1
00:01:02,128 --> 00:01:04,589
What the fuck are you looking at? I'm here!

2
00:01:04,881 --> 00:01:06,049
Here's the problem.

3
00:01:06,132 --> 00:01:08,384
You don't respect me,
and don't listen.

4
00:01:08,468 --> 00:01:09,594
I said it out loud

5
00:01:09,677 --> 00:01:11,930
over and over again,

6
00:01:12,013 --> 00:01:13,764
as if I were a tape recorder.

7
00:01:13,848 --> 00:01:17,018
Not to mention my apartment
smells like a barn,

8
00:01:17,102 --> 00:01:19,145
because of your leather jackets.

9
00:01:19,229 --> 00:01:20,480
And what is this?

10
00:01:20,688 --> 00:01:22,398
You have a big head.

11
00:01:22,482 --> 00:01:24,109
Open a current account.

12
00:01:24,192 --> 00:01:25,568
I'm Shaft, not Chase.

13
00:01:25,651 --> 00:01:27,820
I don't want this anymore.

14
00:01:28,321 --> 00:01:30,281
I told you, I don't need to know

15
00:01:30,365 --> 00:01:33,034
Who or what do you think this is due to?
You know what?

16
00:01:37,538 --> 00:01:38,999
Do you think this is funny?

17
00:01:39,082 --> 00:01:41,960
You think I like to talk to myself,
repeat to yourself, is that so?

18
00:01:42,043 --> 00:01:43,711
This? Do you hear me?

19
00:01:44,212 --> 00:01:45,212
Yes, honey.

20
00:01:46,172 --> 00:01:47,257
Come here.

21
00:01:54,180 --> 00:01:55,390
Can you do me a favor?

22
00:01:56,349 --> 00:01:57,349
What's going on?

23
00:01:58,601 --> 00:01:59,978
Patriarch, no!

24
00:02:00,103 --> 00:02:01,021
Damn it, no!

25
00:02:01,104 --> 00:02:02,522
Who do you think I am?

26
00:02:02,605 --> 00:02:05,984
He thought I would put these kind lips on him
into your public property?

27
00:02:08,278 --> 00:02:09,278
What the hell?

28
00:02:24,460 --> 00:02:26,337
- Wait a minute.
- Where are you going?

29
00:02:26,421 --> 00:02:28,381
- Stay here. I'll be right back.
- Don't go!

30
00:02:28,464 --> 00:02:29,464
Please don't go!

31
00:02:51,404 --> 00:02:52,404
Damned!

32
00:02:55,200 --> 00:02:56,534
- Leave me!
- Dog boy.

33
00:03:06,919 --> 00:03:08,338
Damn Gordito.

34
00:03:22,768 --> 00:03:23,768
Please don't!

35
00:03:27,273 --> 00:03:28,483
Don't shoot! Please!

36
00:03:28,899 --> 00:03:30,235
Hey baby, what's wrong with you?

37
00:03:35,406 --> 00:03:37,242
Did you just say something about a bank account?

38
00:03:37,325 --> 00:03:38,784
What is that?

39
00:03:38,868 --> 00:03:41,204
What is it? He said we would be safe here.

40
00:03:41,621 --> 00:03:43,289
- Harlem is safe.
- It's not because of you.

41
00:03:43,373 --> 00:03:45,791
Are not! John, this is different.

42
00:03:50,213 --> 00:03:52,215
I can't... I can't...

43
00:03:52,298 --> 00:03:54,425
- I can't let it get involved.
- Are not.

44
00:03:54,509 --> 00:03:56,136
- Maya.
- I have to take it away from you!

45
00:03:56,552 --> 00:03:59,013
Maya... don't do that.

46
00:05:15,005 --> 00:05:17,007
<i>...by cutting $255 million...</i>

47
00:05:17,091 --> 00:05:18,634
<i>OJ Simpson tried...</i>

48
00:05:21,554 --> 00:05:22,972
8:45 AM
DECEMBER 25, 1994

49
00:05:24,724 --> 00:05:26,434
TO JJ
FROM SHAFT

50
00:05:59,175 --> 00:06:00,176
It's okay.

51
00:06:16,066 --> 00:06:18,068
NEW YORK POLICE DEPARTMENT

52
00:06:20,738 --> 00:06:22,490
DETECTIVE JOHN SHAFT'S OFFICE

53
00:06:24,700 --> 00:06:27,119
<i>So you need to hide your wife and children...</i>

54
00:06:30,956 --> 00:06:32,500
TO JJ
FROM SHAFT

55
00:06:35,545 --> 00:06:37,213
LATEX MAGNUS CONDOMS

56
00:06:45,471 --> 00:06:46,471
Stay away!

57
00:07:05,700 --> 00:07:06,992
TO JR
FROM SHAFT

58
00:07:07,493 --> 00:07:08,328
Never mind.

59
00:07:08,453 --> 00:07:09,537
YES.

60
00:07:09,787 --> 00:07:11,038
- Go carefully.
- Yes, let's go.

61
00:07:15,543 --> 00:07:17,545
HOW TO MAKE HER MOST SATISFIED!

62
00:07:17,628 --> 00:07:18,838
Are you kidding?

63
00:07:19,046 --> 00:07:23,843
CURRENT

64
00:07:42,445 --> 00:07:43,488
Watch the road, you idiot.

65
00:07:43,571 --> 00:07:45,155
Sorry, this is a walking path...

66
00:07:45,239 --> 00:07:46,324
The boy's father is young.

67
00:07:48,743 --> 00:07:49,744
Really?

68
00:07:54,206 --> 00:07:55,416
Please allow me. Sorry.

69
00:08:03,257 --> 00:08:05,259
FBI HEADQUARTERS, NEW YORK

70
00:08:16,312 --> 00:08:17,438
LO VAN DENTAL
GET AHEAD OF THE TREND

71
00:08:20,525 --> 00:08:22,652
NEW YORK STATE DENTAL ARCHIVED DATA

72
00:08:23,694 --> 00:08:24,570
Boom.

73
00:08:24,654 --> 00:08:25,530
DRIVERS LICENSE SUSPENSION

74
00:08:25,613 --> 00:08:26,613
Let die.

75
00:08:31,661 --> 00:08:33,704
Hey, where have you been?

76
00:08:33,788 --> 00:08:36,874
I just came back.
But we need to talk about something. Should be,

77
00:08:36,957 --> 00:08:37,792
<i>going somewhere?</i>

78
00:08:37,917 --> 00:08:39,710
What, "go somewhere"? Like meeting each other?

79
00:08:39,794 --> 00:08:41,045
<i>Yes, I agree.</i>

80
00:08:42,338 --> 00:08:43,381
What's going on there?

81
00:08:43,881 --> 00:08:46,216
That's an ambulance.
I'm walking to the hospital.

82
00:08:46,842 --> 00:08:47,968
Hospital? Are you okay?

83
00:08:48,260 --> 00:08:49,720
- Do I do drugs?
<i>- Where.</i>

84
00:08:49,804 --> 00:08:50,971
No, I didn't say that.

85
00:08:51,096 --> 00:08:53,558
I know you care about me.
Many thanks. Sorry.

86
00:08:53,724 --> 00:08:56,268
Actually, I go for a regular check-up at...

87
00:08:56,436 --> 00:08:57,687
The doctor you like.

88
00:08:58,187 --> 00:08:59,605
- Who? Sasha?
<i>- Standard</i>

89
00:08:59,939 --> 00:09:02,608
God. I bet she's very hot
in a doctor's outfit.

90
00:09:02,692 --> 00:09:05,027
I'll tell her you think so.

91
00:09:05,110 --> 00:09:07,488
Are not. Come on. Don't do that.

92
00:09:07,572 --> 00:09:09,782
Yeah, you know I wouldn't do that.
Don't be afraid.

93
00:09:09,865 --> 00:09:12,117
<i>Furthermore, you're like a badass FBI agent.</i>

94
00:09:12,201 --> 00:09:13,453
Maybe give him a chance.

95
00:09:13,536 --> 00:09:16,205
I'm not a field agent.
I just analyze the data.

96
00:09:16,288 --> 00:09:18,874
<i>Data analysis? Let's say
Don't let anyone know.</i>

97
00:09:19,291 --> 00:09:22,044
Are you kidding? Yes.
The Cyber ​​Security Unit is the boss here.

98
00:09:22,127 --> 00:09:24,254
Hey Shaft. Enter the meeting room. Right.

99
00:09:24,922 --> 00:09:25,922
It's John, boss.

100
00:09:26,340 --> 00:09:27,425
Okay, I have to go.

101
00:09:29,677 --> 00:09:30,803
Yes, be the boss?

102
00:09:30,886 --> 00:09:32,137
<i>Everyone, listen.</i>

103
00:09:32,513 --> 00:09:33,556
As expected,

104
00:09:33,639 --> 00:09:38,060
The White House wants to increase its surveillance network
potential terrorist threats.

105
00:09:38,185 --> 00:09:42,147
Specifically, we will keep an eye out
Rashad Azzam Mosque in Harlem,

106
00:09:42,231 --> 00:09:44,274
and Rabbi Farik Bahar was there...

107
00:09:44,484 --> 00:09:47,612
who caught my attention
when frequently visiting Afghanistan.

108
00:09:47,903 --> 00:09:51,115
Now, we'll need to stop it completely
digital information.

109
00:09:51,824 --> 00:09:52,825
Is it clear?

110
00:09:53,283 --> 00:09:56,496
I don't want that bastard from Channel Eight news

111
00:09:56,579 --> 00:09:59,248
spit out some nonsense stories
about Islamophobia

112
00:09:59,331 --> 00:10:00,708
spread throughout the Department.

113
00:10:01,333 --> 00:10:02,585
Please pay attention.

114
00:10:02,960 --> 00:10:04,462
Then, who wants to command?

115
00:10:09,133 --> 00:10:10,133
Anyone else?

116
00:10:10,259 --> 00:10:11,802
Wait, really? I can do it.

117
00:10:11,886 --> 00:10:13,137
Are not. You can't.

118
00:10:14,138 --> 00:10:15,347
Send me to war, boss.

119
00:10:15,431 --> 00:10:19,059
This new soldier. This is not it
bullshit exercises like at the Academy.

120
00:10:19,143 --> 00:10:20,352
This is real life.

121
00:10:20,811 --> 00:10:22,438
There is a specific hierarchy here

122
00:10:22,522 --> 00:10:23,814
that you need to respect.

123
00:10:25,357 --> 00:10:26,734
There must be reciprocity.

124
00:10:27,652 --> 00:10:29,987
Sorry, I didn't hear clearly.
What did you just say?

125
00:10:30,070 --> 00:10:31,280
How did you hear it?

126
00:10:31,363 --> 00:10:34,700
Hey kid, I don't have time to deal with this
MIT's newest genius

127
00:10:34,784 --> 00:10:36,035
want to show off.

128
00:10:36,118 --> 00:10:38,496
I'm dealing with
the daily threat of terrorism,

129
00:10:38,579 --> 00:10:41,081
worst drug epidemic
that this city has ever seen,

130
00:10:41,206 --> 00:10:43,793
and seven year old daughter
want me to call him Frank.

131
00:10:43,876 --> 00:10:45,252
You're a newbie.

132
00:10:45,335 --> 00:10:46,754
Know yourself and know your destiny.

133
00:10:47,212 --> 00:10:48,798
Pasternack, you're in charge of the project.

134
00:10:48,881 --> 00:10:49,965
Dissolve.

135
00:11:01,852 --> 00:11:02,895
One more drink?

136
00:11:03,020 --> 00:11:04,480
Happy Hour is almost over.

137
00:11:06,315 --> 00:11:08,275
Yes. Why not?

138
00:11:09,485 --> 00:11:12,237
How can I refuse?
a glass of cheap wine costs $16.

139
00:11:15,825 --> 00:11:16,826
You are...

140
00:11:17,326 --> 00:11:19,369
FBI agent or something?

141
00:11:21,121 --> 00:11:22,331
Yes, well...

142
00:11:22,998 --> 00:11:23,999
Actually I am...

143
00:11:24,374 --> 00:11:27,127
data analyst
rather than field agents,

144
00:11:27,837 --> 00:11:30,673
I'm like an expert

145
00:11:30,756 --> 00:11:31,841
cyber security...

146
00:11:32,633 --> 00:11:33,633
She left.

147
00:11:35,010 --> 00:11:37,722
Say it again.
If someone asks you if you're an FBI agent,

148
00:11:37,805 --> 00:11:39,098
then just accept it.

149
00:11:39,181 --> 00:11:40,349
- Greet.
- Nice to meet you.

150
00:11:40,432 --> 00:11:41,726
Especially when she's so pretty.

151
00:11:42,309 --> 00:11:43,978
- I have a little surprise for you.
- Sasha!

152
00:11:44,311 --> 00:11:45,938
Oh my God!

153
00:11:46,021 --> 00:11:47,356
- Greet!
- How are you?

154
00:11:48,232 --> 00:11:49,609
Nice to meet you.

155
00:11:49,734 --> 00:11:51,777
When I knew you guys were going out,

156
00:11:51,861 --> 00:11:53,237
I had to invite myself.

157
00:11:53,320 --> 00:11:54,321
That's right!

158
00:11:54,404 --> 00:11:58,492
I mean, I can't remember the last time
The three of us go together.

159
00:11:59,034 --> 00:12:00,745
What do you guys drink? Let me...

160
00:12:00,828 --> 00:12:03,497
- Thank you, give me a can of soda.
- Can I have a glass of whiskey?

161
00:12:04,331 --> 00:12:06,458
- Really.
- Why did you leave the city?

162
00:12:06,542 --> 00:12:10,420
Ah, yes. I have to send some items

163
00:12:10,504 --> 00:12:11,797
for new business.

164
00:12:11,881 --> 00:12:13,549
- New business?
- Wait.

165
00:12:13,633 --> 00:12:15,384
Don't you know about Brothers Together?

166
00:12:15,968 --> 00:12:16,844
Are not.

167
00:12:16,927 --> 00:12:19,138
Yes, it's dead. Okay, so...

168
00:12:20,055 --> 00:12:22,141
This is a detoxification program

169
00:12:22,224 --> 00:12:24,018
mine and some friends in the army.

170
00:12:24,101 --> 00:12:26,979
The idea is to help veterans
have returned to the country,

171
00:12:27,062 --> 00:12:30,566
people who are going through it
addicts like me,

172
00:12:30,650 --> 00:12:33,235
and help them overcome difficulties,
stabilized again.

173
00:12:33,611 --> 00:12:34,695
Oh shit.

174
00:12:35,154 --> 00:12:37,406
That... Hey, that's interesting.

175
00:12:37,698 --> 00:12:38,949
There's another thing.

176
00:12:39,033 --> 00:12:40,159
What else?

177
00:12:40,534 --> 00:12:41,535
Such as?

178
00:12:41,619 --> 00:12:43,245
WE NEED TO MEET EACH OTHER. RIGHT.

179
00:12:46,206 --> 00:12:48,375
Sorry. Actually... I have work.

180
00:12:48,751 --> 00:12:49,751
- Do you have a job?
- YES.

181
00:12:49,794 --> 00:12:51,378
I have to go. The arising.

182
00:12:51,461 --> 00:12:53,047
He was just about to reveal something.

183
00:12:53,130 --> 00:12:56,175
YES. This week
I will text you. I just...

184
00:12:56,258 --> 00:12:57,551
I have work to do.

185
00:12:58,135 --> 00:12:59,135
Okay.

186
00:13:01,388 --> 00:13:02,431
This! Karim.

187
00:13:04,684 --> 00:13:05,517
Are you okay?

188
00:13:05,601 --> 00:13:07,687
What? YES. No, I'm fine. Get back in there.

189
00:13:07,770 --> 00:13:10,731
You said you wanted to talk to me.
Now is the right time.

190
00:13:11,023 --> 00:13:12,692
No. Just...

191
00:13:14,026 --> 00:13:16,570
I just want to say... thank you.

192
00:13:17,738 --> 00:13:20,365
Thank you for always being by my side, for always...

193
00:13:20,783 --> 00:13:21,826
support me.

194
00:13:23,118 --> 00:13:24,118
YES.

195
00:13:29,041 --> 00:13:31,418
- Go in there, have fun.
- Okay, I'm leaving.

196
00:13:31,919 --> 00:13:32,919
Wish me luck.

197
00:13:40,344 --> 00:13:42,722
MOTHER

198
00:13:50,270 --> 00:13:51,105
Hello mom.

199
00:13:51,188 --> 00:13:52,189
Hello mom. What's up?

200
00:13:52,564 --> 00:13:53,564
Hello child...

201
00:13:55,317 --> 00:13:56,317
Are you okay?

202
00:13:56,944 --> 00:13:57,944
<i>I'm fine.</i>

203
00:14:00,447 --> 00:14:01,741
Mom. What's up?

204
00:14:02,199 --> 00:14:03,199
<i>JJ…</i>

205
00:14:08,122 --> 00:14:09,206
<i>They found Karim.</i>

206
00:14:09,915 --> 00:14:10,915
<i>It's dead.</i>

207
00:14:15,838 --> 00:14:17,089
Ready. Shoot!

208
00:14:19,299 --> 00:14:20,550
Ready. Shoot!

209
00:14:52,875 --> 00:14:54,919
<i>I can't believe he relapsed.</i>

210
00:14:55,044 --> 00:14:56,879
<i>No. He's been able to quit.</i>

211
00:14:57,171 --> 00:14:59,715
<i>JJ, don't make excuses for him, okay?</i>

212
00:14:59,799 --> 00:15:01,050
They found him.

213
00:15:01,133 --> 00:15:03,052
Regardless of how they find him.

214
00:15:03,135 --> 00:15:05,637
His eyes were bright again. You see.

215
00:15:05,721 --> 00:15:07,597
You examined him, my God.

216
00:15:07,681 --> 00:15:10,935
YES. But that examination
does not deny the police's findings.

217
00:15:11,018 --> 00:15:13,813
To them, he just is
An addicted veteran has died.

218
00:15:15,105 --> 00:15:17,191
We need to find out what's really wrong with him.

219
00:15:18,233 --> 00:15:19,693
You work for the FBI, right?

220
00:15:34,499 --> 00:15:36,585
OFFICE OF THE CHIEF MEDICAL EXAMINER
DEATH CERTIFICATE

221
00:15:42,132 --> 00:15:44,176
NEW YORK POLICE DEPARTMENT
CASE REPORT

222
00:15:44,301 --> 00:15:46,136
ACCIDENTIAL DEATH

223
00:16:05,530 --> 00:16:06,530
Thank you.

224
00:16:06,866 --> 00:16:08,283
Hey, let me ask...

225
00:16:20,420 --> 00:16:22,214
Give me your wallet! That's right.

226
00:16:24,174 --> 00:16:26,635
I will sit here all day. My place.

227
00:16:31,015 --> 00:16:31,849
This.

228
00:16:31,932 --> 00:16:32,932
Are you lost?

229
00:16:34,518 --> 00:16:35,518
Are not.

230
00:16:35,727 --> 00:16:37,521
No, I'm just... I'm relaxing.

231
00:16:37,604 --> 00:16:38,730
Are you a cop?

232
00:16:39,273 --> 00:16:40,273
Are not.

233
00:16:40,900 --> 00:16:42,109
He is an FBI agent.

234
00:16:42,943 --> 00:16:44,820
That's funny. My brother is so funny.

235
00:16:44,945 --> 00:16:46,738
But seriously, where does he work?

236
00:16:46,947 --> 00:16:48,782
Like Apple Store or Panera?

237
00:16:48,866 --> 00:16:52,161
Wait. Your grandfather is a person
Make luxurious coffee?

238
00:16:52,786 --> 00:16:53,786
Bartender?

239
00:16:53,829 --> 00:16:55,705
I know! My brother is a "bartender"!

240
00:16:55,831 --> 00:16:57,291
How to shape milk

241
00:16:57,374 --> 00:16:59,334
Twisted like the tip of an ice cream cone?

242
00:17:00,252 --> 00:17:02,462
It takes years of practice, okay kid?

243
00:17:02,546 --> 00:17:04,256
- Thanks for your help.
- Damned.

244
00:17:04,339 --> 00:17:07,009
That idiot is dead,
I'm addicted to playing Manny's products.

245
00:17:07,426 --> 00:17:08,593
Wait. Who is Manny?

246
00:17:08,677 --> 00:17:10,345
What kind of question is that?

247
00:17:10,470 --> 00:17:11,555
Think I'm a snitch?

248
00:17:11,638 --> 00:17:13,849
- No...
- That's right.

249
00:17:13,933 --> 00:17:15,059
But you have to spend money.

250
00:17:15,142 --> 00:17:16,476
How much money do you have on you?

251
00:17:16,560 --> 00:17:17,561
I...

252
00:17:19,396 --> 00:17:20,647
Actually, I don't know.

253
00:17:20,730 --> 00:17:22,316
He often uses Apple Pay.

254
00:17:22,399 --> 00:17:23,483
Let's see...

255
00:17:25,069 --> 00:17:26,904
- So cruel.
- Manny is the boss of this area.

256
00:17:27,029 --> 00:17:29,364
Anyone who buys drugs here buys them from him.

257
00:17:29,698 --> 00:17:31,116
His lair is over there.

258
00:17:31,700 --> 00:17:32,701
Stay away, walnut.

259
00:17:37,581 --> 00:17:38,581
Perfect.

260
00:17:56,308 --> 00:17:58,227
Hey, sorry.

261
00:17:58,310 --> 00:17:59,310
Ten dollars.

262
00:17:59,644 --> 00:18:00,520
For what?

263
00:18:00,604 --> 00:18:02,147
Blowing the trumpet, nothing else.

264
00:18:02,731 --> 00:18:04,399
I'll let you lick my nipples for five dollars.

265
00:18:04,483 --> 00:18:05,483
Are not!

266
00:18:05,985 --> 00:18:08,988
No, the price is reasonable,
But you know, I...

267
00:18:09,113 --> 00:18:10,280
But what, dog?

268
00:18:11,490 --> 00:18:13,658
- Star? You don't like breasts?
- I like it.

269
00:18:13,742 --> 00:18:15,369
Breasts are the best, right?

270
00:18:15,452 --> 00:18:17,079
It's just... I ate too much this morning.

271
00:18:17,162 --> 00:18:19,039
I didn't expect to lick my nipples.

272
00:18:19,123 --> 00:18:22,542
- So what are you doing here?
- I'm looking for someone.

273
00:18:22,834 --> 00:18:23,834
Manny?

274
00:18:24,253 --> 00:18:25,254
Did someone call my name?

275
00:18:30,342 --> 00:18:31,342
Yes, Manny.

276
00:18:31,385 --> 00:18:32,552
I'm Manuel.

277
00:18:33,220 --> 00:18:34,554
My new friends call me Manny.

278
00:18:35,305 --> 00:18:36,306
And you and I...

279
00:18:36,723 --> 00:18:37,849
We're not friends, right?

280
00:18:38,183 --> 00:18:39,476
That's right. Not.

281
00:18:39,977 --> 00:18:41,811
Aren't we two friends?

282
00:18:42,646 --> 00:18:44,106
Where! Yes...

283
00:18:44,564 --> 00:18:46,066
Wait. Wait. I just...

284
00:18:46,150 --> 00:18:48,193
I came here to ask about someone

285
00:18:48,277 --> 00:18:49,403
is our mutual friend.

286
00:18:49,486 --> 00:18:51,571
So I count as a friend, right?

287
00:18:51,905 --> 00:18:52,905
Here, let me...

288
00:18:53,157 --> 00:18:55,825
Hey, hey! Since then, guys.

289
00:18:56,618 --> 00:18:58,037
Where did he come from?

290
00:18:58,120 --> 00:19:00,455
Which word? Just take out your phone.

291
00:19:00,705 --> 00:19:02,166
I just... Wait a minute, I'll...

292
00:19:02,582 --> 00:19:03,582
Let me see this.

293
00:19:03,625 --> 00:19:05,252
I will open this photo.

294
00:19:05,460 --> 00:19:06,670
Damn, not that picture.

295
00:19:06,836 --> 00:19:08,880
Wait a minute. Wait a minute. This is…

296
00:19:09,089 --> 00:19:11,383
That's nonsense.
I hate this new update.

297
00:19:11,466 --> 00:19:12,592
It's so stupid.

298
00:19:13,010 --> 00:19:14,136
This. Alright.

299
00:19:14,886 --> 00:19:17,764
He was here, maybe last week,
with the intention...

300
00:19:19,016 --> 00:19:21,685
Buy from me? Yes?

301
00:19:22,686 --> 00:19:25,814
He didn't come.
No, that's so absurd.

302
00:19:26,231 --> 00:19:29,526
Listen, I... I'm here.
This is completely...

303
00:19:42,789 --> 00:19:45,750
Look, I'm glad you're okay,

304
00:19:45,834 --> 00:19:47,961
and there is no gunplay.

305
00:19:48,587 --> 00:19:51,340
It's hard to get to the point of a gunfight
when not carrying a gun.

306
00:19:51,881 --> 00:19:53,675
As if you don't have a gun. So funny.

307
00:19:53,758 --> 00:19:55,760
Are not. I don't like guns.

308
00:19:56,136 --> 00:19:56,970
Is that so?

309
00:19:57,054 --> 00:19:58,930
JJ, you're the FBI.

310
00:19:59,306 --> 00:20:02,017
Even I have a gun.
Still living in a quiet area in Brooklyn.

311
00:20:02,101 --> 00:20:04,644
You know most bullet wounds
Did you cause it yourself?

312
00:20:04,728 --> 00:20:06,646
According to statistics,
It's safer without it.

313
00:20:06,730 --> 00:20:09,149
While in a drug trafficking den
Murder investigation, yes.

314
00:20:09,233 --> 00:20:10,525
What did you find?

315
00:20:11,276 --> 00:20:12,986
Yes, but nothing useful.

316
00:20:15,822 --> 00:20:16,656
Alright.

317
00:20:16,740 --> 00:20:20,452
I hacked into the database
of forensic examination

318
00:20:20,535 --> 00:20:22,496
and obtain the initial toxicology report.

319
00:20:23,580 --> 00:20:24,831
The police may be right.

320
00:20:24,914 --> 00:20:26,125
Looks like he's drugged.

321
00:20:26,333 --> 00:20:27,459
DEATH ON THE PLACE - OVERDOSAGE

322
00:20:27,501 --> 00:20:28,335
Wait.

323
00:20:28,418 --> 00:20:30,670
There is no way Karim would do this
with yourself.

324
00:20:31,671 --> 00:20:33,006
Concentration is too high.

325
00:20:33,090 --> 00:20:34,924
I haven't used it yet and I'm already in shock.

326
00:20:36,760 --> 00:20:37,802
Who would do that?

327
00:20:41,890 --> 00:20:43,058
Where are you going?

328
00:20:43,433 --> 00:20:44,809
I have to get Manny to open his mouth.

329
00:20:45,310 --> 00:20:47,854
Karim's body lies outside his house.
He must know something.

330
00:20:47,937 --> 00:20:50,607
You can't go back there.
Must go with the police.

331
00:20:50,732 --> 00:20:53,193
Manny won't tell the police.

332
00:20:54,403 --> 00:20:55,237
Okay.

333
00:20:55,320 --> 00:20:58,282
If I don't tell you and the police,

334
00:20:58,365 --> 00:20:59,616
So who will he confess to?

335
00:21:26,226 --> 00:21:27,394
UNDER EDITING

336
00:21:43,034 --> 00:21:44,034
Hello!

337
00:21:48,039 --> 00:21:49,039
Oh!

338
00:21:50,834 --> 00:21:51,834
Hello...

339
00:21:52,127 --> 00:21:53,503
I... I just...

340
00:21:53,587 --> 00:21:54,587
I'm looking for...

341
00:21:54,629 --> 00:21:55,629
Shaft?

342
00:21:57,882 --> 00:22:00,344
- Is he here?
- Right here. Who are you?

343
00:22:00,427 --> 00:22:01,636
Oh mom!

344
00:22:03,763 --> 00:22:05,265
Here I am. It's JJ.

345
00:22:05,349 --> 00:22:06,349
Which JJ?

346
00:22:06,433 --> 00:22:08,059
JJ! John Shaft, Junior.

347
00:22:08,143 --> 00:22:09,519
- My son!
- My son?

348
00:22:09,603 --> 00:22:13,357
Boy? I thought every time
He also pulled out in time. That's bad.

349
00:22:15,234 --> 00:22:16,610
- Junior?
- Yes.

350
00:22:16,735 --> 00:22:17,777
What are you doing here?

351
00:22:21,281 --> 00:22:22,281
Come in.

352
00:22:24,784 --> 00:22:26,745
What the hell are you wearing?

353
00:22:34,085 --> 00:22:37,172
DETECTIVE JOHN SHAFT'S OFFICE

354
00:22:37,297 --> 00:22:41,301
I thought "Irresistible"
is the dancer's name or something.

355
00:22:41,385 --> 00:22:43,387
I looked at your driver's license,

356
00:22:43,470 --> 00:22:44,721
and it is true.

357
00:22:45,264 --> 00:22:46,097
I will call you.

358
00:22:46,223 --> 00:22:47,223
No.

359
00:22:47,474 --> 00:22:48,474
Yes...

360
00:22:49,601 --> 00:22:50,601
I will call.

361
00:22:58,568 --> 00:22:59,944
A fiery Pilates teacher.

362
00:23:02,281 --> 00:23:03,282
Drink anything?

363
00:23:04,073 --> 00:23:05,073
No problem.

364
00:23:05,575 --> 00:23:08,203
Dad can make a glass of sparkling water
with lemon slices,

365
00:23:08,287 --> 00:23:09,287
if you want.

366
00:23:10,330 --> 00:23:11,748
It's 11 a.m., Dad.

367
00:23:11,831 --> 00:23:13,750
It's like making you feel embarrassed by offering water

368
00:23:13,833 --> 00:23:16,127
really makes dad happy.

369
00:23:16,211 --> 00:23:18,755
But squeeze lemon in
then it turns into electrolyte water, so...

370
00:23:21,675 --> 00:23:24,135
God. Mom spoiled me.

371
00:23:24,219 --> 00:23:25,554
No, my mother raised me.

372
00:23:25,637 --> 00:23:27,472
Mom did not abandon me 25 years ago.

373
00:23:27,556 --> 00:23:29,641
Oh hey, wait a minute.

374
00:23:30,058 --> 00:23:32,185
Dad did not abandon me.

375
00:23:33,353 --> 00:23:35,314
It's a little more complicated than that.

376
00:23:35,397 --> 00:23:37,774
Okay. I didn't know it was complicated.

377
00:23:37,857 --> 00:23:40,068
If that's the case, then everything is as good as gone.

378
00:23:40,193 --> 00:23:42,237
You're behaving as if
Dad doesn't remember me.

379
00:23:42,321 --> 00:23:43,947
As if not sending a birthday gift...

380
00:23:44,030 --> 00:23:45,740
Like the condoms my dad sent me when my child turned 10?

381
00:23:45,824 --> 00:23:49,328
Remember the year my father sent me
VIP tickets to Honeybuns

382
00:23:49,411 --> 00:23:51,580
with a $500 gift certificate?

383
00:23:52,456 --> 00:23:53,456
Are not.

384
00:23:54,082 --> 00:23:56,209
Mom didn't take me there?

385
00:23:56,626 --> 00:23:59,796
I'm afraid you'll meet your grandmother in there.

386
00:23:59,879 --> 00:24:01,756
She knew more dancers than prostitutes

387
00:24:01,840 --> 00:24:03,300
in the harem of an Arab prince.

388
00:24:03,383 --> 00:24:06,094
Dad, don't talk about grandma
Is that possible?

389
00:24:08,221 --> 00:24:10,181
Oh my.

390
00:24:10,765 --> 00:24:11,933
So it's my father's blood

391
00:24:12,016 --> 00:24:13,935
Are you on the FBI's salary?

392
00:24:15,144 --> 00:24:16,144
Standard.

393
00:24:17,939 --> 00:24:20,275
How does it feel to eat government meals?

394
00:24:20,359 --> 00:24:22,068
What do you mean by having a real job?

395
00:24:22,402 --> 00:24:23,862
Like paying taxes?

396
00:24:24,404 --> 00:24:25,989
Don't live in seclusion

397
00:24:26,072 --> 00:24:28,783
in a house rented in cash? It's great.

398
00:24:29,618 --> 00:24:30,618
So now...

399
00:24:30,994 --> 00:24:31,994
Do you live in the city?

400
00:24:32,746 --> 00:24:33,913
No, don't say it.

401
00:24:34,539 --> 00:24:37,083
In SoHo, brick houses don't have painted walls,

402
00:24:37,166 --> 00:24:40,420
the same person wants to test both sexes,
and a small, furry dog.

403
00:24:40,504 --> 00:24:41,630
And...

404
00:24:42,506 --> 00:24:43,965
farmhouse style sink.

405
00:24:44,048 --> 00:24:45,675
Dad, do you follow my Facebook?

406
00:24:45,759 --> 00:24:47,302
Does Dad look like he uses Facebook?

407
00:24:48,428 --> 00:24:52,223
I came in here wearing tight jeans,
Gap striped shirt,

408
00:24:52,307 --> 00:24:55,519
and something looks like
Nike brand badminton shoes.

409
00:24:57,061 --> 00:25:00,524
Any normal person can guess
when I see you from afar.

410
00:25:01,441 --> 00:25:06,029
Mom did a good job transforming me
become a true white man.

411
00:25:06,154 --> 00:25:08,865
What? Because I use the Gap brand,
have a university degree

412
00:25:08,948 --> 00:25:11,493
and know your FICO credit score,
So I'm not black?

413
00:25:11,576 --> 00:25:13,745
- It seems so.
- Did you know?

414
00:25:13,828 --> 00:25:15,121
No more arguing.

415
00:25:15,204 --> 00:25:17,290
I didn't come to argue about clothes,

416
00:25:17,374 --> 00:25:19,959
where I work, or any father-son thing

417
00:25:20,043 --> 00:25:22,086
that dad wants to confide in. I came for business.

418
00:25:22,170 --> 00:25:25,507
What could have something to do with dad?

419
00:25:28,843 --> 00:25:29,844
I need your help, dad.

420
00:25:32,806 --> 00:25:33,806
Know it now!

421
00:25:33,973 --> 00:25:36,643
I knew this day would come no matter what.

422
00:25:37,185 --> 00:25:41,398
Even if mother tries to kill that lineage
what's inside me,

423
00:25:41,565 --> 00:25:45,151
Shaft tadpoles
You can always find eggs, right?

424
00:25:45,234 --> 00:25:47,153
How long has she been pregnant? How much do you need?

425
00:25:47,236 --> 00:25:48,947
No, there isn't any girl.

426
00:25:49,781 --> 00:25:50,949
I need to hire you, Dad.

427
00:25:51,157 --> 00:25:52,534
I need your dad's help with something.

428
00:25:52,617 --> 00:25:53,617
OH.

429
00:25:55,704 --> 00:25:56,955
I can't rent it.

430
00:25:57,038 --> 00:25:58,122
Dad owes me.

431
00:25:58,998 --> 00:26:01,835
Just consider it compensation
for the absence of a father.

432
00:26:01,918 --> 00:26:02,918
What, everyone?

433
00:26:03,086 --> 00:26:04,212
Please do not use the word every.

434
00:26:04,879 --> 00:26:05,879
Okay.

435
00:26:07,090 --> 00:26:08,090
What case?

436
00:26:09,384 --> 00:26:11,970
- I think my best friend was killed.
- What do you think?

437
00:26:12,053 --> 00:26:14,598
Supposed to be an overdose,
But I have reason to believe...

438
00:26:14,681 --> 00:26:15,890
Wait.

439
00:26:16,307 --> 00:26:18,101
I've heard all of these stories.

440
00:26:18,184 --> 00:26:19,561
What did you hear?

441
00:26:20,019 --> 00:26:22,021
Friends and family of the gamblers,

442
00:26:22,105 --> 00:26:24,107
always find another reason,

443
00:26:24,190 --> 00:26:27,235
When addiction is just addiction.
End of case.

444
00:26:27,318 --> 00:26:29,404
Dad doesn't know him. He was able to quit.

445
00:26:35,702 --> 00:26:37,370
The cause of overdose is fake.

446
00:26:39,247 --> 00:26:41,708
The amount of heroin in his body
enough to kill ten people.

447
00:26:41,791 --> 00:26:44,335
No way
he can do that to me.

448
00:26:44,419 --> 00:26:48,715
I have tracked down the seller
in a rickety Harlem apartment on 139th Street.

449
00:26:50,258 --> 00:26:51,300
Street 139?

450
00:26:52,385 --> 00:26:53,385
Are you sure?

451
00:26:54,303 --> 00:26:55,303
Sure.

452
00:26:58,933 --> 00:27:00,018
That's interesting.

453
00:27:04,397 --> 00:27:05,899
Why is it interesting?

454
00:27:08,735 --> 00:27:11,237
ENGAGED IN A GUN SHOOTING

455
00:27:11,320 --> 00:27:13,532
NEW PERSPECTIVE
GAINING MILLIONS OF DOLLARS OF HEROIN

456
00:27:19,579 --> 00:27:21,122
Who caused this, son?

457
00:27:22,081 --> 00:27:23,500
Dad, don't show concern.

458
00:27:23,583 --> 00:27:25,585
Impossible. Let me tell you

459
00:27:25,669 --> 00:27:28,588
Who beats me like I'm a thug?

460
00:27:28,672 --> 00:27:29,964
And let dad know right away.

461
00:27:33,301 --> 00:27:35,428
Okay, it's because of a henchman.

462
00:27:35,679 --> 00:27:37,430
There's a guy named Manuel.

463
00:27:37,556 --> 00:27:38,556
What?

464
00:27:38,723 --> 00:27:41,392
Manny's muscular thug fucks me?

465
00:27:42,561 --> 00:27:43,394
Right.

466
00:27:43,478 --> 00:27:46,856
That son of a bitch must have lost his mind.

467
00:27:47,899 --> 00:27:48,899
Fuck me.

468
00:27:51,360 --> 00:27:52,278
What are you doing?

469
00:27:52,361 --> 00:27:54,739
Go handle my business. Get on the road.

470
00:27:59,327 --> 00:28:00,327
This!

471
00:28:00,704 --> 00:28:03,748
- Where are we going?
- Listen, get in the car or go home.

472
00:28:03,832 --> 00:28:05,584
But if you're back, you're back.

473
00:28:30,900 --> 00:28:32,777
Damned. What year is the car from?

474
00:28:37,115 --> 00:28:39,117
Wire cannot be installed. Come on!

475
00:28:48,251 --> 00:28:49,836
What's up? Dad just barged in?

476
00:28:49,919 --> 00:28:51,420
You said you wanted Dad to help you.

477
00:28:51,838 --> 00:28:53,715
Yes, help find my friend's killer,

478
00:28:53,798 --> 00:28:55,383
Don't help your child get beaten again.

479
00:28:55,508 --> 00:28:57,886
This area is very unstable. What do you want dad to do?

480
00:28:58,511 --> 00:29:00,346
I accept. I thought my dad called him.

481
00:29:00,429 --> 00:29:02,265
Dad can send curt messages.

482
00:29:02,766 --> 00:29:04,142
Don't go. I hate guns.

483
00:29:04,225 --> 00:29:06,352
There's a reason why I'm not a special agent.

484
00:29:06,435 --> 00:29:08,730
- Mother's teachings?
- No, it's dad's.

485
00:29:08,813 --> 00:29:10,607
transmitted to mother, then to child.

486
00:29:11,357 --> 00:29:12,191
I think so.

487
00:29:12,275 --> 00:29:14,653
More like mother's morality.
I'm thinking too much.

488
00:29:15,612 --> 00:29:18,281
Did you know? I will wait in the car.

489
00:29:18,990 --> 00:29:20,491
Your mother will do that.

490
00:29:28,541 --> 00:29:30,001
Unbelievable.

491
00:29:31,377 --> 00:29:33,296
Mother's morality.

492
00:29:36,299 --> 00:29:38,426
Its sect.

493
00:29:39,468 --> 00:29:40,468
Okay!

494
00:29:44,641 --> 00:29:46,350
What did I tell you last time?

495
00:29:46,434 --> 00:29:47,434
God! My hand!

496
00:29:55,860 --> 00:29:56,986
What are you doing?

497
00:29:57,445 --> 00:29:58,445
Dude.

498
00:29:58,613 --> 00:30:00,657
I have an appointment
with the real estate broker here.

499
00:30:00,740 --> 00:30:04,243
But you know,
she gave me a virtual tour,

500
00:30:04,327 --> 00:30:08,497
and I can swear that
This place has more light.

501
00:30:09,248 --> 00:30:11,417
What? Listen. I don't know you...

502
00:30:17,924 --> 00:30:20,093
Oh my God! I thought Dad was really going to shoot him.

503
00:30:20,677 --> 00:30:22,553
- Take their guns.
- Yes.

504
00:30:22,637 --> 00:30:23,972
Let me. I will take them.

505
00:30:26,808 --> 00:30:29,143
Now, who fucked you?

506
00:30:30,186 --> 00:30:31,938
- That guy.
- Is it?

507
00:30:34,482 --> 00:30:36,985
- Oh god, no. I'm just that guy!
- Yes, I know, Dad.

508
00:30:37,068 --> 00:30:39,612
but because I will strike it,
so I want to make sure

509
00:30:39,696 --> 00:30:41,740
The other guy didn't go into the basket.
Will you handle it?

510
00:30:48,705 --> 00:30:49,789
Where's Manny?

511
00:30:50,665 --> 00:30:52,917
How can I answer? Dad is kicking his bird.

512
00:30:53,001 --> 00:30:55,128
Nope. When dad leaned against the wall

513
00:30:55,211 --> 00:30:57,463
and leaning forward like this, that's pedaling.

514
00:30:57,546 --> 00:30:59,007
Where's Manny?

515
00:30:59,132 --> 00:31:00,675
Hey, what the hell is going on...

516
00:31:00,842 --> 00:31:01,842
Manny!

517
00:31:01,885 --> 00:31:02,802
Shaft?

518
00:31:02,886 --> 00:31:04,553
How are you, loser?

519
00:31:05,596 --> 00:31:06,596
What do you want?

520
00:31:07,098 --> 00:31:08,432
What do you want?

521
00:31:08,516 --> 00:31:11,394
Well, it's been a long time
Just someone asked that question.

522
00:31:11,477 --> 00:31:12,687
Because you asked,

523
00:31:12,771 --> 00:31:16,357
so I want cheap erection cream,
no prescription.

524
00:31:17,316 --> 00:31:19,443
I want Jodeci and Al Green

525
00:31:19,527 --> 00:31:21,404
to stop listening to the Christmas album.

526
00:31:21,487 --> 00:31:24,991
I want to play Halle Berry 24 hours straight,

527
00:31:25,074 --> 00:31:26,951
That's why we need erectile cream.

528
00:31:27,243 --> 00:31:29,662
But what I really want to know,

529
00:31:29,746 --> 00:31:31,664
is why...

530
00:31:31,748 --> 00:31:33,666
You can't show it to my child...

531
00:31:33,750 --> 00:31:38,046
respect attached to the surname Shaft?

532
00:31:39,380 --> 00:31:40,380
Your child?

533
00:31:40,799 --> 00:31:41,799
My pride.

534
00:31:44,343 --> 00:31:45,343
Is it running?

535
00:31:45,970 --> 00:31:46,971
- Yes.
- Shoot it.

536
00:31:48,139 --> 00:31:51,225
- Where was the gun found?
- I threw it out the window.

537
00:31:51,309 --> 00:31:53,186
Don't throw the gun out the window!

538
00:31:53,269 --> 00:31:54,938
This area has children!

539
00:32:03,947 --> 00:32:04,947
Master!

540
00:32:07,742 --> 00:32:08,743
Stay away!

541
00:32:23,216 --> 00:32:25,176
Damn urbanization, right?

542
00:32:27,220 --> 00:32:28,220
Here, cover for dad.

543
00:32:28,930 --> 00:32:29,930
Take the gun!

544
00:32:33,893 --> 00:32:35,019
Patriarch!

545
00:32:37,688 --> 00:32:39,482
Wow! My goodness!

546
00:32:39,565 --> 00:32:41,442
The little finger is deformed.

547
00:32:41,525 --> 00:32:43,236
Show him the picture for me.

548
00:32:45,696 --> 00:32:48,574
My friend's body was found
outside his house last week.

549
00:32:48,657 --> 00:32:50,368
Star? He buys from you?

550
00:32:51,285 --> 00:32:53,079
- Small talk!
- Don't, listen.

551
00:32:53,162 --> 00:32:55,790
I don't know what he was doing there.
He used to be my town,

552
00:32:55,874 --> 00:32:57,250
but I haven't seen it for a long time

553
00:32:57,333 --> 00:32:59,627
Since he got involved with Brothers Together.

554
00:32:59,919 --> 00:33:01,462
Brothers Have Each Other?

555
00:33:01,629 --> 00:33:03,965
God. Looks like your friend is involved
shiny skin.

556
00:33:05,174 --> 00:33:06,675
Do you want to express anything?

557
00:33:06,885 --> 00:33:07,885
What?

558
00:33:08,136 --> 00:33:09,387
- Are not.
- Are you sure?

559
00:33:09,470 --> 00:33:11,639
Because that clarifies a lot of things.

560
00:33:12,140 --> 00:33:13,307
Yes, I'm sure.

561
00:33:13,391 --> 00:33:14,392
So you like butterflies?

562
00:33:14,475 --> 00:33:16,978
Yes, I like... I like butterflies. Yes.

563
00:33:17,103 --> 00:33:19,814
It sounds a bit awkward. Let's describe the butterfly.

564
00:33:20,189 --> 00:33:23,192
Does it... No, you know...
Dad, listen.

565
00:33:23,317 --> 00:33:26,654
Brothers Have Each Other
is a drug treatment center for veterans.

566
00:33:26,737 --> 00:33:27,989
- Really?
- Yes!

567
00:33:28,114 --> 00:33:29,407
- Really?
- Really?

568
00:33:30,199 --> 00:33:31,199
Yes!

569
00:33:32,535 --> 00:33:34,662
- Is it over?
- I know that's all. Okay?

570
00:33:34,745 --> 00:33:35,746
Okay.

571
00:33:36,705 --> 00:33:37,705
Really?

572
00:33:39,000 --> 00:33:42,128
Those bastards need to change their name.
See, Manny, it's not that hard, right?

573
00:33:42,211 --> 00:33:43,838
You broke my hand!

574
00:33:43,922 --> 00:33:45,798
I can only bend with two fingers!

575
00:33:46,007 --> 00:33:46,925
Here...

576
00:33:47,008 --> 00:33:49,510
It's just a broken hand.

577
00:33:49,593 --> 00:33:51,762
I hate people who exaggerate.

578
00:33:53,181 --> 00:33:56,684
And you soiled my shirt.
It costs $100 to wash it.

579
00:33:56,767 --> 00:33:58,644
- Oh my God.
- Give me 100 dollars.

580
00:34:03,191 --> 00:34:04,483
- Rub.
- Alright.

581
00:34:06,527 --> 00:34:07,695
- Really...
- Done.

582
00:34:08,404 --> 00:34:10,114
- Get in the car.
- Wow...

583
00:34:25,338 --> 00:34:26,881
Assault,

584
00:34:27,381 --> 00:34:30,093
illegal use of guns, torture?

585
00:34:30,384 --> 00:34:31,760
Dad not only broke the law,

586
00:34:31,844 --> 00:34:35,264
but also violates human rights.

587
00:34:35,348 --> 00:34:36,348
So what?

588
00:34:36,849 --> 00:34:37,849
So what?

589
00:34:38,392 --> 00:34:39,643
I work for the FBI.

590
00:34:39,727 --> 00:34:41,062
I cannot help

591
00:34:41,145 --> 00:34:45,399
to the city's most notorious psychopath
when he massacred in Harlem

592
00:34:45,483 --> 00:34:47,068
One drug dealer at a time.

593
00:34:47,151 --> 00:34:49,778
Listen, I asked you to help me.

594
00:34:49,862 --> 00:34:51,614
If you don't like the way sausage is made,

595
00:34:51,697 --> 00:34:53,199
Then close your eyes and eat.

596
00:34:53,824 --> 00:34:55,952
What kind of symbolism is that?

597
00:34:56,077 --> 00:34:58,079
I think what you're trying to say

598
00:34:58,162 --> 00:34:58,997
is "thank you."

599
00:34:59,163 --> 00:35:00,039
Yes.

600
00:35:00,123 --> 00:35:01,832
Right. Thank.

601
00:35:02,208 --> 00:35:03,709
Dad, will you let me get out of the car?

602
00:35:03,792 --> 00:35:06,087
I think it was a mistake to go to dad.

603
00:35:06,212 --> 00:35:08,214
- I'll take care of it from here.
- What are you worried about?

604
00:35:08,297 --> 00:35:10,841
I will go to Brothers Together.
See what you can find out.

605
00:35:11,300 --> 00:35:14,803
Don't try! We'll get there
Brothers Have Each Other.

606
00:35:14,929 --> 00:35:16,139
- We?
- Right.

607
00:35:16,222 --> 00:35:19,392
If you're going to investigate further,
Dad will have to cover for you.

608
00:35:20,018 --> 00:35:21,477
Dad is the worst dad.

609
00:35:21,560 --> 00:35:23,187
No, it must be your grandfather.

610
00:35:24,188 --> 00:35:26,565
But I can't let you
go to the bad neighborhood,

611
00:35:26,649 --> 00:35:28,192
ruin our reputation.

612
00:35:36,575 --> 00:35:37,618
Hello.

613
00:35:37,952 --> 00:35:39,495
Welcome to Brothers Together.

614
00:35:39,870 --> 00:35:40,997
How can I help?

615
00:35:41,497 --> 00:35:43,207
Stop it now. Yes. Hello.

616
00:35:43,332 --> 00:35:45,626
- We hope to meet...
- Hey!

617
00:35:45,709 --> 00:35:48,087
Can whoever manages this place come out to the lobby?

618
00:35:49,130 --> 00:35:50,464
Why are you... Really?

619
00:35:52,716 --> 00:35:53,551
How can I help?

620
00:35:53,634 --> 00:35:55,303
Sorry about that. I'm JJ.

621
00:35:55,386 --> 00:35:57,221
- This is...
- Shaft. John Shaft.

622
00:35:57,721 --> 00:36:00,058
Leave him alone.
He thinks he's a black James Bond.

623
00:36:00,141 --> 00:36:02,268
That guy is real,
he will think the opposite.

624
00:36:03,311 --> 00:36:04,645
Dear dad... Dad, stop it.

625
00:36:04,728 --> 00:36:07,773
I'm Major Gary Cutworth.
There is no need to be formal here.

626
00:36:07,856 --> 00:36:08,941
Just call me Cutty.

627
00:36:09,025 --> 00:36:10,276
How can I help?

628
00:36:10,359 --> 00:36:13,529
I want to meet you
to ask about my friend Karim?

629
00:36:13,612 --> 00:36:14,612
YES.

630
00:36:14,655 --> 00:36:17,033
- I remember having you at the funeral.
- Is everything okay?

631
00:36:17,116 --> 00:36:18,617
YES. Please introduce...

632
00:36:18,701 --> 00:36:21,745
This is Sergeant Keith Williams,
Sergeant First Class Eddie Dominguez.

633
00:36:21,829 --> 00:36:23,998
This is Karim. They want to talk.

634
00:36:24,082 --> 00:36:25,458
Let's go inside for some coffee, shall we?

635
00:36:25,541 --> 00:36:27,043
Please give me the non-caffeine version.

636
00:36:27,126 --> 00:36:29,128
- What?
- I like the non-caffeine version.

637
00:36:29,670 --> 00:36:31,589
This facility opened two years ago,

638
00:36:31,672 --> 00:36:34,217
and here therapy
both physically and mentally,

639
00:36:34,300 --> 00:36:37,095
not to mention the majority of employees
is a retired veteran.

640
00:36:37,178 --> 00:36:38,637
We help them feel more comfortable

641
00:36:38,721 --> 00:36:40,806
when transferring from the army
to the workforce.

642
00:36:45,311 --> 00:36:47,063
Last year, we brought it back

643
00:36:47,146 --> 00:36:49,273
The charity vehicle broke down
from overseas assignments,

644
00:36:49,357 --> 00:36:50,983
and refurbished here,

645
00:36:51,067 --> 00:36:53,819
Sell it, help make a profit
for detoxification activities.

646
00:36:53,902 --> 00:36:56,905
It's crazy to do those three things
and lost Karim like that.

647
00:36:56,989 --> 00:36:57,989
Yes, very difficult.

648
00:36:58,532 --> 00:36:59,408
Very heavy.

649
00:36:59,492 --> 00:37:01,160
Why didn't he come to me?

650
00:37:01,244 --> 00:37:02,244
Probably scared.

651
00:37:02,911 --> 00:37:04,330
Scared? Have you ever been to war?

652
00:37:04,413 --> 00:37:06,957
Frontline, Harlem, 80s.
Is that okay?

653
00:37:07,041 --> 00:37:08,292
Dom wants to say

654
00:37:08,376 --> 00:37:10,503
The war affected many people.

655
00:37:10,586 --> 00:37:12,963
Alcohol, drugs, and…

656
00:37:13,047 --> 00:37:15,424
Karim... He's the worst.

657
00:37:15,508 --> 00:37:16,634
He couldn't stand it.

658
00:37:16,759 --> 00:37:19,262
With lack of funding and bureaucracy,

659
00:37:19,345 --> 00:37:21,264
The Veterans Association cannot help.

660
00:37:21,347 --> 00:37:22,973
So we created this place.

661
00:37:23,057 --> 00:37:24,308
Brothers Have Each Other.

662
00:37:24,392 --> 00:37:26,269
Created specifically for soldiers, by soldiers.

663
00:37:26,352 --> 00:37:28,062
That name is better.

664
00:37:28,271 --> 00:37:30,356
Not surprising
when this place was Karim's idea.

665
00:37:30,439 --> 00:37:32,566
So it was strange when he separated.

666
00:37:32,650 --> 00:37:35,861
- Pull out? What?
- Cup. He said "separate."

667
00:37:35,944 --> 00:37:38,156
Yes, since... becoming religious,

668
00:37:38,239 --> 00:37:40,199
he doesn't come here anymore.

669
00:37:40,408 --> 00:37:41,659
Karim? Religion?

670
00:37:42,576 --> 00:37:43,994
He's not like that.

671
00:37:44,078 --> 00:37:46,830
He goes to the mosque
after meeting the girl Anam.

672
00:37:47,706 --> 00:37:49,708
Rashad Mosque.

673
00:37:50,709 --> 00:37:52,503
Yes, that's right. Once we got to know each other,

674
00:37:52,586 --> 00:37:54,088
he goes there all the time.

675
00:37:54,172 --> 00:37:56,299
That could be where he relapsed.

676
00:37:56,382 --> 00:37:58,509
Damn it. I don't want to
talk about this again.

677
00:37:58,592 --> 00:37:59,968
Hey, no, listen.

678
00:38:00,052 --> 00:38:02,263
Sorry, but what are you two looking for?

679
00:38:03,264 --> 00:38:05,349
- We're just looking...
- Comfort.

680
00:38:05,433 --> 00:38:07,893
Just looking for comfort, that's all.

681
00:38:07,976 --> 00:38:08,894
- YES.
- Thank.

682
00:38:08,977 --> 00:38:10,188
YES. Nothing.

683
00:38:10,271 --> 00:38:11,647
- Thank you very much.
- Yes.

684
00:38:16,235 --> 00:38:18,446
Thank you guys for your help. Very appreciated.

685
00:38:31,625 --> 00:38:32,918
Dad, what's wrong?

686
00:38:33,211 --> 00:38:35,713
There's something off about that guy Dominguez

687
00:38:35,796 --> 00:38:37,173
without making eye contact.

688
00:38:37,673 --> 00:38:40,092
Maybe he's sad because he just lost you.

689
00:38:42,345 --> 00:38:44,763
I'm more concerned about the girl Anam
at the mosque.

690
00:38:44,847 --> 00:38:47,183
The FBI monitors terrorist activities there.

691
00:38:47,266 --> 00:38:49,101
You think your friend is a terrorist?

692
00:38:49,185 --> 00:38:50,978
What? Of course not! Are not.

693
00:38:51,061 --> 00:38:54,148
Sounds like you're implying
My friend is a terrorist.

694
00:38:54,232 --> 00:38:57,318
- I think it's a bit bad.
- Are you crazy, dad?

695
00:38:57,651 --> 00:39:00,404
Karim is my best friend.
I mean there must be a reason

696
00:39:00,488 --> 00:39:02,072
he kept it a secret from me.

697
00:39:02,156 --> 00:39:04,658
Standard! Because it's terrorism!

698
00:39:04,742 --> 00:39:06,827
- Oh my God.
- No, by Allah.

699
00:39:20,007 --> 00:39:22,926
Dad bowed. White people still exist
Don't listen to this genre.

700
00:39:23,051 --> 00:39:24,051
Come on.

701
00:39:28,974 --> 00:39:30,309
That's right, Dad.

702
00:39:30,393 --> 00:39:32,353
This is music.

703
00:39:40,278 --> 00:39:42,488
Dad must have shot me in my stomach
under this music.

704
00:39:43,197 --> 00:39:44,323
Thank you.

705
00:39:49,245 --> 00:39:50,329
Where are you going?

706
00:39:50,413 --> 00:39:51,997
My house is in the opposite direction.

707
00:39:52,080 --> 00:39:54,333
Dad is smarter than GPS. Dad knows that.

708
00:39:54,417 --> 00:39:56,001
Let's stop by one place first.

709
00:39:56,084 --> 00:39:59,255
Are not. Please. I'm tired.
Dad, can you take me home?

710
00:39:59,338 --> 00:40:00,589
Just bear with it.

711
00:40:00,673 --> 00:40:02,007
I will go with dad.

712
00:40:14,061 --> 00:40:14,895
Are not.

713
00:40:14,978 --> 00:40:18,357
Well, I think I've had enough for today
Harlem's underworld.

714
00:40:18,441 --> 00:40:19,983
I'm probably sorry.

715
00:40:20,067 --> 00:40:21,485
You want to solve the case, right?

716
00:40:22,236 --> 00:40:23,236
That...

717
00:40:30,578 --> 00:40:33,414
What does this place have to do with solving crimes?

718
00:40:33,539 --> 00:40:34,623
Just trust dad, okay?

719
00:40:36,166 --> 00:40:37,293
Believe dad?

720
00:40:37,960 --> 00:40:42,381
I really don't think
Do you understand the meaning of that word?

721
00:41:38,812 --> 00:41:40,981
Dad, you're kidding me!

722
00:41:41,524 --> 00:41:42,900
Believe Dad, really?

723
00:41:42,983 --> 00:41:43,901
Adoration of father longing.

724
00:41:43,984 --> 00:41:45,611
Dad said I came here because of the case.

725
00:41:45,694 --> 00:41:48,572
That's right. I came to relax my mind,
entertain.

726
00:41:48,656 --> 00:41:50,240
That is the key to solving every case.

727
00:41:50,324 --> 00:41:52,535
No, I won't dance with you.

728
00:41:52,618 --> 00:41:54,161
And why?

729
00:41:54,745 --> 00:41:57,540
Dad is a 60 year old man,
and today is Tuesday.

730
00:41:57,623 --> 00:42:00,083
Rule number one. Which girl dresses up?

731
00:42:00,167 --> 00:42:02,670
to go out on Tuesday night
are all dad's tastes.

732
00:42:02,753 --> 00:42:04,129
How did dad meet your mother?

733
00:42:04,505 --> 00:42:07,925
Well, I'm tired of hearing the rules.
Did you know? I fell here.

734
00:42:08,008 --> 00:42:10,761
Sorry. Those two ladies offered you drinks.

735
00:42:12,304 --> 00:42:14,222
Great! Second rule.

736
00:42:14,306 --> 00:42:17,017
Never
Refuse free drinks from beautiful girls.

737
00:42:17,601 --> 00:42:20,103
Hello, Shaft! Looks cool.

738
00:42:20,187 --> 00:42:22,690
When will you give it to us?
Give a two-in-one gift?

739
00:42:23,273 --> 00:42:24,733
- Who is your friend?
- Children.

740
00:42:25,067 --> 00:42:27,403
This is your son, Junior.

741
00:42:27,486 --> 00:42:30,864
- Oh my god, you have a son?
- I always get your names wrong.

742
00:42:30,989 --> 00:42:32,282
- Baby.
- And Sugar.

743
00:42:32,366 --> 00:42:33,451
- Sugar!
- Come here.

744
00:42:33,534 --> 00:42:36,745
Already. Any. Wait, that can't be it
Their real names.

745
00:42:37,287 --> 00:42:39,790
Mr. Shaft, son
but not a baby at all.

746
00:42:40,708 --> 00:42:43,419
It's a pity you two
there will be no chance of knowing,

747
00:42:43,502 --> 00:42:45,128
because it's about to go.

748
00:42:45,212 --> 00:42:48,632
What? Are not.
Stay and have a few more drinks with us.

749
00:42:51,259 --> 00:42:53,471
- Maybe... just one more drink.
- Okay, it's fun!

750
00:42:53,929 --> 00:42:54,763
Go!

751
00:42:54,847 --> 00:42:55,764
Let's go.

752
00:42:55,848 --> 00:42:57,850
Let's get out of the way. Thank.

753
00:42:59,435 --> 00:43:01,645
Andre, we have a new friend.

754
00:43:01,895 --> 00:43:03,897
Give us three glasses of the kind we like,
Buttery Nipple.

755
00:43:03,981 --> 00:43:06,650
- Have you ever drank Buttery Nipple?
- Drink.

756
00:43:07,109 --> 00:43:08,109
Dry!

757
00:43:11,279 --> 00:43:13,115
- Already.
- Just pour it into your mouth. Any.

758
00:43:13,240 --> 00:43:14,240
Yes, then swallow.

759
00:43:21,164 --> 00:43:23,208
He disappeared from the boy's life for about 20 years.

760
00:43:23,291 --> 00:43:24,877
Now suddenly you want to play the role of father?

761
00:43:24,960 --> 00:43:27,463
- It was a mistake, you know that?
- Playing the role of father?

762
00:43:27,546 --> 00:43:29,214
Don't lie, Shaft. Have you heard?

763
00:43:29,339 --> 00:43:32,259
You think you can mess up half of Harlem
Go find Manny with your child

764
00:43:32,342 --> 00:43:33,469
that I don't know?

765
00:43:33,761 --> 00:43:36,054
I'm good at anything on the street.

766
00:43:36,138 --> 00:43:37,681
Yeah, that's why I came here.

767
00:43:38,516 --> 00:43:42,019
Junior has a clue, and I think
It will lead me straight to Gordito.

768
00:43:42,394 --> 00:43:45,230
That cunning bastard
about to appear,

769
00:43:45,313 --> 00:43:47,357
and I will hit him without missing a beat.

770
00:43:47,441 --> 00:43:49,735
I need you to find information about someone.

771
00:43:49,818 --> 00:43:52,946
The name is Eddie Dominguez. Veteran.

772
00:43:53,030 --> 00:43:55,491
I think he's involved with Gordito,

773
00:43:55,574 --> 00:43:57,660
works at Brothers Have Each Other.

774
00:43:57,785 --> 00:43:59,244
What a bad name.

775
00:43:59,327 --> 00:44:00,913
Yeah, they need to change their name.

776
00:44:00,996 --> 00:44:02,164
Let's see if I can help.

777
00:44:02,247 --> 00:44:05,000
I mean with a college preparatory degree,

778
00:44:05,083 --> 00:44:06,919
Can I sign up for night classes?

779
00:44:07,628 --> 00:44:09,963
- And get a bachelor's degree?
- Sure.

780
00:44:10,798 --> 00:44:13,091
Dreams and plans are seductive.

781
00:44:14,342 --> 00:44:15,719
Hey girl, let's dance!

782
00:44:15,803 --> 00:44:16,804
Oh, my favorite song.

783
00:44:16,887 --> 00:44:18,180
Ouch! You two are so excited.

784
00:44:18,263 --> 00:44:21,391
Of course, if Maya knew about this...

785
00:44:21,475 --> 00:44:22,768
Maya doesn't know anything.

786
00:44:22,851 --> 00:44:24,937
- She won't know anything, okay?
- YES.

787
00:44:25,020 --> 00:44:26,020
Just…

788
00:44:26,605 --> 00:44:29,357
I let go of the cunning Gordito

789
00:44:29,441 --> 00:44:31,318
since before Junior was born.

790
00:44:31,401 --> 00:44:33,236
This is a personal vendetta.

791
00:44:33,779 --> 00:44:36,949
Now, if Junior is the ticket
Let me catch him...

792
00:44:37,825 --> 00:44:40,911
It is true that God acts on behalf of God.

793
00:44:41,203 --> 00:44:42,287
Got it?

794
00:44:43,163 --> 00:44:44,832
Besides, I'm looking after the boy.

795
00:44:44,915 --> 00:44:48,335
- I stuffed it into a Baby-Sugar sandwich.
- Are you planning to stay here like this?

796
00:44:48,418 --> 00:44:50,378
YES. Looks good.

797
00:44:50,462 --> 00:44:51,589
You think you're attractive?

798
00:44:51,672 --> 00:44:53,006
- Leave me!
- Where are you...

799
00:44:54,592 --> 00:44:56,176
Bring me a drink, Shaft!

800
00:44:56,552 --> 00:44:58,053
You should hurry up.

801
00:44:58,136 --> 00:44:59,012
Take your hands off!

802
00:44:59,096 --> 00:45:00,764
What are you doing here with him?

803
00:45:00,848 --> 00:45:03,433
Who let you come here? What's wrong with you?

804
00:45:03,767 --> 00:45:06,061
Wait, man.
I don't want this.

805
00:45:06,144 --> 00:45:08,105
No, let me. Trust me.

806
00:45:08,647 --> 00:45:11,024
He was just upset because he was wearing a silk shirt.

807
00:45:11,108 --> 00:45:12,818
Get your hands off me, you pest!

808
00:45:17,948 --> 00:45:19,533
Dad's mouth is broken now!

809
00:45:20,325 --> 00:45:21,577
What are you going to do?

810
00:45:22,661 --> 00:45:23,787
Turn around to avoid the attack.

811
00:45:29,710 --> 00:45:30,753
Are you dancing?

812
00:45:34,506 --> 00:45:35,506
Boy...

813
00:45:36,008 --> 00:45:37,300
Wow!

814
00:45:42,931 --> 00:45:44,558
Did you see that trick?

815
00:45:45,100 --> 00:45:47,019
Have you seen it? Like father, like son.

816
00:45:49,647 --> 00:45:50,647
Oh shit!

817
00:46:03,869 --> 00:46:05,120
Go to sleep, big guy.

818
00:46:07,790 --> 00:46:08,790
One!

819
00:46:09,041 --> 00:46:10,751
Two! Three!

820
00:46:22,638 --> 00:46:25,098
What is that?

821
00:46:25,182 --> 00:46:26,099
It's capoeira.

822
00:46:26,183 --> 00:46:27,183
What?

823
00:46:27,225 --> 00:46:28,268
It is...

824
00:46:28,560 --> 00:46:30,145
Brazilian dancing martial arts.

825
00:46:30,228 --> 00:46:33,356
When I was little, my mother sent me to school, so...

826
00:46:33,440 --> 00:46:35,693
Sometimes when I'm drunk, I'm itching for a job.

827
00:46:35,776 --> 00:46:38,195
Dad is almost proud of you.

828
00:46:38,278 --> 00:46:39,154
What?

829
00:46:39,237 --> 00:46:41,990
I can teach you, dad. Come on, dance. Alright.

830
00:46:42,115 --> 00:46:43,992
- This!
- Sugar! Baby!

831
00:46:45,118 --> 00:46:46,411
You guys have...

832
00:46:52,334 --> 00:46:53,501
What the fuck!

833
00:46:56,714 --> 00:46:57,965
Third rule.

834
00:46:58,465 --> 00:47:01,301
Never
Vomiting on the hot girl who likes him.

835
00:47:05,848 --> 00:47:07,015
I can't believe it!

836
00:47:07,307 --> 00:47:10,143
It feels like you just walked in
show apartment

837
00:47:10,227 --> 00:47:12,270
at Pier 1 Imports or something.

838
00:47:12,520 --> 00:47:13,520
Oh no.

839
00:47:13,981 --> 00:47:15,107
Is that a lemon tower?

840
00:47:16,316 --> 00:47:17,985
Do you know what he said to dad?

841
00:47:18,610 --> 00:47:20,612
"I hate butterflies."

842
00:47:20,696 --> 00:47:22,781
No, it turns a house into a home.

843
00:47:22,865 --> 00:47:26,326
No, becoming a gay house does.

844
00:47:26,451 --> 00:47:27,285
Hey...

845
00:47:27,369 --> 00:47:30,580
It's not good.
Dad, you can't use the word gay anymore.

846
00:47:30,748 --> 00:47:32,750
Really? So what kind of child are you?

847
00:47:32,833 --> 00:47:34,584
Is it the graceful type?

848
00:47:34,668 --> 00:47:37,379
The heterosexual type? Straight guy?

849
00:47:37,462 --> 00:47:39,715
Gender fluid?
Tell me if you guess correctly.

850
00:47:41,341 --> 00:47:42,550
I don't feel well.

851
00:47:43,761 --> 00:47:44,845
Would you like to drink ginger beer?

852
00:47:45,220 --> 00:47:46,680
I need to take some medicine.

853
00:47:47,555 --> 00:47:48,598
On that table.

854
00:47:48,682 --> 00:47:49,725
Alright.

855
00:47:50,475 --> 00:47:52,019
If you vomit, vomit here.

856
00:48:01,361 --> 00:48:02,445
Sasha texted.

857
00:48:03,530 --> 00:48:05,198
Late night puzzle.

858
00:48:05,741 --> 00:48:07,117
Dad must have underestimated you.

859
00:48:07,200 --> 00:48:08,911
No, we're just friends.

860
00:48:09,745 --> 00:48:11,747
Survey says: dad got it right.

861
00:48:12,580 --> 00:48:13,749
Dad's dead.

862
00:48:14,666 --> 00:48:16,376
You said I was going to the mosque.

863
00:48:16,459 --> 00:48:17,669
Now she wants to go.

864
00:48:17,961 --> 00:48:18,961
"No.

865
00:48:19,254 --> 00:48:22,299
It could be dangerous.
What if something happens?

866
00:48:22,382 --> 00:48:25,385
Slightly concerned with people
I'm not crazy about that.

867
00:48:25,468 --> 00:48:27,012
Listen, you and Sasha...

868
00:48:28,055 --> 00:48:30,223
Just no...
There's nothing wrong with that.

869
00:48:30,307 --> 00:48:32,851
But you want to whip her, don't you?

870
00:48:33,936 --> 00:48:34,936
Right?

871
00:48:41,443 --> 00:48:42,443
Yes.

872
00:48:43,153 --> 00:48:45,155
We all have special women.

873
00:48:46,531 --> 00:48:49,409
Hey, dad, get it for me
Can I have a cup of coconut water?

874
00:48:49,534 --> 00:48:51,119
Okay, coconut water, available now.

875
00:48:51,244 --> 00:48:53,163
Sometimes your child needs electrolytes.

876
00:48:54,331 --> 00:48:56,666
OH! Still keeping this?

877
00:49:11,181 --> 00:49:12,181
OH!

878
00:49:12,349 --> 00:49:13,183
This!

879
00:49:13,266 --> 00:49:15,518
I know this is it
Is it a real Super Bowl championship ring?

880
00:49:15,602 --> 00:49:17,229
Dad got it from L.T.

881
00:49:17,312 --> 00:49:19,439
Back then, his father did him a big favor.

882
00:49:54,766 --> 00:49:55,766
Monkey dad!

883
00:50:04,484 --> 00:50:06,194
Oh my god! Head hurts like a hammer.

884
00:50:06,278 --> 00:50:08,822
Don't get drunk and whine.

885
00:50:08,906 --> 00:50:10,532
No one likes that.

886
00:50:10,615 --> 00:50:12,325
Just frown, hold your head and say,

887
00:50:12,409 --> 00:50:14,369
"Master, you were so disruptive last night.

888
00:50:14,452 --> 00:50:16,163
I'm completely dizzy."

889
00:50:16,496 --> 00:50:18,415
That's the person everyone wants to hang out with.

890
00:50:18,498 --> 00:50:21,376
- Die. Sasha.
- I thought you said she wouldn't come.

891
00:50:21,459 --> 00:50:22,794
Correct. But you know, Dad.

892
00:50:22,878 --> 00:50:24,880
she doesn't like being rejected.

893
00:50:24,963 --> 00:50:26,631
Whoa whoa whoa.

894
00:50:26,965 --> 00:50:28,091
You must be Sasha.

895
00:50:28,175 --> 00:50:29,843
I just let him know.

896
00:50:31,011 --> 00:50:32,804
That's right, and who are you?

897
00:50:32,888 --> 00:50:36,474
This is a private detective
that I'm working with.

898
00:50:36,558 --> 00:50:38,810
He's also my dad.

899
00:50:39,311 --> 00:50:40,311
Shaft.

900
00:50:40,603 --> 00:50:41,603
John Shaft.

901
00:50:43,690 --> 00:50:44,690
Rub.

902
00:50:44,900 --> 00:50:45,901
Sorry, just...

903
00:50:45,984 --> 00:50:48,028
I don't know what your face looks like

904
00:50:48,111 --> 00:50:49,863
because he disappeared for the past 25 years.

905
00:50:50,280 --> 00:50:52,199
Oh, pretty and fierce girl.

906
00:50:52,490 --> 00:50:53,909
What is he doing here, JJ?

907
00:50:54,326 --> 00:50:55,243
Help.

908
00:50:55,327 --> 00:50:56,203
Really?

909
00:50:56,328 --> 00:50:57,328
Don't believe it.

910
00:50:57,871 --> 00:50:58,871
Alright.

911
00:51:00,040 --> 00:51:01,583
Now we know each other...

912
00:51:01,666 --> 00:51:03,626
- Thought it was a twisted question.
- YES. Sure.

913
00:51:04,711 --> 00:51:05,711
Are you okay?

914
00:51:05,879 --> 00:51:06,713
I just...

915
00:51:06,796 --> 00:51:08,131
I can't see...

916
00:51:10,758 --> 00:51:13,511
Master, you were so disruptive last night.
Totally dizzy.

917
00:51:13,595 --> 00:51:15,805
Last night he took me out.
We take a breather.

918
00:51:15,889 --> 00:51:18,350
You should have seen this guy at the nightclub.

919
00:51:18,433 --> 00:51:19,977
It's smashing all the time.

920
00:51:20,060 --> 00:51:22,520
JJ, ready to party on Tuesday?

921
00:51:22,604 --> 00:51:25,398
On a bloody Tuesday.
Can you believe it?

922
00:51:25,482 --> 00:51:26,483
Are not.

923
00:51:26,566 --> 00:51:28,401
It has more Shaft genes than I thought.

924
00:51:28,485 --> 00:51:31,363
Let's hope there's a prescription
for that gene. Come in?

925
00:51:31,446 --> 00:51:32,446
YES.

926
00:51:33,156 --> 00:51:35,117
Prescription for butt-tight jeans

927
00:51:35,200 --> 00:51:37,285
prevent blood from reaching your brain.

928
00:51:41,706 --> 00:51:44,792
This doesn't look like a terrorist training ground.

929
00:51:45,127 --> 00:51:46,127
Still don't know.

930
00:51:48,255 --> 00:51:49,756
Is that the girl at the funeral?

931
00:51:49,839 --> 00:51:51,549
- That must be Anam.
- YES.

932
00:51:54,469 --> 00:51:55,345
How can I help?

933
00:51:55,428 --> 00:51:56,846
We want to meet Anam.

934
00:51:57,514 --> 00:52:00,433
We haven't had a chance to meet each other yet.
but we are Karim's childhood friends

935
00:52:00,517 --> 00:52:02,144
and really wanted to ask you a few questions.

936
00:52:04,854 --> 00:52:07,690
I met Karim not long ago
after he returned from the war.

937
00:52:08,150 --> 00:52:10,735
It wasn't until the beginning of last year that they started dating.

938
00:52:11,278 --> 00:52:12,570
That's when he stopped being addicted.

939
00:52:13,155 --> 00:52:14,614
Everything is perfect.

940
00:52:14,739 --> 00:52:16,574
Does Karim have enemies?

941
00:52:16,783 --> 00:52:18,326
Who wants to harm him?

942
00:52:18,410 --> 00:52:19,244
Are not.

943
00:52:19,327 --> 00:52:20,787
He has many goals in life.

944
00:52:21,913 --> 00:52:23,873
He built a new youth home.

945
00:52:24,791 --> 00:52:25,791
OH!

946
00:52:26,751 --> 00:52:28,003
Yes, that's very kind.

947
00:52:28,295 --> 00:52:29,754
- Can I come in and see?
- Are not!

948
00:52:30,588 --> 00:52:33,050
Impossible. How rude.

949
00:52:33,133 --> 00:52:35,385
- Can't see my child.
- Forgive my father.

950
00:52:35,468 --> 00:52:36,886
Your father is the celebrant?

951
00:52:37,220 --> 00:52:38,220
That's right.

952
00:52:38,805 --> 00:52:40,932
Sir... Please forgive us.

953
00:52:41,016 --> 00:52:42,059
Are not. You guys go.

954
00:52:42,142 --> 00:52:42,976
So...

955
00:52:43,101 --> 00:52:46,771
he is Muslim
from a Muslim country…

956
00:52:47,689 --> 00:52:51,734
or he converted to Islam
while in prison?

957
00:52:52,569 --> 00:52:53,945
What did you just say to me?

958
00:52:54,029 --> 00:52:56,156
Let's cool down for a moment, shall we?

959
00:52:57,324 --> 00:52:58,324
Charity?

960
00:52:59,034 --> 00:53:01,286
That's right. Charity. Position...

961
00:53:01,786 --> 00:53:03,580
Donate, as a goodwill?

962
00:53:03,663 --> 00:53:05,123
Can you give me ten dollars?

963
00:53:05,207 --> 00:53:06,874
What is that? FBI?

964
00:53:07,042 --> 00:53:08,501
You are the FBI.

965
00:53:08,585 --> 00:53:10,670
What? Why do you think that?

966
00:53:10,753 --> 00:53:12,589
Do I look like the FBI?

967
00:53:13,798 --> 00:53:15,300
Fuck off! Get out now!

968
00:53:22,057 --> 00:53:23,057
Oh my god.

969
00:53:24,642 --> 00:53:27,270
I'm not going to doubt him,

970
00:53:27,354 --> 00:53:29,189
But that guy is so arrogant.

971
00:53:29,272 --> 00:53:32,275
Need to find out
How much alms did it take to build that one?

972
00:53:34,111 --> 00:53:36,613
Oh, certainly a lot.

973
00:53:36,696 --> 00:53:39,324
The only problem is
Your child's computer is registered with the Department.

974
00:53:39,407 --> 00:53:41,159
I need a computer that can't be traced.

975
00:53:41,243 --> 00:53:43,453
Dad's office has a computer.

976
00:53:44,579 --> 00:53:45,579
Rub!

977
00:53:45,872 --> 00:53:46,998
Where did you find it?

978
00:53:47,082 --> 00:53:48,583
Dad won on a game show called

979
00:53:48,666 --> 00:53:51,669
"Farewell to You Trash Drug Trafficker
And Clean Up Its Things."

980
00:53:51,753 --> 00:53:52,754
That's lovely.

981
00:53:52,879 --> 00:53:56,091
I have a shift at the hospital.
Let's talk later?

982
00:53:56,174 --> 00:53:57,634
YES. I will call you.

983
00:53:57,717 --> 00:54:00,011
- YES.
- Or, you know, I could text.

984
00:54:00,095 --> 00:54:01,888
Because we have texting history

985
00:54:01,971 --> 00:54:03,223
These past few days, so I...

986
00:54:04,099 --> 00:54:05,933
I'll let my fingers do the work.

987
00:54:06,017 --> 00:54:08,395
Why can't you two talk to each other?

988
00:54:08,478 --> 00:54:09,312
Stop texting.

989
00:54:09,396 --> 00:54:10,563
It's a phone. Call now.

990
00:54:10,647 --> 00:54:12,732
Or better yet,
Why don't you take her out to dinner?

991
00:54:12,815 --> 00:54:14,442
Then tell it during the meal?

992
00:54:14,859 --> 00:54:15,859
Dinner?

993
00:54:16,444 --> 00:54:17,987
Sounds great.

994
00:54:18,696 --> 00:54:19,531
That's right.

995
00:54:19,614 --> 00:54:21,032
Only right.

996
00:54:21,783 --> 00:54:23,826
- I'll call you to dinner.
- Great.

997
00:54:23,910 --> 00:54:25,203
- Let's talk later.
- YES.

998
00:54:25,537 --> 00:54:26,537
Greet.

999
00:54:31,543 --> 00:54:32,669
Yes, thank you dad.

1000
00:54:34,837 --> 00:54:37,924
You have to stop being shy, son.

1001
00:54:38,300 --> 00:54:39,634
You know, women...

1002
00:54:40,885 --> 00:54:42,512
want a real man.

1003
00:54:42,595 --> 00:54:44,347
They don't want effeminate boys.

1004
00:54:44,431 --> 00:54:46,516
Some women like effeminate guys.

1005
00:54:46,599 --> 00:54:48,476
Some women like both.

1006
00:54:49,352 --> 00:54:51,020
That's Dad's type of woman. But...

1007
00:54:51,646 --> 00:54:55,066
In general, women want masculine men.

1008
00:54:59,821 --> 00:55:02,865
I'm pretty sure women hate letting men
Decide what you like.

1009
00:55:02,949 --> 00:55:04,617
See, that's what I mean.

1010
00:55:04,742 --> 00:55:06,286
Men used to be men.

1011
00:55:06,369 --> 00:55:08,455
Now you kids keep hanging around

1012
00:55:08,538 --> 00:55:11,708
worried about women's thoughts and feelings,

1013
00:55:11,791 --> 00:55:14,419
then apologize and all. Very humiliating.

1014
00:55:15,295 --> 00:55:17,380
I'm sorry but it's humiliating?

1015
00:55:17,464 --> 00:55:19,549
But no. Men don't apologize.

1016
00:55:19,632 --> 00:55:21,134
That's a trap for men.

1017
00:55:21,218 --> 00:55:23,052
Real men have self-respect.

1018
00:55:23,386 --> 00:55:26,806
Are not. Real men
take responsibility for what you do.

1019
00:55:26,889 --> 00:55:29,016
They are strong enough to admit mistakes.

1020
00:55:29,100 --> 00:55:32,061
They are strong enough
to bury someone when angry.

1021
00:55:32,812 --> 00:55:34,606
What is it? The Shaft family's motto?

1022
00:55:34,689 --> 00:55:36,649
That's the unwritten rule, Stephen A.

1023
00:55:37,275 --> 00:55:38,275
Damn it.

1024
00:55:39,611 --> 00:55:42,113
- Who is that?
- It's mother.

1025
00:55:42,864 --> 00:55:45,200
Don't tell me you're with dad.

1026
00:55:46,576 --> 00:55:47,869
Oh look!

1027
00:55:48,370 --> 00:55:50,497
Look who's showering.

1028
00:55:50,580 --> 00:55:52,624
You are about to be a victim
of that unwritten law.

1029
00:55:52,707 --> 00:55:54,667
- Don't be greasy.
- Yes.

1030
00:55:55,460 --> 00:55:56,294
Hello mom.

1031
00:55:56,378 --> 00:55:57,378
Hello baby.

1032
00:55:57,587 --> 00:55:58,630
Mom just called to ask.

1033
00:55:58,713 --> 00:56:01,466
Oh, you know what? I'm very, very happy

1034
00:56:01,549 --> 00:56:02,925
because mom called.

1035
00:56:03,009 --> 00:56:06,388
Mom, you won't believe it
Where did you go with anyone?

1036
00:56:06,471 --> 00:56:07,471
<i>Who is it?</i>

1037
00:56:09,307 --> 00:56:10,307
Sasha.

1038
00:56:10,517 --> 00:56:13,144
<i>Sasha. Mom loves her.</i>

1039
00:56:13,228 --> 00:56:15,605
I'm glad you two have each other
to forget sadness.

1040
00:56:15,688 --> 00:56:17,482
<i>- Hello baby, please help me.</i>
- Yes.

1041
00:56:17,565 --> 00:56:20,318
Mom wants to see you this weekend.
Mom has an appointment there tonight.

1042
00:56:20,402 --> 00:56:21,694
With whom?

1043
00:56:21,819 --> 00:56:23,696
Since when do you care about me dating?

1044
00:56:24,071 --> 00:56:25,907
No, mom is right. Sorry mom.

1045
00:56:26,032 --> 00:56:27,534
Forget what you just said.

1046
00:56:27,950 --> 00:56:31,704
He will pick up mom at the hotel
then took my mother to a place called Trista's.

1047
00:56:31,788 --> 00:56:32,788
OH.

1048
00:56:33,039 --> 00:56:33,956
That's good.

1049
00:56:34,040 --> 00:56:36,459
Just call me when I get here, okay?

1050
00:56:36,543 --> 00:56:38,628
- Love you mom. See you later mom.
<i>- I love you too.</i>

1051
00:56:38,711 --> 00:56:39,629
<i>- Hello.</i>
- Hello mom.

1052
00:56:39,712 --> 00:56:42,089
How many guys have you dated?
after dad left?

1053
00:56:44,342 --> 00:56:45,635
Nine or ten something.

1054
00:56:46,594 --> 00:56:48,263
So there are no serious feelings.

1055
00:56:48,346 --> 00:56:49,346
Great.

1056
00:56:54,644 --> 00:56:56,938
RASHAD AZZAM MOSQUITO

1057
00:56:59,148 --> 00:57:01,318
Wait. If you don't use a computer,

1058
00:57:01,401 --> 00:57:02,777
How do you keep track of your records?

1059
00:57:02,860 --> 00:57:04,237
Dad has a system.

1060
00:57:09,576 --> 00:57:10,660
Unbelievable.

1061
00:57:10,743 --> 00:57:13,913
Dad has unlimited information available
in a blink of an eye,

1062
00:57:13,996 --> 00:57:17,208
tool for storage
and organize all documents.

1063
00:57:17,292 --> 00:57:20,253
Pictures, music,
HD porn and that's just...

1064
00:57:20,337 --> 00:57:22,046
Hey, HD porn?

1065
00:57:22,880 --> 00:57:24,173
Can I show it on TV?

1066
00:57:25,300 --> 00:57:26,300
Music too.

1067
00:57:30,763 --> 00:57:31,763
Rub.

1068
00:57:32,056 --> 00:57:33,766
All church files are encrypted.

1069
00:57:33,850 --> 00:57:35,977
Like... crazy coding.

1070
00:57:36,060 --> 00:57:36,894
Shouldn't that be?

1071
00:57:36,978 --> 00:57:38,938
Yes, if they have a shady plan.

1072
00:57:39,021 --> 00:57:40,732
You will have to show your talent

1073
00:57:40,815 --> 00:57:42,859
if there is a chance of a spoofing attack
quantum network

1074
00:57:42,942 --> 00:57:46,446
and set of platforms
Endpoint protection to unlock data.

1075
00:57:46,946 --> 00:57:47,946
Are you okay?

1076
00:57:48,490 --> 00:57:49,782
Whatever you do, do it.

1077
00:57:57,206 --> 00:57:58,206
Got it in.

1078
00:57:59,000 --> 00:58:00,377
Dad, come see this.

1079
00:58:00,460 --> 00:58:03,212
$500,000 direct deposit

1080
00:58:03,296 --> 00:58:07,091
to the chaplain's personal account
from El Supermercado Fantastico.

1081
00:58:07,216 --> 00:58:10,094
Dad has been in this area for a long time.
Never heard of that name.

1082
00:58:10,512 --> 00:58:12,472
Apparently that store had just opened.

1083
00:58:12,555 --> 00:58:14,056
A grocery store...

1084
00:58:14,807 --> 00:58:18,060
send half a million dollars directly to the clergy.

1085
00:58:20,688 --> 00:58:21,689
Who is that?

1086
00:58:21,814 --> 00:58:22,814
My boss.

1087
00:58:24,984 --> 00:58:26,027
Agent Vietti.

1088
00:58:26,110 --> 00:58:27,695
Why is your table empty?

1089
00:58:27,779 --> 00:58:29,280
<i>Sorry. That church?</i>

1090
00:58:29,364 --> 00:58:30,698
I found some information.

1091
00:58:30,782 --> 00:58:32,617
That church I told you to stay away from?

1092
00:58:32,700 --> 00:58:34,327
Yes. I know, but...

1093
00:58:34,411 --> 00:58:35,412
<i>You disobey orders.</i>

1094
00:58:35,495 --> 00:58:38,164
You put a top secret project at risk.

1095
00:58:38,373 --> 00:58:40,833
You are suspended, effective immediately.

1096
00:58:40,917 --> 00:58:41,917
What?

1097
00:58:42,460 --> 00:58:43,461
For how long?

1098
00:58:43,545 --> 00:58:45,087
Until you know your fate!

1099
00:58:47,674 --> 00:58:48,883
Suspended.

1100
00:58:48,966 --> 00:58:50,718
"Know your destiny"?

1101
00:58:50,802 --> 00:58:52,762
You're the best analyst they have.

1102
00:58:53,012 --> 00:58:54,931
Eating government rice is worth it.

1103
00:58:55,014 --> 00:58:56,014
So...

1104
00:58:56,057 --> 00:58:57,684
I will stay home...

1105
00:58:58,059 --> 00:59:00,144
Or go out to work?

1106
00:59:02,063 --> 00:59:03,565
We'll go buy groceries.

1107
00:59:08,570 --> 00:59:10,572
SUPERMERCADO FANTASTICO SHOP

1108
00:59:20,331 --> 00:59:21,541
Oh, sorry.

1109
00:59:21,708 --> 00:59:22,834
Who are you?

1110
00:59:22,917 --> 00:59:23,917
Who am I?

1111
00:59:23,960 --> 00:59:25,462
<i>Puto ku karacha...</i>

1112
00:59:25,545 --> 00:59:27,129
I'm sorry.

1113
00:59:27,213 --> 00:59:29,090
He doesn't know how to talk to women.

1114
00:59:29,298 --> 00:59:30,467
We just came…

1115
00:59:31,092 --> 00:59:32,969
to find the owner, Bennie.

1116
00:59:33,845 --> 00:59:34,845
I'm Bennie.

1117
00:59:36,055 --> 00:59:37,264
And again...

1118
00:59:37,849 --> 00:59:39,266
Who are you?

1119
00:59:39,350 --> 00:59:41,352
Can we excuse you for a moment?

1120
00:59:44,564 --> 00:59:46,524
What's wrong with dad?

1121
00:59:46,608 --> 00:59:47,900
Then she holds a stick.

1122
00:59:47,984 --> 00:59:50,319
What will dad do? Break her fingers too?

1123
00:59:50,445 --> 00:59:51,529
Dad can't hit a woman.

1124
00:59:51,613 --> 00:59:53,322
- Why?
- Because she is a woman!

1125
00:59:53,406 --> 00:59:55,116
That's like... misogyny.

1126
00:59:55,199 --> 00:59:57,744
I'm just discriminatory.
Dad didn't mention her gender.

1127
00:59:57,827 --> 00:59:59,829
I'm the one who said she's a woman.

1128
00:59:59,912 --> 01:00:01,748
- I don't care about her gender.
- Yes.

1129
01:00:01,831 --> 01:00:03,332
Dad beats people equally.

1130
01:00:03,416 --> 01:00:05,543
Okay, just... Let me handle it, okay?

1131
01:00:06,335 --> 01:00:07,335
Thank.

1132
01:00:08,921 --> 01:00:09,921
Hi, Bennie.

1133
01:00:10,131 --> 01:00:11,758
We don't want trouble.

1134
01:00:11,841 --> 01:00:13,468
We just came to ask you a few questions.

1135
01:00:15,261 --> 01:00:16,471
Ouch!

1136
01:00:19,557 --> 01:00:21,267
I just want to talk.

1137
01:00:22,644 --> 01:00:24,979
My son won't let me bury you

1138
01:00:25,062 --> 01:00:26,606
because she is a woman.

1139
01:00:26,689 --> 01:00:28,566
Now, since I can't beat you,

1140
01:00:29,191 --> 01:00:31,068
so I will torture...

1141
01:00:31,569 --> 01:00:32,737
her belongings.

1142
01:00:34,531 --> 01:00:35,948
Are you bored?

1143
01:00:36,073 --> 01:00:38,660
Doesn't anyone in Harlem hate violence?

1144
01:00:38,743 --> 01:00:39,743
Junior.

1145
01:00:40,327 --> 01:00:41,788
God, she's so strong.

1146
01:00:41,913 --> 01:00:43,247
She probably wanted to talk.

1147
01:00:43,330 --> 01:00:44,832
Oh, it's bleeding.

1148
01:00:46,793 --> 01:00:47,710
Know this guy?

1149
01:00:47,794 --> 01:00:49,045
<i>Se parece a un mierda...</i>

1150
01:00:50,755 --> 01:00:51,756
Speak English for me.

1151
01:00:51,839 --> 01:00:54,258
He speaks Mexican,
not Puerto Rican.

1152
01:00:55,176 --> 01:00:56,010
Are not.

1153
01:00:56,093 --> 01:00:57,554
What about the guy named Farik?

1154
01:00:59,263 --> 01:01:01,683
OH! So you know Farik.

1155
01:01:01,766 --> 01:01:04,101
Let's talk about $500,000

1156
01:01:04,185 --> 01:01:06,270
that she sent to him and his friends at church.

1157
01:01:06,353 --> 01:01:08,648
This. You should find another answer,

1158
01:01:08,731 --> 01:01:10,399
because he'll shoot all the stuff.

1159
01:01:12,610 --> 01:01:14,904
Mosque
is the highlight of the community.

1160
01:01:15,196 --> 01:01:18,324
Supermercado is very pleased
Supported all groups.

1161
01:01:18,407 --> 01:01:20,367
- Really?
- YES.

1162
01:01:21,994 --> 01:01:23,037
She reminds me of...

1163
01:01:24,539 --> 01:01:25,539
This Bennie.

1164
01:01:26,165 --> 01:01:28,960
You and I...

1165
01:01:29,210 --> 01:01:31,671
Have you ever... spooned?

1166
01:01:33,798 --> 01:01:34,798
No, dear dad.

1167
01:01:35,007 --> 01:01:38,344
I remember having sex with a black guy
dress like Morpheus from the movie <i>The Matrix</i>.

1168
01:01:41,639 --> 01:01:43,390
You bastard! Ostrich skin!

1169
01:01:43,474 --> 01:01:44,559
Don't care.

1170
01:01:44,767 --> 01:01:45,935
Why did dad shoot?

1171
01:01:46,018 --> 01:01:49,438
Dad is tired of being compared
already with Laurence Fishburne. Very boring.

1172
01:01:49,522 --> 01:01:50,522
OH.

1173
01:01:51,482 --> 01:01:52,482
Did you know?

1174
01:01:53,359 --> 01:01:54,527
We forgive you.

1175
01:01:54,902 --> 01:01:55,945
I'm so happy.

1176
01:01:56,654 --> 01:01:59,156
See you soon... Bennie.

1177
01:02:03,077 --> 01:02:05,287
I was trying to imitate Schwarzenegger's voice.

1178
01:02:05,412 --> 01:02:06,748
Yes. Must be deeper.

1179
01:02:07,206 --> 01:02:08,207
See you again.

1180
01:02:09,458 --> 01:02:11,085
<i>Dad knew he saw Bennie</i>

1181
01:02:11,168 --> 01:02:13,337
somewhere already.

1182
01:02:13,504 --> 01:02:16,090
I'm not sure she's telling the truth
spooning story.

1183
01:02:16,173 --> 01:02:17,424
Dad, you're kidding me.

1184
01:02:17,508 --> 01:02:20,094
She's not in that mess.

1185
01:02:20,219 --> 01:02:21,219
Here it is!

1186
01:02:22,972 --> 01:02:23,972
No way.

1187
01:02:25,683 --> 01:02:26,683
How did you find it?

1188
01:02:26,726 --> 01:02:28,019
I told you, I have a system.

1189
01:02:28,102 --> 01:02:31,230
This is the profile
Dad's "Suspicious Puerto Ricans".

1190
01:02:31,898 --> 01:02:34,776
Dad has a category system
Based on racism?

1191
01:02:34,942 --> 01:02:36,235
Isn't that the same with the FBI?

1192
01:02:37,319 --> 01:02:38,404
Yes, almost like that.

1193
01:02:38,487 --> 01:02:40,615
Forgive the country!

1194
01:02:40,698 --> 01:02:41,698
Found it!

1195
01:02:42,491 --> 01:02:43,993
Oh shit. It's Bennie!

1196
01:02:45,787 --> 01:02:47,038
Who is the guy in the photo?

1197
01:02:47,121 --> 01:02:50,667
That's Pierro "Gordito" Carrera.

1198
01:02:50,750 --> 01:02:52,669
He leads the Las Caras gang,

1199
01:02:52,752 --> 01:02:54,378
the hottest group in Harlem,

1200
01:02:54,461 --> 01:02:55,797
a long time ago.

1201
01:02:55,880 --> 01:02:57,089
Those bad guys

1202
01:02:57,173 --> 01:03:00,009
brought drugs to this area
in the 80s.

1203
01:03:00,092 --> 01:03:04,597
Now, they are the 45th presidential cause
talk about the "opium epidemic."

1204
01:03:05,682 --> 01:03:07,767
What I don't understand is that

1205
01:03:07,850 --> 01:03:11,228
This classy guy
What business do you have with a mosque?

1206
01:03:11,353 --> 01:03:14,315
Maybe Supermercado Fantastico
just a front

1207
01:03:14,398 --> 01:03:16,067
to launder Las Caras' drug money.

1208
01:03:17,193 --> 01:03:18,444
They can take advantage

1209
01:03:18,527 --> 01:03:20,196
missionary trips

1210
01:03:20,279 --> 01:03:22,615
went to Afghanistan to bring back drugs.

1211
01:03:23,574 --> 01:03:25,618
Karim may have found out,
and was eliminated by them

1212
01:03:25,702 --> 01:03:27,870
because I intend to reveal everything.

1213
01:03:27,954 --> 01:03:29,413
Very likely so.

1214
01:03:29,496 --> 01:03:33,167
Damned. I can't wait to get rid of this stuff
at Vietti's stupid face.

1215
01:03:33,250 --> 01:03:34,126
Are not.

1216
01:03:34,210 --> 01:03:35,920
We'll handle this case ourselves.

1217
01:03:36,629 --> 01:03:38,422
Then dad showed me the Shaft family's way

1218
01:03:38,505 --> 01:03:40,717
to curse that flat-brained boss.

1219
01:03:40,800 --> 01:03:42,927
- No, that's what I mean.
- But first,

1220
01:03:43,010 --> 01:03:45,012
We have to keep an eye on Bennie.

1221
01:03:45,137 --> 01:03:46,388
Let me have proof.

1222
01:03:46,931 --> 01:03:48,557
Dad will go out to buy coffee,

1223
01:03:49,141 --> 01:03:51,978
hot dog Papaya,
Then we do traditional reconnaissance.

1224
01:03:52,061 --> 01:03:53,938
Or we don't do anything

1225
01:03:54,021 --> 01:03:55,439
Is there the word "tradition"?

1226
01:03:56,065 --> 01:03:56,941
I...

1227
01:03:57,024 --> 01:03:59,736
placed a micro camera
onto Bennie's desk.

1228
01:04:05,324 --> 01:04:08,035
We can look again tomorrow morning
entire video.

1229
01:04:08,160 --> 01:04:09,328
Take a night off, Big Dog.

1230
01:04:09,996 --> 01:04:11,873
I'm getting dressed to have dinner with Sasha.

1231
01:04:11,956 --> 01:04:13,165
Then go out with mom.

1232
01:04:13,249 --> 01:04:16,085
Why do you go out with your mother after dinner?

1233
01:04:16,168 --> 01:04:18,587
when we should have scraped the bottom?

1234
01:04:18,671 --> 01:04:19,672
Vest?

1235
01:04:20,256 --> 01:04:22,133
I don't even know which direction...

1236
01:04:22,258 --> 01:04:24,468
Did you know? Leave it alone. Dad's right.

1237
01:04:24,551 --> 01:04:27,304
I don't know what will happen to me
if the father's understanding is lacking.

1238
01:04:28,514 --> 01:04:29,640
Better late than never.

1239
01:04:31,600 --> 01:04:33,060
Go destroy that ass.

1240
01:04:34,020 --> 01:04:35,437
Want to ride dad's car?

1241
01:04:35,897 --> 01:04:37,356
Well, I don't have a driver's license.

1242
01:04:37,815 --> 01:04:38,858
Dad is no different.

1243
01:04:40,067 --> 01:04:41,736
Son, remember this.

1244
01:04:43,112 --> 01:04:46,032
I have a goal... to make her crazy.

1245
01:04:50,036 --> 01:04:51,913
Tell her what Shaft is, Big Baby.

1246
01:04:53,039 --> 01:04:54,040
It's crazy.

1247
01:04:54,206 --> 01:04:57,459
You mean the cleric and the gang
are doing business together?

1248
01:04:57,543 --> 01:04:59,628
Yes, at first I found it hard to believe.

1249
01:04:59,712 --> 01:05:01,463
Even if this is true,

1250
01:05:01,547 --> 01:05:03,758
- Why is Karim involved?
- I agree.

1251
01:05:03,841 --> 01:05:05,051
But I will find out.

1252
01:05:05,134 --> 01:05:07,428
And then,
Whoever killed him will regret it.

1253
01:05:08,304 --> 01:05:09,972
You're starting to sound like your dad.

1254
01:05:11,057 --> 01:05:12,057
What?

1255
01:05:12,349 --> 01:05:13,349
Really?

1256
01:05:14,310 --> 01:05:18,147
You think I talk like that old bastard?

1257
01:05:22,443 --> 01:05:24,445
But he was really funny.

1258
01:05:24,528 --> 01:05:28,074
You should see the way people in Harlem
react to him. He was like…

1259
01:05:28,157 --> 01:05:29,366
a legend.

1260
01:05:29,450 --> 01:05:31,994
I mean, I'm glad your dad is funny

1261
01:05:32,078 --> 01:05:33,370
But it cannot compensate

1262
01:05:33,454 --> 01:05:36,833
abandoning him when he was a baby
and don't want anything to do with you.

1263
01:05:38,000 --> 01:05:39,085
Okay. Listen.

1264
01:05:41,712 --> 01:05:42,797
He clearly…

1265
01:05:43,756 --> 01:05:44,673
was wrong.

1266
01:05:44,757 --> 01:05:46,175
Almost to the point of insanity.

1267
01:05:46,675 --> 01:05:49,011
But, deep down,
I find him a good person.

1268
01:05:49,887 --> 01:05:50,972
Don't misunderstand.

1269
01:05:52,473 --> 01:05:56,102
There's no way I'll forget work
was abandoned by him when he was a child.

1270
01:05:58,187 --> 01:05:59,187
Alright.

1271
01:06:03,025 --> 01:06:04,025
Hello.

1272
01:06:05,652 --> 01:06:08,572
- Do you want me to put your shirt away for you?
- Have. Thank.

1273
01:06:08,948 --> 01:06:11,742
Look. Someone call <i>Ripley's</i>,

1274
01:06:11,826 --> 01:06:14,620
because this woman is unbelievably gorgeous.

1275
01:06:15,037 --> 01:06:16,455
Thank you very much.

1276
01:06:16,538 --> 01:06:18,332
He doesn't look too bad.

1277
01:06:18,707 --> 01:06:20,292
You're still the same.

1278
01:06:20,376 --> 01:06:22,962
...put on your pants. I'm L.T.

1279
01:06:23,504 --> 01:06:25,089
He is the Super Bowl hero.

1280
01:06:25,172 --> 01:06:27,299
Not a long potato porn star.

1281
01:06:27,383 --> 01:06:29,343
You must be kidding me.

1282
01:06:29,426 --> 01:06:30,469
Do you know him?

1283
01:06:31,262 --> 01:06:32,263
Unfortunately so.

1284
01:06:32,388 --> 01:06:33,764
Who exactly is he?

1285
01:06:33,848 --> 01:06:37,351
Just a bad guy
and never disappear.

1286
01:06:37,434 --> 01:06:39,311
Oh, he's the contractor.

1287
01:06:41,230 --> 01:06:42,773
I'm sorry, I... I...

1288
01:06:42,857 --> 01:06:43,857
I just...

1289
01:06:44,817 --> 01:06:46,193
I need to go to the bathroom.

1290
01:06:46,277 --> 01:06:47,277
Just be natural.

1291
01:06:49,655 --> 01:06:50,655
What did you say?

1292
01:06:51,323 --> 01:06:52,323
Just be natural.

1293
01:06:54,201 --> 01:06:55,411
Just be natural.

1294
01:06:56,412 --> 01:06:57,579
That's what you just said.

1295
01:06:57,872 --> 01:06:58,872
I will sit and wait.

1296
01:07:01,708 --> 01:07:03,127
Oh, look!

1297
01:07:03,710 --> 01:07:05,629
Maya oh Maya!

1298
01:07:05,754 --> 01:07:07,089
Slum beauty.

1299
01:07:07,339 --> 01:07:09,300
Harlem is honored to have you come.

1300
01:07:09,383 --> 01:07:11,385
Oh my god. You're so beautiful.

1301
01:07:11,468 --> 01:07:12,468
How long has it been?

1302
01:07:12,678 --> 01:07:14,055
It's never long enough.

1303
01:07:14,555 --> 01:07:16,974
I see you are happy as always.

1304
01:07:18,350 --> 01:07:19,435
Lady Giang Mai.

1305
01:07:19,560 --> 01:07:21,020
Lady Lau.

1306
01:07:21,103 --> 01:07:22,396
Nice to meet you two.

1307
01:07:22,897 --> 01:07:24,982
Now, I beg your pardon,

1308
01:07:25,107 --> 01:07:26,275
I'm on a date.

1309
01:07:26,358 --> 01:07:30,029
That's when men invite you to dinner
before you have sex with him...

1310
01:07:30,196 --> 01:07:31,405
and not all three.

1311
01:07:32,114 --> 01:07:33,114
Just try it.

1312
01:07:33,950 --> 01:07:35,701
- It's nice to meet you.
- I really hate meeting you.

1313
01:07:35,784 --> 01:07:37,744
That's Junior's mother. A bit bitter.

1314
01:07:37,828 --> 01:07:39,538
But leave her alone. Let's go.

1315
01:07:39,956 --> 01:07:42,749
How did that guy know I was here?

1316
01:07:44,543 --> 01:07:46,128
Is he following me?

1317
01:07:46,921 --> 01:07:47,921
He's trying...

1318
01:07:47,964 --> 01:07:49,340
He tried to return to me.

1319
01:07:49,423 --> 01:07:52,676
I don't need you anymore!
I'm happy. Very playful.

1320
01:07:53,302 --> 01:07:55,054
I will be the happiest girl.

1321
01:07:55,262 --> 01:07:56,889
Those two girls aren't even cute.

1322
01:07:57,056 --> 01:07:59,058
Do you see them sad? Have.

1323
01:07:59,141 --> 01:08:01,143
I like a guy with no style.

1324
01:08:01,310 --> 01:08:03,479
I'm going to be boring with a check.

1325
01:08:03,562 --> 01:08:05,814
I think because I came here
perfume drinker...

1326
01:08:05,898 --> 01:08:08,692
I'm not even angry. And since you have a...

1327
01:08:08,775 --> 01:08:09,818
Honestly.

1328
01:08:10,111 --> 01:08:11,320
A bunch of scoundrels.

1329
01:08:16,450 --> 01:08:17,450
Clink glasses.

1330
01:08:22,039 --> 01:08:23,332
What the hell is this?

1331
01:08:23,415 --> 01:08:25,751
Dude. Give me the VSOP, triple it.

1332
01:08:25,876 --> 01:08:27,544
Chardonnay wine.

1333
01:08:29,255 --> 01:08:30,089
Chardonnay.

1334
01:08:30,172 --> 01:08:31,382
What are you doing?

1335
01:08:31,507 --> 01:08:33,009
You're judging him.

1336
01:08:33,259 --> 01:08:36,345
I heard you kicked ten guys.
So this must be the 11th guy.

1337
01:08:36,428 --> 01:08:37,596
No, no.

1338
01:08:37,679 --> 01:08:38,847
Incorrect.

1339
01:08:39,598 --> 01:08:40,598
Five at most.

1340
01:08:40,849 --> 01:08:43,019
Still can't replace the wand?

1341
01:08:43,102 --> 01:08:45,354
Monkey wand. You think I...

1342
01:08:45,437 --> 01:08:48,399
- What?
- Don't be angry, this is a table for two.

1343
01:08:48,482 --> 01:08:49,482
- Right.
- Two people.

1344
01:08:49,816 --> 01:08:50,816
One, two.

1345
01:08:50,859 --> 01:08:51,859
So?

1346
01:08:53,988 --> 01:08:54,988
Right.

1347
01:08:55,406 --> 01:08:57,241
Ron, let's go. I told you he was a bastard.

1348
01:08:57,324 --> 01:08:59,868
Come on, Maya. I know that's not right.

1349
01:09:02,413 --> 01:09:03,872
He doesn't cause trouble.

1350
01:09:08,085 --> 01:09:09,170
He solves them.

1351
01:09:09,253 --> 01:09:10,421
Let's settle this.

1352
01:09:11,463 --> 01:09:12,548
- Maya?
- What?

1353
01:09:15,968 --> 01:09:17,011
Bend down.

1354
01:09:23,225 --> 01:09:24,476
What the fuck is this?

1355
01:09:24,560 --> 01:09:25,894
It feels like old times, right?

1356
01:09:32,359 --> 01:09:33,735
John!

1357
01:09:37,031 --> 01:09:38,907
Roll the table. Don't stop.

1358
01:09:49,168 --> 01:09:50,169
Take them out, Shaft!

1359
01:09:50,252 --> 01:09:51,252
What is that?

1360
01:09:53,714 --> 01:09:55,341
Ron, calm down!

1361
01:09:56,217 --> 01:09:58,010
Stop screaming like a woman, Ron!

1362
01:10:36,923 --> 01:10:39,551
Why am I always near you?
Is there also a gunfight?

1363
01:10:39,635 --> 01:10:42,679
Now you pretend to be in a gunfight
Doesn't make me horny?

1364
01:10:42,763 --> 01:10:44,556
Why do you think like that?

1365
01:10:45,641 --> 01:10:47,268
Because of those erect nipples.

1366
01:10:48,935 --> 01:10:50,562
No kidding, John.

1367
01:10:50,646 --> 01:10:53,607
Here's why
JJ and I had to leave you, remember?

1368
01:10:53,690 --> 01:10:54,690
Stop it. Junior.

1369
01:10:55,526 --> 01:10:57,486
Junior? What do you mean "Junior"?

1370
01:10:57,569 --> 01:10:58,570
Please say that

1371
01:10:58,654 --> 01:11:00,822
you don't drag it into your trouble.

1372
01:11:00,906 --> 01:11:02,158
- Do you ride?
- Are not.

1373
01:11:02,241 --> 01:11:04,493
- Maya. I don't...
- Do you ride?

1374
01:11:05,327 --> 01:11:06,495
Great. Let's go.

1375
01:11:07,621 --> 01:11:08,830
But that's my car.

1376
01:11:08,914 --> 01:11:10,124
The appointment is still available. Let's go!

1377
01:11:12,959 --> 01:11:14,878
This is a rental car. Drive more carefully.

1378
01:11:14,961 --> 01:11:18,257
I don't know what's going on,
But if you don't get it out

1379
01:11:18,340 --> 01:11:20,176
- your problem...
- I don't pull...

1380
01:11:20,259 --> 01:11:21,802
You are his father! It's your child!

1381
01:11:21,885 --> 01:11:24,430
It's not that I expect you to understand that,

1382
01:11:24,513 --> 01:11:27,349
- but there is a rule. Protect it.
- I'm trying.

1383
01:11:27,433 --> 01:11:28,850
No, John Shaft.

1384
01:11:28,934 --> 01:11:30,936
You are failing. Once again!

1385
01:11:40,404 --> 01:11:42,531
I still can't believe you're the FBI.

1386
01:11:42,656 --> 01:11:43,574
What?

1387
01:11:43,657 --> 01:11:46,285
As a child, he was bullied.

1388
01:11:46,368 --> 01:11:47,953
What is its name?

1389
01:11:48,036 --> 01:11:49,580
- Mike Mitchell.
- Right.

1390
01:11:49,663 --> 01:11:52,416
Every afternoon it eats your pudding.

1391
01:11:52,499 --> 01:11:55,001
Until Karim pounded it onto the shore and into the fields

1392
01:11:55,127 --> 01:11:57,087
in front of the whole school. Do you remember?

1393
01:11:57,171 --> 01:11:58,046
Then someday

1394
01:11:58,130 --> 01:12:00,048
He also gave me pudding.

1395
01:12:02,384 --> 01:12:03,552
Sounds like him.

1396
01:12:03,635 --> 01:12:04,928
Happy birthday!

1397
01:12:07,306 --> 01:12:08,515
Stay away!

1398
01:12:16,523 --> 01:12:18,066
I thought you were joking when you said you used a gun.

1399
01:12:18,150 --> 01:12:21,695
- My First Amendment rights.
- That is freedom of speech. Show me.

1400
01:12:34,375 --> 01:12:35,501
Come here!

1401
01:12:36,418 --> 01:12:37,669
Someone help!

1402
01:13:44,611 --> 01:13:45,737
I hate guns.

1403
01:13:46,572 --> 01:13:47,823
Sash! Are you okay?

1404
01:13:48,824 --> 01:13:49,824
YES.

1405
01:14:03,880 --> 01:14:06,132
Unbelievable. Where did you study?

1406
01:14:06,216 --> 01:14:08,510
I said I hate guns.
I'm not saying I don't know how to use it.

1407
01:14:21,064 --> 01:14:22,064
YES.

1408
01:14:25,986 --> 01:14:27,279
Die with you.

1409
01:14:28,364 --> 01:14:30,657
- Oops, that's not cool.
- Oh my God.

1410
01:14:34,411 --> 01:14:36,204
- Mom?
- JJ!

1411
01:14:37,373 --> 01:14:39,165
I'm glad you're okay.

1412
01:14:40,292 --> 01:14:41,293
Are you two okay?

1413
01:14:44,170 --> 01:14:45,339
Well done, son.

1414
01:14:46,131 --> 01:14:48,467
Yes, exactly like his father.

1415
01:14:48,550 --> 01:14:49,551
Don't do that again.

1416
01:14:49,635 --> 01:14:52,804
Mom is worse than the assassins.
Dad, look at this.

1417
01:14:53,889 --> 01:14:55,807
I got this from someone,

1418
01:14:55,891 --> 01:14:57,726
- and traced it straight back to Bennie.
- Boom!

1419
01:14:57,809 --> 01:14:59,102
That's not all. Look.

1420
01:14:59,185 --> 01:15:00,729
All messages about delivery.

1421
01:15:00,812 --> 01:15:03,357
We can get them from the carrier.
Nothing was deleted.

1422
01:15:03,440 --> 01:15:06,109
- Until I delete it.
- Are not. That's what I mean.

1423
01:15:06,192 --> 01:15:08,236
Can't delete anything.

1424
01:15:08,320 --> 01:15:09,446
Even the photo you texted?

1425
01:15:09,530 --> 01:15:11,407
- Yes, they are still on the server.
- Is that so?

1426
01:15:11,490 --> 01:15:12,574
- Yes.
- Monkey dad.

1427
01:15:13,450 --> 01:15:16,537
- Are not.
- It's okay. It's mine. JJ used it.

1428
01:15:16,620 --> 01:15:19,665
- It's beautiful. She likes purple...
- He will buy and return bullets for you.

1429
01:15:19,748 --> 01:15:21,166
Wait. Look.

1430
01:15:21,249 --> 01:15:23,126
Another shipment from Afghanistan.

1431
01:15:23,877 --> 01:15:26,087
Did anything say anything about Gordito?

1432
01:15:26,171 --> 01:15:27,172
Are not.

1433
01:15:27,255 --> 01:15:30,342
But this and the statement
That's more than enough evidence

1434
01:15:30,426 --> 01:15:33,512
to contact the Las Caras gang
with the clergy, right?

1435
01:15:34,054 --> 01:15:34,930
What's next?

1436
01:15:35,013 --> 01:15:37,683
We're back
Supermercado Fantastico

1437
01:15:37,766 --> 01:15:39,267
and let some guys break their skulls?

1438
01:15:43,397 --> 01:15:44,606
You know, now...

1439
01:15:45,273 --> 01:15:48,985
Maybe the time is right
to turn this case over to the FBI.

1440
01:15:49,486 --> 01:15:50,486
What?

1441
01:15:51,112 --> 01:15:53,073
Wait, what about solving the case yourself?

1442
01:15:53,156 --> 01:15:54,156
I can do it!

1443
01:15:54,240 --> 01:15:57,411
Now you can bring it home to show off
Don't like letting the boss humiliate you?

1444
01:15:58,119 --> 01:15:59,119
Right.

1445
01:15:59,913 --> 01:16:00,913
I...

1446
01:16:01,122 --> 01:16:02,248
You probably like it.

1447
01:16:03,124 --> 01:16:04,334
Are you sure?

1448
01:16:05,669 --> 01:16:06,669
YES.

1449
01:16:07,253 --> 01:16:08,422
Yes, Dad, I'm sure.

1450
01:16:13,385 --> 01:16:15,178
JJ... Are you okay?

1451
01:16:15,971 --> 01:16:19,558
So Maya and John Shaft have a child together.

1452
01:16:20,559 --> 01:16:23,061
People say that Shaft's father was a...

1453
01:16:23,144 --> 01:16:24,229
Shut up.

1454
01:16:37,409 --> 01:16:39,828
<i>Disturbing and scary scenes from Harlem,</i>

1455
01:16:39,911 --> 01:16:43,874
<i>where a group of FBI agents raided
Rashad Azzam Mosque this afternoon.</i>

1456
01:16:43,957 --> 01:16:46,877
<i>There is still no exact news
about what they seek,</i>

1457
01:16:47,002 --> 01:16:50,631
<i>but the Bureau admitted it
no evidence of crime was found</i>

1458
01:16:50,714 --> 01:16:52,633
<i>or related to terrorism.</i>

1459
01:16:52,716 --> 01:16:54,217
<i>Makes many people wonder,</i>

1460
01:16:54,300 --> 01:16:58,096
<i>FBI tends
discriminate against Muslims?</i>

1461
01:16:59,139 --> 01:17:00,056
Damn it.

1462
01:17:00,140 --> 01:17:03,393
What he automatically assumed
We hate Muslims

1463
01:17:03,477 --> 01:17:05,979
- is really discriminatory towards him.
- Shut up.

1464
01:17:06,062 --> 01:17:07,898
I can't believe I heard you.

1465
01:17:07,981 --> 01:17:11,151
- What? What about evidence?
- You think you can ruin this case

1466
01:17:11,234 --> 01:17:13,278
without having to pack up and leave?

1467
01:17:13,361 --> 01:17:14,863
Not to mention the gunfight,

1468
01:17:14,946 --> 01:17:16,948
Unauthorized search of bank records.

1469
01:17:17,032 --> 01:17:18,283
Ends here.

1470
01:17:18,366 --> 01:17:21,453
Leave badges and tags behind. Clean up your things.

1471
01:17:27,042 --> 01:17:28,627
FEDERAL BUREAU OF INVESTIGATION

1472
01:17:28,710 --> 01:17:30,420
DATA ANALYST SPECIALIST

1473
01:17:33,882 --> 01:17:34,800
Who is that?

1474
01:17:34,883 --> 01:17:37,844
<i>I have the information you want
about that kid Dominguez.</i>

1475
01:17:37,928 --> 01:17:38,762
Say it.

1476
01:17:38,845 --> 01:17:40,889
It can be said that it is not involved.

1477
01:17:41,222 --> 01:17:42,140
Got a medal.

1478
01:17:42,223 --> 01:17:44,518
<i>Everyone in the neighborhood loves it.</i>

1479
01:17:44,601 --> 01:17:45,727
The only thing is...

1480
01:17:46,186 --> 01:17:47,020
its family.

1481
01:17:47,103 --> 01:17:48,855
- What about them?
<i>- Cousin.</i>

1482
01:17:48,939 --> 01:17:50,941
Doing business with the Las Caras gang.

1483
01:17:51,066 --> 01:17:52,609
As far as I know, she launders money.

1484
01:17:52,693 --> 01:17:53,860
<i>Do you know her name?</i>

1485
01:17:53,944 --> 01:17:54,944
Sure.

1486
01:17:55,361 --> 01:17:56,655
Bennie Rodriguez.

1487
01:18:00,283 --> 01:18:01,409
Okay, man.

1488
01:18:01,493 --> 01:18:02,786
You always help me.

1489
01:18:02,869 --> 01:18:03,870
<i>No.</i>

1490
01:18:03,995 --> 01:18:06,247
<i>Because now there are clues about Gordito,</i>

1491
01:18:06,331 --> 01:18:08,458
<i>Maybe you can stop joking
Maya's son?</i>

1492
01:18:08,542 --> 01:18:10,669
- Yes. Something like that.
<i>- Call back later.</i>

1493
01:18:10,794 --> 01:18:11,794
Wow.

1494
01:18:15,381 --> 01:18:18,760
From the beginning,
I really think you want to help me.

1495
01:18:18,844 --> 01:18:21,262
- Not like you...
- You took advantage of me...

1496
01:18:21,513 --> 01:18:23,056
to resolve your case.

1497
01:18:23,515 --> 01:18:25,308
When I met you about Karim,

1498
01:18:25,391 --> 01:18:28,311
the first thing he thought of
Doesn't it lead to Gordito?

1499
01:18:30,772 --> 01:18:32,524
Yes, just as I thought.

1500
01:18:32,941 --> 01:18:34,234
Now he has what he needs.

1501
01:18:34,317 --> 01:18:37,153
You can leave me again
and follow him?

1502
01:18:37,237 --> 01:18:38,321
Dad, what can you do?

1503
01:18:39,030 --> 01:18:42,826
Dominguez is a trained soldier,
and seems to have no qualms about killing people.

1504
01:18:42,909 --> 01:18:45,621
And Gordito
is the most dangerous guy in the city.

1505
01:18:46,913 --> 01:18:48,289
I've had enough.

1506
01:18:49,916 --> 01:18:51,126
Dad is trying to protect you.

1507
01:18:51,209 --> 01:18:55,338
So now for the first time in my life,
You want to pretend to be my father?

1508
01:18:55,421 --> 01:18:57,173
I'm your father.

1509
01:18:57,257 --> 01:19:01,052
No, you have a choice
between being my dad and being Shaft.

1510
01:19:02,804 --> 01:19:04,055
And he decided.

1511
01:19:55,315 --> 01:19:57,693
<i>I don't want this anymore.</i>

1512
01:19:57,818 --> 01:19:59,069
<i>I told you,</i>

1513
01:19:59,360 --> 01:20:02,113
<i>I don't need to know
Who or what do you think this is due to?</i>

1514
01:20:21,049 --> 01:20:22,092
Damn it.

1515
01:20:24,552 --> 01:20:26,972
<i>- I can't let it get involved.
- Maya.</i>

1516
01:20:27,055 --> 01:20:28,598
<i>I have to take it away from you!</i>

1517
01:20:47,158 --> 01:20:48,284
<i>- Who is that?
- Maya.</i>

1518
01:20:48,493 --> 01:20:50,328
- It's me, John.
- John?

1519
01:20:50,704 --> 01:20:51,704
Why do you…

1520
01:20:53,039 --> 01:20:55,250
- Leave it alone. What do you want?
- Aren't you going to let me in?

1521
01:20:55,333 --> 01:20:56,334
Let's talk here.

1522
01:20:56,417 --> 01:20:58,378
Come on baby. Open the door. Show me your face.

1523
01:20:58,544 --> 01:21:00,338
No, and you don't need to see my face.

1524
01:21:00,421 --> 01:21:01,923
- What do you want?
- Come on, give me...

1525
01:21:08,889 --> 01:21:09,889
Listen.

1526
01:21:10,766 --> 01:21:12,058
I came back because...

1527
01:21:13,977 --> 01:21:15,436
I wanted to tell you that...

1528
01:21:21,526 --> 01:21:22,526
I'm sorry.

1529
01:21:24,154 --> 01:21:25,363
Is he high on drugs?

1530
01:21:29,284 --> 01:21:30,911
I've never heard him say that.

1531
01:21:31,244 --> 01:21:33,329
Yes, he never said that.

1532
01:21:34,414 --> 01:21:35,414
But honestly.

1533
01:21:36,750 --> 01:21:39,127
Sorry for putting you in danger last night.

1534
01:21:40,128 --> 01:21:42,338
And sorry for making him
in danger.

1535
01:21:43,548 --> 01:21:45,842
John, you promised me a long time ago.

1536
01:21:45,926 --> 01:21:48,053
He said as long as he lived

1537
01:21:48,136 --> 01:21:50,180
then I'll stay away from JJ.

1538
01:21:50,263 --> 01:21:51,597
I agreed.

1539
01:21:52,891 --> 01:21:55,101
I know, but he's my child, so...

1540
01:22:06,654 --> 01:22:07,781
It's also your child.

1541
01:22:08,907 --> 01:22:11,159
It finds you. He asked for your help.

1542
01:22:11,284 --> 01:22:12,994
Because now I'm used to it,

1543
01:22:13,161 --> 01:22:15,956
so everything
Can't go back to the way it was before.

1544
01:22:17,665 --> 01:22:18,665
Wait.

1545
01:22:19,084 --> 01:22:20,001
Did it find you?

1546
01:22:20,085 --> 01:22:21,085
Right.

1547
01:22:23,504 --> 01:22:24,504
Well, I...

1548
01:22:25,590 --> 01:22:29,344
For many years, I tried to keep it
Stay away from this mess.

1549
01:22:30,178 --> 01:22:32,931
But in the end,
It's probably still a Shaft family member.

1550
01:22:34,015 --> 01:22:35,015
Right.

1551
01:22:38,812 --> 01:22:39,812
Then...

1552
01:22:41,189 --> 01:22:42,941
If JJ puts himself in danger,

1553
01:22:43,024 --> 01:22:45,026
At least I know
I will come to protect it.

1554
01:22:45,110 --> 01:22:47,070
YES. I will protect it.

1555
01:22:48,363 --> 01:22:50,073
Yes, I know.

1556
01:22:50,615 --> 01:22:51,615
So…

1557
01:22:52,993 --> 01:22:53,993
So what?

1558
01:22:56,704 --> 01:22:58,206
Will you satisfy me?

1559
01:23:00,792 --> 01:23:03,044
Do you have to let your emotions down to be able to handle it?

1560
01:23:08,424 --> 01:23:10,218
She is thinking about it.

1561
01:23:15,390 --> 01:23:16,516
We were wrong.

1562
01:23:16,766 --> 01:23:19,644
The missionary did not supply goods to Las Caras.
It's Dominguez.

1563
01:23:19,727 --> 01:23:21,271
Bennie is Dominguez's cousin.

1564
01:23:21,562 --> 01:23:24,274
So Bennie was our attacker
at the restaurant.

1565
01:23:24,357 --> 01:23:26,818
Right. Think about it. Too reasonable.

1566
01:23:26,902 --> 01:23:28,820
Dominguez went abroad with the Brothers

1567
01:23:28,904 --> 01:23:29,904
visit soldiers.

1568
01:23:29,988 --> 01:23:33,449
They brought a broken car full of drugs back to America.

1569
01:23:33,533 --> 01:23:35,618
Okay, I need to get closer. Wait here.

1570
01:23:35,701 --> 01:23:37,203
- What? Are not.
- Trust me.

1571
01:23:37,287 --> 01:23:40,123
It's not
I don't think you can do it. Just…

1572
01:23:40,832 --> 01:23:41,832
I need you.

1573
01:23:42,250 --> 01:23:43,250
Watch out for me.

1574
01:23:44,252 --> 01:23:45,086
Please?

1575
01:23:45,170 --> 01:23:47,713
Dominguez texted me when he moved.

1576
01:23:48,840 --> 01:23:49,840
Okay.

1577
01:23:52,468 --> 01:23:54,137
- Go! Quick.
- Ah, yes.

1578
01:24:18,995 --> 01:24:20,121
This case will explode.

1579
01:24:20,205 --> 01:24:21,747
- I told you not to kill Karim.
- Wait a minute.

1580
01:24:21,831 --> 01:24:23,666
What do you think now? You always have a plan.

1581
01:24:23,749 --> 01:24:24,876
- Stop.
- What is it?

1582
01:24:24,960 --> 01:24:27,503
Really. Because they're about to find out,
Bennie was touched,

1583
01:24:27,587 --> 01:24:29,089
and now they know the rabbi doesn't do it.

1584
01:24:29,172 --> 01:24:30,715
Then they will come here.

1585
01:24:30,798 --> 01:24:32,592
- You're paranoid.
- Now it's up to me.

1586
01:24:32,675 --> 01:24:34,010
We need to continue as planned.

1587
01:24:34,552 --> 01:24:36,387
- I will give the goods to Gordito.
- Gordito?

1588
01:24:36,471 --> 01:24:37,513
Are not. Get rid of it.

1589
01:24:37,597 --> 01:24:40,141
Drug trafficking was supposed to be temporary,
okay?

1590
01:24:40,225 --> 01:24:41,351
This is your fault.

1591
01:24:41,809 --> 01:24:43,603
We are implicated. Take us out.

1592
01:24:46,147 --> 01:24:48,733
Are not. That's stupid. Alright.

1593
01:24:48,900 --> 01:24:49,901
I won't do that.

1594
01:24:51,402 --> 01:24:53,696
It's funny because you don't seem to care

1595
01:24:53,779 --> 01:24:55,281
after being divided.

1596
01:24:55,365 --> 01:24:56,365
I'm out of control.

1597
01:24:56,908 --> 01:24:58,284
We need to surrender immediately.

1598
01:24:58,368 --> 01:25:01,662
You know, you started
Sounds like Karim.

1599
01:25:02,288 --> 01:25:03,623
Look at his outcome.

1600
01:25:05,000 --> 01:25:07,877
Bennie will be heartbroken when he finds out
My cousin is an informer.

1601
01:25:07,961 --> 01:25:09,754
What does that mean, Cutty?

1602
01:25:11,756 --> 01:25:12,756
Meaning…

1603
01:25:13,258 --> 01:25:15,176
I will cover up the clue to avoid failure.

1604
01:25:15,760 --> 01:25:16,886
That's what it means.

1605
01:25:17,595 --> 01:25:19,722
I mean, do you think we should turn ourselves in?

1606
01:25:19,805 --> 01:25:20,806
Huh? Right?

1607
01:25:24,060 --> 01:25:24,978
Damn it! Phone!

1608
01:25:25,061 --> 01:25:26,061
Damn it!

1609
01:25:27,230 --> 01:25:28,606
It's little Shaft.

1610
01:25:28,689 --> 01:25:29,689
He has seen it all.

1611
01:25:31,276 --> 01:25:32,276
Catch him!

1612
01:26:10,898 --> 01:26:12,067
JJ!

1613
01:26:17,863 --> 01:26:19,157
Give me the phone.

1614
01:26:19,240 --> 01:26:20,240
Quickly!

1615
01:26:20,658 --> 01:26:21,784
Don't mention it again.

1616
01:26:23,328 --> 01:26:24,537
Don't give it, JJ!

1617
01:26:25,496 --> 01:26:26,496
Hey, stop it.

1618
01:26:26,872 --> 01:26:27,707
Hurry up.

1619
01:26:27,790 --> 01:26:28,916
Put it on the ground.

1620
01:26:29,709 --> 01:26:30,709
Quickly!

1621
01:26:49,354 --> 01:26:50,605
Junior! Get in the car!

1622
01:26:51,314 --> 01:26:52,482
Damned!

1623
01:26:53,149 --> 01:26:54,149
Oh!

1624
01:26:55,401 --> 01:26:56,401
Get down!

1625
01:26:59,572 --> 01:27:00,572
JJ!

1626
01:27:01,449 --> 01:27:02,575
Sasha!

1627
01:27:04,952 --> 01:27:07,163
Let's go! Hurry up!

1628
01:27:07,580 --> 01:27:08,580
I'm up. Go!

1629
01:27:11,959 --> 01:27:13,086
JJ!

1630
01:27:28,476 --> 01:27:30,811
That animal must die.

1631
01:27:36,817 --> 01:27:38,319
We need to find Sasha.

1632
01:27:38,444 --> 01:27:39,904
Can't the FBI take care of it?

1633
01:27:41,072 --> 01:27:43,158
You think I can't do it.

1634
01:27:43,241 --> 01:27:46,202
I know the only one
he cares is Gordito.

1635
01:27:46,286 --> 01:27:48,954
- I can't lose her.
- I can't lose my child.

1636
01:27:49,830 --> 01:27:52,750
I want to know why
Dad, do you really want Gordito?

1637
01:27:53,418 --> 01:27:57,004
That scumbag is the reason
Our family split up.

1638
01:27:57,422 --> 01:27:58,464
He came to punish his father,

1639
01:27:58,548 --> 01:28:00,466
Mother and child are in the car. Children too.

1640
01:28:00,550 --> 01:28:01,842
At that time I was young.

1641
01:28:02,218 --> 01:28:03,761
Dad can't let it go.

1642
01:28:04,304 --> 01:28:05,555
But you know what?

1643
01:28:06,847 --> 01:28:10,143
Ignore Gordito if that makes sense
Dad will lose his child again.

1644
01:28:12,019 --> 01:28:13,521
Dad didn't come here to look for him.

1645
01:28:13,604 --> 01:28:15,106
Dad came to find you.

1646
01:28:18,234 --> 01:28:19,234
Thank.

1647
01:28:21,946 --> 01:28:23,030
I'm glad Dad came.

1648
01:28:24,532 --> 01:28:26,576
I'm a little impressed that you found me.

1649
01:28:26,659 --> 01:28:29,912
I told you I know this city well
Much better than GPS.

1650
01:28:31,539 --> 01:28:34,041
Did you know? I can follow
Sasha's phone.

1651
01:28:35,168 --> 01:28:36,168
I need a computer.

1652
01:28:36,502 --> 01:28:38,171
Let dad worry. Officer Thomas!

1653
01:28:38,254 --> 01:28:39,339
I want to meet you.

1654
01:28:42,049 --> 01:28:43,050
What, Shaft?

1655
01:28:43,134 --> 01:28:46,053
There's something to say about a little trouble
did you bring it here?

1656
01:28:47,222 --> 01:28:48,055
Are not.

1657
01:28:48,139 --> 01:28:50,641
But my son needs to book a plane ticket.

1658
01:28:50,725 --> 01:28:52,268
Can I borrow your computer?

1659
01:28:53,603 --> 01:28:54,603
Book flight tickets?

1660
01:29:00,776 --> 01:29:02,903
So Cutty was transporting drugs.

1661
01:29:02,987 --> 01:29:04,447
Gordito sells them.

1662
01:29:04,614 --> 01:29:06,073
And Bennie launders money.

1663
01:29:06,157 --> 01:29:07,157
Hey you two...

1664
01:29:07,242 --> 01:29:09,369
Sorry. Eat mint candy?

1665
01:29:09,494 --> 01:29:11,120
Charge your phone?

1666
01:29:11,412 --> 01:29:13,748
- Listen to music...
- No need, thank you.

1667
01:29:13,831 --> 01:29:15,166
Yes, if you need anything, just tell me.

1668
01:29:15,250 --> 01:29:18,085
- Thank. Yes.
- It's all here, okay?

1669
01:29:18,169 --> 01:29:19,462
So, I guess

1670
01:29:19,545 --> 01:29:21,881
Dominguez uses Cutty as a pawn,

1671
01:29:22,257 --> 01:29:25,092
to join the gang
with Bennie and Gordito.

1672
01:29:25,176 --> 01:29:26,427
Did you say "Gordito"?

1673
01:29:26,511 --> 01:29:28,095
Isn't that a large burrito?

1674
01:29:28,179 --> 01:29:29,347
What?

1675
01:29:29,430 --> 01:29:30,473
It was delicious.

1676
01:29:30,598 --> 01:29:32,057
When the other Brothers found out,

1677
01:29:32,141 --> 01:29:33,768
Cutty tried to share,

1678
01:29:33,851 --> 01:29:34,852
Karim disagrees.

1679
01:29:34,935 --> 01:29:36,396
Speaking of Kareem's house,

1680
01:29:36,479 --> 01:29:39,274
Why do you think Jabbar
Not getting the recognition it deserves?

1681
01:29:39,357 --> 01:29:41,066
He scored more points than Jordan,

1682
01:29:41,150 --> 01:29:42,360
- LeBron...
- Hey girl.

1683
01:29:42,443 --> 01:29:43,944
In case you weren't paying attention,

1684
01:29:44,028 --> 01:29:46,113
We're working on a few things,
okay?

1685
01:29:46,197 --> 01:29:49,325
You speak loudly,
so I thought I could contribute.

1686
01:29:49,409 --> 01:29:50,285
Sorry.

1687
01:29:50,368 --> 01:29:52,495
The church's clues are still unclear.

1688
01:29:52,578 --> 01:29:54,330
Maybe when Karim didn't accept the money,

1689
01:29:54,414 --> 01:29:57,417
they tried to make him happy
when I let Bennie transfer that money

1690
01:29:57,500 --> 01:29:58,376
for clergy.

1691
01:29:58,459 --> 01:30:00,961
Right. Thus, the missionary hand
will not know that money is dirty.

1692
01:30:01,045 --> 01:30:03,923
Yes, but I don't think
Karim endured the truth,

1693
01:30:04,006 --> 01:30:05,550
and Cutty couldn't give a clue,

1694
01:30:05,633 --> 01:30:06,717
so the only way…

1695
01:30:07,260 --> 01:30:08,261
- Kill Karim.
- Right.

1696
01:30:09,345 --> 01:30:11,597
- You want to kill Kareem Abdul-Jabbar?
- Are not!

1697
01:30:11,681 --> 01:30:13,974
But I will kill you,
If you don't mind your own business

1698
01:30:14,058 --> 01:30:15,518
and drive the car.

1699
01:30:17,687 --> 01:30:19,104
If we fight Las Caras,

1700
01:30:19,188 --> 01:30:21,106
We'll need more firepower.

1701
01:30:21,190 --> 01:30:22,858
I know a guy who can help.

1702
01:30:23,401 --> 01:30:26,862
Listen, honey. I need to change destination.

1703
01:30:27,112 --> 01:30:28,489
Are you talking to me?

1704
01:30:28,573 --> 01:30:30,908
I don't need to know. Enter the application.

1705
01:30:30,991 --> 01:30:32,159
Enter what?

1706
01:30:32,243 --> 01:30:33,578
Let me take care of that.

1707
01:30:33,661 --> 01:30:35,705
Why can't you read the destination?

1708
01:30:55,099 --> 01:30:55,933
No bell?

1709
01:30:56,016 --> 01:30:57,268
He doesn't believe that.

1710
01:30:57,352 --> 01:30:59,354
- Just knock on the door on the left.
- Yes.

1711
01:30:59,437 --> 01:31:01,230
Don't knock, just come in.

1712
01:31:02,815 --> 01:31:05,526
This old guy never locks the door.

1713
01:31:07,528 --> 01:31:08,654
Hey, where are you?

1714
01:31:08,779 --> 01:31:11,198
<i>But I'm not an alcoholic. I am a ghost.</i>

1715
01:31:12,908 --> 01:31:15,411
<i>Alcoholism must come
alcohol withdrawal sessions.</i>

1716
01:31:17,372 --> 01:31:18,748
Coming here is enough.

1717
01:31:19,039 --> 01:31:20,039
Dad.

1718
01:31:20,333 --> 01:31:21,208
Dad?

1719
01:31:21,292 --> 01:31:22,292
Here I am.

1720
01:31:23,378 --> 01:31:24,378
Boy?

1721
01:31:24,795 --> 01:31:26,046
Wait. Grandpa?

1722
01:31:26,130 --> 01:31:27,590
No way.

1723
01:31:28,799 --> 01:31:29,967
God. You look so diapered.

1724
01:31:31,218 --> 01:31:33,554
How can you look 20 years older than dad?

1725
01:31:33,638 --> 01:31:35,222
Yes, it's nice to meet you dad.

1726
01:31:36,015 --> 01:31:37,015
That's right.

1727
01:31:38,518 --> 01:31:39,518
Rub.

1728
01:31:41,354 --> 01:31:42,605
Are you my grandson?

1729
01:31:43,981 --> 01:31:45,483
I couldn't see you

1730
01:31:45,566 --> 01:31:47,902
because it takes me to the suburbs.

1731
01:31:48,819 --> 01:31:50,988
Only you can make me worse than dad.

1732
01:31:51,071 --> 01:31:52,197
Dad is a great dad.

1733
01:31:53,073 --> 01:31:54,784
After I stopped pretending to be your uncle.

1734
01:31:55,660 --> 01:31:56,660
Wait, what?

1735
01:31:57,036 --> 01:31:58,162
Leave it alone.

1736
01:31:58,245 --> 01:32:00,748
Come here, give me some love.

1737
01:32:02,708 --> 01:32:03,708
Are you two hungry?

1738
01:32:04,168 --> 01:32:05,545
- How about eating oatmeal?
- Have.

1739
01:32:05,628 --> 01:32:07,004
Oatmeal? What is it?

1740
01:32:07,713 --> 01:32:08,756
It's a long story.

1741
01:32:09,965 --> 01:32:12,427
- I need to ask Dad something.
- What?

1742
01:32:12,510 --> 01:32:13,510
Do you still have stock?

1743
01:32:13,553 --> 01:32:14,762
"In stock."

1744
01:32:14,845 --> 01:32:17,390
In the past, we didn't need guns.

1745
01:32:17,473 --> 01:32:19,559
Empty hands are enough.

1746
01:32:20,100 --> 01:32:21,100
Classical.

1747
01:32:21,143 --> 01:32:22,143
Yes.

1748
01:32:24,063 --> 01:32:25,815
But it's never too much to be careful.

1749
01:32:25,898 --> 01:32:26,899
It's been a while.

1750
01:32:27,942 --> 01:32:29,318
What the hell is this?

1751
01:32:31,779 --> 01:32:32,779
My goodness!

1752
01:32:33,197 --> 01:32:34,197
Sir!

1753
01:32:35,074 --> 01:32:36,742
Are you missing anything?

1754
01:32:41,080 --> 01:32:42,080
So, what's the deal?

1755
01:32:42,498 --> 01:32:45,334
Drug lord, military scandal,

1756
01:32:45,418 --> 01:32:48,796
The uneducated guys keep Junior's girlfriend hostage.
Just like always.

1757
01:32:49,505 --> 01:32:50,715
It happens every time. YES.

1758
01:32:54,301 --> 01:32:56,345
<i>Remember when our parents helped us do our homework?</i>

1759
01:32:56,429 --> 01:32:59,223
<i>The next day I went to class and was completely wrong. Remember?</i>

1760
01:33:01,601 --> 01:33:03,561
Thanks, dad. I will return it.

1761
01:33:03,644 --> 01:33:04,854
Wait. Wait.

1762
01:33:04,937 --> 01:33:07,940
You think dad will give you a gun
and let you enjoy all the pleasure?

1763
01:33:08,608 --> 01:33:10,359
Still weak. Dad will stick around.

1764
01:33:11,986 --> 01:33:12,820
Are you sure?

1765
01:33:12,903 --> 01:33:15,740
Again, no. Life is boring here.

1766
01:33:16,616 --> 01:33:17,616
Okay.

1767
01:33:17,908 --> 01:33:18,993
Let's go save your girlfriend.

1768
01:33:19,076 --> 01:33:20,953
Yes. Let's deal with Gordito.

1769
01:33:51,400 --> 01:33:54,445
I don't know anymore. I don't like it
she sat there freely.

1770
01:33:54,529 --> 01:33:56,447
Where can she run, Cutty?

1771
01:34:01,368 --> 01:34:02,537
This!

1772
01:34:20,471 --> 01:34:23,348
You two
Should take better care of customers.

1773
01:34:36,737 --> 01:34:37,863
How can I help?

1774
01:34:37,947 --> 01:34:41,992
YES. I just told these two
Even though I'm this old...

1775
01:34:42,702 --> 01:34:43,703
but still beat him.

1776
01:34:43,786 --> 01:34:46,413
Stop it, dad.
Does free time make you lazy?

1777
01:34:46,497 --> 01:34:47,957
Looks like he's soliciting a bet.

1778
01:34:48,457 --> 01:34:50,084
That is... unless you pull out the hose.

1779
01:34:50,167 --> 01:34:51,001
Pull out the faucet?

1780
01:34:51,085 --> 01:34:52,419
- All afternoon.
- Chien.

1781
01:34:52,503 --> 01:34:53,546
Move if you like.

1782
01:34:53,629 --> 01:34:54,839
Take that vitamin?

1783
01:34:55,965 --> 01:34:57,216
Dad, are you nervous?

1784
01:34:59,343 --> 01:35:00,678
Hey, where are you going?

1785
01:35:05,182 --> 01:35:06,182
Still very strong.

1786
01:35:07,059 --> 01:35:09,520
I bet if you wrestle for chips,

1787
01:35:09,604 --> 01:35:10,479
sometimes he wins.

1788
01:35:10,563 --> 01:35:13,983
The regular kind does not.
But with spicy cheese, I'm sure you'll lose.

1789
01:35:14,066 --> 01:35:15,442
Hey, we're lucky.

1790
01:35:15,526 --> 01:35:17,444
The penthouse shares the same image

1791
01:35:17,528 --> 01:35:18,946
of hallways and elevators.

1792
01:35:19,029 --> 01:35:20,948
I'll create a loop, and use the phone.

1793
01:35:21,031 --> 01:35:23,701
Loop? That is
They couldn't see us in the elevator?

1794
01:35:23,784 --> 01:35:26,912
- Standard. Dad, you're making progress.
- Next is always useless in movies.

1795
01:35:28,914 --> 01:35:30,457
Is that guy snoring?

1796
01:35:32,710 --> 01:35:34,587
penthouse apartment

1797
01:35:37,965 --> 01:35:38,965
How are you?

1798
01:35:45,097 --> 01:35:46,557
Perfect quality.

1799
01:35:49,268 --> 01:35:51,311
As always, a pleasure

1800
01:35:51,395 --> 01:35:53,063
to do business with you.

1801
01:35:55,650 --> 01:35:56,734
Transfer money.

1802
01:36:06,661 --> 01:36:08,996
- They can't see us?
- Sure.

1803
01:36:09,121 --> 01:36:12,291
The only thing they see
is the image I uploaded. I'm invisible.

1804
01:36:12,374 --> 01:36:13,584
That kid is talented.

1805
01:36:18,923 --> 01:36:19,923
Dead father.

1806
01:36:20,591 --> 01:36:23,385
Is it "Damn"
meaning like in the movie?

1807
01:36:24,804 --> 01:36:29,391
- Without Wi-Fi...
- Do we have Wi-Fi?

1808
01:36:30,643 --> 01:36:31,769
LOST WAVES
LOOKING FOR WIFI

1809
01:36:31,852 --> 01:36:32,978
No.

1810
01:36:33,478 --> 01:36:34,689
So they can see us.

1811
01:36:34,772 --> 01:36:37,775
It's still possible to trick them.
Wait a moment. Let me...

1812
01:36:37,858 --> 01:36:39,068
Let me try this.

1813
01:36:40,527 --> 01:36:42,029
You should see this.

1814
01:36:46,033 --> 01:36:47,076
Shaft?

1815
01:36:51,706 --> 01:36:52,790
Go out to the elevator!

1816
01:36:53,290 --> 01:36:54,290
Watch out for the baby!

1817
01:37:28,784 --> 01:37:30,327
What the fuck?

1818
01:37:38,585 --> 01:37:39,754
Don't go anywhere!

1819
01:37:41,130 --> 01:37:42,172
What are you doing?

1820
01:37:42,256 --> 01:37:43,632
Oh my god!

1821
01:37:47,887 --> 01:37:48,887
Come inside!

1822
01:37:53,600 --> 01:37:54,476
Master!

1823
01:37:54,559 --> 01:37:56,687
Come in, JJ! Quick!

1824
01:38:10,200 --> 01:38:11,744
Those guys are not joking.

1825
01:38:11,827 --> 01:38:13,328
Gordito!

1826
01:38:13,829 --> 01:38:15,622
Long time no see.

1827
01:38:17,833 --> 01:38:18,833
Don't call,

1828
01:38:18,876 --> 01:38:20,085
no correspondence.

1829
01:38:20,169 --> 01:38:21,253
I miss you so much!

1830
01:38:37,853 --> 01:38:39,104
Dad, you bastard!

1831
01:38:40,314 --> 01:38:41,148
JJ!

1832
01:38:41,231 --> 01:38:42,231
Sasha!

1833
01:38:50,908 --> 01:38:51,908
Damn it!

1834
01:39:03,545 --> 01:39:04,713
Beat my boyfriend?

1835
01:39:10,427 --> 01:39:11,428
Leave me!

1836
01:39:20,813 --> 01:39:21,813
Eat shit.

1837
01:39:23,690 --> 01:39:24,900
Are you out of bullets too?

1838
01:39:25,442 --> 01:39:26,442
YES.

1839
01:39:26,819 --> 01:39:27,819
This is it.

1840
01:39:29,989 --> 01:39:31,490
Let's play the classic style?

1841
01:39:42,960 --> 01:39:44,461
Not bad. That's bad.

1842
01:39:45,420 --> 01:39:46,922
Do you like playing with cold goods?

1843
01:39:47,714 --> 01:39:48,714
Let me take it.

1844
01:39:52,511 --> 01:39:53,511
Dad is a coward.

1845
01:40:03,272 --> 01:40:05,024
The crime of shooting my car, you pig-brained bastard.

1846
01:40:07,151 --> 01:40:08,151
See this.

1847
01:40:08,318 --> 01:40:10,988
- Did you just have a knife fight here?
- Are not. Dad shot it.

1848
01:40:20,789 --> 01:40:21,789
This.

1849
01:40:22,207 --> 01:40:23,207
This.

1850
01:40:24,001 --> 01:40:25,210
Hello Karim, please help me.

1851
01:40:34,845 --> 01:40:35,930
Cheap guy!

1852
01:40:37,264 --> 01:40:38,557
Like dad said...

1853
01:40:39,183 --> 01:40:40,392
That kid is talented.

1854
01:40:41,310 --> 01:40:42,436
I still hate guns.

1855
01:40:44,104 --> 01:40:45,104
This.

1856
01:40:45,397 --> 01:40:46,231
- This.
- This.

1857
01:40:46,315 --> 01:40:47,191
Are you okay?

1858
01:40:47,274 --> 01:40:48,525
- Fine. What about you?
- Fine.

1859
01:40:48,692 --> 01:40:49,568
Are you bleeding?

1860
01:40:49,651 --> 01:40:50,861
It's his blood.

1861
01:40:53,363 --> 01:40:54,363
Oh my God.

1862
01:40:54,781 --> 01:40:55,781
Let's go.

1863
01:40:56,825 --> 01:40:58,160
Damned.

1864
01:41:01,580 --> 01:41:03,123
- Is it okay?
- Yes.

1865
01:41:03,207 --> 01:41:05,417
That guy threw me on the table.

1866
01:41:08,045 --> 01:41:10,589
- What are you laughing at, Dad?
- Dad laughed because you two thought

1867
01:41:10,714 --> 01:41:12,716
will handle this case ourselves.

1868
01:41:14,718 --> 01:41:15,718
Shaft.

1869
01:41:17,888 --> 01:41:19,264
Don't do that.

1870
01:41:32,444 --> 01:41:34,363
Okay, point the gun at me.

1871
01:41:34,738 --> 01:41:35,780
You want me.

1872
01:41:35,864 --> 01:41:37,449
Do you think so?

1873
01:41:37,616 --> 01:41:38,617
I know that's it.

1874
01:41:38,700 --> 01:41:42,204
I'm a demolition police officer
your common drug cartel,

1875
01:41:42,287 --> 01:41:43,497
and make you

1876
01:41:43,580 --> 01:41:47,292
living in hiding for the past 20 years,
like scum.

1877
01:41:47,376 --> 01:41:49,044
It's not because of you.

1878
01:41:49,128 --> 01:41:50,879
It's because of me.

1879
01:41:51,546 --> 01:41:54,883
Your assassination attempt
only divides my family.

1880
01:41:54,967 --> 01:41:56,760
It's not about you.

1881
01:41:57,427 --> 01:41:58,595
I want to take it away

1882
01:41:58,678 --> 01:42:01,848
the thing you value most.

1883
01:42:08,105 --> 01:42:10,983
Now you will truly lose everything.

1884
01:42:13,318 --> 01:42:14,361
How do you feel?

1885
01:42:54,151 --> 01:42:55,151
I feel fine.

1886
01:42:57,862 --> 01:42:58,947
Animal boy.

1887
01:43:05,454 --> 01:43:06,454
Dad!

1888
01:43:07,247 --> 01:43:09,583
- What should I do?
- Press firmly there!

1889
01:43:10,125 --> 01:43:13,128
Come on, wake up dad!
Please don't leave me to die!

1890
01:43:18,425 --> 01:43:19,509
Is that the God of Death?

1891
01:43:21,595 --> 01:43:22,637
Oh, dad. Hello dad.

1892
01:43:23,888 --> 01:43:24,889
Father.

1893
01:43:25,015 --> 01:43:26,891
Don't be so effeminate, son.

1894
01:43:27,434 --> 01:43:28,643
What did you say? What?

1895
01:43:28,727 --> 01:43:30,062
Dad brings a girl to you?

1896
01:43:30,770 --> 01:43:31,770
Oh my god.

1897
01:43:31,980 --> 01:43:34,233
I can't believe you took a bullet for me.

1898
01:43:35,067 --> 01:43:38,903
Oh my God. It happened so fast.
It's like…

1899
01:43:39,738 --> 01:43:40,780
No, Dad slipped.

1900
01:43:40,864 --> 01:43:41,864
It was an accident.

1901
01:43:42,116 --> 01:43:44,493
Really? Do you remember everything like that?

1902
01:43:45,785 --> 01:43:46,785
Maya!

1903
01:43:49,539 --> 01:43:50,915
Dad really brought a girl to me.

1904
01:43:51,500 --> 01:43:53,377
Don't call me a girl, okay?

1905
01:43:53,835 --> 01:43:56,255
Are you really going to ruin this moment?

1906
01:43:57,964 --> 01:43:58,964
Okay.

1907
01:43:59,258 --> 01:44:01,926
That scoundrel wanted to kill Junior.

1908
01:44:02,010 --> 01:44:03,053
I promised you

1909
01:44:03,137 --> 01:44:04,638
will take care of the baby.

1910
01:44:04,721 --> 01:44:05,721
So you...

1911
01:44:07,474 --> 01:44:08,392
Yes.

1912
01:44:08,475 --> 01:44:09,601
Now will you please me?

1913
01:44:10,727 --> 01:44:11,728
Feeling down again.

1914
01:44:11,811 --> 01:44:13,105
How are you feeling, Mr. Shaft?

1915
01:44:13,188 --> 01:44:14,064
- Very happy.
- Great.

1916
01:44:14,148 --> 01:44:14,981
I'm fine.

1917
01:44:15,065 --> 01:44:17,234
Sasha, you can prescribe it
cure arrogance

1918
01:44:17,317 --> 01:44:18,652
for this person?

1919
01:44:20,279 --> 01:44:21,279
You did well.

1920
01:44:22,239 --> 01:44:23,823
I'm glad you came.

1921
01:44:28,995 --> 01:44:30,455
See you later.

1922
01:44:33,667 --> 01:44:34,959
Hey, Sasha, wait.

1923
01:44:40,799 --> 01:44:41,799
- Kiss!
- Kiss!

1924
01:44:43,677 --> 01:44:44,677
Let's kiss.

1925
01:44:54,854 --> 01:44:55,939
That's the father's son.

1926
01:44:56,022 --> 01:44:58,692
Our children. I pushed it out.

1927
01:44:58,775 --> 01:45:00,277
After he shot it in.

1928
01:45:00,360 --> 01:45:01,778
He always takes credit for himself.

1929
01:45:04,948 --> 01:45:06,074
Can you kiss me?

1930
01:45:06,158 --> 01:45:08,202
No, I don't know where your lips are pressed.

1931
01:45:09,203 --> 01:45:12,539
<i>In another development, the owner of a chain
Harlem</i>'s famous grocery store

1932
01:45:12,622 --> 01:45:13,832
<i>was arrested today.</i>

1933
01:45:13,915 --> 01:45:16,668
<i>Benita Rodriguez will face
on charges of attempted murder</i>

1934
01:45:16,751 --> 01:45:18,670
<i>relating to money laundering activities</i>

1935
01:45:18,753 --> 01:45:20,880
<i>for a notorious drug gang.</i>

1936
01:45:33,685 --> 01:45:35,229
Well done! That's excellent!

1937
01:45:36,104 --> 01:45:37,105
Well done, John!

1938
01:45:39,274 --> 01:45:40,359
Here he is.

1939
01:45:40,567 --> 01:45:44,028
Field agent has just been reinstated
and promotion which I like

1940
01:45:44,112 --> 01:45:45,489
and computer analyst.

1941
01:45:46,240 --> 01:45:47,324
Welcome back.

1942
01:45:50,202 --> 01:45:51,703
I won't go back.

1943
01:45:54,206 --> 01:45:55,665
I'm tired of government rice.

1944
01:46:00,670 --> 01:46:02,256
And my last name is Shaft.

1945
01:46:03,340 --> 01:46:04,549
John Shaft.

1946
01:46:15,185 --> 01:46:16,186
What's up?

1947
01:46:16,853 --> 01:46:18,813
- Just as I guessed.
- I told you.

1948
01:46:19,314 --> 01:46:20,190
What to do next?

1949
01:46:20,274 --> 01:46:22,192
A couple from the suburbs called.

1950
01:46:22,276 --> 01:46:24,027
Possibility of kidnapping and embezzlement.

1951
01:46:24,110 --> 01:46:25,487
Can't report to the police.

1952
01:46:25,820 --> 01:46:26,820
As always.

1953
01:46:28,156 --> 01:46:29,241
Let's get to work.

1954
01:51:19,280 --> 01:51:22,784
THIS MOVIE IS IN MEMORIAL TO A FRIEND
AND MUSIC MASTER TODD BOZUNG

1955
01:51:23,034 --> 01:51:25,036
Translator: Tran Linh


