1
00:00:02,159 --> 00:00:05,920
[calm music,
author Jože Privšek]

2
00:03:01,679 --> 00:03:06,760
Everything is enough for me, you understand?
The very tricks go through your head,

3
00:03:06,960 --> 00:03:10,039
and man works and works.
- You said last time...

4
00:03:10,159 --> 00:03:12,840
Be quiet! Don't talk!

5
00:03:15,599 --> 00:03:18,360
I already told you
to get your father out of your head.

6
00:03:18,480 --> 00:03:22,000
What a father. Enough
he did bad things to me.

7
00:03:22,119 --> 00:03:25,920
You were like that, but you see, like that,
when he left with that…

8
00:03:26,079 --> 00:03:30,920
He got rid of both.
Does this look like his father?

9
00:03:33,960 --> 00:03:38,280
So you know.
That you don't know about my father anymore.

10
00:03:40,079 --> 00:03:42,079
[bell ringing]

11
00:03:42,239 --> 00:03:43,480
Who is he?

12
00:03:43,639 --> 00:03:52,960
Strawberry. Koprivova. A is Nejc
at home? Is he still sick? - Hello.

13
00:03:53,119 --> 00:03:57,239
How are you up already?
-For force.

14
00:03:59,320 --> 00:04:03,360
They are also mathematical for force.
But they were spoiled, you know.

15
00:04:03,480 --> 00:04:05,480
Especially the geometric one.

16
00:04:05,599 --> 00:04:10,039
Now what is this? close the door
but you can't see that it's blowing.

17
00:04:10,320 --> 00:04:16,760
Yes, yes, mom.
Did you hear? Everything?

18
00:04:18,039 --> 00:04:22,159
But I'm not here. Oh Nejc,
sometimes it happens at our house too

19
00:04:22,320 --> 00:04:26,199
such a circus that one would be foaming at the mouth.
"Strawberry, turn down the record player,

20
00:04:26,320 --> 00:04:30,039
take your hair out of the bath
wash the dishes

21
00:04:30,159 --> 00:04:33,519
don't mess with Marinka
since she is still a child, let her go."

22
00:04:33,639 --> 00:04:37,440
To foam.
If I didn't have a record player...

23
00:04:37,559 --> 00:04:41,800
But at least you have a father.
- Father? Come on, take it easy. you mean

24
00:04:41,960 --> 00:04:45,840
that I have something from him? Whole days
he is not at home, but when he is,

25
00:04:45,960 --> 00:04:53,840
looks at his brands.
- Strawberry, you're a good girl.

26
00:04:54,880 --> 00:04:57,679
[orchestra rehearsals]

27
00:05:06,760 --> 00:05:09,400
[noise]

28
00:05:37,119 --> 00:05:39,000
Marine.

29
00:05:51,039 --> 00:05:55,199
He doesn't obey you, does he?
Mularia, what are you saying?

30
00:06:14,079 --> 00:06:16,519
[clap]

31
00:06:19,440 --> 00:06:24,920
Is it today ♪ I know about a young lady,
she's rich, she's rich ♪?

32
00:06:25,039 --> 00:06:28,039
It's sold, yes.
- Is it also sold?

33
00:06:28,199 --> 00:06:31,239
I'm telling you it's sold out.
Student subscription.

34
00:06:31,960 --> 00:06:35,199
[opera The Bartered Bride,
author B. Smetana]

35
00:06:37,840 --> 00:06:43,559
♪ I know about a young woman,
she is rich, she is rich.

36
00:06:43,920 --> 00:06:49,079
I know of a young lady,
she is rich, she is rich.

37
00:06:49,440 --> 00:06:53,519
Home of the age, home of the age,
a chest full of gold.

38
00:06:53,719 --> 00:06:57,320
Home of the age, home of the age,
a chest full of gold.

39
00:06:57,519 --> 00:07:02,519
I know of a young lady,
she is rich, she is rich.

40
00:07:02,840 --> 00:07:08,039
I know of a young lady,
she is rich, she is rich.

41
00:07:08,559 --> 00:07:12,639
Home of the age, home of the age,
a chest full of gold.

42
00:07:12,840 --> 00:07:17,039
Home of the age, home of the age,
a chest full of gold.

43
00:07:18,280 --> 00:07:22,079
Oxen, steers, cows, heifers,
fattened piglets, fed geese,

44
00:07:22,239 --> 00:07:26,440
piece of field, new maple cabinet
and maybe something else.

45
00:07:26,599 --> 00:07:30,800
Piece of field, new maple cabinet
and maybe something else.

46
00:07:31,320 --> 00:07:36,159
Oxen, steers, cows, heifers,
fattened piglets, fed geese,

47
00:07:36,639 --> 00:07:43,400
piece of field, new maple cabinet
and maybe something else... ♪

48
00:07:49,000 --> 00:07:55,079
What a lemonade.
- Bevanda. -Silence.

49
00:08:26,279 --> 00:08:29,680
[clap]

50
00:08:37,960 --> 00:08:42,279
Girls, you two are so strong
clapped? -I still have it now

51
00:08:42,399 --> 00:08:45,439
pure red palms. For the third time
I listened to you.

52
00:08:45,600 --> 00:08:48,920
Then it will be necessary
to sign three times.

53
00:08:53,600 --> 00:08:56,359
Because they clapped so hard,

54
00:08:56,520 --> 00:09:01,079
I will sing to you one more time.
♪ I know about a young woman,

55
00:09:01,279 --> 00:09:06,279
she is rich, she is rich. ♪
- But he's not perfect.

56
00:09:06,439 --> 00:09:08,760
Very fine.
You really don't know him?

57
00:09:08,920 --> 00:09:13,239
Who? Carinthia?
- Oh, come on. Fuck that dude.

58
00:09:13,399 --> 00:09:18,760
Ah, that one.
It's okay, I got pregnant.

59
00:09:19,119 --> 00:09:21,560
If you're not crazy.

60
00:09:22,760 --> 00:09:26,960
[romantic music]

61
00:09:42,560 --> 00:09:44,319
Good evening.

62
00:09:47,680 --> 00:09:49,520
Is he coming home now?

63
00:09:49,640 --> 00:09:53,560
Where have you been, girl?
- Yes, in the opera, no.

64
00:09:55,319 --> 00:10:01,079
In what opera? Don't lie.
That's where Marinka and I were looking for you,

65
00:10:01,359 --> 00:10:06,119
but you weren't there. - Come on, Dad,
because Marinka knows where I was.

66
00:10:06,279 --> 00:10:09,800
Marinka, why didn't you say
that I was with Irena?

67
00:10:10,399 --> 00:10:14,760
I should wait for her.
Marinka is still a child.

68
00:10:18,359 --> 00:10:22,159
How can you be insolent Irena,
who never knew how to behave

69
00:10:22,319 --> 00:10:27,920
more than his own sister. This is...
- Irena and I went to Ladek Korošče

70
00:10:28,039 --> 00:10:32,119
for an autograph. He also sang for us.
- Her name is Ladko Korošec

71
00:10:32,239 --> 00:10:36,880
more than his own sister.
- He's really snoring.

72
00:10:37,119 --> 00:10:42,039
On a square.
-You're even bigger. He snorts!

73
00:10:42,319 --> 00:10:48,199
What kind of circus is this?
Hello, sleep. Jagoda, Marinka, sleep.

74
00:10:48,760 --> 00:10:51,479
Did you hear? Sleep.
-This little one, give it a rest.

75
00:10:51,640 --> 00:10:54,279
I go to the bathroom first.
- No, you're not going.

76
00:10:55,119 --> 00:10:58,479
I could be a little more
lenient with girls.

77
00:10:58,600 --> 00:11:03,359
So what would you like?
- You can be patient, really.

78
00:11:03,479 --> 00:11:06,520
The strawberry is so delicate,
you know

79
00:11:06,680 --> 00:11:09,960
It's puberty, you see it.
He doesn't even know

80
00:11:10,079 --> 00:11:14,359
where the head holds it.
But the night has its own power.

81
00:11:14,479 --> 00:11:17,880
She had it with us too.
Did you forget?

82
00:11:18,039 --> 00:11:21,439
Jagoda is still a child.
-That's what you think.

83
00:11:21,600 --> 00:11:27,840
Women, women. The women themselves.
-Man, man. A smart man.

84
00:11:28,479 --> 00:11:31,119
[romantic music]

85
00:12:16,479 --> 00:12:18,479
[laughter]

86
00:12:19,239 --> 00:12:23,079
And who is the constructor
those glorious rockets?

87
00:12:32,760 --> 00:12:38,359
Well, guys, what's going on?
Could it have flown in from outer space?

88
00:12:39,600 --> 00:12:44,760
Poor, poor! -And you're going to tell me that,
reva squared.

89
00:12:44,920 --> 00:12:48,600
Even your father ran away.
-Say that again if you dare.

90
00:12:48,760 --> 00:12:51,000
Poor shit.

91
00:12:51,399 --> 00:12:53,920
[chairs rattling]

92
00:12:56,239 --> 00:13:01,520
Peace, guys.
Well, what is it now?

93
00:13:11,920 --> 00:13:17,199
Eighth grade, thunderbolt,
shame. Whole schools should

94
00:13:17,399 --> 00:13:22,760
to be an example, but you are worse
like first graders. Sit down.

95
00:13:27,199 --> 00:13:31,359
You can be heard all over the school.
I don't think there will be anything with yours

96
00:13:31,520 --> 00:13:35,920
trips at the end of the school year.
Where will they transfer?

97
00:13:36,079 --> 00:13:40,960
such devastation, thunderbolt.
-What if during the breaks

98
00:13:41,119 --> 00:13:45,199
arranged the school yard
and a greenhouse?

99
00:13:48,319 --> 00:13:49,840
Well, yes.

100
00:13:50,359 --> 00:13:52,279
[clap]

101
00:14:10,600 --> 00:14:13,680
Nejc. - Let me go.

102
00:14:14,359 --> 00:14:17,560
[noise, chatter]

103
00:14:25,960 --> 00:14:29,159
[calm music]

104
00:14:47,800 --> 00:14:52,119
Strawberry, would you please
for coffee? Are you studying?

105
00:14:52,319 --> 00:14:55,039
Let Marinka go,
because he snorts it and drinks it.

106
00:14:55,159 --> 00:14:59,800
What might not be true?
-Marinka is in the middle of work.

107
00:14:59,960 --> 00:15:03,239
You know how hard it is for her
get to work.

108
00:15:03,359 --> 00:15:07,159
I don't write assignments,
I don't learn, I'm of no use,

109
00:15:07,279 --> 00:15:10,399
all day long
I look in the mirror.

110
00:15:10,520 --> 00:15:12,279
Strawberry, stop now.

111
00:15:12,439 --> 00:15:16,760
I'm going to get that coffee
just to have peace.

112
00:15:18,720 --> 00:15:24,359
So that you don't hold your head,
when I get a drought from offensives.

113
00:15:28,359 --> 00:15:32,319
[car engine noise]

114
00:15:50,960 --> 00:15:53,399
Girl, I'm not out of thin air.
- Sorry.

115
00:15:53,560 --> 00:15:59,399
We know each other from somewhere. From where?
- Bevanda. -Hey, you!

116
00:16:06,720 --> 00:16:08,880
[bell ringing]

117
00:16:12,520 --> 00:16:17,720
You sound crazy.
-Oops, I crashed.

118
00:16:18,199 --> 00:16:24,039
But where? In the truck?
- No, in the boy. Knock!

119
00:16:24,479 --> 00:16:27,199
Girl, I'm not out of thin air
he said.

120
00:16:27,359 --> 00:16:30,840
Now you're shocked, aren't you?
- What about the coffee, Strawberry?

121
00:16:31,000 --> 00:16:34,039
Coffee, but coffee?

122
00:16:39,479 --> 00:16:41,920
Hello, girls, now to study.

123
00:16:42,520 --> 00:16:45,479
Mom, it's strawberry
ran into a sweetheart.

124
00:16:45,640 --> 00:16:49,600
Be quiet, snot.
-What are you fighting again?

125
00:16:49,760 --> 00:16:56,000
Strawberry, I've told you a hundred times
not to irritate Marinka. Teach! Both!

126
00:16:56,159 --> 00:16:59,000
You said it yourself
that you bumped into each other.

127
00:16:59,159 --> 00:17:02,640
Ugh, you're silly. -But
if you are shocked,

128
00:17:02,760 --> 00:17:06,039
you crash too, don't you?

129
00:17:09,560 --> 00:17:12,800
If not, you're not crazy at all.

130
00:17:22,319 --> 00:17:25,000
[calm music]

131
00:17:33,800 --> 00:17:43,399
Fourth offensive: January 20-30. 4.1943.
Fifth offensive: 15.5.-13.7.1943.

132
00:17:43,600 --> 00:17:45,680
The fourth offensive...

133
00:18:11,399 --> 00:18:14,680
Strawberry, I can't find it
minutes from the last meeting.

134
00:18:14,800 --> 00:18:20,159
Have you seen him?
Are you studying or counting the stars?

135
00:18:20,359 --> 00:18:24,680
Stars? Offenses, but not stars.
I need to know all the offensives

136
00:18:24,840 --> 00:18:27,880
remember until tomorrow. Do you understand?
-That's right,

137
00:18:28,039 --> 00:18:31,720
at least you will have something left.
- Come on, father, don't worry about me yet.

138
00:18:31,840 --> 00:18:34,880
It could have been you when you were alone
Prešerna learned by heart.

139
00:18:35,000 --> 00:18:37,880
Now we are yours
offensives are pursued.

140
00:18:38,039 --> 00:18:41,520
You know, girl, we got chased
a little different than you now.

141
00:18:41,680 --> 00:18:46,760
I experienced and survived one myself.
I was as old as you are now.

142
00:18:46,880 --> 00:18:51,359
I know, father, I know.
You already told me everything.

143
00:18:52,159 --> 00:18:54,000
What they teach you in school
not the half of it

144
00:18:54,159 --> 00:18:57,520
as we are on our own
skin survivors.

145
00:18:59,800 --> 00:19:03,399
No, no, this hell is really necessary
to experience on your own skin.

146
00:19:03,560 --> 00:19:08,640
I don't know how you would today...
-Don't worry about it.

147
00:19:08,840 --> 00:19:12,560
You didn't quite understand me. Today
you already have enough of everything

148
00:19:12,760 --> 00:19:15,920
that you have become spoiled.
I, for one, didn't even know

149
00:19:16,039 --> 00:19:19,479
what is an orange At that time.
But now it's normal,

150
00:19:19,640 --> 00:19:24,159
that parents give you everything,
whatever you want. - Come on, dad.

151
00:19:24,319 --> 00:19:29,159
I have to study, understand?
- Life is the only and greatest school.

152
00:19:29,319 --> 00:19:32,520
So what do you think?
That I'm a moron or something?

153
00:19:32,640 --> 00:19:35,199
That I'm wrapped in cotton wool?
Even if I'm blind, deaf,

154
00:19:35,319 --> 00:19:38,399
that I don't have my own problems.
What would you like?

155
00:19:38,520 --> 00:19:41,359
The question is, what else would you like?

156
00:19:43,479 --> 00:19:46,680
What a flower
could have in the room.

157
00:19:48,239 --> 00:19:53,359
Well, I'll buy you a light,
so you don't spoil your eyes.

158
00:19:53,520 --> 00:19:59,880
Such engineering, on your knees.
-I think you need a light,

159
00:20:00,039 --> 00:20:03,640
so for lost memory,
to remember

160
00:20:03,760 --> 00:20:06,319
where do you leave your lost ones
records. -Oh, madonna,

161
00:20:06,520 --> 00:20:08,720
I will miss the session.
What are you messing with girl...

162
00:20:08,840 --> 00:20:13,840
Wait, the world won't collapse
if you miss one session.

163
00:20:14,039 --> 00:20:16,960
Offensive, girl, offensive.
Tomorrow we go for the light,

164
00:20:17,119 --> 00:20:22,399
wait for me at home
So that you won't be wandering around.

165
00:20:23,279 --> 00:20:26,039
[calm music]

166
00:20:52,760 --> 00:20:54,960
Bevanda.

167
00:21:08,399 --> 00:21:10,359
Strawberry!

168
00:21:16,000 --> 00:21:20,119
The one with the freezer,
that would be what you say?

169
00:21:20,439 --> 00:21:23,560
We will pull
with three stars.

170
00:21:32,439 --> 00:21:35,399
[mysterious music]

171
00:22:53,680 --> 00:23:02,640
Comrade, do you only have these lights?
-Dad! -What kind of light do you want?

172
00:23:02,760 --> 00:23:08,560
She will study. Engineering light
would need You know, it has to be

173
00:23:08,680 --> 00:23:13,520
such a light that ours will have it
the girl is still in college.

174
00:23:13,680 --> 00:23:16,880
Dad, take it easy.
- Well, isn't it true?

175
00:23:17,039 --> 00:23:21,640
I already know, constructively,
I'll see if there are any more.

176
00:23:34,000 --> 00:23:38,800
Would this one be okay?
- I can already see her, she's already mine.

177
00:23:38,960 --> 00:23:46,239
What do you say, Strawberry?
Strawberry! I think it will.

178
00:23:48,520 --> 00:23:54,920
Can I serve you something else?
- Thank you. Come on, pay for it.

179
00:23:55,279 --> 00:23:58,920
I'm going to look
if three nuns have tobacco.

180
00:24:04,119 --> 00:24:08,520
Hello. See you again.

181
00:24:09,039 --> 00:24:15,800
Potatoes, right? - I'm Dragi.
What about you? -Strawberry.

182
00:24:16,359 --> 00:24:21,960
Strawberry? Forest or garden?
I prefer forest ones.

183
00:24:22,159 --> 00:24:26,720
But I'm ordinary.
- Here you go. -Thank you very much.

184
00:24:30,600 --> 00:24:35,119
Do you have a light? Let's go.
-And you? Do you have your three nuns?

185
00:24:35,439 --> 00:24:39,159
Look, I have. -Listen, eyes.
How do you get all three nuns together?

186
00:24:39,279 --> 00:24:44,359
all at once into the tap? - Difficult.

187
00:24:49,840 --> 00:24:52,479
[calm music]

188
00:25:33,319 --> 00:25:34,920
Strawberry!

189
00:25:35,960 --> 00:25:37,479
Strawberry!

190
00:26:37,479 --> 00:26:40,720
Strawberry, what about you today?
Let me call the fire department,

191
00:26:40,840 --> 00:26:44,359
to get you out of bed?
What kind of mess do you have?

192
00:26:44,520 --> 00:26:50,119
At least she could clean up after herself.
-Mom, do you ever feel like

193
00:26:50,279 --> 00:26:55,880
that someone called you?
I think you hear one voice...

194
00:26:56,000 --> 00:27:02,119
What voice? - Let's say, pleasant
male voice. Not father's, of course.

195
00:27:02,239 --> 00:27:08,960
but one other, what do I know.
-What about you? Are you in love?

196
00:27:09,920 --> 00:27:13,319
Ah, come on, mom.
You immediately turn everything around.

197
00:27:13,439 --> 00:27:17,520
Strawberry, I hope
that you yourself know what you are doing. -Eh, well.

198
00:27:17,680 --> 00:27:21,840
Breakfast is on the table, but it won't be
again a whole flood in the bathroom.

199
00:27:22,000 --> 00:27:25,039
Just tell Marinka that.

200
00:27:26,159 --> 00:27:28,479
I won't have tea.

201
00:27:28,720 --> 00:27:32,279
Good morning is said.
-Good morning. I won't have tea.

202
00:27:32,399 --> 00:27:35,439
Only bread and marmalade.

203
00:27:37,479 --> 00:27:39,279
What are you looking for, father?

204
00:27:39,479 --> 00:27:43,159
I can't find the faucet.
This grandma's tidying up...

205
00:27:45,920 --> 00:27:52,079
Daddy, are you in love too?
- In love? Why not?

206
00:27:52,239 --> 00:27:54,600
Into whom?
- He's not in mom anymore.

207
00:27:54,720 --> 00:27:58,600
Eh, widows, what do you know,
what is this life.

208
00:27:58,680 --> 00:28:01,479
When they eat,
and learn as soon as possible. Does it hold?

209
00:28:01,640 --> 00:28:04,239
Hold on. -Hello, girl, study.

210
00:28:09,800 --> 00:28:14,079
please say it again
what was it like when you crashed

211
00:28:14,199 --> 00:28:19,319
Where is this! If only you knew
what did i dream about today

212
00:28:20,000 --> 00:28:23,479
I already know
you were kissing with your lover.

213
00:28:23,640 --> 00:28:31,680
Avsha! - So they held hands?
Girl, learn not to freeze.

214
00:28:32,119 --> 00:28:35,439
Wipe the jam off your cheek.

215
00:28:36,920 --> 00:28:40,880
I go to the bathroom first.
-Yes, you know how.

216
00:28:44,520 --> 00:28:47,000
[romantic music]

217
00:31:22,520 --> 00:31:24,760
mother,
what malaria. Strawberry,

218
00:31:24,880 --> 00:31:27,680
is that the sun or a dandelion?
-This is your head,

219
00:31:27,800 --> 00:31:31,119
when you step in front of a mathematician.
- That's not Nejc,

220
00:31:31,239 --> 00:31:33,920
when he sees you?

221
00:31:41,560 --> 00:31:47,920
Didn't I say? I bet 3 : 1,
he goes to admire his portrait.

222
00:32:00,359 --> 00:32:03,039
Mater, is shocked in Kopriva.

223
00:32:03,199 --> 00:32:06,199
He will also get burned.
I know Jagoda like the back of my hand

224
00:32:06,359 --> 00:32:08,920
from last year's school trip.
He doesn't know how to kiss yet.

225
00:32:09,039 --> 00:32:11,239
Frigid, I tell you.
-You'd better tell the truth,

226
00:32:11,359 --> 00:32:14,640
that you fell into the nettles with her.
-Boy, when I start conquering,

227
00:32:14,760 --> 00:32:17,800
they fly straight into your arms.
It's a technique.

228
00:32:17,920 --> 00:32:22,159
Only with the difference that you are here
Koprivovki flew away.

229
00:32:26,319 --> 00:32:32,199
Strawberry, only you can tell.
- Did you find your father?

230
00:32:32,359 --> 00:32:39,520
Not yet, but I already know something.
I'm so... I'm all out of myself.

231
00:32:40,159 --> 00:32:46,319
Boy, perfect. -Postage clippings
i found Money.

232
00:32:46,600 --> 00:32:53,399
Dad used to send money to mom for me.
At the top of the clipping was written

233
00:32:53,560 --> 00:33:00,239
"Say hello to Nejc. Why don't you?
do you answer How is it with Nejčev?

234
00:33:00,359 --> 00:33:12,880
how are you?" Jagoda, you're a good girl,
only you can tell all this.

235
00:33:14,039 --> 00:33:22,800
Only you, Jagoda. - You will find him.
I'll keep my fingers crossed that you will.

236
00:33:24,359 --> 00:33:28,319
You threw me off the rails
with this father of his.

237
00:33:28,840 --> 00:33:33,880
You are beautiful. You have such beautiful hair.

238
00:33:44,960 --> 00:33:48,520
[romantic music]

239
00:34:23,479 --> 00:34:25,479
He likes to go to the third, doesn't he?

240
00:34:25,640 --> 00:34:29,760
If you have potatoes. -You mean
potatoes with bevanda?

241
00:34:30,279 --> 00:34:34,600
How about wild strawberries with cream?
-If they are not sour.

242
00:34:34,760 --> 00:34:37,680
I know a sweet one.
- Would you like to rip it off?

243
00:34:37,800 --> 00:34:44,000
I would, I just don't know if she's mature yet.
-Are you a dude, Dear?

244
00:34:49,520 --> 00:34:53,039
Where do you say you're going?
- To Slavica. In Slovenian

245
00:34:53,239 --> 00:34:57,000
I help her a little, she gets stuck.
He is from Pula.

246
00:34:57,119 --> 00:35:00,520
Where is this Slavica?
-Over there, across the square.

247
00:35:00,680 --> 00:35:06,279
Straight, then left, right,
and immediately down after the first bend on the left.

248
00:35:06,399 --> 00:35:09,920
No, it's not that complicated.
-You know what? I will wait for you.

249
00:35:10,039 --> 00:35:14,159
You will get tired of this.
- Me? But you don't know me yet.

250
00:35:14,279 --> 00:35:18,199
You know what? I will wait for you until tomorrow,
but if you don't make it to the day after tomorrow,

251
00:35:18,319 --> 00:35:22,399
I will go to the skyscraper to shake
and I will throw myself down.

252
00:35:22,880 --> 00:35:25,439
Then come to us.
We live on the 9th floor.

253
00:35:25,600 --> 00:35:28,479
Boy, the fire department could use that
lojtra to get to you.

254
00:35:28,600 --> 00:35:34,119
Kilometers. - We wouldn't have her alone
knit? Like an enchanted queen

255
00:35:34,239 --> 00:35:39,960
in the turn. -As to whom.
Are you really going to wait for me?

256
00:35:40,119 --> 00:35:43,439
See you tomorrow, then...
- Yes, the terrace.

257
00:35:59,439 --> 00:36:02,119
[car engines humming]

258
00:36:03,960 --> 00:36:08,239
Will it be okay?
- Wait until I see.

259
00:36:08,560 --> 00:36:15,520
Here you have written poor,
properly it is pauper or pauper.

260
00:36:15,680 --> 00:36:23,520
It's fine here, there you have it
but a poem instead of a poet.

261
00:36:23,680 --> 00:36:28,920
Oh, my Slovenian. So hard
I'm fine. I'm trying.

262
00:36:29,079 --> 00:36:32,920
Slavica, you are perfect. If I would
came to Pula, she would have been two years old

263
00:36:33,039 --> 00:36:38,439
the bikes themselves. -Strawberry, you are mine
best friend

264
00:36:40,680 --> 00:36:45,680
Slavica, I will do absolutely nothing to you
learned. I'm totally confused.

265
00:36:45,840 --> 00:36:48,680
Goofy goofy.

266
00:36:52,720 --> 00:36:55,800
You worry too much.
Professionals don't understand

267
00:36:55,960 --> 00:37:00,159
that you can't. In Croatian
but you must write well.

268
00:37:00,359 --> 00:37:06,680
This is something else. I write a diary
just for yourself. I give it to you

269
00:37:06,840 --> 00:37:10,479
you are my friend

270
00:37:20,720 --> 00:37:23,119
"I see you alive before me.

271
00:37:23,279 --> 00:37:26,720
I see your dark brown eyes,
full and beautiful lips.

272
00:37:26,880 --> 00:37:33,680
Do you want to talk, do you want to kiss me?
Like when you got away from me and mom

273
00:37:33,840 --> 00:37:38,600
said goodbye for the last time. You lifted me up
in his arms and kissed.

274
00:37:38,760 --> 00:37:43,840
I was so proud of you, Dad.
My father is a pilot.

275
00:37:44,000 --> 00:37:49,880
You turned to us on the threshold
said goodbye for the last time.

276
00:37:50,920 --> 00:37:55,239
You left and never came back
returned. I haven't seen you alive

277
00:37:55,439 --> 00:38:01,640
not dead. Three came in the evening
friends, pilots. Mom asked

278
00:38:01,800 --> 00:38:07,960
where is stan I felt the silence
the silence of horror. Then they came

279
00:38:08,119 --> 00:38:14,000
neighbors, uncles and aunts.
The house was full of people.

280
00:38:14,319 --> 00:38:20,560
They comforted me and talked to me
poor girl. Dad, when I'm alone

281
00:38:20,720 --> 00:38:24,920
I close my eyes and see you in front of me.
Your eyes are laughing

282
00:38:25,039 --> 00:38:29,640
as they always laughed.
You wink and say to me:

283
00:38:29,800 --> 00:38:37,319
Slavica, shall we fly?
We will, father, we will."

284
00:38:41,479 --> 00:38:44,359
[car engines humming]

285
00:38:59,600 --> 00:39:02,199
[birds chirping]

286
00:39:29,720 --> 00:39:34,039
Irena, come here.
I have something to tell you.

287
00:39:35,000 --> 00:39:42,520
But you won't tell anyone.
Give me your hand. Look me in the eyes.

288
00:39:43,199 --> 00:39:50,159
Well, so what? - You don't notice anything?
- You are the same as before.

289
00:39:51,319 --> 00:39:57,520
I'm in love. -No! Really?
- Yes, indeed. I think I am.

290
00:39:57,680 --> 00:40:04,079
What is his name? - Dear.
-Yes, but his name, what's his name?

291
00:40:04,239 --> 00:40:09,720
Dear
-Are you not dating Nejc anymore?

292
00:40:10,399 --> 00:40:15,439
Ah, Irena, and now you. Stop it
messing with Nejc, well.

293
00:40:15,600 --> 00:40:19,319
That is to say, you have two ends.
-Bullshit. Nejce and I have a good relationship

294
00:40:19,439 --> 00:40:25,479
other things. -You won't tell me,
that Nejc is not in love with you?

295
00:40:26,520 --> 00:40:35,119
Otherwise, you know him. -Who?
-Darling. The one in the opera

296
00:40:35,239 --> 00:40:38,800
sat in front of us and me all the time
watched. Do you remember?

297
00:40:38,920 --> 00:40:43,439
Not that you're dating that dude.
- He's perfect.

298
00:40:43,600 --> 00:40:49,880
I mean, she has such beautiful eyes.
- You're foggy, girl.

299
00:40:59,439 --> 00:41:03,319
I won't have soup. -Hush!

300
00:41:07,479 --> 00:41:11,760
Strawberry also doesn't like soup,
but they never say anything to her.

301
00:41:11,920 --> 00:41:13,840
Every day this soup.

302
00:41:14,000 --> 00:41:19,640
There is also parsley floating in it.
-Marinka, stop now.

303
00:41:22,640 --> 00:41:26,680
The elevator is not working or they are upstairs
left the door open again.

304
00:41:26,840 --> 00:41:30,399
And that's why we must all work together
to wait with lunch.

305
00:41:31,520 --> 00:41:38,359
There are things that are stronger than us.
- I know who you were with.

306
00:41:38,520 --> 00:41:45,239
With a new sweetheart. -Dad,
but do many pilots get killed?

307
00:41:47,560 --> 00:41:54,760
Pretty much. But what does it have to do with it
this now with your delay?

308
00:41:55,239 --> 00:41:58,680
There are things
who are stronger than us.

309
00:42:00,720 --> 00:42:04,600
What is it now? You will eat
will you talk

310
00:42:04,800 --> 00:42:10,560
Strawberry, eat the soup.
-Dad, what would you do,

311
00:42:10,760 --> 00:42:14,960
if I didn't have a father
or I wouldn't know

312
00:42:15,119 --> 00:42:20,880
where is it because it's your mother's
left because he left with another.

313
00:42:21,039 --> 00:42:25,079
I would like to know where it is,
that he loves you, even if he's with his mother

314
00:42:25,239 --> 00:42:34,119
they don't understand. What would you do?
-Strawberry. I don't understand you at all

315
00:42:34,439 --> 00:42:39,119
and if you have something to tell me
don't philosophize during lunch.

316
00:42:39,319 --> 00:42:47,560
I was at work until half past three.
Can I eat this in peace now?

317
00:42:49,960 --> 00:42:56,199
You can, dad, you can.
- No more soup?

318
00:43:02,760 --> 00:43:08,439
Strawberry. Well now you see
when you tease her.

319
00:43:08,600 --> 00:43:13,439
Come on, what a trick.
She asked very nicely.

320
00:43:13,560 --> 00:43:19,760
It's not her fault you're tired.
You know she's sensitive.

321
00:43:34,479 --> 00:43:38,119
[baby cry]

322
00:43:51,920 --> 00:43:56,520
Mom, mom. - It's not mom.

323
00:44:01,119 --> 00:44:06,319
Who is he?
-Strawberry from your house.

324
00:44:12,039 --> 00:44:16,279
Are you alone? - Yes.
-Mom isn't home?

325
00:44:16,439 --> 00:44:23,000
No, she went to her father
to Germany. My aunt is at work.

326
00:44:23,479 --> 00:44:31,600
why are you crying Tell me, well.
Why are you crying huh? What is it?

327
00:44:32,159 --> 00:44:36,439
Come on, say it.
-Because mom isn't there.

328
00:44:36,880 --> 00:44:41,039
The little one's mother works.
- What little ones. Stamps.

329
00:44:44,560 --> 00:44:47,760
Stamps, stamps, to popenit.

330
00:44:50,279 --> 00:44:53,119
[water scribbling]

331
00:44:58,880 --> 00:45:01,159
But you are a living wild cat.

332
00:45:01,319 --> 00:45:05,079
You're lucky, I already wanted you...
-I should you, I.

333
00:45:05,239 --> 00:45:09,680
Last time I honestly expected you.
Do you have any Slavica again today?

334
00:45:09,840 --> 00:45:16,560
Nejce and I dated. I don't know.
-With Nejc? -It's not what you think.

335
00:45:16,680 --> 00:45:21,199
Nejc has a difficult problem at home, really.
But I gave him an honorable...

336
00:45:21,319 --> 00:45:25,039
That you won't tell anyone.
Top secret secrets, huh?

337
00:45:25,159 --> 00:45:30,279
Don't you have them? - Just one
i have I like strawberries.

338
00:45:30,439 --> 00:45:35,079
And it's a forest. -Actually
I only like one. Strawberry.

339
00:45:35,239 --> 00:45:37,319
Dude.

340
00:45:38,000 --> 00:45:40,399
[romantic music]

341
00:46:47,800 --> 00:46:50,239
[lively music]

342
00:46:59,079 --> 00:47:01,920
[audience laughter]

343
00:47:52,800 --> 00:47:56,359
Good son.
Ugh, I cut myself.

344
00:47:56,520 --> 00:47:59,800
I was in the cinema.
Is there anything else for dinner?

345
00:48:00,399 --> 00:48:03,399
Dinner is at seven,
but not now.

346
00:48:10,000 --> 00:48:16,159
Marinka, wipe the dishes.
- I don't have time, Jagoda.

347
00:48:16,840 --> 00:48:20,560
Was Nejc looking for me?
- No one was looking for you.

348
00:48:20,760 --> 00:48:25,399
I didn't ask you anything.
-Who did you go to the cinema with?

349
00:48:25,560 --> 00:48:31,399
How with whom? Who should she be with?
Yes, with Irena, no.

350
00:48:31,520 --> 00:48:34,880
Irena and I always go to the cinema.
I don't know why it's all of a sudden

351
00:48:35,000 --> 00:48:39,920
so important, who I was with at the cinema.
-I ask you one more time,

352
00:48:40,079 --> 00:48:46,960
who did you go to the cinema with? -I don't know
what else would you like? I already said it.

353
00:48:47,119 --> 00:48:53,279
Now stop lying. Your mother is
saw in front of the cinema. You didn't even have her

354
00:48:53,399 --> 00:48:58,239
noticed as if she wasn't there. - So what?
I just knew it would be a circus,

355
00:48:58,399 --> 00:49:02,079
to be fair.
-Dad, it was nothing serious.

356
00:49:02,439 --> 00:49:06,880
The boy was really nice.
Tall, black.

357
00:49:13,520 --> 00:49:17,319
It's not about
was he nice

358
00:49:20,600 --> 00:49:24,960
She had already run into him before.

359
00:49:25,600 --> 00:49:28,720
[sad music]

360
00:50:11,279 --> 00:50:14,439
[car engine noise]

361
00:50:19,000 --> 00:50:23,000
Hello? Are the Nettles there?
- Hello.

362
00:50:23,800 --> 00:50:26,279
But you have a very funny voice
by phone.

363
00:50:26,520 --> 00:50:29,199
Just you! At first I thought
that she is your mother.

364
00:50:29,319 --> 00:50:32,399
What if you were a father?
- I would like to ask if there is a city one there

365
00:50:32,520 --> 00:50:38,039
gardening if they have strawberries.
- I would ask you, yes.

366
00:50:38,479 --> 00:50:41,079
[footsteps echo]

367
00:50:46,000 --> 00:50:49,760
I really can't today.
- Come on, you don't have school today.

368
00:50:49,920 --> 00:50:54,039
No, but I'm on a date.
-Again with that Nejc of yours?

369
00:50:54,199 --> 00:50:57,359
Dear, if you are not hit.
I already told you...

370
00:50:57,680 --> 00:50:59,640
Give me this one instead.

371
00:51:05,760 --> 00:51:08,119
You don't think
that I will wear for free.

372
00:51:08,319 --> 00:51:11,840
It's nothing. We prepare at school
I brought the exhibition

373
00:51:12,000 --> 00:51:16,560
some pictures. -Wait you're me
I take a professional look.

374
00:51:21,399 --> 00:51:25,840
They're not bad.
You are a talent.

375
00:51:26,560 --> 00:51:31,279
Magpie hit the nail on the head.
Every detail is visible to her.

376
00:51:31,439 --> 00:51:35,640
Firstly, this is not a magpie, but a piece,
for you see it has a yellow beak.

377
00:51:35,760 --> 00:51:40,840
Hello, Irena, I'll be right back.
The second time...

378
00:51:46,520 --> 00:51:50,359
Strawberry, I have this for you.

379
00:51:50,520 --> 00:51:54,359
You'll open it later. - Thank you.
- Will I get anything for this?

380
00:51:54,560 --> 00:51:57,359
Second time. Call me.

381
00:51:59,039 --> 00:52:02,239
[noise, chatter]

382
00:52:17,520 --> 00:52:22,000
Did you wait a long time for me yesterday?
- You could at least call me.

383
00:52:22,119 --> 00:52:28,800
I went to the cinema, whatever I wanted.
- Alone? -How? Why?

384
00:52:28,920 --> 00:52:34,560
What about that boy?
-Are you sensitive? We are friends.

385
00:52:34,680 --> 00:52:38,359
Sorry, I didn't know.
- Come on.

386
00:52:41,479 --> 00:52:44,000
Nejc, what about father?

387
00:52:51,000 --> 00:52:58,920
How are you, little dove? - Irene,
golden Irenca. Leave us alone.

388
00:52:59,079 --> 00:53:02,560
Can you? -Strawberry, Strawberry.

389
00:53:09,359 --> 00:53:12,119
I wrote to my father, you know.
-Did you find him?

390
00:53:12,279 --> 00:53:14,520
I found my grandmother.
His mother.

391
00:53:14,680 --> 00:53:17,840
She didn't even know me. she said
let me write to him in Jesenice.

392
00:53:17,960 --> 00:53:20,720
To the customs office.

393
00:53:22,920 --> 00:53:27,039
But better
so that mom doesn't find out.

394
00:53:27,840 --> 00:53:31,319
I gave my father your address.
Aren't you mad?

395
00:53:31,479 --> 00:53:35,199
You remembered it perfectly.
-Are you really not angry?

396
00:53:35,359 --> 00:53:38,680
Of course not. you know
that i love you

397
00:53:38,800 --> 00:53:42,079
As soon as the letter arrives,
you get it.

398
00:53:42,800 --> 00:53:45,079
Strawberry Nettle?
-Yes, it's me.

399
00:53:45,239 --> 00:53:49,840
Express recommended.
- Where is he from? - Jesenice.

400
00:53:50,279 --> 00:53:53,880
Fine. Shall I sign here?
- Yes.

401
00:53:57,720 --> 00:54:01,199
Here you go. Thank you. Goodbye.

402
00:54:02,239 --> 00:54:06,680
Is your dear in Jesenice?
at home? -What dear?

403
00:54:06,840 --> 00:54:13,439
Dear Don't you call him that?
- Yes, that's what I tell him. Are you full now?

404
00:54:19,279 --> 00:54:26,880
Aren't you going to open it?
- No, I won't. -Read it, well.

405
00:54:27,039 --> 00:54:31,119
Just read it for yourself.
I'll just watch you.

406
00:54:31,279 --> 00:54:35,560
These are not things for children. Hello, teach.
- I know what you mean.

407
00:54:35,720 --> 00:54:41,359
"Dear Jagoda, at the beginning
I greet you with the best of lines.

408
00:54:41,520 --> 00:54:46,279
I have a huge crush on you.
And it just bothers me."

409
00:54:46,439 --> 00:54:50,079
You know it's messed up.
The letter is for Nejc, not for me.

410
00:54:50,279 --> 00:54:54,439
What? Is Nejc already a Koprivov?

411
00:55:04,560 --> 00:55:06,680
Strawberry!

412
00:55:37,960 --> 00:55:42,000
"I'm glad you called.
I will arrive in Ljubljana on Tuesday.

413
00:55:42,159 --> 00:55:45,359
We'll meet on another platform.
We won't go astray.

414
00:55:45,520 --> 00:55:49,680
I'll be dressed as a customs officer.
I hope you can wait for me.

415
00:55:49,840 --> 00:55:58,520
Your father.” Nejc, are you happy?
- I'm afraid. I don't know...

416
00:56:01,560 --> 00:56:03,479
[birds chirping]

417
00:56:05,279 --> 00:56:07,760
[bus noise]

418
00:56:14,399 --> 00:56:18,760
[car engines humming]

419
00:56:30,720 --> 00:56:35,319
Sorry. I'm a bus for half an hour
waited. - You're lucky.

420
00:56:35,479 --> 00:56:39,239
I just wanted to go home.
It's so gross here, you know.

421
00:56:39,359 --> 00:56:43,439
Everyone thinks they can get away with it
cotton wool. - Only that no one stole you.

422
00:56:43,680 --> 00:56:47,760
Dear - I knew
don't be so stingy.

423
00:56:49,520 --> 00:56:52,479
[romantic music]

424
00:57:13,600 --> 00:57:17,239
Your battery is perfect
true. So tiny at all

425
00:57:17,359 --> 00:57:22,439
I haven't seen it yet. I read in the evening
in bed with her, you know.

426
00:57:22,600 --> 00:57:27,840
Whitman's is my favorite
Grass plants. "There are no other words

427
00:57:27,960 --> 00:57:34,159
from the words of love, there are no other thoughts
like love. Everything is evolving

428
00:57:34,319 --> 00:57:40,520
forward and outward, nothing collapses."
Do you know?

429
00:57:50,520 --> 00:57:54,119
You stayed with me last time
owe something for the battery.

430
00:57:54,479 --> 00:57:57,560
You don't think
that it will be free...

431
00:58:00,960 --> 00:58:05,800
But that was not enough.
- Because the battery is also quite small.

432
00:58:17,399 --> 00:58:21,640
Are you happy, dear?
- It's nice to me.

433
00:58:21,840 --> 00:58:24,239
I feel good with you.

434
00:58:26,680 --> 00:58:29,520
But I can't stand it anymore at home.

435
00:58:29,960 --> 00:58:35,319
Then he sneezes at the moon.
- Would you snort with me?

436
00:58:36,880 --> 00:58:42,960
Yes, yes. Some leave theirs
and the children are sent to Germany.

437
00:58:43,199 --> 00:58:49,199
Others flee to Jesenice.
You're going to the moon.

438
00:58:50,920 --> 00:58:56,319
I can't take it anymore. You know what it is
he says in the same room with his grandmother.

439
00:58:56,479 --> 00:59:02,119
I study with my grandmother, I sleep with my grandmother.
This is crazy.

440
00:59:02,279 --> 00:59:07,319
I'd rather sweep her away to England,
I have an aunt there.

441
00:59:07,479 --> 00:59:10,600
And will you sleep there with your aunt?
-I won't sleep with my aunt,

442
00:59:10,720 --> 00:59:18,600
but at my aunt's. Would you come with me?
- I can't think of it yet.

443
00:59:19,760 --> 00:59:25,680
But now you're angry. Strawberry is angry
offended, but for no money

444
00:59:25,840 --> 00:59:29,880
she wouldn't leave her Nejec.
- Please, dear,

445
00:59:30,039 --> 00:59:34,760
don't mess with this poor Nejc
next to it. -Tell me why not?

446
00:59:34,880 --> 00:59:40,119
Because... I can't say.
You have your own England

447
00:59:40,319 --> 00:59:48,039
and my aunt, and I have...
Tell yourself, well. -Are you mad at me?

448
00:59:48,239 --> 00:59:52,239
Am I mad at you? Dude.

449
00:59:53,920 --> 00:59:57,439
That, that... No, that...

450
00:59:57,760 --> 01:00:02,359
Is that what you wanted?
What will you draw?

451
01:00:02,640 --> 01:00:06,720
I will draw the car.
- A car. With which crayon?

452
01:00:07,039 --> 01:00:14,079
With this? But I can give it to him
crayon? Do you allow it?

453
01:00:15,119 --> 01:00:19,800
Look, draw here...
- No, it will be dirty.

454
01:00:20,359 --> 01:00:26,039
You draw too, don't you?
- I'm a little dirty.

455
01:00:28,119 --> 01:00:32,039
He can't with that one
because she is doing the task.

456
01:00:33,039 --> 01:00:38,319
I can help you. see
this is how you will catch, this is how...

457
01:00:39,640 --> 01:00:45,239
Do you see? - I'll do that.

458
01:00:54,760 --> 01:00:59,039
What is the matter with you now? But you will
repeated or walked on the moon?

459
01:00:59,279 --> 01:01:03,279
You know what a silly dream
i had -I think so.

460
01:01:03,399 --> 01:01:07,800
Do you ever dream of flying?
Funny feeling.

461
01:01:08,039 --> 01:01:11,479
The last time I dreamed
that the window is wide open

462
01:01:11,600 --> 01:01:15,199
and suddenly my bed
picked me up and carried me away

463
01:01:15,359 --> 01:01:20,439
through the window. I swam over
places. Drivers were stopping cars

464
01:01:20,600 --> 01:01:29,279
and called Miss, where are you farting?
Then I felt myself falling.

465
01:01:29,439 --> 01:01:35,039
Nothing was beneath me anymore. All at once
I found myself in Dragi's room.

466
01:01:35,199 --> 01:01:45,159
Naked. I was looking for Dragi's grandmother.
She wasn't there. Dear says to me:

467
01:01:45,439 --> 01:01:52,920
Grandma is gone. I killed her.
I think I screamed.

468
01:01:53,760 --> 01:01:58,319
Then I woke up.
At first I didn't even know

469
01:01:58,479 --> 01:02:08,079
where am i Silly thing, isn't it?
- Girl, this smells like surrender.

470
01:02:32,119 --> 01:02:37,560
No, don't light it.
Absolutely nothing suits you.

471
01:02:38,079 --> 01:02:45,199
What do you mean?
- Yes, also because of my father.

472
01:02:54,279 --> 01:02:59,560
[train rumble,
brake squeal]

473
01:03:28,840 --> 01:03:33,079
Nejc. Customs officer. There.

474
01:03:47,960 --> 01:03:49,560
What?

475
01:03:59,680 --> 01:04:01,319
Strawberry!

476
01:04:05,960 --> 01:04:10,039
Dad, can I introduce you to Jagoda?
- Good day.

477
01:04:10,239 --> 01:04:16,760
Ah, this is Jagoda, the postwoman.
- That was really a little thing.

478
01:04:19,800 --> 01:04:24,680
But you have a nice girlfriend.
- Strawberry is my classmate.

479
01:04:26,279 --> 01:04:30,960
Well baby, shall we go for a drink?
-Don't be offended, I have to go home.

480
01:04:31,119 --> 01:04:36,239
I still have half a volume to redo.
- It's a shame. - Goodbye.

481
01:04:38,840 --> 01:04:42,279
Hello. Hello! - Please?

482
01:04:42,479 --> 01:04:46,560
Come on... Do you want anything else?
-I won't be anymore.

483
01:04:46,760 --> 01:04:51,920
Give the boy another juice, give me another
another vinjak and Deci Radenska.

484
01:04:57,000 --> 01:05:00,680
do you smoke - No, thanks.

485
01:05:06,880 --> 01:05:10,319
[racing car noise]

486
01:06:15,000 --> 01:06:17,720
I told you he wouldn't last.

487
01:06:17,880 --> 01:06:21,479
He pushed too hard.
You have to work smart.

488
01:06:21,640 --> 01:06:25,479
I sometimes go to basketball.
- I go to everything,

489
01:06:25,640 --> 01:06:31,079
if I only have time. The match relaxes me
I forget everything. For example, hockey.

490
01:06:31,199 --> 01:06:35,560
When the people of Jeseni are thrashing
People of Ljubljana, it's crazy.

491
01:06:35,920 --> 01:06:41,520
Dad, will you take me sometime
to Jesenice? - Nejc, you know

492
01:06:41,680 --> 01:06:52,439
no, you don't know that, I have to tell you.
You have a brother, two brothers.

493
01:06:52,560 --> 01:06:57,279
Brothers? That's great.
What are they like?

494
01:06:57,479 --> 01:07:03,439
Already big. They both go to school.
- Which I can't believe.

495
01:07:03,600 --> 01:07:07,000
When could I see them?
I can come to Jesenice.

496
01:07:07,159 --> 01:07:12,279
Now it's the end of school and...
- No, Nejc, it's not that easy.

497
01:07:12,520 --> 01:07:16,439
Why not, father? Money to drive
no problem. I have something

498
01:07:16,600 --> 01:07:24,239
on the booklet, but I would... -Listen.
You will go home safely now

499
01:07:24,359 --> 01:07:31,479
and you will forget about Jesenice.
No Jesenice for you, do you understand?

500
01:07:31,640 --> 01:07:36,159
For the mother of your two brothers
you are not there. Do you understand? My wife

501
01:07:36,319 --> 01:07:42,840
he doesn't know about you. We can meet sometime
is getting, that's not a problem.

502
01:07:43,840 --> 01:07:48,960
You're a grown boy
you have to understand me too.

503
01:08:01,920 --> 01:08:04,680
[rain scribbling]

504
01:08:50,880 --> 01:08:54,960
What are you doing with the gas?
Would you like to burn the house down?

505
01:09:03,159 --> 01:09:05,960
[chat]

506
01:09:18,560 --> 01:09:22,720
What's the matter with you, Slavica?
-I will fail Slovenian.

507
01:09:22,880 --> 01:09:27,319
Never mind, I don't care.
- You won't. Medvedka is not like that

508
01:09:27,439 --> 01:09:32,880
dirty as it looks. -Be careful,
Medvedka goes, but she has school.

509
01:09:47,600 --> 01:09:50,840
Good day. - Good day.

510
01:09:56,199 --> 01:09:59,760
Inscription missing:
Silent condolences please.

511
01:09:59,960 --> 01:10:04,720
I wouldn't say. this is not possible
to think of the end.

512
01:10:04,880 --> 01:10:08,279
You are just beginning to live.
Everything is still ahead of you.

513
01:10:08,439 --> 01:10:13,560
Man envies you.
- Do you also envy our tasks?

514
01:10:14,319 --> 01:10:20,199
Believe me, a person would want that too
to experience once again. I read it

515
01:10:20,399 --> 01:10:26,119
your last tasks. Very happy
I was when I found out about yours

516
01:10:26,279 --> 01:10:34,119
plans and hopes. Only at one
I found the task difficult.

517
01:10:36,319 --> 01:10:45,399
At Slavičina. - Because of Croatia.
- What she wrote moved me.

518
01:10:46,720 --> 01:10:50,399
This is the most beautiful task for me.

519
01:10:52,720 --> 01:10:57,800
I have one more task to do
to be especially praised.

520
01:10:58,159 --> 01:11:00,079
Nothing.

521
01:11:00,760 --> 01:11:04,159
And Nejc wasn't at school?
- He must be sick again.

522
01:11:04,319 --> 01:11:08,199
Who will take the task to Nejc?
He will surely be happy for her.

523
01:11:08,359 --> 01:11:10,520
Nettle berry.

524
01:11:29,239 --> 01:11:31,960
That one is Dragi.

525
01:11:33,840 --> 01:11:39,920
You didn't say anything about dating.
- I wasn't. - Hello.

526
01:11:43,920 --> 01:11:47,239
You know what, Jagoda, I'll be there
she carried Nejca to school.

527
01:11:47,399 --> 01:11:50,159
When he finds out that he wrote perfectly,
he will be healthy as a fish.

528
01:11:50,279 --> 01:11:54,640
Greet him. tell him
I'm keeping my fingers crossed that I think of him.

529
01:11:54,800 --> 01:11:59,600
In short, comfort him in one way.
- Come on, Darling. You know what, Irena,

530
01:11:59,760 --> 01:12:03,680
take this one of mine, please.
-Bye-bye, little girl, have a good time.

531
01:12:03,800 --> 01:12:06,520
Don't worry, we'll have a good time.

532
01:12:07,520 --> 01:12:14,279
How come you're not at that one
to your nice, rich, fat aunt?

533
01:12:14,399 --> 01:12:16,680
How do you know she's fat?

534
01:12:16,840 --> 01:12:21,520
I know. But you think I am
right? - Maybe you knew

535
01:12:21,680 --> 01:12:26,520
that I will wait for you today?
- You could have called me yesterday.

536
01:12:26,880 --> 01:12:32,119
You laziness. I sat all day
on the phone. - Shall we go?

537
01:12:32,479 --> 01:12:35,239
[romantic music]

538
01:12:52,720 --> 01:12:58,039
She shouldn't have given Irena Nejčeva
tasks. Nejc must have written,

539
01:12:58,239 --> 01:13:05,439
how he was looking for his father. It will be Irena
read everything. She shouldn't.

540
01:13:05,640 --> 01:13:10,000
Nejc will be convinced that I betrayed him.
For the last time he thought

541
01:13:10,119 --> 01:13:13,439
that I told Kosič.

542
01:13:16,720 --> 01:13:22,439
Jagoda, I would leave Nejc,
when are you with me?

543
01:13:30,520 --> 01:13:34,439
Poor grass,
we all walk.

544
01:14:11,920 --> 01:14:15,359
You know, I'm afraid for Nejc.

545
01:14:16,479 --> 01:14:19,920
His father is not like that
as he imagined.

546
01:14:20,079 --> 01:14:23,279
I think he was even...

547
01:14:41,279 --> 01:14:45,479
But you promise me that we won't
never fought?

548
01:14:45,640 --> 01:14:47,920
And also,
if something came in between.

549
01:14:48,119 --> 01:14:50,760
And also,
if we have children.

550
01:14:51,399 --> 01:14:56,399
You have such beautiful eyes.
Are you mine?

551
01:14:57,079 --> 01:14:58,800
Hmm!

552
01:15:22,520 --> 01:15:26,880
Mom, look. - I'm right now.
But I told you

553
01:15:27,039 --> 01:15:30,960
to walk only on the path.
Did you hear that, Mojca?

554
01:15:47,560 --> 01:15:50,279
Darling, stop it!

555
01:15:51,840 --> 01:15:59,479
Goofy goofy.
Do you know what you are?

556
01:16:00,680 --> 01:16:06,199
An ordinary school-aged snot
complex froc!

557
01:16:07,319 --> 01:16:10,439
[calm music]

558
01:16:51,840 --> 01:16:56,319
Don't worry it was like that.
Just call her.

559
01:17:00,159 --> 01:17:05,719
You made a good point, girl.
Now they just mean each other.

560
01:17:10,000 --> 01:17:14,600
Whose address is this?
Nettle berry. you will say

561
01:17:14,760 --> 01:17:19,840
that you don't know who gave it to Nejc?
There's no need to answer,

562
01:17:19,959 --> 01:17:24,959
snot rude! - Wait, come on,
but we won't talk like that.

563
01:17:25,079 --> 01:17:27,639
I don't care at all!
I just ask you

564
01:17:27,760 --> 01:17:31,120
by what right does your daughter
interfering with mine and Nej's

565
01:17:31,239 --> 01:17:36,079
life. With what right!
The child is already very unhappy.

566
01:17:36,239 --> 01:17:41,319
Nejc was like that,
when he went crazy for that woman.

567
01:17:41,479 --> 01:17:46,040
What I had to go through.
But he was never hungry,

568
01:17:46,200 --> 01:17:50,520
and even if I had to use my mouth
tear off. Now your girlfriend is stirring

569
01:17:50,719 --> 01:17:56,600
my poor child. Already two
days he just sits and stares at the wall.

570
01:17:56,760 --> 01:18:01,399
You're saying he's watching because of me
into the wall? Because of me, huh?

571
01:18:01,559 --> 01:18:05,000
Is he also unhappy because of me?
You will say that I am him

572
01:18:05,120 --> 01:18:10,479
hiding from the father? -Strawberry!
-Dad, let me finish.

573
01:18:10,799 --> 01:18:13,600
What you had
with Nej's father,

574
01:18:13,840 --> 01:18:16,719
I don't care at all.
- Now stop it.

575
01:18:16,879 --> 01:18:21,479
What do you know, how was it,
when he drove home drunk

576
01:18:21,639 --> 01:18:25,879
and scolded me.
- Nejc has nothing to do with it.

577
01:18:26,040 --> 01:18:29,399
He just wanted his father.
Have you ever read to him

578
01:18:29,559 --> 01:18:35,559
that his father greets him? You didn't.
Have you ever asked him

579
01:18:35,760 --> 01:18:42,879
how is he I wouldn't tell you
no worries. But for me, it's

580
01:18:43,000 --> 01:18:49,559
so I gave him the address
but I'm not sorry for you to know.

581
01:18:50,239 --> 01:18:51,799
Strawberry!

582
01:19:08,319 --> 01:19:13,479
Nejčeva went. Strawberry,
now I want you nice

583
01:19:13,719 --> 01:19:21,360
and calmly asked what you were getting into
in such words. This is disgusting stuff.

584
01:19:22,959 --> 01:19:27,799
The woman has really been through a lot.
I really don't know everything

585
01:19:28,000 --> 01:19:34,159
but I could hardly console her.
- But now you will speak,

586
01:19:34,360 --> 01:19:37,360
that it's all my fault?
-It's not about who's to blame

587
01:19:37,639 --> 01:19:45,120
but who isn't. It's a way...
-That you did it behind my back,

588
01:19:45,319 --> 01:19:50,440
I would never have thought that.
- Now stop it!

589
01:19:51,760 --> 01:19:55,280
[chatting, singing]

590
01:20:26,920 --> 01:20:34,159
You really can't tell me?
- Let me go, please.

591
01:21:12,879 --> 01:21:17,559
How did she find the letter?
- What do I know, she found him.

592
01:21:17,760 --> 01:21:23,639
It must be touching my pockets.
Never mind, it doesn't matter now.

593
01:21:23,799 --> 01:21:30,280
What does it matter? -All together.
You know how she got on me.

594
01:21:30,440 --> 01:21:35,280
"What disappears remains with him,
if your own mother is no longer good to you."

595
01:21:35,479 --> 01:21:38,959
You can't take every word like that
bloody really. It's mom

596
01:21:39,120 --> 01:21:46,479
attached to you. It's me too
upset about the letter. But...

597
01:21:47,000 --> 01:21:50,280
But you still found your father, didn't you?
-Give me peace with this,

598
01:21:50,479 --> 01:21:59,959
what do you know He won't see me again
if I cringe. He won't see me again.

599
01:22:00,239 --> 01:22:04,440
Tell me what you and your father had.
They had something.

600
01:22:04,600 --> 01:22:08,760
A word of honor that I will be gone
saw - Now I've had enough of you!

601
01:22:08,959 --> 01:22:12,840
What do you think you are the greatest
poor man in the world? Do you think

602
01:22:13,000 --> 01:22:17,719
that everything always has to be yours?
Madonna, you are naive.

603
01:22:17,879 --> 01:22:22,719
Just yell at me, because you'll be me soon
solved. You all will save me.

604
01:22:22,840 --> 01:22:30,440
Don't! -Let me go
I'm begging you, let me go.

605
01:22:30,799 --> 01:22:36,120
I'll be alone, you take care of yourself
and for my beloved.

606
01:22:36,280 --> 01:22:41,200
Now I'll wave you off.
What does Dragi have to do with it?

607
01:22:43,319 --> 01:22:49,600
Stop, please
stop, leave me alone.

608
01:22:50,520 --> 01:22:53,000
[roaring waterfall]

609
01:23:07,680 --> 01:23:10,360
[car noise]

610
01:23:42,040 --> 01:23:44,399
[clap]

611
01:23:56,600 --> 01:24:00,360
♪ What can they do to us,
they can, they can

612
01:24:00,559 --> 01:24:04,239
what can they do to us
if we are happy'.

613
01:24:04,440 --> 01:24:07,680
They can't do anything to us,
they can, they can

614
01:24:07,840 --> 01:24:11,479
they can't do anything to us
if we are happy'.

615
01:24:11,680 --> 01:24:14,959
Our flowers are melting,
melt, melt,

616
01:24:15,120 --> 01:24:18,479
our flowers are melting
if we are happy'.

617
01:24:18,959 --> 01:24:22,280
And we laugh
we laugh we laugh

618
01:24:22,479 --> 01:24:26,559
and we laugh
if we are happy'. ♪

619
01:24:27,159 --> 01:24:29,040
[clap]

620
01:24:42,200 --> 01:24:46,719
So what is it, well?
-You don't know yet? -What?

621
01:24:46,879 --> 01:24:52,120
Nejc. -What about Nejc?
-He turned on the gas at home,

622
01:24:52,280 --> 01:24:59,280
his mother found him already on the floor.
Fortunately, the ambulance arrived quickly.

623
01:25:00,440 --> 01:25:03,879
The hospital says
that he disappeared.

624
01:25:22,600 --> 01:25:27,000
An unhappy woman. She bought it for him
new equipment for the mountains, and now this.

625
01:25:27,360 --> 01:25:28,920
Mom!

626
01:25:31,799 --> 01:25:35,079
The boy didn't think
that consequences may remain.

627
01:25:35,319 --> 01:25:37,559
The fact is,
that it is unbalanced,

628
01:25:37,719 --> 01:25:41,239
otherwise it wouldn't work for him
at the thought of such nonsense.

629
01:25:58,959 --> 01:26:07,840
Mommy, Mommy.
Mommy, Mommy.

630
01:26:12,040 --> 01:26:14,639
You mustn't cry.

631
01:26:17,040 --> 01:26:19,879
Will this plane be for Nejc?

632
01:26:27,040 --> 01:26:29,719
[sad music]


