1
00:00:17,909 --> 00:00:19,454
A film of

2
00:00:33,800 --> 00:00:36,554
MOSCOW, RUSSIA

3
00:00:55,406 --> 00:00:56,573
Salem Alcazar,

4
00:00:57,867 --> 00:01:00,661
the heir apparent
of the free republic of Alcazar.

5
00:01:00,744 --> 00:01:02,121
The heir apparent?

6
00:01:02,204 --> 00:01:05,415
- There goes the electoral process.
- Who talked about elections?

7
00:01:05,500 --> 00:01:07,210
The guy is buying artillery

8
00:01:07,293 --> 00:01:09,413
to crush the latest
revolt against his father.

9
00:01:10,253 --> 00:01:12,006
- Dead or alive?
- Alive.

10
00:01:12,714 --> 00:01:15,034
However, regarding the type
Who is he working with...

11
00:01:15,467 --> 00:01:17,303
- Victor Gobefren...
- Do you know him?

12
00:01:17,762 --> 00:01:19,137
He tried to hire me.

13
00:01:19,222 --> 00:01:21,062
Fortunately for us,
You have integrity, Grigori.

14
00:01:21,390 --> 00:01:24,018
- They paid poorly.
- They shouldn't pay.

15
00:01:24,100 --> 00:01:26,497
After all, the guy must be the biggest
arms dealer in the world.

16
00:01:26,521 --> 00:01:28,106
Beyond Uncle Sam.

17
00:01:28,189 --> 00:01:30,459
Look, Val, while you're thinking
to run for President,

18
00:01:30,483 --> 00:01:32,692
we are going to kill Victor,
grab Salem

19
00:01:32,777 --> 00:01:35,029
and take home a big check.
Isn't it, guys?

20
00:01:35,113 --> 00:01:36,531
Are we going to kill him and that's it?

21
00:01:37,739 --> 00:01:40,159
Haven't we even spoken to him?
We don't ask you questions

22
00:01:40,243 --> 00:01:41,494
to know his version?

23
00:01:44,371 --> 00:01:45,789
- Look, Dax.
- Yes.

24
00:01:45,872 --> 00:01:47,083
Who will fly the plane?

25
00:01:47,917 --> 00:01:49,627
- Right.
- Right.

26
00:01:55,465 --> 00:01:58,218
- He's a risk.
- We all are.

27
00:01:58,301 --> 00:02:01,013
- He's a time bomb.
- Do you want to do what he does?

28
00:02:01,097 --> 00:02:03,515
No, I don't even want anyone
do what he does.

29
00:02:03,598 --> 00:02:06,059
But that's not the world
we live in, Blackwood.

30
00:02:06,686 --> 00:02:07,854
He is well?

31
00:02:11,857 --> 00:02:15,360
All of this was from the KGB.

32
00:02:15,735 --> 00:02:18,155
Not bad
for a poor boy from Ukraine.

33
00:02:18,614 --> 00:02:20,700
A man in your position
must have many enemies.

34
00:02:21,451 --> 00:02:23,411
I believe I made some.

35
00:02:23,493 --> 00:02:25,538
And don't worry about living
in such an open place?

36
00:02:25,621 --> 00:02:27,247
We are in the heart of Moscow.

37
00:02:27,956 --> 00:02:30,459
What reasons would I have
to worry me?

38
00:05:33,099 --> 00:05:35,895
BATTLE OF THE DRONES

39
00:05:41,983 --> 00:05:43,361
Do you know who I am?

40
00:05:43,444 --> 00:05:45,570
No, I'm pointing it out to you
a random weapon.

41
00:05:47,781 --> 00:05:50,410
- Were there any problems?
- No.

42
00:05:51,202 --> 00:05:53,453
- No?
- Dax killed the catering guy.

43
00:05:55,080 --> 00:05:57,208
- The catering guy?
- He was a spy.

44
00:05:57,290 --> 00:05:59,501
- Who was he spying on for?
- For the Russians.

45
00:05:59,584 --> 00:06:02,045
The Russians...
Do you have any idea where we are?

46
00:06:02,504 --> 00:06:04,381
- In Russia.
- Yeah, we're surrounded.

47
00:06:05,800 --> 00:06:08,969
Do me a favor. Watch him.
Tie that one and kill this one.

48
00:06:09,053 --> 00:06:11,472
- We wait!
- No, you already killed the catering guy.

49
00:06:11,555 --> 00:06:12,890
- But...
- You know the deal, Dax.

50
00:06:16,811 --> 00:06:18,728
He can be
my next boss.

51
00:06:18,813 --> 00:06:19,980
Integrity.

52
00:06:26,988 --> 00:06:29,073
They should have offered me more
money last time.

53
00:06:33,244 --> 00:06:35,121
I wasn't expecting
it was so early.

54
00:06:35,203 --> 00:06:36,807
We need a
new exit strategy.

55
00:06:36,831 --> 00:06:38,583
- Somebody?
- I'll give you anything.

56
00:06:41,084 --> 00:06:42,252
The catering van?

57
00:06:45,255 --> 00:06:46,423
Anything.

58
00:07:33,804 --> 00:07:35,889
Production

59
00:07:40,268 --> 00:07:42,729
Argument and Realization

60
00:08:27,358 --> 00:08:29,026
- How do you feel?
- Thank you...

61
00:08:32,947 --> 00:08:34,824
- Are you satisfied?
- And Victor?

62
00:08:35,283 --> 00:08:36,451
It's dead.

63
00:08:38,995 --> 00:08:40,162
Pay the man.

64
00:08:46,084 --> 00:08:47,295
That was festive.

65
00:08:51,340 --> 00:08:55,052
I must say it was a pleasure
do business with both.

66
00:08:55,927 --> 00:08:58,097
It has a curious definition
with pleasure, Mr. Rekker.

67
00:08:58,180 --> 00:08:59,640
Just like you, Mr. Smith.

68
00:09:00,474 --> 00:09:01,768
I don't think she likes you.

69
00:09:03,186 --> 00:09:04,769
You can't be serious.

70
00:09:08,524 --> 00:09:12,403
Please release me.
I beg you.

71
00:09:14,614 --> 00:09:16,324
Let me out! Please!

72
00:09:29,795 --> 00:09:31,755
Are you thinking about something,
Agent Hayes?

73
00:09:32,131 --> 00:09:34,217
I don't understand why we pay
that traitor

74
00:09:34,300 --> 00:09:35,967
to do
our dirty work.

75
00:09:36,051 --> 00:09:38,970
Don't understand why it goes on too much
time in the field and not in the Capitol.

76
00:09:39,971 --> 00:09:41,641
Plausible refusal
of responsibility.

77
00:09:44,810 --> 00:09:47,938
Kidnapping the son of an alleged ally
in the center of Moscow

78
00:09:48,022 --> 00:09:50,398
It's not something where we can have
our fingerprints.

79
00:09:51,109 --> 00:09:54,319
- What if he had been captured?
- If the Russians captured Rekker,

80
00:09:54,404 --> 00:09:56,530
they would think they were making us
a favor, right?

81
00:09:56,614 --> 00:09:57,989
I would agree with that.

82
00:09:58,074 --> 00:09:59,954
Just like half the Pentagon
and that's the point.

83
00:10:00,033 --> 00:10:01,618
Now that we got it
what we wanted,

84
00:10:01,702 --> 00:10:04,288
What stops him from setting us up?
- More money.

85
00:10:04,789 --> 00:10:07,249
And what happens when it appears
Anyone with a better offer?

86
00:10:07,624 --> 00:10:10,085
We guarantee that someone
works for us.

87
00:10:12,170 --> 00:10:14,090
That doesn't give me rest.

88
00:10:18,051 --> 00:10:19,262
But it should.

89
00:10:21,764 --> 00:10:24,600
CIA HEADQUARTERS

90
00:11:26,328 --> 00:11:28,580
-Vincent Rekker.
- Do I know him?

91
00:11:30,749 --> 00:11:31,918
Carl Kess.

92
00:11:34,586 --> 00:11:36,839
- The arms dealer?
- I prefer a diplomat.

93
00:11:38,257 --> 00:11:40,050
I'm sure a lot of people
would disagree.

94
00:11:40,133 --> 00:11:41,677
Well, there are a lot of naive people.

95
00:11:46,014 --> 00:11:48,475
- What do you want?
- I want to make a lot of money.

96
00:11:49,060 --> 00:11:51,420
I was hoping this would help me
to finish what you started.

97
00:11:51,770 --> 00:11:53,188
I don't know what you're talking about.

98
00:11:54,648 --> 00:11:55,816
Rare Earth Elements.

99
00:12:04,367 --> 00:12:05,743
Sorry?

100
00:12:05,826 --> 00:12:08,413
There are only two countries
with concentrated deposits,

101
00:12:08,496 --> 00:12:11,081
to China
and want to guess which one is the other?

102
00:12:12,583 --> 00:12:14,167
The Republic of Alcazar.

103
00:12:16,419 --> 00:12:18,380
- I've never heard of that.
- Of course.

104
00:12:18,965 --> 00:12:21,968
The USA cannot be seen
supporting a dictator

105
00:12:22,051 --> 00:12:25,221
that uses genocide in a way
routine to stay in power,

106
00:12:25,721 --> 00:12:29,015
But you also can't afford the luxury
of alienating the only non-Chinese source

107
00:12:29,100 --> 00:12:31,268
of a material of which
your economy depends.

108
00:12:31,853 --> 00:12:36,023
A guy loses his son in Moscow
and blames the Russians.

109
00:12:37,357 --> 00:12:39,503
Afterwards, his army cannot
the weapons you need

110
00:12:39,527 --> 00:12:41,607
to suppress a local uprising.
Very good, Mr. Kess.

111
00:12:41,653 --> 00:12:44,281
- Well played.
- Unless the revolt fails.

112
00:12:45,073 --> 00:12:47,618
That would be a shame,
but I have nothing to do with it.

113
00:12:47,701 --> 00:12:49,369
It started to have to do with this,

114
00:12:49,454 --> 00:12:51,664
when he fired a bullet
in the head of Victor Gobefren.

115
00:12:53,332 --> 00:12:56,461
Just like I told you,
I don't know what you're talking about.

116
00:12:56,793 --> 00:12:59,421
There is an abandoned power station,
full of war material

117
00:12:59,796 --> 00:13:01,631
which was intended
to the Alcazar regime.

118
00:13:02,633 --> 00:13:04,259
However, our acquaintances
in common,

119
00:13:04,342 --> 00:13:05,970
wish it were
to the other side.

120
00:13:06,052 --> 00:13:08,013
- I'm not an arms dealer.
- But I am

121
00:13:08,680 --> 00:13:10,266
and I just need weapons
to transport.

122
00:13:10,348 --> 00:13:12,601
No, what you need is someone
let me go get them.

123
00:13:12,684 --> 00:13:15,104
Look, if I don't sell the guns
to the rebels,

124
00:13:15,812 --> 00:13:17,982
Gobefren's henchmen
they will get tomatoes

125
00:13:18,064 --> 00:13:19,900
and enforce the original agreement.

126
00:13:20,359 --> 00:13:22,779
Be that as it may, there are a lot of people
innocent who will die.

127
00:13:23,361 --> 00:13:25,989
It's true, but in a way it's
one fight and another, it's a massacre.

128
00:13:30,870 --> 00:13:32,455
I've been investigating.

129
00:13:32,537 --> 00:13:34,957
Despite your reputation
less than immaculate,

130
00:13:35,041 --> 00:13:36,876
you don't worry
just with money.

131
00:13:37,209 --> 00:13:39,449
Even if that were true,
the same does not apply to you.

132
00:13:40,296 --> 00:13:41,672
How do I know I can trust you?

133
00:13:42,005 --> 00:13:44,300
Sell ​​someone else's weapons
to a group

134
00:13:44,382 --> 00:13:47,219
which is financed by a line
US secrecy credit card,

135
00:13:48,428 --> 00:13:50,807
could be the best deal
that I've already done.

136
00:13:50,889 --> 00:13:52,689
It's even better if you negotiate
with both sides.

137
00:13:52,974 --> 00:13:56,062
However, said creditors will send
an observation group,

138
00:13:56,145 --> 00:13:58,106
to make sure everything goes
as it should.

139
00:14:01,817 --> 00:14:05,405
He is well. I'll make some calls
and check some things.

140
00:14:05,862 --> 00:14:08,073
- It's fair.
- We agree on the conditions tomorrow.

141
00:14:08,408 --> 00:14:10,368
Tomorrow I already wanted
that he was leaving.

142
00:14:11,368 --> 00:14:12,536
Departure?

143
00:14:13,161 --> 00:14:14,329
Where to?

144
00:14:16,414 --> 00:14:17,582
Chernobyl.

145
00:14:20,294 --> 00:14:21,462
Chernobyl?

146
00:14:21,879 --> 00:14:23,256
Chernobyl?

147
00:14:23,338 --> 00:14:25,173
- This is crazier than me.
- Then.

148
00:14:26,300 --> 00:14:27,468
What is Chernobyl?

149
00:14:27,926 --> 00:14:30,555
Well, the story is not your point.
Strong, aren't you, darling?

150
00:14:31,597 --> 00:14:33,975
- Neither reading nor mathematics.
- No way.

151
00:14:36,226 --> 00:14:37,394
Nuclear fusion.

152
00:14:38,854 --> 00:14:40,648
It was a long time ago,
don't worry.

153
00:14:41,149 --> 00:14:43,985
It's in the only place where you can
have enough military material

154
00:14:44,067 --> 00:14:46,195
to provide everyone
the Third World

155
00:14:46,278 --> 00:14:48,238
and ensure that no one
it will upset you.

156
00:14:48,823 --> 00:14:51,992
Sure, until you grow an extra arm
and a second ass hole.

157
00:14:52,076 --> 00:14:54,436
Then you'll have all the circuses
of the earth knocking on your door.

158
00:14:55,662 --> 00:14:57,039
How long?

159
00:14:57,122 --> 00:15:00,625
We'll only be there long enough
for Dax to improve his bronze.

160
00:15:03,004 --> 00:15:04,338
So what's the deal?

161
00:15:04,671 --> 00:15:06,381
Who said
What was the plot, Shiro?

162
00:15:07,382 --> 00:15:08,801
There's always a trick.

163
00:15:13,138 --> 00:15:16,476
The CIA will send a team
of observation to watch over us,

164
00:15:16,851 --> 00:15:18,768
in case something goes missing.

165
00:15:19,936 --> 00:15:22,690
They don't trust Kess
and they don't trust us

166
00:15:23,190 --> 00:15:25,025
and don't even think that I trust them.

167
00:15:31,364 --> 00:15:34,702
But how fantastic.
Shall we play babysitter?

168
00:15:35,369 --> 00:15:36,537
I like babies.

169
00:15:37,580 --> 00:15:38,955
Don't even go there.

170
00:15:39,040 --> 00:15:40,416
- Guys.
- Serious.

171
00:15:49,007 --> 00:15:50,218
Damn it.

172
00:15:51,843 --> 00:15:56,182
Your commander advises you
to fasten their seat belts.

173
00:15:56,264 --> 00:15:57,974
It's going to be a bumpy ride.

174
00:16:01,728 --> 00:16:03,563
- You are not a commander.
- Yes I am.

175
00:16:40,393 --> 00:16:41,561
Why are we here?

176
00:16:42,144 --> 00:16:43,688
They have a team
of disarmament.

177
00:16:45,439 --> 00:16:46,899
The plane is ours.

178
00:16:48,942 --> 00:16:50,153
You know what I mean.

179
00:16:52,655 --> 00:16:55,116
They must kill us as soon as
ensure the military supplies.

180
00:16:55,198 --> 00:16:56,908
What? Why?

181
00:16:58,494 --> 00:17:01,705
To send a message to Kess,
settle things with the Russians

182
00:17:02,540 --> 00:17:04,291
and tie up the loose ends in Alcazar.

183
00:17:05,750 --> 00:17:07,003
There are many reasons.

184
00:17:07,335 --> 00:17:09,254
You don't look like much
worried about that.

185
00:17:10,256 --> 00:17:11,799
Things are as they are.

186
00:17:12,842 --> 00:17:14,342
We should tell Rekker.

187
00:17:16,471 --> 00:17:18,263
For sure
that he already understood everything.

188
00:17:28,649 --> 00:17:30,693
The commander wants to speak to you.

189
00:17:30,776 --> 00:17:32,779
- Commander?
- He was once a commander.

190
00:17:33,779 --> 00:17:35,156
Already gone?

191
00:17:35,239 --> 00:17:37,783
The guy who's flying the plane
wants to talk to you.

192
00:17:45,458 --> 00:17:46,876
Sit down. We have time.

193
00:17:47,251 --> 00:17:50,421
- So what am I doing here?
- I want to discuss logistics.

194
00:17:51,755 --> 00:17:53,257
There is nothing to discuss.

195
00:17:54,217 --> 00:17:55,593
She has beautiful eyes.

196
00:17:55,675 --> 00:17:57,112
You organize the mission
how to understand.

197
00:17:57,136 --> 00:18:00,264
- That's what we hired him for.
- You also have beautiful eyes.

198
00:18:00,347 --> 00:18:03,184
See if I understand. You
they will be behind us, armed,

199
00:18:03,266 --> 00:18:05,937
while we get involved
in shootings. Is it like that?

200
00:18:06,270 --> 00:18:09,190
All my men are veterans
experienced fighters.

201
00:18:09,272 --> 00:18:14,278
- Don't worry about friendly fire.
- Who said it was going to be friendly?

202
00:18:17,072 --> 00:18:18,533
What are you insinuating?

203
00:18:20,951 --> 00:18:24,997
I've done enough dirty work
to be a serious risk, I admit it.

204
00:18:25,914 --> 00:18:28,083
I have many colleagues
who want to see me dead

205
00:18:28,876 --> 00:18:32,088
and something tells me that you
wouldn't mind

206
00:18:32,170 --> 00:18:33,923
to be the first to fire.

207
00:18:34,256 --> 00:18:38,510
What reason do I have to think
that I don't have a target on the back of my head?

208
00:18:39,429 --> 00:18:42,139
Ensure political stability
of Alcazar is more important

209
00:18:42,223 --> 00:18:44,308
of what you or I mean
for them.

210
00:18:44,391 --> 00:18:47,728
They just want us alive because we're going
to take the weapons to the war zone

211
00:18:47,811 --> 00:18:49,480
and we will fight alongside
of the rebels.

212
00:18:49,564 --> 00:18:52,358
- And when they catch them?
- Do you think we're going to try to catch him?

213
00:18:52,442 --> 00:18:54,777
I think there is a big
probability of getting a bullet

214
00:18:54,860 --> 00:18:56,445
when the dust settles.

215
00:18:56,529 --> 00:18:59,281
Nothing would give me more pleasure
than me taking care of it,

216
00:18:59,364 --> 00:19:02,451
But if you're as good as they say,
it won't be worth it.

217
00:19:02,785 --> 00:19:05,413
We are still clear on one thing.

218
00:19:05,496 --> 00:19:06,663
We are clear.

219
00:19:10,041 --> 00:19:11,711
Let me ask you a question.

220
00:19:18,217 --> 00:19:20,218
Why do you hate me so much?

221
00:19:22,220 --> 00:19:24,265
Because he betrayed his country.

222
00:19:26,017 --> 00:19:27,602
They betrayed me first.

223
00:19:51,292 --> 00:19:53,127
- What's there?
- Shit.

224
00:19:54,002 --> 00:19:55,463
- Shit?
- Yes.

225
00:19:56,630 --> 00:19:58,591
- Fucking burned reactor?
- Yes.

226
00:20:02,804 --> 00:20:04,639
Probably
an eye will grow there.

227
00:20:04,721 --> 00:20:08,017
It would work. I need another
to watch you.

228
00:20:53,186 --> 00:20:54,856
It's too quiet.

229
00:20:55,481 --> 00:20:56,648
Val.

230
00:20:59,026 --> 00:21:00,735
See if you detect anything.

231
00:21:19,004 --> 00:21:20,173
Nothing.

232
00:21:23,675 --> 00:21:25,051
You can move forward.

233
00:21:25,136 --> 00:21:27,472
No interaction.
I just want numbers and positions.

234
00:21:33,227 --> 00:21:34,479
Will you send it yourself?

235
00:21:36,271 --> 00:21:38,649
- It works better that way.
- What if I'm seen?

236
00:21:38,733 --> 00:21:41,110
If you see Shiro, we are dead
before we start.

237
00:21:47,491 --> 00:21:49,826
It's not time for us to put
Is this show going?

238
00:21:50,244 --> 00:21:52,412
I didn't know I was in such a hurry,
General.

239
00:21:52,997 --> 00:21:55,791
Let's say I wait for it
a long time ago.

240
00:21:57,168 --> 00:21:58,836
So it's not just business?

241
00:21:58,919 --> 00:22:01,505
When there is blood spilled,
It's never just business.

242
00:22:01,589 --> 00:22:03,424
- I disagree.
- Of course you disagree.

243
00:22:03,924 --> 00:22:05,802
That's the problem with men
like you sir.

244
00:22:05,885 --> 00:22:07,302
- General...
- Okay.

245
00:22:08,011 --> 00:22:10,180
You know, everyone
who comes knocking on my door

246
00:22:10,264 --> 00:22:11,932
have a speech
about God and Country.

247
00:22:12,016 --> 00:22:14,185
So they feel better
as for what brings them to me,

248
00:22:14,601 --> 00:22:16,813
but they bring a big bag
of money anyway.

249
00:22:18,022 --> 00:22:19,857
Do you know you're not better than him?

250
00:22:22,150 --> 00:22:23,401
I never said it was.

251
00:22:24,570 --> 00:22:27,114
Bring the pilots, boy.
Let's get this started.

252
00:22:32,620 --> 00:22:33,996
- Something?
- All free.

253
00:22:34,789 --> 00:22:36,541
At least in the first buildings.

254
00:22:37,541 --> 00:22:39,376
So Kess was wrong?

255
00:22:40,211 --> 00:22:41,628
This is an ambush.

256
00:22:41,711 --> 00:22:43,673
If so, we are here with you.

257
00:22:43,755 --> 00:22:45,858
Looks like they're gonna stay, 'cause we're gonna
change marching orders.

258
00:22:45,882 --> 00:22:48,718
You come with me and each of your
will accompany one of mine.

259
00:22:48,803 --> 00:22:50,179
Let's go in together.

260
00:22:50,262 --> 00:22:52,848
- That wasn't the agreement.
- None of this was agreed.

261
00:22:53,224 --> 00:22:55,267
If you want the weapons,
they have to deserve them.

262
00:22:55,643 --> 00:22:57,687
Or we go in together,
Or go in alone

263
00:22:57,769 --> 00:22:59,604
and find who
give you a ride home.

264
00:22:59,688 --> 00:23:01,731
- He's right.
- It doesn't matter.

265
00:23:01,816 --> 00:23:04,277
It matters if we want to do
what we came to do.

266
00:23:04,359 --> 00:23:05,944
- Let's go.
- Excellent.

267
00:23:06,028 --> 00:23:07,988
Choose a partner
and watch the rear.

268
00:23:08,072 --> 00:23:10,115
- Both of us.
- Who wants to be my bitch?

269
00:23:12,909 --> 00:23:14,536
Looks like we're both going,
big guy.

270
00:23:15,413 --> 00:23:16,748
Shit...

271
00:24:27,568 --> 00:24:28,736
Right!

272
00:24:55,763 --> 00:24:58,182
I got... whatever
whatever that was.

273
00:25:00,017 --> 00:25:02,019
- Are you sure?
- I don't fail.

274
00:25:18,368 --> 00:25:21,204
- Ron!
- Friend, you're going to get hit.

275
00:25:26,753 --> 00:25:27,919
Move!

276
00:25:49,608 --> 00:25:50,777
Come on.

277
00:26:06,082 --> 00:26:07,251
Holy God.

278
00:26:13,882 --> 00:26:16,052
- Give me your hand. Let's lay him down.
- You're safe.

279
00:26:17,803 --> 00:26:19,846
- Slowly, slowly.
- I already held him.

280
00:26:21,181 --> 00:26:22,350
It's done.

281
00:26:23,767 --> 00:26:25,018
Take it away from her.

282
00:26:27,313 --> 00:26:30,608
Val, tell me who comes and goes
of the perimeter.

283
00:26:30,691 --> 00:26:32,411
I shouldn't have been looking
for things like that.

284
00:26:33,236 --> 00:26:34,862
It never leaves your head again.

285
00:26:39,492 --> 00:26:41,743
Keep my team alive
observation

286
00:26:41,828 --> 00:26:43,496
is a part of this exercise.

287
00:26:43,578 --> 00:26:46,290
He paired his men
with yours. How smart.

288
00:26:47,041 --> 00:26:49,292
It's hostile territory
and he expected an ambush.

289
00:26:49,669 --> 00:26:52,338
No, he hoped
for his men to betray him.

290
00:26:52,420 --> 00:26:54,464
- He's cautious.
- Or so he was warned.

291
00:26:54,548 --> 00:26:56,883
They don't know enough
to let you know.

292
00:26:56,968 --> 00:26:58,344
At least most of them.

293
00:26:58,426 --> 00:27:01,431
If you think you can change the rules
to get a better deal, forget it.

294
00:27:01,513 --> 00:27:04,517
If yours do not distinguish between
combatant and non-combatant personnel,

295
00:27:04,600 --> 00:27:06,560
we should stay faithful
to what we have.

296
00:27:06,644 --> 00:27:08,284
Be that as it may,
It's easier to drop bombs.

297
00:27:08,353 --> 00:27:11,982
My team is able to have a
Surgical precision, literally.

298
00:27:12,066 --> 00:27:14,444
Good, because I'd rather not lose
no one else of mine.

299
00:27:20,241 --> 00:27:21,826
You brought the vest. Well played.

300
00:27:22,326 --> 00:27:24,995
I was hit with what?
Was it a tank?

301
00:27:26,247 --> 00:27:29,083
Yes, a tank.
Get some rest.

302
00:27:30,126 --> 00:27:32,253
Val, what the hell was that?

303
00:27:34,087 --> 00:27:35,381
There it is.

304
00:27:36,841 --> 00:27:39,092
He is one of the guards
who Kess spoke of.

305
00:27:39,177 --> 00:27:41,596
Guards?
I hit him twice.

306
00:27:42,555 --> 00:27:44,432
I got it right with that thing.

307
00:27:44,514 --> 00:27:47,602
I don't care what armor
used, nothing survives that.

308
00:27:47,684 --> 00:27:49,495
- Whom do you say.
- Obviously there is more than one.

309
00:27:49,519 --> 00:27:51,313
No, obviously not.

310
00:27:51,731 --> 00:27:54,609
It was a line of fire, which
swept from left to right,

311
00:27:54,691 --> 00:27:57,027
changed positions
and swept from right to left.

312
00:27:57,110 --> 00:27:59,430
If there were two more things
like that, we were already dead.

313
00:27:59,654 --> 00:28:01,449
- All of us.
- How is this possible?

314
00:28:02,032 --> 00:28:03,366
How should I know?

315
00:28:03,909 --> 00:28:05,744
Let's not stop there
to find out.

316
00:28:06,120 --> 00:28:07,622
Big guy, I'm going to need you.

317
00:28:08,456 --> 00:28:09,623
Lift it up.

318
00:28:12,126 --> 00:28:13,961
Very good, good.

319
00:28:14,503 --> 00:28:17,256
Listen well,
I need more protection.

320
00:28:17,340 --> 00:28:19,800
I need more information
and I need to gain advantage

321
00:28:19,884 --> 00:28:22,303
about that thing
who is trying to kill us.

322
00:28:23,304 --> 00:28:24,930
Calm down, where's Shiro?

323
00:28:25,514 --> 00:28:26,974
You never know.

324
00:28:27,975 --> 00:28:29,227
This way.

325
00:30:00,901 --> 00:30:02,070
Blackwood.

326
00:30:03,487 --> 00:30:04,655
Very good.

327
00:30:06,364 --> 00:30:08,576
We went in and, Grigori,
you will ensure that you are free.

328
00:30:11,328 --> 00:30:13,081
Stay away. Dax?

329
00:30:13,163 --> 00:30:14,332
Yes.

330
00:30:19,587 --> 00:30:22,798
Three, two, one.

331
00:30:54,247 --> 00:30:55,540
What place is this?

332
00:30:57,291 --> 00:30:58,458
A fuel tank.

333
00:30:59,669 --> 00:31:01,796
Radioactive gasoline, how good.

334
00:31:14,350 --> 00:31:15,976
What kind of thing is this?

335
00:31:26,028 --> 00:31:27,195
Get down!

336
00:31:40,500 --> 00:31:41,669
He's tough.

337
00:32:05,902 --> 00:32:07,487
Because you're not shooting
against him?

338
00:32:08,780 --> 00:32:11,157
Shoot?
This thing is unstoppable!

339
00:32:11,239 --> 00:32:13,159
Especially if you don't shoot.

340
00:32:33,720 --> 00:32:34,889
Shit.

341
00:33:31,069 --> 00:33:33,698
Do you want more?
Very good.

342
00:33:48,838 --> 00:33:50,005
Run away!

343
00:33:59,265 --> 00:34:00,641
Well played.

344
00:34:00,724 --> 00:34:03,351
I thought your drones
they were almost unbeatable.

345
00:34:03,728 --> 00:34:05,813
Sorry, General,
but did anyone manage to stop them?

346
00:34:05,896 --> 00:34:08,357
- They were slowed down.
- A little,

347
00:34:08,941 --> 00:34:11,401
but they are facing
The best of the best, right?

348
00:34:12,570 --> 00:34:15,614
They thrive in combat,
this is true.

349
00:34:15,948 --> 00:34:17,575
They also have a numerical advantage,

350
00:34:17,657 --> 00:34:20,203
Don't have to worry about fire
friendly and are still on the run.

351
00:34:21,662 --> 00:34:22,955
He's right, General.

352
00:34:24,791 --> 00:34:26,541
Furthermore,
we are just getting started.

353
00:34:27,168 --> 00:34:28,335
Come on.

354
00:34:29,377 --> 00:34:31,254
Move! Run away!

355
00:34:33,632 --> 00:34:35,259
Move!

356
00:35:08,960 --> 00:35:10,377
Go! Go!

357
00:35:11,295 --> 00:35:12,547
At the end of the hall.

358
00:35:42,909 --> 00:35:44,453
What the hell are you doing?

359
00:35:44,536 --> 00:35:46,789
You tell me,
because I'm sure

360
00:35:46,873 --> 00:35:49,749
that we didn't come
recover the charge.

361
00:35:49,833 --> 00:35:52,628
- Explain yourself.
- I don't know.

362
00:35:52,712 --> 00:35:54,088
It's the wrong answer.

363
00:35:56,631 --> 00:36:00,302
Rekker, please
I just saved your life.

364
00:36:01,012 --> 00:36:03,514
That's just why
who is still breathing.

365
00:36:04,806 --> 00:36:07,643
I know how this feels,
but we are in this together.

366
00:36:07,976 --> 00:36:10,855
Explain to me why that thing
won't you go after both teams?

367
00:36:11,439 --> 00:36:14,942
- Just go after mine.
- I've already lost men today.

368
00:36:15,317 --> 00:36:17,195
Which, by chance,
were in the line of fire.

369
00:36:17,737 --> 00:36:21,908
It was a mistake that those things
they didn't repeat it.

370
00:36:25,660 --> 00:36:26,870
You're right.

371
00:36:27,913 --> 00:36:29,248
This is a trap,

372
00:36:30,083 --> 00:36:33,001
but it was also for me.
They told me the same thing.

373
00:36:34,044 --> 00:36:38,549
Alcazar, weapons recovery,
just observation. All of it.

374
00:36:39,133 --> 00:36:41,135
Just observation?

375
00:36:47,182 --> 00:36:49,768
If you're not lying to me,
it means they lied to you.

376
00:36:50,103 --> 00:36:51,311
How do you know?

377
00:36:52,063 --> 00:36:53,313
Mission parameters.

378
00:36:54,481 --> 00:36:56,275
She was sent to observe.

379
00:36:57,484 --> 00:36:59,694
To watch us
to be handed over to those...

380
00:37:01,613 --> 00:37:02,781
What are they?

381
00:37:04,075 --> 00:37:05,367
I don't know.

382
00:37:06,868 --> 00:37:09,412
- A kind of robot.
- Robots don't bleed.

383
00:37:12,040 --> 00:37:14,167
The liquid doesn't look like blood.

384
00:37:15,168 --> 00:37:17,171
It's too fluid and organic.

385
00:37:18,338 --> 00:37:20,633
People don't survive
shot in the head.

386
00:37:20,716 --> 00:37:22,467
I didn't say they were people.

387
00:37:22,551 --> 00:37:24,303
Looks like you've seen them before
up close, Shiro.

388
00:37:24,719 --> 00:37:25,972
Close enough.

389
00:37:26,347 --> 00:37:28,181
- Where are the others?
- On the run.

390
00:37:29,058 --> 00:37:30,851
As far as I understand, there are only two.

391
00:37:30,934 --> 00:37:32,435
One of them is already damaged.

392
00:37:33,395 --> 00:37:34,814
We should go after each other.

393
00:37:35,147 --> 00:37:38,191
- To go out? How crazy!
- Disassemble it.

394
00:37:38,275 --> 00:37:39,776
See what they are made of.

395
00:37:39,860 --> 00:37:41,361
Discover
what we are facing.

396
00:37:44,030 --> 00:37:45,407
Are you coming?

397
00:37:48,369 --> 00:37:49,537
I'm going to die.

398
00:38:17,856 --> 00:38:19,233
Why did you stop?

399
00:38:19,316 --> 00:38:21,067
This place is perfect
for an ambush.

400
00:38:21,152 --> 00:38:22,779
Exactly, we have to move forward.

401
00:38:22,862 --> 00:38:24,864
No, first let's call
his attention.

402
00:38:25,281 --> 00:38:26,449
What?

403
00:38:27,366 --> 00:38:29,118
- Give me your gun.
- What?

404
00:38:29,785 --> 00:38:31,286
Your weapon.
Mine is empty.

405
00:38:34,207 --> 00:38:36,124
Do you want to get out of this alive, or not?

406
00:38:41,547 --> 00:38:42,715
Thanks.

407
00:38:46,384 --> 00:38:47,929
That's right, keep shouting.

408
00:38:48,678 --> 00:38:49,847
Traitor!

409
00:38:50,515 --> 00:38:52,224
I was hurt.

410
00:39:16,416 --> 00:39:18,708
Leave me alone, idiot.
I'm an observer.

411
00:39:22,879 --> 00:39:25,173
There. He's in the tent.

412
00:39:27,552 --> 00:39:30,345
The tent. He's in the tent over there.

413
00:39:43,775 --> 00:39:44,943
Take it!

414
00:40:06,840 --> 00:40:09,719
Let's see if you like uranium
impoverished, son of a bitch.

415
00:40:15,140 --> 00:40:16,309
- Bastard!
- Sorry.

416
00:40:42,876 --> 00:40:44,377
It wasn't that bad.

417
00:40:51,176 --> 00:40:54,972
I've never seen anything so ruthless.

418
00:40:56,182 --> 00:40:58,559
Relentless, irresponsible

419
00:41:00,060 --> 00:41:01,354
and quite impressive.

420
00:41:01,896 --> 00:41:03,063
Surprised?

421
00:41:03,605 --> 00:41:05,190
Taking into account
the number of times

422
00:41:05,273 --> 00:41:07,633
that I used them to treat
with loose ends, it shouldn't be.

423
00:41:08,694 --> 00:41:10,403
They always fix it
an escape.

424
00:41:10,821 --> 00:41:13,490
Now are you willing to sacrifice them?

425
00:41:14,449 --> 00:41:16,201
So who is the ruthless one?

426
00:41:16,285 --> 00:41:18,885
Who takes care of too many ends
loose, it becomes a loose end.

427
00:41:19,162 --> 00:41:21,248
Above all, you know
where the bodies are buried.

428
00:41:21,331 --> 00:41:23,917
I will remember this
the next time we did business.

429
00:41:25,043 --> 00:41:26,295
If there is a next time.

430
00:41:28,171 --> 00:41:31,092
If they don't all die,
It won't be much of a sacrifice.

431
00:41:31,174 --> 00:41:32,969
That drone barely worked.

432
00:41:33,052 --> 00:41:35,638
The next one will finish them off
as soon as I dispatch Rekker.

433
00:41:36,097 --> 00:41:38,933
Assuming that Rekker is stupid
enough to let yourself be found.

434
00:41:39,015 --> 00:41:40,183
Rekker?

435
00:41:41,978 --> 00:41:43,145
He's silly enough.

436
00:41:47,983 --> 00:41:50,026
Yeah, I didn't think
for this to work.

437
00:42:47,834 --> 00:42:49,087
MISSED CALL

438
00:42:57,177 --> 00:42:59,597
- Were you saying?
- That smart bastard.

439
00:43:00,806 --> 00:43:02,642
- He found out.
- What did you find out?

440
00:43:03,058 --> 00:43:04,393
The trap, us.

441
00:43:05,644 --> 00:43:08,564
She used herself as a shield, because
I knew he didn't hurt her.

442
00:43:08,647 --> 00:43:11,692
Taking into account the price
who wants those things,

443
00:43:11,775 --> 00:43:14,069
I was waiting
to perform miracles.

444
00:43:14,153 --> 00:43:17,697
A miracle is defeating a government
hostile with no American casualties

445
00:43:18,198 --> 00:43:21,284
and not spare every civilian who
throw yourself in front of the line of fire.

446
00:43:21,994 --> 00:43:24,830
Okay, remove her from the list of allies,

447
00:43:25,581 --> 00:43:26,749
but keep Barns.

448
00:43:27,250 --> 00:43:30,085
I need someone to do it
the evaluation, before the end of this.

449
00:43:30,710 --> 00:43:32,712
Assuming he
it doesn't bleed to death.

450
00:43:46,936 --> 00:43:48,104
Then...

451
00:43:50,606 --> 00:43:52,649
Did he shoot you in the foot?

452
00:43:54,318 --> 00:43:57,821
He wasn't helping,
until he started screaming.

453
00:43:57,905 --> 00:43:59,505
At least we made it
attention to that.

454
00:44:00,116 --> 00:44:03,745
In defense of Dax,

455
00:44:05,620 --> 00:44:07,957
he seemed to be trying
identify

456
00:44:08,040 --> 00:44:10,126
and it ignored him after that.

457
00:44:12,961 --> 00:44:16,006
I was unarmed and injured,
while you were shooting at him.

458
00:44:16,089 --> 00:44:18,760
- Of course you ignored me.
- That was before the shots.

459
00:44:30,813 --> 00:44:32,647
Do you want to explain to me
What's going on here, Barns?

460
00:44:34,149 --> 00:44:37,402
- You are in transgression, Agent.
- I'm the one who's transgressing.

461
00:44:37,486 --> 00:44:39,781
We got ourselves into a bloodbath

462
00:44:39,863 --> 00:44:41,948
and all my men died
because of that.

463
00:44:42,032 --> 00:44:45,786
It's your fault, not mine.
Let him pair the teams.

464
00:44:46,621 --> 00:44:48,706
I did what I had to do
to accomplish the mission.

465
00:44:49,123 --> 00:44:51,667
Unfortunately, I didn't know which one it was
the real mission.

466
00:44:52,000 --> 00:44:56,213
- It remains to be seen if you know.
- Do you think I could tell him?

467
00:44:56,297 --> 00:44:59,341
Or will the authorization levels
Are they no longer relevant, Agent Hayes?

468
00:44:59,758 --> 00:45:03,096
Between the two of us and this gun,
it doesn't matter.

469
00:45:08,642 --> 00:45:10,895
Put down the gun.

470
00:45:17,484 --> 00:45:20,529
Come on. A dead man
does not give us answers.

471
00:45:20,612 --> 00:45:22,365
Come on, put it down.

472
00:45:26,284 --> 00:45:27,578
That's right.

473
00:45:28,995 --> 00:45:30,373
Excellent.

474
00:45:30,455 --> 00:45:33,583
But we can get answers
with the remains of those things.

475
00:45:33,667 --> 00:45:35,628
Val, guard the door, please.

476
00:45:36,045 --> 00:45:37,254
It's for now.

477
00:45:39,005 --> 00:45:40,382
Dax?

478
00:45:40,465 --> 00:45:42,218
- Well, no.
- Yes.

479
00:45:43,428 --> 00:45:44,887
- What?
- Rekker.

480
00:45:44,971 --> 00:45:47,180
We have no time or opposition,
Blackwood.

481
00:45:47,264 --> 00:45:49,016
Dax, you gotta take care
from Agent Barns.

482
00:45:49,432 --> 00:45:50,601
What?

483
00:45:50,934 --> 00:45:52,812
You can't leave me here
with this psychopath.

484
00:45:52,894 --> 00:45:54,479
You do whatever you want.

485
00:45:56,399 --> 00:45:58,233
For now
I'll stick with the guns.

486
00:46:00,777 --> 00:46:03,072
- I need him alive, understand?
- Yes.

487
00:46:03,698 --> 00:46:05,073
Alive, understood.

488
00:46:06,701 --> 00:46:07,869
Dax?

489
00:46:09,287 --> 00:46:10,997
Great, let's go.

490
00:46:25,470 --> 00:46:26,970
I swear to God.

491
00:46:29,682 --> 00:46:31,641
He is a religious man,
Agent Barns?

492
00:46:37,565 --> 00:46:38,732
Does it matter?

493
00:46:41,943 --> 00:46:43,111
I think so.

494
00:46:44,238 --> 00:46:45,614
There are a lot of friendly people,

495
00:46:46,491 --> 00:46:48,325
we can drink wine
being a minor...

496
00:46:48,951 --> 00:46:50,495
Same as the priest, sometimes...

497
00:46:53,623 --> 00:46:55,123
do bad things...

498
00:46:59,085 --> 00:47:00,337
But enough talking about me.

499
00:47:03,298 --> 00:47:04,841
Let's talk about you.

500
00:47:10,180 --> 00:47:11,640
- Rekker?
- Yes.

501
00:47:11,723 --> 00:47:13,101
- Thank you.
- Why?

502
00:47:13,976 --> 00:47:16,771
- For stopping me from killing him.
- It doesn't mean you won't die.

503
00:47:29,659 --> 00:47:30,867
Do you feel good?

504
00:47:32,661 --> 00:47:34,247
I need a minute.

505
00:47:36,206 --> 00:47:37,542
Is he always like this?

506
00:47:38,459 --> 00:47:39,627
More or less,

507
00:47:40,169 --> 00:47:41,712
but you're trying
save our lives.

508
00:47:42,130 --> 00:47:44,173
I thought it was the incarnation
of the devil.

509
00:47:44,841 --> 00:47:46,843
Yes, if you don't put yourself in his shoes.

510
00:47:48,593 --> 00:47:50,513
Don't know the story
from Afghanistan?

511
00:47:50,846 --> 00:47:52,973
He lost men
in a failed raid

512
00:47:53,057 --> 00:47:55,268
and killed the commander
for covering it up.

513
00:47:55,351 --> 00:47:57,395
I mean the real story,
not the official one.

514
00:47:58,312 --> 00:47:59,522
Is there an unofficial version?

515
00:48:00,647 --> 00:48:03,316
His unit was sold
for political gain.

516
00:48:04,276 --> 00:48:07,028
Some bureaucrats wanted more troops

517
00:48:07,655 --> 00:48:10,992
and needed
of a spectacular failure

518
00:48:11,074 --> 00:48:12,994
with a series of casualties
to justify it.

519
00:48:15,163 --> 00:48:17,206
When Rekker found out,
disappeared

520
00:48:17,289 --> 00:48:20,542
and killed everyone he found.
- How do you know?

521
00:48:21,668 --> 00:48:23,211
Because I helped him do it.

522
00:48:27,215 --> 00:48:29,926
I was in the unit
highlighted to reinforce it.

523
00:48:35,724 --> 00:48:36,976
We better go.

524
00:48:38,060 --> 00:48:39,520
You don't want to go in there.

525
00:48:41,480 --> 00:48:42,939
I don't want to either.

526
00:48:44,900 --> 00:48:46,319
We need answers.

527
00:48:56,704 --> 00:48:58,497
Let's connect some more.

528
00:48:58,580 --> 00:49:00,707
Call whoever you want,
I just want to see results.

529
00:49:00,792 --> 00:49:01,959
Get out of the way, boy.

530
00:49:04,045 --> 00:49:05,378
I will connect them all.

531
00:49:09,842 --> 00:49:12,512
Very good. All of them.

532
00:49:41,748 --> 00:49:42,916
It smells bad.

533
00:49:43,584 --> 00:49:44,794
You're the one who smells bad.

534
00:49:45,961 --> 00:49:48,171
I have the smell
of a real man.

535
00:49:48,756 --> 00:49:50,466
Take off your skin, real man.

536
00:50:09,025 --> 00:50:10,194
This is sick.

537
00:50:11,279 --> 00:50:12,612
You're worse than Dax.

538
00:50:14,739 --> 00:50:18,243
- It looks like muscle.
- Because it is, more or less.

539
00:50:19,120 --> 00:50:20,370
Synthetic muscle.

540
00:50:21,455 --> 00:50:23,374
It was big news a few years ago.

541
00:50:23,999 --> 00:50:27,420
A firm created fabrics
biologically compatible

542
00:50:27,503 --> 00:50:29,337
that reacted to nervous impulses.

543
00:50:29,672 --> 00:50:32,424
They say it's the Holy Grail
for wounded veterans.

544
00:50:34,468 --> 00:50:38,014
- Russia has never had anything like it.
- Unfortunately, neither does the USA.

545
00:50:38,638 --> 00:50:41,976
The firm that created this
disappeared and the news is over.

546
00:50:42,767 --> 00:50:46,230
I thought it was something that
It wasn't working, until now.

547
00:50:46,689 --> 00:50:49,442
Has anyone found a use
more profitable for it.

548
00:50:49,524 --> 00:50:51,777
I don't know if our death
is profitable.

549
00:50:51,861 --> 00:50:53,654
But see our death
is capable of being.

550
00:50:55,447 --> 00:50:56,823
Big guy.

551
00:50:56,907 --> 00:50:59,243
Let's say you were a drug dealer
of weapons like Carl Kess.

552
00:50:59,702 --> 00:51:02,497
How would you demonstrate your product
newer and more expensive?

553
00:51:02,830 --> 00:51:04,457
- In the line of fire.
- Line?

554
00:51:04,916 --> 00:51:06,542
And in the process,
take care of loose ends

555
00:51:06,626 --> 00:51:08,544
with people
that you're trying to impress.

556
00:51:10,213 --> 00:51:11,973
- He set a trap for us.
- It wasn't him.

557
00:51:12,506 --> 00:51:13,673
It was everyone, Shiro.

558
00:51:15,133 --> 00:51:18,178
- Everyone set us up.
- And the girl?

559
00:51:19,639 --> 00:51:20,931
Did she know this?

560
00:51:22,974 --> 00:51:24,936
This is worth what it's worth,
but I don't think so.

561
00:51:25,728 --> 00:51:27,604
Do you have any ideas?

562
00:51:28,439 --> 00:51:29,731
What are these things?

563
00:51:33,860 --> 00:51:35,028
You know what, Grigori,

564
00:51:35,487 --> 00:51:36,823
I'm about to find out.

565
00:51:51,421 --> 00:51:53,965
You were supposed to keep him alive, Dax.

566
00:51:54,465 --> 00:51:56,050
You tell me many things.

567
00:51:56,134 --> 00:51:58,302
- Yes, I say, but you don't listen.
- I hear.

568
00:51:59,137 --> 00:52:01,012
I don't always comply, but I listen.

569
00:52:03,181 --> 00:52:05,518
- Did you discover anything?
- A lot of things.

570
00:52:06,184 --> 00:52:07,687
I can tell you about the girl

571
00:52:07,769 --> 00:52:09,980
that he molested ago
of a tree, in the third year.

572
00:52:10,064 --> 00:52:12,065
Something about
our current situation, Dax?

573
00:52:12,150 --> 00:52:14,402
- The drones?
- Jesus Christ.

574
00:52:14,944 --> 00:52:18,196
Forget drones. And the things
who are trying to kill us?

575
00:52:19,406 --> 00:52:21,159
Yes, drones.
That's what they are called.

576
00:52:23,952 --> 00:52:25,454
So what are they?

577
00:52:25,872 --> 00:52:27,999
They are shock troops
biosynthetics,

578
00:52:28,081 --> 00:52:29,791
with genetically created tissues

579
00:52:29,876 --> 00:52:32,128
to develop
in a cybernetic skeleton.

580
00:52:32,210 --> 00:52:33,962
It's a combination
of man and machine,

581
00:52:34,046 --> 00:52:35,380
but just the scary parts.

582
00:52:36,132 --> 00:52:38,008
- How horrible.
- So it is.

583
00:52:38,801 --> 00:52:41,720
That's right, which is saying a lot
Coming from someone like me.

584
00:52:41,803 --> 00:52:44,015
If they are called drones,
there is a pilot.

585
00:52:44,098 --> 00:52:47,017
Somewhere in a room, full of caffeine,
manipulating us like a video game.

586
00:52:47,392 --> 00:52:48,602
But that's good.

587
00:52:49,228 --> 00:52:50,396
How many are there, Dax?

588
00:52:50,813 --> 00:52:52,731
Agent Barnes
I didn't know and, believe me,

589
00:52:54,025 --> 00:52:55,233
I asked.

590
00:52:58,029 --> 00:53:01,072
- I believe him.
- Me too.

591
00:53:01,783 --> 00:53:04,201
But he thought
which were much more than two.

592
00:53:04,285 --> 00:53:07,121
So this demonstration
It's not over.

593
00:53:07,455 --> 00:53:10,541
If I had to guess, I would say
which, in addition to not having ended,

594
00:53:10,625 --> 00:53:12,042
Now it's anything goes.

595
00:53:12,126 --> 00:53:15,086
The original plan was to see
how they functioned under pressure,

596
00:53:15,170 --> 00:53:16,755
against experienced opponents.

597
00:53:17,756 --> 00:53:22,178
Now we are a serious risk,
including Agent Hayes.

598
00:53:22,260 --> 00:53:26,014
They want to see us dead
and, as there are no more allies in the mix,

599
00:53:26,097 --> 00:53:27,892
they will not shy away from anything.

600
00:53:28,517 --> 00:53:30,227
Why don't we try to run away
for the plane?

601
00:53:30,727 --> 00:53:32,813
- It's not a good idea.
- Why not?

602
00:53:32,896 --> 00:53:34,272
Because you planted a bomb on him.

603
00:53:35,024 --> 00:53:38,194
The equipment they brought,
or Barnes brought it, it doesn't matter...

604
00:53:38,277 --> 00:53:41,489
If we try to disarm him, they
discover and detonate.

605
00:53:42,114 --> 00:53:44,908
Forget the plane,
flee to the nearest village.

606
00:53:44,992 --> 00:53:47,662
They thought about it too.
Humans get tired

607
00:53:47,745 --> 00:53:49,664
and they need food,
water and rest.

608
00:53:49,747 --> 00:53:51,867
As for drones,
just change drivers and continue.

609
00:53:51,998 --> 00:53:54,126
Furthermore,
they see in the dark and have air support.

610
00:53:54,502 --> 00:53:58,589
We are only alive because they are not
they see through walls, still.

611
00:53:59,215 --> 00:54:01,049
They are working
in a new form of sonar...

612
00:54:01,134 --> 00:54:03,009
- It's not important.
- Right.

613
00:54:03,635 --> 00:54:05,011
What's the play?

614
00:54:05,095 --> 00:54:07,180
The only move we have left, Shiro,
is to fight.

615
00:54:07,515 --> 00:54:10,059
- How do we combat those things?
- One at a time.

616
00:54:11,018 --> 00:54:14,647
They don't know where we are
and they have a lot of ground to cover,

617
00:54:14,731 --> 00:54:17,190
That's why they have to separate
to search one by one.

618
00:54:17,607 --> 00:54:18,775
How do you know this?

619
00:54:19,109 --> 00:54:20,903
If you were driving
one of these things,

620
00:54:20,987 --> 00:54:22,488
What would be your worst case scenario?

621
00:54:22,821 --> 00:54:24,406
- The destruction.
- Right.

622
00:54:24,489 --> 00:54:27,410
Then just grab another bag
of chips and try again.

623
00:54:27,492 --> 00:54:29,412
When there is no fear,
people get stupid.

624
00:54:29,996 --> 00:54:33,790
Listen, let's attack them
quickly and hard

625
00:54:33,874 --> 00:54:35,168
and we will be able to face them.

626
00:54:36,085 --> 00:54:38,755
We gotta keep moving,
when combat begins.

627
00:54:38,838 --> 00:54:41,214
They will all know
exactly where we are.

628
00:54:42,716 --> 00:54:44,759
Load your weapons,
the clock doesn't stop.

629
00:54:45,218 --> 00:54:46,386
Good job.

630
00:56:03,131 --> 00:56:04,298
Do you think he saw us?

631
00:56:05,590 --> 00:56:07,092
- No.
- Seriously?

632
00:56:08,802 --> 00:56:09,971
Chica!

633
00:56:59,811 --> 00:57:00,980
Good shot.

634
00:57:02,023 --> 00:57:03,191
I know.

635
00:57:05,151 --> 00:57:06,319
Come on.

636
00:57:19,457 --> 00:57:20,934
Now you know
what they are facing.

637
00:57:20,958 --> 00:57:22,335
It doesn't matter.

638
00:57:22,418 --> 00:57:24,420
They'll still be crushed.
It's a matter of time.

639
00:57:45,023 --> 00:57:46,691
- Did you see them?
- Yes.

640
00:57:46,775 --> 00:57:48,611
Great, do your thing.

641
00:58:00,623 --> 00:58:01,790
Good.

642
00:58:05,086 --> 00:58:07,422
Remind me to start bringing
more things like this.

643
00:58:07,504 --> 00:58:10,090
When we get through this, Val,
Don't worry, I say.

644
00:58:15,638 --> 00:58:17,013
Three teams.

645
00:58:17,098 --> 00:58:19,015
- Should we separate?
- They discovered us.

646
00:58:19,099 --> 00:58:21,477
We have to change tactics
to disorient them.

647
00:58:21,560 --> 00:58:23,438
You two, with Grigori.

648
00:58:23,521 --> 00:58:25,897
You two, with me.
Let's go!

649
00:58:25,982 --> 00:58:27,816
Watch the rear and let's go.

650
01:00:15,882 --> 01:00:18,636
<i>I love killing droids
big like you.</i>

651
01:00:25,183 --> 01:00:26,436
NO SIGNAL

652
01:00:28,646 --> 01:00:30,022
Listen.

653
01:00:30,106 --> 01:00:32,817
The first pilot to achieve a
death, earns another US$100,000.

654
01:00:38,531 --> 01:00:39,698
Did they find another one?

655
01:00:43,119 --> 01:00:44,578
Next time, you skip.

656
01:00:45,288 --> 01:00:46,455
No.

657
01:00:55,422 --> 01:00:57,842
We don't have enough ammunition
to finish off one of them.

658
01:00:58,217 --> 01:00:59,969
Yes, we do, but not here.

659
01:01:00,719 --> 01:01:02,513
- The fuel tank?
- Yes.

660
01:01:03,639 --> 01:01:06,433
- How much time do you need?
- How much can you give me?

661
01:01:06,517 --> 01:01:07,769
Not a lot.

662
01:02:17,505 --> 01:02:19,840
- Do you feel well?
- I've been better.

663
01:02:19,923 --> 01:02:21,925
- Do you think we shot him down?
- Yes.

664
01:02:23,093 --> 01:02:24,262
Maybe.

665
01:02:24,636 --> 01:02:26,096
Whatnot!

666
01:02:26,179 --> 01:02:28,140
- Let's get out of here, what do you say?
- Yes.

667
01:02:29,349 --> 01:02:31,018
In fact,
I changed my assessment.

668
01:02:31,727 --> 01:02:32,978
The drones are great.

669
01:02:33,395 --> 01:02:35,273
your pilots
is that they have to be improved.

670
01:02:35,647 --> 01:02:38,443
They are not at the level of coping
with experienced operatives.

671
01:02:38,526 --> 01:02:40,361
Couldn't agree more,
General,

672
01:02:41,446 --> 01:02:43,197
but the experience in the field

673
01:02:43,864 --> 01:02:46,284
is another reason
for this little demo.

674
01:02:47,201 --> 01:02:49,245
So your men get better
with our money?

675
01:02:49,328 --> 01:02:50,872
They could be your men.

676
01:02:50,955 --> 01:02:52,516
Their services are for sale,
just like everything else.

677
01:02:52,540 --> 01:02:54,767
- Why would I bother?
- They learn quickly.

678
01:02:54,791 --> 01:02:57,335
Pray for this, for our good.

679
01:02:57,419 --> 01:03:00,547
Don't worry, they will run out
bullets before I run out of drones.

680
01:03:06,928 --> 01:03:09,724
We have to find a loner.
I'm on my last round.

681
01:03:15,980 --> 01:03:17,147
Up there.

682
01:04:01,692 --> 01:04:02,860
What is this?

683
01:04:03,693 --> 01:04:05,071
They're not very subtle, are they?

684
01:05:16,641 --> 01:05:17,810
Val!

685
01:07:09,880 --> 01:07:11,048
Get her out of here!

686
01:07:15,927 --> 01:07:17,305
Forget me.

687
01:07:17,388 --> 01:07:19,264
- Stay with Shiro.
- It's late.

688
01:07:46,125 --> 01:07:47,918
They will die in there.

689
01:07:48,002 --> 01:07:50,713
Probably, but we can't
do nothing about it.

690
01:07:53,299 --> 01:07:54,801
I can die with them.

691
01:07:55,426 --> 01:07:56,928
If you do this, they win.

692
01:07:58,261 --> 01:07:59,639
They, who?

693
01:07:59,721 --> 01:08:01,306
Kess, Smith.

694
01:08:01,932 --> 01:08:03,517
Everyone who betrayed us.

695
01:08:04,644 --> 01:08:06,437
Don't let them get away with this.

696
01:08:08,356 --> 01:08:12,110
They already got away with it,
because I don't know how to beat them.

697
01:09:14,172 --> 01:09:15,380
What place is this?

698
01:09:16,632 --> 01:09:18,508
A species
of pressure chamber.

699
01:09:20,552 --> 01:09:22,179
Do you think they pass
that door?

700
01:09:24,181 --> 01:09:26,017
First we ran out of air.

701
01:09:27,602 --> 01:09:29,394
You should have stayed with Shiro.

702
01:09:29,812 --> 01:09:31,605
No, I would be a hindrance.

703
01:09:33,274 --> 01:09:38,112
Furthermore, if someone goes
I get out of here alive, it will be him.

704
01:09:40,489 --> 01:09:44,201
If there is someone who is going to die,
it will be me.

705
01:09:47,120 --> 01:09:51,000
If anyone shouldn't, it's me.

706
01:09:53,169 --> 01:09:54,754
- Dax...
- No, it's true.

707
01:09:55,670 --> 01:09:58,841
I'm worse
than those things there

708
01:10:00,133 --> 01:10:03,679
and the saddest
It's just that I'm aware of it.

709
01:10:16,109 --> 01:10:19,904
Maybe, but I'm happy
for being here with me.

710
01:10:58,860 --> 01:11:01,361
Didn't I tell you?
It's a matter of time.

711
01:11:01,736 --> 01:11:04,157
- This isn't over yet.
- But it's practically over.

712
01:11:04,240 --> 01:11:07,617
How many drones does Rekker
and your team made you lose?

713
01:11:07,702 --> 01:11:11,539
I prefer to think about how many pilots
they just had the best lineup

714
01:11:11,621 --> 01:11:13,082
that money can buy.

715
01:11:42,110 --> 01:11:43,738
We have to do something.

716
01:11:44,279 --> 01:11:46,616
If we can't even harm them,
we can't fight them

717
01:11:46,699 --> 01:11:48,701
and even if we could,
they are awesome.

718
01:11:48,785 --> 01:11:50,494
They are very strong and fast.

719
01:11:51,829 --> 01:11:54,623
- Too fast?
- We couldn't even overtake them.

720
01:11:54,706 --> 01:11:56,792
Even for a satellite,
there is no delay.

721
01:11:56,875 --> 01:11:58,044
What?

722
01:11:58,668 --> 01:12:00,171
Aerial drones.

723
01:12:00,254 --> 01:12:03,216
They can have a second
or two delay between orders.

724
01:12:03,299 --> 01:12:05,384
Targets don't move as fast.

725
01:12:05,468 --> 01:12:07,720
But when they are in combat
face to face...

726
01:12:07,804 --> 01:12:09,346
The pilot has to be nearby.

727
01:12:11,056 --> 01:12:12,975
We have to get to the roof
closest.

728
01:12:13,059 --> 01:12:14,434
Why?

729
01:12:14,518 --> 01:12:16,398
Because it's time
to put an end to this thing.

730
01:12:17,146 --> 01:12:19,648
How fast can you run?

731
01:12:20,983 --> 01:12:22,151
Damn!

732
01:13:20,793 --> 01:13:23,336
- They're catching us.
- We have to slow them down.

733
01:13:23,420 --> 01:13:24,881
- How?
- I have no idea.

734
01:13:25,380 --> 01:13:26,548
Tie them up.

735
01:14:04,337 --> 01:14:06,255
- The door won't hold!
- I know!

736
01:14:07,130 --> 01:14:08,299
I know.

737
01:14:18,391 --> 01:14:20,019
You can't make that shot!

738
01:14:22,271 --> 01:14:23,814
No one can make that shot.

739
01:14:24,440 --> 01:14:25,690
Rekker!

740
01:14:26,900 --> 01:14:28,319
Rekker!

741
01:14:29,111 --> 01:14:30,279
Rekker!

742
01:16:31,817 --> 01:16:33,236
NO SIGNAL

743
01:17:11,731 --> 01:17:13,025
Rekker.

744
01:17:18,573 --> 01:17:19,739
What happened?

745
01:17:20,408 --> 01:17:21,908
I interrupted the signal.

746
01:17:22,326 --> 01:17:24,406
The lights are on,
but there is no one at home.

747
01:17:24,953 --> 01:17:26,121
So is it over?

748
01:17:26,955 --> 01:17:28,165
No way.

749
01:17:29,000 --> 01:17:33,211
I'm going to have a little chat with Kess
and whoever is with him.

750
01:17:43,347 --> 01:17:44,515
It can't be.

751
01:17:45,391 --> 01:17:48,728
- What just happened?
- He cut the signal.

752
01:17:48,811 --> 01:17:50,438
- Turn it on again.
- I am unable.

753
01:17:50,855 --> 01:17:52,982
A new satellite would have to be installed.

754
01:17:53,064 --> 01:17:55,460
I think at this point it would be more
It is prudent to save losses.

755
01:17:55,484 --> 01:17:56,861
Are you suggesting an escape?

756
01:17:56,944 --> 01:17:59,072
Are you suggesting we wait?
for him to find us?

757
01:17:59,155 --> 01:18:00,655
I have a helicopter waiting.

758
01:18:00,739 --> 01:18:02,657
We better continue
this discussion there.

759
01:18:02,741 --> 01:18:04,118
He will come after us.

760
01:18:04,202 --> 01:18:07,163
Not if the entire complex has C-4
enough to blow everything up.

761
01:18:09,457 --> 01:18:11,875
It will only detonate when
we are out of range.

762
01:18:13,753 --> 01:18:14,920
So what about them?

763
01:18:16,547 --> 01:18:19,926
- Let's train more.
- You're a cold-blooded bastard.

764
01:18:20,009 --> 01:18:23,512
You can give up your seat if that
It makes you feel better, General.

765
01:18:28,309 --> 01:18:29,518
But what the hell?

766
01:18:30,602 --> 01:18:31,770
Hurry up!

767
01:18:39,445 --> 01:18:41,113
Why is this
Is it so silent?

768
01:18:43,198 --> 01:18:44,407
I don't know.

769
01:18:46,160 --> 01:18:47,452
Do you think it's a trick?

770
01:18:49,746 --> 01:18:50,915
Probably.

771
01:18:53,875 --> 01:18:55,044
Maybe...

772
01:18:56,462 --> 01:18:58,589
Maybe we should fall for the trick.

773
01:18:59,756 --> 01:19:01,091
It would be faster.

774
01:19:06,764 --> 01:19:08,515
I'd rather die standing up.

775
01:19:47,680 --> 01:19:48,847
Are you guys okay?

776
01:19:50,808 --> 01:19:52,017
Not really.

777
01:19:53,018 --> 01:19:54,186
And you?

778
01:19:56,773 --> 01:19:58,565
Yes, I look fantastic.

779
01:20:00,484 --> 01:20:02,694
- What happened?
- It was Rekker, I think.

780
01:20:03,487 --> 01:20:05,506
I'll see if I can find something
to serve as a ligature.

781
01:20:05,530 --> 01:20:06,698
I am fine.

782
01:20:07,408 --> 01:20:10,244
Find Rekker
and see if the nightmare is over.

783
01:20:11,077 --> 01:20:12,246
I'll stay with her.

784
01:20:12,996 --> 01:20:14,164
As you wish.

785
01:20:15,248 --> 01:20:17,167
There must be a lot of people to kill.

786
01:20:17,250 --> 01:20:18,418
I'll go with him.

787
01:20:39,482 --> 01:20:40,650
Rekker.

788
01:20:42,275 --> 01:20:43,443
General Callahan.

789
01:20:44,236 --> 01:20:47,197
I should have guessed that I had the
your greedy hands in this.

790
01:20:47,572 --> 01:20:49,366
Where is Agent Hayes?

791
01:20:49,449 --> 01:20:52,203
You're making sure no one fixes it
the connection with the monstrosities

792
01:20:52,286 --> 01:20:55,831
to those who tried to feed us.
- For the record, they don't eat.

793
01:20:56,998 --> 01:20:59,876
For the record,
I don't give a fuck.

794
01:20:59,960 --> 01:21:02,755
You know, Rekker,
That was why you were so good.

795
01:21:03,673 --> 01:21:04,841
I am.

796
01:21:06,049 --> 01:21:07,927
- That and a steady hand.
- Take it easy.

797
01:21:08,719 --> 01:21:10,178
I was surrendering.

798
01:21:10,262 --> 01:21:12,532
It's not difficult to find out here
which way the wind blows.

799
01:21:12,556 --> 01:21:15,017
Or smell the subtle scent of bullshit
that he carries.

800
01:21:15,101 --> 01:21:16,768
I didn't pick your team.

801
01:21:16,853 --> 01:21:19,355
But he didn't mind taking us
to the slaughterhouse, Mr. Kess.

802
01:21:19,855 --> 01:21:21,935
Business is business,
you know that as well as I do.

803
01:21:23,359 --> 01:21:24,527
Business is business.

804
01:21:25,445 --> 01:21:26,654
Isn't that right, General?

805
01:21:27,988 --> 01:21:31,992
This is the second time you have sent
my men to death.

806
01:21:32,367 --> 01:21:35,203
And if I can help it,
it won't be the last.

807
01:21:35,579 --> 01:21:36,748
It cannot!

808
01:21:44,546 --> 01:21:48,758
Well, as much as I wanted to cry
the death of a good general,

809
01:21:49,385 --> 01:21:51,803
looks like he took it with him
your last bullet.

810
01:21:52,513 --> 01:21:53,681
It's true,

811
01:21:58,686 --> 01:21:59,854
but not my men.

812
01:22:00,270 --> 01:22:01,480
Not all of them were.

813
01:22:07,195 --> 01:22:09,280
- Grigori...
- I know. Val?

814
01:22:09,863 --> 01:22:11,240
He has an injured leg.

815
01:22:11,324 --> 01:22:12,699
- Blackwood.
- With Dax.

816
01:22:12,783 --> 01:22:15,244
Do you want to release some
accumulated aggression.

817
01:22:15,328 --> 01:22:17,330
Excellent, me too.

818
01:22:17,413 --> 01:22:20,373
I think we can get
to a more equitable agreement.

819
01:22:20,458 --> 01:22:23,753
You know, Mr. Kess, what I'm looking for
is the negotiation process.

820
01:22:23,836 --> 01:22:25,046
As you wish.

821
01:22:26,714 --> 01:22:29,758
That's the problem with mercenaries,
They are always convinced.

822
01:22:59,704 --> 01:23:01,124
I am fine. I am fine.

823
01:23:31,945 --> 01:23:33,155
You son of a bitch.

824
01:23:37,451 --> 01:23:38,828
Damn!

825
01:23:38,911 --> 01:23:40,163
Still trying to surrender?

826
01:23:41,164 --> 01:23:43,457
It's an expensive weapon.
I don't want to leave it there.

827
01:23:43,540 --> 01:23:44,708
Do you understand?

828
01:23:47,503 --> 01:23:48,920
You know what's even more expensive?

829
01:23:49,713 --> 01:23:50,881
Life.

830
01:23:51,257 --> 01:23:54,552
If you kill me, you won't stop Langley.

831
01:23:55,177 --> 01:23:56,721
You'll never stop Langley.

832
01:23:57,555 --> 01:23:59,557
- It will never stop...
- Talking?

833
01:23:59,640 --> 01:24:00,892
Wait, that's you.

834
01:24:03,226 --> 01:24:04,394
It was you.

835
01:24:11,735 --> 01:24:12,903
As?

836
01:24:13,488 --> 01:24:14,863
R$10 million.

837
01:24:14,946 --> 01:24:16,657
$10 million?
No way.

838
01:24:16,740 --> 01:24:19,660
- Okay, we're at 20.
- $20 million?

839
01:24:19,744 --> 01:24:20,911
Americans.

840
01:24:21,412 --> 01:24:22,580
Will you let him live?

841
01:24:23,163 --> 01:24:24,331
If the price is right.

842
01:24:24,749 --> 01:24:26,291
Even after
that he set us up?

843
01:24:26,374 --> 01:24:28,418
He never promised
who was going to be on our side.

844
01:24:29,087 --> 01:24:30,981
That's why I'm willing
to give you a chance,

845
01:24:31,005 --> 01:24:33,590
but his departure costs him
R$20 million.

846
01:24:33,673 --> 01:24:35,634
Rekker, I don't have that much money.

847
01:24:35,717 --> 01:24:38,221
You couldn't build a drone
with a penny less.

848
01:24:38,304 --> 01:24:39,888
And you have way more than one.

849
01:24:39,971 --> 01:24:42,182
Yes, but who paid for them
it was other people.

850
01:24:42,849 --> 01:24:44,976
Other people
who are now dead.

851
01:24:45,478 --> 01:24:47,103
Do you think you can
divert any, Kess?

852
01:24:47,939 --> 01:24:49,941
Since you are a real patriot?

853
01:24:53,111 --> 01:24:54,987
- 15 million.
- 18.

854
01:24:56,571 --> 01:24:58,698
- 16?
- We're back at 20.

855
01:25:00,826 --> 01:25:04,079
But I'm buying my life,
before and after you receive it.

856
01:25:04,455 --> 01:25:05,914
Only if you don't come back.

857
01:25:08,041 --> 01:25:10,628
I think I just want
be an arms dealer.

858
01:25:11,211 --> 01:25:12,588
Good idea.

859
01:25:12,672 --> 01:25:15,173
- We live in quite a world.
- If you're rich, it's even better.

860
01:25:17,676 --> 01:25:18,845
I'll keep it.

861
01:25:19,719 --> 01:25:21,638
That was a gift
from my first wife.

862
01:25:21,721 --> 01:25:22,889
Shall we go, Rekker?

863
01:25:47,831 --> 01:25:49,041
Are you alive?

864
01:25:51,877 --> 01:25:54,838
You are an indestructible son of a bitch.

865
01:25:54,921 --> 01:25:56,173
Are you alive?

866
01:26:03,305 --> 01:26:04,640
What did we save this time?

867
01:26:05,599 --> 01:26:06,768
The planet.

868
01:26:12,315 --> 01:26:13,648
I need a glass.

869
01:26:14,150 --> 01:26:15,568
Me too, big guy.

870
01:26:16,110 --> 01:26:17,278
Me too.

871
01:27:38,024 --> 01:27:40,444
You just decided
Do you like being up front?

872
01:27:41,904 --> 01:27:43,865
I decided to give everyone space.

873
01:27:47,826 --> 01:27:49,494
Yes, I understand you.

874
01:27:57,127 --> 01:27:58,337
And then...

875
01:27:59,380 --> 01:28:00,631
What's next?

876
01:28:02,132 --> 01:28:03,300
I don't know.

877
01:28:04,594 --> 01:28:06,804
Besides trying to escape from prison?

878
01:28:08,638 --> 01:28:09,932
My life is over.

879
01:28:14,270 --> 01:28:15,937
I know, I've been there too.

880
01:28:17,731 --> 01:28:19,024
But I'm over it.

881
01:28:20,485 --> 01:28:21,902
What made you overcome it?

882
01:28:27,950 --> 01:28:29,117
This.

883
01:28:30,494 --> 01:28:31,662
The people.

884
01:28:32,955 --> 01:28:34,957
Stop having to work
to a hierarchy.

885
01:28:36,708 --> 01:28:38,336
You can wake up every morning

886
01:28:38,419 --> 01:28:40,712
and decide for me
what is right or wrong.

887
01:28:41,755 --> 01:28:43,882
It makes me feel better
regarding everything.

888
01:28:45,967 --> 01:28:47,762
I never thought of it like that.

889
01:28:52,098 --> 01:28:53,266
Try it.

890
01:28:58,231 --> 01:28:59,439
Is it an offer?

891
01:29:07,781 --> 01:29:10,075
You'd have to think about that, Commander.

892
01:29:10,992 --> 01:29:12,787
I was never a commander.

893
01:29:19,376 --> 01:29:20,627
Yes, you were.

894
01:29:57,540 --> 01:30:00,140
Translation and subtitling: Cinemundo
Ltd. by Marta de Gouveia Pereira


