1
00:00:10,320 --> 00:00:12,288
*Doorbell tinkles.*
Hey, Delilah.

2
00:00:12,440 --> 00:00:17,174
Hi, Greg. Without uniform
I almost didn't recognize you.

3
00:00:17,320 --> 00:00:20,166
Yes, I'm free.
How's it going? Is Pete feeling better?

4
00:00:20,320 --> 00:00:24,437
Thanks for asking. Much better.
And Cathy? When is the baby coming?

5
00:00:24,600 --> 00:00:27,365
If all goes well, in six weeks.
- This will happen faster than you think.

6
00:00:27,720 --> 00:00:30,676
Yes. - Nursery ready?
- The paint has been dry since yesterday.

7
00:00:30,740 --> 00:00:33,653
I'm sure you're excited.
- I'm overjoyed.

8
00:00:33,700 --> 00:00:37,178
Cathy is at the doctor right now. Ultrasonic.
I want to surprise her.

9
00:00:37,880 --> 00:00:41,490
I thought I'd give it to her
a few flowers. - I have the right thing.

10
00:00:41,940 --> 00:00:45,749
I know for a fact that she likes lilies.

11
00:00:46,200 --> 00:00:47,975
Dee, you are wonderful.
- *Delilah laughs.*

12
00:00:54,540 --> 00:00:55,885
Yes, good idea.

13
00:00:56,440 --> 00:00:58,602
*dramatic music*
- (Greg:) Cathy!

14
00:00:58,960 --> 00:01:00,528
Oh! Greg!
- Further!

15
00:01:00,880 --> 00:01:02,926
Greg! - Cathy?
- Go! Come!

16
00:01:03,280 --> 00:01:05,613
Stand still! - (Man:)
Don't stand still! - Stop!

17
00:01:05,960 --> 00:01:08,765
He has my wife!
- Further! - Hey!

18
00:01:10,120 --> 00:01:11,447
Get in the car! Pure!

19
00:01:15,320 --> 00:01:16,956
*sounds of pain*

20
00:01:20,560 --> 00:01:22,525
*The tires squeak.*

21
00:01:26,640 --> 00:01:28,690
*theme music*

22
00:01:31,560 --> 00:01:33,200
*pop music*

23
00:01:36,920 --> 00:01:40,287
So that you know,
This time I'm not holding back.

24
00:01:40,880 --> 00:01:43,407
Is that so, yes?
- That's so.

25
00:01:43,800 --> 00:01:45,608
I spared you the first time.

26
00:01:45,960 --> 00:01:49,293
You won't like to hear this,
but I spared you. - Yes? - Yes.

27
00:01:50,760 --> 00:01:52,963
*fighting sounds*

28
00:01:54,400 --> 00:01:57,005
But hello!
- Good morning.

29
00:01:57,360 --> 00:01:58,963
*Bishop laughs.*
All clear?

30
00:01:59,320 --> 00:02:01,765
Understood.
- Pay attention to the middle.

31
00:02:03,320 --> 00:02:04,492
*fighting sounds*

32
00:02:15,160 --> 00:02:19,494
*sound of pain*
- Is it okay? Why were you...

33
00:02:20,680 --> 00:02:22,886
so unfocused?

34
00:02:23,240 --> 00:02:24,924
*Kick sighs.* Um...

35
00:02:25,440 --> 00:02:27,564
today is my anniversary.
- I know.

36
00:02:27,920 --> 00:02:31,963
You were freed 15 years ago,
and that makes you... depressed?

37
00:02:32,320 --> 00:02:34,605
Why don't you behead me?
a bottle of champagne?

38
00:02:35,120 --> 00:02:37,886
Oh, I, um... I think

39
00:02:38,240 --> 00:02:40,156
that a lot will come up again.

40
00:02:40,520 --> 00:02:44,367
I want to forget that, and the others
want to talk about it again and again.

41
00:02:49,760 --> 00:02:52,974
(Moderator:) Paula, how is Kit
because now?- My daughter

42
00:02:53,320 --> 00:02:56,368
Don't give up so easily, Jean.
Over the past 15 years

43
00:02:56,720 --> 00:02:59,207
she has proven
that she is a fighter.

44
00:03:00,480 --> 00:03:03,175
Kick? - *Kick sighs.*
- Do you know,

45
00:03:03,520 --> 00:03:07,684
how many families celebrate the day,
where their missing child was found?

46
00:03:08,040 --> 00:03:10,566
They put flowers on a grave.

47
00:03:12,080 --> 00:03:14,362
I realize
that you didn't choose this,

48
00:03:14,520 --> 00:03:16,201
but... you're here.

49
00:03:16,560 --> 00:03:17,646
Right?

50
00:03:18,000 --> 00:03:20,765
You fight your way through... as best you can.

51
00:03:21,220 --> 00:03:23,629
Or... let them put you through it.

52
00:03:24,760 --> 00:03:27,291
Can I get revenge straight away?

53
00:03:27,740 --> 00:03:30,868
Sorry, I don't want to disturb you.
But Frank wants

54
00:03:30,940 --> 00:03:33,730
that we can get to the plane.
- Okay. - I believe

55
00:03:33,780 --> 00:03:37,012
we have to do the "Rumble in the Jungle"
move. - I think so too.

56
00:03:37,560 --> 00:03:39,243
Bang! James, come with me.

57
00:03:42,640 --> 00:03:44,590
Kit Lanigan!

58
00:03:45,120 --> 00:03:47,965
Where are you going on your anniversary?
- This is private property. - Uh,

59
00:03:48,120 --> 00:03:50,602
looks like a public street,
I would say.

60
00:03:50,660 --> 00:03:53,729
Congratulations! You have
a photo of me with a bagel.

61
00:03:53,800 --> 00:03:57,279
Give the 50 bucks you
get it for it, not all at once.

62
00:03:58,180 --> 00:04:02,548
Okay, I'll start things differently.
What's your name? - Neil.

63
00:04:03,060 --> 00:04:06,773
Neil, I have a clear idea
from my personal distance zone,

64
00:04:06,840 --> 00:04:08,887
and you're making massive inroads right now.

65
00:04:10,560 --> 00:04:12,150
Kick... *sound of pain*

66
00:04:14,920 --> 00:04:18,203
Stop it!
Give me the key! I drive.

67
00:04:19,920 --> 00:04:21,770
*sound of pain*
- Come with me.

68
00:04:22,120 --> 00:04:24,085
Is this supposed to be a joke?

69
00:04:26,720 --> 00:04:30,167
You can't just beat him.
- He can't just touch me.

70
00:04:30,340 --> 00:04:33,534
Yes, sure. But I deposit
no more bail for you.

71
00:04:42,600 --> 00:04:44,652
*airplane noise*

72
00:04:48,360 --> 00:04:50,167
This is Cathy Kleckner.

73
00:04:50,520 --> 00:04:53,530
Was in Brookhaven
kidnapped on the street.

74
00:04:53,880 --> 00:04:56,618
In front of her husband
and twelve other people.

75
00:04:56,740 --> 00:04:59,418
The kidnapper drove with her
away in a gray limousine.

76
00:04:59,480 --> 00:05:02,599
(Bishop:) Were there surveillance cameras?
- (Frank:) No.

77
00:05:03,000 --> 00:05:05,731
She came from a gynecologist's office.
- What did she want there?

78
00:05:06,080 --> 00:05:08,161
She is seven months pregnant.

79
00:05:08,520 --> 00:05:11,484
Well... what happened there?

80
00:05:13,280 --> 00:05:15,884
Oh, uh...
I have a new punching ball.

81
00:05:16,280 --> 00:05:18,723
A new punching ball?
- Yes.

82
00:05:19,080 --> 00:05:20,887
Was it perhaps made of concrete?

83
00:05:22,240 --> 00:05:25,486
James! Show her.
- I love you.

84
00:05:25,840 --> 00:05:27,316
Wait, what's that supposed to mean?

85
00:05:33,400 --> 00:05:36,006
*Kick sighs.*
- (Frank:) Okay,

86
00:05:36,360 --> 00:05:38,567
leave me all
Kick 'em alone for a minute.

87
00:05:38,640 --> 00:05:41,034
Get ready, we're about to land.

88
00:05:41,200 --> 00:05:43,973
Can't handle my crap.
- Don't leave me now...

89
00:05:44,120 --> 00:05:48,477
What's that about, Kick? You spank
such a sausage of a photographer.

90
00:05:48,560 --> 00:05:53,495
Does that bring you anything? - I feel like it
felt much better. - Listen:

91
00:05:54,080 --> 00:05:57,494
Fight or flight.
In 90 percent of all cases

92
00:05:57,840 --> 00:06:00,967
Escape is better.
It keeps you alive

93
00:06:01,240 --> 00:06:05,726
and get out of the media. - But it
Don't keep such bums away from me.

94
00:06:07,080 --> 00:06:11,449
Today is not an easy day for you.
Do you need a break? - No.

95
00:06:12,200 --> 00:06:14,694
I'm doing well. Word of honor.

96
00:06:15,040 --> 00:06:16,087
OK.

97
00:06:17,760 --> 00:06:20,809
*Frank blows.* Not a pretty picture.
- I like it.

98
00:06:25,400 --> 00:06:29,850
(Bishop:) Did you see the license plate?
- The guy had taken it off.

99
00:06:31,680 --> 00:06:34,685
With my service weapon
I might have been able to stop him.

100
00:06:35,040 --> 00:06:39,124
You did everything you could, Greg.
- Can you tell us what he looked like?

101
00:06:39,480 --> 00:06:41,925
Latin American guy,
1.90. About 100 kilos.

102
00:06:41,960 --> 00:06:44,451
Wore a hood.
I couldn't see his face.

103
00:06:44,880 --> 00:06:47,450
And? What was your wife wearing yesterday?

104
00:06:47,800 --> 00:06:50,446
A blue top and a scarf.

105
00:06:51,160 --> 00:06:53,605
Was there someone
who wanted to harm Cathy?

106
00:06:53,960 --> 00:06:54,972
No.

107
00:06:56,080 --> 00:06:58,525
No, she is the most enchanting woman,
that there are.

108
00:06:59,040 --> 00:07:03,000
But you as a police officer have yourself
maybe not just made friends.

109
00:07:03,360 --> 00:07:07,206
Well, a few meth junkies
on Route 9.

110
00:07:07,560 --> 00:07:11,204
They can't even wear their shoes
tie up. The guy knew what he was doing.

111
00:07:11,680 --> 00:07:13,202
(Kick:) What about friends?

112
00:07:14,120 --> 00:07:16,970
Most are kidnapped by people
that you know

113
00:07:17,320 --> 00:07:19,321
who like and love them.

114
00:07:19,680 --> 00:07:22,926
*Greg sighs.* Cathy is shy.
She doesn't have many friends.

115
00:07:23,280 --> 00:07:26,009
Um...
a few from birth preparation.

116
00:07:26,360 --> 00:07:29,317
Check those.
I don't think any of them

117
00:07:29,360 --> 00:07:31,793
has something to do with it.
- How is your marriage?

118
00:07:32,160 --> 00:07:34,844
Uh... everything's fine. Good.

119
00:07:35,800 --> 00:07:37,374
Everyone has problems.

120
00:07:39,680 --> 00:07:43,482
Uh... Do you honestly think I let that happen?
kidnap my wife from someone?

121
00:07:43,540 --> 00:07:45,523
I didn't say that.

122
00:07:49,080 --> 00:07:53,304
I love my wife and I have
nothing to do with the matter.

123
00:07:55,080 --> 00:07:58,642
Just do your job.
I want Cathy and Jake

124
00:07:58,760 --> 00:08:04,569
just have it back. - Jake?
- *Greg sighs.* Yes, our son.

125
00:08:05,160 --> 00:08:07,564
*He clears his throat.* It's a boy.

126
00:08:07,920 --> 00:08:09,635
*Greg sniffles.*

127
00:08:12,440 --> 00:08:15,046
We'll get in touch. Hi.

128
00:08:16,120 --> 00:08:17,835
(Woman:) Hello, Greg.

129
00:08:19,500 --> 00:08:20,942
What do you think?

130
00:08:22,960 --> 00:08:25,807
*Door closes.*
- If the woman disappears,

131
00:08:25,920 --> 00:08:29,994
I'll take a look at the man first.
- Hmm. And I thought I was being cynical.

132
00:08:30,600 --> 00:08:32,645
*exciting music*

133
00:08:35,040 --> 00:08:37,327
Greg's account is unremarkable.
No big withdrawals,

134
00:08:37,420 --> 00:08:40,568
He probably didn't pay anyone for it.
- The neighbors do not disturb the peace

135
00:08:40,680 --> 00:08:43,683
or disputes reported.
- (Frank:) How did he seem? - Dissolved,

136
00:08:44,280 --> 00:08:47,019
he wants his wife back.
You could see that he was crying.

137
00:08:47,200 --> 00:08:50,295
He's all set and ready. Angry.
- Hmm...

138
00:08:50,460 --> 00:08:52,381
What was the morning it happened?

139
00:08:52,800 --> 00:08:57,533
According to the police report, Greg has Cathy
Bought flowers shortly before the kidnapping.

140
00:08:58,000 --> 00:09:00,048
Then go to the flower shop.
- Good.

141
00:09:00,280 --> 00:09:04,438
I like gardenias if you're there
are. - (Bishop:) Anything else? - Hmm.

142
00:09:04,920 --> 00:09:08,811
We talked for a few minutes.
He was so excited for the baby.

143
00:09:09,160 --> 00:09:12,128
Did he seem nervous to you?
Did he look at the clock?

144
00:09:12,640 --> 00:09:15,530
No, he was the same as always.
Relaxed and happy.

145
00:09:17,240 --> 00:09:20,805
Thanks. Goodbye.
- You're welcome. Goodbye.

146
00:09:22,160 --> 00:09:24,015
*Delilah sighs.*

147
00:09:24,360 --> 00:09:27,967
And? Is your belief in true love
restored? - First of all.

148
00:09:28,320 --> 00:09:29,888
A little bit.

149
00:09:30,240 --> 00:09:31,970
Not quite.

150
00:09:33,480 --> 00:09:37,323
Sheriff Rush! I'm afraid
we cannot serve with news.

151
00:09:37,680 --> 00:09:41,524
I'm not coming because of the Kleckner
If. As sorry as I am, it has to be done.

152
00:09:44,280 --> 00:09:46,087
What is that?

153
00:09:46,440 --> 00:09:50,968
Looks like there's an arrest warrant
from Pittsburgh against you.

154
00:09:51,320 --> 00:09:52,528
Katherine Lanigan,

155
00:09:52,600 --> 00:09:56,040
I'm taking you because of the attack
on Neil Pruitt in custody.

156
00:09:56,680 --> 00:09:58,729
I have a gun.

157
00:09:59,480 --> 00:10:02,210
You have the right to remain silent.
Anything you... - Is that necessary?

158
00:10:02,560 --> 00:10:06,280
My duty. What you say now can
can be used against you in court.

159
00:10:06,640 --> 00:10:08,607
You have the right to a lawyer.

160
00:10:09,780 --> 00:10:12,744
*ring*
- *A door opens.*

161
00:10:17,720 --> 00:10:21,402
*Kick sighs.*
- *calm electronic music*

162
00:10:33,800 --> 00:10:36,122
For your hand.
- Unnecessary.

163
00:10:37,460 --> 00:10:42,112
I think this idiot needs this more
for his face. - *Frank sighs.*

164
00:10:43,880 --> 00:10:46,572
His family
will not file a complaint,

165
00:10:46,620 --> 00:10:49,187
so...
- My mother will be relieved.

166
00:10:49,600 --> 00:10:52,044
Huh... five years.

167
00:10:52,500 --> 00:10:55,711
*emotional music*
- It's five years today.

168
00:10:56,380 --> 00:10:59,032
Seems like yesterday.
- Yes, maybe you.

169
00:11:00,240 --> 00:11:04,927
Does it. Sorry, I got me
rarely seen lately.

170
00:11:04,940 --> 00:11:08,536
It's not your job. You are not
my dad. What do you want here?

171
00:11:09,920 --> 00:11:13,426
I want to help you.
- But I don't want any more help. talking,

172
00:11:13,580 --> 00:11:16,480
Medication, hypnosis...
I've done everything.

173
00:11:16,500 --> 00:11:18,751
No matter what.
- Yes.

174
00:11:19,640 --> 00:11:22,713
I actually had there
thought of something else.

175
00:11:26,940 --> 00:11:31,384
If you like fighting so much, you should
you learn how to do this correctly.

176
00:11:32,200 --> 00:11:33,796
(Frank:) Come with me.

177
00:11:35,700 --> 00:11:38,944
*calm electronic music*
- *Kick sighs.*

178
00:11:39,300 --> 00:11:40,988
*The door opens.*

179
00:11:43,020 --> 00:11:46,184
You can go, Miss Lanigan.
Someone posted the bail.

180
00:11:47,620 --> 00:11:51,705
*Door buzzer*- Hey! I have
a “Free Again” burger

181
00:11:51,860 --> 00:11:55,356
and French fries. That was it
your favorite dish. - *Police siren*

182
00:11:55,740 --> 00:11:58,446
Did Frank call you? - He wanted you
leave to rot in prison.

183
00:11:58,520 --> 00:12:02,178
It was the other one.
The man with only one name. -Bishop?

184
00:12:02,540 --> 00:12:05,906
How is it now?
Are you working for Frank now?

185
00:12:06,040 --> 00:12:09,534
I'll just help him a little. - At
Kidnappings? Do you want to do this to yourself?

186
00:12:09,840 --> 00:12:11,919
I... I just want to protect you.

187
00:12:12,300 --> 00:12:16,260
Was that what you said yesterday morning?
TV, protect me?

188
00:12:16,860 --> 00:12:19,191
*The tires squeak.*
- *Paula sighs.*

189
00:12:19,540 --> 00:12:20,952
Hey, Paula.

190
00:12:21,700 --> 00:12:25,058
Do you have a new hairstyle?
- I always try to look good.

191
00:12:28,420 --> 00:12:29,624
Bye, mom.

192
00:12:33,180 --> 00:12:34,931
*exciting music*

193
00:12:35,320 --> 00:12:39,298
New theory: Cathy has no enemies,
there is no ransom demand.

194
00:12:39,520 --> 00:12:42,599
What would be
What if Cathy isn't the target?

195
00:12:42,960 --> 00:12:46,774
Maybe it's about her baby.
- In these cases there are two motives:

196
00:12:47,140 --> 00:12:51,104
Type 1: Profit motive. The pregnant woman
is taken to a secluded place,

197
00:12:51,640 --> 00:12:54,002
another state,
another country...

198
00:12:54,120 --> 00:12:56,043
She has the child
may be released.

199
00:12:56,200 --> 00:12:59,952
The baby is sold for a profit. Often
to a couple with a lot of money and no scruples.

200
00:13:00,400 --> 00:13:03,293
And the other motive?
- For type 2

201
00:13:04,060 --> 00:13:06,695
is it something personal.
The perpetrators are often women,

202
00:13:06,820 --> 00:13:10,014
who lost their baby. With
When you're heartbroken you do stupid things.

203
00:13:10,320 --> 00:13:12,913
Ask my ex.
- Or mine.

204
00:13:13,460 --> 00:13:15,900
We suspect in two directions.
Let's take care of both of them.

205
00:13:16,120 --> 00:13:18,046
Let it be.
- Understood.

206
00:13:19,580 --> 00:13:22,136
My name is John Bishop, FBI.

207
00:13:22,220 --> 00:13:25,745
I want your personnel files
employees for the last five years.

208
00:13:26,140 --> 00:13:28,536
Can I email them to you too?

209
00:13:28,980 --> 00:13:30,614
That would be perfect.

210
00:13:31,020 --> 00:13:34,418
Cathy seemed a bit nervous to me yesterday.

211
00:13:34,820 --> 00:13:38,298
But she is too
seven months pregnant.

212
00:13:38,660 --> 00:13:41,011
Um, I have to ask this, uh...

213
00:13:41,160 --> 00:13:43,892
Are there mothers here
who recently lost their child?

214
00:13:44,520 --> 00:13:46,411
Shortly before giving birth?

215
00:13:46,780 --> 00:13:49,529
We were lucky.
In the last few months only Charlene.

216
00:13:49,920 --> 00:13:54,938
Hmm. And does Charlene know Cathy Kleckner?
- They are friends.

217
00:13:55,340 --> 00:13:58,134
Cathy was there for her,
when she lost her baby.

218
00:14:00,140 --> 00:14:02,731
(Librarian:) When you're done,
bring the books back.

219
00:14:03,120 --> 00:14:06,499
(Bishop:) Sorry,
We want to see Charlene Mayfield.

220
00:14:06,860 --> 00:14:09,052
(Bishop:) Do you have any idea?
who could have kidnapped Cathy?

221
00:14:09,180 --> 00:14:13,261
Cathy is such a good person.
I don't know who would do that.

222
00:14:13,900 --> 00:14:15,743
We were in practice earlier.

223
00:14:16,100 --> 00:14:20,093
The doctor said that you and Cathy
are friends. - Like this for a year.

224
00:14:20,460 --> 00:14:22,813
She came here
and searched on the computer

225
00:14:22,900 --> 00:14:26,550
based on baby books. I told her
that I'm pregnant too.

226
00:14:26,720 --> 00:14:28,938
We got along well.

227
00:14:29,500 --> 00:14:32,498
She also knows the doctor from me.
- We know

228
00:14:32,940 --> 00:14:35,237
that you lost your baby.

229
00:14:35,380 --> 00:14:37,004
That must be bad

230
00:14:37,240 --> 00:14:40,319
because you are losing your child,
but your friend gets one.

231
00:14:41,180 --> 00:14:44,890
Think...
I have something to do with it?

232
00:14:45,920 --> 00:14:49,013
That I'm a bad person,
because I lost my baby?

233
00:14:49,080 --> 00:14:51,767
We don't think so.
But we found

234
00:14:51,860 --> 00:14:54,814
that your husband a few times
came into conflict with the law.

235
00:14:54,860 --> 00:14:59,977
I don't have a husband anymore. He has
leaving me after our baby...

236
00:15:01,760 --> 00:15:05,139
He blamed me for it,
what happened.

237
00:15:06,860 --> 00:15:08,257
*Charlene sobs.*

238
00:15:08,980 --> 00:15:10,491
I'm very sorry.

239
00:15:15,740 --> 00:15:18,811
Was that really necessary?
- To ask her a question?

240
00:15:19,320 --> 00:15:22,413
to open wounds.
- Do you think I like hurting her?

241
00:15:22,780 --> 00:15:26,462
Cathy has disappeared, the clock is ticking.
I don't care about the rest.

242
00:15:29,120 --> 00:15:32,017
Charlene's husband moved two months ago
back to Tampa.

243
00:15:32,420 --> 00:15:34,421
He worked there all day yesterday.

244
00:15:34,820 --> 00:15:37,447
If it was Charlene,
someone else helped her.

245
00:15:37,800 --> 00:15:42,216
I have something. I hunted down the details
of Cathy's case through the database,

246
00:15:42,600 --> 00:15:44,492
to see if there is anything comparable.

247
00:15:44,600 --> 00:15:47,818
The exact same thing happened two years ago
a pregnant woman in Delaware.

248
00:15:47,980 --> 00:15:50,720
The kidnapper
was also Latin American.

249
00:15:51,980 --> 00:15:54,936
Daniel Agosto was then
employed by her gynecologist.

250
00:15:55,340 --> 00:15:58,422
The woman remained missing.
Agosto was never suspected.

251
00:15:58,540 --> 00:16:00,803
don't say
that the guy works for Cathy's doctor.

252
00:16:00,920 --> 00:16:05,219
Not Daniel Agosto.
But until last month, a Daniel Ramos.

253
00:16:08,580 --> 00:16:10,819
(Frank:) Well, look at that.
- (Kick:) Mhm.

254
00:16:11,220 --> 00:16:12,936
This is the same guy.

255
00:16:15,940 --> 00:16:18,339
(Bishop:) What do we know about him?
- Ramos was born in Monterey,

256
00:16:18,560 --> 00:16:21,208
Mexico, born. Double
Citizenship, travels back and forth.

257
00:16:21,280 --> 00:16:24,023
Baby trafficking is in Mexico
unfortunately nothing unusual.

258
00:16:24,140 --> 00:16:27,736
Ramos has been working for the last five years
in three gynecologists' practices.

259
00:16:28,100 --> 00:16:31,403
Good hunting ground,
if you're targeting babies.

260
00:16:31,480 --> 00:16:35,130
The case in Delaware... The woman,
who was kidnapped from the practice...

261
00:16:35,180 --> 00:16:38,977
The cops think she met the man
about a baby clothing ad.

262
00:16:39,040 --> 00:16:42,407
Maybe the guy has
Cathy baited in the same way.

263
00:16:42,900 --> 00:16:44,554
We need Cathy's computer.

264
00:16:45,260 --> 00:16:49,658
This is Cathy's laptop. - (Kick:) Good.
- And? Is there something new?

265
00:16:50,440 --> 00:16:53,337
Um... Our investigation
are running as expected so far.

266
00:16:53,500 --> 00:16:57,274
Uh, what does that mean?
I'm a police officer, tell me.

267
00:16:57,480 --> 00:16:59,862
Sorry, Greg.
On ongoing proceedings

268
00:16:59,900 --> 00:17:02,920
we can't tell you anything.
- We know what you're going through.

269
00:17:03,380 --> 00:17:06,247
If there is news,
are you the first,

270
00:17:06,320 --> 00:17:12,109
who finds out. - Well... As a police officer
This is often said to the families of the victims.

271
00:17:12,620 --> 00:17:14,973
"Your husband was shot,
Your child was hit.

272
00:17:15,140 --> 00:17:17,571
We're sorry.
We know what you're going through."

273
00:17:17,940 --> 00:17:20,453
But... we don't know that.

274
00:17:21,420 --> 00:17:23,433
Not exactly.

275
00:17:25,880 --> 00:17:29,291
Well, you do. You know that, right?

276
00:17:30,660 --> 00:17:32,650
I saw you on TV.

277
00:17:33,040 --> 00:17:37,763
*emotional music*
- *Bishop sighs.* Thank you, Greg.

278
00:17:46,200 --> 00:17:48,654
(Bishop:)
Let's take the laptop to James right away.

279
00:17:50,220 --> 00:17:52,050
*Kick sighs.*

280
00:17:54,620 --> 00:17:57,782
Are you following me? - We had
a bad start. My fault.

281
00:17:58,180 --> 00:17:59,897
Who is this guy?
-Neil Pruitt.

282
00:18:02,420 --> 00:18:05,456
I won't say this again:
Leave me alone.

283
00:18:05,840 --> 00:18:09,780
You could kill me with your bare hands
kill in ten different ways.

284
00:18:10,460 --> 00:18:13,050
If that's enough.
- Problem is, I showed you

285
00:18:13,280 --> 00:18:16,291
for assault.
And after your long imprisonment

286
00:18:16,740 --> 00:18:18,648
I would hate to see you
see behind bars.

287
00:18:18,800 --> 00:18:21,176
I would withdraw my ad,

288
00:18:21,400 --> 00:18:24,310
if you me
allow an exclusive photo.

289
00:18:24,860 --> 00:18:27,849
You better get lost.
- Everything under control.

290
00:18:28,240 --> 00:18:30,936
You should now
disappear as quickly as possible.

291
00:18:31,300 --> 00:18:33,460
Oh, please. As they want.

292
00:18:33,820 --> 00:18:37,289
But if you get off your high horse
have come down,

293
00:18:38,440 --> 00:18:40,383
let me know.

294
00:18:42,340 --> 00:18:44,456
*atmospheric music*

295
00:18:51,740 --> 00:18:54,457
Boss! You have had a visitor.

296
00:18:54,580 --> 00:18:57,263
Is it the tax investigation,
should she contact my ex-wife.

297
00:18:57,340 --> 00:19:01,179
It's not the tax investigation.
- Should come in. - Hmm.

298
00:19:01,800 --> 00:19:03,857
Come on, Miss Lanigan!

299
00:19:04,780 --> 00:19:05,971
Good luck.

300
00:19:06,860 --> 00:19:07,974
Paula...

301
00:19:08,880 --> 00:19:12,543
Sorry to barge in here.
Our last real conversation

302
00:19:12,900 --> 00:19:16,563
it's been a while. - Bush was still there
President. A drink? Bar is open.

303
00:19:16,920 --> 00:19:20,453
What is this supposed to be? Do you want?
kill them or imprison them again?

304
00:19:21,800 --> 00:19:24,249
*Frank sighs.*
Oh man, is it starting again?

305
00:19:24,620 --> 00:19:28,656
She has developed well. Do you want?
ruin that because of a case?

306
00:19:29,020 --> 00:19:32,134
Although she has made progress,
but they are still not enough.

307
00:19:32,500 --> 00:19:34,657
How long has she been working for you?
Was that her idea?

308
00:19:35,020 --> 00:19:37,374
What does it matter?
- Are you serious?

309
00:19:37,620 --> 00:19:40,833
A big one. I am her mother!
She doesn't talk about it!

310
00:19:41,020 --> 00:19:43,215
Paula, please. You should drink something.

311
00:19:43,620 --> 00:19:45,656
*Paula moans.*
- Here.

312
00:19:55,760 --> 00:19:58,858
We need this prosecution
out of the world, Frank.

313
00:19:58,980 --> 00:20:02,848
She can't go to prison.
- No judge will put her in prison.

314
00:20:02,960 --> 00:20:05,850
A kidnap victim,
that beat up a press fuzzie.

315
00:20:06,000 --> 00:20:07,920
You can't know that.

316
00:20:08,180 --> 00:20:11,061
Why are you taking a risk?
Just so she can learn something?

317
00:20:11,160 --> 00:20:14,745
What does she learn from you? That Mom and Dad
will they pop out everywhere?

318
00:20:15,120 --> 00:20:18,180
*Paula sighs.*
You're not her father, Frank.

319
00:20:19,620 --> 00:20:21,427
*Frank sighs.*

320
00:20:23,200 --> 00:20:26,252
Paula... Working on these cases

321
00:20:26,620 --> 00:20:29,905
and face their demons,
needs her. - Yes. - I won't let you

322
00:20:30,000 --> 00:20:34,375
that they go back to being aggressive
uncontrolled girl becomes.

323
00:20:34,480 --> 00:20:36,492
I also made sacrifices.

324
00:20:36,800 --> 00:20:39,953
I also had wishes
but I put it back

325
00:20:40,020 --> 00:20:42,234
so that my daughter is well.

326
00:20:43,500 --> 00:20:45,364
Okay, tell me what you want.

327
00:20:46,140 --> 00:20:49,449
How good are your contacts?
to the Rhode Island Police Department?

328
00:20:50,080 --> 00:20:51,936
*police siren*

329
00:21:03,000 --> 00:21:05,163
*indistinct male voice on radio*

330
00:21:11,820 --> 00:21:15,173
Hi Neil. Paula Lanigan.
I admire your work.

331
00:21:15,580 --> 00:21:17,340
Uh... same.

332
00:21:17,700 --> 00:21:20,851
I'll tell you how it works.
They withdraw the complaint against Kit,

333
00:21:21,000 --> 00:21:24,049
otherwise...
will be Officer Moffitt over there,

334
00:21:24,080 --> 00:21:26,472
nice guy, let you blow.

335
00:21:26,540 --> 00:21:28,465
And search your car.

336
00:21:28,980 --> 00:21:31,134
I only had one drink.
Nothing will happen to me.

337
00:21:31,300 --> 00:21:34,998
We'll see. But
the open bottle of whiskey under the seat

338
00:21:35,100 --> 00:21:38,853
doesn't make a good impression.
You should lock your car

339
00:21:38,900 --> 00:21:42,865
especially when you are somewhere
approve a drink. - You bitch!

340
00:21:43,100 --> 00:21:45,973
You hid them! - Oh God!
Now your fingerprints are on it.

341
00:21:48,120 --> 00:21:50,764
*Neil sighs.*
- Are we in agreement, Neil?

342
00:21:54,880 --> 00:21:58,617
What's on Cathy's laptop? - Nothing,
which points to the kidnapper.

343
00:21:58,740 --> 00:22:00,981
Then Kick remembered
to Cathy's friend Charlene.

344
00:22:01,280 --> 00:22:02,870
The librarian?

345
00:22:03,120 --> 00:22:06,202
She said Cathy used sometimes
the computer in the library.

346
00:22:06,320 --> 00:22:09,485
I was there. Strange setup.
They have books.

347
00:22:10,080 --> 00:22:13,150
Cathy worked on such a computer.
Any museum would like him.

348
00:22:13,880 --> 00:22:17,772
According to history logged in recently
a Cathy K. a dozen times.

349
00:22:17,880 --> 00:22:20,485
You look good. How are you doing?
- Good. Good.

350
00:22:20,620 --> 00:22:24,454
The computer is free.
- Okay. Really? Thank you very much. - Yes.

351
00:22:25,440 --> 00:22:27,332
*atmospheric music*

352
00:22:27,680 --> 00:22:30,854
Some online shopping, maternity dresses,
a yoga mat, stuff like that...

353
00:22:31,220 --> 00:22:32,733
Now things get interesting.

354
00:22:34,080 --> 00:22:37,051
She logged in to "Novo Diem"
six times in the last month.

355
00:22:37,440 --> 00:22:41,175
"Novo Diem"? Does anyone know this?
- Is a virtual world on the Internet,

356
00:22:41,340 --> 00:22:44,968
where users use avatars
and chat with each other anonymously.

357
00:22:45,400 --> 00:22:47,173
What? I heard that.

358
00:22:48,020 --> 00:22:52,137
Cathy chatted with someone a few times.
A guy named, hold on tight,

359
00:22:52,940 --> 00:22:55,057
"Danny X."
- Danny Ramos.

360
00:22:55,460 --> 00:22:57,461
*exciting electronic music*

361
00:23:00,180 --> 00:23:02,662
(James:)
I examined all their activities.

362
00:23:02,960 --> 00:23:05,356
Do we know what it's about?
- No.

363
00:23:10,440 --> 00:23:13,572
(James:) "Novo Diem" archived
the conversations of their users,

364
00:23:13,740 --> 00:23:17,779
but Cathy made some transfers
to a group called “Rising Sun.”

365
00:23:18,120 --> 00:23:19,891
"Danny X." is the admin of the group.

366
00:23:20,060 --> 00:23:23,831
What kind of transfers? - At PayPal
it goes under “charitable donations”.

367
00:23:24,420 --> 00:23:28,652
"Rising Sun"...
Find out what's behind it.

368
00:23:31,840 --> 00:23:34,572
Exactly. "Rising Sun".
We need a list of members.

369
00:23:34,940 --> 00:23:37,544
“Rising Sun” is not listed anywhere
as a non-profit organization.

370
00:23:38,540 --> 00:23:40,532
Kara Lynn Mounts and Jocelyn Reyes.

371
00:23:40,880 --> 00:23:44,852
I have a list of women who are like that
Money transferred with PayPal or e-check.

372
00:23:44,980 --> 00:23:48,336
Kara Lynn Mounts will
Missing since 2013, the sheriff says.

373
00:23:48,980 --> 00:23:53,055
Four have been missing for three years
Women who donated to Rising Sun.

374
00:23:53,180 --> 00:23:56,981
First he gutted her,
then kidnapped. - That's the theory

375
00:23:57,040 --> 00:23:59,008
of organized baby kidnapping is plausible.

376
00:23:59,260 --> 00:24:02,550
There's just one small problem.
Two of the women were not pregnant.

377
00:24:03,340 --> 00:24:05,570
What does he want with them?
-Danny Torres,

378
00:24:06,840 --> 00:24:10,377
Danny Ramos uses the name now.
I cracked his PayPal account.

379
00:24:10,520 --> 00:24:13,485
Last month he rented two miles
from here an office. - Send the address.

380
00:24:16,900 --> 00:24:18,458
*Tires squeal loudly.*

381
00:24:19,500 --> 00:24:22,460
*indistinct babble of voices*

382
00:24:23,740 --> 00:24:25,775
*exciting music*

383
00:24:39,820 --> 00:24:41,332
FBI!

384
00:24:42,480 --> 00:24:45,976
*Bishop and the cleaner
speak Spanish.*

385
00:24:52,020 --> 00:24:53,761
*The woman speaks Spanish.*

386
00:24:55,940 --> 00:24:57,576
*dramatic music*

387
00:25:00,080 --> 00:25:03,180
*unintelligible male voice on the radio*
- Secured!

388
00:25:15,420 --> 00:25:17,580
*The dramatic music continues.*

389
00:25:57,160 --> 00:25:59,036
Here are driver's licenses.

390
00:25:59,440 --> 00:26:01,063
*police siren*

391
00:26:08,320 --> 00:26:09,983
The missing women.

392
00:26:12,620 --> 00:26:13,778
There's Cathy.

393
00:26:15,260 --> 00:26:18,173
*Kick moans quietly.*
- Trophies...

394
00:26:19,220 --> 00:26:23,660
There are more than we thought.
Maybe Danny is a serial killer.

395
00:26:28,480 --> 00:26:30,778
*exciting music*

396
00:26:38,880 --> 00:26:42,723
The packaging of a prepaid card.
Hopefully we can locate him.

397
00:26:46,620 --> 00:26:50,343
*Phone rings.*
- Joe's Bar and Grill.

398
00:26:50,500 --> 00:26:53,852
I have the packaging for a SIM card,
without number. Can you locate the cell phone?

399
00:26:54,280 --> 00:26:56,320
Yes.
Look at the back of the package.

400
00:26:56,420 --> 00:26:58,251
The serial number should be on it.

401
00:26:58,960 --> 00:27:02,448
5-8-7-7-1-2-2-1-6-7.

402
00:27:02,580 --> 00:27:04,456
(James:) Will be done.
- Don't dawdle.

403
00:27:04,620 --> 00:27:05,867
Here.

404
00:27:09,340 --> 00:27:11,751
(Kennedy:) That looks like...
- Cathy.

405
00:27:12,020 --> 00:27:13,066
Bishop!

406
00:27:15,540 --> 00:27:16,575
Here.

407
00:27:18,660 --> 00:27:20,977
Kendra Mayfield. Another victim?

408
00:27:21,060 --> 00:27:23,376
Take a closer look. This is Cathy.

409
00:27:23,540 --> 00:27:26,945
(Kennedy:) He did
changed their appearance. - (Kick:) Why?

410
00:27:27,820 --> 00:27:31,714
Why is he doing this?
- Well, that would fit with baby kidnapping.

411
00:27:31,860 --> 00:27:35,138
He commutes between the USA and Mexico.
Wants to take her across the border.

412
00:27:35,180 --> 00:27:38,018
You can't come in here!
- Let me!

413
00:27:38,360 --> 00:27:39,888
Greg! Get out of here!

414
00:27:39,960 --> 00:27:41,971
I have a right to know
what's going on!

415
00:27:42,780 --> 00:27:44,734
This is Cathy! This is Cathy!

416
00:27:44,980 --> 00:27:47,628
What did that guy do to her?
- Leave it!

417
00:27:47,680 --> 00:27:49,859
(Kennedy:)
Mr. Kleckner. Calm down.

418
00:27:49,940 --> 00:27:52,790
Mr. Kleckner, everything is fine.
Come! - Cathy!

419
00:27:52,940 --> 00:27:56,257
Come with me. Bishop, I'll do it.
- Take him out.

420
00:27:56,380 --> 00:27:58,656
*Bishop’s cell phone rings.*

421
00:28:00,100 --> 00:28:03,389
Yes? - I can tell you where
the cell phone you are looking for is located.

422
00:28:07,360 --> 00:28:09,774
*calm, exciting music*

423
00:28:13,940 --> 00:28:15,383
You can.

424
00:28:16,320 --> 00:28:18,013
The waterworks!

425
00:28:19,220 --> 00:28:21,051
*A dog barks.*
- Again.

426
00:28:27,380 --> 00:28:29,767
*The music becomes threatening.*

427
00:28:30,120 --> 00:28:31,857
*quiet clatter*

428
00:28:33,260 --> 00:28:36,251
(Kick whispers) There's someone in there.
- *Bishop silently*

429
00:28:36,600 --> 00:28:38,650
*The dog continues barking.*

430
00:28:42,880 --> 00:28:44,738
*creaking*

431
00:28:49,700 --> 00:28:51,016
FBI!

432
00:28:51,920 --> 00:28:53,762
Get lost!
- Get it off!

433
00:28:53,840 --> 00:28:56,749
I'm calling the police!
- We're the police! All clear,

434
00:28:56,920 --> 00:28:59,056
calm down. Very calm.

435
00:28:59,420 --> 00:29:01,651
You put the bat down now.
Agreed?

436
00:29:01,680 --> 00:29:04,337
Clear? Where is Danny Ramos?
- You'd better do it,

437
00:29:04,400 --> 00:29:07,914
that you disappear immediately.
- What's your name?

438
00:29:08,680 --> 00:29:12,241
Rachel. -Rachel,
put the bat down, okay?

439
00:29:15,380 --> 00:29:18,657
You... are Lily Andover.
- I'm not going back.

440
00:29:19,160 --> 00:29:20,203
Here.

441
00:29:20,620 --> 00:29:24,139
You... you have a different hairstyle,
but that's you! - No,

442
00:29:24,360 --> 00:29:27,573
my name is Rachel.
- *Kick sighs.*

443
00:29:28,240 --> 00:29:29,411
Lily,

444
00:29:29,660 --> 00:29:31,535
this is you.

445
00:29:32,160 --> 00:29:35,731
You have bruises on your arms.
Someone hit her.

446
00:29:36,340 --> 00:29:39,798
But not Danny Ramos?
- Danny said I can't say anything.

447
00:29:40,160 --> 00:29:44,395
Not even the police.
- Danny Ramos helped you.

448
00:29:44,820 --> 00:29:47,263
He has you
a new identity.

449
00:29:47,820 --> 00:29:49,773
After my husband beat me almost to death.

450
00:29:51,600 --> 00:29:54,316
Danny has the women
enables a new beginning.

451
00:29:54,440 --> 00:29:56,406
Fetched her
away from their brutal men.

452
00:29:57,180 --> 00:29:58,853
*Kick groans.*

453
00:30:00,180 --> 00:30:01,855
He helped Cathy.

454
00:30:02,180 --> 00:30:05,250
(Bishop:) Everything would have gone well...
- *Cathy screams.*

455
00:30:05,860 --> 00:30:09,135
...but Greg wanted her
surprise with flowers. - Hey! Stop.

456
00:30:12,060 --> 00:30:13,651
*emotional music*

457
00:30:17,900 --> 00:30:20,950
Cathy has the abuse
not reported to the police,

458
00:30:21,240 --> 00:30:26,010
because Greg is a police officer himself.
- That wouldn't have helped either.

459
00:30:26,400 --> 00:30:30,092
My husband beat me to the point of hospitalization
despite two contact bans.

460
00:30:30,240 --> 00:30:32,903
She used the library computer,
so Greg doesn't notice

461
00:30:32,960 --> 00:30:37,072
that she wants to leave. - The donations were
your starting capital for a new life.

462
00:30:37,420 --> 00:30:41,396
Danny saved me.
He paid my rental deposit,

463
00:30:41,440 --> 00:30:45,434
got a new cell phone,
an ID card, a driving license...

464
00:30:46,040 --> 00:30:49,379
Hence the other names.
These husbands would Ramos

465
00:30:49,480 --> 00:30:51,269
I'm sure you'd like to wring your neck.

466
00:30:52,080 --> 00:30:56,651
Lily, do you know where Danny is right now?
- *Lily moans.* He wanted someone

467
00:30:56,740 --> 00:30:59,677
take to the airport.
- Sure Cathy.

468
00:31:00,340 --> 00:31:02,299
Thanks for your help.

469
00:31:02,700 --> 00:31:04,712
*fast atmospheric music*

470
00:31:05,660 --> 00:31:07,865
*via radio:* airport security,
You speak to Officer LaForte.

471
00:31:07,900 --> 00:31:10,916
This is John Bishop from the FBI.
Need help with a criminal prosecution.

472
00:31:11,020 --> 00:31:15,418
Tell me if a Kendra Mayfield
departs today, and if so,

473
00:31:15,540 --> 00:31:18,989
with which airline.
- Didn't you call before?

474
00:31:19,480 --> 00:31:22,109
I'm sorry, what?
- There was an official earlier

475
00:31:22,180 --> 00:31:24,184
inquired about this passenger.

476
00:31:24,600 --> 00:31:25,599
Moment.

477
00:31:25,760 --> 00:31:28,977
Greg saw Danny's laptop.
Knows what name Cathy took.

478
00:31:29,060 --> 00:31:30,581
Yes. Let's hurry up.

479
00:31:32,340 --> 00:31:34,433
*exciting music*

480
00:31:45,900 --> 00:31:49,674
Okay. The security check
is right up there. - Mmm.

481
00:31:50,780 --> 00:31:53,384
I think from here on out
I can do it alone. Thanks.

482
00:31:53,540 --> 00:31:55,578
Secure?
- Yes, but sure.

483
00:31:56,100 --> 00:31:58,866
I have everything, Danny.
I owe you that.

484
00:31:59,260 --> 00:32:02,024
All the best... "Kendra".

485
00:32:04,380 --> 00:32:07,507
Thanks, Danny.
- *emotional music*

486
00:32:07,900 --> 00:32:09,630
Thank you very much.

487
00:32:13,620 --> 00:32:15,429
*Cathy sighs.*

488
00:32:24,700 --> 00:32:27,225
*The soulful music continues.*

489
00:32:31,100 --> 00:32:32,872
*The music becomes dramatic.*

490
00:32:43,540 --> 00:32:45,147
Greg... *Cathy sighs.*

491
00:32:50,140 --> 00:32:53,586
Greg will want to prevent
that Cathy gets on the plane.

492
00:32:53,980 --> 00:32:56,786
Moment! Greg, her husband?
- Yes, he mistreated her.

493
00:32:57,380 --> 00:33:01,067
Cathy wanted to get away from him.
Danny Ramos helped women

494
00:33:01,460 --> 00:33:04,553
to start a new life.
- He's something like an escape aid.

495
00:33:04,740 --> 00:33:08,026
The airport knows this. Cathy changed
her appearance. We need ten minutes.

496
00:33:08,420 --> 00:33:11,183
No. We are there.
We'll meet at the terminal.

497
00:33:12,780 --> 00:33:15,623
*dramatic music*

498
00:33:17,020 --> 00:33:19,180
Which one do I get?
- Have you ever shot?

499
00:33:19,580 --> 00:33:22,145
Does “Call of Duty” count?
- No.

500
00:33:29,460 --> 00:33:32,907
Okay, you drive up there,
I'm going up there. Understood?

501
00:33:33,300 --> 00:33:35,946
James, listen. You don't do anything.

502
00:33:36,340 --> 00:33:39,661
When you see Greg, you hold these
Feet still. Understood? - Understood.

503
00:33:45,020 --> 00:33:47,107
Can't we talk about it?

504
00:33:47,500 --> 00:33:50,909
*Ringtone*- *Male voice:*
Last call for passengers

505
00:33:51,060 --> 00:33:53,742
from Flight 3864 to Salt Lake City...

506
00:33:54,140 --> 00:33:55,747
Hey. OK. Oh...

507
00:33:56,740 --> 00:33:59,298
*exciting music*

508
00:34:04,380 --> 00:34:08,145
Sorry. Excuse me. - Was
Not easy to find you, "Kendra."

509
00:34:08,340 --> 00:34:09,989
The FBI is not forthcoming.

510
00:34:10,380 --> 00:34:12,871
*Cathy moans.*
How did you find me

511
00:34:13,260 --> 00:34:17,024
Greg? - You always threatened,
to run away. But are you serious now?

512
00:34:17,180 --> 00:34:20,659
Did you think I would let you?
run away and take my son away from me?

513
00:34:28,700 --> 00:34:30,781
*The music increases.*

514
00:34:38,540 --> 00:34:41,145
Um, sorry. I believe
that belongs to me. - You are wrong.

515
00:34:41,540 --> 00:34:43,589
This is definitely my suitcase.
- Let him go.

516
00:34:43,980 --> 00:34:46,826
Let go of the suitcase!
- The police will definitely help. Officer!

517
00:34:47,220 --> 00:34:49,310
Release! Immediately!
- (Cathy:) Greg, please!

518
00:34:50,860 --> 00:34:52,792
Get rid of the weapon!
- Back! Get lost!

519
00:34:53,180 --> 00:34:54,862
Get rid of the weapon!
- Get out!

520
00:34:55,260 --> 00:34:57,138
(Bishop:) Greg! We can do it!

521
00:34:57,540 --> 00:34:59,464
Nobody has to get hurt.

522
00:34:59,860 --> 00:35:04,148
Stay where you are! Understood?
- Jake... Think about your baby.

523
00:35:04,540 --> 00:35:06,665
*Cathy whimpers.*
- Nothing should happen to him.

524
00:35:07,060 --> 00:35:09,033
(Bishop:) Put the gun down.
- Stop it!

525
00:35:09,420 --> 00:35:11,671
Please don't. Please!

526
00:35:12,060 --> 00:35:15,780
*Kick gasps.*
I know what's going on with you now!

527
00:35:18,140 --> 00:35:20,426
Fight or flee?
- Shut up! - Listen:

528
00:35:20,820 --> 00:35:23,432
Escape...
is usually the better choice.

529
00:35:23,820 --> 00:35:27,265
*Cathy moans.*
- Escape can save our lives.

530
00:35:27,900 --> 00:35:30,743
(Kick:) But sometimes you have to fight.
- Do you have difficulty hearing? Shut up!

531
00:35:31,140 --> 00:35:32,788
They weren't meant at all.

532
00:35:33,180 --> 00:35:34,821
*Cathy gasps.*
- *sound of pain*

533
00:35:35,140 --> 00:35:37,145
On the ground! On the ground!

534
00:35:38,820 --> 00:35:40,578
(Bishop:) Take care of her.

535
00:35:40,980 --> 00:35:42,667
Come.

536
00:35:44,060 --> 00:35:46,059
Do you have it?
- Are you okay? - Yes.

537
00:35:46,460 --> 00:35:49,705
(Kick:) Are you okay? - (Frank:)
There's nothing to see. Move on.

538
00:35:50,100 --> 00:35:51,385
(Kick:) Everything will be fine.

539
00:35:51,780 --> 00:35:54,385
*Greg groans in pain.*
- (Bishop:) Step down.

540
00:35:54,780 --> 00:35:57,424
You are safe.
We'll take care of your husband.

541
00:36:07,380 --> 00:36:10,587
I just endured for so many years,
what he did to me

542
00:36:10,980 --> 00:36:14,625
but I... I wanted this
Don't do that to Jake too.

543
00:36:15,020 --> 00:36:18,784
I imagined it would be easier
to leave the past behind me.

544
00:36:18,940 --> 00:36:22,944
*Kick sighs.*
It's never... that easy.

545
00:36:23,340 --> 00:36:25,987
*police siren*
- And what will happen now?

546
00:36:26,380 --> 00:36:29,792
I mean, what do I do?
Should I be the old Cathy again?

547
00:36:31,100 --> 00:36:32,111
No.

548
00:36:32,940 --> 00:36:35,225
It's up to you who you want to be.

549
00:36:37,260 --> 00:36:38,434
Let's go.

550
00:36:38,820 --> 00:36:40,107
Thanks.

551
00:36:41,940 --> 00:36:44,471
*calm atmospheric music*

552
00:37:08,980 --> 00:37:11,177
*indistinct male voice*

553
00:37:14,620 --> 00:37:17,507
*indistinct male voices*

554
00:37:18,780 --> 00:37:21,188
Ready for prisoner.
- Thank you, sir.

555
00:37:27,620 --> 00:37:28,830
*door buzzer*

556
00:37:30,540 --> 00:37:33,304
Thank you. - Well, of course.
- Good evening.

557
00:37:33,700 --> 00:37:38,147
I'm Sister Helen Ross.
I am your new spiritual advisor.

558
00:37:41,300 --> 00:37:43,624
*emotional music*

559
00:37:49,580 --> 00:37:54,371
I know that... that just now
is a difficult time for you.

560
00:37:55,700 --> 00:37:59,308
You lost your wife.
- My whole family.

561
00:38:00,900 --> 00:38:03,749
True, those were, um...

562
00:38:04,700 --> 00:38:09,222
Those weren't happy anniversaries
the past. I was fulfilled...

563
00:38:09,620 --> 00:38:11,581
of anger and...

564
00:38:12,660 --> 00:38:17,227
a lot of hatred... for the people,
who took my family away from me.

565
00:38:29,780 --> 00:38:31,589
And today?

566
00:38:33,940 --> 00:38:38,988
Today I say: "Father, forgive them,
because they don't know what they're doing."

567
00:38:40,740 --> 00:38:42,584
*airplane noise*

568
00:38:46,980 --> 00:38:49,390
The other women Danny helped
are still missing.

569
00:38:50,100 --> 00:38:52,384
What do the regulations say?

570
00:38:52,780 --> 00:38:55,226
They are still officially missing
right?

571
00:38:59,420 --> 00:39:00,863
Shall we tell the police?

572
00:39:04,220 --> 00:39:05,950
Screw the regulations.

573
00:39:06,940 --> 00:39:08,349
We don't do anything.

574
00:39:11,180 --> 00:39:13,465
Are you ready?
Here's a protein shake.

575
00:39:14,220 --> 00:39:16,465
And this is my protein shake.

576
00:39:16,860 --> 00:39:18,862
Do you have a protein shake?
- This is mine.

577
00:39:20,100 --> 00:39:21,705
15 years.

578
00:39:22,380 --> 00:39:23,949
I'm proud of you.

579
00:39:24,620 --> 00:39:28,536
I heard from the police in Pittsburgh,
Pruitt has withdrawn his complaint.

580
00:39:31,020 --> 00:39:35,913
Thanks. I could imagine
that someone spoke well to him.

581
00:39:36,700 --> 00:39:38,749
Well,
You don't have to thank me.

582
00:39:41,580 --> 00:39:45,352
But I know someone
where you can.

583
00:39:48,460 --> 00:39:50,780
*emotional music*

584
00:39:56,900 --> 00:39:58,915
*Paula gasps.*

585
00:40:01,020 --> 00:40:03,394
*Paula gasps.* Kit...

586
00:40:04,780 --> 00:40:08,671
Hi! - What are you doing here? - I know
you jog here on Sunday mornings. - Yes.

587
00:40:09,060 --> 00:40:12,588
People burn in church
so few calories. - True.

588
00:40:15,020 --> 00:40:17,467
Oh, um... I have something here for you.

589
00:40:19,180 --> 00:40:20,315
Oh!

590
00:40:20,700 --> 00:40:22,783
Open it up.
- Hmm.

591
00:40:28,620 --> 00:40:32,149
*Paula sighs.*
- I checked. Um...

592
00:40:32,540 --> 00:40:35,546
Crystal is the traditional gift
at the 15th anniversary.

593
00:40:37,500 --> 00:40:40,869
Is also said to have healing powers.
- *emotional music*

594
00:40:43,660 --> 00:40:46,786
I love it very much.
- I thought so.

595
00:40:47,900 --> 00:40:51,509
And why?
- Because I think it's disgusting.

596
00:40:54,580 --> 00:40:55,790
*Paula sighs.*

597
00:40:56,940 --> 00:40:59,831
And, um... you might like

598
00:41:00,220 --> 00:41:04,142
for lunch?
- Um, I... I still give lessons,

599
00:41:04,540 --> 00:41:06,915
which starts soon. I have to go.

600
00:41:07,300 --> 00:41:08,792
Maybe another time.

601
00:41:09,180 --> 00:41:10,194
Good.

602
00:41:11,860 --> 00:41:14,353
*The soulful music continues.*

603
00:41:23,160 --> 00:41:26,414
*final melody*


