1
00:00:04,489 --> 00:00:06,570
Oh, I ate it. It was delicious.

2
00:00:07,810 --> 00:00:09,270
That's right. The cooking is good.

3
00:00:10,610 --> 00:00:12,870
Yes, Hideki. By the way, how is school going?

4
00:00:13,750 --> 00:00:15,390
Yeah. It's fun.

5
00:00:16,670 --> 00:00:21,090
You'll probably be graduating soon, too. Job hunting is progressing
Of?

6
00:00:21,450 --> 00:00:22,450
Yeah.

7
00:00:22,830 --> 00:00:23,830
it's okay.

8
00:00:24,410 --> 00:00:25,570
Is it really okay?

9
00:00:26,130 --> 00:00:27,490
It would be nice if there was.

10
00:00:28,250 --> 00:00:32,810
Ryo-san and Hideki-san are working hard, so yeah.
Don't say anything.

11
00:00:36,330 --> 00:00:43,170
Are you going to go soon? I'll be home early today, right?
tonight is

12
00:00:43,170 --> 00:00:48,930
That was a promise, right?

13
00:00:48,930 --> 00:00:54,030
Well then, I'll go.

14
00:00:54,030 --> 00:01:00,950
I was married before I met my current husband.
time

15
00:01:00,950 --> 00:01:07,200
My husband was kind, but he was physically weak and had sex at night.
He suddenly died inside.

16
00:01:08,260 --> 00:01:12,240
I met Ryo-san at my husband's funeral, and now I meet him at his husband's funeral.
I am the master of.

17
00:01:12,980 --> 00:01:19,260
Mr. Ryo also has ×1, which was created between him and his ex-wife.
I lived there with my son, Hideki.

18
00:01:20,580 --> 00:01:22,680
That's where I come in.

19
00:01:23,740 --> 00:01:30,580
Ryo is healthy for her age and has a strong sex.
That's the way to go, and my son's work.

20
00:01:30,580 --> 00:01:37,390
Mr. Ryo is also lewd like Mr. Ryo, and I bought a new one from him.
I have something to offer and I am happier than ever right now.

21
00:01:37,390 --> 00:01:43,670
Mom, what is this?

22
00:01:44,370 --> 00:01:50,710
Huh? No problem. By the way, Hideki-san, how are you at school today?

23
00:01:51,630 --> 00:01:58,450
Huh? I'm off for tea.

24
00:01:58,630 --> 00:02:01,110
That's fine, right?

25
00:02:37,130 --> 00:02:39,470
Huh? Mr. Kireki, what's wrong?

26
00:02:40,390 --> 00:02:43,670
That's different

27
00:02:43,670 --> 00:02:49,550
mother

28
00:02:49,550 --> 00:02:57,590
How?

29
00:02:57,590 --> 00:02:58,509
Did you do it?

30
00:02:58,510 --> 00:03:05,450
Dear mother, what do you think?

31
00:03:05,450 --> 00:03:06,450
thing

32
00:03:07,020 --> 00:03:08,020
No, no.

33
00:03:42,960 --> 00:03:46,100
It's also thin inside, so I guess it's okay to put it inside.

