 01:55:27,720
He actually drank it. Is it okay?

1379
01:55:38,070 --> 01:55:39,690
It is easy to drink and handle. .

1380
01:55:49,390 --> 01:55:50,390
I'll enjoy having this. .

1381
01:56:00,796 --> 01:56:02,820
It's delicious. Yes, I'll have it. .

1382
01:56:04,280 --> 01:56:05,900
It will be warmer, after all. .

1383
01:56:08,480 --> 01:56:21,680
Yes, you see, it's precious, so it needs to dry out a bit more.
Don't just say it's delicious, just add your own words. Are you okay?

1384
01:56:22,340 --> 01:56:23,340
Are you choking a bit?

1385
01:56:23,580 --> 01:56:25,300
I thought it was strong. .

1386
01:56:27,020 --> 01:56:32,660
It's really valuable, so I'd appreciate it if you could tell me about it. .

1387
01:56:34,080 --> 01:56:35,140
Well then, let's go. .

1388
01:56:36,740 --> 01:56:42,520
Well then, let's go ahead and publish it again.
Let's go, let's start. I'll enjoy having this. .

1389
01:56:59,210 --> 01:57:00,210
It's delicious. .

1390
01:57:01,270 --> 01:57:02,330
Can I drink it?

1391
01:57:17,410 --> 01:57:19,010
It's really delicious.

1392
01:57:19,390 --> 01:57:21,830
It was all blurry. Yes, cut!

1393
01:57:23,690 --> 01:57:27,970
After receiving the second drink, he was a little slow in saying his lines.

1394
01:57:28,410 --> 01:57:30,550
I want you to tell me right away, right? .

1395
01:57:31,930 --> 01:57:32,930
Hey, director. .

1396
01:57:34,050 --> 01:57:35,050
I agree. .

1397
01:57:35,990 --> 01:57:38,070
It has a slightly more delicious look. .

1398
01:57:40,650 --> 01:57:41,650
smile. .

1399
01:57:43,230 --> 01:57:44,230
What do you think?

1400
01:57:44,430 --> 01:57:46,570
From the beginning, again. .

1401
01:57:48,290 --> 01:57:51,010
Now, this is the feeling I get when I really put it in.

1402
01:57:51,410 --> 01:57:55,130
Because this is the most important part. Thank you very much. .

1403
01:57:55,710 --> 01:57:59,010
Drink a lot and it’s delicious!

1404
01:57:59,570 --> 01:58:12,110
Well, I can't help but get it once again.
After drinking the second cup, I was struck by my impressions, and let's go. It's a little late now. .

1405
01:58:14,090 --> 01:58:15,090
Well then, one more time. .

1406
01:58:18,890 --> 01:58:21,910
Well then, let's go get some drinks. I'll go. .

1407
01:58:22,850 --> 01:58:24,530
Make sure you look delicious. .

1408
01:58:25,250 --> 01:58:26,650
Alright, let's start!

1409
01:58:26,651 --> 01:58:28,970
I'll have it. .

1410
01:58:52,210 --> 01:58:53,570
Delicious!

1411
01:58:54,830 --> 01:58:57,790
It's very refreshing and easy to drink. .

1412
01:59:00,350 --> 01:59:03,750
I received some very valuable sake. .

1413
01:59:06,930 --> 01:59:14,190
I got a little drunk. What happened?

1414
01:59:14,390 --> 01:59:20,090
It's no good if you don't have a smile on your face. .

1415
01:59:21,390 --> 01:59:22,670
Because it's a report. .

1416
01:59:25,870 --> 01:59:29,330
It feels like I'm drinking something bad. .

1417
01:59:31,090 --> 01:59:33,490
It's bad to get drunk after two drinks. .

1418
01:59:34,630 --> 01:59:35,630
I agree. .

1419
01:59:36,210 --> 01:59:42,510
After all, being a reporter is no good without a smile.

1420
01:59:42,890 --> 01:59:45,990
I'm advertising an inn.

1421
01:59:46,470 --> 01:59:47,910
Well, let's do it for the last time.

1422
01:59:48,410 --> 01:59:50,570
Let's do our best in the end. Only once. .

1423
01:59:51,350 --> 01:59:53,270
After that, I'll go take pictures of Buddha. .

1424
01:59:56,190 --> 01:59:58,010
After drinking it, let's get excited.

1425
01:59:58,150 --> 02:00:02,291
It's delicious, I feel like. yes. .

1426
02:00:02,830 --> 02:00:05,290
Well, let's start by getting it. .

1427
02:00:09,510 --> 02:00:11,750
Alright, let's start!

1428
02:00:12,030 --> 02:00:13,350
I'll have it. .

1429
02:00:38,450 --> 02:00:40,010
Ah, delicious!

1430
02:00:41,790 --> 02:00:43,950
It's amazing, refreshing and easy to drink.

1431
02:00:44,150 --> 02:00:45,970
thank you. It's delicious. .

1432
02:00:48,970 --> 02:00:50,370
This is how you drink it. .

1433
02:00:53,870 --> 02:00:55,890
Is it still the most popular?

1434
02:00:56,170 --> 02:00:59,130
That's right. This will definitely be ordered. .

1435
02:01:00,050 --> 02:01:01,350
So delicious. .

1436
02:01:03,250 --> 02:01:04,610
Can you make it nearby?

1437
02:01:04,850 --> 02:01:10,550
Yes, we made it in our local village, and today we made it this way. .

1438
02:01:13,350 --> 02:01:14,350
thank you. .

1439
02:01:16,090 --> 02:01:27,410
Yes, thank you very much for all the delicious food today.
So, I'm going to cut it. Well then, let's go. Alright, let's start!

1440
02:01:27,790 --> 02:01:30,230
Thank you very much for all the delicious food today. .

1441
02:01:32,850 --> 02:01:35,710
Everyone please try it. .

1442
02:01:37,950 --> 02:01:39,570
Yes, it's OK. .

1443
02:01:40,590 --> 02:01:41,590
thank you very much. .

1444
02:01:44,110 --> 02:01:45,110
Are you okay?

1445
02:01:45,790 --> 02:01:48,210
No, it's quite true. .

1446
02:01:49,630 --> 02:01:55,410
Staff, just leave this dish alone. Yes, please. .

1447
02:01:57,010 --> 02:01:58,010
Bring it. .

1448
02:01:59,470 --> 02:02:01,310
Take it off over there. .

1449
02:02:19,410 --> 02:02:21,411
yes. Are you okay?

1450
02:02:22,830 --> 02:02:24,870
I really want you to drink alcohol. .

1451
02:02:25,610 --> 02:02:28,950
No, I'm too drunk at this point.

1452
02:02:29,510 --> 02:02:33,210
This is a drink that you can only get here. .

1453
02:02:34,330 --> 02:02:37,630
This alcohol is also strong. Is it strong?

1454
02:02:39,130 --> 02:02:40,370
It smells amazing, doesn't it?

1455
02:02:41,910 --> 02:02:43,650
I'm going to have it since I'm here. .

1456
02:02:45,406 --> 02:02:47,810
Good. Oh, is that okay?

1457
02:02:47,930 --> 02:02:49,050
Thank you. .

1458
02:02:51,970 --> 02:02:52,970
yes. .

1459
02:02:54,670 --> 02:02:55,670
It smells amazing. .

1460
02:02:58,550 --> 02:02:59,830
Isn't it delicious?

1461
02:03:00,190 --> 02:03:01,890
Wouldn't it taste even better if it was done on the 20th?

1462
02:03:01,891 --> 02:03:02,891
Yes. .

1463
02:03:07,690 --> 02:03:08,690
Hot. .

1464
02:03:09,090 --> 02:03:10,090
Isn't Ako still there?

1465
02:03:10,490 --> 02:03:14,050
Since it's a great opportunity, let's have it. What year is it?

1466
02:03:14,230 --> 02:03:15,990
I just have to make it a little more delicious. .

1467
02:03:17,730 --> 02:03:21,270
It's pretty bad. I just drank a lot. .

1468
02:03:30,670 --> 02:03:31,670
Are you okay?

1469
02:03:33,110 --> 02:03:35,111
It's no good anymore. Did you feel better?

1470
02:03:35,430 --> 02:03:40,350
It's already starting to feel fluffy,
It's getting hot. Feeling fluffy and hot?

1471
02:03:43,890 --> 02:03:48,250
It's getting a little hot. .

1472
02:03:52,080 --> 02:03:53,380
Isn't it delicious?

1473
02:03:53,520 --> 02:03:58,520
This is how you become a full-fledged drinker and become a full-fledged person. .

1474
02:04:02,140 --> 02:04:07,920
Moderately weak. At best, this is training. is that so. .

1475
02:04:08,780 --> 02:04:10,120
Almonds are also good. .

1476
02:04:11,820 --> 02:04:14,960
Me too, I was really bad at drinking at first. .

1477
02:04:16,880 --> 02:04:22,840
My producer at the time would take me out for drinks and I would get a lot of training.

1478
02:04:22,980 --> 02:04:28,120
That's why I don't drink much now, but I'm getting stronger. .

1479
02:04:32,230 --> 02:04:33,750
We're dating now.

1480
02:04:33,970 --> 02:04:35,910
I'll accompany you. Will you let me in?

1481
02:04:36,030 --> 02:04:36,330
Yes?

1482
02:04:36,610 --> 02:04:37,970
Thank you. .

1483
02:04:40,970 --> 02:04:42,810
Another large serving. .

1484
02:04:44,270 --> 02:04:45,870
Please drink it all. .

1485
02:04:47,290 --> 02:04:48,310
Oh, it's delicious.

1486
02:04:48,630 --> 02:04:51,690
Well then, it's a little bit. I'm fine too. .

1487
02:04:52,370 --> 02:04:54,370
I drank a lot just now. .

1488
02:04:55,250 --> 02:05:00,870
Wouldn't it be nice to drink with you like this?

1489
02:05:07,990 --> 02:05:09,370
Thank you for the meal.

1490
02:05:09,570 --> 02:05:11,670
Thank you for the meal. Did you get drunk?

1491
02:05:14,270 --> 02:05:15,510
No more. .

1492
02:05:16,130 --> 02:05:17,130
Do you have a headache?

1493
02:05:19,370 --> 02:05:20,870
The world is spinning. .

1494
02:05:23,610 --> 02:05:25,210
Is the world spinning?

1495
02:05:25,950 --> 02:05:27,610
Not in your head?

1496
02:05:31,310 --> 02:05:34,530
It's only in my head. In your head?

1497
02:05:35,010 --> 02:05:36,850
Did you do that?

1498
02:05:44,830 --> 02:05:45,830
Isn't it cold?

1499
02:05:46,450 --> 02:05:47,890
Is it hot?

1500
02:05:49,490 --> 02:05:53,610
It will be hot if you stay here. Let's send a cool breeze. .

1501
02:05:54,690 --> 02:05:55,690
it's okay. .

1502
02:05:56,530 --> 02:05:59,610
It's so hot. A cool breeze from here. .

1503
02:06:01,510 --> 02:06:02,730
Let's see. .

1504
02:06:03,246 --> 02:06:04,246
Are you okay?

1505
02:06:04,270 --> 02:06:05,470
Because there's no one right now. .

1506
02:06:06,490 --> 02:06:07,690
Isn't there? .

1507
02:06:10,150 --> 02:06:11,730
Because there's no one but me. .

1508
02:06:12,510 --> 02:06:14,170
That's embarrassing. .

1509
02:06:15,590 --> 02:06:16,690
What are you doing?

1510
02:06:16,790 --> 02:06:19,610
It's a bit no good. Please show me a little. .

1511
02:06:20,670 --> 02:06:21,670
I was a little concerned. .

1512
02:06:22,450 --> 02:06:27,030
In order to take charge of your future, you need to look at everything in this area. .

1513
02:06:29,930 --> 02:06:30,930
Please show me a little. .

1514
02:06:32,830 --> 02:06:34,990
It's embarrassing. .

1515
02:06:37,790 --> 02:06:38,790
Please show me a little. .

1516
02:06:39,530 --> 02:06:40,530
Staff will be back.

1517
02:06:40,746 --> 02:06:43,510
It's okay. Everyone is doing manual work over there. .

1518
02:06:45,610 --> 02:06:47,731
It's embarrassing. Really. .

1519
02:06:50,050 --> 02:06:51,350
It's not okay. .

1520
02:06:52,690 --> 02:06:53,690
Please wait. .

1521
02:06:56,530 --> 02:06:58,050
What are you doing?

1522
02:06:58,170 --> 02:07:00,390
I could see it. .

1523
02:07:03,530 --> 02:07:08,590
Your future is guaranteed to me. please show me. .

1524
02:07:09,510 --> 02:07:11,050
Haven't you seen it already?

1525
02:07:11,230 --> 02:07:14,091
Just a little more. Good. .

1526
02:07:15,490 --> 02:07:17,110
I can't move though. .

1527
02:07:20,410 --> 02:07:21,870
What are you doing?

1528
02:07:22,210 --> 02:07:23,210
Please wait a moment. .

1529
02:07:24,530 --> 02:07:25,850
It's embarrassing. .

1530
02:07:27,570 --> 02:07:28,610
Do it yourself. .

1531
02:07:30,650 --> 02:07:36,171
Please wait a moment. It's embarrassing. Should I do it?

1532
02:07:36,230 --> 02:07:37,230
That's fine.

1533
02:07:37,430 --> 02:07:39,930
It's getting really hot. You should take this off for a moment. .

1534
02:07:40,570 --> 02:07:41,570
Please wait. .

1535
02:07:42,730 --> 02:07:45,830
When I took it off, it was panties. No. .

1536
02:07:48,310 --> 02:07:49,390
Open it. .

1537
02:07:51,950 --> 02:07:55,530
It's really no good. No. .

1538
02:07:58,650 --> 02:08:01,170
What are you doing?

1539
02:08:01,470 --> 02:08:02,750
Please wait a moment. .

1540
02:08:09,110 --> 02:08:12,930
I'll be back in a bit. it's okay. .

1541
02:09:53,450 --> 02:09:54,610
Does it feel good?

1542
02:12:05,620 --> 02:12:07,020
It's okay.

1543
02:12:21,150 --> 02:12:22,550
It is. .

1544
02:19:27,630 --> 02:19:37,470
It hurts. .

1545
02:27:36,290 --> 02:27:46,130
Well then, I'll ask for another report. Come on, yo. .

1546
02:27:56,300 --> 02:27:59,500
I really love you today. .

1547
02:28:00,360 --> 02:28:03,000
I don't know anything about what happened here. .

1548
02:28:07,410 --> 02:28:08,410
yes. .

1549
02:28:08,870 --> 02:28:12,050
please. good morning. .

1550
02:28:12,870 --> 02:28:17,210
good morning. Good morning
Good morning. Well, here it is. .

1551
02:28:18,870 --> 02:28:19,870
thank you. .

1552
02:28:27,680 --> 02:28:28,800
I will be the director.

1553
02:28:28,900 --> 02:28:30,520
I'm Asahi, the producer here. .

1554
02:28:31,420 --> 02:28:34,700
thank you. This is Kaede. thank you. .

1555
02:28:36,220 --> 02:28:39,321
Thank you very much for your hard work today. Oh, no. .

1556
02:28:40,960 --> 02:28:46,240
Well, I asked Torinaka to come back to me.
It was quite far, wasn't it?

1557
02:28:46,440 --> 02:28:47,440
Ah, that's right. .

1558
02:28:48,820 --> 02:28:50,360
This is so cute. .

1559
02:28:54,260 --> 02:28:55,360
You must be nervous. .

1560
02:28:56,120 --> 02:28:57,120
sorry. .

1561
02:28:58,060 --> 02:28:59,060
thank you. .

1562
02:29:00,020 --> 02:29:01,740
Well, this is the script for now. .

1563
02:29:03,260 --> 02:29:09,680
Well, it's not that big of a deal, so it'll be important if you take a quick look at it later.
Yes, I will be directing the second one later. .

1564
02:29:12,196 --> 02:29:13,196
What do you think?

1565
02:29:13,220 --> 02:29:14,680
Is this your first time, reporter?

1566
02:29:15,380 --> 02:29:16,440
Yes, it's my first time. .

1567
02:29:18,660 --> 02:29:19,880
Have you seen it on TV?

1568
02:29:20,040 --> 02:29:21,040
What kind of person is it? .

1569
02:29:22,080 --> 02:29:23,080
Ah, that's right. .

1570
02:29:23,440 --> 02:29:26,060
Yes, I have seen it. I agree. .

1571
02:29:26,280 --> 02:29:29,860
Well, you know, that's what happens in places like this. .

1572
02:29:30,600 --> 02:29:31,600
sorry. .

1573
02:29:32,740 --> 02:29:35,940
Today, though, the weather is a little sluggish. .

1574
02:29:37,340 --> 02:29:38,560
It's okay, right?

1575
02:29:39,120 --> 02:29:42,800
Well, I can't influence it, so that's what I do. .

1576
02:29:43,880 --> 02:29:50,020
I lent all the money, but my time is limited, so I just want to get on with it.
But.

1577
02:29:53,380 --> 02:29:58,940
Well, as for the content, it's like this, as already written,
This is how it is. .

1578
02:30:00,540 --> 02:30:04,500
So, it will be an 8-hour special at the end of the year.
Yes, that's right. yes.

1579
02:30:05,080 --> 02:30:21,660
One of these, erm, the one that counts down the list of husbands and children from the top 150.
So, this time, I came in 8th place, ah.

1580
02:30:22,140 --> 02:30:24,780
Mr. Kaide will be in charge of this. yes. .

1581
02:30:26,020 --> 02:30:31,000
If you give me a good report, I can use shaku, for example.
Ah, that's right. I hope you do your best. .

1582
02:30:34,420 --> 02:30:39,420
This hot spring is a nice village, so I'd like to have it done. .

1583
02:30:40,360 --> 02:30:49,254
Well, from here on out, well, last year, etc.
I've come a long way from this and this, but this isn't my debut work,

1584
02:30:49,255 --> 02:30:55,420
I got it done, and after that, I got more and more exposure this year.
There are also a growing number of girls.

1585
02:31:00,340 --> 02:31:01,340
Is it a chance?

1586
02:31:01,820 --> 02:31:03,640
That's right, yes. .

1587
02:31:07,010 --> 02:31:13,870
Well then, the content is strange, I'll explain it later, but...
What should we do? .

1588
02:31:14,970 --> 02:31:19,670
Shall we see you soon? Huh, yes. I agree. .

1589
02:31:19,710 --> 02:31:21,410
So, as for the costumes, are there any costumes?

1590
02:31:21,750 --> 02:31:22,750
Ah, there it is. .

1591
02:31:30,676 --> 02:31:33,580
thank you. After all, this is what a hot spring restaurant is all about. .

1592
02:31:37,640 --> 02:31:38,720
It looks good on me. .

1593
02:31:41,460 --> 02:31:44,060
here you are. yes. .

1594
02:31:47,470 --> 02:31:50,580
This is the only room, so please change here. .

1595
02:31:51,770 --> 02:31:53,030
Ah, here. .

1596
02:31:56,750 --> 02:31:59,910
There are a few customers from here, because this is the only place I have. .

1597
02:32:00,550 --> 02:32:01,550
Oh, is that so? .

1598
02:32:03,450 --> 02:32:05,570
Please change your clothes in the bathroom. .

1599
02:32:06,630 --> 02:32:09,890
No, I don't have much time, so I want to start right away. .

1600
02:32:12,670 --> 02:32:15,590
Yes, please change your clothes.

1601
02:32:16,110 --> 02:32:20,410
Yes, ah, I see, it started, I see. Is this your first time?

1602
02:32:20,690 --> 02:32:24,870
Oh, is that so? No, well, it's like this. .

1603
02:32:25,730 --> 02:32:28,630
We're all used to it, too. yes. .

1604
02:32:29,270 --> 02:32:32,590
I didn't have to worry about it and had her change my clothes, no problem at all. Well, then where?

1605
02:32:32,830 --> 02:32:35,290
Here, yes. Please change here. .

1606
02:32:35,630 --> 02:32:37,590
Well, everyone is used to it, so it's okay.

1607
02:32:37,650 --> 02:32:38,730
Oh, yes. .

1608
02:32:48,950 --> 02:32:49,970
So, are you ready?

1609
02:32:50,110 --> 02:32:51,350
Yes, it's okay.

1610
02:32:51,770 --> 02:32:54,650
Just 120 minutes is fine. .

1611
02:32:59,260 --> 02:33:01,600
This, hey, Aidy, White. Oh, yes. .

1612
02:33:04,360 --> 02:33:05,520
It's fine there, it's fine there. .

1613
02:33:10,000 --> 02:33:11,340
Yes, yes, OK, thank you. .

1614
02:33:24,550 --> 02:33:25,550
What do you think, Take-chan?

1615
02:33:26,830 --> 02:33:28,590
Please test the camera. .

1616
02:33:29,810 --> 02:33:31,410
Well, white is also quite difficult. .

1617
02:33:32,410 --> 02:33:33,410
Will you come?

1618
02:33:33,690 --> 02:33:34,690
Yes, let's do it. .

1619
02:33:36,050 --> 02:33:37,050
I'll go around for a while. .

1620
02:33:50,140 --> 02:33:51,780
Ah, the camera test. .

1621
02:33:53,420 --> 02:33:55,320
Hey, the front camera. .

1622
02:34:33,580 --> 02:34:34,580
That's nice. .

1623
02:34:45,740 --> 02:34:48,320
Mori-chan, after this is over, let's go for a drink. .

1624
02:34:51,700 --> 02:34:52,700
After all, it suits you. .

1625
02:34:54,540 --> 02:34:55,560
Perfectly perfect. .

1626
02:34:58,160 --> 02:34:59,380
Ah, that's nice. .

1627
02:35:02,740 --> 02:35:05,960
By the way, right now I'm leaving my underwear on.

1628
02:35:06,120 --> 02:35:07,120
Underwear, yes.

1629
02:35:07,220 --> 02:35:10,240
Ah, yes, underwear is bad. .

1630
02:35:11,620 --> 02:35:18,240
On the other hand, you'll be able to see your bra straps through the gaps, which will make you look slutty.

1631
02:35:18,640 --> 02:35:21,320
Oh, I have to take it. It would be nice if you could take it. .

1632
02:35:22,260 --> 02:35:25,220
Isn't the bottom quite burr?

1633
02:35:26,160 --> 02:35:27,160
The bottom is also rough. .

1634
02:35:27,760 --> 02:35:30,840
Also, the rest is red. Yeah, yeah. .

1635
02:35:32,020 --> 02:35:34,820
After all, I tried not to show anything like that. .

1636
02:35:43,430 --> 02:35:44,430
Oh, I'm sorry, I'm sorry.

1637
02:35:44,810 --> 02:35:47,150
I forgot to test the Minglight earlier, so I'll try again soon.
Is it okay?

1638
02:35:47,770 --> 02:35:48,770
Excuse me. .

1639
02:35:49,650 --> 02:35:50,650
I forgot the tsukemon. .

1640
02:35:51,330 --> 02:35:52,830
Please go have a drink. .

1641
02:35:58,036 --> 02:36:00,060
Ah, I don't care anymore. It's a hand test. .

1642
02:36:17,750 --> 02:36:18,750
thank you. .

1643
02:36:19,750 --> 02:36:20,750
Okay. .

1644
02:36:21,310 --> 02:36:22,390
It's Ming Light. .

1645
02:36:40,520 --> 02:36:41,520
Ah, that's nice. .

1646
02:36:46,530 --> 02:36:49,270
It's disgusting. Oh, what do you think?

1647
02:36:51,270 --> 02:36:52,870
Well, this is what a report usually looks like.

1648
02:36:53,330 --> 02:36:56,810
Well, I think you'll be fine soon. Ah, yes. .

1649
02:37:02,330 --> 02:37:04,571
Well then, let's get started. yes. .

1650
02:37:07,390 --> 02:37:09,550
About towels. Yeah. .

1651
02:37:11,410 --> 02:37:16,770
Well, that's the reporter.
The best I can understand. Because I want to shoot IoA. .

1652
02:37:17,870 --> 02:37:22,390
Was there something inside that you could put on or get on?

1653
02:37:23,170 --> 02:37:25,490
Ah, we don't have that kind of house, do we? .

1654
02:37:26,990 --> 02:37:28,130
Wait, is this all there is to it?

1655
02:37:28,450 --> 02:37:30,910
Yeah, it's okay, it's okay. Because I'll hide. .

1656
02:37:31,570 --> 02:37:32,570
If you can see it, don't do it. .

1657
02:37:33,210 --> 02:37:34,910
Well, in case they see it, I'll wear it there. .

1658
02:37:36,510 --> 02:37:37,550
It's okay, it's okay. .

1659
02:37:40,090 --> 02:37:41,150
Well, let's hurry.

1660
02:37:41,490 --> 02:37:43,470
Well, I don't have time anymore. Ah, yes.

1661
02:37:43,730 --> 02:37:47,070
If it catches fire, it's a little bad. Here?

1662
02:37:47,370 --> 02:37:50,570
Yeah, I quickly changed my clothes. please. .

1663
02:38:04,340 --> 02:38:06,360
It's a little cold today, but please do your best. .

1664
02:38:22,720 --> 02:38:23,720
Yes, it's okay. .

1665
02:38:25,560 --> 02:38:28,420
I guess that's it, let's lower it a little bit.

1666
02:38:28,560 --> 02:38:28,720
Huh?

1667
02:38:28,721 --> 02:38:31,720
Yeah, it's okay, it's okay. Because I won't let it out. .

1668
02:38:38,040 --> 02:38:39,460
Oh, it's pretty big. .

1669
02:38:40,420 --> 02:38:43,520
Oh, hands, press your hands. I'll take a look at the picture. .

1670
02:38:44,800 --> 02:38:45,800
Huh?

1671
02:38:45,940 --> 02:38:46,960
Yeah, wait a minute.

1672
02:38:47,420 --> 02:38:50,260
I'm looking at the picture on the camera right now. yes. .

1673
02:38:50,960 --> 02:38:51,960
Press my hand. .

1674
02:38:57,270 --> 02:38:58,270
I agree. .

1675
02:38:58,590 --> 02:38:59,750
Is it okay if I see this?

1676
02:38:59,930 --> 02:39:01,470
Yeah, cleavage is fine. .

1677
02:39:05,350 --> 02:39:07,130
Shall we go a little further?

1678
02:39:07,730 --> 02:39:10,650
It's nice, but I always feel like I'm going a little further.

1679
02:39:11,150 --> 02:39:13,870
Ah, that hurts. Yeah, I forgot. .

1680
02:39:16,890 --> 02:39:20,190
Oh, it's okay, it's not coming out, it's not coming out.

1681
02:39:20,530 --> 02:39:25,310
At the very last minute,
Because that's where the viewers will get hooked. yes. .

1682
02:39:26,210 --> 02:39:29,450
This is your chance, so do your best. Yeah. .

1683
02:39:29,670 --> 02:39:31,810
I wish I could turn this into a thing. yes. .

1684
02:39:34,670 --> 02:39:35,710
Is something like this okay? .

1685
02:39:36,470 --> 02:39:37,870
Is it something like this?

1686
02:39:38,130 --> 02:39:45,470
Well then, I'd like you to try this this time.

1687
02:39:45,770 --> 02:39:49,630
Well, there's something written about the magical powers of the hot springs here. yes. .

1688
02:39:50,990 --> 02:39:55,310
Well, you can watch it while you're at it, so I guess I'll have you try it while using it. .

1689
02:39:56,190 --> 02:39:59,530
yes. Once I write it, I can finish shooting and reading it right away. yes. .

1690
02:40:00,090 --> 02:40:01,090
So, is Mori-chan okay?

1691
02:40:02,970 --> 02:40:05,170
It's okay. Well, it looks like you're ready. .

1692
02:40:06,650 --> 02:40:12,530
Take this, I'll have it for you. Be careful, chest, that. .

1693
02:40:14,030 --> 02:40:17,190
I think he's a little angry.
No, but that's about as good as it gets. .

1694
02:40:22,690 --> 02:40:23,690
Yeah, yeah. .

1695
02:40:25,290 --> 02:40:26,290
Are you okay?

1696
02:40:26,686 --> 02:40:27,686
Are you nervous?

1697
02:40:27,710 --> 02:40:29,590
Yes. Are you okay?

1698
02:40:29,950 --> 02:40:31,570
Because it's on.

1699
02:40:31,750 --> 02:40:35,650
Okay, see you here. Yeah, it's fine as is. .

1700
02:40:36,650 --> 02:40:37,650
Well then, come here. .

1701
02:40:42,600 --> 02:40:43,600
yes. .

1702
02:40:45,000 --> 02:40:46,140
Let's go to the actual performance. .

1703
02:40:46,956 --> 02:40:49,820
Well then, let's go. 5, 4 pieces. 4, 3. .

1704
02:40:54,780 --> 02:40:55,780
Tamanoyu. .

1705
02:40:56,360 --> 02:41:01,850
The editing name is Mr. Carpet. Yes, cut cut. .

1706
02:41:03,660 --> 02:41:04,660
sorry. .

1707
02:41:04,820 --> 02:41:05,820
Please. .

1708
02:41:06,280 --> 02:41:10,580
This, uh, you can't broadcast it at all. .

1709
02:41:12,380 --> 02:41:17,300
Mr. Carpet, don't worry.

1710
02:41:17,400 --> 02:41:18,460
Druisen.

1711
02:41:18,940 --> 02:41:21,030
Yes, sorry. Okay, let's go ahead and do a thing or two. .

1712
02:41:22,176 --> 02:41:24,760
yes. Okay, then 5 seconds before the actual performance. .

1713
02:41:27,140 --> 02:41:28,140
5, 4. .

1714
02:41:29,640 --> 02:41:33,927
Tamanoyu. Edited name: Carpet-san, Doru.

1715
02:41:34,127 --> 02:41:34,360
..

1716
02:41:35,440 --> 02:41:37,020
Yes, cut.

1717
02:41:37,280 --> 02:41:40,560
sorry. sorry. .

1718
02:41:41,436 --> 02:41:42,436
Are you okay?

1719
02:41:42,460 --> 02:41:43,560
It's okay.

1720
02:41:44,100 --> 02:41:47,960
Yes, Mr. Carpet, Doruisen. That's a lie. .

1721
02:41:48,800 --> 02:41:49,800
yes. .

1722
02:41:50,360 --> 02:41:56,520
Yes, sorry. I'm curious. Well then, let's go. 5 seconds ago. .

1723
02:41:58,260 --> 02:41:59,260
start. .

1724
02:41:59,780 --> 02:42:01,000
Tamanoyu.

1725
02:42:01,360 --> 02:42:05,420
Edited name: Carpet-san, Doruisen.

1726
02:42:05,540 --> 02:42:09,380
Hydrogen carbonate.

1727
02:42:09,520 --> 02:42:13,580
A hot spring that contains calcium. .

1728
02:42:14,940 --> 02:42:20,140
Kono, allergic disease. .

1729
02:42:21,360 --> 02:42:23,940
It is a chronic skin disease. .

1730
02:42:24,660 --> 02:42:27,172
Yeah, okay, cut. Well, it's a little safe.

1731
02:42:27,173 --> 02:42:29,020
..Does that interest you, Bastar?

1732
02:42:29,980 --> 02:42:32,840
Well, yes, I'm a little concerned. .

1733
02:42:34,660 --> 02:42:39,440
Well, let's try it without Bastal for once.

1734
02:42:39,680 --> 02:42:45,620
Change your clothes. Yeah, if it's about to fall,
You can take it off for now.

1735
02:42:46,220 --> 02:42:47,220
Huh?

1736
02:42:48,340 --> 02:42:52,120
Oh, it's okay, the camera won't show it. Doesn't it show?

1737
02:42:52,280 --> 02:42:54,940
Yeah, Taki-chan, it won't be shown in theaters. Yeah, it's okay. .

1738
02:42:56,080 --> 02:42:57,080
It's okay, it's okay. .

1739
02:42:57,940 --> 02:42:59,340
It's okay, leave it like this. .

1740
02:43:00,020 --> 02:43:03,920
No, I don't have time for this either, so it would be difficult if I kept worrying about it. .

1741
02:43:05,860 --> 02:43:06,860
Huh?

1742
02:43:07,440 --> 02:43:08,500
Okay, okay. .

1743
02:43:13,740 --> 02:43:14,740
It's okay, it's okay. .

1744
02:43:19,280 --> 02:43:22,140
Okay, just grab it. Armazon, hurry up. .

1745
02:43:25,380 --> 02:43:27,140
Yes, it's okay, look here. .

1746
02:43:27,820 --> 02:43:28,820
Huh?

1747
02:43:29,216 --> 02:43:30,216
Is it not visible?

1748
02:43:30,240 --> 02:43:32,380
I can't see it, because I can only see from the shoulders up. .

1749
02:43:34,060 --> 02:43:36,120
But I'm also a little concerned about this.

1750
02:43:36,680 --> 02:43:38,280
But this is what everyone is doing. .

1751
02:43:40,300 --> 02:43:41,300
Look, yes. .

1752
02:43:42,080 --> 02:43:43,080
yes. .

1753
02:43:43,356 --> 02:43:46,180
Well then, let's go. yes. Well then, the real thing. .

1754
02:43:47,560 --> 02:43:48,640
start. .

1755
02:43:49,600 --> 02:43:50,760
Tamanoyu.

1756
02:43:50,960 --> 02:43:56,640
The acid name is bicarbonate druiic acid. Bicarbonate hydrochloric acid. .

1757
02:43:57,420 --> 02:44:00,640
Its characteristic is warm acid containing calcium. .

1758
02:44:01,860 --> 02:44:06,060
Efficacy: Aerial disease. I am not resting well. .

1759
02:44:06,860 --> 02:44:09,080
Yeah, it's a cut. It's been a little while. .

1760
02:44:09,260 --> 02:44:10,860
sorry. I guess it's okay.

1761
02:44:11,180 --> 02:44:12,500
Don't worry about it being too muscular, it's fine. .

1762
02:44:13,780 --> 02:44:14,780
yes. .

1763
02:44:15,920 --> 02:44:16,920
Wait a minute, come on. .

1764
02:44:17,500 --> 02:44:18,500
yes. .

1765
02:44:19,580 --> 02:44:20,580
Because it makes my heart swell. .

1766
02:44:20,920 --> 02:44:21,920
yes. .

1767
02:44:23,740 --> 02:44:25,220
Hey, let's add a little bit. .

1768
02:44:25,920 --> 02:44:26,920
Because I put it in there.

1769
02:44:27,140 --> 02:44:28,140
It's not falling.

1770
02:44:28,240 --> 02:44:30,420
Ah, well, in the atmosphere, things like this. .

1771
02:44:31,960 --> 02:44:35,480
And the femininity is, ah, nice. yes. .

1772
02:44:36,040 --> 02:44:38,640
Shall we be a little more excited? yes. .

1773
02:44:39,100 --> 02:44:40,100
A big one. .

1774
02:44:40,780 --> 02:44:41,780
yes. .

1775
02:44:42,276 --> 02:44:45,940
Please hold your chest up. It looks better if you hold your chest up. yes. .

1776
02:44:48,210 --> 02:44:49,210
yes. .

1777
02:44:50,610 --> 02:44:52,230
Straight, straight, straight. .

1778
02:44:53,870 --> 02:44:54,870
Okay, okay, okay. .

1779
02:44:55,850 --> 02:44:56,850
yes. .

1780
02:45:01,440 --> 02:45:04,080
I wonder if I can put it together by hand, a little bit, like this. .

1781
02:45:04,576 --> 02:45:05,576
What?

1782
02:45:05,600 --> 02:45:06,700
Chest, chest. .

1783
02:45:07,820 --> 02:45:08,820
yes. .

1784
02:45:09,960 --> 02:45:11,820
It feels like cleavage cooperation. .

1785
02:45:12,660 --> 02:45:13,660
yes. .

1786
02:45:14,540 --> 02:45:17,540
yes. Let's go strong. yes. .

1787
02:45:20,776 --> 02:45:22,380
Well, let's go. Actual performance. yes.

1788
02:45:22,700 --> 02:45:24,160
start.

1789
02:45:24,720 --> 02:45:28,780
Tamanoyu. Wet mud. Bicarbonate earth acid. .

1790
02:45:29,720 --> 02:45:31,800
Bicarbonate hydrochloric acid.

1791
02:45:32,140 --> 02:45:34,800
A special feature of this hot spring is that it contains calcium. .

1792
02:45:36,160 --> 02:45:37,160
Efficacy.

1793
02:45:37,380 --> 02:45:38,960
Airy texture.

1794
02:45:39,460 --> 02:45:44,780
It is chronically poor. Hmm, that's a bit like that. .

1795
02:45:45,580 --> 02:45:47,300
I cried a lot though.

1796
02:45:47,620 --> 02:45:49,820
yes. Not yet. I agree. .

1797
02:45:50,760 --> 02:45:53,140
After all, smiling is important, after all. yes.

1798
02:45:53,240 --> 02:45:55,460
After all, I have to make people want to come. .

1799
02:45:57,660 --> 02:45:59,960
Yes, it's been a long time coming. .

1800
02:46:00,800 --> 02:46:01,800
Even though my skin is fine. .

1801
02:46:03,440 --> 02:46:04,920
No, it's okay because everyone is like this.

1802
02:46:05,300 --> 02:46:05,620
yes.

1803
02:46:05,800 --> 02:46:08,900
Because this is normal. yes. Frog-chan. .

1804
02:46:09,740 --> 02:46:12,940
We don't have much time anymore, because the sun is really going down. sorry.

1805
02:46:13,080 --> 02:46:16,840
Frog-chan, you can do your best because of things like this. .

1806
02:46:17,700 --> 02:46:19,701
yes. Yes, I'll do my best. .

1807
02:46:20,160 --> 02:46:21,180
Look, that smile. .

1808
02:46:21,840 --> 02:46:23,040
Well then, let's go.

1809
02:46:23,400 --> 02:46:25,540
Prepare for the actual performance.

1810
02:46:26,140 --> 02:46:27,340
start.

1811
02:46:27,940 --> 02:46:32,060
Tamanoyu. Acid name: bicarbonate. .

1812
02:46:32,840 --> 02:46:34,960
Bicarbonate hydrochloric acid. .

1813
02:46:38,680 --> 02:46:39,680
yes. .

1814
02:46:41,220 --> 02:46:42,340
Would you like to take a photo?

1815
02:46:43,460 --> 02:46:44,460
Are you taking pictures?

1816
02:46:44,500 --> 02:46:46,800
Sorry, it's time. Oh, already?

1817
02:46:47,320 --> 02:46:49,340
The temporary ceremony time is over. .

1818
02:46:50,760 --> 02:46:51,920
Were you able to come in?

1819
02:46:51,921 --> 02:46:53,040
That's right. .

1820
02:46:54,640 --> 02:46:55,640
it's okay. .

1821
02:46:57,160 --> 02:47:00,440
I'll be waiting for a while, but I'll give you a report. .

1822
02:47:01,076 --> 02:47:02,076
Are you filming?

1823
02:47:02,100 --> 02:47:03,820
It's okay. Please go ahead. .

1824
02:47:06,460 --> 02:47:07,460
yes. .

1825
02:47:09,280 --> 02:47:12,160
Sorry, Curry-chan.
Time is up, Curry-chan. .

1826
02:47:15,180 --> 02:47:25,520
There will be a few customers coming in, but since it's a scenic spot, I'm told it's okay.
Shall we continue for a moment? .

1827
02:47:26,380 --> 02:47:28,700
I haven't been able to get an OK take yet. .

1828
02:47:31,160 --> 02:47:32,160
Are you okay?

1829
02:47:32,161 --> 02:47:33,161
It's okay. .

1830
02:47:33,520 --> 02:47:35,440
Yeah, I'll do it. .

1831
02:47:37,600 --> 02:47:38,660
Ah, it's true. .

1832
02:47:39,580 --> 02:47:41,160
I'm sorry, I really am. .

1833
02:47:42,580 --> 02:47:43,980
It's a good thing. .

1834
02:47:47,620 --> 02:47:48,620
Ah, it's okay. .

1835
02:47:49,940 --> 02:47:50,940
Warm. .

1836
02:47:56,400 --> 02:47:57,400
hey. .

1837
02:48:02,360 --> 02:48:03,360
ah. .

1838
02:48:04,960 --> 02:48:07,040
Ah, I'm sorry already.

1839
02:48:07,400 --> 02:48:10,840
I'm fine with you staying here, so I'm sorry for bothering you.
Thank you very much. .

1840
02:48:11,520 --> 02:48:13,920
Look, Curry-chan, the guest has already arrived. .

1841
02:48:14,720 --> 02:48:15,960
But it would be bad if I didn't do it. .

1842
02:48:16,820 --> 02:48:22,580
Um, Bassin, Bassin from earlier. No, no
It's okay now, it won't show up. .

1843
02:48:23,560 --> 02:48:24,580
No, I can see it. .

1844
02:48:25,600 --> 02:48:28,980
No, I don't have much time anymore,
Really. Because the sun is already setting. .

1845
02:48:29,620 --> 02:48:35,340
It's already getting dark, so ah, the battery is running low.
Please wrap it up a bit. .

1846
02:48:36,120 --> 02:48:37,120
hey. .

1847
02:48:38,880 --> 02:48:40,380
Come on, hurry up. .

1848
02:48:41,480 --> 02:48:42,500
Is it okay to feel the same way as before? .

1849
02:48:46,090 --> 02:48:47,490
Hey, I might just sit on this one.

1850
02:48:47,810 --> 02:48:49,510
I'll just sit there, it won't work at all. .

1851
02:48:50,450 --> 02:48:51,450
hey. .

1852
02:48:53,230 --> 02:48:54,230
oh. .

1853
02:48:54,790 --> 02:48:55,790
please. .

1854
02:48:56,290 --> 02:48:59,430
I have a hard time getting through there, so I'm a little more in the middle, right in the middle. .

1855
02:49:03,530 --> 02:49:04,530
yes. .

1856
02:49:06,330 --> 02:49:09,010
Come on, Kaya-chan, hurry up.

1857
02:49:09,170 --> 02:49:11,030
hey. OK, I haven't figured it out yet. .

1858
02:49:12,410 --> 02:49:13,410
Hey, you want to become a dream, right?

1859
02:49:13,750 --> 02:49:15,170
Yes, I want to be. .

1860
02:49:19,930 --> 02:49:22,651
Okay, let's go, really. Yes, this one too.

1861
02:49:22,910 --> 02:49:24,990
Be careful and keep your posture straight. .

1862
02:49:29,090 --> 02:49:30,770
Well then, let's go. Yeah. .

1863
02:49:31,510 --> 02:49:32,550
Good start. .

1864
02:49:33,530 --> 02:49:47,470
Mountain hot water, selected name, bicarbonate earth acid, bicarbonate hydrochloric acid,
The special feature is the hot springs containing calcium and allergenic oxygen salts. Kaya-chan, smile, smile. .

1865
02:49:48,430 --> 02:49:48,450
yes. .

1866
02:49:49,410 --> 02:49:54,630
No one will want to come here if you look like that.
yes. Let's go, really. .

1867
02:49:55,250 --> 02:49:56,730
start. .

1868
02:49:58,950 --> 02:50:02,190
Mountain hot water, selected name, heavy charcoal.

1869
02:50:06,830 --> 02:50:09,230
A hot spring containing earth acids and calcium. .

1870
02:50:10,010 --> 02:50:12,110
Kaya-chan, it's too much, too much. .

1871
02:50:14,810 --> 02:50:15,810
oh. .

1872
02:50:16,870 --> 02:50:18,070
The camera is strong. .

1873
02:50:18,950 --> 02:50:19,950
voice. .

1874
02:50:20,710 --> 02:50:23,950
But it's in a frame. Yeah. .

1875
02:50:24,870 --> 02:50:26,370
Hey, let's go. .

1876
02:50:29,066 --> 02:50:30,670
Oh, I'm sorry already. It'll be over soon.

1877
02:50:30,830 --> 02:50:32,370
Ah, it's over. It'll be over soon. .

1878
02:50:34,490 --> 02:50:36,230
Look, properly, properly.

1879
02:50:36,370 --> 02:50:37,450
Yes, I'll go.

1880
02:50:37,710 --> 02:50:40,390
It's the actual show. yes. start. .

1881
02:50:41,290 --> 02:50:49,230
Mountain hot water, selected name, bicarbonate earth acid, bicarbonate hydrochloric acid.

1882
02:50:49,490 --> 02:50:50,190
Kazo, Kazo.

1883
02:50:50,410 --> 02:50:56,250
Take-chan, don't look down, down. Sorry,
Let's take out your legs for a moment. Oh, sorry. My legs. .

1884
02:50:56,770 --> 02:50:57,770
sorry. .

1885
02:50:58,190 --> 02:51:00,250
I'm sorry, Kaya-chan. I'm glad now, I'm glad now. .

1886
02:51:04,010 --> 02:51:05,070
What happened?

1887
02:51:05,950 --> 02:51:06,950
Something. .

1888
02:51:07,690 --> 02:51:08,690
picture?

1889
02:51:10,910 --> 02:51:13,490
This is AV Joyle. Eh, ah, the mask is AV Joyle?

1890
02:51:14,670 --> 02:51:16,430
Is this an AV?

1891
02:51:16,431 --> 02:51:17,431
No doubt. .

1892
02:51:18,050 --> 02:51:20,130
No doubt. Is it wrong?

1893
02:51:20,390 --> 02:51:24,870
Usually, they are wearing swimsuits, towels, etc. .

1894
02:51:26,190 --> 02:51:28,670
You can usually see hair. .

1895
02:51:29,430 --> 02:51:29,650
sorry.

1896
02:51:29,970 --> 02:51:37,150
Okay, just a second. Ah, that's right. yes. .

1897
02:51:40,790 --> 02:51:42,590
It's nice and calm. .

1898
02:51:44,450 --> 02:51:45,450
Eh, why?

1899
02:51:46,890 --> 02:51:47,890
Huh?

1900
02:51:48,790 --> 02:51:49,790
Wait, why?

1901
02:51:50,930 --> 02:51:53,050
Oh, that's amazing. It's kind of big. .

1902
02:51:54,570 --> 02:51:55,570
a little bit. .

1903
02:51:56,850 --> 02:51:57,970
Well, what should I do?

1904
02:51:58,170 --> 02:51:59,590
No, keep going, okay, keep going.

1905
02:51:59,730 --> 02:52:00,010
sorry.

1906
02:52:00,330 --> 02:52:03,130
Normally. That's amazing. So close. .

1907
02:52:03,390 --> 02:52:05,450
Well, here. Yeah, that's right. .

1908
02:52:06,730 --> 02:52:09,090
Well, let's start. .

1909
02:52:10,170 --> 02:52:11,170
Tamanoyu. .

1910
02:52:15,830 --> 02:52:16,830
sorry. .

1911
02:52:19,790 --> 02:52:20,790
Why?

1912
02:52:21,110 --> 02:52:24,750
No, no, let's finish it quickly. I'll go. .

1913
02:52:26,130 --> 02:52:28,710
Really, let's start. Is this okay? Okay, okay. .

1914
02:52:29,990 --> 02:52:34,190
Tamanoyu. Spring quality name: bicarbonate earth acid. .

1915
02:52:35,050 --> 02:52:36,970
Bicarbonate hydrochloric acid.

1916
02:52:37,150 --> 02:52:40,790
A special feature of this hot spring is that it contains calcium.

1917
02:52:41,330 --> 02:52:45,830
The efficacy is Allurgy Sperm. Chronic fatigue. .

1918
02:52:48,366 --> 02:52:50,390
Hey, I'm sorry. I can't play gum. .

1919
02:52:50,670 --> 02:52:51,670
Eh, hey, I'm sorry. .

1920
02:52:53,370 --> 02:52:55,371
That's fine, isn't it? Yes, that's fine. .

1921
02:52:58,070 --> 02:52:59,590
It's not that kind of shooting. .

1922
02:53:00,350 --> 02:53:01,510
Was this filmed?

1923
02:53:03,210 --> 02:53:04,450
For now, for now. .

1924
02:53:05,390 --> 02:53:07,690
No, it's not. .

1925
02:53:13,130 --> 02:53:14,130
Please stop for a moment. .

1926
02:53:17,210 --> 02:53:18,390
It's not that kind of shooting. .

1927
02:53:19,470 --> 02:53:20,470
That's fine, isn't it? .

1928
02:53:21,750 --> 02:53:23,230
It seems like it's good. .

1929
02:53:24,750 --> 02:53:25,750
Please take this.

1930
02:53:26,190 --> 02:53:27,790
Is there no need to take a picture of that?

1931
02:53:28,130 --> 02:53:29,510
Because I keep rotating the poses. .

1932
02:53:30,710 --> 02:53:35,950
I'll keep spinning it until it's defeated before OK Teig's photo shoot.
do your best. .

1933
02:53:36,610 --> 02:53:40,510
Men, I read the iera spoiler and I really like it.
Yeah, read that. .

1934
02:53:41,610 --> 02:53:42,610
Just a moment.

1935
02:53:45,190 --> 02:53:48,810
I support you. That's right. .

1936
02:53:49,870 --> 02:53:52,330
Where, there. .

1937
02:53:53,090 --> 02:53:54,490
I just can't do it like this. .

1938
02:53:55,210 --> 02:53:56,330
No, it's scary, isn't it? .

1939
02:53:57,050 --> 02:53:58,090
Better hold it properly. .

1940
02:54:02,330 --> 02:54:03,330
Ah,.

1941
02:54:07,230 --> 02:54:08,230
Understood. .

1942
02:54:08,490 --> 02:54:09,490
Why?

1943
02:54:09,950 --> 02:54:11,030
I can't stand it either. .

1944
02:54:11,650 --> 02:54:13,390
sorry.

1945
02:54:13,870 --> 02:54:14,250
Excuse me for a moment.

1946
02:54:14,810 --> 02:54:17,310
Please wait a moment. Isn't it nice? .

1947
02:54:22,330 --> 02:54:23,890
Just a moment...

1948
02:54:25,730 --> 02:54:29,550
I'm sorry. Please let me do anything. .

1949
02:54:39,390 --> 02:54:41,910
Do you support me? .

1950
02:55:01,860 --> 02:55:03,400
Isn't that so?

1951
02:55:03,900 --> 02:55:04,960
Please stop for a moment.

1952
02:55:05,060 --> 02:55:08,300
Isn't it nice? Se
Please drink a lot. You'll get really wet. .

1953
02:55:13,000 --> 02:55:15,480
It's difficult if it gets wet. .

1954
02:55:21,670 --> 02:55:22,670
This is terrible. .

1955
02:55:22,970 --> 02:55:27,070
Oh, hey. It's not an adult video. .

1956
02:55:28,050 --> 02:55:29,050
What is it?

1957
02:55:30,190 --> 02:55:31,350
TV or something?

1958
02:55:31,970 --> 02:55:33,750
So much on TV.

1959
02:55:33,906 --> 02:55:38,670
Whatever it is. It seems like something normal. Towels too. .

1960
02:55:44,810 --> 02:55:46,750
Please wait a moment. .

1961
02:55:47,670 --> 02:55:48,670
Please support me. .

1962
02:55:49,310 --> 02:55:51,590
That mic. There's a microphone over here. .

1963
02:55:53,230 --> 02:55:54,230
No way. .

1964
02:55:54,650 --> 02:55:55,650
Please touch it. .

1965
02:55:56,210 --> 02:55:57,670
Wouldn't it be nice to speak with this microphone?

1966
02:55:59,270 --> 02:56:00,270
No way. .

1967
02:56:04,110 --> 02:56:05,590
Could you give me a lick?

1968
02:56:05,591 --> 02:56:08,230
No way. please. .

1969
02:56:09,670 --> 02:56:10,690
Isn't it nice? .

1970
02:56:12,370 --> 02:56:13,790
Please say something. .

1971
02:56:14,450 --> 02:56:15,450
Please. .

1972
02:56:16,970 --> 02:56:18,470
I didn't say that. .

1973
02:56:21,270 --> 02:56:22,270
That's good. .

1974
02:56:23,130 --> 02:56:24,610
It's OK, right? .

1975
02:56:26,990 --> 02:56:27,990
please. .

1976
02:56:32,950 --> 02:56:37,310
Feels good. That's amazing. .

1977
02:56:51,730 --> 02:56:54,070
Please stop it already. .

1978
02:56:58,910 --> 02:57:00,850
Mike, yes.

1979
02:57:01,090 --> 02:57:04,270
This is also a microphone. please. .

1980
02:57:04,950 --> 02:57:05,950
On this microphone. .

1981
02:57:16,490 --> 02:57:17,990
Please say it yourself. .

1982
02:57:19,530 --> 02:57:22,430
With this mic. Please report. .

1983
02:57:29,496 --> 02:57:30,496
What do you all think?

1984
02:57:30,520 --> 02:57:32,880
Please take turns. please. .

1985
02:57:37,200 --> 02:57:38,440
With this mic.

1986
02:57:38,840 --> 02:57:40,460
I have to speak into the microphone.

1987
02:57:40,740 --> 02:57:42,140
You have to speak with a microphone for that purpose. .

1988
02:57:44,100 --> 02:57:45,660
I can't even do this. .

1989
02:57:46,920 --> 02:57:47,920
Isn't it nice? .

1990
02:57:48,640 --> 02:57:49,740
With this mic. .

1991
02:57:51,580 --> 02:57:52,580
Please tell me. .

1992
02:57:57,910 --> 02:57:59,670
I have to speak properly into the microphone. .

1993
02:58:00,750 --> 02:58:01,750
Please. .

1994
02:58:11,710 --> 02:58:12,710
Yeah. .

1995
02:58:17,160 --> 02:58:19,660
Move firmly. .

1996
02:58:20,960 --> 02:58:23,720
It's okay if it hits you. That's right. .

1997
02:58:27,880 --> 02:58:29,300
Please hold it while licking it. .

1998
02:58:32,620 --> 02:58:33,680
I'm going to go with 2 in 1. .

1999
02:58:35,860 --> 02:58:37,260
With a microphone in both hands. .

2000
02:58:38,700 --> 02:58:41,881
With a proper microphone. That's no good. .

2001
02:58:42,460 --> 02:58:43,600
Isn't it nice? .

2002
02:58:57,670 --> 02:58:58,670
Mike.

2003
02:59:03,080 --> 02:59:07,840
There are three of them. There are three microphones. .

2004
02:59:13,410 --> 02:59:15,970
Don't take the microphone away. .

2005
02:59:18,370 --> 02:59:20,430
What should I do?

2006
02:59:20,670 --> 02:59:21,670
I like it. .

2007
02:59:22,130 --> 02:59:26,031
I also have to hold a microphone in my right hand. What do you think?

2008
02:59:26,670 --> 02:59:27,810
It's the same thing, right? .

2009
02:59:28,590 --> 02:59:31,690
I can't even use the microphone. Use it at work. .

2010
02:59:36,470 --> 02:59:39,250
The microphone will get wet. I need to fry it. .

2011
02:59:46,550 --> 02:59:48,790
That's amazing. The report is also good. .

2012
02:59:50,230 --> 02:59:51,230
That's amazing. .

2013
02:59:51,586 --> 02:59:52,586
What happened?

2014
02:59:52,610 --> 02:59:54,450
This one too. .

2015
02:59:56,250 --> 02:59:57,250
I was so confused. .

2016
02:59:57,806 --> 03:00:00,250
That's right. Let's just look at us. .

2017
03:00:01,130 --> 03:00:02,190
I'll lick it. .

2018
03:00:02,930 --> 03:00:03,930
it's okay. .

2019
03:00:04,870 --> 03:00:06,570
We will support you. .

2020
03:00:08,190 --> 03:00:09,190
Lift it up. .

2021
03:00:10,570 --> 03:00:11,810
It will fall off properly. .

2022
03:00:12,870 --> 03:00:13,870
Is it dangerous?

2023
03:00:15,030 --> 03:00:17,290
Please excuse me for a moment. .

2024
03:00:19,550 --> 03:00:20,970
Isn't it nice? .

2025
03:00:21,750 --> 03:00:22,750
Please excuse me for a moment. .

2026
03:00:23,550 --> 03:00:26,546
You can't climb it, can you? Have you been arrested?

2027
03:00:26,570 --> 03:00:26,970
I'm falling.

2028
03:00:27,250 --> 03:00:30,850
It's dangerous. I'm going. .

2029
03:00:32,030 --> 03:00:33,150
Isn't it nice? .

2030
03:00:34,230 --> 03:00:35,230
It's a return, isn't it? .

2031
03:00:43,370 --> 03:00:44,370
amazing. .

2032
03:00:50,690 --> 03:00:52,340
delicious. .

2033
03:01:00,510 --> 03:01:01,730
Does it feel good?

2034
03:01:08,730 --> 03:01:10,030
Delicious. .

2035
03:01:17,280 --> 03:01:20,060
Why is it spinning?

2036
03:01:21,640 --> 03:01:23,920
It's shrimp, isn't it? different. .

2037
03:01:37,870 --> 03:01:40,450
Let's report on what's inside. .

2038
03:01:41,370 --> 03:01:42,730
It's so beautiful. .

2039
03:01:43,710 --> 03:01:45,110
Because you can't see it. .

2040
03:01:46,310 --> 03:01:47,310
Let's report. .

2041
03:01:48,430 --> 03:01:51,870
It's already a beautiful salmon pink. .

2042
03:01:52,570 --> 03:01:53,570
Let go a little. .

2043
03:01:54,426 --> 03:01:58,630
I can't see it. It's beautiful because it's here. please show me. .

2044
03:02:20,420 --> 03:02:23,760
It's amazing. How was it?

2045
03:02:23,780 --> 03:02:25,080
It was really delicious. .

2046
03:02:26,000 --> 03:02:27,000
thank you. .

2047
03:02:31,340 --> 03:02:34,161
We would also like to report on it. I agree. .

2048
03:02:37,260 --> 03:02:39,460
Can I have your butt covered for a moment?

2049
03:02:44,480 --> 03:02:46,220
Can I have you stop for a moment?

2050
03:02:46,221 --> 03:02:47,600
Can I ask you to stop?

2051
03:02:47,800 --> 03:02:48,800
Why?

2052
03:02:51,420 --> 03:02:52,420
What?

2053
03:03:00,300 --> 03:03:06,720
It's not good though.

2054
03:03:07,120 --> 03:03:09,380
Can I have you check the temperature?

2055
03:03:09,381 --> 03:03:10,580
Can I have you lift me up a little?

2056
03:03:11,480 --> 03:03:12,480
Oh, I hate it. .

2057
03:03:13,320 --> 03:03:15,320
Please excuse me. .

2058
03:03:16,020 --> 03:03:18,021
Please take care of yourself. Eyes too. .

2059
03:03:19,920 --> 03:03:21,760
Look at the temperature inside. .

2060
03:03:29,560 --> 03:03:31,180
It was about human skin. .

2061
03:03:31,900 --> 03:03:32,900
just. .

2062
03:03:33,840 --> 03:03:35,320
It's dangerous. .

2063
03:03:36,500 --> 03:03:37,500
Okochi. .

2064
03:03:37,940 --> 03:03:40,300
Okochi. I can't do it. .

2065
03:03:44,220 --> 03:03:49,860
Oh, that's amazing. Oh, I hate it. What do you think?

2066
03:03:50,320 --> 03:03:55,340
It's just about 36 degrees. .

2067
03:03:57,180 --> 03:03:58,180
That's amazing. .

2068
03:03:59,840 --> 03:04:02,480
That's amazing. It's warm. .

2069
03:04:07,520 --> 03:04:08,880
It's just right. .

2070
03:04:10,300 --> 03:04:12,900
This is called human skin. This is the place. .

2071
03:04:13,740 --> 03:04:15,680
Please stop it already. .

2072
03:04:16,480 --> 03:04:18,760
Please take a closer look. Spread it out. .

2073
03:04:25,720 --> 03:04:29,520
Do you feel sick?

2074
03:04:34,550 --> 03:04:38,031
It's disgusting. Oh, is that so? .

2075
03:04:39,550 --> 03:04:42,730
Because I've never done it before. What do you think?

2076
03:04:43,990 --> 03:04:44,990
What do you think?

2077
03:04:45,250 --> 03:04:46,350
What do you think?

2078
03:04:47,510 --> 03:04:51,330
As always. Are you not coming out?

2079
03:04:51,390 --> 03:04:52,750
Can't you give it out?

2080
03:04:53,470 --> 03:04:57,550
Please take a look. It doesn't come out. .

2081
03:04:59,646 --> 03:05:00,646
Are you not coming out?

2082
03:05:00,670 --> 03:05:00,890
Are you not coming out?

2083
03:05:01,090 --> 03:05:02,090
It doesn't come out. .

2084
03:05:04,050 --> 03:05:06,070
Why are you doing this?

2085
03:05:07,210 --> 03:05:08,210
Delicious. .

2086
03:05:09,190 --> 03:05:10,190
It's amazing. .

2087
03:05:10,970 --> 03:05:16,990
If you just put your finger in it,
It makes you want to do more things. I'll put it in. .

2088
03:05:17,570 --> 03:05:18,570
Can I do it?

2089
03:05:18,890 --> 03:05:19,930
Please talk to me for a moment. .

2090
03:05:22,210 --> 03:05:27,130
Something nice. That's what I'm saying. Good luck?

2091
03:05:27,450 --> 03:05:28,630
Hey, hey. .

2092
03:05:29,590 --> 03:05:32,031
Please stop it already. a little bit. See? .

2093
03:05:33,270 --> 03:05:37,650
Did you catch it?

2094
03:05:39,090 --> 03:05:40,610
This. .

2095
03:05:41,910 --> 03:05:44,550
Back, now. Where I put my finger. .

2096
03:05:45,050 --> 03:05:47,370
No, no, no. .

2097
03:05:47,990 --> 03:05:49,970
Don't run away, don't run away. .

2098
03:05:51,490 --> 03:05:52,490
a little bit. .

2099
03:05:53,490 --> 03:05:55,330
Please, please. .

2100
03:05:56,270 --> 03:05:58,271
a little bit. Okay. .

2101
03:06:00,690 --> 03:06:01,750
Open your mouth. .

2102
03:06:02,650 --> 03:06:03,870
This goes in. .

2103
03:06:04,610 --> 03:06:05,610
Is it okay?

2104
03:06:06,690 --> 03:06:07,690
Did you enter?

2105
03:06:09,330 --> 03:06:11,190
Does it feel good?

2106
03:06:12,130 --> 03:06:13,130
Stay warm. .

2107
03:06:13,890 --> 03:06:18,870
This is somehow the same as pollution. That's no good. .

2108
03:06:21,330 --> 03:06:22,490
Are you okay?

2109
03:06:23,830 --> 03:06:26,910
It's a great opportunity. Please let me lick it. .

2110
03:06:30,790 --> 03:06:32,310
I hate it, I hate it.

2111
03:06:35,490 --> 03:06:36,490
I hate it. .

2112
03:06:40,630 --> 03:06:46,810
The part where you can't see your face will be a report, so please open your face.
No, this is it. I have to open my face. Is that so?

2113
03:06:50,290 --> 03:06:56,880
There's nowhere to lick it.

2114
03:06:56,980 --> 03:06:58,900
Can I lick here a little?

2115
03:07:07,860 --> 03:07:09,040
Please report properly. .

2116
03:07:10,180 --> 03:07:11,180
Isn't it okay?

2117
03:07:14,180 --> 03:07:37,900
No, in a place like this,
I'll make it into a meal though. It feels good here too. .

2118
03:07:44,080 --> 03:08:07,840
It feels good here too. It feels good here too. .

2119
03:08:12,440 --> 03:08:15,900
Her breasts are shaking so much. .

2120
03:08:19,740 --> 03:08:21,900
I'm saying it myself. .

2121
03:08:27,840 --> 03:08:29,380
There's more, so here you go. .

2122
03:08:32,400 --> 03:08:33,400
It's like hunting matsutake. .

2123
03:08:37,900 --> 03:08:58,560
Breasts.

2124
03:09:09,276 --> 03:09:10,276
It's shaking. .

2125
03:09:10,300 --> 03:09:14,220
Let's go to the back. .

2126
03:09:18,680 --> 03:09:21,540
How was it?

2127
03:09:25,020 --> 03:09:26,920
Shake a little. .

2128
03:09:30,180 --> 03:09:31,180
What do you think?

2129
03:09:34,500 --> 03:09:35,920
No problem. .

2130
03:09:39,420 --> 03:09:41,340
Try touching where it is. .

2131
03:09:43,450 --> 03:09:44,960
Go this far. .

2132
03:09:50,900 --> 03:09:51,900
How?

2133
03:10:02,450 --> 03:10:03,450
Is it?

2134
03:10:09,030 --> 03:10:10,150
Does it feel good?

2135
03:10:11,470 --> 03:10:13,710
Everyone's voices are lowered. .

2136
03:10:36,430 --> 03:10:38,490
There's a sound. .

2137
03:10:40,110 --> 03:10:42,070
Yay, wait. .

2138
03:10:55,180 --> 03:11:01,140
I'm inside a woman. No.

2139
03:11:01,340 --> 03:11:02,340
What?

2140
03:11:10,740 --> 03:11:14,100
Chan-san. .

2141
03:11:18,920 --> 03:11:20,080
Chan-san. .

2142
03:11:30,370 --> 03:11:33,330
I'm shaking because I'm doing my boobs. .

2143
03:11:34,150 --> 03:11:35,530
Please show me this in one hand. .

2144
03:11:37,670 --> 03:11:42,710
It's beautiful, very beautiful. Oh, that's amazing. .

2145
03:12:05,170 --> 03:12:09,890
If I move a little, I'll cum inside you. Oh, I hate it, I hate it, I hate it. .

2146
03:12:14,670 --> 03:12:15,670
ah,.

2147
03:12:20,970 --> 03:12:24,830
It feels good. Is it okay if I take it out?

2148
03:12:26,830 --> 03:12:29,470
Please stop inside. Is it bad inside?

2149
03:12:31,510 --> 03:12:33,470
Well, let's take it outside. .

2150
03:12:35,370 --> 03:12:40,090
Oh, it feels so good. Oh, good boy. .

2151
03:12:41,270 --> 03:12:44,730
Oh, it hurts. .

2152
03:12:49,370 --> 03:12:50,370
Ah,.

2153
03:12:55,420 --> 03:12:58,600
It's painful. Ah, I let it out. .

2154
03:12:59,700 --> 03:13:02,300
I wanted to stop here for a moment. A battle of good people. .

2155
03:13:04,340 --> 03:13:08,520
Wait a minute, don't run away. Please don't do it. .

2156
03:13:14,620 --> 03:13:17,120
So, is Taki-chan okay now?

2157
03:13:17,640 --> 03:13:19,740
It's ok in terms of scale. It's already stopped. .

2158
03:13:23,060 --> 03:13:24,240
Well then, let's go home, Mori-chan. .

2159
03:13:26,600 --> 03:13:27,600
Please wait!

2160
03:13:29,040 --> 03:13:30,640
Hey, it's delicious!

2161
03:13:48,506 --> 03:13:50,930
Yes. Excuse me. .

2162
03:13:52,066 --> 03:13:55,210
yes. Oh, Norman. thank you. .

2163
03:13:56,590 --> 03:13:57,810
Well then, here you go. .

2164
03:14:04,226 --> 03:14:06,250
Norman-chan. thank you. .

2165
03:14:07,050 --> 03:14:08,110
I'm the director.

2166
03:14:08,350 --> 03:14:11,410
See you then, producer Ido-san. .

2167
03:14:12,170 --> 03:14:13,170
please. .

2168
03:14:16,616 --> 03:14:17,616
Are you nervous?

2169
03:14:17,640 --> 03:14:18,860
I'm nervous. .

2170
03:14:21,200 --> 03:14:23,660
Would you like me to listen to your story? .

2171
03:14:24,400 --> 03:14:27,560
This is today's script. .

2172
03:14:29,240 --> 03:14:33,500
Well, I haven't written down what I added.
I'll explain the contents later. .

2173
03:14:35,640 --> 03:14:36,740
Hot spring reporter. .

2174
03:14:38,520 --> 03:14:49,200
Well, this program is also, as written, a special program.
We have introduced the top ten of various hot spring restaurants. .

2175
03:14:50,040 --> 03:14:51,040
thank you. .

2176
03:14:51,720 --> 03:14:55,080
The hot springs here are quite large and famous.

2177
03:14:58,400 --> 03:15:02,120
Special 5th place, right? .

2178
03:15:03,300 --> 03:15:08,020
So, if you come in 5th place in the rankings, you'll say something like this on TV.
So it's coming out. .

2179
03:15:11,840 --> 03:15:15,680
I feel like it's already becoming meta. I will do my best. .

2180
03:15:16,580 --> 03:15:17,580
good luck. .

2181
03:15:19,820 --> 03:15:21,340
By the way, how old are you now?

2182
03:15:22,240 --> 03:15:23,240
It's 24. .

2183
03:15:24,920 --> 03:15:27,080
I decided to start this job at 24. .

2184
03:15:27,840 --> 03:15:29,540
I thought I'd give it a try. .

2185
03:15:33,530 --> 03:15:37,050
This job requires a lot of luck. .

2186
03:15:39,310 --> 03:15:44,750
If you do your best, I think you'll get a lot of work in the future, so take it easy today and do your best. .

2187
03:15:45,306 --> 03:15:47,330
I will do my best. thank you. .

2188
03:15:48,930 --> 03:15:53,710
Well, I guess that's it, I guess I'm running out of time.

2189
03:15:54,110 --> 03:15:59,770
Now, about the costume, I'll ask you to wear the yukata from here. .

2190
03:16:01,710 --> 03:16:04,570
Shall I give you the costume then? .

2191
03:16:12,370 --> 03:16:16,170
Well then, let's get you changed and let's get started right away.

2192
03:16:16,490 --> 03:16:19,830
Time is also time. What about this?

2193
03:16:20,230 --> 03:16:21,830
Yes, I'm admitted. .

2194
03:16:25,420 --> 03:16:26,420
Where should I change clothes?

2195
03:16:26,660 --> 03:16:27,660
Ah, here. .

2196
03:16:29,500 --> 03:16:30,500
Here. .

2197
03:16:30,936 --> 03:16:31,936
Here?

2198
03:16:31,960 --> 03:16:32,960
Here. .

2199
03:16:35,360 --> 03:16:37,480
It usually looks like this. .

2200
03:16:39,280 --> 03:16:41,580
I'm a reporter, or rather, this kind of work. .

2201
03:16:44,100 --> 03:16:47,080
We're used to seeing it, so don't worry about it. .

2202
03:16:48,476 --> 03:16:49,476
Don't you listen?

2203
03:16:49,500 --> 03:16:56,120
Things like models, fashion shocks, and just the back of the body.
It's like, it just turned into a bonbon thing.

2204
03:16:56,360 --> 03:17:00,580
Because it's the same thing. Is that so? Yeah, yeah. .

2205
03:17:01,620 --> 03:17:02,620
Yeah yeah.

2206
03:17:02,760 --> 03:17:05,360
Let's change clothes quickly. yes. .

2207
03:17:05,600 --> 03:17:05,980
Are you okay?

2208
03:17:06,240 --> 03:17:06,780
In preparation.

2209
03:17:06,900 --> 03:17:09,140
Yes, please. Because it seems like I can go. .

2210
03:17:10,080 --> 03:17:12,081
Okay, get changed. Is this okay?

2211
03:17:13,280 --> 03:17:14,280
Yeah, yeah. .

2212
03:17:29,210 --> 03:17:30,210
Yes, that's right. .

2213
03:18:01,110 --> 03:18:04,370
Leave your underwear on. Yes, that's right. .

2214
03:18:18,870 --> 03:18:21,110
What is this red lamp? .

2215
03:18:22,710 --> 03:18:27,550
This, this, light on on lamp. Look. .

2216
03:18:27,930 --> 03:18:28,970
never mind. .

2217
03:18:32,090 --> 03:18:33,090
Yes, sorry. .

2218
03:18:34,230 --> 03:18:36,590
After all, I don't need any underwear. .

2219
03:18:38,670 --> 03:18:46,110
Well then, let's get some underwear. Yes, after all,
It's New York, so it would be bad if there were lines on your underwear. .

2220
03:18:49,930 --> 03:18:50,930
All?

2221
03:18:51,430 --> 03:18:52,430
Yeah. .

2222
03:18:52,730 --> 03:18:54,030
The bottom is fine, go in.

2223
03:18:54,230 --> 03:18:56,610
Gran, especially. This is Gran. .

2224
03:18:57,950 --> 03:19:04,400
This line will remain for a while. Will you leave it behind?

2225
03:19:04,720 --> 03:19:05,720
Yeah. .

2226
03:19:28,630 --> 03:19:32,730
Look, Nara-chan, we don't have much time, so we have to hurry. yes. .

2227
03:19:35,070 --> 03:19:36,370
Is the sound of the air conditioner okay?

2228
03:19:36,830 --> 03:19:37,850
Yeah, it's okay. .

2229
03:19:46,800 --> 03:19:47,800
Yes, camera check, okay. .

2230
03:20:09,880 --> 03:20:11,900
Wouldn't it be nice if I had at least 3 tapes with me today?

2231
03:20:12,160 --> 03:20:15,260
What should I do? This story is okay too. .

2232
03:20:16,840 --> 03:20:17,840
I agree. .

2233
03:20:19,440 --> 03:20:21,500
Make sure to cut it like this.

2234
03:20:21,680 --> 03:20:23,440
This is where your shoulders are really important. .

2235
03:20:29,260 --> 03:20:31,560
Yeah. Well, you did it properly. .

2236
03:20:33,320 --> 03:20:37,420
After all, the difference in dangen can make a big difference, even if it's just a little bit. .

2237
03:20:42,950 --> 03:20:46,130
There's a different way to place your hands and fingers than the normal way. .

2238
03:20:55,740 --> 03:20:59,320
Yeah, well, I guess this is enough. .

2239
03:21:03,160 --> 03:21:07,100
Well, I'll explain the script later, so please wait a moment. .

2240
03:21:07,780 --> 03:21:11,400
So, let's go check it out right away. yes. .

2241
03:21:14,710 --> 03:21:17,730
Okay, I can go now. yes. .

2242
03:21:21,700 --> 03:21:22,900
Well then, vegetables. .

2243
03:21:23,076 --> 03:21:28,480
yes. It's already dark though,
Shall we try it? Ah, yes. .

2244
03:21:29,480 --> 03:21:35,840
So, um, well, just like that, this time, when I say hot spring reporter, it's Busta.
It's Ur.

2245
03:21:36,120 --> 03:21:39,101
Shall I try it today with bastaur rolls? Bastaur roll. .

2246
03:21:39,300 --> 03:21:41,080
To this. Oh, is this it? .

2247
03:21:43,200 --> 03:21:45,201
This. Yeah. .

2248
03:21:45,480 --> 03:21:53,200
Well, here. Yeah, yeah, it's like this.
Remove it and use a towel. Yeah, yeah. Like winding it. Yeah, yeah. .

2249
03:21:54,020 --> 03:21:55,120
Yes, it's a good snack. .

2250
03:21:56,040 --> 03:21:57,040
Let's hurry. .

2251
03:21:57,600 --> 03:21:58,700
I don't have time. .

2252
03:21:59,520 --> 03:22:04,560
Well, I'll be doing a camera test during this time, so don't worry about it and just change your clothes. .

2253
03:22:34,460 --> 03:22:36,260
There are some lines left, what do you think?

2254
03:22:37,300 --> 03:22:38,920
That's right.

2255
03:22:39,080 --> 03:22:41,320
The lighting is a bit bad here.

2256
03:22:41,760 --> 03:22:47,760
This, after all, hot spring reporters come without underwear,
It's a little basic, so can I have a look at it?

2257
03:22:48,720 --> 03:22:49,720
What do you think?

2258
03:22:50,460 --> 03:22:51,920
I wonder if it's painful.

2259
03:22:52,040 --> 03:22:54,960
After all, it would be strange if there were lines left behind. .

2260
03:22:55,576 --> 03:22:57,740
That's right. Can I have you turn around for a moment?

2261
03:23:00,620 --> 03:23:01,620
What do you think?

2262
03:23:07,700 --> 03:23:08,700
Are you taking it?

2263
03:23:10,200 --> 03:23:15,000
Below this, look, I'm sorry.
Can I have you face this way?

2264
03:23:15,240 --> 03:23:18,500
Oh, look, there's quite a bit left over. .

2265
03:23:19,800 --> 03:23:22,620
This looks a bit like that, it might be Kremple.

2266
03:23:22,920 --> 03:23:26,000
Yeah, it's a little bad, of course. .

2267
03:23:27,700 --> 03:23:29,600
Not really, this kind of thing is not good. Ah, I see.

2268
03:23:29,740 --> 03:23:31,160
Oh yeah, wait a minute. .

2269
03:23:32,240 --> 03:23:34,920
This is work, it's work, it's checking.

2270
03:23:35,020 --> 03:23:37,660
Yes, because there is no such thing. What's this? .

2271
03:23:38,720 --> 03:23:40,620
Hey, let's take it then. .

2272
03:23:41,316 --> 03:23:42,316
Take it?

2273
03:23:42,340 --> 03:23:43,620
Yeah, without the bottom either.

2274
03:23:43,900 --> 03:23:44,360
Bottom too?

2275
03:23:44,380 --> 03:23:45,800
Yeah, take it off. .

2276
03:23:47,280 --> 03:23:50,580
Lines will be visible through the pastoral. Yeah, yeah. .

2277
03:24:15,870 --> 03:24:17,770
Ah, I took it off. Yeah, you made it?

2278
03:24:17,970 --> 03:24:18,970
Yes. .

2279
03:24:19,510 --> 03:24:20,790
So, did you lose?

2280
03:24:21,090 --> 03:24:26,790
If this were just a joke, I wouldn't be able to broadcast it.
That's right. Okay, let's check it out properly. .

2281
03:24:28,410 --> 03:24:31,930
So maybe I should lower it a little bit.

2282
03:24:32,230 --> 03:24:34,910
I think it would be better if she had a little bit of light colored hair.

2283
03:24:35,170 --> 03:24:38,850
You can see a little bit of cleavage. .

2284
03:24:45,570 --> 03:24:46,630
Oh, just a little.

2285
03:24:47,210 --> 03:24:49,790
Yeah, well, just to the very end, just a little more. .

2286
03:24:52,610 --> 03:24:55,110
That's okay, I'll make sure it doesn't come out. .

2287
03:24:56,590 --> 03:24:59,770
This kind of thing involves wearing a swimsuit or something. .

2288
03:25:00,430 --> 03:25:02,390
Ah, we don't do that kind of thing at home. .

2289
03:25:03,510 --> 03:25:05,430
Because there will always be lines. .

2290
03:25:06,770 --> 03:25:10,630
Viewers will be disappointed if they see that. I agree. .

2291
03:25:11,330 --> 03:25:12,770
It's a job that gives you dreams. .

2292
03:25:18,250 --> 03:25:20,650
Hey, I'm watching it on camera right now. .

2293
03:25:21,270 --> 03:25:23,870
There's a good figure out there, a three-dimensional feel. .

2294
03:25:25,810 --> 03:25:26,810
What do you think?

2295
03:25:30,890 --> 03:25:31,890
What do you think?

2296
03:25:32,410 --> 03:25:34,970
I'm going to fall. Is this necessary? .

2297
03:25:36,430 --> 03:25:39,770
I have to check Masterle properly like this. .

2298
03:25:42,290 --> 03:25:45,130
I'm going to fall. It's okay, I won't fall. .

2299
03:25:52,940 --> 03:25:54,500
Well, I'll go like that. .

2300
03:25:58,280 --> 03:26:02,281
I feel like I should take this and read it. yes. .

2301
03:26:03,420 --> 03:26:11,320
Now this is the right place,
Have them do it without making any mistakes or being rude. yes. .

2302
03:26:11,880 --> 03:26:13,280
Please have this. .

2303
03:26:15,540 --> 03:26:17,100
Well then, let's go to the main line right away. .

2304
03:26:18,160 --> 03:26:19,200
So relax. .

2305
03:26:19,756 --> 03:26:21,780
I will do my best. good luck. .

2306
03:26:25,390 --> 03:26:27,050
Okay, then let's go to the actual performance.

2307
03:26:27,190 --> 03:26:28,590
It's okay. I'll turn it around. .

2308
03:26:30,150 --> 03:26:32,650
Okay, then face the camera. yes.

2309
03:26:33,030 --> 03:26:34,230
I might smile.

2310
03:26:34,370 --> 03:26:35,970
Okay, let's do our best. You can't hide your face.

2311
03:26:36,270 --> 03:26:38,110
Yes, yes, yes. Let's be cute. .

2312
03:26:38,230 --> 03:26:40,470
This is Tama no Yu.

2313
03:26:40,990 --> 03:26:48,790
The names of the rays are bicarbonate glacial acid and hydrogen carbonate hydrochloric acid.

2314
03:26:49,130 --> 03:26:51,830
This hot spring is characterized by its calcium content. .

2315
03:26:52,690 --> 03:26:58,430
It is said to be effective for allergic diseases and chronic skin treatment. .

2316
03:27:01,210 --> 03:27:02,430
Shall we do it again? .

2317
03:27:04,410 --> 03:27:07,950
It would be nice if you could add a little more shine.
Relax, relax. .

2318
03:27:09,730 --> 03:27:12,170
You don't have to do it quickly, so let's do it slowly. .

2319
03:27:14,010 --> 03:27:15,030
So let's go again. .

2320
03:27:20,790 --> 03:27:23,610
Good luck, Nano-chan. Okay, let's go, the real thing. .

2321
03:27:24,930 --> 03:27:25,930
please. .

2322
03:27:29,730 --> 03:27:31,010
This is Tama no Yu.

2323
03:27:31,390 --> 03:27:38,990
The selected names are bicarbonate glacial acid and hydrogen carbonate hydrochloric acid.

2324
03:27:39,170 --> 03:27:41,630
This hot spring is characterized by its calcium content.

2325
03:27:42,050 --> 03:27:47,810
It is said to be effective for allergic diseases and chronic skin treatment. .

2326
03:27:51,380 --> 03:27:52,380
Yes, cut. .

2327
03:27:52,820 --> 03:27:54,720
It's a bit of a camera, but there aren't many. .

2328
03:27:58,040 --> 03:28:01,640
A little, a little... I think I'm looking at it a little too much. .

2329
03:28:02,440 --> 03:28:04,120
As much as possible, please.

2330
03:28:04,380 --> 03:28:08,240
Please only take a quick glance, and try to look at the camera as much as possible. .

2331
03:28:09,940 --> 03:28:12,841
Good luck, Nano-chan. yes. Okay, let's go, the real thing. .

2332
03:28:14,840 --> 03:28:15,840
please. .

2333
03:28:16,420 --> 03:28:17,680
This is Tama no Yu.

2334
03:28:18,260 --> 03:28:24,600
The selected names are bicarbonate glacial acid and hydrogen carbonate hydrochloric acid. .

2335
03:28:37,960 --> 03:28:41,520
This hot spring is characterized by its calcium content.

2336
03:28:41,700 --> 03:28:45,840
It is said to be effective for allergic diseases and skin therapy. .

2337
03:28:47,660 --> 03:28:50,080
Yes, cut. Is it OK?

2338
03:28:50,596 --> 03:28:52,620
yes. Well then, OK. .

2339
03:28:53,636 --> 03:28:57,260
Well, thank you, Nano-chan.
This is the second one. This is it, yes. thank you. .

2340
03:28:57,460 --> 03:28:58,460
Okay. .

2341
03:28:59,020 --> 03:29:00,020
Good. .

2342
03:29:01,120 --> 03:29:03,840
You did your best, Hajime-chan. You must be nervous. .

2343
03:29:05,120 --> 03:29:06,120
Well then, on top. .

2344
03:29:06,720 --> 03:29:09,460
Well then, it's all around. .

2345
03:29:09,860 --> 03:29:12,660
thank you for your hard work. good job. Yes, all around. .

2346
03:29:18,780 --> 03:29:19,820
Good for you. .

2347
03:29:21,740 --> 03:29:22,740
Isn't it perfect?

2348
03:29:22,840 --> 03:29:23,840
Oh, really?

2349
03:29:24,696 --> 03:29:26,820
it's okay. I was really nervous. .

2350
03:29:27,800 --> 03:29:28,800
Are you feeling nervous?

2351
03:29:31,160 --> 03:29:42,080
But, it's better to relax now so that the viewers can watch with peace of mind.
It makes me nervous, and the person watching is also a little nervous and ends up watching it. I agree. .

2352
03:29:42,840 --> 03:29:43,840
do your best.

2353
03:29:47,330 --> 03:29:48,630
hey.

2354
03:29:48,810 --> 03:29:50,990
thank you for your hard work. thank you for your hard work. .

2355
03:30:02,180 --> 03:30:05,500
I heard it's stopping today. Stop, stop?

2356
03:30:11,310 --> 03:30:14,150
Well, I told Mr. Connection. .

2357
03:30:17,630 --> 03:30:26,050
Well, I won't be able to go home, so
Wait a minute, I'll come back tomorrow and see you all. yes. .

2358
03:30:26,670 --> 03:30:27,670
Are you okay?

2359
03:30:29,510 --> 03:30:30,510
It's okay.

2360
03:30:30,730 --> 03:30:33,491
Parents don't worry. it's okay. .

2361
03:30:35,070 --> 03:30:40,110
It's okay, I'll just give you a call later. .

2362
03:30:41,550 --> 03:30:44,490
You can enter slowly at this time as well. is that so. .

2363
03:30:45,150 --> 03:30:48,050
You couldn't take it easy just now. .

2364
03:30:49,130 --> 03:30:51,970
I was a little nervous, but it turned out well. .

2365
03:30:53,090 --> 03:30:56,390
Well, let's all take it easy today. .

2366
03:30:57,450 --> 03:30:58,450
yes. .

2367
03:30:58,950 --> 03:30:59,950
What do you think?

2368
03:31:00,610 --> 03:31:02,470
What about your job?

2369
03:31:02,930 --> 03:31:05,110
Looks like he'll be back soon. Oh, really?

2370
03:31:05,690 --> 03:31:06,690
Yes. .

2371
03:31:14,500 --> 03:31:17,060
It's still in the air, but let's all have a drink. .

2372
03:31:19,560 --> 03:31:20,720
I also bought some alcohol. .

2373
03:31:23,460 --> 03:31:26,720
Everyone, let's take a break and have a drink. .

2374
03:31:27,576 --> 03:31:28,576
Is it okay here?

2375
03:31:28,600 --> 03:31:30,680
No, I'm not very strong. .

2376
03:31:32,000 --> 03:31:39,440
But, I often do this kind of work when I'm drinking, so...
If only everyone could drink. This is more work. .

2377
03:31:40,400 --> 03:31:42,640
Oh, is that so?

2378
03:31:43,540 --> 03:31:46,660
That means you're refusing. It's also disrespectful to my child. .

2379
03:31:48,820 --> 03:31:49,820
So let's have some tea. .

2380
03:31:50,480 --> 03:31:52,840
Well, just a little bit is fine. yes. .

2381
03:31:53,260 --> 03:31:55,980
Well then, let's all buy it for now. .

2382
03:31:57,160 --> 03:31:58,160
thank you. .

2383
03:32:02,580 --> 03:32:06,300
It's okay. I have to drink.

2384
03:32:06,460 --> 03:32:09,440
It's because I have strong relationships with people.

2385
03:32:09,600 --> 03:32:10,760
People will think that we don't get along well. .

2386
03:32:13,360 --> 03:32:14,440
Well, just a toast. .

2387
03:32:15,540 --> 03:32:19,121
Thank you for your hard work. Thank you for your hard work.
Thank you for your hard work. Cheers!

2388
03:32:29,310 --> 03:32:31,270
After all, beer after work is great. .

2389
03:32:32,630 --> 03:32:36,650
It's beer, it's beer. Okay, drink. .

2390
03:32:39,250 --> 03:32:41,730
Okay, you can have a sip. .

2391
03:32:47,030 --> 03:32:48,710
After toasting, I have to drink. .

2392
03:32:57,180 --> 03:32:58,180
What do you think?

2393
03:32:58,696 --> 03:32:59,696
Are you okay?

2394
03:32:59,720 --> 03:33:00,720
It's okay. .

2395
03:33:01,356 --> 03:33:02,356
How was it?

2396
03:33:02,380 --> 03:33:03,380
First site today. .

2397
03:33:04,220 --> 03:33:05,560
I was so nervous. .

2398
03:33:07,140 --> 03:33:09,520
But I didn't feel nervous. .

2399
03:33:10,340 --> 03:33:11,340
Hey, producer. .

2400
03:33:12,080 --> 03:33:13,080
It was totally fine. .

2401
03:33:14,100 --> 03:33:16,220
Isn't this one of the best talent of all time? .

2402
03:33:17,500 --> 03:33:18,500
thank you. .

2403
03:33:18,840 --> 03:33:21,340
I don't drink alcohol. Drink more and more. .

2404
03:33:22,260 --> 03:33:24,520
I get nervous and tremble when I drink alcohol.

2405
03:33:24,720 --> 03:33:25,720
Cheers!

2406
03:33:26,056 --> 03:33:27,056
Cheers!

2407
03:33:27,080 --> 03:33:31,301
I have to drink after toasting. Cheers!

2408
03:33:35,420 --> 03:33:38,240
When you're trying to fall in love, don't you find yourself drinking a lot?

2409
03:33:41,080 --> 03:33:42,340
You should try your best to learn how to drink. .

2410
03:33:47,540 --> 03:33:48,980
Can't you drink beer?

2411
03:33:50,180 --> 03:33:52,480
I can't drink alcohol, it's not strong enough. .

2412
03:33:53,420 --> 03:33:57,440
Well, you don't have to drink that much.

2413
03:33:57,640 --> 03:33:59,840
You should be able to drink a lot there. .

2414
03:34:01,880 --> 03:34:02,880
yes. .

2415
03:34:03,360 --> 03:34:05,340
Come on, drink more and more. .

2416
03:34:10,420 --> 03:34:12,340
Somehow, it's quite a good drink. .

2417
03:34:13,240 --> 03:34:15,120
Well, you can drink a little more. .

2418
03:34:16,680 --> 03:34:17,680
it's okay. .

2419
03:34:19,120 --> 03:34:22,000
No, but Ranam-chan is really good.

2420
03:34:22,460 --> 03:34:23,900
It's Dynamite Buddy.

2421
03:34:24,100 --> 03:34:25,100
That's good.

2422
03:34:25,260 --> 03:34:28,440
Everyone looked a little like Maekawa Mi. Amerau tree. .

2423
03:34:32,060 --> 03:34:36,440
You've seen too much. Look at this face. .

2424
03:34:38,060 --> 03:34:42,420
Finish your work. .

2425
03:34:44,300 --> 03:34:46,680
After work, after all. .

2426
03:34:48,140 --> 03:34:49,480
How big is your bust now?

2427
03:34:50,340 --> 03:34:53,780
It's about 97 centimeters. That's amazing. .

2428
03:34:56,980 --> 03:34:57,980
Is it okay?

2429
03:35:00,760 --> 03:35:03,581
Oh, it's soft. Is it soft?

2430
03:35:03,860 --> 03:35:05,280
It's super soft.

2431
03:35:05,560 --> 03:35:07,700
It's amazing, it kind of looks like a marshmallow. .

2432
03:35:10,500 --> 03:35:11,500
a little bit. .

2433
03:35:12,780 --> 03:35:14,680
It's just a little bit good. .

2434
03:35:19,000 --> 03:35:20,300
No touching allowed?

2435
03:35:21,560 --> 03:35:22,560
Okay, just a minute. .

2436
03:35:25,360 --> 03:35:28,400
If you follow this producer, you'll definitely sell. .

2437
03:35:30,780 --> 03:35:35,200
I'll give you another job. .

2438
03:35:38,700 --> 03:35:40,340
I think I'll make it a favorite.

2439
03:35:40,940 --> 03:35:46,000
That's good. There is no doubt that you will get promoted. .

2440
03:35:48,720 --> 03:35:54,520
Please drink more.
It's rare to find something that big. Drink. .

2441
03:35:56,296 --> 03:35:57,296
Are you tired?

2442
03:35:57,320 --> 03:36:04,540
Well, drink, drink. Wow. .

2443
03:36:06,470 --> 03:36:07,470
Are you okay?

2444
03:36:10,790 --> 03:36:12,770
When I got nervous, my shoulders stiffened. .

2445
03:36:13,690 --> 03:36:14,690
I agree. .

2446
03:36:14,970 --> 03:36:17,770
It's pretty hard. is that so. .

2447
03:36:18,110 --> 03:36:19,110
Do you have stiff shoulders?

2448
03:36:19,610 --> 03:36:21,010
It might be a little stiff. .

2449
03:36:21,850 --> 03:36:23,030
I'll give you a problem. .

2450
03:36:27,010 --> 03:36:29,510
Relax, relax. .

2451
03:36:30,450 --> 03:36:33,730
Ah, the wind is picking up. is that so. .

2452
03:36:34,510 --> 03:36:36,550
The tension is the type that hits your shoulders.

2453
03:36:36,770 --> 03:36:38,150
This is a lot of trouble.

2454
03:36:38,430 --> 03:36:39,430
That's right.

2455
03:36:39,710 --> 03:36:40,710
What do you think?

2456
03:36:41,570 --> 03:36:42,570
Does it feel good?

2457
03:36:43,390 --> 03:36:44,810
It feels good. .

2458
03:36:49,690 --> 03:36:52,650
Ya, Hariko's boobs are amazing. .

2459
03:36:53,370 --> 03:36:55,130
It's amazing even when viewed from above.

2460
03:36:55,470 --> 03:36:58,530
That's amazing. Is there a hender on the leg? .

2461
03:37:01,150 --> 03:37:02,150
What about your feet?

2462
03:37:03,730 --> 03:37:06,050
It's okay. Because it doesn't stretch easily. .

2463
03:37:14,290 --> 03:37:15,810
My legs are hard to stretch. .

2464
03:37:16,470 --> 03:37:19,850
it's okay. Okay, just relax. .

2465
03:37:20,950 --> 03:37:22,370
So, can you stretch your legs? .

2466
03:37:24,130 --> 03:37:25,440
Harem, harem. .

2467
03:37:27,370 --> 03:37:28,690
Because it's growing for the first time. .

2468
03:37:29,670 --> 03:37:30,670
Warm it with your belly.

2469
03:37:31,190 --> 03:37:34,190
is that so. Yes, are you okay?

2470
03:37:34,390 --> 03:37:35,670
Are you nervous?

2471
03:37:35,870 --> 03:37:36,870
Relax?

2472
03:37:40,630 --> 03:37:41,850
There aren't many things like this, right?

2473
03:37:42,730 --> 03:37:43,750
That's right. .

2474
03:37:47,060 --> 03:37:50,340
Your skin is beautiful, after all.

2475
03:37:50,640 --> 03:37:55,260
I was watching it on the monitor and I kept thinking how amazing it was. I agree. .

2476
03:37:55,320 --> 03:37:57,520
My feet are also smooth. It's smooth. .

2477
03:38:00,000 --> 03:38:01,220
Are you doing anything to take care of it?

2478
03:38:01,221 --> 03:38:04,901
No, it doesn't really come out. Ah, that's right. .

2479
03:38:05,860 --> 03:38:07,400
This is absolutely amazing. .

2480
03:38:08,120 --> 03:38:09,120
sorry. .

2481
03:38:17,520 --> 03:38:26,130
Massage improves lymph flow. .

2482
03:38:27,130 --> 03:38:30,510
You'll get rid of the warmth from your body right away. .

2483
03:38:33,480 --> 03:38:35,020
Hey, be more powerful. .

2484
03:38:36,020 --> 03:38:37,900
It feels like being at home and relaxing. .

2485
03:38:38,680 --> 03:38:43,760
There's something called relaxing.
It's better not to be nervous, it's better not to be nervous. .

2486
03:38:44,380 --> 03:38:47,340
You have to go for the strength of your body. Give me a massage. .

2487
03:38:49,120 --> 03:38:52,320
If you don't go for power, it has a massage effect. .

2488
03:38:58,300 --> 03:38:59,300
amazing. .

2489
03:39:00,500 --> 03:39:01,500
This elasticity. .

2490
03:39:02,060 --> 03:39:03,060
Awesome. .

2491
03:39:04,500 --> 03:39:07,740
It's great to see in your room. Just show me a little bit. .

2492
03:39:08,900 --> 03:39:09,900
Because it's a big deal. .

2493
03:39:11,040 --> 03:39:16,080
It's stopped today, so I can take it easy. .

2494
03:39:16,860 --> 03:39:17,860
Awesome. .

2495
03:39:21,040 --> 03:39:26,680
I only see it through the camera,
It's amazing to see it live. Chikur is standing there. .

2496
03:39:32,600 --> 03:39:42,530
Yes, Banzai, Banzai. That's amazing. Awesome. .

2497
03:39:51,480 --> 03:39:54,540
This one has big breasts. .

2498
03:40:25,800 --> 03:40:27,540
Isn't your mouth surprisingly good?

2499
03:40:29,400 --> 03:40:31,460
Isn't it coming a bit?

2500
03:40:33,040 --> 03:40:34,040
Actually. .

2501
03:40:35,080 --> 03:40:37,580
It's getting a little dry. I don't have any hands. .

2502
03:40:40,160 --> 03:40:45,820
it's okay. You can't run away. .

2503
03:40:51,150 --> 03:40:53,010
I like this stuffy body. .

2504
03:40:58,870 --> 03:41:00,950
It's a bit of a shame, but I want it. .

2505
03:41:09,810 --> 03:41:11,590
This won't change. .

2506
03:41:15,750 --> 03:41:17,330
Nice, those evil eyes. .

2507
03:41:20,870 --> 03:41:22,130
Kana-chan. .

2508
03:41:26,550 --> 03:41:28,670
It's okay, it's okay.

2509
03:41:32,590 --> 03:41:34,930
Yo. After all, it's not smesume. .

2510
03:41:38,310 --> 03:41:39,950
Awesome, I'm smutting. .

2511
03:41:49,540 --> 03:41:55,480
That's great, that's great, that's great.
I also love the regular producer. .

2512
03:41:56,620 --> 03:41:58,620
It's bugs after all, right? .

2513
03:42:01,040 --> 03:42:03,600
This pose will be useful for the future, Mom. .

2514
03:42:17,790 --> 03:42:18,790
It's true. .

2515
03:42:22,940 --> 03:42:23,940
Can I open it a little?

2516
03:42:33,330 --> 03:42:34,330
Is it here?

2517
03:42:46,230 --> 03:42:47,490
Nao-chan, I can feel it. .

2518
03:42:59,990 --> 03:43:01,390
Reverse haar. .

2519
03:43:02,570 --> 03:43:03,990
I'm not licking it. .

2520
03:43:28,460 --> 03:43:29,740
That's naughty. .

2521
03:43:32,220 --> 03:43:33,240
That's amazing.

2522
03:43:33,620 --> 03:43:35,380
Look, it's wide open. .

2523
03:43:36,420 --> 03:43:40,060
This is naughty. Do it. .

2524
03:44:03,760 --> 03:44:05,680
Touch me too. .

2525
03:44:17,160 --> 03:44:21,880
Here, you don't have to be so shy, you can just put it in by hand. .

2526
03:44:29,740 --> 03:44:32,460
Let everyone touch it too. Is it okay?

2527
03:44:35,360 --> 03:44:38,040
Hey, it's better to have a lot of dick, right? .

2528
03:45:24,470 --> 03:45:26,850
Yeah, yeah, it's good. .

2529
03:45:38,990 --> 03:45:39,990
Is it okay to put a little bit on your breasts?

2530
03:46:03,720 --> 03:46:05,880
Not just the dick, but also happens to be already. .

2531
03:46:18,690 --> 03:46:19,690
Delicious.

2532
03:46:38,460 --> 03:46:41,220
Yes, talk. .

2533
03:46:43,540 --> 03:46:46,880
He's so proactive. .

2534
03:46:55,040 --> 03:46:56,720
I'll take care of it and keep going. .

2535
03:47:12,190 --> 03:47:15,790
No, does it have some delicious cock in it? It's just a feeling. .

2536
03:47:18,030 --> 03:47:19,350
It's surprisingly sweet. .

2537
03:47:42,530 --> 03:47:46,010
Hey, it's so sweet. .

2538
03:47:47,870 --> 03:47:48,870
Maru.

2539
03:47:57,390 --> 03:47:59,230
Would you like to include Chan too?

2540
03:47:59,890 --> 03:48:00,890
Would you like to try it?

2541
03:48:01,750 --> 03:48:04,150
This pussy feels so good.

2542
03:48:13,970 --> 03:48:17,330
U. .

2543
03:48:52,630 --> 03:49:03,780
Finish your dick too. .

2544
03:50:00,780 --> 03:50:03,320
Maru-chan, please climb on top of me. .

2545
03:50:11,870 --> 03:50:12,870
Put it in yourself. .

2546
03:50:21,410 --> 03:50:22,630
It's fun so give it a try. .

2547
03:50:23,390 --> 03:50:24,490
Put your cock in it. .

2548
03:50:59,410 --> 03:51:01,030
You want me to give you your cock, right?

2549
03:51:02,950 --> 03:51:04,470
Just tell me you want to lick my dick. .

2550
03:52:02,360 --> 03:52:04,340
Let's take turns, I have to lick it. .

2551
03:52:05,180 --> 03:52:06,580
Everyone's grilling is different. .

2552
03:54:22,530 --> 03:54:24,730
Butt, turn this way. .

2553
03:54:36,050 --> 03:54:37,050
Take your butt out. .

2554
03:54:39,070 --> 03:54:40,610
Chin Chin, like this. .

2555
03:55:33,680 --> 03:55:34,680
Take your butt out. .

2556
03:55:35,500 --> 03:55:36,500
Take your butt out. .

2557
03:56:51,810 --> 03:56:53,770
I'm sweating a lot. .

2558
03:59:43,550 --> 03:59:46,050
You did a great job today. It felt good. .

2559
03:59:48,290 --> 03:59:51,710
Well then, let's go take a bath. Let's go take a bath, take a bath. .

2560
04:00:01,850 --> 04:00:02,850
Are you okay?

2561
04:00:04,170 --> 04:00:06,410
Well then, let's all go take a bath. .

2562
04:00:09,190 --> 04:00:10,190
Well then, let's all go. .


