1
00:00:55,426 --> 00:00:57,058
- Teddy?
- Hmm.

2
00:00:57,093 --> 00:00:59,391
If you were
in the olden times,
what would you do?

3
00:01:00,359 --> 00:01:02,191
Which olden times?

4
00:01:02,226 --> 00:01:04,925
Like, King Arthur,
with knights and horses
and shit.

5
00:01:06,392 --> 00:01:09,858
I'd be the king!
You can't be king, dog.
No way.

6
00:01:11,192 --> 00:01:13,092
Dude, if I went back,
I'd be the fucking king.

7
00:01:13,959 --> 00:01:15,291
I'd be the king.

8
00:01:17,359 --> 00:01:19,675
Then, I'd fuck every
virgin in the kingdom.

9
00:01:19,709 --> 00:01:21,958
No, you can't be
king, asshole. Okay?

10
00:01:22,625 --> 00:01:24,891
You can't even be duke.

11
00:01:24,925 --> 00:01:27,025
The fact that you
fucking said that
shows you're not royalty.

12
00:01:27,059 --> 00:01:28,192
You're a peasant.

13
00:01:28,658 --> 00:01:30,025
Peasant!

14
00:01:30,059 --> 00:01:32,058
Dude, but think about it.

15
00:01:32,093 --> 00:01:34,292
When people time travel,
they go back

16
00:01:34,326 --> 00:01:36,425
aren't they always the king,
or they know the king?

17
00:01:36,460 --> 00:01:39,359
But that's in stories.
In stories everybody's
going to be the king.

18
00:01:39,393 --> 00:01:42,092
It's Aristotle shit.
It's not real.

19
00:01:42,126 --> 00:01:44,925
Yeah, but neither
is time travel.

20
00:01:44,959 --> 00:01:47,625
There're very few fucking
kings and you wouldn't
be one of them, okay?

21
00:01:47,659 --> 00:01:49,191
King Teddy?

22
00:01:49,226 --> 00:01:51,891
King Teddy?
That's a fucking
turd's name, dude.

23
00:01:51,926 --> 00:01:53,925
Fuck you, Fred.

24
00:01:53,959 --> 00:01:55,825
Fuck you,
you're an idiot.
You're an idiot.

25
00:01:56,259 --> 00:01:57,258
I know.

26
00:01:59,342 --> 00:02:02,042
If you were king,
I'd fucking kill myself.

27
00:02:04,242 --> 00:02:06,608
Then you better die,
motherfucker,

28
00:02:06,642 --> 00:02:08,691
'cause I'm the king
around these parts.

29
00:02:12,126 --> 00:02:13,891
Fuck, Fred.

30
00:02:15,559 --> 00:02:17,208
Oh, shit!

31
00:02:17,243 --> 00:02:19,275
Whoo!

32
00:02:21,542 --> 00:02:24,409
That felt
so fucking good.
That felt so...

33
00:02:42,443 --> 00:02:44,008
Hey, April!

34
00:02:44,975 --> 00:02:46,275
Wanna join us?

35
00:02:56,943 --> 00:02:58,408
All right girls, circle up.

36
00:02:59,892 --> 00:03:00,891
Bring it in.

37
00:03:02,509 --> 00:03:04,058
Have a stretch.

38
00:03:04,092 --> 00:03:05,225
All right, on the ground.

39
00:03:08,326 --> 00:03:10,192
Oh, I'm so wet.

40
00:03:10,226 --> 00:03:12,158
Not in a good way, either.

41
00:03:12,192 --> 00:03:15,358
Mr. B's a hottie,
though.
Fuck, I know.

42
00:03:15,392 --> 00:03:18,675
Right?
Too bad he wants
to get it in with April!

43
00:03:18,709 --> 00:03:19,925
I know.

44
00:03:19,959 --> 00:03:22,508
No, he doesn't.
Why would you say that?

45
00:03:22,542 --> 00:03:24,341
You just went to have
a fucking cigarette
during practice!

46
00:03:24,376 --> 00:03:25,975
I said I was going
to the bathroom.

47
00:03:27,427 --> 00:03:29,392
I'd go for it, if I were you.

48
00:03:29,426 --> 00:03:31,841
Guys, it's so awkward.
I baby-sit his kid.

49
00:03:31,875 --> 00:03:33,208
So?

50
00:03:34,575 --> 00:03:37,524
I bet he makes a really
ugly face when he comes.

51
00:03:37,559 --> 00:03:39,574
You pervert!
No, I'm just saying...

52
00:03:39,608 --> 00:03:42,075
I bet it's like this.
He's like...

53
00:03:42,109 --> 00:03:45,308
All right girls!
Good practice.

54
00:03:45,342 --> 00:03:47,192
Oh, shit! You think
he heard what I said?

55
00:03:47,226 --> 00:03:50,292
Yeah, he saw you.
He's like, "Wait, that's
my face."

56
00:03:50,326 --> 00:03:52,259
April, can I talk
to you for a minute?

57
00:03:55,359 --> 00:03:57,524
Hey, you think
you can babysit
Michael on Saturday?

58
00:03:57,559 --> 00:03:58,875
I have a date.

59
00:04:01,142 --> 00:04:02,142
I don't know why I try.

60
00:04:03,109 --> 00:04:04,574
Dates are always stupid.

61
00:04:07,575 --> 00:04:10,375
Um, yeah,
I can babysit
on Saturday.

62
00:04:10,409 --> 00:04:11,408
Great.

63
00:04:12,059 --> 00:04:15,024
And I think you
should play striker.

64
00:04:16,260 --> 00:04:19,075
I know it's a lot
of responsibility,
lot of pressure,

65
00:04:19,109 --> 00:04:20,808
but you look really
good out there, so...

66
00:04:21,410 --> 00:04:22,409
Thanks.

67
00:04:23,210 --> 00:04:24,908
Great.

68
00:04:24,942 --> 00:04:25,992
So, I'll see you Saturday.

69
00:04:26,608 --> 00:04:27,974
Okay, yeah.

70
00:04:29,243 --> 00:04:30,242
Okay.

71
00:04:57,460 --> 00:04:58,459
Fred.
Hey.

72
00:05:00,343 --> 00:05:01,901
Come on, let's get
the fuck out of here.

73
00:05:01,909 --> 00:05:03,075
Yeah, this place is dead.

74
00:05:05,276 --> 00:05:07,508
Teddy, what would
you do if you got
into a car accident?

75
00:05:07,542 --> 00:05:09,175
Uh, I'd be pissed.

76
00:05:09,209 --> 00:05:11,275
If it was a drunk
driving accident,

77
00:05:11,309 --> 00:05:13,075
and you were the
one that was drunk?

78
00:05:14,209 --> 00:05:15,675
How bad is the accident?

79
00:05:15,709 --> 00:05:19,175
It's bad, you crashed
right into another car,
but your car still runs.

80
00:05:19,209 --> 00:05:21,042
Shit.
And the other person
could be dead,

81
00:05:21,076 --> 00:05:24,375
or they could just be
a little whiplashed
but you don't know.

82
00:05:24,409 --> 00:05:26,606
Who is the person?
You don't know, man!
That's the point.

83
00:05:26,609 --> 00:05:30,508
You can either wait around
and the other person
could be April

84
00:05:30,542 --> 00:05:32,557
and you two could
fall in love, or you can get
the fuck out of there.

85
00:05:32,592 --> 00:05:34,392
Either way
you have to decide.
Pretend like it happened now.

86
00:05:34,426 --> 00:05:36,058
Boom! That's the accident.

87
00:05:36,093 --> 00:05:38,092
What would you do?
I drive away.

88
00:05:38,126 --> 00:05:39,858
Drive away?
Yeah.

89
00:05:39,893 --> 00:05:41,012
You fucking drive away?
Yeah.

90
00:05:41,026 --> 00:05:42,325
That's your final answer?

91
00:05:42,359 --> 00:05:43,358
Yeah, dude.

92
00:05:44,260 --> 00:05:46,358
Shit, you got
issues, nigger.

93
00:05:49,959 --> 00:05:52,259
Hi, Meatball. Hi.

94
00:05:54,092 --> 00:05:56,325
I know.
Did you miss me?
Come here.

95
00:05:59,460 --> 00:06:01,325
Oh, hi, silly pretty thing.

96
00:06:01,360 --> 00:06:02,359
Hey, Stewart.

97
00:06:05,026 --> 00:06:06,465
Get that terrible rodent
out of here.

98
00:06:16,576 --> 00:06:19,041
Were you playing video games?

99
00:06:19,076 --> 00:06:20,275
Shooting hookers?

100
00:06:22,209 --> 00:06:24,476
Yes.
Brilliant.

101
00:06:28,276 --> 00:06:31,824
Oh, speaking of brilliant.
I corrected your paper.

102
00:06:34,276 --> 00:06:37,008
I called it
"Alexander the Dubious."

103
00:06:41,076 --> 00:06:43,008
You could have
just corrected it,

104
00:06:43,042 --> 00:06:45,275
you didn't have
to rewrite the whole thing.

105
00:06:45,310 --> 00:06:46,309
Yeah, well.

106
00:06:47,542 --> 00:06:49,808
It needed quite a bit
of work, sweetie.

107
00:06:51,609 --> 00:06:52,941
Okay.

108
00:06:53,476 --> 00:06:54,808
Thanks.

109
00:06:55,759 --> 00:06:56,875
Bye.

110
00:06:58,476 --> 00:07:01,308
What happened
with your colonoscopy
today? Are you okay?

111
00:07:02,609 --> 00:07:04,541
Yeah, hold on a minute.
April's here.

112
00:07:04,575 --> 00:07:06,908
I just wanna say hi to her,
will you hold on for a sec?

113
00:07:06,942 --> 00:07:09,341
Hi.
Hi, honey. How are you?

114
00:07:09,376 --> 00:07:11,191
Yeah, I'm good.
Just kind of tired.

115
00:07:11,225 --> 00:07:13,275
I'm gonna go lie down
for a little.

116
00:07:13,309 --> 00:07:14,308
You look tired.

117
00:07:16,260 --> 00:07:17,525
Just said that.

118
00:07:17,559 --> 00:07:20,641
You really need to rest.
Are you depressed?

119
00:07:20,676 --> 00:07:22,359
No, why do you always
ask me if I'm depressed?

120
00:07:22,393 --> 00:07:23,992
I'm not depressed.
I'm tired.

121
00:07:25,959 --> 00:07:26,958
All right.
I love you.

122
00:07:28,443 --> 00:07:30,520
Okay, Jamal, I'm gonna
call you back in a little bit.

123
00:07:40,276 --> 00:07:42,241
I don't care. Tsk.

124
00:07:42,276 --> 00:07:43,341
Whatever!

125
00:07:43,376 --> 00:07:45,108
You don't wanna talk to me?

126
00:07:45,142 --> 00:07:47,074
I don't wanna talk to you first.

127
00:07:47,109 --> 00:07:48,908
And I'm not doing that paper.

128
00:07:48,942 --> 00:07:50,476
'Cause I don't give a fuck.

129
00:07:50,509 --> 00:07:51,991
This is what I think.

130
00:07:53,126 --> 00:07:54,192
Later.

131
00:07:55,992 --> 00:07:57,991
No one even cares
'cause you're fat.

132
00:08:05,259 --> 00:08:08,409
<i>What is</i>
<i>this homework?</i>
<i>It's algebra.</i>

133
00:08:08,443 --> 00:08:11,308
Phew, I would never
be able to do that.
How do you do that?

134
00:08:11,343 --> 00:08:13,476
Because I have to.

135
00:08:13,509 --> 00:08:16,476
<i>My little baby!
I'm not a baby.</i>

136
00:08:16,509 --> 00:08:19,242
You're such
a little baby.
Mmm-mmm.

137
00:08:19,276 --> 00:08:21,342
You are.
You need to relax
and rest.

138
00:08:30,992 --> 00:08:33,224
Okay, so everyone knows
how to play, right?

139
00:08:33,259 --> 00:08:36,409
You just say,
"Never have I ever..."

140
00:08:36,443 --> 00:08:39,442
And then if you've done
the thing you have to drink.

141
00:08:39,476 --> 00:08:42,908
Like if you say,
"I've never cheated
on my boyfriend"

142
00:08:42,942 --> 00:08:46,359
and you have cheated
on your boyfriend,
then you have to drink!

143
00:08:46,393 --> 00:08:51,058
Um, never have
I ever given Seth Monkarsh
a blow-job

144
00:08:51,093 --> 00:08:53,842
during free period
in the senior parking lot.

145
00:08:53,876 --> 00:08:55,258
Uh-oh.
Drink up, Chrissy.

146
00:08:57,493 --> 00:08:58,492
Yup.

147
00:09:00,626 --> 00:09:03,325
Okay fine, my turn.
Um, hmm.

148
00:09:03,359 --> 00:09:05,825
Never have I ever...

149
00:09:08,259 --> 00:09:09,791
Kissed my uncle.

150
00:09:09,826 --> 00:09:11,175
What?

151
00:09:11,210 --> 00:09:14,008
Are you fucking serious?
That was private.

152
00:09:16,975 --> 00:09:18,841
Fucking freak.

153
00:09:58,609 --> 00:10:00,275
Hey, April.
Hey, Teddy. Oh!

154
00:10:02,377 --> 00:10:03,641
You all right there?

155
00:10:03,676 --> 00:10:05,342
The chair's broken.

156
00:10:08,209 --> 00:10:09,541
Do you need a light?
Sure.

157
00:10:14,659 --> 00:10:16,191
Thanks.

158
00:10:21,342 --> 00:10:22,624
Why are you doing that?

159
00:10:22,658 --> 00:10:25,108
Would you mind
your own business?
These are my stepbrother's.

160
00:10:26,242 --> 00:10:28,208
Not like they're
fucking working anyway.

161
00:10:33,126 --> 00:10:34,158
This party sucks.

162
00:10:39,376 --> 00:10:41,308
Do you wanna go over
to the graves for a bit?

163
00:10:42,076 --> 00:10:43,075
Yeah.

164
00:10:43,892 --> 00:10:45,591
Do you wanna come?

165
00:10:45,626 --> 00:10:47,225
Sure.

166
00:10:49,460 --> 00:10:51,359
Never have I ever

167
00:10:51,393 --> 00:10:55,459
had a lesbianic experience.

168
00:11:00,476 --> 00:11:01,841
I've never been in love.

169
00:11:02,876 --> 00:11:04,209
I think it's bullshit.

170
00:11:12,493 --> 00:11:14,058
I stole
your lamp shade.

171
00:11:17,992 --> 00:11:19,291
Oh, my God.
I'm gonna fall.

172
00:11:26,942 --> 00:11:29,475
Oh, my God!

173
00:11:29,509 --> 00:11:32,175
Ah, I got you guys.

174
00:11:34,476 --> 00:11:36,342
It's uncool dude,
there could be ghosts
around here.

175
00:11:36,376 --> 00:11:38,541
Jesus.
Don't even say that.

176
00:11:38,575 --> 00:11:41,308
Hey, you guys remember
that kid in eighth grade
who suicided himself?

177
00:11:41,343 --> 00:11:42,941
Yeah, that's...
I remember that.

178
00:11:43,608 --> 00:11:45,042
The Asian kid?
Yeah.

179
00:11:46,575 --> 00:11:48,409
Why do you think
he killed himself?

180
00:11:48,443 --> 00:11:50,508
He's buried here.

181
00:11:50,542 --> 00:11:54,142
I think he killed himself
because he was Asian.
I think it's pretty obvious.

182
00:11:54,176 --> 00:11:56,841
What does that even mean?

183
00:11:56,875 --> 00:11:58,508
It means his parents
pressured the shit
out of him

184
00:11:58,542 --> 00:12:00,242
because he was Asian, duh?

185
00:12:01,909 --> 00:12:04,874
I don't think that's true.

186
00:12:04,909 --> 00:12:07,941
I don't really think
you know any better than me,
so no point talking.

187
00:12:08,376 --> 00:12:10,325
Okay.

188
00:12:10,359 --> 00:12:11,392
You got it.
Oh, shit!

189
00:12:12,160 --> 00:12:13,974
Whoo!

190
00:12:19,709 --> 00:12:20,708
Stop!

191
00:12:21,609 --> 00:12:23,342
My parents
are gonna fucking flip.

192
00:12:24,260 --> 00:12:25,259
Wow.

193
00:12:28,993 --> 00:12:30,958
It's kind of hard.

194
00:12:30,993 --> 00:12:32,259
That's what she said.

195
00:12:33,393 --> 00:12:34,392
It's cool looking.

196
00:12:39,126 --> 00:12:40,291
Ted, check this out.

197
00:12:46,576 --> 00:12:47,941
Be careful.

198
00:12:53,992 --> 00:12:56,325
Do you think it hurts
shooting yourself?

199
00:12:56,360 --> 00:12:58,625
Probably for a second.

200
00:12:58,659 --> 00:13:03,025
But, er, I think
pain only hurts
if it's prolonged.

201
00:13:03,059 --> 00:13:04,341
If I was going to kill myself,

202
00:13:07,609 --> 00:13:09,359
I'd kill a bunch
of other people
and take 'em down with me.

203
00:13:09,393 --> 00:13:10,341
I wouldn't waste it.

204
00:13:10,376 --> 00:13:11,674
Why would you do that?

205
00:13:11,709 --> 00:13:14,574
Why wouldn't you do
like a bunch of really
crazy good things

206
00:13:14,609 --> 00:13:19,409
you know, like help people
or save kids or something.

207
00:13:19,443 --> 00:13:23,442
I think when you're suicidal,
though, you're probably only
thinking about yourself.

208
00:13:23,476 --> 00:13:27,125
I don't know.
I try to be good.

209
00:13:27,159 --> 00:13:29,409
Fuck good, guys.
Fuck good.

210
00:13:30,160 --> 00:13:31,325
Live the dangerous life.

211
00:13:40,942 --> 00:13:42,376
Where have you been?

212
00:13:42,410 --> 00:13:45,175
Listen. I asked Tyler
if he'd go out with me.

213
00:13:45,243 --> 00:13:46,681
And either he
didn't hear me or he...

214
00:13:47,909 --> 00:13:49,875
I don't know why he would...

215
00:14:07,310 --> 00:14:08,342
Whoo!

216
00:14:57,476 --> 00:15:00,841
<i>Where'd April go?</i>
<i>Are you still hung up</i>
<i>on April, dude?</i>

217
00:15:00,876 --> 00:15:02,075
<i>Get over it.</i>

218
00:15:03,609 --> 00:15:05,075
<i>Be strong.</i>

219
00:15:05,508 --> 00:15:07,075
<i>Be strong.</i>

220
00:15:14,226 --> 00:15:15,291
Bye!

221
00:15:25,959 --> 00:15:27,825
You okay?
Shut up.

222
00:15:30,525 --> 00:15:31,925
Did you get it all out?

223
00:15:32,525 --> 00:15:33,825
Shut up.

224
00:15:36,359 --> 00:15:37,624
Do you want some water?

225
00:15:37,659 --> 00:15:39,058
Mouthwash.

226
00:15:40,293 --> 00:15:41,892
Okay, come on.
It's in the bathroom.

227
00:15:45,626 --> 00:15:47,091
Oh, yeah!

228
00:15:50,009 --> 00:15:52,342
<i>♪ And the boring days
are like clockwork ♪</i>

229
00:15:59,076 --> 00:16:00,841
What's up, April?

230
00:16:01,609 --> 00:16:04,308
How you doing?
Good.

231
00:16:04,342 --> 00:16:06,308
Nice.

232
00:16:06,342 --> 00:16:09,942
I like your skirt or dress,
I don't know what it is.

233
00:16:09,976 --> 00:16:11,341
But it's really pretty.

234
00:16:12,342 --> 00:16:13,775
Thanks.

235
00:16:13,809 --> 00:16:17,442
The color brings out your eyes
or something, it's really...
I like it.

236
00:16:17,476 --> 00:16:19,091
It's tight.

237
00:16:19,126 --> 00:16:21,392
Even your moccasins,
those are awesome also.

238
00:16:22,942 --> 00:16:24,591
Just got it all going on.

239
00:16:24,625 --> 00:16:25,842
Thanks.

240
00:16:26,642 --> 00:16:28,574
You enjoying the party?

241
00:16:28,609 --> 00:16:31,209
Yeah, it's fun.

242
00:16:31,243 --> 00:16:33,075
You know what
your outfit's missing?

243
00:16:34,410 --> 00:16:37,325
Is this hat.
I think it'd complete it.

244
00:16:37,360 --> 00:16:40,259
Actually... You look good
as is, actually.

245
00:16:44,326 --> 00:16:47,192
You're raging tonight
or you're just
kind of chilling?

246
00:16:47,226 --> 00:16:49,225
Raging.
We're going off, huh?

247
00:16:49,260 --> 00:16:50,492
Yeah.

248
00:16:50,526 --> 00:16:52,025
I'm asking...

249
00:16:54,393 --> 00:16:56,192
Do you want to do a shot
or something?

250
00:16:56,226 --> 00:16:58,824
Yeah, cheers to that.
Let's go grab one.
Wow.

251
00:16:59,326 --> 00:17:00,325
Whoo.

252
00:18:25,575 --> 00:18:26,908
Oh, fuck!

253
00:18:36,526 --> 00:18:38,824
Have you seen April around here?

254
00:18:40,925 --> 00:18:42,425
She's right there, man.

255
00:19:01,076 --> 00:19:03,108
Fred, let's get
the fuck out of here, man.

256
00:19:04,043 --> 00:19:06,108
Hey Teddy, where are we going?

257
00:19:06,609 --> 00:19:08,075
Fucking nowhere.

258
00:19:09,526 --> 00:19:11,858
On a scale of one to baked,
how baked are you?

259
00:19:12,493 --> 00:19:14,108
Fucking baked!

260
00:19:18,426 --> 00:19:19,991
What the fuck?

261
00:19:24,142 --> 00:19:25,442
What the fuck was that?

262
00:19:26,659 --> 00:19:28,392
Dude, what the fuck
are you doing?

263
00:19:30,942 --> 00:19:33,175
How the fuck
did you know?
How did I know what?

264
00:19:33,210 --> 00:19:34,575
How did you know I'd get
in a fucking accident?

265
00:19:34,609 --> 00:19:36,375
I didn't.
What do you mean
how did I know?

266
00:19:36,410 --> 00:19:37,941
What if, yeah, what if?

267
00:19:37,975 --> 00:19:40,041
Just stop, stop.
Let me out.

268
00:19:43,210 --> 00:19:45,891
Teddy, you're not
really blaming me
for this, are you?

269
00:19:46,427 --> 00:19:47,426
Really?

270
00:19:50,260 --> 00:19:51,259
I'll see ya.

271
00:19:56,092 --> 00:19:58,958
You know,
you're being
kind of a dick.

272
00:20:31,209 --> 00:20:33,209
Fuck.

273
00:20:33,243 --> 00:20:35,242
- That's him, Officer.
- Okay.

274
00:20:36,276 --> 00:20:37,375
That's definitely the car.

275
00:20:42,443 --> 00:20:45,042
Okay, it seems like you're
the one I'm looking for.

276
00:20:45,044 --> 00:20:46,624
Someone called
your plates in, buddy.

277
00:20:46,659 --> 00:20:48,008
Can I see your license?

278
00:20:52,509 --> 00:20:54,547
Okay, I'm gonna need you
to step out of the vehicle.

279
00:20:56,493 --> 00:20:58,492
To the front of the car,
over there.

280
00:20:58,526 --> 00:21:00,158
Now face this way.

281
00:21:00,192 --> 00:21:01,191
It's a kid.

282
00:21:02,558 --> 00:21:04,808
Walk in a straight line.
I can't do that.

283
00:21:06,276 --> 00:21:09,241
Okay, then recite
the alphabet backwards
from Z to A.

284
00:21:09,276 --> 00:21:11,075
Backwards?
Yes.

285
00:21:11,109 --> 00:21:13,426
Can't do that shit.
Why don't you try?

286
00:21:13,460 --> 00:21:15,991
Oh. See, we got
a wise one here, huh?

287
00:21:16,043 --> 00:21:17,209
I'm not fucking wise, Chip.

288
00:21:18,276 --> 00:21:20,091
I just can't recite
my alphabet backwards.

289
00:21:20,126 --> 00:21:21,575
Can't even do that shit sober.

290
00:21:21,609 --> 00:21:23,242
Listen, smart ass.

291
00:21:23,276 --> 00:21:25,392
You can either do
the sobriety test,

292
00:21:25,427 --> 00:21:27,475
or I can take you
to the hospital
and you can do a blood test.

293
00:21:27,509 --> 00:21:28,508
What do you wanna do?

294
00:21:30,209 --> 00:21:35,991
Y-X-Z... F-U-C-K U!
U! U! U!

295
00:21:36,026 --> 00:21:37,591
U, U!

296
00:21:37,625 --> 00:21:39,658
You have the right
to remain silent.
Fuck you.

297
00:21:39,692 --> 00:21:41,675
Anything you say can and will
be used against you in a
court of law.

298
00:21:41,709 --> 00:21:43,041
Do you understand that?

299
00:21:43,076 --> 00:21:44,841
You have the right
to an attorney.

300
00:21:44,875 --> 00:21:46,309
If you cannot afford one,
one will be appointed
for you.

301
00:21:46,343 --> 00:21:48,392
Do you understand these rights?

302
00:21:48,427 --> 00:21:49,426
Fuck you.

303
00:21:50,625 --> 00:21:51,858
- Yeah, fuck you, too.
- Hey!

304
00:21:53,909 --> 00:21:55,891
Put your head down.

305
00:21:55,925 --> 00:21:57,359
Oh, my God.
Fucking pig!

306
00:23:12,410 --> 00:23:13,409
Oh!

307
00:23:14,626 --> 00:23:18,092
Holy fucking shit!
What?

308
00:23:18,126 --> 00:23:20,908
No fucking way,
this is too good.
What is it?

309
00:23:20,943 --> 00:23:22,309
How do we not know about this?

310
00:23:22,343 --> 00:23:23,908
What is it?

311
00:23:23,942 --> 00:23:26,108
Do you know
that Emily has a blog?

312
00:23:26,142 --> 00:23:28,475
You're kidding me.
Holy shit!
Look at these pictures.

313
00:23:29,559 --> 00:23:31,058
Who does that?

314
00:23:32,376 --> 00:23:36,391
Emily blew Teddy last night
in your parents' bedroom.

315
00:23:38,059 --> 00:23:40,025
You're lying.
Mmm-mmm.

316
00:23:40,059 --> 00:23:41,891
- How do you know that?
- Seth told me.

317
00:23:41,926 --> 00:23:42,958
How gross is that?

318
00:23:43,626 --> 00:23:46,191
In my parents' bedroom?

319
00:23:46,226 --> 00:23:49,425
She will suck
any dick that anyone
puts in her face.

320
00:23:49,459 --> 00:23:50,858
God almighty!

321
00:23:53,992 --> 00:23:55,091
She's going down.

322
00:24:14,542 --> 00:24:16,308
What are you playing?

323
00:24:16,342 --> 00:24:17,975
<i>Doodle.</i>

324
00:24:18,009 --> 00:24:19,575
What's that?

325
00:24:19,609 --> 00:24:22,341
It's just like you
have to get the turtle
to the other side.

326
00:24:55,959 --> 00:24:57,824
Come on, enough of this game.

327
00:24:58,959 --> 00:25:00,192
Let's watch a movie.

328
00:25:14,226 --> 00:25:16,924
I don't think I'm allowed
to watch this movie.

329
00:25:16,959 --> 00:25:18,359
Why? It's a good movie.

330
00:25:30,360 --> 00:25:31,359
Whoa.

331
00:25:36,276 --> 00:25:39,792
Okay, I think you're right.
It's time for bed, okay?

332
00:25:39,826 --> 00:25:42,992
I don't wanna go to bed.
I like this movie.

333
00:25:43,026 --> 00:25:45,325
I bet you do.
Come on, let's go.
Bed time.

334
00:25:58,459 --> 00:25:59,891
<i>I want us to be able
to be friends.</i>

335
00:25:59,926 --> 00:26:02,375
<i>I always asked you
to hang out and like...</i>

336
00:26:07,376 --> 00:26:10,908
<i>A back area and like,
hang out there with, like...</i>

337
00:26:10,942 --> 00:26:12,175
Hey.
Hi.

338
00:26:17,126 --> 00:26:18,325
What are you watching?

339
00:26:20,193 --> 00:26:21,591
I don't know.
Some reality show.

340
00:26:21,625 --> 00:26:23,092
Ah.

341
00:26:24,959 --> 00:26:27,292
Well, that was a shitty date.

342
00:26:29,326 --> 00:26:30,325
What happened?

343
00:26:32,326 --> 00:26:33,325
Nothing.

344
00:26:35,059 --> 00:26:38,392
Just like always.
Teachers are so boring.

345
00:26:40,359 --> 00:26:44,058
I can't believe you guys
have to sit there
and listen them all day.

346
00:26:44,093 --> 00:26:46,058
At least I can go home.

347
00:26:46,093 --> 00:26:48,958
Yeah. Well, I don't
really listen to them.

348
00:26:49,625 --> 00:26:51,092
Oh, really?

349
00:26:52,160 --> 00:26:54,958
You don't listen to me?

350
00:26:54,993 --> 00:26:56,892
I didn't mean you.
Of course
I listen to you.

351
00:26:56,926 --> 00:26:58,192
Yeah, you better.

352
00:27:09,925 --> 00:27:11,192
Well, I should go.

353
00:27:17,192 --> 00:27:18,191
Sorry.

354
00:27:21,393 --> 00:27:22,925
Bye.

355
00:27:22,959 --> 00:27:24,858
Well, thanks again,
I really appreciate it.

356
00:27:25,426 --> 00:27:26,425
Sure.

357
00:27:28,493 --> 00:27:29,825
See you at practice.

358
00:27:47,925 --> 00:27:49,992
I'm dizzy.
Emma, sit down.

359
00:27:50,026 --> 00:27:51,158
Why?
Come on.

360
00:27:55,592 --> 00:27:56,991
- Teddy Morrison.
- Yeah.

361
00:28:00,925 --> 00:28:02,292
Hey, are you in trouble?

362
00:28:08,625 --> 00:28:11,557
<i>Mr. Morrison,</i>
<i>this is the second time you've</i>
<i>been before the court.</i>

363
00:28:13,276 --> 00:28:15,608
<i>Given the support
you have from your family,</i>

364
00:28:15,642 --> 00:28:17,375
<i>from the school
and the community,</i>

365
00:28:17,409 --> 00:28:21,408
<i>the court would like</i>
<i>to give you one last chance</i>
<i>to turn your life around.</i>

366
00:28:21,443 --> 00:28:23,175
<i>In lieu of commitment,</i>

367
00:28:23,209 --> 00:28:26,425
<i>you shall be placed</i>
<i>on probation for a period</i>
<i>of 12 months</i>

368
00:28:26,459 --> 00:28:28,992
<i>on the following terms
and conditions.</i>

369
00:28:29,026 --> 00:28:36,075
<i>One, you shall perform</i>
<i>150 hours of community service</i>
<i>at the children's library.</i>

370
00:28:36,109 --> 00:28:40,641
<i>Given your demonstrated talent</i>
<i>as an artist and painter</i>
<i>I think you'll do quite well.</i>

371
00:28:40,676 --> 00:28:45,174
<i>Two, you must make a formal</i>
<i>and in person apology</i>
<i>to Mrs. Grossman,</i>

372
00:28:45,209 --> 00:28:47,875
<i>the victim of the offense
and whose car you hit.</i>

373
00:28:49,509 --> 00:28:54,375
<i>Mr. Morrison, if you fail</i>
<i>to complete your</i>
<i>community service hours</i>

374
00:28:54,409 --> 00:28:57,925
<i>or if you engage</i>
<i>in any further criminal</i>
<i>conduct of any sort</i>

375
00:28:57,959 --> 00:29:01,974
<i>your probation will be revoked</i>
<i>and you will be committed</i>
<i>to juvenile hall.</i>

376
00:29:03,342 --> 00:29:05,208
<i>All right,
thank you and good luck.</i>

377
00:29:15,142 --> 00:29:16,574
Teddy, can you help me?

378
00:29:16,609 --> 00:29:18,074
Yeah.

379
00:29:18,109 --> 00:29:19,875
Emma, get your shoes.

380
00:29:29,093 --> 00:29:30,591
I Love you, Mom.
I love you, too, honey.

381
00:29:30,625 --> 00:29:32,058
Really sorry about all this.

382
00:29:32,093 --> 00:29:33,651
Don't forget to apologize
to that woman.

383
00:29:36,075 --> 00:29:37,475
Try not to hang around Fred.

384
00:29:40,226 --> 00:29:41,425
Love you, Mom.

385
00:29:54,209 --> 00:29:56,092
Hey, Teddy, look what I can do.

386
00:29:59,126 --> 00:30:00,392
Yeah. Get out of my room!

387
00:30:02,775 --> 00:30:04,008
Could you get out of my room?

388
00:30:05,209 --> 00:30:06,208
Get out.

389
00:30:11,059 --> 00:30:12,891
He's cute.
Give me some of that.

390
00:30:12,926 --> 00:30:14,191
He's not cute.

391
00:30:14,226 --> 00:30:15,225
Fred?

392
00:30:15,892 --> 00:30:18,191
Yes, he is.
He's horrible looking.

393
00:30:18,226 --> 00:30:21,258
No, he's cute.
You think everyone's cute.

394
00:30:21,292 --> 00:30:22,291
No, I don't.
Yes, you do.

395
00:30:24,110 --> 00:30:26,042
And this is how
you didn't make a basket.

396
00:30:26,076 --> 00:30:28,492
Dude, chill the fuck out!

397
00:30:28,526 --> 00:30:31,275
Basketball, you know how
to play basketball? It's how
you play on the streets.

398
00:30:31,309 --> 00:30:32,191
Fuck you!
What the fuck, Fred?

399
00:30:32,226 --> 00:30:33,358
Call it, bitch.

400
00:30:33,392 --> 00:30:35,458
I fucking am.
Oh, you are a bitch?

401
00:30:35,493 --> 00:30:37,458
No, I'm calling
a fucking foul.
You play dirty.

402
00:30:37,493 --> 00:30:39,325
Oh, I play dirty?
I play dirty?

403
00:30:39,359 --> 00:30:41,208
Yeah, you fucking do
and you need to chill.

404
00:30:41,242 --> 00:30:43,308
Ladies, ladies.
Do you think I play dirty?

405
00:30:43,343 --> 00:30:45,242
Do you think I play dirty?

406
00:30:45,276 --> 00:30:47,108
Jacko, you think I play dirty?

407
00:30:48,476 --> 00:30:50,042
Yeah, kind of.

408
00:30:50,076 --> 00:30:52,908
What the fuck?
You're on my team.

409
00:30:52,942 --> 00:30:55,508
This isn't
powder puff football.
This isn't two hand touch.

410
00:30:55,542 --> 00:30:57,342
Let's just play.
Chill out. God!

411
00:31:00,909 --> 00:31:02,442
Real fucking tough.

412
00:31:02,476 --> 00:31:05,025
Fucking cheese dicks.
Enjoy your fucking game.

413
00:31:09,009 --> 00:31:10,258
See ya.
Fuck you, mama boy.

414
00:31:15,276 --> 00:31:19,108
Hey, ladies, I wanna
apologize for my bad
language back there.

415
00:31:22,193 --> 00:31:23,458
How's the smoking?

416
00:31:23,493 --> 00:31:24,608
Fucking fine.

417
00:31:24,642 --> 00:31:26,392
Mmm.

418
00:31:26,427 --> 00:31:28,225
Can I try some of that
fucking fine cigarette?

419
00:31:36,993 --> 00:31:38,891
That is fucking fine.
You want it back?

420
00:31:39,508 --> 00:31:40,974
No?

421
00:31:41,009 --> 00:31:43,042
You know what
bugs me about you, Pam?

422
00:31:44,759 --> 00:31:46,625
You remind me
of a praying mantis.

423
00:31:46,659 --> 00:31:48,574
You're all long and mantis like

424
00:31:48,743 --> 00:31:51,992
and it just really
gets on my nerve
because, you know...

425
00:31:52,026 --> 00:31:53,492
How am I supposed to know
if you're a girl
or a praying mantis?

426
00:31:53,525 --> 00:31:55,075
I wanna go, Emily.

427
00:31:55,109 --> 00:31:56,308
Don't go.
Did I offend you?

428
00:31:56,343 --> 00:31:57,409
Fuck you.
Are you coming?

429
00:31:58,876 --> 00:32:00,395
I don't think she wants
to go with you.

430
00:32:00,410 --> 00:32:02,141
Sorry. She wants
to stay. Emily?

431
00:32:04,975 --> 00:32:05,908
I think I'm gonna stay.

432
00:32:05,942 --> 00:32:07,175
Yeah!

433
00:32:07,210 --> 00:32:08,908
Fuck you guys.

434
00:32:08,942 --> 00:32:11,100
Fuck you. Go eat
some more of your
fucking mates, bitch!

435
00:32:14,592 --> 00:32:15,591
Sorry, I...

436
00:32:17,926 --> 00:32:19,991
Guess I kind of
ruined your friendship.

437
00:32:20,025 --> 00:32:22,024
She wasn't
really a friend.
Just a girl.

438
00:32:26,093 --> 00:32:27,092
<i>Wanna get out of here?</i>

439
00:32:27,626 --> 00:32:28,625
<i>Yeah.</i>

440
00:32:30,525 --> 00:32:32,391
<i>Do you wanna</i>
<i>come over?</i>
<i>Yeah.</i>

441
00:32:36,909 --> 00:32:38,192
Whoa!

442
00:32:38,959 --> 00:32:40,425
Emily's room.

443
00:32:40,460 --> 00:32:41,824
Do you like it?

444
00:32:43,959 --> 00:32:45,517
Hey, you got a lot
of shit in your room.

445
00:32:45,693 --> 00:32:46,692
Yeah.

446
00:32:47,993 --> 00:32:48,992
What's this?

447
00:32:49,592 --> 00:32:51,425
That's my headband.

448
00:32:51,460 --> 00:32:52,924
Do I look sexy?
Second grade.

449
00:32:52,959 --> 00:32:54,025
Yo, what's up?

450
00:32:58,993 --> 00:33:00,458
Where's Teddy?

451
00:33:00,493 --> 00:33:03,258
Why does everybody
always ask about
Teddy, seriously?

452
00:33:03,292 --> 00:33:04,908
I don't know.
You're always with him.

453
00:33:06,226 --> 00:33:07,925
He follows me around.
What am I supposed to do?

454
00:33:07,959 --> 00:33:09,325
I'm not a rude person.

455
00:33:11,959 --> 00:33:13,125
Is that your guitar?

456
00:33:13,659 --> 00:33:15,025
Yeah.

457
00:33:15,059 --> 00:33:16,375
I don't know how
to play it, though.

458
00:33:16,409 --> 00:33:17,575
Can I play?

459
00:33:17,609 --> 00:33:19,275
Yeah. Do you know how?

460
00:33:19,309 --> 00:33:22,075
Yeah, fucking master of guitar.

461
00:33:22,109 --> 00:33:23,108
Virtuoso.

462
00:33:29,126 --> 00:33:32,858
<i>♪ Emily
Emily, Emily, Emily</i>

463
00:33:32,892 --> 00:33:34,858
<i>♪ Emily, Emily, Emily</i>

464
00:33:35,592 --> 00:33:37,492
<i>♪ Emily, Emily, Emily</i>

465
00:33:37,526 --> 00:33:39,325
<i>♪ Whoo! Emily!</i>

466
00:33:39,360 --> 00:33:42,159
<i>♪ Whoo! Whoo! Emily!
Whoo! Whoo! ♪</i>

467
00:33:44,626 --> 00:33:46,159
I wrote that for you.
Will you teach
me how to play?

468
00:33:46,193 --> 00:33:47,425
Do you wanna know
how to play guitar?

469
00:33:47,460 --> 00:33:48,858
All right, here we go.

470
00:33:49,992 --> 00:33:51,292
Lesson 101, G-chord.

471
00:33:52,026 --> 00:33:53,192
Put your fingers here.

472
00:33:53,925 --> 00:33:55,359
One finger here.

473
00:33:56,626 --> 00:33:57,958
One finger here.

474
00:33:58,659 --> 00:34:00,359
One finger here.

475
00:34:01,360 --> 00:34:02,824
Right. Now strum.

476
00:34:04,892 --> 00:34:05,991
That was not that bad.

477
00:34:07,526 --> 00:34:09,425
Now, here's the second lesson.

478
00:34:11,293 --> 00:34:12,292
Put...

479
00:34:18,626 --> 00:34:20,058
Do you like building forts?

480
00:34:23,293 --> 00:34:24,292
Sure.

481
00:34:45,376 --> 00:34:46,908
What?

482
00:34:46,943 --> 00:34:48,075
I don't know
what that is.

483
00:34:48,109 --> 00:34:50,908
A butterfly kiss.
Your mom never gave you those?

484
00:34:50,943 --> 00:34:52,858
Mom never gave
me a butterfly kiss.

485
00:34:54,226 --> 00:34:55,225
All right.

486
00:34:58,592 --> 00:35:00,058
Where you going?

487
00:35:00,092 --> 00:35:01,192
What do you mean?

488
00:35:01,559 --> 00:35:02,925
You leaving?

489
00:35:02,959 --> 00:35:03,958
Yeah.

490
00:35:06,592 --> 00:35:07,591
It was fun.

491
00:35:09,126 --> 00:35:10,125
Was it good?

492
00:35:11,360 --> 00:35:12,359
Yeah.

493
00:35:14,226 --> 00:35:15,292
It was good.

494
00:35:18,926 --> 00:35:19,958
Will you call me?

495
00:35:20,427 --> 00:35:21,426
Uh-huh.

496
00:35:23,293 --> 00:35:24,958
Cool. All right.

497
00:35:26,092 --> 00:35:27,326
Peace out.
I'll see you around.

498
00:35:29,226 --> 00:35:30,924
Bye.
Yeah, whatever.

499
00:35:45,742 --> 00:35:47,091
...his arm
and that's the claw.

500
00:35:47,126 --> 00:35:48,908
And these are
gonna be tentacles.

501
00:35:48,942 --> 00:35:49,874
Oh, good.
Great job.

502
00:35:49,909 --> 00:35:51,691
Like a man-octopus.

503
00:35:51,725 --> 00:35:53,058
And this is...

504
00:35:53,093 --> 00:35:54,125
That's...
That's the head.

505
00:35:55,393 --> 00:35:56,858
Like a melon.

506
00:35:56,892 --> 00:35:58,091
Well, it's like a cantaloupe.

507
00:35:58,126 --> 00:35:59,591
Well, draw a cantaloupe
and I'm...

508
00:35:59,626 --> 00:36:02,958
I wanna see... Draw a
cantaloupe and I wanna see
how it looks compared to...

509
00:36:02,992 --> 00:36:04,359
I'll do it but
I don't get it.
Okay.

510
00:36:04,393 --> 00:36:05,392
Okay.

511
00:36:09,293 --> 00:36:10,292
You draw fast.

512
00:36:11,409 --> 00:36:12,408
You draw really fast.

513
00:36:13,975 --> 00:36:17,192
You know, Picasso drew fast.

514
00:36:17,226 --> 00:36:18,584
He could draw a dove
in 16 seconds.

515
00:36:20,626 --> 00:36:22,891
Sixteen seconds.
You know the dove?

516
00:36:22,925 --> 00:36:24,192
Uh, yeah, the doves are great.

517
00:36:24,226 --> 00:36:26,125
They are great.

518
00:36:26,160 --> 00:36:31,091
But, you know, to do
it in 16 seconds it
took six decades of practice.

519
00:36:31,125 --> 00:36:33,841
Technical skill
is not enough.
It's never enough.

520
00:36:35,142 --> 00:36:37,492
He had to master the masters

521
00:36:37,525 --> 00:36:38,808
before he was able

522
00:36:40,076 --> 00:36:41,858
to abandon what he learned

523
00:36:41,892 --> 00:36:43,091
and become Picasso.

524
00:36:44,342 --> 00:36:46,974
You know, you remind
me of Sylvester Stallone.

525
00:36:47,009 --> 00:36:48,574
What?
Yeah.

526
00:36:48,609 --> 00:36:50,041
He's a very good artist.

527
00:36:50,076 --> 00:36:54,092
Underneath all that
muscle, you know,
he's a very smart dude.

528
00:36:55,459 --> 00:36:56,992
And, you know, he wrote <i> Rocky.</i>

529
00:36:59,276 --> 00:37:02,393
I mean, he wrote <i> Rocky,</i>
he wrote all four of <i> Rocky.</i>
I mean, that dude's smart.

530
00:37:27,342 --> 00:37:28,341
What?

531
00:37:51,310 --> 00:37:52,309
Yeah.

532
00:38:06,327 --> 00:38:07,326
April.

533
00:38:07,992 --> 00:38:08,991
Hey, Coach.

534
00:38:10,226 --> 00:38:11,991
What're you doing
sitting in that locker.

535
00:38:13,959 --> 00:38:15,925
I don't know.
I just like it sometimes.

536
00:38:15,959 --> 00:38:17,198
Surprised you can fit in there.

537
00:38:19,126 --> 00:38:20,125
I guess.

538
00:38:21,259 --> 00:38:22,591
Wow.

539
00:38:22,626 --> 00:38:26,342
Is everything okay?
I haven't seen you at
practice past couple of days.

540
00:38:26,376 --> 00:38:27,842
Yeah, I'm...
I'm sorry about that.

541
00:38:27,876 --> 00:38:31,541
I just... I fell behind
on a bunch of schoolwork
so I've been catching up.

542
00:38:31,543 --> 00:38:34,058
Mmm-hmm.
I promise I'll be
there next week.

543
00:38:34,959 --> 00:38:36,258
Do I still get to play?

544
00:38:38,093 --> 00:38:41,891
Yeah. I just
wanted to make sure
everything's okay.

545
00:38:41,926 --> 00:38:44,603
You know you can talk
to me, right? That's part
of what a coach does.

546
00:38:45,476 --> 00:38:47,275
Okay.

547
00:38:47,309 --> 00:38:50,041
If you need help with
homework, I'm pretty
good at that, too.

548
00:38:50,876 --> 00:38:52,975
Yeah, sure.

549
00:38:53,009 --> 00:38:56,275
Why don't you just bring
your schoolwork to my house
when you babysit next time?

550
00:38:57,209 --> 00:38:58,941
Okay, I will. Mmm-hmm.
Yeah?

551
00:39:01,009 --> 00:39:02,941
So, I'll see
you at practice?
Yeah, I promise.

552
00:39:04,076 --> 00:39:05,342
I will.

553
00:39:05,376 --> 00:39:07,841
Promise? Okay.
Promise.

554
00:39:09,575 --> 00:39:10,574
Don't get stuck in there.

555
00:39:13,559 --> 00:39:16,392
I'm really sorry about
what happened. I can't...

556
00:39:16,426 --> 00:39:18,492
Oh, Teddy, Teddy.
What I did.

557
00:39:18,526 --> 00:39:21,008
There's... There's no
need to apologize.

558
00:39:21,043 --> 00:39:22,942
No, I...
No. No, there isn't.

559
00:39:22,976 --> 00:39:23,975
And do you know why?

560
00:39:24,309 --> 00:39:25,574
Why?

561
00:39:25,609 --> 00:39:27,075
Because you have a problem.

562
00:39:27,943 --> 00:39:29,075
You're an alcoholic.

563
00:39:31,143 --> 00:39:32,541
But you know that, right?

564
00:39:32,575 --> 00:39:34,209
Yeah. Oh, yeah.

565
00:39:34,243 --> 00:39:37,641
I mean, it's getting
to be such a problem now,
I just...

566
00:39:37,676 --> 00:39:40,174
See, that's good
that he knows that.

567
00:39:40,209 --> 00:39:43,575
That I understand that.
The reason I can spot
people like you

568
00:39:43,609 --> 00:39:46,591
is because I have
a problem, too. Eating.

569
00:39:46,625 --> 00:39:51,425
And in some way,
your problem is much easier
to solve than my problem

570
00:39:51,460 --> 00:39:55,924
because I have temptation
at least three times a day.
And...

571
00:39:55,959 --> 00:39:58,992
Thing is if you're
an alcoholic and you know
you're an alcoholic

572
00:39:59,026 --> 00:40:02,325
and you don't do something
about being that,
you're an asshole.

573
00:40:03,342 --> 00:40:04,525
That's a little much.

574
00:40:04,559 --> 00:40:06,475
We're talking about
alcohol here...

575
00:40:06,508 --> 00:40:09,025
Right.
We're talking about
a slightly different

576
00:40:09,059 --> 00:40:12,325
set of circumstances from
getting a Whitman sampler

577
00:40:12,359 --> 00:40:15,292
and eating every
single chocolate in there.

578
00:40:15,326 --> 00:40:18,562
You know, I don't really...
You know what, I really don't
appreciate your attitude.

579
00:40:24,393 --> 00:40:26,142
Hello.

580
00:40:26,176 --> 00:40:27,608
I'm, uh, here for
the community service.

581
00:40:27,642 --> 00:40:29,442
Oh, you must be Teddy.
Yeah, I am.

582
00:40:29,476 --> 00:40:31,325
We're so happy to have you.

583
00:40:31,359 --> 00:40:34,225
Great.
Come on over
and I'll show you around.

584
00:41:19,493 --> 00:41:22,425
Twenty two, 13...
Where are you 22.13?
Hey.

585
00:41:23,360 --> 00:41:24,924
Hey!

586
00:41:24,959 --> 00:41:27,292
You know what?
I'm really
liking it here.

587
00:41:27,326 --> 00:41:29,459
We really like you.
And you know what?

588
00:41:29,493 --> 00:41:32,192
You can always come back
even after all this is over.

589
00:41:33,326 --> 00:41:34,958
Right on.
Okay.

590
00:41:47,959 --> 00:41:49,892
Hello.

591
00:41:49,926 --> 00:41:51,492
Dude, Fred, you can't be here.

592
00:41:51,525 --> 00:41:52,524
Why not? I miss you.

593
00:41:53,642 --> 00:41:54,841
'Cause I'm working.

594
00:41:55,476 --> 00:41:56,475
Yeah, right.

595
00:41:57,509 --> 00:41:58,508
What're you doing?

596
00:41:58,975 --> 00:41:59,974
What's this?

597
00:42:00,509 --> 00:42:02,442
<i>Rainbow Gremlins.</i>

598
00:42:02,476 --> 00:42:05,209
It's tight.
Used to be my favorite.

599
00:42:05,243 --> 00:42:07,375
This shit is stupid.
This book is your favorite?
Yeah.

600
00:42:08,326 --> 00:42:09,325
Faggot.

601
00:42:11,909 --> 00:42:13,442
Holy shit!
Rainbow Gremlins were gay.

602
00:42:13,476 --> 00:42:14,507
Dude...
They were fucking gay.

603
00:42:14,542 --> 00:42:15,507
Shut up. You gotta
keep it down.

604
00:42:15,542 --> 00:42:17,261
Dude, they sucked
the juice out of rainbows.

605
00:42:17,276 --> 00:42:18,507
Shut up.
We're in a library, man.

606
00:42:18,542 --> 00:42:20,075
They sucked the juice
out of rainbows.

607
00:42:20,110 --> 00:42:21,308
Rainbows are gay, get it?

608
00:42:22,343 --> 00:42:23,925
So?

609
00:42:23,959 --> 00:42:26,224
Don't get all
defensive about it.
It's just a fact.

610
00:42:26,259 --> 00:42:27,692
You and the Rainbow Gremlins
are gay as fuck.

611
00:42:27,726 --> 00:42:29,158
Yeah, fuck you, dude.

612
00:42:29,192 --> 00:42:30,242
They're a bunch of dudes

613
00:42:30,276 --> 00:42:32,208
and they just hang
out all the time,
all together.

614
00:42:32,243 --> 00:42:34,058
That' all they do.
Just fucking hang out.

615
00:42:34,092 --> 00:42:35,426
It's exactly what we do.

616
00:42:38,210 --> 00:42:39,941
What're you...
No. Fred?

617
00:42:43,509 --> 00:42:44,808
You can't do that, dude.

618
00:42:46,476 --> 00:42:47,575
Dude, look.
No...

619
00:42:47,609 --> 00:42:48,608
Pubes.

620
00:42:56,493 --> 00:42:58,858
That was
really trippy, man.

621
00:42:58,892 --> 00:43:01,891
It's like, think of all
the people that fucking
died from eating mushrooms

622
00:43:01,925 --> 00:43:04,025
before they discovered
the psychedelic ones.

623
00:43:04,493 --> 00:43:05,824
What do you mean?

624
00:43:05,859 --> 00:43:08,591
Like, think about all
the people that, like,
just ate mushrooms

625
00:43:08,625 --> 00:43:11,224
<i>until they found the one
that gets you all fucked up.</i>

626
00:43:11,259 --> 00:43:13,041
Hey, man, let's just
try this mushroom.
See if it gets...

627
00:43:13,075 --> 00:43:14,409
This is fucking
cow shit all over it.

628
00:43:14,443 --> 00:43:16,141
What're you saying?

629
00:43:16,175 --> 00:43:18,908
Isn't it cow shit
that makes you high
from the mushroom?

630
00:43:18,942 --> 00:43:20,141
I don't know.
I think it helps.

631
00:43:22,343 --> 00:43:26,008
<i>Hey, you got anything
going on later?</i>

632
00:43:26,043 --> 00:43:27,575
<i>You wanna go do something?</i>

633
00:43:27,609 --> 00:43:28,541
<i>Can we go do something now?</i>

634
00:43:28,576 --> 00:43:30,575
<i>Can't.
Gotta finish this off.</i>

635
00:43:30,609 --> 00:43:32,042
<i>Get it.</i>

636
00:43:32,076 --> 00:43:33,075
<i>What do you mean?</i>

637
00:43:34,043 --> 00:43:35,322
This is the one
day I can't, man.

638
00:43:35,542 --> 00:43:36,908
Sorry.

639
00:43:36,943 --> 00:43:38,575
What am I supposed to do?

640
00:43:38,609 --> 00:43:40,275
I don't know.

641
00:43:40,309 --> 00:43:41,408
Dude, I don't even wanna
hang out with you.

642
00:43:41,443 --> 00:43:43,075
You're boring as shit.

643
00:43:43,110 --> 00:43:44,389
All you do is fucking
work and...

644
00:43:46,043 --> 00:43:47,042
Fuck that shit.

645
00:44:11,026 --> 00:44:12,308
All right.

646
00:44:12,343 --> 00:44:15,342
Step one for doing
homework is
turning off your phone.

647
00:44:16,109 --> 00:44:17,574
Fine.
Okay.

648
00:44:17,608 --> 00:44:19,208
Now, it's simple.

649
00:44:19,243 --> 00:44:22,375
The way to write a good
history paper is to

650
00:44:22,410 --> 00:44:25,042
choose your event
and then just explain
why it happened.

651
00:44:25,076 --> 00:44:29,442
History is just explaining
why things happened.

652
00:44:29,476 --> 00:44:32,208
But what if I don't
think there's a reason
for something happening?

653
00:44:33,509 --> 00:44:35,574
Well, then you need
to think harder.

654
00:44:35,608 --> 00:44:38,541
Yeah, but I do things all
the time for no reason.

655
00:44:38,575 --> 00:44:41,042
Mmm-hmm.
It's because you're young.

656
00:44:41,076 --> 00:44:44,075
And you don't know
why you do things
but there's always a reason.

657
00:44:47,076 --> 00:44:48,175
No?
Mmm-mmm.

658
00:44:48,608 --> 00:44:50,308
Okay.

659
00:44:50,343 --> 00:44:54,442
I mean, if you wanted to,
couldn't you just say that the
reason everything's happened

660
00:44:54,476 --> 00:44:57,974
is because of one thing that
happened at the very, very,
very beginning of time.

661
00:44:58,009 --> 00:45:00,275
Mmm-hmm. If you wanted
to be a smart-ass.

662
00:45:16,525 --> 00:45:17,524
Sorry.

663
00:45:20,309 --> 00:45:21,308
That's okay.

664
00:45:25,026 --> 00:45:26,091
I really like you.

665
00:45:29,876 --> 00:45:31,075
I really like you.

666
00:45:33,243 --> 00:45:34,242
Yeah, but

667
00:45:36,493 --> 00:45:38,058
I'm older and I know that

668
00:45:39,293 --> 00:45:40,991
there aren't a lot
of good things around

669
00:45:43,092 --> 00:45:44,491
and I know that
you are really good.

670
00:48:01,676 --> 00:48:02,675
Okay, Teddy.

671
00:48:04,242 --> 00:48:05,241
So.

672
00:48:06,943 --> 00:48:08,158
Are you high?

673
00:48:08,192 --> 00:48:09,191
No.

674
00:48:09,477 --> 00:48:10,908
I don't smoke anymore.

675
00:48:10,942 --> 00:48:11,941
You can test me.

676
00:48:15,126 --> 00:48:17,958
You drew a penis
on the runaway bunny.

677
00:48:20,393 --> 00:48:21,591
That was Fred.

678
00:48:22,909 --> 00:48:24,375
I didn't draw that.

679
00:48:24,410 --> 00:48:27,008
You had friends
coming to visit you

680
00:48:27,042 --> 00:48:29,559
while you were doing
community service
at the children's library?

681
00:48:30,026 --> 00:48:31,092
No one came.
It was me.

682
00:48:32,625 --> 00:48:35,492
I... But I will
pay for it

683
00:48:35,525 --> 00:48:38,442
and I know it was stupid...
Oh, yeah. You are going
to pay for the book.

684
00:48:38,476 --> 00:48:40,394
But you're not gonna do
your hours there anymore.

685
00:48:41,943 --> 00:48:43,658
They really like me there and...

686
00:48:43,692 --> 00:48:45,459
No, they don't like you.

687
00:48:45,493 --> 00:48:47,158
They don't like you one bit.

688
00:48:47,193 --> 00:48:50,342
You're lazy and you carved
"ape" in the bench outside.

689
00:48:50,376 --> 00:48:51,675
It was "April."

690
00:48:51,709 --> 00:48:53,058
Why would you carve "April"?

691
00:48:53,343 --> 00:48:55,375
I don't know.

692
00:48:55,410 --> 00:48:57,426
What kind of jerk defaces
a children's library?

693
00:48:58,992 --> 00:49:01,159
I mean, come on!

694
00:49:01,193 --> 00:49:02,541
<i>People are counting on you.</i>

695
00:49:02,575 --> 00:49:04,975
<i>Your parents are
counting on you.</i>

696
00:49:05,009 --> 00:49:09,242
<i>Your little sister</i>
<i>is counting on you.</i>
<i>What kind of example are you?</i>

697
00:49:09,276 --> 00:49:12,275
<i>What goes through</i>
<i>your mind when you do it?</i>
<i>Or do you not think at all?</i>

698
00:49:12,309 --> 00:49:14,142
<i>I'm gonna put myself
on the line, okay?</i>

699
00:49:14,176 --> 00:49:16,475
<i>I could lose my job.</i>

700
00:49:16,508 --> 00:49:18,574
<i>If you don't start thinking
about what you're doing</i>

701
00:49:18,609 --> 00:49:21,342
<i>you're gonna land yourself
right in juvenile hall.</i>

702
00:49:21,376 --> 00:49:23,442
<i>And who's this kid Fred?</i>

703
00:49:23,476 --> 00:49:26,175
<i>Why was he visiting
you at the library?</i>

704
00:49:26,210 --> 00:49:28,208
<i>Why do you wanna hang around
with people like that?</i>

705
00:49:28,210 --> 00:49:29,807
<i>That guy sounds like a loser.</i>

706
00:49:34,093 --> 00:49:35,092
Hey, Fred!

707
00:49:38,575 --> 00:49:41,459
Hey, buddy, you looking
for Fred? He's not here.

708
00:49:41,493 --> 00:49:42,891
Can I come in for a second?

709
00:49:44,493 --> 00:49:46,058
Yeah, sure, you can come in.

710
00:49:46,092 --> 00:49:47,125
You okay?
Yeah.

711
00:49:48,160 --> 00:49:50,325
What's... What's going on?

712
00:49:53,576 --> 00:49:55,941
You want something
to eat, drink?
No. Thanks, I'm fine.

713
00:49:57,609 --> 00:49:59,175
Had a pretty big
dinner last night.

714
00:49:59,209 --> 00:50:00,328
Oh, yeah?
Oh, I mean tonight.

715
00:50:04,642 --> 00:50:05,808
Last night.

716
00:50:06,476 --> 00:50:07,557
What did you have?

717
00:50:07,592 --> 00:50:08,591
Pasta.

718
00:50:10,959 --> 00:50:11,958
Yeah.

719
00:50:13,026 --> 00:50:14,459
I'm a little, uh...

720
00:50:14,493 --> 00:50:16,058
You smell that?

721
00:50:16,092 --> 00:50:17,991
Oh, yeah.
I'm a little high.

722
00:50:18,026 --> 00:50:19,108
I noticed that.

723
00:50:20,975 --> 00:50:23,225
Yeah?
It's cool, man.

724
00:50:23,259 --> 00:50:25,208
You wanna partake?

725
00:50:25,243 --> 00:50:27,109
Sure. Yeah. Really?

726
00:50:27,143 --> 00:50:31,008
Just do me a favor,
though. Don't...

727
00:50:31,042 --> 00:50:32,874
Let's keep it between us.
Oh, for sure. Okay.

728
00:50:36,609 --> 00:50:38,875
It's pretty strong, so go easy.

729
00:50:49,592 --> 00:50:51,091
I like your hair like that.

730
00:50:52,359 --> 00:50:53,358
My hair?

731
00:50:54,959 --> 00:50:55,958
Thanks, man.

732
00:50:59,009 --> 00:51:00,008
Ah.

733
00:51:00,242 --> 00:51:01,241
Ooh!

734
00:51:04,909 --> 00:51:06,409
Let me sit next to you.

735
00:51:06,443 --> 00:51:07,874
One second.

736
00:51:07,909 --> 00:51:09,308
Feel like I'm so far
away over here.

737
00:51:14,276 --> 00:51:16,574
Oh, God.

738
00:51:16,608 --> 00:51:18,342
I love this couch.

739
00:51:18,376 --> 00:51:20,342
Yeah, it's cool.
Isn't it comfortable?

740
00:51:20,376 --> 00:51:21,375
Mmm-hmm.

741
00:51:23,276 --> 00:51:25,075
It's my grandfather's
couch, this couch.

742
00:51:25,575 --> 00:51:26,574
Yeah?

743
00:51:28,309 --> 00:51:29,308
Bounce on it.

744
00:51:34,410 --> 00:51:38,075
Seriously. Just...
Just bounce on it.

745
00:51:38,109 --> 00:51:39,142
You want me to...

746
00:51:44,942 --> 00:51:46,941
I don't even know how
to answer that like...

747
00:51:47,343 --> 00:51:48,342
Just bounce on it.

748
00:51:49,343 --> 00:51:51,042
Just do it.
Just do it.

749
00:51:51,942 --> 00:51:53,208
Do it once.
All right.

750
00:51:58,476 --> 00:51:59,475
My God.

751
00:52:00,476 --> 00:52:02,874
I didn't know
you had an earring.

752
00:52:02,909 --> 00:52:04,574
I love it.
I love that on you.
Yeah?

753
00:52:04,608 --> 00:52:05,841
I did it myself.
Really?

754
00:52:07,176 --> 00:52:09,375
You're stoned,
aren't you?
I love this hair.

755
00:52:10,509 --> 00:52:12,475
I love it...
All right, all right.

756
00:52:12,509 --> 00:52:13,807
What?
What?

757
00:52:16,376 --> 00:52:17,574
Just...

758
00:52:17,608 --> 00:52:18,941
Just touching my hair.

759
00:52:21,309 --> 00:52:22,475
What?

760
00:52:22,509 --> 00:52:25,075
Nothing. You were
just touching my hair.
It's funny.

761
00:52:26,509 --> 00:52:27,941
What's funny about it?

762
00:52:29,243 --> 00:52:31,008
Nothing. Relax, man.
It's cool.

763
00:52:33,875 --> 00:52:34,908
What?

764
00:52:39,143 --> 00:52:40,382
Have you ever smoked with Fred?

765
00:52:50,509 --> 00:52:53,974
All right, dude.
I should probably
get going, man.

766
00:52:54,009 --> 00:52:56,175
Yeah, I just...
Thanks for everything, dude,
I'll see you around.

767
00:52:56,209 --> 00:52:58,108
Are you too high or...
No, I'm good, dude.

768
00:52:58,942 --> 00:53:00,175
Thanks.
All right. Uh...

769
00:53:02,043 --> 00:53:03,874
All right.
You okay to drive?

770
00:53:03,909 --> 00:53:05,342
Yeah, I am.

771
00:53:08,343 --> 00:53:09,375
All right, buddy.

772
00:53:11,143 --> 00:53:13,308
I think your dad
tried to come onto me.

773
00:53:13,343 --> 00:53:15,442
My dad's not gay, Teddy.

774
00:53:15,476 --> 00:53:16,475
Okay.

775
00:53:19,009 --> 00:53:21,308
It's kind of one of
those moments we're gonna
remember forever.

776
00:53:21,343 --> 00:53:22,342
Me and you.

777
00:53:23,076 --> 00:53:24,142
You ready?
Mmm-hmm.

778
00:53:25,109 --> 00:53:27,442
Dude, could I try first?

779
00:53:27,476 --> 00:53:30,008
You fucking kidding me?
We'll switch off
half way or something.

780
00:53:30,975 --> 00:53:32,175
Fine. Go on.
All right.

781
00:53:36,309 --> 00:53:38,409
Dude, you're holding it
way too fucking low.
No. No, no. Chill.

782
00:53:38,443 --> 00:53:40,442
I got it.
No. Give me the fucking thing.
You're gonna...

783
00:53:40,476 --> 00:53:42,574
Stop. It'll cut your leg off.
Be careful, dude.

784
00:53:42,608 --> 00:53:44,475
Let me try.
Dude, it was my
idea in the first...

785
00:53:44,509 --> 00:53:46,974
I'll give it you... Okay.
Just fucking give
it to me. Stop.

786
00:53:48,043 --> 00:53:50,175
Okay.
Okay, I'm excited.

787
00:53:50,209 --> 00:53:52,108
All right, let's do this, dude.

788
00:53:52,143 --> 00:53:54,908
Let's cut this bitch down.
Come on.

789
00:53:54,942 --> 00:53:56,908
This fucking tree
needs to die tonight.

790
00:53:59,410 --> 00:54:00,409
Oh, yeah.

791
00:54:07,576 --> 00:54:09,108
- Whoo!
- Yes.

792
00:54:14,210 --> 00:54:16,025
I can't wait to come
see your band play.

793
00:54:16,059 --> 00:54:17,459
I know. We're good.

794
00:54:17,493 --> 00:54:19,557
There's only three of us.

795
00:54:33,360 --> 00:54:34,359
Hello.

796
00:54:35,592 --> 00:54:36,958
Drew your picture.

797
00:54:37,926 --> 00:54:38,925
Oh!

798
00:54:44,259 --> 00:54:45,258
Oh!

799
00:54:47,592 --> 00:54:48,825
That's...

800
00:54:49,559 --> 00:54:50,991
That's nice.

801
00:54:52,526 --> 00:54:53,925
Very nice.

802
00:55:10,959 --> 00:55:12,025
I'll get it.

803
00:55:18,476 --> 00:55:19,541
Hi.

804
00:55:20,426 --> 00:55:21,591
Hi.

805
00:55:21,625 --> 00:55:23,025
When I do this...

806
00:55:24,892 --> 00:55:26,159
Does it make me look Chinese?

807
00:55:31,343 --> 00:55:32,875
We're going to play
in the garden?

808
00:55:35,143 --> 00:55:36,142
Nice.

809
00:55:39,210 --> 00:55:41,308
<i>Teddy was always
gone doing work</i>

810
00:55:41,343 --> 00:55:43,458
<i>or probation or whatever
you call that baloney.</i>

811
00:55:43,493 --> 00:55:46,392
<i>We talked on the phone</i>
<i>a few times.</i>
<i>Emily didn't have any friends.</i>

812
00:55:46,426 --> 00:55:48,175
<i>I didn't talk long.</i>
<i>The only person</i>
<i>she knew was me.</i>

813
00:55:48,210 --> 00:55:50,008
<i>Just enough to make
her feel comfortable.</i>

814
00:55:50,043 --> 00:55:52,308
<i>One afternoon we went
to Jason King's house.</i>

815
00:55:52,343 --> 00:55:54,242
<i>She didn't talk much.</i>

816
00:55:54,276 --> 00:55:55,875
<i>Jason's parents were gone.</i>

817
00:55:55,909 --> 00:55:56,808
<i>I did all the talking.
We were drinking</i>

818
00:55:56,842 --> 00:55:58,608
<i>sodas and vodka and smoking pot.</i>

819
00:55:58,642 --> 00:56:00,208
<i>I was a nice guy.</i>

820
00:56:00,242 --> 00:56:01,442
<i>I'm a nice guy to everyone.</i>

821
00:56:01,477 --> 00:56:02,941
<i>Emily came over.</i>

822
00:56:02,976 --> 00:56:05,308
<i>I got her into Jason's</i>
<i>parents' bed</i>
<i>and got her naked.</i>

823
00:56:06,609 --> 00:56:08,376
<i>The guys lined up
outside the bedroom.</i>

824
00:56:08,410 --> 00:56:10,141
<i>Big brown house.</i>

825
00:56:10,176 --> 00:56:12,342
<i>We went in
two or three at a time.</i>

826
00:56:14,743 --> 00:56:16,092
<i>Everyone fucked her.</i>

827
00:56:16,126 --> 00:56:18,174
<i>We ran around the house to...</i>

828
00:56:18,209 --> 00:56:19,541
<i>I kept going back
in with everyone...</i>

829
00:56:19,575 --> 00:56:20,858
<i>She gave me a blowjob.</i>

830
00:56:21,626 --> 00:56:22,725
<i>I asked if she liked it.</i>

831
00:56:22,759 --> 00:56:24,591
<i>I had my clothes on when
I ushered people in.</i>

832
00:56:24,626 --> 00:56:25,925
<i>She said she did.</i>

833
00:56:25,959 --> 00:56:27,392
<i>I was a wild monkey.</i>

834
00:56:29,427 --> 00:56:30,426
<i>Then I left.</i>

835
00:56:46,959 --> 00:56:47,991
Tell me you love me.

836
00:57:12,260 --> 00:57:13,492
Hey.

837
00:57:13,525 --> 00:57:14,524
Hey.
What's up?

838
00:57:15,959 --> 00:57:17,425
Nothing.

839
00:57:17,459 --> 00:57:18,492
How're you doing?

840
00:57:18,525 --> 00:57:19,524
I'm fine. How are you?

841
00:57:20,443 --> 00:57:21,442
Good.

842
00:57:29,410 --> 00:57:30,409
Uh...

843
00:57:34,509 --> 00:57:36,025
Do you... Do you want it?

844
00:57:37,109 --> 00:57:38,275
I love the pink ones.

845
00:57:39,342 --> 00:57:40,341
So good.

846
00:57:45,142 --> 00:57:47,141
All right.
Thank you.

847
00:57:47,175 --> 00:57:48,533
Yeah, I'll see
you later. Bye.
Okay.

848
00:58:03,443 --> 00:58:04,761
That's how you play.
Go like this.

849
00:58:10,526 --> 00:58:11,525
All right.

850
00:58:13,609 --> 00:58:14,941
There you go.

851
00:58:31,476 --> 00:58:32,514
You almost got it.
Come on.

852
00:58:33,276 --> 00:58:34,841
How's that foot?
Come here.

853
00:58:45,493 --> 00:58:47,058
Not in this color, though.

854
00:58:56,542 --> 00:58:58,008
Hey.

855
00:58:58,975 --> 00:59:00,208
Beer?
No, thanks.

856
00:59:06,642 --> 00:59:08,108
Wanna hear a joke?

857
00:59:12,092 --> 00:59:13,371
There's this horse
and a chicken.

858
00:59:15,092 --> 00:59:17,225
And the horse falls into
this big puddle of mud

859
00:59:18,592 --> 00:59:21,958
and, um, so the chicken
gets his Mercedes

860
00:59:21,992 --> 00:59:24,192
ties it to the horse
and pulls him out.

861
00:59:24,226 --> 00:59:26,492
Then the chicken
falls into the mud.

862
00:59:26,526 --> 00:59:28,924
The horse doesn't
get his Mercedes.
He just stands there.

863
00:59:28,959 --> 00:59:30,991
And he says,

864
00:59:31,026 --> 00:59:33,359
"Just hold onto my thingy
and I'll pull you out."

865
00:59:35,826 --> 00:59:36,825
That's funny.

866
00:59:38,026 --> 00:59:40,192
Well, it's not over.

867
00:59:40,226 --> 00:59:41,991
So, the moral of the story

868
00:59:42,026 --> 00:59:44,192
is that if you're
hung like a horse

869
00:59:44,226 --> 00:59:46,158
you don't need a Mercedes
to pick up chicks.

870
00:59:47,477 --> 00:59:49,175
Yeah. I get it.

871
00:59:55,193 --> 00:59:56,958
Why don't you talk to me
at school anymore?

872
00:59:59,343 --> 01:00:01,142
You know why.

873
01:00:01,176 --> 01:00:04,342
Yeah, but you can
at least be nice to me,
not just ignore me.

874
01:00:07,009 --> 01:00:09,008
I mean, it's like you don't
even like me anymore.

875
01:00:10,426 --> 01:00:11,425
Are you kidding me?

876
01:00:13,093 --> 01:00:14,192
April, I love you.

877
01:00:17,525 --> 01:00:18,524
What?

878
01:00:22,942 --> 01:00:24,175
Doesn't even make sense.

879
01:00:25,342 --> 01:00:26,608
What? Why?

880
01:00:26,642 --> 01:00:27,958
I have to go.

881
01:00:29,226 --> 01:00:31,359
April. What...
Hey, hey, hey.

882
01:00:31,393 --> 01:00:33,492
April, I love you.

883
01:00:35,309 --> 01:00:37,091
Okay.
I'm in love with you.

884
01:00:38,342 --> 01:00:39,792
I just...

885
01:00:39,826 --> 01:00:43,092
I... I was quiet before
because I didn't want
anything bad to happen

886
01:00:44,260 --> 01:00:45,875
but I don't care anymore.

887
01:00:45,909 --> 01:00:47,958
All right, I...
I just wanna
be with you.

888
01:00:49,193 --> 01:00:51,192
We can
figure it out. You...

889
01:00:51,226 --> 01:00:53,663
You can just say
you're babysitting all
the time and come over.

890
01:00:54,142 --> 01:00:55,841
No, I'm...

891
01:00:55,876 --> 01:00:58,125
I should be hanging out
with boys my own age.

892
01:00:58,127 --> 01:00:59,925
Why?

893
01:00:59,959 --> 01:01:02,325
Why do you wanna hang
out with a bunch
of little boys. You're...

894
01:01:02,359 --> 01:01:03,825
You're better than that.

895
01:01:04,892 --> 01:01:06,258
Just be with me.

896
01:01:07,076 --> 01:01:08,075
April.

897
01:01:08,876 --> 01:01:09,875
Look, uh...

898
01:01:11,876 --> 01:01:13,459
Please, all right.
Just...

899
01:01:13,493 --> 01:01:16,191
Let's just...
Just start all over.

900
01:01:16,225 --> 01:01:18,825
Just watch a movie,
find something silly and...

901
01:01:21,092 --> 01:01:22,124
Like always, okay?

902
01:01:26,342 --> 01:01:27,341
Just stay. April!

903
01:01:31,542 --> 01:01:34,308
So the founding
of Rome begins
with a fratricide

904
01:01:34,342 --> 01:01:37,341
as Romulus kills
his twin brother, Remus.

905
01:01:37,376 --> 01:01:41,575
Seems appropriate seeing
as their father is Mars,
the Roman god of war.

906
01:01:44,109 --> 01:01:47,375
Folks, there will be
a test on this sometime
in the next week.

907
01:01:47,410 --> 01:01:49,192
Thank you very much.
Great work today.

908
01:01:49,293 --> 01:01:50,942
April, can I talk
to you for a minute?

909
01:01:55,193 --> 01:01:56,192
Um...

910
01:01:58,460 --> 01:01:59,924
I read your paper.

911
01:02:02,192 --> 01:02:03,431
Did someone help you with this?

912
01:02:05,093 --> 01:02:06,858
It doesn't seem
like your writing.

913
01:02:06,892 --> 01:02:07,992
Um...

914
01:02:08,026 --> 01:02:09,358
It's my step-daddy.

915
01:02:09,392 --> 01:02:12,858
I just asked him
to help me correct it
and then he just kind of

916
01:02:12,892 --> 01:02:15,058
started rewriting it and...

917
01:02:15,092 --> 01:02:17,410
I can't give you
a passing grade on this.
Do you understand?

918
01:02:18,409 --> 01:02:20,459
What's your next class?
I'll write you a slip.

919
01:02:20,493 --> 01:02:21,492
<i>It, uh...</i>

920
01:02:21,525 --> 01:02:24,209
<i>It's college counseling.</i>

921
01:02:24,211 --> 01:02:26,175
Do you know what college
you would like to go to?

922
01:02:26,209 --> 01:02:28,375
They're so competitive
these days

923
01:02:28,410 --> 01:02:30,958
that you need all
the time you can get.

924
01:02:30,993 --> 01:02:32,308
I want you to give
some thought to that

925
01:02:32,343 --> 01:02:34,558
because there are
only a few weeks left.

926
01:02:34,592 --> 01:02:37,325
You excel in art class.

927
01:02:37,360 --> 01:02:39,108
Would you like to
go to an art school?

928
01:02:39,142 --> 01:02:40,442
Maybe.
Maybe.

929
01:02:40,476 --> 01:02:42,074
Maybe.

930
01:02:42,109 --> 01:02:44,108
You know what you wanna do?

931
01:02:44,142 --> 01:02:45,221
You know what you wanna be?

932
01:02:46,942 --> 01:02:48,674
I don't know.

933
01:02:48,676 --> 01:02:50,325
I want you to stay
on that soccer team

934
01:02:50,359 --> 01:02:53,174
because that could
be so helpful.

935
01:02:54,476 --> 01:02:56,125
Can I go to the bathroom
real quick?

936
01:02:56,127 --> 01:02:57,126
Uh, but...

937
01:03:01,592 --> 01:03:05,058
I'm literally punching
myself that I didn't buy
that dress yesterday.

938
01:03:05,092 --> 01:03:06,459
Oh, I know.

939
01:03:06,493 --> 01:03:09,075
No, honestly, it looks
so fucking good on me.

940
01:03:09,109 --> 01:03:10,041
You need to go back and get it.

941
01:03:10,075 --> 01:03:12,942
What if we just ditch
and go to the mall
and get it.

942
01:03:12,976 --> 01:03:15,275
Let's do it.
Your tits are seriously
so huge today.

943
01:03:15,309 --> 01:03:16,408
I know, right?

944
01:03:16,443 --> 01:03:18,258
They look amazing.

945
01:03:18,292 --> 01:03:20,675
'Cause I'm on my period,
which kind of sucks but...

946
01:03:20,709 --> 01:03:24,008
Probably,
but it's totally worth it.
You're making the best of it.

947
01:03:24,476 --> 01:03:25,359
They look great.

948
01:03:25,393 --> 01:03:27,574
Okay, I have to pee like
a mother fucking race horse.

949
01:03:27,609 --> 01:03:29,342
I do, too.

950
01:03:29,376 --> 01:03:31,175
Why do they even say
"I have to pee
like a race horse"?

951
01:03:31,209 --> 01:03:32,442
I don't know.

952
01:03:32,477 --> 01:03:34,508
I don't get that, like...

953
01:03:34,542 --> 01:03:38,541
Do race horses just, like,
have to pee all the time.
I don't get it.

954
01:03:38,576 --> 01:03:41,476
Because they're always racing
and they never get to pee.

955
01:03:41,509 --> 01:03:43,575
Poor horsies.
Oh, I don't
have toilet paper.

956
01:03:43,609 --> 01:03:45,476
Can you spot me?

957
01:03:45,509 --> 01:03:46,842
Of course, sweetie.

958
01:03:53,343 --> 01:03:54,342
Oh.

959
01:03:55,642 --> 01:03:58,075
All right.
How's my hair?

960
01:04:02,443 --> 01:04:03,674
Don't look
at the easel.

961
01:04:03,708 --> 01:04:05,858
Look at the model instead.

962
01:04:05,892 --> 01:04:08,442
More green. Okay, no.

963
01:04:08,477 --> 01:04:11,008
You're looking at the easel.
You're looking at the easel.

964
01:04:11,043 --> 01:04:13,075
Look at the model
and don't look at the easel.

965
01:04:13,109 --> 01:04:15,141
Jesus. That model's
kind of hot.

966
01:04:17,109 --> 01:04:18,308
She looks like an old tree.

967
01:04:19,092 --> 01:04:20,258
I'd fuck a tree.

968
01:04:21,876 --> 01:04:23,641
I'd fuck the shit
out of that tree.

969
01:04:23,675 --> 01:04:24,674
Nice.

970
01:04:29,642 --> 01:04:31,925
You know, I had
a near death experience
myself once.

971
01:04:33,159 --> 01:04:35,858
I was going down the tunnel

972
01:04:35,892 --> 01:04:38,192
in a convertible car,
old convertible car.

973
01:04:38,226 --> 01:04:40,658
It's not my car.
It's freezing cold.

974
01:04:40,692 --> 01:04:44,208
Ice, like brown
melting ugly ice.

975
01:04:44,242 --> 01:04:46,941
I say to myself,
"Bob, you're going down
the tunnel of death."

976
01:04:47,542 --> 01:04:49,541
Then I say to myself,

977
01:04:49,575 --> 01:04:52,375
"My name is not Bob.
I'm not Bob."

978
01:04:52,410 --> 01:04:54,607
Then I said,
"It's not my car."

979
01:04:54,642 --> 01:04:57,442
And this is not my tunnel.

980
01:04:57,476 --> 01:04:58,741
So, what happened?

981
01:04:58,776 --> 01:05:02,192
I made a uie
and suddenly I'm going
fast the other way

982
01:05:02,226 --> 01:05:03,992
and there's a rainbow.

983
01:05:04,026 --> 01:05:05,092
It's a rainbow.

984
01:05:06,592 --> 01:05:08,492
You're going down
the wrong way, Bob.

985
01:05:08,525 --> 01:05:10,125
Turn your art around.

986
01:05:10,926 --> 01:05:12,958
Dude, I'm not Bob.

987
01:05:13,326 --> 01:05:15,192
Yes, yes.

988
01:05:15,226 --> 01:05:16,574
All right.

989
01:05:16,608 --> 01:05:18,074
That's right.

990
01:05:18,109 --> 01:05:19,525
I'm not fucking Bob.

991
01:05:19,559 --> 01:05:22,025
Dude, what the fuck is going on?

992
01:05:25,993 --> 01:05:27,524
This is kind of fun, isn't it?

993
01:05:27,558 --> 01:05:28,958
Yeah.

994
01:05:31,159 --> 01:05:34,158
I'm doing an ocean.
What are you doing?

995
01:05:34,192 --> 01:05:36,058
I'm also doing an ocean.

996
01:05:36,093 --> 01:05:37,858
Oh, I love yours.
That's so good.

997
01:05:37,892 --> 01:05:39,658
Thank you.

998
01:05:39,692 --> 01:05:41,475
Hey, Teddy.
Hey.

999
01:05:41,509 --> 01:05:44,508
Tanya's daughter came by
and saw the pictures
you drew of her.

1000
01:05:44,542 --> 01:05:46,425
She liked them.
Really?

1001
01:05:46,460 --> 01:05:48,109
You should
go see her.
Room 22.

1002
01:05:50,076 --> 01:05:51,342
Hey, Janet.
Bye.

1003
01:05:51,376 --> 01:05:53,109
Hi.
How are you?

1004
01:05:53,143 --> 01:05:54,442
Oh, pretty good.
That's very pretty.

1005
01:05:54,476 --> 01:05:55,842
Yeah?
That's a fish.

1006
01:05:55,876 --> 01:05:56,942
Hello.

1007
01:05:57,943 --> 01:06:01,042
Yes.
Oh, hi.
Hi.

1008
01:06:01,076 --> 01:06:03,075
How are you doing?
I'm fine.
Sit down.

1009
01:06:05,043 --> 01:06:06,442
I see you got the pictures up.

1010
01:06:06,477 --> 01:06:08,908
- You draw so well.
- No. I'm crap.

1011
01:06:08,942 --> 01:06:11,191
No. No.
Come here.

1012
01:06:16,025 --> 01:06:17,891
You're a good boy.

1013
01:06:19,059 --> 01:06:21,058
And you captured me good.

1014
01:06:21,092 --> 01:06:22,558
Thank you.

1015
01:06:22,592 --> 01:06:24,058
Now listen,

1016
01:06:25,092 --> 01:06:28,591
always have faith and trust

1017
01:06:28,625 --> 01:06:30,891
in your
God-given talent.

1018
01:06:32,525 --> 01:06:34,391
All right,
what time is it?
Game time!

1019
01:06:34,426 --> 01:06:36,292
That's right.
All right,
listen up.

1020
01:06:36,326 --> 01:06:39,359
I want you to play
a smart game,
pass the ball.

1021
01:06:39,393 --> 01:06:41,258
Keep it tight.
High pressure,
all right?

1022
01:06:41,293 --> 01:06:43,541
Everything we've
been practicing.
Okay, you got this.

1023
01:06:43,543 --> 01:06:45,174
You got these bitches.

1024
01:06:45,209 --> 01:06:47,041
They're pathetic all right.

1025
01:06:47,076 --> 01:06:48,574
- You got this, okay.
- Yeah!

1026
01:06:48,608 --> 01:06:50,425
All right, bring it in.
Bring it in.
Whoo!

1027
01:06:50,460 --> 01:06:52,208
What are we
going to do?
Win.

1028
01:06:52,242 --> 01:06:53,574
What are we
going to do?
Win!

1029
01:06:53,609 --> 01:06:56,058
One, two, three,
Panthers!
Panthers!

1030
01:06:56,092 --> 01:06:57,641
Come on!

1031
01:06:57,675 --> 01:06:59,025
Come on.

1032
01:07:06,242 --> 01:07:07,507
Raquel, that's you!
Let's go!

1033
01:07:09,460 --> 01:07:11,275
Looking good, April!

1034
01:07:11,310 --> 01:07:13,941
Come on!
Okay, pull back!

1035
01:07:14,925 --> 01:07:16,125
Stretch!

1036
01:07:25,076 --> 01:07:26,075
Oh, my God!

1037
01:07:27,493 --> 01:07:28,958
Come on, get up.

1038
01:07:31,076 --> 01:07:32,492
That's right,
push in! Push in!

1039
01:07:34,176 --> 01:07:36,042
Fuck with me!

1040
01:07:36,076 --> 01:07:38,041
Fuck with me, bitch!
Come on.

1041
01:07:38,075 --> 01:07:39,154
Shauna, what are you doing?

1042
01:07:41,976 --> 01:07:43,242
Thank you.
It's un-fucking-real!

1043
01:07:49,493 --> 01:07:50,492
Oh.

1044
01:07:51,826 --> 01:07:53,091
April, come on!

1045
01:07:56,976 --> 01:07:58,158
April, go!

1046
01:08:06,493 --> 01:08:07,824
All right.

1047
01:08:08,360 --> 01:08:10,025
All right, good game!

1048
01:08:10,892 --> 01:08:12,058
Good game.

1049
01:08:13,493 --> 01:08:14,958
Shake.

1050
01:08:16,525 --> 01:08:18,364
You got some
good players. All right.
Thank you.

1051
01:08:24,043 --> 01:08:27,209
Raquel is such
a cry baby.
I know.

1052
01:08:27,243 --> 01:08:29,042
She just does that
for attention, though.

1053
01:08:29,992 --> 01:08:31,231
You seriously think you're bad?

1054
01:08:33,309 --> 01:08:35,558
I mean, do you even
think she's pretty?

1055
01:08:35,592 --> 01:08:38,058
Raquel?
Yeah, she's
fucking gorgeous.

1056
01:08:38,093 --> 01:08:40,524
She's pretty.
You think?

1057
01:08:40,558 --> 01:08:42,108
She's not ugly.

1058
01:08:42,142 --> 01:08:43,442
Don't blame yourself.

1059
01:08:43,476 --> 01:08:45,008
Okay.
All right.

1060
01:08:45,043 --> 01:08:47,275
I'll see you next week.

1061
01:08:47,309 --> 01:08:48,507
I don't think she's so pretty.

1062
01:08:49,909 --> 01:08:51,475
April, she's pretty.

1063
01:08:51,509 --> 01:08:54,108
So, you three upset, too?

1064
01:08:54,509 --> 01:08:56,275
Obviously.

1065
01:08:56,310 --> 01:08:58,409
Yeah, we're not crying
but we're upset.

1066
01:08:59,409 --> 01:09:02,075
It's just a game.
We played very well.

1067
01:09:02,359 --> 01:09:03,458
We kind of sucked.

1068
01:09:04,426 --> 01:09:06,724
Um, no, you sucked.

1069
01:09:06,758 --> 01:09:08,108
Thank you, Mr. B.

1070
01:09:11,409 --> 01:09:13,108
Anyone need a ride?

1071
01:09:13,142 --> 01:09:14,591
No, my mom's
going to come get us.

1072
01:09:14,626 --> 01:09:16,292
I'm with her.

1073
01:09:16,327 --> 01:09:17,326
April?

1074
01:09:19,076 --> 01:09:21,541
- Sure.
- Okay, let's go.

1075
01:09:21,576 --> 01:09:23,475
I'll see you
guys later.
Bye, April.

1076
01:09:23,477 --> 01:09:25,142
Night.
Night.

1077
01:09:26,508 --> 01:09:27,908
Bye.

1078
01:09:36,410 --> 01:09:37,409
Where's Michael?

1079
01:09:38,476 --> 01:09:40,075
Oh, he's at his moms.

1080
01:09:40,975 --> 01:09:42,008
Oh.

1081
01:09:46,076 --> 01:09:47,275
Want some water or something?

1082
01:09:48,076 --> 01:09:50,941
Um, no, that's okay.

1083
01:09:53,975 --> 01:09:55,275
It's nice to have you back here.

1084
01:09:57,176 --> 01:09:58,841
Don't worry about the game.

1085
01:10:45,276 --> 01:10:47,041
I know it's not Thursday.

1086
01:10:49,142 --> 01:10:50,409
I always get the days wrong.

1087
01:12:20,009 --> 01:12:22,975
You so crazy.
You're so crazy.

1088
01:12:24,443 --> 01:12:27,908
Hi, sweetie.
Hi, Mom.

1089
01:12:27,943 --> 01:12:29,442
Hold on, Jamal,
I'm gonna call you.

1090
01:12:29,476 --> 01:12:30,991
Do you want some breakfast?

1091
01:12:31,559 --> 01:12:34,158
Um, that's okay.

1092
01:12:34,193 --> 01:12:36,431
I'm gonna call you
back, okay? Let me
call you right back.

1093
01:12:36,443 --> 01:12:38,109
I can make you eggs and bacon.

1094
01:12:40,143 --> 01:12:42,541
Okay, sure.
That sounds good.

1095
01:12:42,576 --> 01:12:45,042
How 'bout some orange
juice? You want
some orange juice?

1096
01:12:45,044 --> 01:12:47,091
I just love you,
you're such a good girl.

1097
01:12:51,159 --> 01:12:54,058
I love you, too.
Aw. You mean
so much to me.

1098
01:13:00,776 --> 01:13:03,991
<i>Test your might!</i>

1099
01:13:14,259 --> 01:13:15,858
<i>Fight.</i>

1100
01:13:19,092 --> 01:13:20,991
You're not allowed to do that.

1101
01:13:23,092 --> 01:13:24,325
Are you going to tell on me?

1102
01:13:36,292 --> 01:13:37,591
Can I play?

1103
01:13:38,460 --> 01:13:40,092
Sure. I don't care.

1104
01:13:43,042 --> 01:13:44,442
All right, what do I do?

1105
01:13:44,476 --> 01:13:46,141
You have to pick
a character first.

1106
01:13:47,942 --> 01:13:49,442
I wanna be the girl character.

1107
01:13:49,476 --> 01:13:52,392
The girl character?
She sucks.

1108
01:13:52,426 --> 01:13:54,358
Trust me.
I've played her.

1109
01:13:54,392 --> 01:13:56,425
All right, well, I still
wanna be her, so...

1110
01:13:57,142 --> 01:13:58,275
Suit yourself.

1111
01:13:59,342 --> 01:14:00,841
<i>Fight!</i>

1112
01:14:03,093 --> 01:14:05,125
Hey, how do I fight?
You press the buttons.

1113
01:14:05,159 --> 01:14:06,442
Oh, come on, which ones?

1114
01:14:08,626 --> 01:14:10,359
Which color?

1115
01:14:10,393 --> 01:14:11,557
Hey.

1116
01:14:13,326 --> 01:14:14,325
Yes!

1117
01:14:15,009 --> 01:14:16,941
Two cookies please!

1118
01:14:17,342 --> 01:14:18,492
What?

1119
01:14:18,525 --> 01:14:20,674
I get two cookies because I won.

1120
01:14:20,709 --> 01:14:22,475
Says who?

1121
01:14:22,508 --> 01:14:23,507
Raquel.

1122
01:14:27,359 --> 01:14:28,908
Raquel?

1123
01:14:28,942 --> 01:14:30,875
Raquel's my other babysitter.

1124
01:14:30,909 --> 01:14:32,875
She lets me have
two cookies when I win.

1125
01:14:33,659 --> 01:14:34,991
Hmm.

1126
01:14:38,526 --> 01:14:40,058
Well, okay.

1127
01:14:48,093 --> 01:14:50,058
I want one Oreo
and one chocolate chip.

1128
01:14:51,026 --> 01:14:52,891
Here you go.
Have 'em all.

1129
01:15:21,342 --> 01:15:23,041
Hello.

1130
01:15:23,075 --> 01:15:26,208
<i>April.</i>
Who's this?

1131
01:15:26,242 --> 01:15:29,308
<i>Look, what happened</i>
<i>between me and Raquel...</i>
<i>It's nothing, okay?</i>

1132
01:15:29,342 --> 01:15:31,375
<i>Can I just explain
what happened?</i>

1133
01:15:32,376 --> 01:15:34,974
What?

1134
01:15:35,009 --> 01:15:39,341
<i>You broke up with me.</i>
<i>And we weren't talking to</i>
<i>each other. Can I see you?</i>

1135
01:15:39,376 --> 01:15:42,875
No. No, I'm not coming
over there anymore.

1136
01:15:42,909 --> 01:15:45,159
<i>April, I love you.
Please.</i>

1137
01:15:51,443 --> 01:15:53,658
Dude, isn't this a...

1138
01:15:53,693 --> 01:15:56,842
Oh, gee, you're
acting like we're in
a recession. Give me.

1139
01:15:56,876 --> 01:15:58,315
I wanna show you
how to do this shit.

1140
01:15:59,293 --> 01:16:01,058
I ought to...

1141
01:16:01,093 --> 01:16:03,292
Chef Ivan at your service.

1142
01:16:06,542 --> 01:16:07,808
Emily.

1143
01:16:09,909 --> 01:16:12,574
Hey, Emily.
Emily, hi, hi.

1144
01:16:12,609 --> 01:16:14,375
Hi.
Hi.

1145
01:16:14,410 --> 01:16:17,208
You look, um...
You look really beautiful.

1146
01:16:18,343 --> 01:16:21,242
You look, uh...
Yeah, your whole,

1147
01:16:21,276 --> 01:16:23,974
um, dress.

1148
01:16:24,009 --> 01:16:26,608
You look really...
You look really great.

1149
01:16:26,642 --> 01:16:28,242
Thanks.

1150
01:16:28,276 --> 01:16:30,058
All right, sorry.

1151
01:16:30,092 --> 01:16:31,958
Hey, I have this idea, um...

1152
01:16:33,360 --> 01:16:35,958
Uh, I saw this pool.

1153
01:16:37,493 --> 01:16:39,358
And I was wondering
maybe you want to like

1154
01:16:40,659 --> 01:16:42,392
go swimming.

1155
01:16:42,426 --> 01:16:44,258
Swimming?
Yeah.

1156
01:16:44,292 --> 01:16:46,359
<i>♪ We could go swimming</i>

1157
01:16:46,393 --> 01:16:48,924
<i>♪ We could go swimming ♪</i>
Okay, fine.

1158
01:16:48,959 --> 01:16:50,325
Fine.
Really?

1159
01:16:51,293 --> 01:16:53,558
Mmm-hmm.
Okay. Okay, all right.

1160
01:16:53,592 --> 01:16:55,192
Okay.

1161
01:17:04,558 --> 01:17:07,958
Whoa, whoa, whoa, whoa,
where's the light?
The light?

1162
01:17:07,993 --> 01:17:09,258
Need a lighter?
Yeah.

1163
01:17:10,460 --> 01:17:13,125
- Here you go.
- Found it.

1164
01:17:13,160 --> 01:17:14,992
Jump. Jump to me.
Jump to me.
Wait.

1165
01:17:15,026 --> 01:17:16,225
Jump... Whoa!

1166
01:17:16,893 --> 01:17:18,092
Let's go.

1167
01:17:26,926 --> 01:17:28,392
Are you ready to
see me get naked?

1168
01:17:37,326 --> 01:17:39,125
What are you doing?

1169
01:17:39,160 --> 01:17:40,591
I'm jumping in the pool.
Aren't you getting in?

1170
01:17:40,625 --> 01:17:42,825
No, it's cold.
Come on.

1171
01:17:49,459 --> 01:17:51,058
This is called night swimming.

1172
01:17:51,093 --> 01:17:52,992
Ready, one, two...

1173
01:17:54,443 --> 01:17:56,192
They were just saying
that in college,

1174
01:17:56,226 --> 01:17:58,025
like girls have sex
all the time.

1175
01:17:58,059 --> 01:17:59,425
So maybe like when
you get to college,

1176
01:17:59,460 --> 01:18:01,591
you won't be a sweet
little virgin anymore.

1177
01:18:01,626 --> 01:18:03,125
Thank you.

1178
01:18:03,160 --> 01:18:05,192
She's a virgin?
She's a virgin,
you guys.

1179
01:18:05,226 --> 01:18:08,058
Isn't that so adorable,
though? Look at...
She's so pretty.

1180
01:18:08,092 --> 01:18:09,591
We can do something
about that.
No, April.

1181
01:18:09,626 --> 01:18:13,025
You scared her off.
They can help.
Oh, honey.

1182
01:18:13,059 --> 01:18:14,958
I mean, are you
all virgins, too?

1183
01:18:22,410 --> 01:18:23,941
Hey.
Hey.

1184
01:18:30,476 --> 01:18:31,974
How's it goin'?

1185
01:18:32,542 --> 01:18:34,442
Good.

1186
01:18:34,476 --> 01:18:35,841
How are you?

1187
01:18:39,609 --> 01:18:41,375
You should, uh, flip one over

1188
01:18:43,576 --> 01:18:45,041
for good luck.

1189
01:18:48,310 --> 01:18:50,541
You know like when
you get a new pack,

1190
01:18:50,576 --> 01:18:52,874
you always flip
one over and
save it for last

1191
01:18:52,909 --> 01:18:54,587
and then when
you get to it
you make a wish.

1192
01:18:55,343 --> 01:18:57,908
Oh, cool, I've never
heard of that.

1193
01:18:57,942 --> 01:18:59,342
Like that?
Yeah.

1194
01:19:07,875 --> 01:19:08,974
Do you need a light?

1195
01:19:15,427 --> 01:19:16,925
Thanks.
Yeah.

1196
01:19:24,159 --> 01:19:26,024
That movie is pretty
stupid.

1197
01:19:26,692 --> 01:19:27,858
Why?

1198
01:19:29,242 --> 01:19:32,141
I think all movies and TV shows

1199
01:19:32,176 --> 01:19:34,241
and video games these
days are just pointless.

1200
01:19:34,893 --> 01:19:36,092
Okay.

1201
01:19:41,459 --> 01:19:43,125
You're crazy.

1202
01:19:44,476 --> 01:19:46,442
No, I'm not.

1203
01:19:46,476 --> 01:19:47,858
Yeah, you are.

1204
01:19:50,009 --> 01:19:52,091
Why would you say that?

1205
01:19:52,126 --> 01:19:54,341
Because you just don't
care about anything.

1206
01:19:58,043 --> 01:20:00,075
I wish I didn't care
about anything.

1207
01:20:01,609 --> 01:20:05,075
But I do care. I care
about everything too much.

1208
01:20:06,059 --> 01:20:07,541
What do you mean?

1209
01:20:07,575 --> 01:20:09,991
It's whatever, Teddy.

1210
01:20:10,026 --> 01:20:11,904
I think you're the one
who doesn't care, not me.

1211
01:20:13,225 --> 01:20:15,058
What do you mean?
I care about you.

1212
01:20:20,310 --> 01:20:22,175
What? You...

1213
01:20:23,276 --> 01:20:25,108
You never even hang out with me.

1214
01:20:27,076 --> 01:20:28,392
Yeah, I love you.

1215
01:20:49,525 --> 01:20:51,041
I love you.

1216
01:21:00,026 --> 01:21:02,958
<i>Do you remember that
night at the graveyard?</i>

1217
01:21:04,360 --> 01:21:06,192
<i>When we went to that tree?</i>

1218
01:21:06,226 --> 01:21:08,191
The one that
I carved a heart in?

1219
01:21:08,226 --> 01:21:10,058
Yeah.
That was fun.

1220
01:21:11,725 --> 01:21:13,025
That was fun.

1221
01:21:14,559 --> 01:21:16,326
I wish we could go
back to that night.

1222
01:21:17,892 --> 01:21:19,892
You know that
me and Fred
cut it down, right?

1223
01:21:20,443 --> 01:21:21,442
What?

1224
01:21:26,642 --> 01:21:28,841
That's so sad.
Yeah.

1225
01:21:30,609 --> 01:21:32,527
That tree was probably
there since the Civil War.

1226
01:21:33,609 --> 01:21:35,008
And now it's gone.

1227
01:21:38,276 --> 01:21:39,342
It's kind of sad.

1228
01:21:41,176 --> 01:21:42,824
Come on, get in the pool.

1229
01:21:44,126 --> 01:21:46,541
No.
Come on,
it feels great.

1230
01:21:46,575 --> 01:21:48,524
I'm shivering but not
because it's cold.

1231
01:21:48,558 --> 01:21:50,825
I'm shivering because
you're so beautiful.

1232
01:21:51,459 --> 01:21:52,992
Not gonna work this time.

1233
01:21:54,142 --> 01:21:56,475
Emily, just get
in the fuckin' pool.
No!

1234
01:21:56,509 --> 01:21:57,658
Get in the fuckin' pool, Emily.

1235
01:21:57,709 --> 01:22:00,359
I'm not getting
in the fucking pool.

1236
01:22:00,393 --> 01:22:01,941
Get in the pool!
I've been excited
about this!

1237
01:22:01,976 --> 01:22:03,508
Just get in, okay?

1238
01:22:03,542 --> 01:22:05,975
Stop asking me. No!

1239
01:22:06,009 --> 01:22:07,409
Get in the pool, whore.

1240
01:22:09,042 --> 01:22:10,442
You can be a real cunt,
you know that?

1241
01:22:10,477 --> 01:22:14,358
Just get in
the fucking
pool, okay?

1242
01:22:14,392 --> 01:22:15,791
You know what, Fred?

1243
01:22:15,826 --> 01:22:17,557
What?

1244
01:22:17,576 --> 01:22:19,508
I thought I loved you
but you're a real...
What?

1245
01:22:19,542 --> 01:22:22,109
Fucking douchebag!
I'm a what? I'm
a douche...

1246
01:22:26,892 --> 01:22:28,625
Fuck!

1247
01:22:28,659 --> 01:22:30,925
Got you!
Got you!

1248
01:22:32,625 --> 01:22:35,159
What the fuck!

1249
01:22:38,625 --> 01:22:42,159
What? What? What?

1250
01:22:42,193 --> 01:22:45,058
You made me do all those
things! I hate you!
Come on. Come on.

1251
01:22:45,093 --> 01:22:47,524
Come on.
You set me up!

1252
01:22:47,558 --> 01:22:50,325
Come on, kiss me, kiss me,
kiss, me, kiss me, kiss me.
Fuck you!

1253
01:22:50,359 --> 01:22:53,341
Sick and disgusting!

1254
01:22:56,659 --> 01:22:58,358
Are you gonna hit
me with a bottle?
Don't!

1255
01:22:58,393 --> 01:22:59,492
You're gonna hit
me with a bottle?
Don't!

1256
01:22:59,525 --> 01:23:00,458
Come on, hit me.
I dare you.

1257
01:23:00,493 --> 01:23:02,892
You wouldn't do
it, pussy. Pussy.
Don't!

1258
01:23:02,926 --> 01:23:05,025
Pussy, pussy, pussy.
Stop!

1259
01:23:05,059 --> 01:23:07,259
Stop!
You're not gonna hit
me with a fuckin' bottle.

1260
01:23:11,625 --> 01:23:14,425
Ah.

1261
01:23:23,625 --> 01:23:26,492
You bitch.
What the fuck!

1262
01:23:26,525 --> 01:23:27,925
I was just messing around.

1263
01:23:30,558 --> 01:23:31,958
Fuck!

1264
01:23:42,209 --> 01:23:43,275
Teddy?

1265
01:23:46,076 --> 01:23:47,375
Let's go!

1266
01:23:59,542 --> 01:24:01,341
Hey what's going on?
Can we have some stogs?

1267
01:24:03,142 --> 01:24:04,191
Sure.
Let me get one, too.

1268
01:24:06,992 --> 01:24:08,958
Aren't you guys
a little young for
drinking and smoking?

1269
01:24:08,992 --> 01:24:10,524
No, we like 'em.

1270
01:24:10,559 --> 01:24:13,242
What? No.
You guys look
younger than me.

1271
01:24:13,276 --> 01:24:15,275
- How old are you?
- Where are you from?

1272
01:24:15,309 --> 01:24:16,492
Around here.

1273
01:24:18,026 --> 01:24:20,241
I like your hair.
It's really pretty.

1274
01:24:20,276 --> 01:24:22,325
Thanks.

1275
01:24:22,359 --> 01:24:25,058
You want the last one?
They just took
all my cigarettes.

1276
01:24:25,092 --> 01:24:27,358
Sucks.
I just bought this pack.

1277
01:24:27,392 --> 01:24:29,925
Well, at least now
you can make a wish.

1278
01:24:29,959 --> 01:24:31,958
Remember you can make...
You can make your wish.

1279
01:24:33,909 --> 01:24:36,141
Oh. Oh, yeah.
I forgot about that.

1280
01:24:38,059 --> 01:24:39,178
What are you gonna wish for?

1281
01:24:56,460 --> 01:24:57,541
- Are you okay, dude?
- Yeah.

1282
01:24:57,575 --> 01:24:59,625
What happened?
Nothing just...

1283
01:24:59,659 --> 01:25:03,292
You okay.
Yeah. Can we go buy
some weed please?

1284
01:25:03,326 --> 01:25:05,942
Yeah. Listen,
do you wanna come?

1285
01:25:06,243 --> 01:25:08,575
Oh, fuck. Can you
give me a fuckin'
break, Teddy?

1286
01:25:08,609 --> 01:25:11,108
Skull's waiting for us
to buy some weed.
Um, no.

1287
01:25:11,142 --> 01:25:13,180
I should probably
wait here so I can
get a ride home.

1288
01:25:13,209 --> 01:25:14,507
Yeah, let's go.
Yeah.

1289
01:25:14,542 --> 01:25:18,124
Um...
Maybe tomorrow.

1290
01:25:18,159 --> 01:25:20,541
Yeah.
I don't know what
you're doing...

1291
01:25:20,575 --> 01:25:23,991
I'll text you or something?
Yeah, sure.
I'll text you.

1292
01:25:24,026 --> 01:25:25,392
Or you can text me.

1293
01:25:25,426 --> 01:25:27,108
Thank you, April.
Let's go.

1294
01:25:27,143 --> 01:25:29,941
Call you or... I mean...
See you later.
Come on. Come on.

1295
01:25:40,558 --> 01:25:42,397
Dude, what do you...
What happened to
your head?

1296
01:25:42,426 --> 01:25:44,591
What, uh...
What do you mean?

1297
01:25:44,626 --> 01:25:46,225
I mean,
what happened, dude?
Are you all right?

1298
01:25:46,259 --> 01:25:48,458
Yeah, I'm fine.

1299
01:25:48,493 --> 01:25:50,191
Who did that?
Hey, what would
you do if,

1300
01:25:50,226 --> 01:25:51,825
if you were an Egyptian?

1301
01:25:54,625 --> 01:25:56,092
I'd be a pharaoh.

1302
01:25:59,126 --> 01:26:02,158
You can't be a
fuckin' pharaoh.
Why not?

1303
01:26:02,193 --> 01:26:04,092
You can't be a
fuckin' pharaoh.
Why not?

1304
01:26:07,293 --> 01:26:09,258
I don't even want to
be Egyptian anyways.

1305
01:26:11,276 --> 01:26:14,208
All that sand
and mummies and shit,
it's so boring.

1306
01:26:16,942 --> 01:26:18,409
I'd be an Aztec or a Mayan.

1307
01:26:20,493 --> 01:26:22,891
Then I'd fucking
cut your heart out.

1308
01:26:24,410 --> 01:26:27,908
Hey, maybe we can
cut Skull's heart out.

1309
01:26:27,942 --> 01:26:29,574
Skull would fuck you up.
Just rip it out of him.

1310
01:26:29,609 --> 01:26:32,275
He wouldn't be able
to fuck me up if I, uh,

1311
01:26:32,310 --> 01:26:34,141
stabbed him in
the stomach first.

1312
01:26:34,176 --> 01:26:36,041
Stop. What the fuck?

1313
01:26:36,076 --> 01:26:38,309
What are you
doing? Stop.

1314
01:26:38,343 --> 01:26:40,941
What are you doing, man?

1315
01:26:40,975 --> 01:26:43,442
Fred, fuck, dude.
Put that thing...
Fuck. Stop.

1316
01:26:57,459 --> 01:26:59,025
'Sup, Skull?

1317
01:26:59,059 --> 01:27:01,291
How are you doin'?
How are you doin'?
Feel good?

1318
01:27:02,226 --> 01:27:03,291
Nice.

1319
01:27:05,892 --> 01:27:07,425
So you, uh,
so you got it?
Yes.

1320
01:27:09,959 --> 01:27:12,008
Just a dime,
right? Want a hit?

1321
01:27:17,525 --> 01:27:18,875
Hey, Skull?

1322
01:27:20,509 --> 01:27:23,208
Who'd you rather be
the pope or Pablo Escobar?

1323
01:27:23,210 --> 01:27:25,241
Escobar for sure, man.

1324
01:27:25,276 --> 01:27:27,292
Gets to have all
the fun.

1325
01:27:27,326 --> 01:27:29,125
The pope gets to
live in the Vatican.

1326
01:27:29,160 --> 01:27:30,392
He gets to see
Michelangelo
all the time.

1327
01:27:30,426 --> 01:27:33,425
Escobar.
What do you think?
Shut the fuck up, Teddy.

1328
01:27:33,460 --> 01:27:34,808
You know what you want?

1329
01:27:36,609 --> 01:27:38,409
You what a knife.
Huh?

1330
01:27:40,259 --> 01:27:45,041
This fucker could
cut your heart out,
with this fucking knife.

1331
01:27:45,075 --> 01:27:46,858
Cut your fucking heart out.

1332
01:27:46,893 --> 01:27:48,841
Whoa, whoa, whoa,
whoa. Hey...
He fucking said it to me.

1333
01:27:48,876 --> 01:27:51,574
You try it,
I'll fucking kill you!
I never said that.

1334
01:27:51,609 --> 01:27:53,624
This fucker's always
saying weird shit

1335
01:27:53,658 --> 01:27:55,924
and trying to get
me to kill people.
I don't...

1336
01:27:55,959 --> 01:27:58,442
He want... He was
talking about cutting
your heart out. I didn't...

1337
01:27:58,477 --> 01:28:00,075
Skull, Skull,
Skull, Skull.
Yes.

1338
01:28:01,477 --> 01:28:03,108
Would you rather
be gay or a girl?

1339
01:28:04,942 --> 01:28:06,908
Neither.

1340
01:28:06,942 --> 01:28:10,608
No, I'm just saying
if you had to.
Like, if a genie said so.

1341
01:28:10,642 --> 01:28:12,042
Both of them have to suck dick.

1342
01:28:12,076 --> 01:28:13,359
Exactly.

1343
01:28:13,393 --> 01:28:16,058
Would that be so bad?

1344
01:28:16,093 --> 01:28:18,325
I mean, don't you ever
get jealous of those

1345
01:28:18,360 --> 01:28:21,359
girls in pornos that get to be

1346
01:28:21,393 --> 01:28:23,550
on their knees in
the middle of all
those fucking dicks.

1347
01:28:24,460 --> 01:28:27,058
Are you fuckin'
serious right now?

1348
01:28:27,092 --> 01:28:29,075
Are you be...
Are you being fucking
serious right now?

1349
01:28:29,110 --> 01:28:30,175
He's a fuckin' faggot.

1350
01:28:31,476 --> 01:28:34,941
He's always saying
weird shit like this, dude.
No, no, no, no.

1351
01:28:34,975 --> 01:28:36,958
This faggot is fucking serious.

1352
01:28:36,993 --> 01:28:39,008
You don't like
the idea of an
Around-The-World blow bang?

1353
01:28:39,043 --> 01:28:41,625
No, I like to have
a girl suck my dick.

1354
01:28:41,659 --> 01:28:43,275
What's the difference?

1355
01:28:43,310 --> 01:28:45,575
"What the difference?"

1356
01:28:45,609 --> 01:28:47,442
Well, I'll tell
you the difference,

1357
01:28:47,476 --> 01:28:49,108
because I am going in

1358
01:28:50,210 --> 01:28:52,392
and she's being got inside of.

1359
01:28:52,427 --> 01:28:56,558
Yeah, and why is one
better? Why does one
make you better, Skull?

1360
01:28:56,592 --> 01:28:59,492
And why when you're
inside her,
do you feel better?

1361
01:28:59,526 --> 01:29:02,225
I mean, aren't you
on her turf, inside her?

1362
01:29:02,259 --> 01:29:05,426
You know, isn't she
in control of you?

1363
01:29:05,460 --> 01:29:08,558
Like a little fuckin'
baby with his mamma
making him feel good.

1364
01:29:08,592 --> 01:29:09,591
Huh?

1365
01:29:10,226 --> 01:29:12,508
Skull, why? Why?

1366
01:29:12,542 --> 01:29:14,807
Because...
Because what?

1367
01:30:22,410 --> 01:30:24,175
Hey, dude.

1368
01:30:24,209 --> 01:30:26,242
Hey, dude, dude,
dude, dude, dude.

1369
01:30:26,276 --> 01:30:27,941
Let's drive down the wrong way.

1370
01:30:29,377 --> 01:30:30,924
Fred, why do you
have to be like this?

1371
01:30:30,959 --> 01:30:32,392
Why do I have to be like what?

1372
01:30:32,426 --> 01:30:35,359
Why do you have to be
all fucking crazy
and psycho on me?

1373
01:30:37,360 --> 01:30:40,392
Why do you have to try so
fucking hard to seem crazy,
man? I don't get it.

1374
01:30:42,377 --> 01:30:45,941
I just...
I can't hang out with you
when you're like this.

1375
01:30:49,443 --> 01:30:51,141
Okay.

1376
01:30:58,542 --> 01:31:01,208
I can't hang out
with you when
you're like this.

1377
01:31:26,327 --> 01:31:28,359
Pull over.
Pull over.

1378
01:31:32,093 --> 01:31:34,824
Just let me out, dude.
Let me the fuck out.

1379
01:31:38,993 --> 01:31:40,292
Pull over, man.
Let me out.

1380
01:31:51,642 --> 01:31:53,275
What are you doing?

1381
01:32:52,392 --> 01:32:54,091
I'm not Bob.

1382
01:32:56,392 --> 01:32:58,024
I'm not Bob.

1383
01:33:00,309 --> 01:33:03,292
<i>I'm not Bob, I'm not Bob,
I'm not Bob.</i>

1384
01:33:07,476 --> 01:33:09,858
Let's go!
Let's go!

1385
01:33:11,092 --> 01:33:12,558
I'm not Bob!

