1
00:00:38,720 --> 00:00:45,910
I haven't been able to get it out of my head for months
verses I read somewhere.

2
00:00:46,040 --> 00:00:53,071
Once again we will return in thought,
where the flower strongly smelled,...

3
00:00:53,200 --> 00:00:59,230
...that he led us astray.
I think about myself...

4
00:00:59,360 --> 00:01:06,436
...that I'm not sentimental
but those verses make me remember.

5
00:01:06,560 --> 00:01:14,194
I was the son of an official who
drew up, under the influence of his wife,...

6
00:01:14,320 --> 00:01:21,590
...up to the rank of district officer
governor. Each rung in his...

7
00:01:21,720 --> 00:01:28,558
...career, meant a new office,
in a new city.

8
00:01:28,680 --> 00:01:35,791
And yet there was a place that I am
he was leaving with a broken heart.

9
00:01:35,920 --> 00:01:43,952
Helimadoe, a word in which as
entwined 5 names in a magical chain.

10
00:01:44,080 --> 00:01:51,555
Helena, Lidmila, Marie,
Dora and Emma. Helimadoe.

11
00:01:51,680 --> 00:01:59,598
Dora made me from the countryside
childhood entered the world,...

12
00:01:59,720 --> 00:02:05,272
...which I should have kept
still closed.

13
00:04:14,800 --> 00:04:24,072
Emile, Dr. Hanzelin said
that you will be fine soon

14
00:04:24,200 --> 00:04:33,199
-But you still have to be patient.
-Father loved me, but I didn't love him.

15
00:04:34,360 --> 00:04:42,313
In our family, they were only one-sided
relationships. Father's to me. Mine to my mother.

16
00:04:42,440 --> 00:04:49,357
Mother didn't love me.
She liked herself.

17
00:04:49,480 --> 00:04:57,990
When she sat on my bed it was
as if I had a nun.

18
00:04:58,120 --> 00:05:04,673
-Patient but heartless.
- That curd again.

19
00:05:04,800 --> 00:05:07,678
You would die from the stench.

20
00:05:07,800 --> 00:05:16,674
Cottage cheese wraps take away the heat
and if it stinks, go away.

21
00:05:17,160 --> 00:05:24,111
Then I'll give him an inhalation
the stench of village manure.

22
00:05:24,240 --> 00:05:29,917
It will make him better
than your perfumes.

23
00:05:30,760 --> 00:05:38,474
Why should I be insulted?
uncouth crunch!

24
00:05:38,600 --> 00:05:42,832
As if he was the only doctor!

25
00:05:51,880 --> 00:05:58,831
If you mind my methods,
choose another doctor.

26
00:05:58,960 --> 00:06:08,437
You have my full trust. say
how you always look forward to seeing the doctor.

27
00:06:09,880 --> 00:06:13,111
Well

28
00:06:17,960 --> 00:06:26,390
The lady claims that she is getting little medicine.
So arrange for her to receive...

29
00:06:26,520 --> 00:06:33,392
-..a glass of cognac. -Cognac?
-Cognac.

30
00:06:33,520 --> 00:06:40,710
- We don't even have beer...
-I didn't say beer, but cognac!

31
00:06:40,920 --> 00:06:49,794
As soon as possible, it will begin
harden and sun. Naked!

32
00:06:55,640 --> 00:07:01,715
You got what you wanted.
Our son will be sunbathing naked...

33
00:07:01,840 --> 00:07:05,594
...and drink cognac at the same time.

34
00:07:31,960 --> 00:07:36,829
Emile, get dressed!

35
00:07:45,880 --> 00:07:51,273
I'm not afraid of drought.

36
00:07:56,880 --> 00:08:04,230
So they accompany the father for everyone
the weather. He rounds on his patients...

37
00:08:04,360 --> 00:08:11,391
...and they sing.
You should thank him.

38
00:08:13,160 --> 00:08:20,396
-Doctors are paid, why thank?
-The art of thanking never before...

39
00:08:20,520 --> 00:08:27,437
...didn't hurt anyone.
The doctor will examine you occasionally.

40
00:08:27,560 --> 00:08:35,319
-Do you want to pretend I won't get rid of him?
-Emil will go to him.

41
00:08:53,720 --> 00:09:01,070
The doctor is bitter because he
the locals did not forgive,...

42
00:09:01,200 --> 00:09:07,150
-... that he is the son of a road worker.
- That probably doesn't affect his health.

43
00:09:07,280 --> 00:09:12,195
Of course, you're right.

44
00:09:12,320 --> 00:09:19,590
I was worried about how after the illness
your return to school will happen.

45
00:09:19,720 --> 00:09:27,957
You missed a lot. You will be
prepare in private lessons.

46
00:09:28,080 --> 00:09:32,198
You pass the final exams at school.

47
00:09:32,320 --> 00:09:38,668
- A little movement in the fresh air
they won't hurt you. -That means...

48
00:09:38,800 --> 00:09:47,117
That doesn't mean you'll fly like
bird. The doctor will look after you.

49
00:09:53,520 --> 00:10:01,279
I have the right to make such a decision
know at least as much as a doctor.

50
00:10:13,160 --> 00:10:20,953
-Good morning.
- Show me, we'll see.

51
00:10:21,840 --> 00:10:26,914
Take off your clothes, do it.

52
00:10:28,600 --> 00:10:33,549
Phenomena. So.

53
00:10:50,080 --> 00:10:57,668
Are the maids undressing you at home?
Isn't she a little nervous?

54
00:11:01,400 --> 00:11:05,439
come here

55
00:11:05,640 --> 00:11:11,715
- Well. -Aaaaaah.
- You see.

56
00:11:17,840 --> 00:11:24,188
Breathe deeply.
Still.

57
00:11:27,040 --> 00:11:34,196
You are about this invention
he must have heard. Do you see it?

58
00:11:34,320 --> 00:11:43,228
Today he is on duty at Dora's surgery.
I'll turn the circle in the evening.

59
00:11:43,360 --> 00:11:52,359
Dora will be on duty in the kitchen
and Marie enters the doctor's office.

60
00:11:52,480 --> 00:12:02,594
That's what? With us, everyone knows where they are
your place. Things should be in order.

61
00:12:02,720 --> 00:12:11,196
And women too.
Turn around. And not to breathe.

62
00:12:33,000 --> 00:12:39,235
Well, we're done.
I hope you didn't fall asleep here?

63
00:12:39,360 --> 00:12:46,755
-You can get dressed. -A little bit
it rattles there, but no wonder.

64
00:12:46,880 --> 00:12:53,592
It won't hurt
when we see each other more often.

65
00:12:53,720 --> 00:13:00,796
Maybe we'll all like each other.
And maybe you'll learn something with us.

66
00:13:00,920 --> 00:13:05,038
It's hard work here.

67
00:13:07,480 --> 00:13:15,637
This lady's name is Dora.
There was no opportunity to meet you.

68
00:13:17,840 --> 00:13:25,110
You weren't social
relations when she stood by your bed.

69
00:13:26,920 --> 00:13:35,237
 I had a cat
meow meow

70
00:13:50,480 --> 00:13:54,553
Come on, Mr. Lamb.

71
00:13:54,680 --> 00:13:59,037
Come on then.

72
00:13:59,160 --> 00:14:03,631
But we will cure her.

73
00:14:30,640 --> 00:14:36,476
- Don't worry.
- I'm not afraid.

74
00:14:58,080 --> 00:15:04,076
Nice, see? They say it's a test
adulthood in Spain.

75
00:15:04,200 --> 00:15:10,753
The girls dump the boy and he
he must not show that he is afraid.

76
00:15:10,880 --> 00:15:15,237
What if he drops it?

77
00:15:20,360 --> 00:15:28,119
- Well, let's try it with you.
- Go. Don't scare him.

78
00:15:28,320 --> 00:15:35,954
Come on, I have something for you.
He unwrapped it.

79
00:15:39,840 --> 00:15:48,191
I sewed you a jacket
so that you don't get dirty with us.

80
00:15:50,520 --> 00:15:58,154
-Is your mom strict?
-It is. -Our father too. Except for this one.

81
00:15:58,280 --> 00:16:02,910
She can do everything, see?

82
00:16:04,000 --> 00:16:11,315
Come get married too, otherwise you wouldn't
they ate everything.

83
00:16:17,080 --> 00:16:24,475
-Miss Dora, look...
-Don't bother!

84
00:16:27,880 --> 00:16:34,797
-Further. -Good morning.

85
00:16:34,920 --> 00:16:42,235
-We've been waiting for you.
Come sit down. -Thank you.

86
00:16:42,360 --> 00:16:53,749
- Does the pain go from your lower back to your leg?
-So, from the cross to here in the leg.

87
00:16:57,440 --> 00:17:04,994
-Come on then. Slowly.
-Hello, come on.

88
00:17:05,120 --> 00:17:08,112
So that you don't die here.

89
00:17:28,800 --> 00:17:36,195
- Come on, you'll help me with the laundry.
-Emile, run!

90
00:17:37,600 --> 00:17:46,110
-I warned you!
-Leave him! -He's already ours!

91
00:17:50,600 --> 00:17:58,234
-Don't worry.
-You will like this.

92
00:18:17,560 --> 00:18:24,750
-Enough! -Dora, what are you crazy about?
He could have killed himself.

93
00:18:24,880 --> 00:18:29,874
Chow, chow!

94
00:18:30,720 --> 00:18:39,276
You made it, you're manly.
In return, you will help me with the laundry.

95
00:19:14,640 --> 00:19:21,239
Don't worry, she's still out of her mind.

96
00:19:25,040 --> 00:19:30,876
-Excuse me. - Well, Emile!
- Please, Miss Dora.

97
00:19:31,000 --> 00:19:38,554
- To have such a cavalier, so him
thank you - I'll leave it to you.

98
00:19:39,360 --> 00:19:45,993
So will you help me with the laundry?
So come on.

99
00:20:50,880 --> 00:20:59,390
-Are you going? Wait, move away.
-Emile! - I have to go now.

100
00:21:04,240 --> 00:21:11,999
-There's something for you too.

101
00:21:23,520 --> 00:21:33,919
THEY SING: Owe my pleasure,
it was yesterday, it's not today.

102
00:21:38,440 --> 00:21:42,911
Aren't you afraid we'll topple over?

103
00:21:43,040 --> 00:21:50,037
- Not that. -And what?
-Your. - If you didn't lie.

104
00:21:50,160 --> 00:21:56,190
- Then sit back.
-No, not that.

105
00:21:58,680 --> 00:22:08,396
HE SINGS: That love is not constant,
what is hidden from people.

106
00:22:08,560 --> 00:22:17,593
- That you wouldn't be such a child anymore?
-Excuse me. -Do you want to try it?

107
00:22:28,280 --> 00:22:35,516
-Is it true that you are learning French?
-Yes. -How about you teach me?

108
00:22:35,640 --> 00:22:40,031
But it will stay between us.

109
00:22:40,760 --> 00:22:44,912
- Prrl

110
00:22:50,080 --> 00:22:56,189
- Don't you want to come with us?
-I. - Well, go.

111
00:22:56,320 --> 00:23:03,635
You will learn more about life with me
than in your salon.

112
00:23:03,760 --> 00:23:08,754
As a future doctor
it might come in handy.

113
00:23:08,880 --> 00:23:14,477
- I hope you are not thinking
about another profession? -No.

114
00:23:14,600 --> 00:23:21,790
Don't worry, actually
he is a great guy. Come on.

115
00:23:56,040 --> 00:24:02,673
-Greetings Lord God.
-Good morning.

116
00:24:15,520 --> 00:24:18,159
Don't drink anything here.

117
00:24:18,280 --> 00:24:24,071
Go wait outside.
Without.

118
00:24:38,400 --> 00:24:46,671
Who would believe today that due to
the men washed her. They should see her.

119
00:24:46,800 --> 00:24:53,353
disheveled, sweaty,
reeking of fever.

120
00:24:53,480 --> 00:25:00,875
With death on the tongue.
I hope I didn't scare you?

121
00:25:01,000 --> 00:25:06,518
Hard work goes with a hard word.

122
00:25:06,640 --> 00:25:14,274
- I only took the last one
a visit. -It's okay.

123
00:25:14,760 --> 00:25:22,599
We will heal here son
Mr. Governor.

124
00:25:53,560 --> 00:25:59,749
- Do you know my teacher?
-Suitor.

125
00:26:10,120 --> 00:26:16,912
Could someone please close the window?
And don't fly like a coward!

126
00:26:17,040 --> 00:26:25,675
- Yes, mom.
-I met Dr. Hanzelín.

127
00:26:27,160 --> 00:26:35,590
He praises you very much. how are you
willing. They say you drive after visits.

128
00:26:37,000 --> 00:26:43,792
-You even pull the reins.
-I noticed that on the square.

129
00:26:43,920 --> 00:26:51,110
-That's it!
-You like the Hanselíns.

130
00:26:53,040 --> 00:27:02,438
-It seems I didn't say it well.
-Very well. The thing is clear.

131
00:27:03,080 --> 00:27:07,153
And the decision is final.

132
00:27:07,280 --> 00:27:12,638
Emile, leave us alone for a moment.

133
00:27:38,640 --> 00:27:47,469
-Emile, mother revoked her ban.
-Why did you talk about it?

134
00:27:47,800 --> 00:27:56,833
-You knew what was going to happen.
- I'm telling you that everything turned out well.

135
00:28:17,520 --> 00:28:22,833
No, no, Miss Dora.
It reads like this.

136
00:28:33,720 --> 00:28:40,717
-Emilka, now tell...
-What?

137
00:28:42,720 --> 00:28:49,910
Miss Dora, I love you.

138
00:28:54,080 --> 00:29:01,953
- I can't do that yet.
- I chose the teacher.

139
00:29:03,120 --> 00:29:06,908
He can't even confess his love to me.

140
00:29:07,040 --> 00:29:14,515
I can only say that I like you.
It's probably not the same thing.

141
00:29:14,640 --> 00:29:22,911
It's not. But I can be
grateful even for little.

142
00:29:23,840 --> 00:29:31,520
You say you want to be a doctor?
I would like to be...

143
00:29:35,480 --> 00:29:39,871
A tramp.

144
00:29:41,000 --> 00:29:49,874
don't you want to come with me
I would sing and you would choose.

145
00:29:51,840 --> 00:29:58,075
-If daddy could hear you.
-Daddy!

146
00:29:58,200 --> 00:30:05,595
 (Love).
-Love.

147
00:30:05,720 --> 00:30:11,431
Love.

148
00:30:15,280 --> 00:30:23,472
-Ahhh, where are your wings moth?
- Put it here!

149
00:30:24,200 --> 00:30:27,431
Bring it back!

150
00:30:39,600 --> 00:30:43,673
Well, Amy.

151
00:30:44,240 --> 00:30:50,349
-Let's go, girls.
-Ducks one!

152
00:30:50,480 --> 00:30:58,478
I'm envious that I'm not yet
an old maid like them.

153
00:31:03,440 --> 00:31:09,072
Dora is bothering you, see?
You mustn't believe a word she says.

154
00:31:09,200 --> 00:31:13,830
It doesn't bother me at all.

155
00:31:13,960 --> 00:31:21,514
-I would appreciate it differently if you were
he liked me -I like you.

156
00:31:21,640 --> 00:31:27,351
So at least hit me
and call me Marie

157
00:31:27,480 --> 00:31:31,439
When we are alone together.

158
00:31:31,680 --> 00:31:38,438
Maybe we can hang the laundry again.

159
00:31:38,560 --> 00:31:42,394
I'm talking about it.

160
00:31:57,800 --> 00:32:04,797
- Come on, it's like new.
-Thank you, Marie.

161
00:32:12,280 --> 00:32:20,073
-What, did you forget to say hello?
-Good morning. Goodbye, Dora.

162
00:32:20,560 --> 00:32:28,433
-Emile! Emily!
-He's a villain, lately...

163
00:32:28,560 --> 00:32:33,111
...he worries me at school.

164
00:32:36,600 --> 00:32:45,076
The passenger train leaves station A
at 8 a.m. The second leaves station B...

165
00:32:45,200 --> 00:32:56,236
...also at 8. The first is driving at speed
38 km/h, the second 32 km/h.

166
00:32:56,360 --> 00:33:05,519
When their paths cross
at point C, 36 km away?

167
00:33:05,640 --> 00:33:13,069
- Do you already know how to solve the example?
- Threesome.

168
00:33:16,560 --> 00:33:22,669
-What are you looking at?
-The magician has arrived.

169
00:33:24,280 --> 00:33:32,119
But they won't test it at school
from magic, but from mathematics.

170
00:33:43,280 --> 00:33:46,511
Come on.

171
00:34:44,240 --> 00:34:52,636
Please select one card.
And remember her.

172
00:34:52,920 --> 00:34:57,152
You will see her again.

173
00:34:57,680 --> 00:35:02,993
And now you, precious miss.

174
00:35:28,200 --> 00:35:31,749
APPLAUSE.

175
00:35:31,880 --> 00:35:40,879
For the following number I need
one of you One beautiful lady.

176
00:35:43,120 --> 00:35:47,079
Excuse me, sir?

177
00:35:48,160 --> 00:35:51,755
Please.

178
00:35:51,880 --> 00:35:59,309
-It is proper to welcome a lady with a flower.

179
00:36:02,400 --> 00:36:13,231
All those flowers are for you.
And now I'm asking you to like...

180
00:36:13,360 --> 00:36:21,517
...expression of deepest respect,
she accepted this precious jewel.

181
00:36:31,640 --> 00:36:35,633
Please.

182
00:36:42,600 --> 00:36:50,712
And now let me tell you
introduced my assistant Agi.

183
00:36:52,280 --> 00:36:59,277
She is gifted with something supernatural,
what worries materialists.

184
00:36:59,400 --> 00:37:03,279
Miss Aga!

185
00:37:08,360 --> 00:37:12,353
Do you know each other?

186
00:37:12,480 --> 00:37:21,149
He masters the science of the old mages,
no one can explain it.

187
00:37:21,280 --> 00:37:29,358
Now her eyes are heavy.
Place an item in my hand,...

188
00:37:29,480 --> 00:37:36,033
...he who does not believe will be convinced.
Yes, thank you.

189
00:37:37,720 --> 00:37:46,116
-I challenge you medium, what is this?
-Silver chain. COUGH.

190
00:37:48,600 --> 00:37:56,109
-Now mark this item again.

191
00:37:56,480 --> 00:38:05,878
-Now mark this item again.
-Pipe.

192
00:38:06,080 --> 00:38:13,555
-Sorry, she has a bit of a cold.

193
00:38:21,960 --> 00:38:27,159
Is there no doctor in the audience?

194
00:38:55,960 --> 00:39:00,351
Good morning.

195
00:39:07,040 --> 00:39:13,832
-You also came to tell me
How ridiculous was I? -On the contrary.

196
00:39:13,960 --> 00:39:20,513
Those beads from the magician
they are the cheapest.

197
00:39:21,360 --> 00:39:27,833
It was still more fun
than the eternal work here.

198
00:39:27,960 --> 00:39:35,719
A cook one day, a groom the next.
Every day of the year!

199
00:39:37,000 --> 00:39:45,430
-I understand you.
-The young gentleman honored me with compassion.

200
00:39:45,560 --> 00:39:54,036
-I feel sorry for the magician's wife.
-Is that what you're after? About that poor thing...

201
00:39:54,160 --> 00:40:02,158
-...what's going on in the hospital?
-How can you talk like that?

202
00:40:02,280 --> 00:40:09,675
Why couldn't I? you will be me
to command what I can and cannot?

203
00:40:09,800 --> 00:40:14,999
Get out of here you master idiot!

204
00:40:15,120 --> 00:40:19,318
Dora is evil, didn't you know that?

205
00:40:22,880 --> 00:40:28,557
-Maybe she's just unhappy.
- Unhappy?

206
00:40:32,080 --> 00:40:37,837
Show me, didn't I hurt you?

207
00:40:41,120 --> 00:40:46,638
You're not angry, so come on.

208
00:40:47,240 --> 00:40:55,636
A bit of French grammar
is exactly what i need.

209
00:40:57,200 --> 00:41:03,673
It is said differently in the feminine gender.

210
00:41:03,800 --> 00:41:11,070
- I'm happy. -Nothing else
I didn't want to hear today.

211
00:41:19,480 --> 00:41:23,632
I am happy.

212
00:41:30,840 --> 00:41:39,191
I am happy.
am i happy

213
00:41:41,280 --> 00:41:45,831
- Miss Dora.
- I'm happy...

214
00:41:45,960 --> 00:41:53,833
I am happy.

215
00:42:00,080 --> 00:42:03,436
I am happy.

216
00:42:08,040 --> 00:42:17,790
 He flew into my field

217
00:42:17,920 --> 00:42:26,032
There the reindeer hooted,
my golden dove

218
00:42:29,120 --> 00:42:32,112
Prrr

219
00:42:32,240 --> 00:42:37,268
Hello doctor.
How is my wife?

220
00:42:37,440 --> 00:42:43,993
- How about?
-So we won't talk about hope.

221
00:42:44,120 --> 00:42:52,516
Can you send it to Switzerland?
The biggest doctor is a full cash register.

222
00:42:52,640 --> 00:43:00,035
Thank you for your honesty,
I won't owe you anything.

223
00:43:00,160 --> 00:43:07,350
-You wouldn't be the first.
-That's not my style. Poison'!

224
00:43:13,640 --> 00:43:20,637
Forever the same story, only when
the patient is dying, the doctor is called,...

225
00:43:20,760 --> 00:43:25,515
...to save him.

226
00:43:32,000 --> 00:43:36,312
Tell the medium immediately.

227
00:43:40,800 --> 00:43:44,952
what is this

228
00:43:45,680 --> 00:43:49,036
COUGH.

229
00:43:56,080 --> 00:43:59,709
LAUGHTER.

230
00:44:14,160 --> 00:44:21,874
-Good morning.
- Praise be to Jesus Christ.

231
00:44:48,720 --> 00:44:55,751
-Thank you, sister.
- Praise be to Jesus Christ.

232
00:45:18,680 --> 00:45:22,798
We will go.

233
00:45:50,200 --> 00:45:56,309
- That's terrible. -What?
-She's psychic.

234
00:45:56,440 --> 00:46:04,757
That means he knows what everyone here is
he thinks about her illness.

235
00:46:04,880 --> 00:46:12,958
You too. Me too. Everyone can see her now
in a coffin and she knows it.

236
00:46:14,240 --> 00:46:19,439
Yes, she knows.

237
00:46:36,760 --> 00:46:39,832
Well, what are you frowning at?

238
00:46:39,960 --> 00:46:49,073
I'm curious about dad, until Mr
the teacher comes to ask for Dory's hand in marriage.

239
00:46:49,320 --> 00:46:55,759
-A man's hand wouldn't mind sometimes.

240
00:46:57,800 --> 00:47:05,798
-It's enough that you go. - So what?
-What did you get for your homework?

241
00:47:08,400 --> 00:47:14,919
UNTIL he becomes my husband in 20 years
director, Emilova will invite me...

242
00:47:15,040 --> 00:47:22,355
...mother once a year for tea.
That's worth a little cursing.

243
00:47:22,480 --> 00:47:29,352
I don't know why we are mocking her.
Is she supposed to be like us?

244
00:47:29,520 --> 00:47:37,473
-I'm begging you. - Come on
maybe you wouldn't take Dora like that.

245
00:47:39,320 --> 00:47:46,635
-Where are we going? -You think I am
small, but I know the most.

246
00:47:47,880 --> 00:47:54,035
-You bastard! -I don't want to hear
when they clean my shoes

247
00:47:54,160 --> 00:47:59,359
-Do you get them cleaned?
- I have to.

248
00:48:42,520 --> 00:48:49,153
-Emile! Emily!
-Why did you want me to see it?

249
00:48:49,320 --> 00:48:55,714
To know what Dora is like
and what am i like

250
00:49:00,640 --> 00:49:08,832
Boy, you're on fire.
Madam, Emil is sick.

251
00:49:11,520 --> 00:49:20,713
-What's the matter with you? - I'm fine.
- Maybe the doctor will decide that.

252
00:49:27,040 --> 00:49:31,079
Please, no.

253
00:49:35,920 --> 00:49:43,759
All to no avail.
Why does he have this fever?

254
00:49:43,880 --> 00:49:51,912
- Did he have a concussion?
- Of course not.

255
00:49:52,800 --> 00:50:00,388
- Well, we'll get over it.
- I could invite you for a cup...

256
00:50:00,520 --> 00:50:08,393
...coffee if you don't mind
my perfume? - I'm going to hold my nose.

257
00:50:10,760 --> 00:50:17,711
Meanwhile, Dora discovers
which raised his temperature.

258
00:50:21,040 --> 00:50:25,352
Go away!

259
00:50:25,720 --> 00:50:32,990
Why? You might fall
to run away from me

260
00:50:33,120 --> 00:50:36,430
It didn't used to be.

261
00:50:36,560 --> 00:50:43,636
-I don't like you anymore.
- Look at me. Cuck.

262
00:50:44,360 --> 00:50:51,357
Don't be like little.
What did I do to you?

263
00:50:51,480 --> 00:50:58,397
- I saw you.
-Where? -Last night by the stream.

264
00:50:58,520 --> 00:51:04,470
-You were kissing.
-Who was there with you? -No one.

265
00:51:04,600 --> 00:51:11,631
-You were there with the magician.
-You got it wrong, at which stream?

266
00:51:11,760 --> 00:51:16,880
Where did you get the audacity!

267
00:51:17,000 --> 00:51:23,553
We just agreed.
Emil will come to us tomorrow,...

268
00:51:23,680 --> 00:51:30,153
...to look at him.
It will be fine again, see?

269
00:51:43,040 --> 00:51:47,033
Emily!

270
00:51:49,560 --> 00:51:57,797
-Will you help me, knight?
-Yes. -Emilka, I want to apologize to you.

271
00:51:57,920 --> 00:52:04,871
- You don't have to.
- But yes. I was angry with you.

272
00:52:05,000 --> 00:52:13,192
And I lied to you too. you saw
good It was business on my part.

273
00:52:13,320 --> 00:52:21,193
He got a kiss and I know how it is
that with his wife's clairvoyance.

274
00:52:21,320 --> 00:52:29,159
It's all a scam.
Look. Take it.

275
00:52:35,320 --> 00:52:42,829
Here are 100 words, each with a number.
You have to learn that.

276
00:52:42,960 --> 00:52:51,629
Look, lily, boat, rope, lamp.
They are called stereotypes.

277
00:52:53,360 --> 00:52:57,512
Hide it.

278
00:52:58,360 --> 00:53:05,755
-How do you keep it secret?
-Nothing.

279
00:53:18,200 --> 00:53:25,151
What if we learned it and
did they sometimes surprise those around us?

280
00:53:25,280 --> 00:53:35,269
Just the two of us together.
L, Z is 0. D, T is l...

281
00:53:44,640 --> 00:53:53,196
J, CH is 8.
K, G is 9.

282
00:53:54,000 --> 00:54:03,238
L, F is 0.
D, T is 1, N is 2.

283
00:54:04,360 --> 00:54:14,554
-M, C, N is 3. -Everything people
wears, is in 32 groups.

284
00:54:15,360 --> 00:54:21,310
In the first, everything is made of gold.
In the second thing for smoking.

285
00:54:21,440 --> 00:54:29,836
In the third thing from the paper. Everything is there.
Every thing has its number.

286
00:54:37,640 --> 00:54:45,672
For example, dead. 15th word in 23
to the group. Stereotype - plank.

287
00:54:45,800 --> 00:54:53,388
After all, the dead are said to be
on the board. A magician must know that.

288
00:55:01,560 --> 00:55:10,639
Emile, since when do you go to funerals?
A psychic's funeral sounds romantic.

289
00:55:12,160 --> 00:55:20,317
Youth has always been hanging on its heels
tragedies. Watch out for that.

290
00:55:20,880 --> 00:55:24,953
Here we go.

291
00:55:27,360 --> 00:55:34,516
-Can I add you?
- I'd like that.

292
00:55:44,040 --> 00:55:48,192
Well, fill him up.

293
00:55:53,880 --> 00:56:00,558
Equally important is how it is placed
question. It's always about the letters...

294
00:56:00,680 --> 00:56:09,110
...before the word medium.
You must now quickly say, medium,…

295
00:56:09,240 --> 00:56:15,349
...from this you will remember M, N and R.
So 3rd group, 24th word.

296
00:56:15,480 --> 00:56:18,358
That's a card.

297
00:56:18,480 --> 00:56:27,070
I've been waiting for it, but when it's over
it somehow surprises a person.

298
00:56:32,920 --> 00:56:40,793
The dying don't get well, the dying
they are dying. Nothing can be done about it.

299
00:56:53,280 --> 00:56:57,717
- Doctor.
- I'm not prescribing today.

300
00:56:57,840 --> 00:57:08,080
-We arrived after dark.
-Why did you come to see me?

301
00:57:11,200 --> 00:57:19,039
How many doctors have you been to?
You got kicked out everywhere, huh?

302
00:57:24,680 --> 00:57:28,229
Emo.

303
00:57:28,360 --> 00:57:34,151
-What should I do with it?
-We know you won't save her.

304
00:57:34,280 --> 00:57:40,469
-We thought rather the opposite.
-Run away!

305
00:57:40,600 --> 00:57:44,479
Emo, you didn't hear me!

306
00:58:04,360 --> 00:58:14,634
-Imagine that from me
they wanted murder. -She has...

307
00:58:15,800 --> 00:58:24,879
Syphilis, in the final stage.
With flesh falling from the cheeks.

308
00:58:25,000 --> 00:58:32,998
With a clouded mind.
She ran off with the first tramp.

309
00:58:33,120 --> 00:58:41,835
And now he is only looking for a merciful one
death. But he will soon.

310
00:58:44,920 --> 00:58:52,679
You mean that one should not desire
after a better life because of the sick one?

311
00:58:52,800 --> 00:58:59,911
What is wonderful about her life
to balance this ending?

312
00:59:00,040 --> 00:59:06,752
You have to understand for once
that you add value to your life...

313
00:59:06,880 --> 00:59:11,670
...only actions, not illusions.

314
00:59:16,960 --> 00:59:24,230
I remember how I wanted to
shout that everything is different.

315
00:59:24,360 --> 00:59:31,357
That the doctor's sermon came late.
And that he, the naive old fellow,...

316
00:59:31,480 --> 00:59:36,474
...she's slowly the only one who doesn't know it.

317
00:59:36,600 --> 00:59:44,712
Dora and I knew it. Emma knew it
and best of all a magician.

318
00:59:45,360 --> 00:59:53,358
I was terribly ashamed
for not having the courage to tell the truth.

319
01:00:04,880 --> 01:00:12,195
-Thank you for everything. I will send you the money.
-But, it doesn't have to be.

320
01:00:12,320 --> 01:00:16,518
Goodbye.

321
01:00:18,240 --> 01:00:22,153
So come on.

322
01:00:37,800 --> 01:00:45,673
Doctor, I would like to...
-What would you like? -I want to thank you.

323
01:00:54,640 --> 01:01:01,716
-Good afternoon.
-Good. - Miss Dora.

324
01:01:02,800 --> 01:01:10,480
Do you know that it's up to you
am i angry You are neglecting me.

325
01:01:10,600 --> 01:01:17,551
-What did you do yesterday and the day before yesterday?
- I will explain everything to you.

326
01:01:17,680 --> 01:01:25,872
- Let's go.
- I will explain everything to you.

327
01:01:42,360 --> 01:01:50,552
-Will 9 o'clock suit you?
-Absolutely. Make it perfect.

328
01:01:51,360 --> 01:01:58,357
-I wore an old dress to graduation.
-I'd rather be too.

329
01:01:58,480 --> 01:02:06,478
-Be glad you're going to the exam
in the new one. -The last candle again.

330
01:02:06,600 --> 01:02:15,793
When a man wants to get up,
he has to step on every step.

331
01:02:16,720 --> 01:02:24,434
- So after all? -At my request
the procedure is viewed favorably.

332
01:02:24,560 --> 01:02:32,513
- Oldo! We'll have to buy that
new furniture. -Yes.

333
01:02:39,680 --> 01:02:46,119
THEY'RE LAUGHING.

334
01:03:00,280 --> 01:03:10,315
Did you tell the teacher the amount of the dowry?
Probably not, otherwise he would be shaking somewhere else.

335
01:03:13,360 --> 01:03:21,199
Marie, do you have the splints ready?
Emo, jump for the stretcher.

336
01:03:22,320 --> 01:03:28,634
Doro, it's not nice of you
we break our legs for you...

337
01:03:28,760 --> 01:03:35,950
- I didn't ask him for it.
-Girls, he's rising from the dead!

338
01:03:40,000 --> 01:03:46,758
-Emile, say something, we're fine
does not trust. -Don't mess with them.

339
01:03:46,880 --> 01:03:51,715
Get away from that window!
I will not play the circus for you!

340
01:03:51,840 --> 01:03:55,753
You turkeys alone!

341
01:04:24,120 --> 01:04:34,314
If you want, I'll write you in the rotation
instead of Dora. Emile, you are a man!

342
01:04:34,800 --> 01:04:41,990
-And not some woman.
-But I'm learning. - I see.

343
01:04:42,120 --> 01:04:47,035
You're already taking over the game pretty decently.

344
01:07:28,880 --> 01:07:36,639
-Why are you standing here as a saint? - I want
to tell you that you are a fraud...

345
01:07:36,760 --> 01:07:44,792
-...and a liar. You are with a magician
lovers. - You silent whore!

346
01:07:44,920 --> 01:07:52,554
Spy, I'll wring your neck!

347
01:08:04,280 --> 01:08:15,191
You're right, I lied to you. She thought
I am that you are not mature for the truth.

348
01:08:18,240 --> 01:08:24,190
Now I see that was a mistake.

349
01:08:27,560 --> 01:08:35,717
We are lovers, a long time ago.
During his wife's lifetime.

350
01:08:36,080 --> 01:08:46,035
Does it bother you?
It's beautiful, you'll know it yourself one day.

351
01:08:47,880 --> 01:08:52,078
Maybe soon.

352
01:09:06,720 --> 01:09:12,317
- Will you be with me or with them?
-How can you ask?

353
01:09:12,440 --> 01:09:19,596
Thanks.
You're not really a little boy anymore.

354
01:09:22,040 --> 01:09:30,391
Look, you see, he's looking for you.
You didn't notice?

355
01:09:30,960 --> 01:09:38,389
-What? -She's in love with you.
She would be happy if you hug her.

356
01:09:42,400 --> 01:09:49,431
See that hollowed out tree?
The magician leaves me letters here.

357
01:09:49,560 --> 01:09:54,554
Climb up.
Reach here.

358
01:09:58,280 --> 01:10:05,391
this is my letter
I put it there before you came.

359
01:10:05,520 --> 01:10:11,959
We can't write normally.
You simply pick up the letter...

360
01:10:12,080 --> 01:10:19,156
-...and you hand it over to me inconspicuously.
-As your squire. -Yes.

361
01:10:26,600 --> 01:10:35,599
- Miss Dora.
-Get out, get out!

362
01:10:39,440 --> 01:10:44,036
It's okay, she's like that for everyone now.

363
01:10:52,320 --> 01:10:56,279
Put it here, do it!

364
01:11:08,320 --> 01:11:12,438
- Miss Dora!
-See you next time.

365
01:11:14,880 --> 01:11:21,956
THEY SING. Janet, you know that
that you follow me

366
01:11:22,080 --> 01:11:29,873
I already have another
you don't know about it

367
01:11:30,000 --> 01:11:37,315
My dear child, do not trouble me any longer,
if you like me...

368
01:11:37,440 --> 01:11:46,712
...be honest.
Which is valid,...

369
01:11:46,840 --> 01:11:56,078
...I like to have you when you have me
you honestly don't mean to marry

370
01:12:14,360 --> 01:12:26,113
The player starts with X dollars.
It doubles them. But they spend 20.

371
01:12:26,240 --> 01:12:33,351
He triples them in the next game
and spends 28. Subsequently, it is...

372
01:12:33,480 --> 01:12:40,511
...quadruples and when he spends half,
has exactly as in the beginning.

373
01:12:40,640 --> 01:12:45,794
How many dollars did he start the game with?

374
01:12:52,440 --> 01:12:57,719
It is an equation with one unknown.

375
01:13:10,960 --> 01:13:16,034
That's one equation.

376
01:13:16,160 --> 01:13:21,996
X times 4.

377
01:13:30,120 --> 01:13:34,830
Please, we are waiting.

378
01:13:50,040 --> 01:14:00,712
Emile, I have said more than once,
that if you want to achieve something,...

379
01:14:02,160 --> 01:14:12,798
-...you have to step on every step.
-I know. - We talked to nothing.

380
01:14:12,920 --> 01:14:17,391
The young gentleman continues to prefer wandering.

381
01:14:17,520 --> 01:14:25,677
-They allowed me to retake the exam.
-And do you see any merit in that?

382
01:14:27,240 --> 01:14:36,638
Well, luckily, they are also more cheerful
newspapers. Here it is in black and white.

383
01:14:39,280 --> 01:14:50,953
As of October 1, district governor.
100 km from Prague. Can you hear me, Emile?

384
01:14:52,720 --> 01:15:01,719
There is a high school. After the repair fee
you will start the year at a new school with exams.

385
01:15:03,680 --> 01:15:12,031
I can't see you being happy about it, but we are
we can't spoil our joy with mom.

386
01:15:43,800 --> 01:15:47,952
Goodbye.

387
01:15:48,920 --> 01:15:54,677
Miss Doro.
There was no letter.

388
01:15:54,800 --> 01:16:00,557
I picked it up in the morning.
I don't want to abuse you.

389
01:16:00,680 --> 01:16:06,437
-Why? -It's over.
It didn't lead to anything anyway.

390
01:16:06,560 --> 01:16:10,678
Emily.

391
01:16:14,000 --> 01:16:21,839
-Don't trust her.
-I think she is really unhappy.

392
01:16:23,160 --> 01:16:30,271
-If only that teacher wasn't...
-Are you jealous?

393
01:16:31,240 --> 01:16:37,236
Girls, our Emil is jealous.

394
01:16:55,320 --> 01:17:00,235
Emily, Emily!

395
01:17:05,280 --> 01:17:10,229
Come down, come on.

396
01:17:10,880 --> 01:17:15,396
what is

397
01:17:18,560 --> 01:17:24,874
-So what is it?
-Dora is gone.

398
01:17:25,000 --> 01:17:29,198
How away?

399
01:17:30,080 --> 01:17:37,191
-She ran off with a magician.
-How do you know that? -She left a letter.

400
01:17:38,640 --> 01:17:47,469
-He's not coming back. -What about dad?
-He smashed the table and went somewhere.

401
01:17:48,040 --> 01:17:55,879
-For gendarmes? -Yes. The same
I expected him to run away. You don't?

402
01:18:16,040 --> 01:18:24,311
-Good morning.
-Just stay, it applies to you too.

403
01:18:33,320 --> 01:18:40,715
Dora left to find happiness, she wishes
to forget her.

404
01:18:40,840 --> 01:18:49,635
We will accommodate her in that. She offended my
and that's why we won't talk about it anymore.

405
01:19:36,920 --> 01:19:44,873
-So. -But that's not possible.
-He's still a child.

406
01:19:45,000 --> 01:19:50,028
Work out your objections with Dora.

407
01:19:51,560 --> 01:20:01,629
And remind her that she only meant
on yourself and someone else will work.

408
01:20:03,320 --> 01:20:11,557
We all wanted better for Emu
fate Unfortunately, Dora decided otherwise.

409
01:20:22,240 --> 01:20:28,190
Don't say you didn't know about anything.
You were there more than at home.

410
01:20:28,320 --> 01:20:37,319
-No one knew about anything. -Teacher
he got drunk and broke their windows.

411
01:20:46,880 --> 01:20:55,709
- Will you be with me or with them?
-How can you ask? -Thanks.

412
01:21:29,040 --> 01:21:35,513
Emily!

413
01:21:40,640 --> 01:21:45,270
Emily.

414
01:21:51,600 --> 01:21:56,754
You see, you're a big boy now.

415
01:22:01,200 --> 01:22:07,309
Dora, did you like her?

416
01:22:12,240 --> 01:22:15,437
And her?

417
01:22:15,560 --> 01:22:22,671
She mocked me while I mocked her
he did not catch with the magician.

418
01:22:22,800 --> 01:22:28,989
tell me everything
Mother is still sleeping.

419
01:22:29,120 --> 01:22:39,109
Your silence is honorable in a way
but as you can see...

420
01:22:39,240 --> 01:22:44,872
...the result is harsh for everyone.

421
01:22:45,040 --> 01:22:53,311
I think you should see a doctor
entrust I can't force you...

422
01:22:53,440 --> 01:23:02,917
-...but it is impossible to avoid the truth.
-He likes me and trusted me.

423
01:23:03,120 --> 01:23:07,671
He will never forgive me.

424
01:23:09,960 --> 01:23:16,911
I didn't tell you
because I liked Miss Dora.

425
01:23:17,040 --> 01:23:26,233
So it worked out.
Were you really in love with her?

426
01:23:26,400 --> 01:23:32,919
- Did you brag at home?
- I told my father. He sent me here.

427
01:23:33,040 --> 01:23:41,391
You came because you want to
hear your ortel. Good.

428
01:23:41,520 --> 01:23:49,871
What do you think if you told me
would she run away

429
01:23:52,560 --> 01:23:59,193
You don't know, but she would run away just the same.

430
01:23:59,320 --> 01:24:07,512
-And if she ran away,
are you guilty or not? - I'm not.

431
01:24:07,640 --> 01:24:17,550
Fool, do you think you're innocent?
Well then, no. You let me down.

432
01:24:19,720 --> 01:24:26,956
Look at the girl
such as Dora.

433
01:24:27,080 --> 01:24:34,794
Betray for her one lied
a smile. Is that in character?

434
01:24:34,920 --> 01:24:42,793
What? And don't be so silly!
You behaved shamefully!

435
01:24:43,120 --> 01:24:52,153
-I couldn't betray her after all.
-Did your dad tell you that?

436
01:24:53,760 --> 01:25:02,111
Well, I think it's stupid.
You knew something was coming.

437
01:25:03,320 --> 01:25:07,279
Did you know that?

438
01:25:16,440 --> 01:25:26,839
Whether I forgive you is another matter.
Well then, yes. I forgive you.

439
01:25:28,440 --> 01:25:34,709
Because you're stupid
minor cub.

440
01:25:53,240 --> 01:26:01,079
Don't worry, you'll love it there.
Look at mom.

441
01:26:03,040 --> 01:26:07,989
I don't want to stay here anymore.

442
01:26:12,200 --> 01:26:22,519
THEY SING. Kalina, why are you standing sadly?
I hope you are afraid of the drought.

443
01:26:28,040 --> 01:26:33,319
I hope you are afraid of the drought.

444
01:28:00,280 --> 01:28:05,832
Praise be to the Lord Jesus Christ.

445
01:28:32,920 --> 01:28:41,112
-And now the medium, what subject
I hold in my right hand? -Watch.

446
01:28:41,960 --> 01:28:46,272
Yes, excellent.
Thank you.

447
01:29:03,040 --> 01:29:10,913
Please those who expected more
to forgive me

448
01:29:11,040 --> 01:29:19,072
It was all the fault of those damned verses.
But who doesn't sometimes feel the desire...

449
01:29:19,200 --> 01:29:27,198
...return to where the flower blooms
he smelled that he had led us astray…

450
01:29:27,320 --> 01:29:33,998
...and look around
foolish acts that already...

451
01:29:34,120 --> 01:29:41,071
...we can't fix.
And so our path is paved...

452
01:29:41,200 --> 01:29:47,753
...sins and mistakes
and we can only wish...

453
01:29:47,880 --> 01:29:52,078
...to be forgiven.

