1
00:01:46,960 --> 00:01:49,160
Good morning, early riser.

2
00:01:50,759 --> 00:01:52,320
Who's already awake?

3
00:01:52,840 --> 00:01:54,400
What are we going to eat?

4
00:01:55,920 --> 00:01:57,920
"Tropical fruits with tapioca"?

5
00:02:00,040 --> 00:02:01,480
Try it. Is it good?

6
00:02:06,320 --> 00:02:07,560
Here.

7
00:02:10,600 --> 00:02:13,480
All good. Let's eat, shall we?

8
00:02:14,200 --> 00:02:16,040
Here it is.

9
00:02:18,280 --> 00:02:19,280
How delicious.

10
00:02:19,960 --> 00:02:20,960
Tosia?

11
00:02:26,840 --> 00:02:29,200
PRIDE

12
00:02:34,600 --> 00:02:38,800
Can I give it one last ride?
Just a walk around the block.

13
00:02:40,200 --> 00:02:41,200
Go ahead.

14
00:02:41,400 --> 00:02:42,920
Can you take care of the child?

15
00:03:29,640 --> 00:03:30,800
Take care of her.

16
00:03:38,760 --> 00:03:40,520
You'll be fine.

17
00:04:28,920 --> 00:04:31,000
Hello. Sorry for the delay.

18
00:04:31,120 --> 00:04:33,800
I expected it to be Ania.

19
00:04:33,920 --> 00:04:37,040
Unfortunately she couldn't come,
but he said "hi".

20
00:04:37,159 --> 00:04:40,760
This month's late rent
and the next two.

21
00:04:42,080 --> 00:04:45,360
Here are the electricity bills
and public services.

22
00:04:45,480 --> 00:04:47,200
Due on the 15th.

23
00:04:47,560 --> 00:04:51,440
Of course, I'll pay today. Thanks.

24
00:05:08,400 --> 00:05:11,120
Fifi, hi!

25
00:05:11,960 --> 00:05:12,960
What's up?

26
00:05:13,080 --> 00:05:18,520
Bro, I'm sorry about your sister. I
I just couldn't believe it.

27
00:05:18,640 --> 00:05:19,640
Thanks.

28
00:05:19,800 --> 00:05:21,280
A hell of a shock.

29
00:05:21,680 --> 00:05:24,840
Thanks for taking the time,
I know how busy you are.

30
00:05:24,960 --> 00:05:26,760
What's up, man?

31
00:05:27,320 --> 00:05:30,600
I will always be here for you.
What do you need?

32
00:05:30,720 --> 00:05:32,360
- A favor.
- Let's see.

33
00:05:32,680 --> 00:05:35,440
- It's a big favor.
- Then tell me.

34
00:05:35,560 --> 00:05:39,320
Listen, I... I need
of a full-time job.

35
00:05:39,920 --> 00:05:41,360
- I can...
- Coffee?

36
00:05:41,480 --> 00:05:42,520
No, thank you.

37
00:05:42,640 --> 00:05:46,280
I can do anything:
clean, prepare the stadium,

38
00:05:46,400 --> 00:05:49,240
be your assistant,
whatever, really.

39
00:05:49,920 --> 00:05:51,920
Full time.

40
00:05:52,360 --> 00:05:56,720
This is complicated, because in fact,
we don't employ anyone here.

41
00:05:56,840 --> 00:06:00,760
You understand, right?
We simply don't hire.

42
00:06:00,880 --> 00:06:01,920
I understood. Kuba.

43
00:06:04,080 --> 00:06:07,600
I wouldn't ask
if it wasn't important.

44
00:06:07,880 --> 00:06:10,040
Man... Damn.

45
00:06:11,320 --> 00:06:14,200
Dude, put yourself in my shoes.

46
00:06:14,320 --> 00:06:16,680
Let's say I hire you
full time.

47
00:06:16,800 --> 00:06:21,880
Damn,
everyone would demand the same from me.

48
00:06:22,000 --> 00:06:25,120
I understand, of course,
but no one needs to know.

49
00:06:25,240 --> 00:06:27,760
Man, that's just the way it is.

50
00:06:28,480 --> 00:06:31,840
But you are always welcome here,
come whenever you want.

51
00:06:31,960 --> 00:06:33,760
How are you?

52
00:06:34,040 --> 00:06:35,760
I'm turning around.

53
00:06:36,520 --> 00:06:39,360
Turning around is fucking incredible!

54
00:06:40,040 --> 00:06:42,600
Never fall apart,
this is fundamental.

55
00:06:43,360 --> 00:06:46,200
I have to go.
You know, work.

56
00:06:46,640 --> 00:06:48,320
Bye, boy.

57
00:06:50,800 --> 00:06:54,560
Sorry, what the fuck?
What is this?

58
00:07:02,800 --> 00:07:03,800
Where is Kiki?

59
00:07:04,920 --> 00:07:08,800
Igor called. He doesn't understand anything.

60
00:07:09,680 --> 00:07:13,480
The baby is sleeping, she will
be hungry when you wake up.

61
00:07:13,600 --> 00:07:14,600
Don't worry.

62
00:07:15,640 --> 00:07:17,560
All good. I'm going.

63
00:07:17,760 --> 00:07:19,680
- You'll do fine.
- Wish me luck.

64
00:07:51,358 --> 00:07:53,358
ADAPTATION | REVIEW | SYNCHRONY:
EMAIL | loschulosteam@gmail.com

65
00:07:53,360 --> 00:07:54,520
All ready?

66
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
Yes.

67
00:07:57,960 --> 00:08:01,440
It's a parental aptitude test.

68
00:08:01,560 --> 00:08:03,520
It wasn't that difficult, was it?

69
00:08:03,680 --> 00:08:05,640
A bit like final exams
of secondary education.

70
00:08:06,320 --> 00:08:07,360
Like this?

71
00:08:07,840 --> 00:08:09,600
I was stressed.

72
00:08:10,200 --> 00:08:13,040
I even wore a suit
to make a good impression.

73
00:08:13,160 --> 00:08:15,760
Do you like to cause
a good impression?

74
00:08:15,960 --> 00:08:17,640
If I care
with something.

75
00:08:19,720 --> 00:08:22,160
Why do you want to adopt Tosia?

76
00:08:22,520 --> 00:08:24,320
Why...

77
00:08:25,640 --> 00:08:28,920
We have no one else, we are
each other's only family.

78
00:08:31,800 --> 00:08:33,720
Were you and your sister close?

79
00:08:34,919 --> 00:08:38,440
We were brothers.
Sometimes we fought.

80
00:08:39,280 --> 00:08:41,840
How do you
Do you remember your childhood?

81
00:08:42,000 --> 00:08:43,520
It was a long time ago.

82
00:08:49,400 --> 00:08:51,120
What would you like to know?

83
00:08:51,240 --> 00:08:53,080
They are your memories.

84
00:08:53,280 --> 00:08:54,280
Right.

85
00:08:55,640 --> 00:08:58,080
My father abandoned us
when I was one year old.

86
00:08:58,200 --> 00:09:01,160
When I was four years old,
my mother died of cancer.

87
00:09:01,280 --> 00:09:03,480
We ended up in an orphanage,

88
00:09:03,600 --> 00:09:06,920
and my sister took us out of there
when he turned 18.

89
00:09:08,360 --> 00:09:10,280
How do you remember the orphanage?

90
00:09:10,400 --> 00:09:11,920
I don't recommend it.

91
00:09:12,040 --> 00:09:13,560
Like this?

92
00:09:17,440 --> 00:09:20,240
I felt lonely there.

93
00:09:20,560 --> 00:09:23,960
- Didn't you have any friends there?
- I don't remember.

94
00:09:29,680 --> 00:09:31,360
It didn't.

95
00:09:32,880 --> 00:09:36,360
What is this?
Want to know how I felt?

96
00:09:36,480 --> 00:09:40,360
Like trash.
If it weren't for Anka, I...

97
00:09:42,240 --> 00:09:44,040
What would you have done?

98
00:09:44,840 --> 00:09:48,440
I don't know. She saved me,
she was like a mother to me.

99
00:09:51,360 --> 00:09:53,560
That's why you
Do you want to adopt Tosia?

100
00:09:53,880 --> 00:09:54,880
What?

101
00:09:55,000 --> 00:09:57,240
To repay your sister?

102
00:09:58,080 --> 00:09:59,080
No.

103
00:10:00,280 --> 00:10:02,160
Are you dating?

104
00:10:04,680 --> 00:10:05,880
No.

105
00:10:06,680 --> 00:10:10,640
And if you meet someone
Who do you want to share your life with?

106
00:10:10,760 --> 00:10:11,760
What do you have?

107
00:10:12,120 --> 00:10:14,360
A child can get in the way.

108
00:10:15,240 --> 00:10:18,240
And if tomorrow I find out
that I have cancer?

109
00:10:18,360 --> 00:10:21,080
What if I have sex with my wife
and make her pregnant?

110
00:10:21,200 --> 00:10:24,560
Too bad you don't talk like that
with all future parents.

111
00:10:24,680 --> 00:10:29,680
The animals that torture their children,
Do you ask about their childhood?

112
00:10:29,800 --> 00:10:33,360
I doubt.
I should have talked to my father.

113
00:10:33,520 --> 00:10:34,720
Where were you at that time?

114
00:10:34,840 --> 00:10:37,840
Maybe I wouldn't have finished
in that shitty orphanage.

115
00:10:37,960 --> 00:10:40,440
I'm not attacking you, Filip.

116
00:10:40,840 --> 00:10:42,640
Tosia is
in a difficult situation,

117
00:10:42,760 --> 00:10:46,120
and it is my duty to guarantee
the best future for her.

118
00:10:49,000 --> 00:10:50,200
Sorry.

119
00:10:50,640 --> 00:10:52,320
Did you help your sister?

120
00:11:06,440 --> 00:11:08,240
I didn't help.

121
00:11:15,040 --> 00:11:16,800
I didn't help her.

122
00:11:24,200 --> 00:11:27,280
I didn't make the best impression,
isn't it?

123
00:11:28,720 --> 00:11:30,200
Not really.

124
00:11:33,400 --> 00:11:34,520
As a single father,

125
00:11:34,640 --> 00:11:38,640
you would be the best choice for Tosia
than a family with two parents?

126
00:11:39,720 --> 00:11:41,440
Better.

127
00:11:42,480 --> 00:11:44,600
I'll try, for sure.

128
00:11:45,200 --> 00:11:46,800
With all my strength.

129
00:11:47,480 --> 00:11:52,000
Sometimes we take
emotional decisions.

130
00:11:52,120 --> 00:11:58,040
Then the emotions pass,
but we are ashamed to go back.

131
00:12:01,680 --> 00:12:03,560
I understand.

132
00:12:04,640 --> 00:12:05,640
No.

133
00:12:06,080 --> 00:12:08,800
I might have thought that,
but...

134
00:12:10,160 --> 00:12:11,600
I love her.

135
00:12:12,560 --> 00:12:16,960
I love her so much, and for the first time
Once my life makes sense.

136
00:12:20,160 --> 00:12:22,600
Do you swear in her presence?

137
00:12:22,720 --> 00:12:25,600
Never. I hardly swear.

138
00:13:22,960 --> 00:13:25,680
- Hello, I'm Filip Raczynski.
- Hello, come in.

139
00:13:34,560 --> 00:13:35,800
Excuse me.

140
00:13:38,800 --> 00:13:40,760
Excuse me. Hello.

141
00:13:42,080 --> 00:13:43,600
Thanks.

142
00:13:45,600 --> 00:13:48,520
Hello. Filip Raczynski.

143
00:13:49,040 --> 00:13:52,080
- Thank you for your time, lawyer.
- Teresa.

144
00:13:52,440 --> 00:13:56,440
- Don't you mind if I eat?
- No, of course. Enjoy.

145
00:13:56,560 --> 00:13:59,040
- A little bread?
- No, thank you.

146
00:14:00,640 --> 00:14:02,840
Adam already
kept me up to date with everything.

147
00:14:03,800 --> 00:14:04,800
Do I have any chance?

148
00:14:04,920 --> 00:14:08,560
It won't be easy. A
Adoption is difficult even for couples.

149
00:14:08,760 --> 00:14:13,040
In the case of babies, courts act
Fast, so there's no time to waste.

150
00:14:13,160 --> 00:14:14,840
- Your documents?
- Yes.

151
00:14:15,600 --> 00:14:17,840
Employment certificate?

152
00:14:18,120 --> 00:14:19,640
No.

153
00:14:20,720 --> 00:14:24,360
Stable income is essential.
Without it, we are lost.

154
00:14:25,960 --> 00:14:29,280
You need to beat the system.
Was it clear?

155
00:14:29,480 --> 00:14:32,480
This is a war:
no prisoners, just victims.

156
00:14:32,600 --> 00:14:34,040
A psychiatrist will
talk to you.

157
00:14:34,160 --> 00:14:35,920
I just went through this.

158
00:14:36,040 --> 00:14:37,080
What's up?

159
00:14:37,960 --> 00:14:41,840
If something goes wrong,
We can ask someone else.

160
00:14:42,120 --> 00:14:45,200
But you will also receive
a visit from a social worker.

161
00:14:46,080 --> 00:14:50,160
She will check the conditions
of the house, ask a lot of questions.

162
00:14:50,280 --> 00:14:51,840
The same nonsense as always.

163
00:14:51,960 --> 00:14:55,400
Small talk, and then
she will suddenly ask:

164
00:14:55,520 --> 00:14:57,600
"Don't you feel
Miss your friends?"

165
00:14:57,720 --> 00:15:01,520
You are young, you have friends, and you say:
"Sure, sometimes."

166
00:15:01,640 --> 00:15:06,080
Wrong!
You don't miss anything.

167
00:15:06,200 --> 00:15:08,880
No parties, no drinking,
no cigarettes.

168
00:15:09,000 --> 00:15:11,880
Baby's well-being
It's your top priority.

169
00:15:12,000 --> 00:15:14,720
Don't say anything
that could harm you.

170
00:15:14,840 --> 00:15:18,800
Like you never drank
or smoked? Nobody will believe this.

171
00:15:18,960 --> 00:15:21,760
Do you want to adopt Tosia? Yes or no?

172
00:15:21,880 --> 00:15:25,160
- Yes.
- Nobody cares about the truth.

173
00:15:25,280 --> 00:15:27,840
They always
They save on soy sauce.

174
00:15:29,360 --> 00:15:32,200
I love sushi. I love it
even more pork chops,

175
00:15:32,640 --> 00:15:35,760
but when I eat some fish
raw, I feel it is healthy.

176
00:15:35,880 --> 00:15:37,040
- Are you gay?
- Yes.

177
00:15:37,160 --> 00:15:39,440
I wouldn't publicize that.

178
00:15:39,560 --> 00:15:43,560
Being part of the family is an advantage,
but gay? No, no.

179
00:15:45,480 --> 00:15:49,040
I've been doing this for 20 years,
you have no idea...

180
00:15:49,440 --> 00:15:52,080
Anyone can
have sex and have a baby,

181
00:15:52,200 --> 00:15:55,360
but only angels can adopt,
and angels do not exist.

182
00:15:56,000 --> 00:15:58,480
When is the assistant
social will arrive?

183
00:16:06,920 --> 00:16:09,400
Hi, why are you acting
like a stranger?

184
00:16:10,360 --> 00:16:12,000
I'm officially hurt.

185
00:16:13,200 --> 00:16:17,160
With her bad teeth? Right,
I'm calling with a question.

186
00:16:17,840 --> 00:16:20,720
Filip Raczynski. When?

187
00:16:21,680 --> 00:16:24,000
Who? Isn't that you?

188
00:16:25,280 --> 00:16:28,200
Damn! Yes, I owe you one.

189
00:16:28,320 --> 00:16:30,440
I'll call you back, bye, thanks!

190
00:16:30,960 --> 00:16:34,120
In two days, it will be
prepared? You have to be!

191
00:16:34,240 --> 00:16:37,200
If you are the head of the department,

192
00:16:37,360 --> 00:16:41,440
I will say one thing:
she is a hard-line Catholic.

193
00:16:42,120 --> 00:16:44,560
If she's on the phone,
you're toast.

194
00:16:44,680 --> 00:16:46,640
So I have to be an angel?

195
00:16:46,760 --> 00:16:48,480
Yes. Are we clear?

196
00:16:51,520 --> 00:16:52,520
Right.

197
00:16:53,840 --> 00:16:54,840
Hey, what's up?

198
00:16:56,280 --> 00:16:58,920
Yours sincerely.
Yes yes. Thanks.

199
00:16:59,040 --> 00:17:00,760
Alright, bye.

200
00:17:02,680 --> 00:17:03,920
What's up?

201
00:17:06,880 --> 00:17:08,880
I need a job
full time.

202
00:17:09,000 --> 00:17:10,319
Don't be ridiculous.

203
00:17:10,440 --> 00:17:11,920
You have to help me.

204
00:17:12,040 --> 00:17:13,040
Do I really have it?

205
00:17:13,160 --> 00:17:15,560
How many times have I asked you for help?

206
00:17:15,680 --> 00:17:18,079
I know I messed up,
but I apologized.

207
00:17:18,200 --> 00:17:21,599
I kept that one
day in my heart,

208
00:17:21,920 --> 00:17:25,680
just like all of our
12 months together.

209
00:17:27,640 --> 00:17:28,840
I need to be employed.

210
00:17:28,960 --> 00:17:31,560
That's what you said.
Karma is cruel.

211
00:17:32,640 --> 00:17:33,640
Al�?

212
00:17:34,240 --> 00:17:35,240
Hi.

213
00:17:36,040 --> 00:17:40,400
Hi. It's great to talk to you, yes.

214
00:17:52,920 --> 00:17:55,440
- Filip? Hey.
- What's up?

215
00:17:57,800 --> 00:17:59,800
- Do you remember me?
- Yes.

216
00:17:59,920 --> 00:18:03,040
- I'm sorry about your sister.
- Thanks.

217
00:18:08,360 --> 00:18:10,760
This is Tosia, my niece.

218
00:18:11,400 --> 00:18:12,760
Wow.

219
00:18:13,040 --> 00:18:15,480
Hi. Hi, Tosia.

220
00:18:17,320 --> 00:18:19,080
How are you?

221
00:18:20,240 --> 00:18:23,000
All good.
I'm going to a show tonight.

222
00:18:24,520 --> 00:18:26,080
Have fun.

223
00:18:27,000 --> 00:18:28,400
Thanks.

224
00:18:32,520 --> 00:18:35,600
Philip.
Maybe you would like to go with me?

225
00:18:36,040 --> 00:18:37,800
I have two tickets.

226
00:18:38,800 --> 00:18:42,080
I would like to, but you know...

227
00:18:42,360 --> 00:18:43,920
Of course.

228
00:18:44,040 --> 00:18:45,520
Sorry.

229
00:18:47,920 --> 00:18:49,360
All good.

230
00:18:50,320 --> 00:18:52,200
- See you later.
- Goodbye.

231
00:19:04,680 --> 00:19:07,040
- Hey!
- Hi.

232
00:19:10,400 --> 00:19:12,840
- How is Tosia?
- Good.

233
00:19:12,960 --> 00:19:16,920
Okay, I bought curtains.
Let's hang them tomorrow...

234
00:19:18,080 --> 00:19:22,040
Furthermore, we need to clean
the balcony and wash the windows.

235
00:19:22,280 --> 00:19:23,880
How was it with Teresa?

236
00:19:24,000 --> 00:19:25,400
It won't be easy.

237
00:19:26,080 --> 00:19:27,920
Life is not easy.

238
00:19:31,720 --> 00:19:35,440
Thanks. If it weren't
for you and Adam...

239
00:19:35,560 --> 00:19:37,560
Okay. And the psychiatrist?

240
00:19:40,120 --> 00:19:41,240
Take a look at this.

241
00:19:44,680 --> 00:19:46,560
Incredible, isn't it?

242
00:19:51,920 --> 00:19:53,480
I'll hang it over her crib.

243
00:19:54,320 --> 00:19:55,840
Was it the only option?

244
00:19:55,960 --> 00:19:59,000
It's great
with the birds on the wall.

245
00:19:59,400 --> 00:20:00,520
Well...

246
00:20:01,320 --> 00:20:03,760
But that rainbow...
That social worker can...

247
00:20:03,880 --> 00:20:05,800
Please, Kiki,
It's just a toy.

248
00:20:05,920 --> 00:20:07,640
Alright, you're right.

249
00:20:12,040 --> 00:20:13,600
Listen.

250
00:20:15,600 --> 00:20:18,880
It's true that, you know...

251
00:20:19,360 --> 00:20:21,960
When you have a child,
Does everything end?

252
00:20:22,760 --> 00:20:26,160
Friends, parties, sex?

253
00:20:27,760 --> 00:20:29,720
I never had
such a long break.

254
00:20:33,240 --> 00:20:35,400
I was 16, so...

255
00:20:36,920 --> 00:20:37,920
Sorry.

256
00:20:41,520 --> 00:20:42,520
Drug.

257
00:20:46,720 --> 00:20:47,720
Al�?

258
00:20:50,080 --> 00:20:53,080
I said two minutes,
I'll be there in a little while.

259
00:20:53,680 --> 00:20:55,640
Alright, bye.

260
00:21:00,320 --> 00:21:01,560
I gave him a chance.

261
00:21:01,680 --> 00:21:03,000
He doesn't respect you.

262
00:21:03,120 --> 00:21:05,640
Do you think you have
a line of amazing faces

263
00:21:05,760 --> 00:21:08,520
for a single mother
from a 16 year old boy?

264
00:21:08,960 --> 00:21:10,720
Or any queue, in fact?

265
00:21:12,960 --> 00:21:15,840
I can have sex with anyone,
That's not what this is about.

266
00:21:16,960 --> 00:21:20,000
I'm proud of you.
We're going to work tomorrow, right?

267
00:21:20,240 --> 00:21:21,560
Yes. Bye!

268
00:21:47,560 --> 00:21:49,600
- Hi.
- What's up?

269
00:21:54,040 --> 00:21:55,880
You let this fall into the market.

270
00:21:57,560 --> 00:22:01,000
I was scared
to have their light cut off.

271
00:22:04,480 --> 00:22:05,640
Thanks.

272
00:22:06,200 --> 00:22:07,640
Of course.

273
00:22:10,080 --> 00:22:12,240
- How is the renovation going?
- All good.

274
00:22:13,760 --> 00:22:17,440
Great. Have you eaten yet?

275
00:22:18,400 --> 00:22:19,400
No.

276
00:22:20,040 --> 00:22:21,840
Would you like to eat?

277
00:22:23,120 --> 00:22:26,080
Maybe, but I can't leave.
Sorry.

278
00:22:30,280 --> 00:22:32,320
But do you have a kitchen?

279
00:22:33,800 --> 00:22:34,800
Yes.

280
00:22:38,840 --> 00:22:40,280
And your show?

281
00:22:41,920 --> 00:22:43,040
What show?

282
00:23:03,160 --> 00:23:05,480
What's up? Did you wash your hands?

283
00:23:07,760 --> 00:23:08,920
Yes.

284
00:23:09,440 --> 00:23:12,200
Come on, let's serve soon.

285
00:23:36,000 --> 00:23:39,760
You need new spoons.
I'm not cooking using these.

286
00:23:42,520 --> 00:23:44,480
One, two...

287
00:23:47,680 --> 00:23:48,680
Ready.

288
00:23:48,840 --> 00:23:49,840
Thanks.

289
00:23:51,120 --> 00:23:52,800
Here it is.

290
00:23:53,680 --> 00:23:55,400
Don't start yet.

291
00:23:57,320 --> 00:23:59,200
Parmesan. Ready.

292
00:24:02,800 --> 00:24:03,800
Wow.

293
00:24:05,200 --> 00:24:06,240
And you?

294
00:24:06,600 --> 00:24:07,880
I'm not hungry.

295
00:24:08,000 --> 00:24:09,040
Wine?

296
00:24:09,160 --> 00:24:10,160
No, thank you.

297
00:24:26,840 --> 00:24:28,440
Let me try it.

298
00:24:35,120 --> 00:24:36,800
Damn. It's hot.

299
00:24:37,160 --> 00:24:38,160
Sorry.

300
00:24:53,440 --> 00:24:54,880
And then?

301
00:24:55,000 --> 00:24:59,040
You do this to every guy
Who do you meet at the club?

302
00:25:02,760 --> 00:25:03,920
Not with everyone.

303
00:25:06,840 --> 00:25:07,840
Sorry.

304
00:25:07,960 --> 00:25:08,960
Of course.

305
00:25:40,720 --> 00:25:42,680
It was just a nightmare.

306
00:25:52,720 --> 00:25:54,680
Did you become a father?

307
00:26:00,680 --> 00:26:01,960
I want to adopt her.

308
00:26:06,720 --> 00:26:07,720
Are you serious?

309
00:26:11,160 --> 00:26:12,720
Very serious.

310
00:26:17,240 --> 00:26:18,640
I'm going to be a single father.

311
00:26:19,240 --> 00:26:20,600
With a small child.

312
00:26:25,360 --> 00:26:26,360
All good.

313
00:26:30,320 --> 00:26:34,640
Maybe I'm getting in the way?
Maybe you should go to sleep or...

314
00:26:38,080 --> 00:26:39,800
I better go.

315
00:26:44,880 --> 00:26:46,280
As you wish.

316
00:26:48,560 --> 00:26:50,520
Thanks for dinner.

317
00:26:52,640 --> 00:26:54,080
All good.

318
00:27:20,560 --> 00:27:22,800
Hey... Come here...

319
00:28:41,800 --> 00:28:44,480
Good morning. Good morning.

320
00:28:51,320 --> 00:28:54,520
Who is sleeping there?
Who's snoring?

321
00:28:55,240 --> 00:28:57,680
Want to see your new room?

322
00:28:58,280 --> 00:29:02,560
That's right. It's all for you.

323
00:29:03,600 --> 00:29:05,120
Look!

324
00:29:05,440 --> 00:29:07,600
You will have birds.

325
00:29:08,400 --> 00:29:12,480
And a crib mobile,
especially for you.

326
00:29:12,600 --> 00:29:14,280
It's too much, isn't it?

327
00:29:14,840 --> 00:29:16,720
So cool, right?

328
00:29:17,760 --> 00:29:19,680
Did you like it?

329
00:29:24,600 --> 00:29:26,920
Yes, let's glue everything together.

330
00:29:29,760 --> 00:29:32,000
Your music box.

331
00:29:36,760 --> 00:29:38,560
Legal?

332
00:29:50,720 --> 00:29:53,080
What it was? What it was?

333
00:29:58,600 --> 00:30:00,960
Felek! Here, boy!

334
00:30:01,840 --> 00:30:04,160
Call Felek. Felek!

335
00:30:14,360 --> 00:30:16,600
- Good morning.
- Good morning.

336
00:30:18,240 --> 00:30:22,120
I slept twelve hours!
Why didn't you wake me up?

337
00:30:22,240 --> 00:30:24,520
I had a meeting
in the sandbox.

338
00:30:24,640 --> 00:30:25,640
Is it really?

339
00:30:25,760 --> 00:30:26,840
Sorry then.

340
00:30:27,800 --> 00:30:28,880
Have you eaten yet?

341
00:30:29,000 --> 00:30:30,000
Not yet.

342
00:30:30,400 --> 00:30:32,280
Filip, no.

343
00:30:32,480 --> 00:30:33,480
Coffee?

344
00:30:34,000 --> 00:30:35,000
Yes, please.

345
00:30:45,160 --> 00:30:46,760
Pass the butter.

346
00:31:08,600 --> 00:31:10,040
Drug.

347
00:31:11,080 --> 00:31:12,560
Son of a bitch!

348
00:31:19,040 --> 00:31:20,640
Can you answer?

349
00:31:22,040 --> 00:31:23,760
- I'll answer.
- All good.

350
00:31:29,520 --> 00:31:31,800
- Hello.
- Hello. Mr. Filip?

351
00:31:32,400 --> 00:31:35,840
- No. Philip?
- Who is it?

352
00:31:35,960 --> 00:31:38,280
I don't know. Can you come?

353
00:31:38,960 --> 00:31:40,200
Son of a bitch!

354
00:31:44,000 --> 00:31:45,480
- Hello.
- Hello.

355
00:31:45,600 --> 00:31:46,640
Here.

356
00:31:46,760 --> 00:31:48,200
I'm from social services.

357
00:31:49,400 --> 00:31:51,360
Of course!

358
00:31:51,800 --> 00:31:54,480
Aren't you going to come on Monday?

359
00:31:57,000 --> 00:31:58,240
I have a dentist on Monday.

360
00:31:58,360 --> 00:32:03,560
This is my friend Pawel,
He's helping me with the renovation.

361
00:32:03,880 --> 00:32:05,520
We are happy to have you here.
I mean, I am.

362
00:32:05,640 --> 00:32:06,920
- I'm Pawel.
- Make room.

363
00:32:07,040 --> 00:32:08,040
Nice to meet you.

364
00:32:11,280 --> 00:32:14,200
Please come in.

365
00:32:19,560 --> 00:32:22,160
- Do you want something to drink?
- Water, please.

366
00:32:22,280 --> 00:32:24,080
Of course. Pawel, can you prepare
a glass of water?

367
00:32:24,200 --> 00:32:25,240
Hey, hey, hey!

368
00:32:27,080 --> 00:32:29,280
Smart girl. Gotcha!

369
00:32:29,400 --> 00:32:30,720
- Here it is.
- Thanks.

370
00:32:34,160 --> 00:32:35,840
I think something is burning.

371
00:32:35,960 --> 00:32:37,360
My eggs!

372
00:32:38,480 --> 00:32:40,120
Goodbye, breakfast.

373
00:32:40,600 --> 00:32:42,160
Breakfast at this time?

374
00:32:42,480 --> 00:32:43,840
It looks more like lunch.

375
00:32:43,960 --> 00:32:46,160
Tosia ate
hers much earlier.

376
00:32:46,920 --> 00:32:50,040
What does she like to drink
at breakfast? Can I?

377
00:32:51,080 --> 00:32:52,680
Sure, go ahead.

378
00:32:52,800 --> 00:32:54,480
It depends.

379
00:32:54,680 --> 00:32:57,360
I usually do
porridge with fruit for her.

380
00:32:57,480 --> 00:33:01,440
Sometimes,
cupcakes with fruit or...

381
00:33:04,160 --> 00:33:05,920
With what?

382
00:33:06,040 --> 00:33:07,640
No fruit.

383
00:33:11,480 --> 00:33:12,840
Does she only eat sugar?

384
00:33:13,280 --> 00:33:18,520
No, she also eats meat,
vegetables. A balanced diet.

385
00:33:19,760 --> 00:33:22,880
Isn't it? Do you like
of meat and vegetables, right?

386
00:33:23,000 --> 00:33:25,320
And then? What do you do?

387
00:33:26,080 --> 00:33:28,760
We usually go to the park,

388
00:33:28,880 --> 00:33:31,080
we shop
on the way back,

389
00:33:32,000 --> 00:33:35,280
and then I prepare lunch,
It's nap time.

390
00:33:36,000 --> 00:33:40,080
After the nap, we played.

391
00:33:40,640 --> 00:33:43,560
Isn't that right? To have lunch.

392
00:33:44,000 --> 00:33:46,680
And then the bath.

393
00:33:46,800 --> 00:33:49,000
Reading, bedtime.

394
00:33:49,840 --> 00:33:51,560
Do you work?

395
00:33:52,200 --> 00:33:54,400
Yes, as a model.

396
00:33:54,880 --> 00:33:55,960
What?

397
00:33:56,080 --> 00:33:57,160
Model.

398
00:33:57,280 --> 00:34:00,040
Like a fashion model,
only masculine.

399
00:34:02,240 --> 00:34:04,600
But I also like motorbikes,

400
00:34:04,720 --> 00:34:08,719
I fix them, and I would like
to have my own workshop.

401
00:34:08,840 --> 00:34:11,800
Being a model is a profession
with an expiration date.

402
00:34:11,920 --> 00:34:13,120
Like this?

403
00:34:13,239 --> 00:34:17,880
After a certain age it becomes
It's harder to get work.

404
00:34:19,679 --> 00:34:21,280
Do you ride a motorcycle?

405
00:34:21,400 --> 00:34:22,440
Motorcycles.

406
00:34:23,080 --> 00:34:24,159
Like this?

407
00:34:24,280 --> 00:34:25,280
Repeat, please?

408
00:34:27,000 --> 00:34:31,239
- Are you walking or not walking?
- No. I just fix it.

409
00:34:33,840 --> 00:34:36,000
Okay, and when you...

410
00:34:37,040 --> 00:34:39,520
When you work,
Who takes care of Tosia?

411
00:34:40,760 --> 00:34:45,600
A babysitter. I said I put it
at a daycare center recently?

412
00:34:45,920 --> 00:34:47,120
You didn't say.

413
00:34:47,239 --> 00:34:51,600
I said, a very good daycare.
Recommended.

414
00:34:52,280 --> 00:34:53,280
By whom?

415
00:34:53,480 --> 00:34:55,400
Many people.

416
00:34:56,000 --> 00:34:57,520
Yes yes.

417
00:34:59,960 --> 00:35:02,800
I also went to a psychologist.
A lady.

418
00:35:04,160 --> 00:35:05,440
Have you woken up yet?

419
00:35:05,560 --> 00:35:08,680
We need to resolve this
before the social bitch arrives.

420
00:35:08,800 --> 00:35:10,240
She's here.

421
00:35:10,560 --> 00:35:12,760
- I'm leaving.
- Come here.

422
00:35:12,880 --> 00:35:16,360
- Stop it.
- Kiki, she heard you. Come.

423
00:35:19,520 --> 00:35:21,120
My friend Pawel.

424
00:35:22,040 --> 00:35:23,720
Hi, I'm Pawel.

425
00:35:24,280 --> 00:35:26,040
And this is the girl
of social services.

426
00:35:26,160 --> 00:35:27,160
Hello.

427
00:35:27,280 --> 00:35:28,280
Hello.

428
00:35:28,400 --> 00:35:32,600
Sorry, but it's time
Tosia's nap, so...

429
00:35:33,040 --> 00:35:36,560
I'll be right back.
I'll put her to sleep.

430
00:35:39,640 --> 00:35:42,440
I'm the best
friend of Filip's sister.

431
00:35:42,760 --> 00:35:44,720
I was. To mean.

432
00:35:45,360 --> 00:35:47,240
I always will be.

433
00:35:49,720 --> 00:35:53,880
Filip is an honest young man,
but I think you already know that, don't you?

434
00:35:55,520 --> 00:36:00,880
We all support him, he is
so strong, and takes such good care of Tosia.

435
00:36:01,000 --> 00:36:05,880
People like this are so rare,
and in the case of men, one in a million.

436
00:36:08,480 --> 00:36:10,680
It's hot today, isn't it? Yes.

437
00:36:11,000 --> 00:36:14,160
Very hot. A heat wave.

438
00:36:15,480 --> 00:36:16,840
She fell asleep right away.

439
00:36:16,960 --> 00:36:19,000
I was talking about you
for the lady.

440
00:36:19,680 --> 00:36:21,600
Where is the bathroom?

441
00:36:21,920 --> 00:36:23,280
Here, just a second.

442
00:36:27,920 --> 00:36:28,960
Would you like some water perhaps?

443
00:36:29,480 --> 00:36:30,480
No, thank you.

444
00:36:30,600 --> 00:36:31,600
All good.

445
00:36:36,680 --> 00:36:38,600
Oh, that...

446
00:36:39,560 --> 00:36:42,000
It will be fixed today,
It's on my list.

447
00:36:42,120 --> 00:36:43,960
Okay, I'll do that today.

448
00:36:45,280 --> 00:36:47,800
Feel free.

449
00:36:56,040 --> 00:36:58,040
Filip,
Enough of this shitty gay drama.

450
00:36:58,160 --> 00:36:59,680
- Know my kind and beautiful heart.
- Shut up!

451
00:36:59,800 --> 00:37:02,200
- The social services bitch is here!
- She's in the bathroom.

452
00:37:02,640 --> 00:37:03,720
- Who is this?
- Who is he?

453
00:37:03,840 --> 00:37:05,040
- A friend.
- A friend?

454
00:37:05,160 --> 00:37:06,160
Yes.

455
00:37:06,280 --> 00:37:07,280
Did he spend the night here?

456
00:37:07,400 --> 00:37:09,440
My God, Olek,
Is that what matters now?

457
00:37:09,560 --> 00:37:10,560
I just asked.

458
00:37:10,680 --> 00:37:12,440
- He had sex with me drunk too.
- What is it?

459
00:37:12,560 --> 00:37:14,360
You exchange stories later.

460
00:37:14,480 --> 00:37:17,560
I wanted to apologize,
because I felt guilty,

461
00:37:17,680 --> 00:37:20,120
and you bring a guy home?

462
00:37:20,240 --> 00:37:21,240
I'm Olek.

463
00:37:21,480 --> 00:37:23,280
Hi Pawel, nice to meet you.

464
00:37:23,400 --> 00:37:24,720
Listen,
She's been there for a while.

465
00:37:25,600 --> 00:37:28,400
- Maybe it's pooping?
- Maybe he fainted?

466
00:37:28,520 --> 00:37:32,200
What are you doing? No! Stop!
Olek! Are you crazy?

467
00:37:39,720 --> 00:37:41,880
She's in the bathroom, on her cell phone.

468
00:37:43,120 --> 00:37:44,640
- Do you have a beer?
- No.

469
00:37:44,760 --> 00:37:46,520
- Wine?
- Nothing.

470
00:37:46,640 --> 00:37:49,280
Lying to your neighbor?
You always have something.

471
00:37:49,400 --> 00:37:50,720
- Please.
- Wait.

472
00:37:50,840 --> 00:37:53,960
Why is everyone
suddenly tense? Let me go!

473
00:37:54,160 --> 00:37:55,960
- Please take it off...
- What do I see there?

474
00:37:56,080 --> 00:37:57,880
- Pawel, pass the wine.
- Pass the wine.

475
00:37:58,000 --> 00:37:59,400
Who is the liar? Who?

476
00:37:59,520 --> 00:38:01,440
- Sorry, you need to leave.
- Bye, thank you.

477
00:38:01,560 --> 00:38:03,800
Get your hands off me!

478
00:38:05,520 --> 00:38:07,160
Are you watching
What's going on?

479
00:38:08,800 --> 00:38:11,080
My neighbor. She is not...

480
00:38:12,040 --> 00:38:14,360
You will beg me
to take care of Tosia.

481
00:38:15,320 --> 00:38:17,480
And you know what I'm going to say?

482
00:38:17,760 --> 00:38:19,560
"Screw you."

483
00:38:21,440 --> 00:38:22,440
Peasants.

484
00:38:30,720 --> 00:38:31,720
She's sick.

485
00:38:33,080 --> 00:38:34,120
Hello, I'm...

486
00:38:34,240 --> 00:38:35,880
My husband, Aleksander.

487
00:38:36,000 --> 00:38:37,160
Hello.

488
00:38:39,000 --> 00:38:41,400
I won't take up any more of your time.

489
00:38:41,520 --> 00:38:44,440
Don't worry,
we can talk.

490
00:38:44,560 --> 00:38:46,280
I have this...

491
00:38:47,760 --> 00:38:51,200
This file with the documents,
I can show you...

492
00:38:51,480 --> 00:38:54,320
It has everything you asked for.

493
00:38:54,440 --> 00:38:57,120
As I said,
Tosia is at daycare.

494
00:38:57,240 --> 00:39:00,160
I'm waiting
my employment certificate,

495
00:39:00,280 --> 00:39:03,840
but I have a day job,
I'll get the certificate tomorrow.

496
00:39:03,960 --> 00:39:06,200
I expected
you on Monday.

497
00:39:06,640 --> 00:39:11,560
If you want, I can show you
Tosia's room was renovated.

498
00:39:12,040 --> 00:39:13,040
Mr. Filip.

499
00:39:15,240 --> 00:39:16,680
I've seen enough.

500
00:39:17,760 --> 00:39:20,280
I swear that neighbor
doesn't take care of Tosia.

501
00:39:20,400 --> 00:39:22,560
It doesn't matter.

502
00:39:22,960 --> 00:39:27,120
A child needs stability
and security. A family with two parents.

503
00:39:27,240 --> 00:39:29,360
Correct standards.

504
00:39:29,720 --> 00:39:33,280
It doesn't matter
what you buy and renovate,

505
00:39:33,400 --> 00:39:36,520
One thing is certain: I won't
entrust a baby to a gay man.

506
00:39:41,760 --> 00:39:42,760
Excuse me.

507
00:39:42,880 --> 00:39:43,880
What?

508
00:39:44,640 --> 00:39:45,960
What did she say?

509
00:39:46,080 --> 00:39:48,040
A child needs
of a mother and a father.

510
00:39:49,480 --> 00:39:50,960
Thank God, in this country,

511
00:39:51,080 --> 00:39:53,960
a gay man can never adopt
legally a child.

512
00:39:54,080 --> 00:39:55,080
Goodbye.


